Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,668 --> 00:00:12,295
Ladies and gentlemen: The Revolution!
2
00:00:19,594 --> 00:00:21,054
"Dearly beloved
3
00:00:22,389 --> 00:00:26,143
"We r gathered here today
to get through this thing called life
4
00:00:28,311 --> 00:00:29,479
"Electric word life
5
00:00:29,563 --> 00:00:31,815
"It means forever
and that's a mighty long time.
6
00:00:31,898 --> 00:00:33,483
"But I'm here 2 tell u
7
00:00:33,942 --> 00:00:35,736
"There's something else.
8
00:00:36,403 --> 00:00:37,988
"The afterworld "
9
00:00:39,000 --> 00:00:45,074
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
10
00:05:14,890 --> 00:05:16,725
We're going to kill him.
11
00:05:27,611 --> 00:05:28,862
What do you want?
12
00:05:28,945 --> 00:05:31,073
I have an appointment with the manager.
13
00:05:31,156 --> 00:05:33,408
No, you don't. He don't see no one.
14
00:06:04,856 --> 00:06:06,650
What are you, stupid or something?
15
00:06:06,733 --> 00:06:09,111
Why don't you look where you're going?
16
00:06:18,704 --> 00:06:20,288
Listen, I'm from out of town.
17
00:06:20,372 --> 00:06:22,457
I have to see the manager. It's important.
18
00:06:22,541 --> 00:06:25,585
I'm a good singer and dancer.
Maybe he could use me.
19
00:06:26,044 --> 00:06:27,879
Do you have any experience?
20
00:06:28,505 --> 00:06:29,506
Yeah.
21
00:06:29,631 --> 00:06:30,799
Follow me.
22
00:07:53,465 --> 00:07:55,342
Here. Fill this out.
23
00:07:55,801 --> 00:07:57,761
I'll have him call you later.
24
00:07:57,969 --> 00:07:59,846
I don't have a phone.
25
00:08:01,640 --> 00:08:03,308
When will he be back?
26
00:08:03,642 --> 00:08:05,811
Well, you can try tomorrow.
27
00:08:08,397 --> 00:08:09,648
Thanks.
28
00:08:13,485 --> 00:08:14,945
"Apollonia"?
29
00:08:17,989 --> 00:08:21,076
Why don't you stay awhile?
See how it's done.
30
00:08:25,664 --> 00:08:26,456
So sexy!
31
00:08:26,540 --> 00:08:27,916
Ladies and gentlemen:
32
00:08:27,999 --> 00:08:30,043
Please welcome The Time.
33
00:10:50,767 --> 00:10:52,978
I really liked your song, too.
34
00:11:31,141 --> 00:11:32,642
Listen to me!
35
00:11:33,018 --> 00:11:37,147
You come home when I say come home.
You got no business in the streets.
36
00:11:37,522 --> 00:11:38,815
Leave me alone.
37
00:11:39,024 --> 00:11:40,150
Come here!
38
00:11:40,817 --> 00:11:42,235
I said, "Now!"
39
00:11:42,819 --> 00:11:44,446
- Do you hear me?
-Mom! Dad!
40
00:11:44,529 --> 00:11:46,156
Keep this place clean!
41
00:11:46,656 --> 00:11:48,658
Please, Dad, she's heard you!
42
00:11:49,034 --> 00:11:50,452
He wants to kill me.
43
00:11:50,535 --> 00:11:51,578
He's crazy.
44
00:11:51,661 --> 00:11:53,497
Look what he's doing to me.
45
00:12:07,344 --> 00:12:08,595
I don't get it.
46
00:12:08,678 --> 00:12:11,473
An important meeting like this
and he doesn't show up.
47
00:12:11,556 --> 00:12:14,101
The Kid must've forgotten
who owns this club.
48
00:12:14,184 --> 00:12:16,686
I got to make some changes. Fast.
49
00:12:16,770 --> 00:12:18,772
It's going to affect all the bands.
50
00:12:18,855 --> 00:12:22,109
It's the second time he's missed.
I'm telling you he's fucking up.
51
00:12:22,192 --> 00:12:25,112
You know what you need to do?
You need to get rid of him.
52
00:12:25,195 --> 00:12:28,990
The last three bands that came out here
went on to be big stars.
53
00:12:29,199 --> 00:12:33,954
I thought The Kid was next, but he's
ruined it. He ain't even pulling them in.
54
00:12:34,371 --> 00:12:37,499
He just plays a lot of shit
that nobody wants to hear.
55
00:12:37,708 --> 00:12:39,710
Like his old man, Francis L.
56
00:12:40,001 --> 00:12:41,920
Did he ever mess his career up!
57
00:12:42,003 --> 00:12:43,630
Ruined his wife's, too.
58
00:12:43,714 --> 00:12:45,924
Now The Kid's doing the same shit.
59
00:12:46,842 --> 00:12:51,221
I hear he's having a problem with
his band...especially Lisa and Wendy.
60
00:12:51,638 --> 00:12:55,976
They won't be together for long.
I'm telling you, you need to get rid of him.
61
00:12:56,226 --> 00:13:00,814
I need to get somebody commercial.
Something that will work every night.
62
00:13:02,107 --> 00:13:03,942
Like a girls' group?
63
00:13:04,609 --> 00:13:07,154
Yeah, a girls' group. Yeah, Morris.
64
00:13:07,487 --> 00:13:10,991
Something sexy, but not dirty.
I got enough problems.
65
00:13:11,908 --> 00:13:15,162
I'll lay it on you straight.
I put together something hot...
66
00:13:15,245 --> 00:13:17,414
...and The Kid is out, right?
67
00:13:19,416 --> 00:13:22,127
It's kind of dead in here.
Where is everybody?
68
00:13:22,419 --> 00:13:25,756
I don't know. Billy and Morris
were sure looking for you.
69
00:13:26,882 --> 00:13:28,216
That's nice.
70
00:13:29,426 --> 00:13:31,803
Maybe I'll come back at a better time.
71
00:13:31,887 --> 00:13:33,972
Think tonight this place-'ll be jumping?
72
00:13:34,056 --> 00:13:35,557
Well, I'll be here.
73
00:13:37,768 --> 00:13:38,935
Wait!
74
00:13:39,269 --> 00:13:41,104
I've got something for you.
75
00:13:41,646 --> 00:13:43,106
What? A subpoena?
76
00:13:43,273 --> 00:13:45,192
A song Lisa and Wendy wrote.
77
00:13:45,942 --> 00:13:48,445
Why didn't they give it to me themselves?
78
00:13:48,612 --> 00:13:50,822
I liked it and wanted to listen to it.
79
00:13:50,906 --> 00:13:53,658
They told me to give it to you
when I was done.
80
00:13:58,163 --> 00:13:59,790
You really liked it?
81
00:14:36,326 --> 00:14:37,911
Oh, Lord! Cut!
82
00:14:42,332 --> 00:14:46,086
You ladies don't seem to realize
how valuable my time is.
83
00:14:47,003 --> 00:14:49,381
You're going to make my boys look bad.
84
00:14:49,840 --> 00:14:52,008
Let us come up with our own steps.
85
00:14:53,009 --> 00:14:54,845
We tried that. Remember?
86
00:14:55,721 --> 00:14:58,807
You're in the best possible position
you could be in.
87
00:14:59,224 --> 00:15:02,352
So, what's the matter?
Your shoes on too tight?
88
00:15:03,019 --> 00:15:04,730
Let's have some action!
89
00:15:04,855 --> 00:15:06,898
Let's have some asses wiggling.
90
00:15:07,023 --> 00:15:09,025
I want some perfection.
91
00:15:17,034 --> 00:15:19,161
I think I'm going to need a drink.
92
00:15:19,870 --> 00:15:22,456
This ain't happening.
The bitches are okay, but...
93
00:15:22,539 --> 00:15:24,291
...we need something more exciting.
94
00:15:24,374 --> 00:15:26,752
We should be doing better. Any ideas"!
95
00:15:27,044 --> 00:15:29,379
That Apollonia babe we saw last night.
96
00:15:29,671 --> 00:15:31,673
Why don't we find out where she lives?
97
00:15:31,757 --> 00:15:34,926
I already got that.
Jill gave me everything last night.
98
00:15:35,010 --> 00:15:36,595
What are we waiting for? Let's go!
99
00:15:36,678 --> 00:15:40,057
No, I want her to come to me.
I'm the only star in town.
100
00:15:40,348 --> 00:15:42,309
Morris, who do you think you are?
101
00:15:42,392 --> 00:15:44,102
I waited up all night for you!
102
00:15:44,186 --> 00:15:46,188
I'm tired of you doing this to me!
103
00:15:46,271 --> 00:15:48,356
Who the fuck do you think I am?
104
00:15:51,401 --> 00:15:53,779
Let go of me, you thick-headed creep!
105
00:16:04,414 --> 00:16:05,916
Such nastiness.
106
00:16:08,585 --> 00:16:09,920
Let's go.
107
00:16:17,552 --> 00:16:18,887
Give me that.
108
00:16:19,596 --> 00:16:21,306
That. On your boot.
109
00:16:28,605 --> 00:16:29,940
Hey. wait!
110
00:16:31,108 --> 00:16:32,526
Give it back to me!
111
00:16:32,609 --> 00:16:33,694
You can have it later.
112
00:16:33,777 --> 00:16:35,237
I want it back now.
113
00:16:35,320 --> 00:16:36,321
Who gave it to you?
114
00:16:36,405 --> 00:16:37,364
A person.
115
00:16:37,447 --> 00:16:38,824
Male or female?
116
00:16:40,325 --> 00:16:43,662
You're lying. I can tell just
by your reaction, you're lying.
117
00:16:43,745 --> 00:16:45,330
So, you gave it to me.
118
00:16:45,455 --> 00:16:47,124
It's not yours anymore.
119
00:17:00,345 --> 00:17:02,347
Do you see something you like?
120
00:17:04,349 --> 00:17:05,642
Let's go.
121
00:19:19,776 --> 00:19:21,611
Where do you come from?
122
00:19:21,987 --> 00:19:23,280
New Orleans.
123
00:19:23,613 --> 00:19:25,323
What are you doing here?
124
00:19:25,615 --> 00:19:28,994
I heard about the club
and I thought I'd try my luck.
125
00:19:29,494 --> 00:19:31,204
You're in the business?
126
00:19:33,623 --> 00:19:35,125
I'm a singer.
127
00:19:39,629 --> 00:19:41,631
First Avenue is really famous.
128
00:19:41,882 --> 00:19:44,509
A lot of bands make it after playing there.
129
00:19:44,634 --> 00:19:46,470
It must be really exciting.
130
00:19:47,304 --> 00:19:49,097
Is that what turns you on?
131
00:19:49,181 --> 00:19:50,557
What do you mean?
132
00:19:50,640 --> 00:19:51,975
Making it.
133
00:19:52,976 --> 00:19:55,103
It'd be nice for a change.
134
00:19:57,981 --> 00:19:59,816
It's all I dream about.
135
00:20:02,069 --> 00:20:03,362
And you]
136
00:20:04,321 --> 00:20:06,323
What do you dream about?
137
00:20:11,745 --> 00:20:13,163
Will you help me?
138
00:20:14,831 --> 00:20:15,916
No.
139
00:20:16,917 --> 00:20:18,043
Pardon me?
140
00:20:18,543 --> 00:20:19,586
No.
141
00:20:22,172 --> 00:20:23,590
Want to know why"!
142
00:20:23,673 --> 00:20:24,716
No.
143
00:20:25,842 --> 00:20:28,345
'Cause you wouldn't pass the initiation.
144
00:20:28,845 --> 00:20:30,180
What initiation?
145
00:20:32,682 --> 00:20:33,809
For starters...
146
00:20:33,892 --> 00:20:37,521
...you have to purify yourself
in the waters of Lake Minnetonka.
147
00:20:37,896 --> 00:20:38,814
What?
148
00:20:39,189 --> 00:20:41,942
You have to purify yourself
in Lake Minnetonka.
149
00:21:24,317 --> 00:21:25,736
Wait! That's...
150
00:21:35,245 --> 00:21:36,538
Hold it.
151
00:21:36,913 --> 00:21:37,956
What?
152
00:21:38,415 --> 00:21:40,417
That ain't Lake Minnetonka.
153
00:21:44,921 --> 00:21:48,133
I don't believe it!
How could you do that to me?
154
00:21:49,259 --> 00:21:51,344
Damn you! I'll kill you!
155
00:22:00,604 --> 00:22:01,855
Are you sick?
156
00:22:02,272 --> 00:22:04,608
How many girls have you done this to?
157
00:22:31,301 --> 00:22:32,803
Come on. Let's go.
158
00:22:33,470 --> 00:22:37,057
I'm not going anywhere.
That was a rotten thing to do.
159
00:22:38,141 --> 00:22:39,476
I'm sorry.
160
00:22:40,977 --> 00:22:42,479
I tried to stop you.
161
00:22:48,318 --> 00:22:50,320
I must have looked ridiculous.
162
00:22:50,821 --> 00:22:52,406
No, you looked great.
163
00:22:52,823 --> 00:22:56,201
That took some nerve.
I wouldn't have gotten in that water.
164
00:22:57,160 --> 00:22:58,161
Come on.
165
00:23:25,522 --> 00:23:27,649
Don't get my seat all wet.
166
00:23:45,876 --> 00:23:49,046
The girl has expensive taste,
but can she sing?
167
00:23:49,379 --> 00:23:52,591
As fine as she is, she doesn't have
to know how to sing.
168
00:23:53,884 --> 00:23:55,719
Hey! Watch it, man!
169
00:23:56,887 --> 00:24:00,390
Stay out of the set tonight.
I want you to work the floor.
170
00:24:00,766 --> 00:24:01,850
What for?
171
00:24:02,059 --> 00:24:06,646
I want to know when that sweet thing
shows up. You see her, come get me.
172
00:24:07,230 --> 00:24:10,150
Cool. I come get you,
let you know the girl's there.
173
00:24:10,233 --> 00:24:12,819
Not if I'm with my other babes.
That wouldn't be cool.
174
00:24:12,903 --> 00:24:14,821
I don't want to break their hearts.
175
00:24:14,905 --> 00:24:17,032
We ought to have a signal.
176
00:24:18,075 --> 00:24:19,493
A password.
177
00:24:20,410 --> 00:24:22,829
- O kay, what's the password?
-You got it.
178
00:24:22,913 --> 00:24:24,581
- G ot what?
-The password.
179
00:24:24,831 --> 00:24:26,833
- The password is what?
-Exactly.
180
00:24:26,917 --> 00:24:28,835
- The password is "exactly"?
-No.
181
00:24:28,919 --> 00:24:31,213
Hold it, hold it. Slow down.
182
00:24:33,256 --> 00:24:35,926
- The babe walks in. You see her.
-I see her.
183
00:24:37,260 --> 00:24:39,429
- You come get me.
-I come get you.
184
00:24:39,763 --> 00:24:43,767
I'll have some sexies on standby,
so you glide by me and you saymwhat?
185
00:24:44,601 --> 00:24:45,685
O kay.
186
00:24:46,561 --> 00:24:49,189
- The password is "okay"?
-As far as I'm concerned.
187
00:24:49,272 --> 00:24:50,982
- Say the password!
-What?
188
00:24:51,274 --> 00:24:52,693
Say the password!
189
00:24:52,943 --> 00:24:54,611
The password is "what."
190
00:24:55,112 --> 00:24:57,531
- That's what I'm asking you.
-it's the password.
191
00:24:57,614 --> 00:25:00,200
- The password is "it"?
-The password is "what."
192
00:25:00,283 --> 00:25:01,785
"it." You just said so!
193
00:25:01,868 --> 00:25:04,204
- The password isn't "it," it's--
-What?
194
00:25:04,287 --> 00:25:05,747
- Got it.
-I got it?
195
00:25:05,831 --> 00:25:07,541
- Right!
-"it" or "right"?
196
00:25:08,417 --> 00:25:09,584
What?
197
00:26:11,021 --> 00:26:12,064
Hi.
198
00:26:14,941 --> 00:26:19,112
I heard through the grapevine
that you had a new tune written by...
199
00:26:19,613 --> 00:26:21,448
...a couple of great girls.
200
00:26:21,740 --> 00:26:23,116
Did you hear it?
201
00:26:25,535 --> 00:26:28,121
I knew it. He didn't listen to it.
202
00:26:29,206 --> 00:26:32,501
He probably dropped it under his bike
and rolled over it.
203
00:26:36,171 --> 00:26:37,547
Wow. All right.
204
00:26:39,132 --> 00:26:40,634
You think about this.
205
00:26:40,717 --> 00:26:42,386
I'll be honest with you.
206
00:26:42,636 --> 00:26:44,638
I think you're being full of shit.
207
00:26:44,721 --> 00:26:46,139
Forget it, Wendy.
208
00:26:46,306 --> 00:26:47,641
Let's get out of here.
209
00:26:47,724 --> 00:26:51,895
Every time we give you a song,
you say you'll use it, but you don't.
210
00:26:52,229 --> 00:26:54,648
You think we're going behind your back.
211
00:26:54,898 --> 00:26:56,900
You're being paranoid as usual.
212
00:26:57,401 --> 00:26:59,111
Shut up, Lisa! Please.
213
00:26:59,986 --> 00:27:02,531
You should know by now
that we wouldn't hurt you.
214
00:27:02,614 --> 00:27:04,908
You should know by now
that we wouldn't put...
215
00:27:04,991 --> 00:27:07,160
...a dark cloud over your head.
216
00:27:07,911 --> 00:27:09,996
It's just to make you feel good.
217
00:27:10,414 --> 00:27:13,083
You've felt this way
with us before, remember?
218
00:27:15,085 --> 00:27:17,504
"The nominees for best actress are..."
219
00:27:18,255 --> 00:27:20,257
Fuck it, Wendy. Let's break.
220
00:27:20,590 --> 00:27:24,261
Why should he do your music?
He's been doing fine without it.
221
00:27:24,594 --> 00:27:27,764
Next thing you know,
you'll want to use his motorcycle.
222
00:27:32,644 --> 00:27:34,479
You can really hurt people.
223
00:27:35,772 --> 00:27:37,941
Doesn't that mean anything to you?
224
00:27:38,442 --> 00:27:41,153
Doesn't that make you feel like shit?
225
00:27:46,241 --> 00:27:47,284
Come on.
226
00:27:47,492 --> 00:27:49,077
I'm so tired of this.
227
00:28:03,633 --> 00:28:04,926
You tired, too?
228
00:28:09,139 --> 00:28:11,308
God got Wendy's periods reversed.
229
00:28:11,641 --> 00:28:14,269
About every 28 days,
she starts acting nice.
230
00:28:14,811 --> 00:28:16,646
Lasts about a weekend.
231
00:28:20,484 --> 00:28:22,444
What difference does it make?
232
00:28:27,491 --> 00:28:29,493
We're still a group, right?
233
00:28:35,665 --> 00:28:38,835
So, what was that you were saying
about timing?
234
00:28:42,839 --> 00:28:45,842
I like that. So cute.
Makes you look young.
235
00:28:55,352 --> 00:28:56,520
"What."
236
00:28:57,229 --> 00:28:58,814
- What?
-Right. "What."
237
00:28:58,897 --> 00:29:00,357
- What?
-You got it.
238
00:29:00,440 --> 00:29:01,775
I sot it"!
239
00:29:12,035 --> 00:29:15,205
You don't need those girls
or their stupid music.
240
00:29:16,373 --> 00:29:18,166
All you need is me.
241
00:29:24,047 --> 00:29:25,549
I don't know.
242
00:29:25,882 --> 00:29:27,467
Life's a bitch.
243
00:30:05,756 --> 00:30:07,007
Five minutes.
244
00:30:11,178 --> 00:30:13,889
Apollonia, I'd like you
to meet Morris E. Day.
245
00:30:16,099 --> 00:30:18,769
- The pleasure is all mine.
-Please excuse me.
246
00:30:20,604 --> 00:30:21,938
Too sexy?
247
00:30:22,439 --> 00:30:25,734
Have the waitress bring a bottle
of their best champagne.
248
00:30:33,784 --> 00:30:36,453
Your lips would make a lollipop too happy.
249
00:30:37,120 --> 00:30:38,455
You think so?
250
00:30:38,538 --> 00:30:39,664
Yes.
251
00:30:43,960 --> 00:30:45,796
Who's paying for this?
252
00:30:46,129 --> 00:30:47,964
I think you know that.
253
00:30:48,048 --> 00:30:49,132
Jerome.
254
00:31:10,487 --> 00:31:12,155
Keep the change.
255
00:31:15,659 --> 00:31:17,160
Get my change.
256
00:31:17,327 --> 00:31:18,995
Of course. Anything.
257
00:31:31,341 --> 00:31:35,345
Would you require anything else
besides my company to make you happy?
258
00:31:38,181 --> 00:31:40,392
Either there's something in my drink...
259
00:31:40,475 --> 00:31:43,311
...or you're the finest woman
I've seen in ages.
260
00:31:43,687 --> 00:31:45,105
What did you say?
261
00:31:45,272 --> 00:31:46,898
You look nice tonight.
262
00:31:49,026 --> 00:31:51,319
I wish you could see my home.
263
00:31:52,195 --> 00:31:53,739
It's so exciting.
264
00:31:55,198 --> 00:31:56,867
In my bedroom...
265
00:31:57,701 --> 00:31:59,536
...I have a brass...
266
00:32:00,370 --> 00:32:01,830
...waterbed.
267
00:32:05,042 --> 00:32:07,044
I have an Italian cook.
268
00:32:07,377 --> 00:32:10,380
Gino Sesacagrattchi,
or something like that.
269
00:32:16,553 --> 00:32:20,891
It's rare that I put my cards
on the table with young ladies, but...
270
00:32:22,392 --> 00:32:24,895
...I'm going to make you love me.
271
00:32:26,646 --> 00:32:28,231
Ladies and gentlemen:
272
00:32:28,565 --> 00:32:30,901
Please welcome The Revolution.
273
00:33:00,055 --> 00:33:01,765
"Baby, baby, bib)'
274
00:33:06,728 --> 00:33:08,730
"What's it going to be?
275
00:33:13,235 --> 00:33:14,945
"Baby, baby, bib)'
276
00:33:19,241 --> 00:33:21,243
"Is it him or is it me?
277
00:33:24,913 --> 00:33:27,165
"Don't make me waste my time
278
00:33:31,420 --> 00:33:33,922
"Don't make me lose my mind, baby
279
00:33:46,268 --> 00:33:48,603
"Can't u stay with me tonight?
280
00:33:59,448 --> 00:34:01,867
"Don't my kisses please u right?
281
00:34:04,619 --> 00:34:06,538
"U were so hard 2 find
282
00:34:10,959 --> 00:34:12,753
"The beautiful ones...
283
00:34:13,628 --> 00:34:15,547
"...they hurt u everytime
284
00:34:20,302 --> 00:34:22,345
"Paint a perfect picture
285
00:34:25,974 --> 00:34:28,685
"Bring to life a vision in one's mind
286
00:34:32,481 --> 00:34:35,484
"The beautiful ones
Always smash the picture
287
00:34:39,321 --> 00:34:41,031
"Always everytime
288
00:34:59,007 --> 00:35:00,759
"If I told u, baby
289
00:35:05,347 --> 00:35:07,474
"That I was in love with u
290
00:35:16,358 --> 00:35:18,110
"If we got married
291
00:35:19,695 --> 00:35:21,196
"Would that be cool?
292
00:35:23,865 --> 00:35:25,784
"U make me so confused
293
00:35:30,205 --> 00:35:31,998
"The beautiful ones
294
00:35:32,874 --> 00:35:34,793
"U always seem to lose.
295
00:35:52,561 --> 00:35:54,688
"What's it gonna be, baby?
296
00:35:55,897 --> 00:35:57,607
"Do you want him?
297
00:35:59,234 --> 00:36:01,028
"Or do you want me?
298
00:36:02,571 --> 00:36:04,239
"Because I want u!
299
00:36:15,709 --> 00:36:17,085
"Do you want me?
300
00:36:19,463 --> 00:36:21,006
"I gotta know!
301
00:36:22,758 --> 00:36:24,426
"Do you want me?
302
00:36:30,432 --> 00:36:33,185
"I may not know where I'm going, baby.
303
00:36:36,271 --> 00:36:38,899
"I said, I may not know what I need.
304
00:36:43,612 --> 00:36:46,531
"One thing, one thing's for certain, baby.
305
00:36:47,783 --> 00:36:51,453
"I know what I want, yeah.
And it's to please you, baby.
306
00:36:53,789 --> 00:36:56,666
"I'm begging down on my knees.
I want you!
307
00:37:09,930 --> 00:37:11,390
"I want you!
308
00:37:16,561 --> 00:37:17,979
"Yes, I do! "
309
00:37:49,010 --> 00:37:52,097
- Man, that was great.
-Pick one song and split.
310
00:37:52,597 --> 00:37:54,266
Can't do it any better than that.
311
00:37:54,349 --> 00:37:56,184
Did you see Morris's face?
312
00:37:56,268 --> 00:37:57,436
Of course I did.
313
00:37:57,519 --> 00:37:59,521
What's this one-song shit?
314
00:38:00,022 --> 00:38:02,274
Billy, don't worry about it.
315
00:38:03,525 --> 00:38:05,360
Hey, I'm warning you!
316
00:38:43,732 --> 00:38:45,776
We'll have to go to your place.
317
00:38:46,818 --> 00:38:47,903
What for?
318
00:38:49,738 --> 00:38:51,698
I want to show you something.
319
00:38:52,449 --> 00:38:53,700
No, we can't.
320
00:38:54,576 --> 00:38:56,286
Why, is somebody there?
321
00:38:56,578 --> 00:38:59,289
Why do you always think
there's somebody else?
322
00:38:59,498 --> 00:39:00,582
Let's go.
323
00:39:01,416 --> 00:39:04,127
Yeah, but we're not going to my place.
324
00:39:27,109 --> 00:39:28,944
Are those your folks?
325
00:39:30,278 --> 00:39:31,321
Yeah.
326
00:39:32,614 --> 00:39:33,949
Freak show.
327
00:40:44,019 --> 00:40:46,772
If you think you scared me, you didn't.
328
00:41:08,043 --> 00:41:10,087
So who's the lucky girl?
329
00:41:11,713 --> 00:41:14,383
Sounds like she's having a good time.
330
00:41:14,716 --> 00:41:17,052
She's crying. It's backwards.
331
00:41:17,886 --> 00:41:19,888
Makes me sad when I hear it.
332
00:41:20,722 --> 00:41:23,141
Sounds like she's laughing, doesn't it?
333
00:41:24,559 --> 00:41:26,687
So what did you do to her?
334
00:41:28,397 --> 00:41:30,899
Do you always treat your women like that?
335
00:41:31,566 --> 00:41:33,735
I don't have anybody right now.
336
00:41:40,575 --> 00:41:41,910
King Kong?
337
00:41:42,244 --> 00:41:43,412
5110p-
338
00:43:49,454 --> 00:43:51,289
- See you later?
-When?
339
00:43:51,456 --> 00:43:52,457
Why?
340
00:43:53,542 --> 00:43:55,836
- I have something to do first.
-What?
341
00:43:56,712 --> 00:43:58,046
It's a secret.
342
00:43:59,131 --> 00:44:01,049
Will you come see me tonight?
343
00:44:03,051 --> 00:44:04,469
About 8:00?
344
00:44:52,267 --> 00:44:53,727
What's the matter?
345
00:45:00,942 --> 00:45:02,986
You like that"! Is that better?
346
00:45:03,779 --> 00:45:05,280
Where is everybody?
347
00:45:05,614 --> 00:45:07,324
You're late. They left.
348
00:45:07,866 --> 00:45:09,576
What are you doing here?
349
00:45:10,952 --> 00:45:14,247
"But I'm here to tell you,
there's something else."
350
00:45:15,332 --> 00:45:16,666
Our music.
351
00:45:17,292 --> 00:45:19,294
Can't you guys get off it?
352
00:45:20,128 --> 00:45:22,130
Can't you just leave it alone?
353
00:45:22,798 --> 00:45:27,386
I told you already. I'm not going
to do your stupid music. Get off it!
354
00:45:28,136 --> 00:45:30,138
Yeah, we'll get off it.
355
00:45:57,666 --> 00:45:58,917
Good morning!
356
00:45:59,334 --> 00:46:01,044
What are you doing here?
357
00:46:01,169 --> 00:46:04,339
I think I have something
you might be interested in.
358
00:46:05,173 --> 00:46:06,633
Yeah? What?
359
00:46:08,844 --> 00:46:12,764
A little song and dance.
That is, if you can sing and dance.
360
00:46:14,516 --> 00:46:16,351
The Kid's going to help me.
361
00:46:20,439 --> 00:46:21,690
No, he isn't.
362
00:46:21,773 --> 00:46:25,444
He's never done anything in his whole life
for anybody but himself.
363
00:46:25,527 --> 00:46:27,029
That's not true.
364
00:46:27,362 --> 00:46:29,990
Yes, it is. What's he done for you?
365
00:46:32,868 --> 00:46:34,703
I've got things to do.
366
00:46:38,040 --> 00:46:39,541
What you gonna do?
367
00:46:42,377 --> 00:46:43,420
Wait!
368
00:46:44,963 --> 00:46:46,381
Okay, straight up.
369
00:46:46,465 --> 00:46:49,426
I have a little group
and you'd fit in real well.
370
00:46:49,551 --> 00:46:52,304
Just come by. Maybe we can
work something out.
371
00:46:52,554 --> 00:46:54,056
Just business?
372
00:46:54,222 --> 00:46:56,892
You can make up your own mind.
Just come by.
373
00:46:57,893 --> 00:46:59,478
I know you could use the break.
374
00:46:59,561 --> 00:47:02,147
Don't you want to be a star? I do.
375
00:47:02,898 --> 00:47:05,567
This just might work out for both of us.
376
00:47:09,905 --> 00:47:11,740
Know any good pawnshops?
377
00:47:11,823 --> 00:47:12,949
Sure. Why?
378
00:47:13,075 --> 00:47:15,577
I'm thinking about buying a guitar.
379
00:48:05,293 --> 00:48:07,838
You do what I' say! Do you hear me?
380
00:48:10,632 --> 00:48:12,300
You do what I' say!
381
00:48:16,138 --> 00:48:18,265
You keep this place clean!
382
00:48:19,474 --> 00:48:22,019
You belong here and no place else!
383
00:48:23,645 --> 00:48:27,065
You have no business leaving!
You're always sneaking around!
384
00:48:27,149 --> 00:48:28,525
You're a sinner!
385
00:48:28,608 --> 00:48:30,777
Shut up! You don't care about me.
386
00:48:30,986 --> 00:48:32,487
Don't I keep the heat on?
387
00:48:32,571 --> 00:48:34,072
I don't like it here!
388
00:48:34,156 --> 00:48:35,991
You never talk to me.
389
00:48:36,324 --> 00:48:37,534
Dad, please!
390
00:48:37,659 --> 00:48:39,411
What's the matter with this house?
391
00:48:39,494 --> 00:48:40,787
You're crazy!
392
00:48:40,871 --> 00:48:42,164
Shut up!
393
00:48:58,847 --> 00:49:00,766
I'm just trapped here.
394
00:49:02,017 --> 00:49:04,186
You'll always have a roof overhead.
395
00:49:05,854 --> 00:49:08,190
You don't let me have any fun.
396
00:49:15,197 --> 00:49:17,199
I could make you happy...
397
00:49:19,534 --> 00:49:21,536
...if you just believed in me.
398
00:49:31,713 --> 00:49:33,882
If you just believed in me.
399
00:49:37,719 --> 00:49:38,970
You never...
400
00:49:42,724 --> 00:49:44,559
I would die for you.
401
00:50:40,574 --> 00:50:42,159
- What is it?
-Open it.
402
00:51:11,480 --> 00:51:12,814
How'd you do it?
403
00:51:13,023 --> 00:51:14,191
You like it?
404
00:51:36,004 --> 00:51:37,130
Thank you.
405
00:51:42,886 --> 00:51:45,055
I'm going to join Morris's group.
406
00:51:47,015 --> 00:51:47,933
What?
407
00:51:49,685 --> 00:51:51,853
I'm going to join Morris's group.
408
00:52:04,533 --> 00:52:06,368
Just leave me alone.
409
00:52:12,874 --> 00:52:15,127
I don't want you around this at all.
410
00:52:15,877 --> 00:52:18,213
I don't want you in my life this way.
411
00:52:23,385 --> 00:52:25,220
Don't I make you happy?
412
00:52:27,055 --> 00:52:28,682
Don't you like the way we are"!
413
00:52:28,765 --> 00:52:31,351
I want to do it. You should trust me.
414
00:52:31,643 --> 00:52:33,353
Do you know Morris?
415
00:52:33,478 --> 00:52:36,648
Do you know what he is about?
He doesn't care about you.
416
00:52:37,065 --> 00:52:38,525
Are you jealous?
417
00:53:25,781 --> 00:53:27,407
Where are Lisa and Wendy?
418
00:53:27,491 --> 00:53:29,034
They haven't shown up yet.
419
00:53:29,117 --> 00:53:30,243
They call?
420
00:53:44,800 --> 00:53:46,802
The boss wants to see you.
421
00:53:47,135 --> 00:53:48,845
Tell him I'm rehearsing.
422
00:53:50,472 --> 00:53:51,473
Now.
423
00:54:02,859 --> 00:54:04,611
You having some problems?
424
00:54:04,695 --> 00:54:05,737
No.
425
00:54:06,029 --> 00:54:08,365
No? Where are Lisa and Wendy?
426
00:54:10,992 --> 00:54:12,703
Hey, that's cool.
427
00:54:13,161 --> 00:54:16,665
Morris says he's got a new group
called Apollonia Six.
428
00:54:16,998 --> 00:54:18,959
You know anything about them?
429
00:54:20,335 --> 00:54:22,337
Tells me they're real hot.
430
00:54:22,838 --> 00:54:25,590
He says, "Billy, you're gonna like
these girls."
431
00:54:25,674 --> 00:54:27,384
Got one problem, though.
432
00:54:28,593 --> 00:54:29,594
What's that?
433
00:54:29,678 --> 00:54:32,347
I got three acts. I don't need four.
434
00:54:32,681 --> 00:54:35,183
That means one of you has got to go.
435
00:54:35,684 --> 00:54:38,020
What would you do in my position?
436
00:55:11,887 --> 00:55:14,014
"Dig if u will the picture
437
00:55:15,557 --> 00:55:17,726
"Of u and I engaged in a kiss
438
00:55:19,394 --> 00:55:21,897
"The sweat of your body covers me
439
00:55:23,273 --> 00:55:26,026
"Can u my darling, can u picture this?
440
00:55:27,235 --> 00:55:29,363
"Dream if u can
A courtyard
441
00:55:30,906 --> 00:55:33,200
"An ocean of violets in bloom
442
00:55:34,743 --> 00:55:37,037
"Animals strike curious poses
443
00:55:38,580 --> 00:55:41,666
"They feel the heat
The heat between me and u
444
00:55:43,627 --> 00:55:47,464
"How can you just leave me standing?
Alone in a world that's so cold
445
00:55:49,883 --> 00:55:52,052
"Maybe I'm just 2 demanding
446
00:55:53,387 --> 00:55:56,098
"Maybe I'm just like my father 2 bold
447
00:55:57,557 --> 00:56:00,060
"Maybe you're just like my mother
448
00:56:01,061 --> 00:56:02,979
"She's never satisfied
449
00:56:05,399 --> 00:56:07,734
"Why do we scream at each other
450
00:56:08,735 --> 00:56:11,738
"This is what it sounds like
when doves cry.
451
00:56:27,587 --> 00:56:29,881
"Touch if you will my stomach
452
00:56:31,425 --> 00:56:33,677
"Feel how it trembles inside
453
00:56:35,095 --> 00:56:37,889
"You've got the butterflies all tied up
454
00:56:39,266 --> 00:56:42,352
"Don't make me chase u
Even doves have pride"
455
00:57:22,309 --> 00:57:24,061
Ma, what happened?
456
00:57:33,362 --> 00:57:34,696
Where are you?
457
00:57:39,701 --> 00:57:41,203
Where are you?
458
00:57:43,538 --> 00:57:45,540
Answer me, motherfucker!
459
00:59:14,212 --> 00:59:15,464
Is that yours?
460
00:59:17,299 --> 00:59:18,800
Of course it's mine.
461
00:59:20,802 --> 00:59:22,512
Whose else would it be?
462
00:59:24,473 --> 00:59:25,974
I got lots of them.
463
00:59:28,810 --> 00:59:30,645
They're all different, too.
464
00:59:31,646 --> 00:59:34,483
I'd like to see them.
You got them written down?
465
00:59:36,651 --> 00:59:37,736
No, man.
466
00:59:38,653 --> 00:59:40,322
I don't write them down.
467
00:59:40,655 --> 00:59:42,032
I don't have to.
468
00:59:42,908 --> 00:59:45,452
That's the difference between you and me.
469
00:59:47,996 --> 00:59:50,624
I thought you weren't going
to play anymore.
470
00:59:59,508 --> 01:00:01,218
I saw Morn up the street.
471
01:00:01,677 --> 01:00:03,345
She looked pretty bad.
472
01:00:05,180 --> 01:00:06,932
How did she get that way?
473
01:00:12,521 --> 01:00:14,106
You got a girlfriend?
474
01:00:15,524 --> 01:00:17,275
Yeah, I got a girlfriend.
475
01:00:23,198 --> 01:00:25,158
Are you going to get married?
476
01:00:27,035 --> 01:00:28,286
I don't know.
477
01:00:29,788 --> 01:00:31,248
Never get married.
478
01:00:36,878 --> 01:00:38,755
"Is the water boiling?
479
01:00:41,800 --> 01:00:43,385
"Shall we begin?"
480
01:03:36,391 --> 01:03:38,226
What are we doing here?
481
01:03:38,560 --> 01:03:39,978
What do you mean?
482
01:03:41,897 --> 01:03:45,484
I don't want to be here.
I don't want to hurt anybody.
483
01:03:46,068 --> 01:03:48,403
It's not about hurting anybody.
484
01:03:48,737 --> 01:03:50,906
We open at The Taste tomorrow.
485
01:03:51,239 --> 01:03:53,992
This is business. We need the exposure.
486
01:03:56,578 --> 01:03:59,581
Anyway, you don't want
to disappoint them, do you?
487
01:04:08,423 --> 01:04:10,258
Your horns are showing.
488
01:04:46,461 --> 01:04:48,380
It's a little empty tonight.
489
01:04:49,131 --> 01:04:51,675
Of course, money isn't everything.
490
01:04:52,300 --> 01:04:54,720
The Kid is in rare form tonight.
491
01:08:03,200 --> 01:08:04,868
What's wrong with you, Kid?
492
01:08:04,951 --> 01:08:07,662
I don't have time for your bullshit!
What do you want?
493
01:08:07,746 --> 01:08:11,041
I told you before. This stage is no place
for your personal shit!
494
01:08:11,124 --> 01:08:13,960
- That's life.
-Life, my ass, motherfucker!
495
01:08:14,378 --> 01:08:17,756
This is a business,
you ain't too far gone to see that yet.
496
01:08:18,173 --> 01:08:21,259
I told you before, you're not packing
them in like you used to.
497
01:08:21,343 --> 01:08:23,595
Nobody digs your music but yourself.
498
01:08:23,845 --> 01:08:25,180
Fuck off!
499
01:08:26,682 --> 01:08:28,350
Just like your old man.
500
01:08:29,351 --> 01:08:31,353
You got it. Tell me I'm wrong.
501
01:08:31,561 --> 01:08:32,771
You're not blind.
502
01:08:32,854 --> 01:08:35,023
Look around. No one's digging you.
503
01:08:35,524 --> 01:08:37,818
Buddy! What a fucking waste!
504
01:08:38,360 --> 01:08:40,362
But, like father, like son.
505
01:08:40,529 --> 01:08:41,530
Lay off that!
506
01:08:41,613 --> 01:08:43,448
Let me give you some good advice.
507
01:08:43,532 --> 01:08:45,283
Your music makes sense to no one...
508
01:08:45,367 --> 01:08:46,702
...but yourself.
509
01:09:06,054 --> 01:09:09,891
That was fucked up what you did.
Morris and I don't like it.
510
01:09:10,100 --> 01:09:11,393
I don't care.
511
01:09:12,561 --> 01:09:15,480
It's obvious you don't have what it takes
to be on top.
512
01:09:15,564 --> 01:09:18,650
But to show you we're sympathetic
to your problems...
513
01:09:19,735 --> 01:09:22,154
...here's some tickets for tomorrow's show.
514
01:09:22,237 --> 01:09:23,572
Enjoy it.
515
01:09:29,077 --> 01:09:31,246
Don't forget to bring a girlfriend.
516
01:09:38,253 --> 01:09:42,257
Now, without further ado,
ladies and gentlemen, Apollonia Six!
517
01:12:17,245 --> 01:12:21,249
Morris is squeezing you, Kiddo.
Kick ass tomorrow night, or else!
518
01:12:40,268 --> 01:12:42,938
Did you hear those people applauding?
519
01:12:43,271 --> 01:12:44,815
They loved us!
520
01:12:46,441 --> 01:12:48,735
We're all gonna be big stars.
521
01:12:49,611 --> 01:12:50,946
I can feel it!
522
01:12:51,154 --> 01:12:53,323
"Ain't nobody bad like me."
523
01:12:55,617 --> 01:12:57,661
Morris, you're a genius.
524
01:13:16,972 --> 01:13:18,557
Let's go, baby.
525
01:13:22,477 --> 01:13:24,062
Where's Jerome?
526
01:13:29,985 --> 01:13:31,445
In his skin!
527
01:13:34,823 --> 01:13:36,533
Is he gonna come?
528
01:13:37,159 --> 01:13:38,994
I gave him the night off.
529
01:13:39,244 --> 01:13:40,370
Why?
530
01:14:19,993 --> 01:14:21,495
Ain't this a bitch!
531
01:14:21,995 --> 01:14:24,164
I just had my coat cleaned!
532
01:14:24,831 --> 01:14:27,125
Four-hundred-dollar cashmere!
533
01:14:39,012 --> 01:14:40,013
Get on!
534
01:14:41,181 --> 01:14:42,224
Come on!
535
01:14:53,860 --> 01:14:55,028
Stop!
536
01:14:55,946 --> 01:14:57,280
Motherfucker!
537
01:14:57,447 --> 01:14:59,199
You long-haired faggot!
538
01:16:01,678 --> 01:16:03,180
Why are you doing that?
539
01:16:03,263 --> 01:16:05,015
Don't tell me what to do.
540
01:16:05,098 --> 01:16:07,267
Don't drink that. Give it to me.
541
01:16:18,278 --> 01:16:19,988
Go ahead. Go on.
542
01:18:26,114 --> 01:18:28,700
Get up the stairs and don't let anybody in.
543
01:19:35,183 --> 01:19:36,518
Come here!
544
01:19:36,852 --> 01:19:38,186
Do you hear me?
545
01:23:18,073 --> 01:23:19,908
Ladies and gentlemen:
546
01:23:21,076 --> 01:23:23,120
Please welcome The Time.
547
01:23:24,746 --> 01:23:28,417
I don't want to see you no more.
Gentlemen, are we ready?
548
01:23:28,917 --> 01:23:30,919
We're gonna do this number!
549
01:23:32,587 --> 01:23:34,256
What time is it?
550
01:23:36,008 --> 01:23:38,719
You got ten seconds
to get to the dance floor.
551
01:26:04,406 --> 01:26:06,074
Last call for alcohol!
552
01:26:07,576 --> 01:26:10,746
If you ain't guzzling,
get the hell out of here!
553
01:26:14,791 --> 01:26:16,168
Thank you.
554
01:26:28,430 --> 01:26:32,100
The Revolution who? Fuck them!
They might as well go home.
555
01:26:36,938 --> 01:26:39,608
What's happening?
You ain't even sweating.
556
01:26:39,941 --> 01:26:41,777
You ain't even sweating.
557
01:26:46,114 --> 01:26:47,783
"Let's get crazy!"
558
01:26:49,117 --> 01:26:50,702
"Let's get nuts!"
559
01:27:05,801 --> 01:27:07,302
How's the family?
560
01:27:39,167 --> 01:27:40,335
Let's go.
561
01:27:43,672 --> 01:27:45,549
Yeah, let's get them.
562
01:27:46,174 --> 01:27:48,844
Ladies and gentlemen: The Revolution!
563
01:28:34,723 --> 01:28:37,517
I'd like to dedicate this to my father.
564
01:28:42,898 --> 01:28:46,568
It's a song the girls in the band wrote,
Lisa and Wendy.
565
01:29:21,937 --> 01:29:24,523
"I never meant 2 cause u any sorrow
566
01:29:30,112 --> 01:29:32,614
"I never meant 2 cause u any pain
567
01:29:38,286 --> 01:29:41,164
"I only wanted 2 one time see u laughing
568
01:29:44,292 --> 01:29:46,712
"I only want 2 see u laughing...
569
01:29:48,797 --> 01:29:50,632
"...in the purple rain
570
01:29:51,967 --> 01:29:54,052
"Purple rain, purple rain
571
01:30:20,162 --> 01:30:22,664
"I only wanted 2 see u bathing...
572
01:30:24,499 --> 01:30:26,335
"...in the purple rain
573
01:30:27,336 --> 01:30:30,130
"I never wanted 2 be your weekend lover
574
01:30:41,183 --> 01:30:43,852
"I only wanted 2 be some kind of friend
575
01:30:48,857 --> 01:30:51,735
"Baby I could never steal u from another
576
01:30:57,366 --> 01:31:00,369
"It's such a shame
our friendship had to end
577
01:31:02,704 --> 01:31:04,790
"Purple rain, purple rain
578
01:31:31,233 --> 01:31:33,318
"I only wanted 2 see u...
579
01:31:34,403 --> 01:31:36,655
"mundemeath the purple rain
580
01:31:38,407 --> 01:31:41,576
"Honey, I know, I know, I know
times r changing
581
01:31:52,254 --> 01:31:55,090
"It's time we all reach out
4 something new
582
01:31:55,424 --> 01:31:57,009
"That means u 2
583
01:32:00,762 --> 01:32:02,681
"U say u want a leader
584
01:32:03,265 --> 01:32:05,642
"But u can't seem 2 make up your mind
585
01:32:05,934 --> 01:32:07,936
"I think u better close it
586
01:32:09,438 --> 01:32:12,149
"And let me guide u 2 the purple rain
587
01:32:28,957 --> 01:32:32,294
"U know what I'm singing about.
Come on, raise your hands.
588
01:32:43,930 --> 01:32:45,766
"I only want 2 see u...
589
01:32:46,099 --> 01:32:48,894
"...only want 2 see u in the purple rain"
590
01:36:47,549 --> 01:36:48,633
Hi.
591
01:36:51,553 --> 01:36:52,637
Hi.
592
01:38:04,543 --> 01:38:06,837
"I'm not a woman
I'm not a man
593
01:38:08,380 --> 01:38:11,216
"I am something
that you'll never understand
594
01:38:11,717 --> 01:38:14,136
"I'll never beat u
I'll never lie
595
01:38:15,387 --> 01:38:18,348
"If you're evil I'll forgive you by and by
596
01:38:20,225 --> 01:38:21,893
"I would die 4 u
597
01:38:23,895 --> 01:38:25,856
"Darling, if you want me 2, u
598
01:38:27,232 --> 01:38:28,900
"I would die 4 u
599
01:38:32,988 --> 01:38:34,573
"I'm not your lover
600
01:38:34,823 --> 01:38:36,408
"I'm not your friend
601
01:38:36,658 --> 01:38:39,661
"I am something that
you'll never comprehend
602
01:38:40,078 --> 01:38:42,372
"No need 2 worry
No need 2 cry
603
01:38:43,665 --> 01:38:46,668
"I'm your messiah
and you're the reason why"
604
01:50:54,771 --> 01:50:57,274
Subtitles conformed by SOFTITLER
605
01:50:58,305 --> 01:51:58,580
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
41807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.