All language subtitles for Pretty Hard Cases s01e05 Kids.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,198 --> 00:00:03,857 Hey. Listen, siu reach out to you yet? 2 00:00:03,893 --> 00:00:05,033 Yeah. 3 00:00:05,068 --> 00:00:06,264 What's that statement going to say? 4 00:00:06,300 --> 00:00:07,496 Keegan, I wasn't there when it started. 5 00:00:07,531 --> 00:00:09,364 But if you had walked in 10 seconds earlier, 6 00:00:09,400 --> 00:00:11,827 you would've seen that he was coming at me, right? 7 00:00:11,862 --> 00:00:13,464 Are you asking me to say that? 8 00:00:13,500 --> 00:00:15,135 I want to get into business with you. 9 00:00:15,170 --> 00:00:16,531 Take my brother out. 10 00:00:16,567 --> 00:00:18,598 If you've got the stones for that, we'll talk. 11 00:00:18,633 --> 00:00:20,268 Put the gun down, now! 12 00:00:20,304 --> 00:00:21,995 Steph just got pitched. 13 00:00:22,030 --> 00:00:24,170 I pretty much run stockwood now, don't I? 14 00:00:24,206 --> 00:00:25,435 Going to be my muscle or not? 15 00:00:25,470 --> 00:00:26,732 Who else is down there with her? 16 00:00:26,768 --> 00:00:28,568 Oh, it's going to be another cop or something. 17 00:00:28,603 --> 00:00:30,370 Once we raid sisco's stash house, 18 00:00:30,406 --> 00:00:32,635 it's going to lead us straight to the bowens. 19 00:00:41,805 --> 00:00:44,572 Sweetie, I made you breakfast! 20 00:00:44,608 --> 00:00:46,837 I'm coming. 21 00:00:46,873 --> 00:00:48,475 Here. 22 00:00:48,510 --> 00:00:50,046 Drink this. 23 00:00:53,677 --> 00:00:55,411 It's green. It tastes like an armpit. 24 00:00:55,447 --> 00:00:57,313 That's the collagen powder, and then there's just 25 00:00:57,348 --> 00:00:59,280 a tiny bit of kale in there. 26 00:01:01,613 --> 00:01:03,007 You need greens. You need proteins. 27 00:01:03,043 --> 00:01:06,711 I am your mother. It is my job. 28 00:01:06,747 --> 00:01:07,943 You know what? 29 00:01:07,978 --> 00:01:10,316 A mother bird actually vomits the food 30 00:01:10,352 --> 00:01:11,977 into the baby bird's mouth. 31 00:01:12,013 --> 00:01:13,252 Did you know that when a baby bird gets older 32 00:01:13,287 --> 00:01:15,450 and learns how to fly, the mama bird stops doing that? 33 00:01:15,486 --> 00:01:17,253 Well, did you know that a quarter of baby birds die 34 00:01:17,288 --> 00:01:18,583 because they leave the nest too early, 35 00:01:18,619 --> 00:01:19,848 because they think that their wings are strong enough, 36 00:01:19,883 --> 00:01:21,617 but they are not, because they didn't have enough kale? 37 00:01:21,653 --> 00:01:24,816 Did you know that if a mama bird tried to keep a baby bird 38 00:01:24,852 --> 00:01:26,289 in the nest against its will, 39 00:01:26,324 --> 00:01:28,289 the baby bird would probably be smothered to death? 40 00:01:28,325 --> 00:01:29,587 Oh, is that so? 41 00:01:29,622 --> 00:01:32,455 Well, I guess this fully grown baby bird doesn't need 42 00:01:32,491 --> 00:01:34,225 his mama's help and can get to school himself 43 00:01:34,260 --> 00:01:36,258 without his new car. 44 00:01:36,294 --> 00:01:38,490 You did not get me a new car. 45 00:01:44,726 --> 00:01:45,823 No way. 46 00:01:48,331 --> 00:01:49,758 It's the smart car. 47 00:01:49,793 --> 00:01:51,296 Yep. 48 00:01:52,497 --> 00:01:53,759 Cool. 49 00:01:53,794 --> 00:01:55,627 Yeah. 50 00:01:55,663 --> 00:01:57,133 Okay. 51 00:01:57,168 --> 00:01:58,496 Only the best for my fledgling. 52 00:01:58,532 --> 00:02:00,497 Listen, it's a fun drive. 53 00:02:00,532 --> 00:02:02,827 Don't worry about the horn. 54 00:02:02,863 --> 00:02:04,026 It sounds like a warm fart. 55 00:02:04,062 --> 00:02:05,027 And you know what? 56 00:02:05,062 --> 00:02:06,466 It's fun to park. 57 00:02:06,501 --> 00:02:07,532 I bet. 58 00:02:07,568 --> 00:02:10,137 It's going to attract girls, just the right kind. 59 00:02:11,140 --> 00:02:13,138 Pack up the kale, please. 60 00:02:15,405 --> 00:02:16,964 You're such a jerk. 61 00:02:16,999 --> 00:02:18,106 No, I'm not. 62 00:02:18,142 --> 00:02:19,734 Yeah, you are. 63 00:02:19,769 --> 00:02:22,668 "morning, mom. Healthy breakfast? Thanks, mom." 64 00:02:22,704 --> 00:02:24,075 oh my god. 65 00:02:24,111 --> 00:02:25,604 "roof over my head? Thanks, mom." 66 00:02:25,639 --> 00:02:27,472 "I got you a new car." "thanks, mom." 67 00:02:27,508 --> 00:02:30,209 she only got me the car so I'll be guaranteed to be a loser. 68 00:02:33,113 --> 00:02:34,606 Still could've said thank you though. 69 00:02:34,642 --> 00:02:36,904 Well, I can get her back right now. 70 00:02:36,940 --> 00:02:38,245 - No. - You can say hi. 71 00:02:38,280 --> 00:02:39,542 No, no, no, no. You don't understand. 72 00:02:39,577 --> 00:02:40,641 No, I think she forgot something. Meet her right now. 73 00:02:40,677 --> 00:02:41,972 Elliot, no. I'm going to be screwed. 74 00:02:42,007 --> 00:02:43,510 What? 75 00:02:43,546 --> 00:02:45,841 Actually, can I just borrow your car for today? 76 00:02:45,876 --> 00:02:46,808 Tomorrow it's all yours. 77 00:02:46,844 --> 00:02:48,116 Oh, look at that. 78 00:02:48,151 --> 00:02:51,215 Oh, elliot, someone has changed their mind about breakfast. 79 00:02:51,251 --> 00:02:53,381 Oh, my nose! 80 00:02:53,417 --> 00:02:54,976 I'm so sorry. Here. 81 00:02:55,011 --> 00:02:56,712 - Can you give me my phone? - Need some ice or something? 82 00:02:56,748 --> 00:02:58,218 My phone. 83 00:02:58,253 --> 00:02:59,581 Here. 84 00:02:59,616 --> 00:03:00,746 Thank you. 85 00:03:00,782 --> 00:03:01,681 I love you, mom. 86 00:03:01,716 --> 00:03:03,879 You're the best mother bird ever. 87 00:03:03,915 --> 00:03:05,319 I love you, baby bird. 88 00:03:10,016 --> 00:03:12,090 Okay, what the hell? 89 00:03:12,125 --> 00:03:14,783 Why? Why would you be screwed? 90 00:03:22,392 --> 00:03:24,786 I am her confidential informant. 91 00:03:27,691 --> 00:03:31,524 ♪ well, you don't know what we can find ♪ 92 00:03:31,560 --> 00:03:34,053 ♪ why don't you come with me little girl ♪ 93 00:03:34,089 --> 00:03:35,988 ♪ on a magic carpet ride ♪ 94 00:03:36,024 --> 00:03:39,098 ♪ well, you don't know what we can see... ♪ 95 00:03:39,134 --> 00:03:41,726 - kelly? - Door's open. 96 00:03:46,136 --> 00:03:48,266 What are you doing here? 97 00:03:48,301 --> 00:03:50,431 Well, I came to bring you breakfast. 98 00:03:50,467 --> 00:03:51,597 I'm not going to be in the office today, 99 00:03:51,632 --> 00:03:54,960 so I figured I'd stop by and see how you're doing. 100 00:04:01,668 --> 00:04:03,204 Boom. 101 00:04:03,240 --> 00:04:04,931 So how you doing? 102 00:04:06,307 --> 00:04:09,668 Ask me after I've had three of these. 103 00:04:09,704 --> 00:04:12,933 Go ahead. You keep your walls up. 104 00:04:12,969 --> 00:04:15,538 Me? I consider you a friend. 105 00:04:15,574 --> 00:04:17,440 I like you, kelly duff. 106 00:04:17,475 --> 00:04:19,001 How about I get honest, okay? 107 00:04:24,741 --> 00:04:26,640 I'm moving out of the condo today. 108 00:04:26,676 --> 00:04:28,377 Yeah. 109 00:04:28,413 --> 00:04:30,180 I'm sorry. 110 00:04:30,215 --> 00:04:32,411 Yeah. Thanks. 111 00:04:32,447 --> 00:04:34,280 What are you going to do? Life, right? 112 00:04:34,315 --> 00:04:37,808 So, what's going on with you? 113 00:04:40,416 --> 00:04:42,183 I've been talking to this shrink. 114 00:04:42,219 --> 00:04:44,217 She keeps trying to get me to talk about what my feelings 115 00:04:44,252 --> 00:04:48,514 feel like, and I'm like, I don't even know. 116 00:04:50,485 --> 00:04:51,879 I'm writing a statement for keegan, 117 00:04:51,915 --> 00:04:54,045 trying to describe what I saw that day. 118 00:04:54,080 --> 00:04:57,385 Kelly. You weren't there. 119 00:04:57,421 --> 00:04:59,353 I was there seconds later. 120 00:04:59,389 --> 00:05:01,552 I think, what, that you feel that you've got to be 121 00:05:01,588 --> 00:05:03,487 loyal to this guy or something? 122 00:05:03,522 --> 00:05:05,124 Look, if keegan said the dude went for his gun, 123 00:05:05,160 --> 00:05:06,983 then that's what happened. 124 00:05:07,018 --> 00:05:08,389 He's a good guy. 125 00:05:08,425 --> 00:05:11,555 A good guy would not ask you to lie for him. 126 00:05:17,461 --> 00:05:19,020 It is an excellent day. 127 00:05:19,055 --> 00:05:20,789 I have a little bit of a nosebleed, everybody. 128 00:05:20,825 --> 00:05:23,361 All is good. Don't worry about it. 129 00:05:23,396 --> 00:05:25,658 Hey, breann. What's up? 130 00:05:25,694 --> 00:05:27,362 Good morning, detective. 131 00:05:27,398 --> 00:05:28,957 I've got some really good intel for you. 132 00:05:28,992 --> 00:05:31,056 -Been working on it all... -Can it wait? Hold that thought. 133 00:05:31,092 --> 00:05:32,331 Is detective duff here yet? 134 00:05:32,366 --> 00:05:33,496 Haven't seen her. 135 00:05:33,531 --> 00:05:34,958 Okay. Just where is she? 136 00:05:42,029 --> 00:05:43,598 Oh my god. 137 00:05:43,634 --> 00:05:46,698 What is happening right now? 138 00:05:46,734 --> 00:05:48,600 I strolled by drug squad 139 00:05:48,635 --> 00:05:50,468 praying you would get a look at me in this outfit, 140 00:05:50,504 --> 00:05:51,898 but you weren't there. 141 00:05:51,933 --> 00:05:54,304 Then I checked my phone, lo and behold 142 00:05:54,340 --> 00:05:56,404 a text message from you. 143 00:05:56,439 --> 00:05:59,866 So this is how you spend your free time? 144 00:05:59,903 --> 00:06:01,340 Got to do something to keep my heart in shape 145 00:06:01,375 --> 00:06:04,000 so you don't break it. 146 00:06:04,036 --> 00:06:05,935 What's up? 147 00:06:05,970 --> 00:06:07,968 Um... Come talk to me. 148 00:06:10,180 --> 00:06:11,607 I could use your expertise. 149 00:06:11,642 --> 00:06:13,970 Okay. I'm interested. 150 00:06:14,006 --> 00:06:15,311 All right. 151 00:06:15,346 --> 00:06:19,476 So you know that de angelis case, right? 152 00:06:19,513 --> 00:06:20,973 That I worked with keegan? 153 00:06:21,008 --> 00:06:22,072 Yeah. 154 00:06:22,107 --> 00:06:24,610 Well, we had hidden cameras in every room, 155 00:06:24,646 --> 00:06:29,545 but a few of those files got corrupted. 156 00:06:29,582 --> 00:06:32,217 Including the one tracking keegan's arrest? 157 00:06:32,252 --> 00:06:33,910 I mean, I'm just assuming. 158 00:06:33,946 --> 00:06:35,449 Yeah. 159 00:06:35,484 --> 00:06:37,416 That's convenient. 160 00:06:37,452 --> 00:06:39,615 So what you want me to do? 161 00:06:39,651 --> 00:06:41,979 Do some sniffing around, see if I can recover something? 162 00:06:42,014 --> 00:06:43,682 Well, but is anyone going to find out? 163 00:06:43,718 --> 00:06:45,254 I mean, you don't need a bigger reason 164 00:06:45,289 --> 00:06:46,650 for the bullies to come prey on you. 165 00:06:46,686 --> 00:06:48,354 I have a thick skin. 166 00:06:48,389 --> 00:06:50,189 [laughs] 167 00:06:50,225 --> 00:06:51,916 clearly. 168 00:06:51,951 --> 00:06:53,190 I'm going to go charm the evidence clerk, 169 00:06:53,226 --> 00:06:56,224 show you what I can do. 170 00:06:56,260 --> 00:06:58,083 Just don't charm her too much. 171 00:06:58,118 --> 00:06:59,489 Too late now. 172 00:07:07,395 --> 00:07:08,690 -Okay, there she is. -'sup. 173 00:07:08,726 --> 00:07:10,087 Yes, yes, yes. Okay, team. 174 00:07:10,122 --> 00:07:11,658 Come together, come together, come together. 175 00:07:11,693 --> 00:07:13,724 Magazine down. Here we go. Guess what time it is? 176 00:07:13,760 --> 00:07:15,055 I'm going to tell you what time it is. 177 00:07:15,091 --> 00:07:16,891 Time to roll up our sleeves on stockwood. 178 00:07:16,926 --> 00:07:19,089 This is where regular cops get sleepy, but guess what? 179 00:07:19,125 --> 00:07:20,628 Not us. 180 00:07:20,663 --> 00:07:22,859 Rick gray, steph bowen, where are they? 181 00:07:22,895 --> 00:07:25,025 Behind bars. What have we done? 182 00:07:25,061 --> 00:07:28,333 Oh, successfully destabilized the stockwood crew. 183 00:07:28,369 --> 00:07:29,664 Yes. Yes. 184 00:07:29,699 --> 00:07:31,598 Good cop, good cop, good cop, good cop, best cop. 185 00:07:31,634 --> 00:07:34,797 Now it's time to get out there and sweep up the debris. 186 00:07:34,833 --> 00:07:36,963 People will be scared. People will be talking. 187 00:07:36,998 --> 00:07:39,336 Yeah, but first do you know you have tissue 188 00:07:39,372 --> 00:07:40,766 sticking out your nose? 189 00:07:40,801 --> 00:07:41,799 Oh, yeah, I just had, sorry, I had a nose bleed earlier. 190 00:07:41,835 --> 00:07:43,536 I was just giving it time to coagulate. 191 00:07:43,571 --> 00:07:45,272 Okay, this is breann. I've invited her in. 192 00:07:45,308 --> 00:07:46,702 She's been working with the community outreach 193 00:07:46,737 --> 00:07:48,339 team in stockwood. 194 00:07:48,375 --> 00:07:49,769 She has a few nuggets to share. 195 00:07:49,804 --> 00:07:50,967 Yes. 196 00:07:51,002 --> 00:07:53,099 You know, when I was your age, I too was a keener. 197 00:07:53,135 --> 00:07:54,935 By just three weeks out of the academy, 198 00:07:54,971 --> 00:07:58,177 I was hand-picked for a very high profile 199 00:07:58,213 --> 00:07:59,607 undercover operation. 200 00:07:59,642 --> 00:08:01,508 Cis white male fast-tracked up the ladder. 201 00:08:01,544 --> 00:08:03,608 No surprise there. 202 00:08:03,643 --> 00:08:05,674 I like you, constable. 203 00:08:05,710 --> 00:08:08,005 We found some extortion in the fashion industry. 204 00:08:08,041 --> 00:08:10,313 I went undercover as a male model. 205 00:08:10,348 --> 00:08:12,105 Wow, that's crazy. 206 00:08:12,141 --> 00:08:13,281 Not that crazy. 207 00:08:13,316 --> 00:08:14,413 What's going on in stockwood? 208 00:08:14,449 --> 00:08:15,645 You know what? Not a lot. 209 00:08:15,680 --> 00:08:16,876 Jackie sullivan hasn't been in touch much. 210 00:08:16,911 --> 00:08:18,107 I'm going to reach out to her. 211 00:08:18,143 --> 00:08:19,141 What about randy bowen? 212 00:08:19,176 --> 00:08:20,283 No one's seen hide nor greasy hair of that guy. 213 00:08:20,318 --> 00:08:21,415 Either he's gone underground 214 00:08:21,451 --> 00:08:22,746 or someone else is running stockwood. 215 00:08:22,781 --> 00:08:25,109 Well, I have a few complaints that might be of interest. 216 00:08:26,551 --> 00:08:27,846 Okay. 217 00:08:27,882 --> 00:08:31,715 Number one, someone who goes by the name money 218 00:08:31,751 --> 00:08:34,320 is selling uppers to teenagers at highland collegiate. 219 00:08:34,356 --> 00:08:36,420 Now, prescription drugs aren't really a stockwood product, 220 00:08:36,455 --> 00:08:39,080 so I'm thinking someone new's moving in. 221 00:08:39,116 --> 00:08:40,421 You know what? I'm going to take that one 222 00:08:40,457 --> 00:08:41,587 because my son goes there. 223 00:08:41,622 --> 00:08:43,554 Your son goes there, so you should definitely 224 00:08:43,590 --> 00:08:44,522 not take that one. 225 00:08:44,557 --> 00:08:45,852 Exactly. 226 00:08:45,887 --> 00:08:46,951 Those kids know me. They're going to talk to me 227 00:08:46,987 --> 00:08:48,523 like, "oh, hey. Elliot's mom. Listen." 228 00:08:48,558 --> 00:08:49,853 I'll be like, "yeah, that's great. Thank you." 229 00:08:49,888 --> 00:08:51,556 they'll lie to you and you'll believe them. 230 00:08:51,592 --> 00:08:52,623 Your kid can talk circles around you. 231 00:08:52,658 --> 00:08:53,755 I've seen it happen. 232 00:08:53,791 --> 00:08:55,053 He doesn't talk circles around me. 233 00:08:55,088 --> 00:08:56,152 We have a very good line of communication, actually. 234 00:08:56,187 --> 00:08:58,152 He trusts me, I trust him. It's wonderful. 235 00:08:58,188 --> 00:08:59,922 He talks circles around you all the time. 236 00:08:59,958 --> 00:09:02,022 Can we hear what's behind door number two, please? 237 00:09:02,057 --> 00:09:03,626 Yeah. Yes. 238 00:09:03,662 --> 00:09:04,957 Okay. 239 00:09:04,992 --> 00:09:08,825 Number two, a gun locker was stolen out of a house 240 00:09:08,861 --> 00:09:12,199 on elmdale three days ago, two guns missing. 241 00:09:12,235 --> 00:09:14,827 Owner called it in, but before we could respond, 242 00:09:14,863 --> 00:09:17,125 he called back and recanted. 243 00:09:17,161 --> 00:09:19,730 Said he found the locker in the back alley. 244 00:09:19,766 --> 00:09:21,160 What's the name of the owner? 245 00:09:21,195 --> 00:09:22,896 -James taylor. -No way. 246 00:09:22,932 --> 00:09:24,633 It's not the singer, barry. 247 00:09:24,668 --> 00:09:26,930 But still, I mean, stolen guns. 248 00:09:26,966 --> 00:09:28,667 That's not nothing, right? 249 00:09:28,702 --> 00:09:30,096 Why don't we bring him in, see what he knows? 250 00:09:30,132 --> 00:09:31,932 You know what? In the meantime, I'm gonna call jackie sullivan, 251 00:09:31,967 --> 00:09:33,437 see if she's heard anything. 252 00:09:33,473 --> 00:09:34,867 Fine. I'll take money. 253 00:09:34,902 --> 00:09:36,636 You take "fire and rain." 254 00:09:36,672 --> 00:09:38,934 -thank you, breann. Well done. -Thank you. 255 00:09:38,969 --> 00:09:41,472 James taylor. Could you imagine? 256 00:09:41,508 --> 00:09:42,869 It's not james taylor. 257 00:09:42,905 --> 00:09:44,771 It'd be so cool if it was, right? 258 00:09:44,806 --> 00:09:46,101 Be a bit weird. 259 00:09:46,137 --> 00:09:49,838 Hey. I've got two bricks in my van. 260 00:09:49,874 --> 00:09:51,641 We're going to take one, break it down. 261 00:09:51,676 --> 00:09:52,938 No stepping on it. 262 00:09:52,974 --> 00:09:54,708 Roxy, we've got to keep it clean. 263 00:09:54,743 --> 00:09:56,038 We've got to stay out of trouble. 264 00:09:56,074 --> 00:09:57,808 That means no selling to anyone under age. 265 00:09:57,843 --> 00:09:59,313 And hey, no guns. 266 00:09:59,349 --> 00:10:01,281 You hear me? 267 00:10:01,316 --> 00:10:04,743 Okay, but that means we've got to move more product. 268 00:10:04,779 --> 00:10:05,975 Okay, so we'll move more product. 269 00:10:06,011 --> 00:10:07,349 Which means we'll need a better system 270 00:10:07,384 --> 00:10:09,811 than me breaking stuff down in an abandoned church. 271 00:10:09,847 --> 00:10:11,746 I can't keep that kind of weight on site. 272 00:10:11,781 --> 00:10:13,515 Need to be smart about this. 273 00:10:13,551 --> 00:10:14,813 I'm on it, all right? 274 00:10:20,949 --> 00:10:22,254 -Don't worry. -Okay. 275 00:10:28,622 --> 00:10:29,884 See? 276 00:10:29,919 --> 00:10:31,587 Driving around with a brick sitting next to you. 277 00:10:31,623 --> 00:10:32,918 I'm a middle aged white lady in a minivan. 278 00:10:32,953 --> 00:10:34,116 No one's looking at me. 279 00:10:42,725 --> 00:10:44,525 I never recanted any story. 280 00:10:44,560 --> 00:10:46,426 I said I found my locker. 281 00:10:46,462 --> 00:10:47,724 What about the guns? 282 00:10:47,759 --> 00:10:49,229 The locker was empty when I found it. 283 00:10:49,265 --> 00:10:51,989 I didn't see any point in investigating it. 284 00:10:52,025 --> 00:10:54,089 It's not like you guys are going to find anything. 285 00:10:54,124 --> 00:10:56,297 Detective wazowski. You own a blue colt .45 286 00:10:56,333 --> 00:10:58,298 and h&k usp .45, correct? 287 00:10:58,334 --> 00:11:00,629 Vanessa let me keep them after our divorce. 288 00:11:00,664 --> 00:11:02,596 Only nice thing she ever did. 289 00:11:02,632 --> 00:11:04,399 You live alone? 290 00:11:04,435 --> 00:11:06,027 I do now. 291 00:11:06,062 --> 00:11:08,466 Does anybody have access to your home? 292 00:11:08,502 --> 00:11:10,566 Workers, friends, colleagues? 293 00:11:10,601 --> 00:11:12,764 When was your locker stolen? 294 00:11:12,800 --> 00:11:15,270 About three nights ago now. 295 00:11:15,306 --> 00:11:17,700 They came in through the basement door. 296 00:11:17,736 --> 00:11:19,998 It was open when I came home. 297 00:11:20,033 --> 00:11:21,998 How do you know there was more than one? 298 00:11:22,034 --> 00:11:23,999 Well, my safe weighs 200 pounds. 299 00:11:24,035 --> 00:11:26,165 Are you going to carry that by yourself? 300 00:11:26,200 --> 00:11:27,835 Does pinocchio have wooden balls? 301 00:11:27,871 --> 00:11:30,067 I can carry that locker and a two-four of beer. 302 00:11:30,102 --> 00:11:31,242 Okay. 303 00:11:31,278 --> 00:11:32,903 Listen, we're hoping to have answers for you soon. 304 00:11:32,938 --> 00:11:34,573 Forensics are running prints on the safe as we speak. 305 00:11:34,609 --> 00:11:36,277 Look, what's the point? 306 00:11:36,312 --> 00:11:38,772 I mean, the guns are long gone by now. 307 00:11:38,808 --> 00:11:41,476 Sir, are you trying to get us off this case? 308 00:11:41,512 --> 00:11:43,137 No, sir. 309 00:11:43,172 --> 00:11:45,312 But when you cops come around my neighborhood, 310 00:11:45,348 --> 00:11:47,544 it always means trouble. 311 00:11:47,580 --> 00:11:50,875 We've got enough of that to go around. 312 00:11:50,911 --> 00:11:53,414 Do you play guitar by chance? 313 00:11:53,450 --> 00:11:54,481 Hamm, don't. 314 00:11:54,516 --> 00:11:55,481 What? I just have to- 315 00:11:55,516 --> 00:11:56,745 he doesn't. 316 00:11:56,781 --> 00:11:58,109 Harmonica? 317 00:12:10,247 --> 00:12:12,321 Elliot. 318 00:12:12,356 --> 00:12:15,047 Can you just talk to me? 319 00:12:15,083 --> 00:12:17,388 There's a party later at the old church. 320 00:12:17,424 --> 00:12:19,016 Do you want to come meet some of my friends? 321 00:12:19,051 --> 00:12:21,356 Do you have friends, because I bet being a snitch 322 00:12:21,392 --> 00:12:23,050 would be pretty tough on friendships. 323 00:12:23,086 --> 00:12:25,424 Hey, I don't snitch on my friends. 324 00:12:25,459 --> 00:12:26,457 Right. 325 00:12:26,493 --> 00:12:28,392 Okay, so maybe you just snitch on me then? 326 00:12:28,427 --> 00:12:29,986 What did my mom put you on to me so she can watch 327 00:12:30,022 --> 00:12:31,218 my every move or something? 328 00:12:31,253 --> 00:12:33,086 You're being ridiculous, elliot. 329 00:12:33,122 --> 00:12:34,889 I know you didn't just meet me by coincidence. 330 00:12:34,924 --> 00:12:36,823 You're my mom's informant. 331 00:12:36,859 --> 00:12:38,296 I know enough to know that means 332 00:12:38,331 --> 00:12:40,230 you're some sort of criminal or something. 333 00:12:43,257 --> 00:12:45,430 So what, you just ran into me and you forced yourself 334 00:12:45,465 --> 00:12:46,892 into my life or something? 335 00:12:46,928 --> 00:12:49,332 I didn't force myself onto anyone. 336 00:12:49,368 --> 00:12:50,432 Okay? 337 00:12:50,467 --> 00:12:53,125 And I never said it was a coincidence. 338 00:12:53,161 --> 00:12:54,763 What? 339 00:12:54,798 --> 00:12:58,192 Okay, elliot. 340 00:12:58,228 --> 00:13:00,830 Yes, I was with your mom when she called about 341 00:13:00,866 --> 00:13:02,128 the late bloomer sale. 342 00:13:02,163 --> 00:13:04,029 I was curious about you, okay? 343 00:13:04,065 --> 00:13:06,162 And your mom, I'm so sorry, she's such a dork, 344 00:13:06,198 --> 00:13:08,503 and you're just not at all what I was expecting. 345 00:13:08,538 --> 00:13:11,635 And elliot, I didn't expect to hit it off with you, 346 00:13:11,671 --> 00:13:14,405 but we did. 347 00:13:14,441 --> 00:13:16,132 Like, how am I supposed to believe anything you say? 348 00:13:21,344 --> 00:13:23,309 I thought that you saw me. 349 00:13:23,345 --> 00:13:25,574 What? 350 00:13:25,610 --> 00:13:27,773 I thought that you saw me. 351 00:13:27,808 --> 00:13:29,070 I don't know how I got it so wrong. 352 00:13:29,106 --> 00:13:32,203 Hey, jackie. Hey, jackie. 353 00:13:35,778 --> 00:13:38,545 Hey, elliot. How you doing? 354 00:13:38,581 --> 00:13:40,008 Remember me? 355 00:13:51,277 --> 00:13:53,110 Hey, tig. What are you doing here? 356 00:13:53,146 --> 00:13:55,045 I thought you were still in buffalo. 357 00:13:55,081 --> 00:13:57,617 Yeah, um. The border went really fast. 358 00:13:57,652 --> 00:13:59,716 I made good time. 359 00:13:59,752 --> 00:14:01,783 Okay. 360 00:14:01,819 --> 00:14:03,916 I've got some leftover goulash and some homemade bu-- 361 00:14:03,951 --> 00:14:06,718 hi, sis. 362 00:14:06,754 --> 00:14:08,818 You slept with him? 363 00:14:08,854 --> 00:14:11,423 Layna, are you sick in the head? 364 00:14:11,459 --> 00:14:14,084 You drove straight from buffalo right into this idiot's bed? 365 00:14:14,119 --> 00:14:15,424 Of course not. 366 00:14:15,460 --> 00:14:18,722 I went by the garage and dropped off the drugs first. 367 00:14:18,758 --> 00:14:20,723 Oh, come on. 368 00:14:20,758 --> 00:14:22,020 He's got a jacuzzi. 369 00:14:22,056 --> 00:14:23,460 And that chair. 370 00:14:23,495 --> 00:14:24,724 And that table. 371 00:14:24,760 --> 00:14:26,791 You know what? My sister deserves way better than you. 372 00:14:26,826 --> 00:14:28,659 She has serious low self-esteem. 373 00:14:28,695 --> 00:14:30,221 -Tig. -Who doesn't? 374 00:14:30,256 --> 00:14:32,462 Did you at least get mercedes her food 375 00:14:32,498 --> 00:14:34,331 after all these insults. 376 00:14:34,367 --> 00:14:35,332 Good. 377 00:14:36,565 --> 00:14:38,497 Frozen? Oh, come on. 378 00:14:38,533 --> 00:14:41,092 Mercedes prefers fresh. She's refined. 379 00:14:41,128 --> 00:14:42,895 Then get a cat to do your shopping. 380 00:14:42,930 --> 00:14:45,159 Well, you try eating a frozen rat. 381 00:14:45,195 --> 00:14:47,995 Buffalo just fronted us ten keys. 382 00:14:48,031 --> 00:14:50,402 That's 200,000 worth of product. 383 00:14:50,438 --> 00:14:52,195 Your guys are going to have to pick up the pace 384 00:14:52,230 --> 00:14:53,634 if we're going to sell it all and pay him back. 385 00:14:53,670 --> 00:14:56,536 I want to move more, I want to play it safer. 386 00:14:56,571 --> 00:14:58,404 You got anyone that could kit up my car? 387 00:14:58,440 --> 00:14:59,669 You know, build a compartment? 388 00:14:59,704 --> 00:15:00,900 Yeah, I know a guy. 389 00:15:00,936 --> 00:15:02,406 Good, because we need a better distribution plan, too. 390 00:15:02,441 --> 00:15:04,505 We can't keep working out of my garage. 391 00:15:04,541 --> 00:15:05,539 We could do it here. 392 00:15:05,574 --> 00:15:07,704 No. Too much foot traffic. We'd get flagged. 393 00:15:07,740 --> 00:15:10,134 We've gotta find a business that hires a lot of young people, 394 00:15:10,170 --> 00:15:12,069 in and out, lots of turnover 395 00:15:12,104 --> 00:15:15,036 like a store or a fast food place. 396 00:15:15,072 --> 00:15:16,410 I know another guy. 397 00:15:16,446 --> 00:15:18,708 His car wash could use a cash injection. 398 00:15:18,743 --> 00:15:20,906 Okay. You trust him? 399 00:15:20,942 --> 00:15:22,841 No, I don't trust anybody. 400 00:15:22,876 --> 00:15:24,610 Oh. That's funny. 401 00:15:24,646 --> 00:15:26,106 Neither do I. 402 00:15:26,141 --> 00:15:27,974 Except each other, right? 403 00:15:28,010 --> 00:15:30,272 Because we're a family now. 404 00:15:30,308 --> 00:15:32,349 Okay, you're disgusting. 405 00:15:32,384 --> 00:15:33,943 Elliot: Okay, I will do literally anything to stop you 406 00:15:33,979 --> 00:15:35,109 from telling my mom about this. 407 00:15:35,144 --> 00:15:36,911 Kelly: No, man. She needs to know. 408 00:15:36,947 --> 00:15:39,483 Why? 409 00:15:39,519 --> 00:15:42,517 Jackie sullivan is your mom's confidential informant. 410 00:15:42,552 --> 00:15:44,111 Anybody finds out you guys have been talking, 411 00:15:44,147 --> 00:15:45,782 it'll ruin her career. 412 00:15:45,817 --> 00:15:46,980 No. She didn't know. 413 00:15:47,016 --> 00:15:48,212 It doesn't matter. 414 00:15:48,247 --> 00:15:49,981 It'll put extra scrutiny on her cases. 415 00:15:50,017 --> 00:15:51,718 I didn't even know until like two hours ago, 416 00:15:51,753 --> 00:15:55,718 and we just broke up anyway, so it doesn't matter. 417 00:15:55,755 --> 00:15:58,555 You tell her or I do. 418 00:15:58,590 --> 00:15:59,753 Right now? 419 00:15:59,789 --> 00:16:01,282 Yeah. 420 00:16:01,317 --> 00:16:02,721 Right after you tell me who the hell this money is. 421 00:16:02,757 --> 00:16:04,821 Apparently he's dealing uppers for the kids 422 00:16:04,856 --> 00:16:05,953 at your school? 423 00:16:05,989 --> 00:16:07,053 Yeah. My friends buy from him all the time. 424 00:16:07,088 --> 00:16:08,185 He sells out of a food truck. 425 00:16:08,220 --> 00:16:10,152 He drives around to all the schools. 426 00:16:10,188 --> 00:16:12,559 Look, I'll tell you where the truck's due next 427 00:16:12,595 --> 00:16:14,593 if you promise not to tell my mom about jackie. 428 00:16:17,728 --> 00:16:18,726 All right. 429 00:16:18,762 --> 00:16:20,189 You help me with this, I'll give you to the end 430 00:16:20,224 --> 00:16:21,430 of her shift tonight. 431 00:16:21,465 --> 00:16:22,628 She's going to be exhausted. 432 00:16:22,664 --> 00:16:24,091 You've got to give me at least 24 hours. 433 00:16:24,126 --> 00:16:25,728 Final offer. 434 00:16:25,764 --> 00:16:27,432 Fine. 435 00:16:27,467 --> 00:16:29,026 All right. Now, where am I headed? 436 00:16:29,062 --> 00:16:30,730 He'll be here in 30. 437 00:16:30,765 --> 00:16:32,598 He'll be ... 438 00:16:32,634 --> 00:16:34,467 What? 439 00:16:34,502 --> 00:16:36,797 Oh, now I'm starting to see why your mom doesn't know 440 00:16:36,833 --> 00:16:39,699 which way is up with you. 441 00:16:39,735 --> 00:16:41,195 Witness reports. 442 00:16:41,230 --> 00:16:43,228 A comely neighbor saw two medium sized figures 443 00:16:43,264 --> 00:16:45,262 carrying the locker out of the basement. 444 00:16:45,298 --> 00:16:47,296 Did this fully empowered human being happen 445 00:16:47,331 --> 00:16:48,570 to give a description? 446 00:16:48,606 --> 00:16:50,934 No, it was too dark, but one of them had a limp 447 00:16:50,969 --> 00:16:52,264 and the other a crowbar. 448 00:16:52,300 --> 00:16:53,836 The gun locker was banged up, yes, 449 00:16:53,871 --> 00:16:54,935 but that's not how they got in. 450 00:16:54,971 --> 00:16:55,969 They used a keypad. 451 00:16:56,004 --> 00:16:57,233 Okay. 452 00:16:57,268 --> 00:16:58,672 Forensic pulled two sets of prints. 453 00:16:58,708 --> 00:17:00,640 One belonged to james taylor, which is no surprise, 454 00:17:00,675 --> 00:17:03,135 and the other one was unknown until about 10 minutes ago. 455 00:17:03,171 --> 00:17:05,806 Alina taylor, james' daughter. 456 00:17:05,842 --> 00:17:07,444 He didn't say he had a kid. 457 00:17:07,479 --> 00:17:09,269 She lives with her mother. It was a nasty divorce. 458 00:17:09,305 --> 00:17:10,808 Apparently, this is when she started acting out. 459 00:17:10,843 --> 00:17:12,511 She got arrested for shoplifting last year. 460 00:17:12,547 --> 00:17:14,238 It might be why james recanted his story. 461 00:17:14,273 --> 00:17:15,710 Maybe he finds out his 17-year-old daughter 462 00:17:15,746 --> 00:17:17,579 stole his guns, doesn't want her to go to jail. 463 00:17:17,615 --> 00:17:21,009 So why would alina steal the locker 464 00:17:21,045 --> 00:17:23,307 if she could just open it? 465 00:17:23,342 --> 00:17:26,109 Because then it wouldn't look like a robbery. 466 00:17:28,585 --> 00:17:29,550 You're welcome. 467 00:17:29,585 --> 00:17:31,045 Thank you. 468 00:17:31,081 --> 00:17:35,046 So you guys think my kid did it, huh? 469 00:17:35,082 --> 00:17:37,354 Honest to god, you guys are just ... 470 00:17:37,390 --> 00:17:40,312 You neglected to tell us you even had a daughter. 471 00:17:40,347 --> 00:17:42,048 James: Alina lives with her mother, 472 00:17:42,084 --> 00:17:44,313 which wasn't my choice by the way. 473 00:17:44,349 --> 00:17:46,489 Anyway, she wasn't even at my house the night 474 00:17:46,524 --> 00:17:47,885 that the locker was stolen. 475 00:17:47,921 --> 00:17:50,853 It's true. I was with like six friends that night. 476 00:17:50,889 --> 00:17:52,557 And they can vouch for you? 477 00:17:57,396 --> 00:17:58,856 Mr. Taylor, can I have the combination 478 00:17:58,891 --> 00:18:00,285 to your gun locker? 479 00:18:00,321 --> 00:18:02,494 Why don't you just write it down for me? 480 00:18:12,796 --> 00:18:14,365 If you wouldn't mind, 481 00:18:14,401 --> 00:18:16,323 I'd like to talk to your daughter alone. 482 00:18:16,358 --> 00:18:17,597 -No way. -No way. I'm staying. 483 00:18:17,633 --> 00:18:19,192 I'm sure you two have a lot to discuss. 484 00:18:19,227 --> 00:18:21,324 Barry's an expert in divorce. 485 00:18:21,360 --> 00:18:23,830 Women have married this guy like three times. 486 00:18:27,405 --> 00:18:29,865 All right, mr. Taylor. Do you want to come with me? 487 00:18:35,902 --> 00:18:38,768 I am curious, have you seen fire and rain? 488 00:18:38,804 --> 00:18:41,901 Do I really have to go with this guy? 489 00:18:44,476 --> 00:18:46,233 Divorce sucks, doesn't it? 490 00:18:46,269 --> 00:18:49,201 I don't know. I'm not divorced. 491 00:18:49,236 --> 00:18:51,168 Kids always get stuck in the middle. 492 00:18:51,204 --> 00:18:53,641 My son, he had a really rough time. 493 00:18:53,677 --> 00:18:55,609 Did you have to choose sides? 494 00:18:58,480 --> 00:19:00,303 My father was happy. 495 00:19:00,339 --> 00:19:03,040 My mother was sad. 496 00:19:03,076 --> 00:19:06,107 Made it easy. 497 00:19:06,143 --> 00:19:07,514 Do you remember when they told you? 498 00:19:07,549 --> 00:19:10,382 For me, that was really the hardest part. 499 00:19:10,418 --> 00:19:13,208 Just having to tell my kid. 500 00:19:13,244 --> 00:19:15,450 They told me the day it was official. 501 00:19:15,485 --> 00:19:19,011 A year ago, June 6th. 502 00:19:19,048 --> 00:19:21,815 Obviously that was a really big day for your family, 503 00:19:21,850 --> 00:19:24,683 especially your dad, 504 00:19:24,719 --> 00:19:26,849 because that's the combination to his gun locker, 505 00:19:26,885 --> 00:19:28,817 the one that we found your fingerprints on. 506 00:19:30,754 --> 00:19:32,752 Listen, I don't you think you stole the locker 507 00:19:32,788 --> 00:19:34,918 with the guns in it, but you need to tell me 508 00:19:34,953 --> 00:19:36,248 why you opened it. 509 00:19:36,284 --> 00:19:37,853 I just wanted to look at them. 510 00:19:44,088 --> 00:19:45,657 I had a friend over. 511 00:19:45,693 --> 00:19:50,054 I thought it would be cool to show her. 512 00:19:50,090 --> 00:19:51,659 What's the name of that friend? 513 00:19:51,695 --> 00:19:53,363 Roxy. 514 00:19:55,729 --> 00:19:56,727 Mm-hmm. 515 00:19:56,762 --> 00:19:58,156 Roxy morales. 516 00:19:58,192 --> 00:19:59,893 Did she watch you punch in the code? 517 00:20:03,094 --> 00:20:05,828 Okay, do you have her number? 518 00:20:05,864 --> 00:20:07,994 Okay, has she been in touch since? 519 00:20:10,436 --> 00:20:12,127 She said she'd call. 520 00:20:12,163 --> 00:20:13,864 She didn't. 521 00:20:17,669 --> 00:20:19,360 I heard she was having people over tonight 522 00:20:19,396 --> 00:20:22,031 at the old church she was living in. 523 00:20:22,067 --> 00:20:23,405 I was going to go. 524 00:20:23,440 --> 00:20:24,900 You know what? 525 00:20:24,936 --> 00:20:27,363 Tell you what, you're going to go to this party. 526 00:20:27,398 --> 00:20:29,439 You take some videos. 527 00:20:29,475 --> 00:20:31,704 You post these videos. You show me roxy. 528 00:21:03,518 --> 00:21:06,879 Hey, jacks. What's going on? 529 00:21:09,081 --> 00:21:10,485 Can I come in? 530 00:21:21,557 --> 00:21:24,149 What time are people coming over tonight? 531 00:21:24,185 --> 00:21:25,721 I don't know, probably 9:00 or so. 532 00:21:25,756 --> 00:21:26,985 Cool. 533 00:21:27,021 --> 00:21:29,019 I've got to do something first but forrest will be here. 534 00:21:29,054 --> 00:21:31,623 Do you mind if I just stay here for a little bit? 535 00:21:31,659 --> 00:21:34,317 I just got dumped. I don't feel like going home. 536 00:21:34,353 --> 00:21:36,153 What happened? 537 00:21:40,464 --> 00:21:42,990 I told him the truth about something. 538 00:21:45,696 --> 00:21:47,090 And he didn't like it. 539 00:21:55,468 --> 00:21:57,532 Are you working for mom, roxy? 540 00:21:57,568 --> 00:21:59,896 I need the money, all right? 541 00:21:59,932 --> 00:22:01,501 I can't spend another broke ass winter. 542 00:22:01,536 --> 00:22:03,260 -It's freezing. -Then get a job. 543 00:22:03,296 --> 00:22:04,799 That's rich coming from you. 544 00:22:06,396 --> 00:22:07,932 [phone buzzes] 545 00:22:09,968 --> 00:22:10,999 I got to go. 546 00:22:11,034 --> 00:22:12,702 -Where are you going? -You don't want to know. 547 00:22:12,738 --> 00:22:14,439 Yep, I do. And I'm coming with you. 548 00:22:14,474 --> 00:22:15,505 I don't want to be alone right now. 549 00:22:15,540 --> 00:22:16,571 No, your mom will kill me. 550 00:22:16,607 --> 00:22:18,473 No, screw my mom. 551 00:22:22,477 --> 00:22:24,673 Roxanna morales, also known as roxy. 552 00:22:24,708 --> 00:22:26,300 Last known address was a po box. 553 00:22:26,336 --> 00:22:27,905 What do we got? 554 00:22:27,940 --> 00:22:30,872 Uh, a couple of theft unders, did a stint in a youth center 555 00:22:30,908 --> 00:22:32,203 for armed robbery. 556 00:22:32,239 --> 00:22:33,369 No current charges. 557 00:22:33,404 --> 00:22:34,907 Okay. Any connection with stockwood? 558 00:22:34,942 --> 00:22:37,445 Nothing, besides the fact that she grew up there. 559 00:22:37,481 --> 00:22:40,040 Okay. No known address. 560 00:22:40,076 --> 00:22:42,711 Okay. Maybe she's broke, stole the guns to sell them. 561 00:22:42,747 --> 00:22:44,481 A blue colt will fetch you a pretty penny. 562 00:22:44,516 --> 00:22:45,778 Okay, you know what? Let's find this roxy. 563 00:22:45,814 --> 00:22:47,043 We're going to get her for the guns. 564 00:22:47,078 --> 00:22:48,274 Maybe she has some intel on stockwood. 565 00:22:48,309 --> 00:22:49,449 Yes. 566 00:22:49,485 --> 00:22:51,011 Kids these days. 567 00:22:51,046 --> 00:22:53,011 Elliot: I mean, you work with her, you know what it's like. 568 00:22:53,047 --> 00:22:54,913 She starts off by stating the obvious in way too many words. 569 00:22:54,949 --> 00:22:56,683 "and so now you're going to crush geometry 570 00:22:56,718 --> 00:22:58,310 using my meticulous five point plan. 571 00:22:58,346 --> 00:22:59,651 How was your day, by the way?" 572 00:22:59,686 --> 00:23:01,047 then it's like you don't answer and she starts to hover. 573 00:23:01,082 --> 00:23:02,849 It's like, "will you just tell me what happened? 574 00:23:02,885 --> 00:23:04,114 Why don't we just talk it out? 575 00:23:04,149 --> 00:23:05,982 Do you like science or art? Both are great. 576 00:23:06,018 --> 00:23:08,214 Do you like girls or boys? Both are also great. 577 00:23:08,250 --> 00:23:09,918 Why don't you just tell me everything you're feeling 578 00:23:09,953 --> 00:23:11,687 while I turn on music and brush your teeth for you?" 579 00:23:11,723 --> 00:23:13,688 oh, she's not that bad. 580 00:23:13,723 --> 00:23:15,754 Trust me, she is. 581 00:23:15,790 --> 00:23:17,656 It sounds like she cares about you. 582 00:23:17,691 --> 00:23:21,052 When you love someone, it's different, right? 583 00:23:21,089 --> 00:23:24,087 You lose objectivity. 584 00:23:25,595 --> 00:23:27,725 Well, I objectively know that my mother's annoying. 585 00:23:27,761 --> 00:23:29,891 I don't know why jackie would want to be her ci. 586 00:23:29,926 --> 00:23:32,561 No one chooses to be a ci. 587 00:23:32,597 --> 00:23:34,892 It's a lesser evil scenario. 588 00:23:34,928 --> 00:23:36,025 I mean, they don't have a choice. 589 00:23:36,060 --> 00:23:38,091 Once you've got them on the hook as a snitch, 590 00:23:38,127 --> 00:23:39,927 you own them. 591 00:23:43,359 --> 00:23:44,631 Oh, please. 592 00:23:44,667 --> 00:23:46,127 Don't have any pity for that girl. 593 00:23:46,162 --> 00:23:47,698 She made her bed. 594 00:23:47,734 --> 00:23:49,864 You just said she didn't have a choice, so. 595 00:23:49,899 --> 00:23:51,963 That's it. 596 00:23:53,702 --> 00:23:55,129 -Hold up. -Hang tight. 597 00:23:55,165 --> 00:23:56,295 Wait, money's not going to sell to you. 598 00:23:56,330 --> 00:23:57,427 Why not? 599 00:23:57,463 --> 00:23:58,999 -Because you're old. -What? 600 00:23:59,034 --> 00:24:01,230 And you need a code word. I need to get it in person. 601 00:24:01,266 --> 00:24:05,901 Well, go get the code and come straight back here, okay? 602 00:24:05,937 --> 00:24:07,034 Yeah. 603 00:24:07,070 --> 00:24:08,540 I'll pull a uc to do the actual buy. 604 00:24:08,575 --> 00:24:09,903 All right. 605 00:24:13,302 --> 00:24:15,970 Calling me old. I ain't old. 606 00:24:35,616 --> 00:24:36,878 Is... 607 00:24:40,014 --> 00:24:42,078 Oh, hell no. 608 00:24:42,113 --> 00:24:43,649 Kill that kid. 609 00:24:49,115 --> 00:24:51,245 Dude, you were only supposed to go get the code. 610 00:24:53,249 --> 00:24:54,851 I thought I'd move things along, okay? 611 00:24:54,886 --> 00:24:57,148 Buy myself some time before you rat me out to my mom. 612 00:24:57,184 --> 00:24:58,182 Just... 613 00:25:01,525 --> 00:25:02,556 Whoa. 614 00:25:02,591 --> 00:25:04,381 Just give me another day. Please. 615 00:25:12,628 --> 00:25:13,758 Wait, I don't know what ... 616 00:25:13,793 --> 00:25:14,824 Hey, I don't know what to say to her yet. 617 00:25:14,859 --> 00:25:16,593 I need another day. Please. 618 00:25:16,629 --> 00:25:19,957 Is that money? Stay right there. 619 00:25:19,993 --> 00:25:22,892 Whoa, whoa, no you don't. Police! You're under arrest! 620 00:25:22,928 --> 00:25:25,563 -Okay. Yeah, yeah. -Get down. 621 00:25:25,599 --> 00:25:26,960 What'd I do? 622 00:25:26,995 --> 00:25:28,389 Hands behind your back. 623 00:25:28,424 --> 00:25:29,696 Stand all the way up, now! 624 00:25:29,732 --> 00:25:31,027 Okay. Okay. 625 00:25:31,062 --> 00:25:32,126 What did you do? 626 00:25:32,162 --> 00:25:35,160 You sold controlled substances to numerous minors. 627 00:25:35,195 --> 00:25:37,731 Plus, you ruined my love of burritos. 628 00:25:38,602 --> 00:25:39,996 Huh? 629 00:25:40,032 --> 00:25:41,360 You should've stuck to limericks. 630 00:25:41,395 --> 00:25:44,502 Actually, the lime rick, no limericks involved. 631 00:25:44,538 --> 00:25:46,767 The decal guy forgot to put a space between the lime 632 00:25:46,803 --> 00:25:50,197 and the rick, and now I've got to deal irish burritos. 633 00:25:50,233 --> 00:25:51,363 It makes no sense. 634 00:25:51,398 --> 00:25:53,264 Do you think I care about your design problems? 635 00:25:56,542 --> 00:26:00,431 Punk ass kid. Come on. 636 00:26:02,237 --> 00:26:04,872 Hey. 637 00:26:04,908 --> 00:26:07,741 You know, if you need a place to stay ... 638 00:26:09,074 --> 00:26:10,973 You can stay with us, girl. 639 00:26:11,008 --> 00:26:13,643 You don't have to sell drugs for my mother. 640 00:26:13,679 --> 00:26:16,611 I don't take handouts, jackie. 641 00:26:16,647 --> 00:26:18,041 I've got to hustle. Don't worry about me. 642 00:26:20,648 --> 00:26:22,405 Anyway, tiggy's like another mother. 643 00:26:22,441 --> 00:26:25,274 She's better than my mother. 644 00:26:25,310 --> 00:26:26,648 My mother's hopeless. 645 00:26:26,683 --> 00:26:30,648 My mother is an asshole. 646 00:26:30,684 --> 00:26:33,177 No. Your mom is tough. 647 00:26:33,213 --> 00:26:34,617 Unlike her kid. 648 00:26:34,653 --> 00:26:36,047 -Huh. -Boohoo. 649 00:26:36,082 --> 00:26:38,377 Got in a fight with a boy. 650 00:26:38,413 --> 00:26:41,015 Boys are the worst, man. 651 00:26:41,051 --> 00:26:44,016 God, you're so lucky that you like women. 652 00:26:47,151 --> 00:26:48,984 Whoa. What? What are you doing? 653 00:26:49,020 --> 00:26:50,348 Forrest and I stole some guns. 654 00:26:50,383 --> 00:26:51,688 I'm going to offload them on these tech guys 655 00:26:51,724 --> 00:26:53,415 I met on the web. 656 00:26:53,450 --> 00:26:55,755 Stay here, okay? 657 00:27:01,628 --> 00:27:03,956 -'sup? -Hey. 658 00:27:07,488 --> 00:27:09,222 -Here it is. -Is that real? 659 00:27:09,257 --> 00:27:10,991 Of course it's real. What are you talking about? 660 00:27:11,027 --> 00:27:13,223 Here you go. It's all there. 661 00:27:13,258 --> 00:27:14,728 -No, man. Where's the rest? -That's all. 662 00:27:14,764 --> 00:27:17,191 Give me the rest, man. What the hell? 663 00:27:17,227 --> 00:27:18,324 It's time to go. 664 00:27:18,359 --> 00:27:20,796 Oh my god, roxy. 665 00:27:23,800 --> 00:27:25,458 [screams] 666 00:27:25,493 --> 00:27:26,567 buyer: Hey. You hit? 667 00:27:26,602 --> 00:27:30,260 Dude? Dude? 668 00:27:31,495 --> 00:27:33,130 Buyer: Get back here! 669 00:27:33,165 --> 00:27:34,833 Get back here, you psycho! 670 00:27:40,399 --> 00:27:43,100 [distant dance music] 671 00:27:54,172 --> 00:27:55,236 roxy. 672 00:27:55,271 --> 00:27:56,543 Hey, roxy. 673 00:27:56,579 --> 00:27:58,138 What if that guy is dead? 674 00:27:58,173 --> 00:28:00,336 Stop freaking out. Forrest is here somewhere. 675 00:28:00,372 --> 00:28:02,007 Maybe he's upstairs. 676 00:28:02,042 --> 00:28:04,238 If those youths hit back, I want numbers. 677 00:28:04,274 --> 00:28:05,711 Wait, you mean you think they're coming here? 678 00:28:05,746 --> 00:28:07,206 You think they're coming here? 679 00:28:07,242 --> 00:28:08,547 Yes. 680 00:28:08,582 --> 00:28:10,075 Put your phone away. 681 00:28:10,111 --> 00:28:12,911 Just stay here until I find forrest, okay? 682 00:28:12,947 --> 00:28:15,275 Jackie, you've got to chill. 683 00:28:21,411 --> 00:28:22,551 Elliot, look. 684 00:28:22,587 --> 00:28:24,915 I am done playing with you, and I don't have time 685 00:28:24,950 --> 00:28:27,344 to chase you right now, so you need to call me back 686 00:28:27,380 --> 00:28:30,883 and tell me where you are right now. 687 00:28:30,919 --> 00:28:32,884 Oh, and whatever you do, do not take those drugs. 688 00:28:32,920 --> 00:28:34,885 They're evidence. 689 00:28:34,920 --> 00:28:37,149 Call me back. 690 00:28:40,021 --> 00:28:41,151 Hey, what's up, wazowski? 691 00:28:41,186 --> 00:28:43,085 You talk to your son tonight by any chance? 692 00:28:43,121 --> 00:28:45,416 Elliot? No. Why? Oh, is it that highland collegiate thing? 693 00:28:45,452 --> 00:28:47,856 Is he involved? Is he on drugs? Oh my god, wait. 694 00:28:47,891 --> 00:28:49,351 Is he in trouble? Is he in trouble? 695 00:28:49,387 --> 00:28:52,989 -Calm down. -Is he in trouble. 696 00:28:53,025 --> 00:28:54,419 Look, your kid is still a nerd 697 00:28:54,454 --> 00:28:56,660 dressed in cool kid's clothes, okay? 698 00:28:56,696 --> 00:28:58,090 Okay, thank you. Thank you so much. 699 00:28:58,125 --> 00:29:00,694 That's, like, every mother's dream but why are you asking? 700 00:29:00,730 --> 00:29:03,421 No, I was just thinking about teenagers, you know? 701 00:29:03,457 --> 00:29:05,191 Why they do what they do. 702 00:29:05,227 --> 00:29:07,565 Speaking of teens, have you ever heard 703 00:29:07,600 --> 00:29:09,565 of a roxanna morales? 704 00:29:09,601 --> 00:29:12,193 Roxy. I've seen her around. 705 00:29:12,229 --> 00:29:13,930 She lives in that old church in stockwood. 706 00:29:13,965 --> 00:29:16,062 Rough life. 707 00:29:16,098 --> 00:29:18,667 Yeah, well, it's about to get even rougher. 708 00:29:18,703 --> 00:29:19,932 Check this out. 709 00:29:21,496 --> 00:29:22,735 Whose feed is that? 710 00:29:22,770 --> 00:29:24,230 This girl, alina taylor. 711 00:29:24,265 --> 00:29:26,669 It was her father's gun locker that was stolen, 712 00:29:26,705 --> 00:29:29,571 and we think roxy was involved. 713 00:29:29,607 --> 00:29:31,331 Is that jackie sullivan? 714 00:29:31,367 --> 00:29:32,804 Yes, it is. 715 00:29:32,839 --> 00:29:35,101 Of course, it is. 716 00:29:57,375 --> 00:29:59,142 Hey. Forrest, where's roxy? 717 00:29:59,177 --> 00:30:01,076 -What? -She was supposed to call me. 718 00:30:01,112 --> 00:30:06,011 The party's at roxy's church. Maybe we should head over. 719 00:30:06,047 --> 00:30:08,913 Hey, look at this. Make it go back. 720 00:30:08,949 --> 00:30:10,046 Oh, yeah. 721 00:30:10,081 --> 00:30:12,211 Hey. Forrest, where's roxy? 722 00:30:12,247 --> 00:30:14,618 -What? -She was supposed to call me. 723 00:30:15,852 --> 00:30:17,345 Check out limpy tits here. 724 00:30:17,381 --> 00:30:19,115 The other locker thief had a limp. 725 00:30:19,150 --> 00:30:21,049 He's possibly armed and possibly dangerous. 726 00:30:21,085 --> 00:30:22,621 -Okay, let's go. -All right. 727 00:30:22,656 --> 00:30:24,083 You need backup? 728 00:30:24,119 --> 00:30:26,249 Admit it, you missed me. 729 00:30:26,284 --> 00:30:29,183 You did. It's okay. I missed you, too. 730 00:30:29,219 --> 00:30:32,184 Weirdly, I feel like I've been with you all day. 731 00:30:33,419 --> 00:30:46,757 [party music] 732 00:30:49,291 --> 00:30:52,322 hi, baby. How are you? 733 00:30:52,358 --> 00:30:53,356 Hungry. 734 00:30:53,392 --> 00:30:54,961 Hungry? Why? Where's jackie? 735 00:30:54,996 --> 00:30:56,192 Jackie? 736 00:30:56,227 --> 00:30:57,928 She's not here. She hasn't been here all day. 737 00:30:57,964 --> 00:31:12,731 [party music] 738 00:31:12,771 --> 00:31:14,670 [cell phone rings] 739 00:31:14,705 --> 00:31:16,835 [party music] 740 00:31:16,871 --> 00:31:18,199 jackie, where are you? 741 00:31:18,234 --> 00:31:21,397 Hi. Mom, I'm at roxy's, and there's trouble. 742 00:31:21,433 --> 00:31:23,497 Yeah, because you're hanging around at that church. 743 00:31:23,533 --> 00:31:25,673 Whatever's going on right now, you get your ass home now. 744 00:31:25,708 --> 00:31:26,838 You hear me? 745 00:31:26,874 --> 00:31:28,466 Jackie? 746 00:31:30,502 --> 00:31:32,533 I'll go in there first, suss it out. 747 00:31:32,569 --> 00:31:34,643 Not going to lie, I'll stick out like a sore thumb, 748 00:31:34,678 --> 00:31:36,138 but you two guys? 749 00:31:36,174 --> 00:31:38,644 Swollen thumbs with clown faces painted on them. 750 00:31:38,679 --> 00:31:40,875 What does that even mean? 751 00:31:40,911 --> 00:31:47,074 [party music] 752 00:31:47,111 --> 00:31:48,538 excuse me. 753 00:31:48,573 --> 00:31:51,142 Have y'all seen one short girl with long hair named jackie? 754 00:31:51,178 --> 00:31:53,011 All right, whatever. 755 00:31:53,047 --> 00:32:11,243 [party music] 756 00:32:11,283 --> 00:32:12,654 oh, okay, look. 757 00:32:12,690 --> 00:32:13,985 There's all sorts coming to this party. 758 00:32:14,020 --> 00:32:16,348 Look at those clean little white shoes, little yellow vest. 759 00:32:16,384 --> 00:32:18,085 We might not stick out at all. 760 00:32:18,121 --> 00:32:19,624 Let's go. 761 00:32:19,659 --> 00:32:39,020 [party music] 762 00:32:39,061 --> 00:32:41,059 you need to pay attention right now, okay? 763 00:32:41,095 --> 00:33:01,763 [party music] 764 00:33:01,804 --> 00:33:03,264 what the hell is wrong with you, man? 765 00:33:03,299 --> 00:33:05,066 Where the hell have you been? 766 00:33:05,102 --> 00:33:06,529 I was looking for you. 767 00:33:06,564 --> 00:33:07,529 Yeah, right. 768 00:33:07,565 --> 00:33:09,639 Where's my drugs, you little dink? 769 00:33:09,674 --> 00:33:23,035 [party music] 770 00:33:23,074 --> 00:33:24,468 elliot? 771 00:33:24,504 --> 00:33:27,238 Elliot, we've got to go. We've got to go. 772 00:33:27,274 --> 00:33:29,206 Get down! Get down! 773 00:33:29,241 --> 00:33:32,041 [all screaming] 774 00:33:32,077 --> 00:33:33,471 hamm, block the exit. 775 00:33:33,507 --> 00:33:35,604 Elliot? Elliot, are you okay? 776 00:33:35,639 --> 00:33:38,307 Duck. I'm on it. 777 00:33:38,343 --> 00:33:42,077 [all screaming] [party music] 778 00:33:42,113 --> 00:33:44,012 go, go. Elliot, don't move. 779 00:33:44,048 --> 00:33:46,848 Got you. Don't move. 780 00:33:46,884 --> 00:33:47,981 [party music] 781 00:33:48,016 --> 00:33:49,849 you're okay. You're okay. 782 00:33:49,885 --> 00:33:54,652 [party music] 783 00:33:54,688 --> 00:33:56,950 don't bleed out before I can book you. 784 00:33:56,986 --> 00:33:58,017 [party music] 785 00:33:58,052 --> 00:34:00,819 it's okay. You're going to be okay. 786 00:34:06,187 --> 00:34:07,350 Watch your head. 787 00:34:07,385 --> 00:34:09,888 Kelly: Woo. 788 00:34:09,924 --> 00:34:11,186 Look at this baby. 789 00:34:11,221 --> 00:34:12,889 Oh, ho, ho, ho. 790 00:34:12,925 --> 00:34:13,791 Blue colt, am I right? 791 00:34:13,826 --> 00:34:15,022 Mm-hmm. 792 00:34:15,057 --> 00:34:16,385 Yes. I am right. 793 00:34:16,421 --> 00:34:17,825 What a beauty. 794 00:34:17,860 --> 00:34:20,023 Whoa. 795 00:34:20,059 --> 00:34:21,453 Whoa, whoa, hey. Hold on. 796 00:34:21,488 --> 00:34:23,321 Duff, I've got it. Hey, hey. 797 00:34:23,357 --> 00:34:24,586 That's my son. 798 00:34:24,621 --> 00:34:26,893 Breann, that's my son. 799 00:34:30,732 --> 00:34:33,324 Okay, mom, just let me explain for a second, okay? 800 00:34:33,360 --> 00:34:34,929 I don't know whose that is. 801 00:34:34,964 --> 00:34:36,094 I don't know what it is. 802 00:34:36,130 --> 00:34:37,260 It's not even mine. 803 00:34:37,295 --> 00:34:38,798 I don't even know how that got there. 804 00:34:38,833 --> 00:34:40,666 Look, just ... 805 00:34:40,702 --> 00:34:42,525 Put your hands behind your back. 806 00:34:42,561 --> 00:34:43,866 What? 807 00:34:45,429 --> 00:34:46,866 Put your hands behind your back. 808 00:34:46,902 --> 00:34:48,834 Sam. 809 00:34:51,002 --> 00:34:52,528 Mom. 810 00:34:56,598 --> 00:34:57,596 Take him. 811 00:35:17,977 --> 00:35:19,107 Hey. 812 00:35:19,143 --> 00:35:21,679 So we got three guys in custody? 813 00:35:21,715 --> 00:35:23,406 Yeah. Roxy's in the hospital. 814 00:35:23,441 --> 00:35:25,713 Shooter's in custody, plus four more kids 815 00:35:25,749 --> 00:35:26,747 for possession. 816 00:35:26,782 --> 00:35:27,879 Okay. 817 00:35:27,914 --> 00:35:29,846 Do we know the shooter's affiliation? 818 00:35:29,882 --> 00:35:32,111 He's not talking, and he has no priors. 819 00:35:32,147 --> 00:35:35,079 We're going to talk to roxy when she's out of surgery. 820 00:35:35,115 --> 00:35:37,509 Okay. 821 00:35:37,544 --> 00:35:42,179 Hey, uh... Where's elliot? 822 00:35:42,216 --> 00:35:46,346 Uh, he's in holding. 823 00:35:48,954 --> 00:35:50,579 Duff, 824 00:35:57,286 --> 00:35:59,020 what were you talking to my son about 825 00:35:59,056 --> 00:36:01,691 before the shooting? 826 00:36:01,727 --> 00:36:03,692 I saw you yelling at my kid. 827 00:36:05,421 --> 00:36:07,386 I ran into him today. 828 00:36:07,422 --> 00:36:09,420 I was looking for that dealer at highland collegiate. 829 00:36:09,455 --> 00:36:11,222 Elliot was outside the school. 830 00:36:11,258 --> 00:36:14,662 He offered to help. 831 00:36:16,226 --> 00:36:19,191 Are you saying that you used my kid in a case today, 832 00:36:19,227 --> 00:36:22,324 and that's why he had drugs on him? 833 00:36:22,360 --> 00:36:24,556 Is this... Is that what you're saying to me? 834 00:36:24,592 --> 00:36:27,359 I'm saying there's so much more to this story, sam. 835 00:36:27,395 --> 00:36:29,063 Is that what you and keegan used to do? 836 00:36:29,098 --> 00:36:29,997 That's what you like to do? 837 00:36:30,033 --> 00:36:31,558 You pimp out kids to do your police work? 838 00:36:31,594 --> 00:36:34,833 No wonder you back him up. You're no better than him. 839 00:36:34,869 --> 00:36:36,527 Okay, I'm going to let that one slide. 840 00:36:36,562 --> 00:36:38,735 Yeah? You're going to let that one slide? 841 00:36:38,771 --> 00:36:40,934 You need to talk to your son. 842 00:36:40,970 --> 00:36:43,100 Don't you tell me what I need to do with my son. 843 00:36:47,434 --> 00:36:49,003 That's my son. 844 00:36:56,403 --> 00:36:57,632 You're an asshole. 845 00:37:12,705 --> 00:37:13,878 Hey. 846 00:37:15,145 --> 00:37:17,275 Congratulations, elliot. 847 00:37:17,311 --> 00:37:18,814 Truly though, really. Well done. 848 00:37:18,849 --> 00:37:20,474 You've been arrested for possession. 849 00:37:23,412 --> 00:37:25,476 What the hell were you doing at that party? 850 00:37:28,819 --> 00:37:30,477 Hey, elliot, I'm not leaving till I get an answer. 851 00:37:31,787 --> 00:37:33,148 Okay. 852 00:37:33,184 --> 00:37:36,149 What if I just tell you every bad thing I've ever done? 853 00:37:36,185 --> 00:37:37,612 Every single terrible thing. 854 00:37:37,647 --> 00:37:38,787 If I just tell you every single terrible thing, 855 00:37:38,822 --> 00:37:40,820 can we just clean the slate 856 00:37:40,856 --> 00:37:42,854 and you just promise not to freak out? 857 00:37:42,890 --> 00:37:46,449 Yeah. I've got nothing else to lose. Okay, yes. 858 00:37:46,485 --> 00:37:49,450 -Yeah? -Yes, go. Hit me. 859 00:37:49,486 --> 00:37:52,484 Okay. Your credit card wasn't stolen last year. 860 00:37:52,520 --> 00:37:55,924 I was using it to buy clothes to sell online. 861 00:37:55,960 --> 00:37:58,760 That time mike's house got broken into, that was me. 862 00:37:58,796 --> 00:37:59,761 I just wanted to borrow a video game, 863 00:37:59,796 --> 00:38:01,256 and I didn't want to wait for him, 864 00:38:01,291 --> 00:38:02,289 so I just kicked his back door in. 865 00:38:02,325 --> 00:38:03,422 Oh, wow. 866 00:38:03,457 --> 00:38:04,455 You said you wouldn't get mad. 867 00:38:04,490 --> 00:38:07,828 I just... I was... I was breathing heavily. 868 00:38:07,864 --> 00:38:10,730 Oh, when we got bed bugs, I think it was because 869 00:38:10,766 --> 00:38:12,523 I let rahim and his boyfriend sleep 870 00:38:12,559 --> 00:38:13,963 in your bed when you were on night shift. 871 00:38:13,998 --> 00:38:15,062 When we went away last christmas, 872 00:38:15,098 --> 00:38:17,195 I rented our house out as an airbnb, 873 00:38:17,230 --> 00:38:18,964 and that's why the plumbing was all messed up when we got back, 874 00:38:19,000 --> 00:38:22,734 and I got a fake id to date a ta at ryerson last year. 875 00:38:22,770 --> 00:38:24,494 Oh my god. Please stop. I can't. 876 00:38:24,529 --> 00:38:25,735 Elliot, I can't. 877 00:38:25,771 --> 00:38:29,165 Please, just skip to tonight. What happened? 878 00:38:29,201 --> 00:38:31,001 Yeah. 879 00:38:31,036 --> 00:38:34,803 I was helping kelly with a bust, 880 00:38:34,840 --> 00:38:38,003 and I just left with the drugs. 881 00:38:38,039 --> 00:38:42,565 And I was at that party because I wanted to talk to jay. 882 00:38:42,601 --> 00:38:43,807 Who's jay? 883 00:38:46,777 --> 00:38:48,775 Her name's jackie sullivan. 884 00:38:48,811 --> 00:38:52,370 It's your confidential informant or whatever. 885 00:38:52,406 --> 00:38:55,206 But I didn't know, okay? 886 00:38:55,242 --> 00:38:57,811 Kelly saw us together, and she said I had to tell you, 887 00:38:57,847 --> 00:38:59,637 and then I was trying to get out of doing that, 888 00:38:59,672 --> 00:39:02,076 so then I forced her to let me help, and I was just... 889 00:39:02,112 --> 00:39:03,780 Elliot, 890 00:39:03,815 --> 00:39:07,341 you can never see her again. 891 00:39:07,377 --> 00:39:09,210 -What? -No. 892 00:39:09,246 --> 00:39:11,914 Mom, she's not a bad person or anything, okay? 893 00:39:14,446 --> 00:39:16,015 You just have to trust me. 894 00:39:18,678 --> 00:39:21,016 I did, elliot. 895 00:39:22,382 --> 00:39:23,677 I don't anymore. 896 00:39:24,548 --> 00:39:26,447 Mom. Hey? 897 00:39:26,482 --> 00:39:29,414 I'm a baby bird learning to fly. 898 00:39:29,450 --> 00:39:30,788 Mom? 899 00:39:37,354 --> 00:39:40,319 ♪ just yesterday morning... ♪ 900 00:39:40,355 --> 00:39:41,792 hey. 901 00:39:41,827 --> 00:39:44,056 What happened? Are you all right? 902 00:39:44,092 --> 00:39:45,387 Yeah, I'm fine. 903 00:39:45,422 --> 00:39:47,321 Hey, baby. Talk to me. 904 00:39:47,357 --> 00:39:49,619 What's the point? 905 00:39:50,995 --> 00:39:55,927 ♪ I walked out this morning and I wrote down this song ♪ 906 00:39:58,063 --> 00:40:01,896 ♪ I just can't remember who to send it to ♪ 907 00:40:05,593 --> 00:40:08,294 ♪ I've seen fire and I've seen rain ♪ 908 00:40:10,496 --> 00:40:15,593 ♪ I've seen sunny days, I thought they'd never end ♪ 909 00:40:18,234 --> 00:40:22,100 ♪ I've seen lonely times when I could not find a friend♪ 910 00:40:24,906 --> 00:40:28,597 ♪ but I always thought that I'd see you again ♪ 911 00:40:35,107 --> 00:40:38,501 ♪ won't you look down on me, jesus ♪ 912 00:40:38,537 --> 00:40:41,842 ♪ you gotta help me make a stand ♪ 913 00:40:43,539 --> 00:40:46,306 [phone ringing] 914 00:40:46,342 --> 00:40:47,736 kelly: Hey, it's duff. 915 00:40:47,771 --> 00:40:49,538 You know what to do. 916 00:40:49,574 --> 00:40:50,945 Hi. It's me. 917 00:40:56,411 --> 00:40:58,640 I was calling because I wanted to say that I was sorry 918 00:40:58,675 --> 00:41:01,211 for calling you an asshole earlier, 919 00:41:01,247 --> 00:41:04,882 and I would like you to know that I try very hard 920 00:41:04,918 --> 00:41:07,850 not to stoop to accusations and name-calling, 921 00:41:07,886 --> 00:41:12,643 but it's just a lot easier to take it out on you 922 00:41:12,680 --> 00:41:14,645 than to figure out who my son is right now, 923 00:41:14,680 --> 00:41:18,480 but I... 924 00:41:18,517 --> 00:41:20,218 I'm sorry. 925 00:41:23,551 --> 00:41:25,087 I'm sorry. 926 00:41:25,123 --> 00:41:27,583 Just whoever he is, he's still my son, 927 00:41:27,618 --> 00:41:31,088 and the thing is I guess, kelly, 928 00:41:31,124 --> 00:41:32,792 like you kind of were an asshole 929 00:41:32,828 --> 00:41:34,486 to use him in your case today. 930 00:41:34,521 --> 00:41:36,717 And then you... We were... 931 00:41:36,753 --> 00:41:38,058 And then you lied to me about it. 932 00:41:38,094 --> 00:41:40,620 I'm sorry. 933 00:41:40,655 --> 00:41:41,993 I was saying sorry. 934 00:41:42,029 --> 00:41:46,225 Now that I'm hearing myself, I'm not sorry. 935 00:41:46,261 --> 00:41:48,688 Automated voice: End of messages. 936 00:41:48,724 --> 00:41:51,722 ♪ ...On the telephone line ♪ 937 00:41:51,758 --> 00:41:54,096 ♪ talking 'bout things to come. ♪ 938 00:41:56,099 --> 00:41:58,097 ♪ sweet dreams and flying machines ♪ 939 00:41:58,133 --> 00:42:00,494 ♪ in pieces on the ground ♪ 940 00:42:00,529 --> 00:42:03,362 ♪ ohh ♪ 941 00:42:03,398 --> 00:42:06,693 ♪ I've seen fire and I've seen rain ♪ 942 00:42:09,037 --> 00:42:13,035 ♪ I've seen sunny days, I thought they'd never end ♪ 943 00:42:15,501 --> 00:42:20,136 ♪ I've seen lonely times when I could not find a friend♪ 944 00:42:22,843 --> 00:42:25,765 ♪ but I always thought that I'd see you ♪ 945 00:42:25,801 --> 00:42:29,040 ♪ somehow one more time again ♪ 946 00:42:33,077 --> 00:42:34,735 ♪ I thought I'd see you one more time. ♪ 947 00:42:34,771 --> 00:42:36,109 voice 1: Don't move! 948 00:42:36,144 --> 00:42:37,472 I've got you, douche bag. 949 00:42:37,508 --> 00:42:40,143 Voice 2: Okay. Okay. I'm not moving. Not fighting. 950 00:42:40,178 --> 00:42:41,176 Voice 1: Are you going for my gun? 951 00:42:41,212 --> 00:42:43,309 Voice 2: No, I didn't. I swear. 952 00:42:47,148 --> 00:42:50,047 ♪ thought I'd see you, thought I'd see you ♪ 953 00:42:50,082 --> 00:42:52,476 ♪ fire and rain ♪ 954 00:42:55,018 --> 00:42:58,610 ♪ thought I'd see you just one more time, suzanne ♪ 955 00:42:58,645 --> 00:43:01,181 [sighs] 956 00:43:10,546 --> 00:43:15,478 ♪ ♪ 957 00:43:15,528 --> 00:43:20,078 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.