Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,850 --> 00:00:10,660
C'mon!
2
00:00:17,060 --> 00:00:19,630
Running like a fugitive,
3
00:00:20,630 --> 00:00:22,900
Being chased by something
4
00:00:24,500 --> 00:00:27,310
Inside my heart is pounding
5
00:00:28,410 --> 00:00:30,980
My throat dry like it's withering
6
00:00:32,580 --> 00:00:35,710
For no single one,
7
00:00:36,480 --> 00:00:39,520
To none does belong,
8
00:00:40,990 --> 00:00:45,490
This time is ours, right now...
9
00:00:47,990 --> 00:00:49,730
Unraveling the pain,
10
00:00:49,830 --> 00:00:51,530
Unraveling our hearts,
11
00:00:51,560 --> 00:00:54,030
Unraveling shadows
12
00:00:55,530 --> 00:00:57,400
Stifling our breath,
13
00:00:57,440 --> 00:00:59,370
Reaching for beyond,
14
00:00:59,400 --> 00:01:01,810
Tearing through the dark
15
00:01:03,640 --> 00:01:10,380
In fighting and in love
16
00:01:11,480 --> 00:01:13,890
To the distant light above,
17
00:01:14,550 --> 00:01:17,520
Yes, we are on the way
18
00:01:22,430 --> 00:01:23,590
I wanna rock...
19
00:01:26,160 --> 00:01:27,600
Rockin' my heart
20
00:01:58,530 --> 00:02:00,770
I think we almost finished
shaking off the losers.
21
00:02:02,030 --> 00:02:03,500
Then I guess I'll move
onto the main issue.
22
00:02:04,500 --> 00:02:06,900
It has been 45 minutes, so I'll start.
23
00:02:08,440 --> 00:02:09,170
All right!
24
00:02:10,480 --> 00:02:13,180
Here is the tenth question!
25
00:02:15,110 --> 00:02:16,010
Here it comes!
26
00:02:16,480 --> 00:02:19,350
I have to put everything on
the line for this question!
27
00:02:20,520 --> 00:02:26,420
The Tenth Question: All or Nothing!
28
00:02:29,160 --> 00:02:31,530
Hmph! Making such a big deal.
29
00:02:32,700 --> 00:02:34,930
This is the final obstacle.
30
00:02:35,870 --> 00:02:37,940
Kankuro, come back already!
31
00:02:38,440 --> 00:02:41,940
If he starts the tenth question,
your cheat sheet has no meaning!
32
00:02:42,610 --> 00:02:45,740
But before that,
33
00:02:46,510 --> 00:02:51,520
I'm going to add
some rules for the last question.
34
00:03:02,060 --> 00:03:04,530
Aren't you lucky?
35
00:03:06,930 --> 00:03:10,070
It looks like playing with
the dolls wasn't a waste, after all?
36
00:03:10,740 --> 00:03:11,600
This guy.
37
00:03:12,270 --> 00:03:13,970
He's figured Crow out!
38
00:03:15,110 --> 00:03:17,410
Anyway, sit down.
39
00:03:33,360 --> 00:03:35,030
Let me explain!
40
00:03:36,030 --> 00:03:37,530
These are
41
00:03:39,030 --> 00:03:40,970
the hopeless rules!
42
00:03:45,440 --> 00:03:46,970
Well, anyhow.
43
00:03:47,470 --> 00:03:50,510
There's nothing to do when
the subordinates are gone, huh?
44
00:03:50,810 --> 00:03:54,510
Well, it'll get busy soon enough.
45
00:03:55,150 --> 00:03:56,110
Why?
46
00:03:58,450 --> 00:04:00,480
This year's first proctor...
47
00:04:00,520 --> 00:04:02,950
I hear it's that Ibiki Morino.
48
00:04:05,320 --> 00:04:08,190
Well then, passing the first exam
already seems iffy.
49
00:04:10,030 --> 00:04:12,900
Of all the people, that sadist...
50
00:04:13,530 --> 00:04:14,530
Sadist?
51
00:04:14,730 --> 00:04:20,970
Kurenai, you're a new Jonin,
so you wouldn't know.
52
00:04:22,570 --> 00:04:24,410
Who is this person?
53
00:04:25,610 --> 00:04:28,080
He is a pro, a professional.
54
00:04:28,510 --> 00:04:31,150
Professional? Of what?
55
00:04:37,520 --> 00:04:40,320
Torture and interrogation.
56
00:04:40,520 --> 00:04:41,490
What?!
57
00:04:42,330 --> 00:04:46,630
Well, there maybe no physical torture
in the exam itself,
58
00:04:46,900 --> 00:04:49,570
but he's sure to use his
his skills as an interrogator
59
00:04:49,600 --> 00:04:52,640
to torment them psychologically.
60
00:04:54,540 --> 00:04:55,670
That is...
61
00:04:57,070 --> 00:05:01,510
Leaf Village Anbu's
Torture and Interrogation Unit Marshall,
62
00:05:01,950 --> 00:05:03,510
Ibiki Morino!
63
00:05:07,820 --> 00:05:10,520
Hopeless rules...?!
64
00:05:12,060 --> 00:05:14,490
First, you guys will have to choose
65
00:05:14,660 --> 00:05:19,530
whether or not you will take
this 10th question!
66
00:05:20,200 --> 00:05:20,900
Huh?!
67
00:05:22,770 --> 00:05:25,500
Choose whether or not
to take the exam?
68
00:05:26,600 --> 00:05:27,670
What, choose?!
69
00:05:27,940 --> 00:05:30,510
What happens if you choose not
to take the 10th exam?
70
00:05:31,110 --> 00:05:36,710
If you chose not to take the exam,
then your score will be zero.
71
00:05:37,980 --> 00:05:39,650
In other words, you fail!
72
00:05:40,380 --> 00:05:43,520
And of course, the same goes for
the two others in the same group!
73
00:05:44,020 --> 00:05:45,160
W-What does that mean!
74
00:05:45,190 --> 00:05:47,690
Of course, everybody is going to
choose to take the exam!
75
00:05:48,060 --> 00:05:50,430
This is ridiculous!
As if we have a choice!
76
00:05:50,730 --> 00:05:54,700
And... one more rule...
77
00:05:55,100 --> 00:05:56,070
Another one?!
78
00:05:56,530 --> 00:05:57,900
Finish with it already!
79
00:05:58,940 --> 00:06:02,510
If you chose to take it and
are unable to answer it correctly,
80
00:06:03,270 --> 00:06:05,180
then you will have to...
81
00:06:06,710 --> 00:06:10,780
relinquish your right
of taking the Chunin Exam forever.
82
00:06:14,120 --> 00:06:16,190
What kind of ridiculous rule is that?!
83
00:06:16,520 --> 00:06:19,020
Besides, there are plenty
of people here
84
00:06:19,060 --> 00:06:20,930
who have taken the
Chunin Exam many times!
85
00:06:28,870 --> 00:06:31,900
You're just unlucky.
86
00:06:33,940 --> 00:06:36,310
I make the rule this year.
87
00:06:38,510 --> 00:06:41,850
But I did give you
the option to go back!
88
00:06:44,350 --> 00:06:47,620
For those of you who aren't confident,
you can choose not to take it
89
00:06:47,720 --> 00:06:50,520
and take the exam
next year or the year after that.
90
00:06:54,330 --> 00:06:55,690
Oh! How terrible!
91
00:06:56,530 --> 00:06:59,660
If one out of the three
chooses not to take the exam,
92
00:06:59,930 --> 00:07:02,130
then all three will be failed.
93
00:07:03,500 --> 00:07:06,570
If you do choose to take it,
but get the wrong answer...
94
00:07:06,970 --> 00:07:09,410
then that person will be a
Genin for the rest of their life!
95
00:07:10,170 --> 00:07:12,080
No matter what,
the odds are against us!
96
00:07:12,840 --> 00:07:14,850
It's an impossible choice
for anyone with normal nerves!
97
00:07:20,380 --> 00:07:21,990
Then, let's begin...
98
00:07:23,520 --> 00:07:25,160
The 10th questionโฆ
99
00:07:25,490 --> 00:07:28,030
Those who will not be taking it,
raise your hands!
100
00:07:29,330 --> 00:07:32,530
Once I confirm your number,
I'll ask you to leave!
101
00:07:38,600 --> 00:07:41,510
What kind of a question
is it going to beโฆ.?
102
00:07:42,310 --> 00:07:43,510
Darn!
103
00:07:43,510 --> 00:07:46,080
If I get it wrong,
I'll be a Genin for the rest of my life.
104
00:07:46,110 --> 00:07:47,210
I don't want that!
105
00:07:47,450 --> 00:07:49,510
But if I choose not take it...!
106
00:07:49,580 --> 00:07:53,620
then I'll fail Sasuke and Sakura, too!
I don't want that either!
107
00:07:54,890 --> 00:07:56,320
I won't raise my hand!
108
00:07:57,050 --> 00:08:00,290
I'm confident that
I can answer it correctly.
109
00:08:01,530 --> 00:08:02,190
Butโฆ
110
00:08:03,590 --> 00:08:05,930
But Naruto! You're different!
111
00:08:06,730 --> 00:08:10,470
You should retreat this time
even if it means to ignore us
112
00:08:10,500 --> 00:08:12,500
and think of your next chance
to take the Exam!
113
00:08:16,170 --> 00:08:19,580
I... I...
114
00:08:21,580 --> 00:08:23,850
I'm quitting!
I'm not going to take it!
115
00:08:25,520 --> 00:08:26,820
#50 failed!
116
00:08:27,950 --> 00:08:31,990
# 130, #111 will be
failed as well...
117
00:08:33,520 --> 00:08:36,530
I-I'm sorry...
Gennai! Inaho!
118
00:08:39,700 --> 00:08:40,630
Darn...
119
00:08:41,470 --> 00:08:42,530
M-Me too!
120
00:08:44,970 --> 00:08:46,300
Me too!
121
00:08:57,520 --> 00:08:58,520
Naruto...
122
00:09:00,220 --> 00:09:02,220
Why don't you raise your hand?
123
00:09:07,690 --> 00:09:08,760
That guy...
124
00:09:09,530 --> 00:09:11,160
I am the super elite ninja
125
00:09:11,200 --> 00:09:12,930
who will be carrying
the name of the Hokage!
126
00:09:12,960 --> 00:09:17,200
My name is Naruto Uzumaki,
remember that!
127
00:09:17,540 --> 00:09:19,500
Shut up!
128
00:09:19,640 --> 00:09:23,740
I'm prepared to do anything
to become a Hokage!
129
00:09:24,280 --> 00:09:25,540
I will surpass the Hokage!
130
00:09:25,940 --> 00:09:28,580
And I will make all of
the people in the village
131
00:09:28,610 --> 00:09:31,220
acknowledge my presence!
132
00:09:35,620 --> 00:09:38,390
He's always got such a one-track mind.
133
00:09:38,420 --> 00:09:40,890
Saying Hokage, Hokage
all the time like a fool.
134
00:09:44,230 --> 00:09:45,760
I'm sorry, Naruto.
135
00:09:46,700 --> 00:09:48,200
It seems like...
136
00:09:48,230 --> 00:09:50,430
I don't want to...
137
00:09:53,640 --> 00:09:55,440
crush your unachievable dreams.
138
00:10:34,510 --> 00:10:35,410
That guy...
139
00:10:38,220 --> 00:10:41,520
Ibiki completely understands how
the human psyche works.
140
00:10:42,520 --> 00:10:45,520
And the most horrifying part is...
141
00:10:46,190 --> 00:10:51,860
that by cornering people psychologically
he controls their psyche and
142
00:10:53,030 --> 00:10:56,930
reveals the fundamental
weakness of a human.
143
00:11:07,510 --> 00:11:10,350
Don't underestimate me!
I won't run!
144
00:11:11,950 --> 00:11:13,080
I'll take it!
145
00:11:13,520 --> 00:11:15,650
But even if I'm stuck being
a Genin forever,
146
00:11:16,350 --> 00:11:19,520
I will become a Hokage
no matter what it takes!
147
00:11:22,860 --> 00:11:24,730
I'm not scared!
148
00:11:32,040 --> 00:11:36,370
That guy, he wasn't even
thinking of us at all.
149
00:11:37,110 --> 00:11:38,610
Such audacity!
150
00:11:39,280 --> 00:11:40,440
That's rightโฆ
151
00:11:40,610 --> 00:11:42,680
That's exactly the kind of fool you are!
152
00:11:45,020 --> 00:11:46,620
I'll ask again.
153
00:11:48,220 --> 00:11:50,420
It's a choice that will alter your life.
154
00:11:51,190 --> 00:11:52,890
If you want to quit, now is your chance!
155
00:11:53,520 --> 00:11:56,430
I'm not going to take back
my words!
156
00:11:56,830 --> 00:11:58,530
That is my Way of Ninja!
157
00:12:07,500 --> 00:12:10,340
Huh... What a funny kid.
158
00:12:10,970 --> 00:12:14,510
He completely brushed away
those kids' anxieties.
159
00:12:16,510 --> 00:12:21,050
78, huh? Much more left
than I expected.
160
00:12:22,220 --> 00:12:24,920
It's going to be the same.
No matter how much more I push it.
161
00:12:33,360 --> 00:12:34,600
I like your determination!
162
00:12:35,530 --> 00:12:36,530
Then...
163
00:12:37,500 --> 00:12:39,500
For those who are still here...
164
00:12:40,500 --> 00:12:42,240
The first exam...
165
00:12:45,410 --> 00:12:47,340
You have passed it!
166
00:12:53,780 --> 00:12:54,550
Huh?
167
00:12:55,990 --> 00:12:58,490
H-Hey, what does that mean?
168
00:12:58,520 --> 00:13:00,520
All of a sudden you're telling us
that we've passed!
169
00:13:00,520 --> 00:13:01,930
What about the 10th question?
170
00:13:04,700 --> 00:13:07,330
There wasn't such
a thing to begin with!
171
00:13:07,600 --> 00:13:11,030
Well, you can look at the choice you
just had to make as the 10th question!
172
00:13:11,500 --> 00:13:12,240
What?!
173
00:13:12,500 --> 00:13:13,440
Hey!
174
00:13:14,140 --> 00:13:17,110
Then, what were all
those nine questions for!
175
00:13:17,140 --> 00:13:18,510
It was just a waste of time!
176
00:13:18,510 --> 00:13:20,040
Not a waste...
177
00:13:20,580 --> 00:13:25,120
The objective of the nine questions
were already accomplished.
178
00:13:26,520 --> 00:13:31,890
To test your individual ability
to gather information!
179
00:13:33,160 --> 00:13:35,160
Ability to gather information?
180
00:13:35,830 --> 00:13:36,530
Firstโฆ
181
00:13:37,360 --> 00:13:39,260
The focus of this test was
182
00:13:39,330 --> 00:13:41,530
on the system of determining
the pass or failure
183
00:13:41,530 --> 00:13:46,040
based on the three-person groups
that was proposed in the first rule.
184
00:13:46,800 --> 00:13:48,310
By grading the exam on
a group basis,
185
00:13:48,370 --> 00:13:54,180
I added the unimaginable pressure
of dragging down your teammates.
186
00:13:55,780 --> 00:13:56,810
I see, I see.
187
00:13:56,850 --> 00:14:00,280
I kind of felt that was
the point of this test!
188
00:14:00,980 --> 00:14:02,450
No , you didn't!
189
00:14:05,060 --> 00:14:05,860
However...
190
00:14:06,420 --> 00:14:08,490
The questions on these tests weren't
things that
191
00:14:08,530 --> 00:14:11,330
you Genin Ninja would
have been able to solve...
192
00:14:12,200 --> 00:14:14,530
So in that caseโฆ
193
00:14:15,070 --> 00:14:18,540
I imagined that most of you here
would have come to this conclusion:
194
00:14:18,570 --> 00:14:21,910
"In order to score points,
I'll have to cheat."
195
00:14:22,940 --> 00:14:23,770
In other words,
196
00:14:23,810 --> 00:14:27,110
this exam was created under the premise
that you all would cheat!
197
00:14:37,720 --> 00:14:40,820
That being said,
198
00:14:40,860 --> 00:14:43,960
I had two Chunin in the group
who knew all of the answers
199
00:14:44,030 --> 00:14:47,130
from whom you could cheat.
200
00:14:47,460 --> 00:14:50,870
What?! That's what it was?
201
00:14:51,400 --> 00:14:53,500
I had a hard time figuring
out the guy.
202
00:14:53,500 --> 00:14:55,270
Yeah. Really...
203
00:14:57,510 --> 00:14:59,440
It was so obvious!
204
00:14:59,480 --> 00:15:01,510
There's something wrong with you
if you didn't notice!
205
00:15:01,510 --> 00:15:03,150
Right, Hinata?!
206
00:15:03,780 --> 00:15:07,520
He... didn't realize it...
207
00:15:07,890 --> 00:15:09,320
However...
208
00:15:10,120 --> 00:15:14,520
those who just foolishly cheated,
naturally were disqualified.
209
00:15:16,590 --> 00:15:18,060
That's because...
210
00:15:18,530 --> 00:15:21,030
Information, depending on
the time and situation,
211
00:15:21,060 --> 00:15:23,530
it will be more valuable than life.
212
00:15:23,600 --> 00:15:25,570
And in a mission or on a battlefield,
213
00:15:27,540 --> 00:15:30,270
you will always have to risk your life
to fight for it!
214
00:15:32,180 --> 00:15:36,450
Horrible burn marks, nail punctures
and scratches...
215
00:15:37,210 --> 00:15:38,520
Those are signs of physical torture!
216
00:15:43,620 --> 00:15:45,390
When information is gathered
217
00:15:45,420 --> 00:15:47,520
and the enemy or a third party
finds out about it,
218
00:15:47,520 --> 00:15:51,030
that information is no longer
guaranteed to be correct.
219
00:15:53,430 --> 00:15:55,400
Just remember this.
220
00:15:57,130 --> 00:15:59,600
To be given the wrong information
221
00:16:00,040 --> 00:16:03,540
can bring a catastrophic blow
to your friends and town.
222
00:16:05,110 --> 00:16:08,210
So that is why, out of necessity,
we forced you guys to cheat
223
00:16:08,280 --> 00:16:10,580
in order to test your ability
to collect information.
224
00:16:11,580 --> 00:16:16,520
And we filtered out those who
were clearly lacking in those abilities.
225
00:16:17,350 --> 00:16:18,290
But...
226
00:16:18,520 --> 00:16:21,590
The last question doesn't
make any sense.
227
00:16:22,090 --> 00:16:23,390
However...
228
00:16:24,460 --> 00:16:28,770
this 10th question was
the main issue of this first exam.
229
00:16:29,330 --> 00:16:29,900
Huh?
230
00:16:30,370 --> 00:16:32,240
What do you mean?
231
00:16:32,700 --> 00:16:33,970
I'll explain.
232
00:16:34,500 --> 00:16:38,110
The tenth question was to
take on the question, or not.
233
00:16:39,310 --> 00:16:43,810
Needless to say, it is
a painful decision to make.
234
00:16:44,580 --> 00:16:45,850
Those who chose not to
take on the question,
235
00:16:45,880 --> 00:16:48,320
would be immediately failed
along with their whole squad!
236
00:16:48,520 --> 00:16:52,720
Those who chose to answer
the question and got it wrongโฆ
237
00:16:53,520 --> 00:16:56,530
would be robbed of their chance
to take the Exam forever.
238
00:16:57,260 --> 00:17:00,200
It really is an unfair question.
239
00:17:03,600 --> 00:17:06,240
Then, how about these two choices?
240
00:17:07,040 --> 00:17:09,640
Let's say that you guys did
become a Chunin.
241
00:17:10,670 --> 00:17:13,440
The mission is to steal
a secret document!
242
00:17:15,110 --> 00:17:16,510
You have no idea how many
Ninjas the enemy has,
243
00:17:16,580 --> 00:17:19,980
their ability, and other armament
they may have.
244
00:17:20,880 --> 00:17:25,160
On top of that, there maybe
the pitfall of an enemy trap.
245
00:17:25,690 --> 00:17:29,490
Now this mission...
Will you take it? Or not take it?
246
00:17:29,860 --> 00:17:31,460
Because you want your life spared...
247
00:17:31,530 --> 00:17:33,960
Because your partners will
be put in danger...
248
00:17:34,700 --> 00:17:37,070
Can you get away from
dangerous missions?
249
00:17:38,070 --> 00:17:39,140
The answer is...
250
00:17:42,410 --> 00:17:43,040
No!
251
00:17:44,840 --> 00:17:46,780
There are going to be missions
you cannot avoid
252
00:17:46,810 --> 00:17:48,810
no matter how risky or
dangerous it may be!
253
00:17:51,580 --> 00:17:54,280
Showing your courage to
your teammates in a tight spot,
254
00:17:54,820 --> 00:17:57,150
and the ability to get through
the hardships...
255
00:18:00,360 --> 00:18:04,060
This is the quality that is needed
in a Chunin troop leader!
256
00:18:08,570 --> 00:18:13,070
In a pinch, there are
those who cannot risk their own fate,
257
00:18:13,500 --> 00:18:17,410
and those who waver and give up
their chances
258
00:18:17,440 --> 00:18:21,510
because they think they
will have another chance.
259
00:18:22,310 --> 00:18:25,520
I believe that such fools who don't have
strong determination
260
00:18:25,980 --> 00:18:30,120
have no right to become a Chunin!
261
00:18:31,520 --> 00:18:33,520
For those of you who chose
to take on the question,
262
00:18:33,520 --> 00:18:36,690
you can say that you have successfully
answered the difficult 10th question!
263
00:18:38,230 --> 00:18:41,530
You shall be able to take on
the adversity that may lie in your way.
264
00:18:43,470 --> 00:18:45,070
You've passed through the gates!
265
00:18:46,400 --> 00:18:49,770
The fist exam for the Chunin Exam
has been completed.
266
00:18:50,910 --> 00:18:53,810
I wish you well!
267
00:18:54,010 --> 00:18:56,610
All right! Wish us well!
268
00:18:56,680 --> 00:18:59,380
I did it! I did it! Yeaah!
269
00:19:01,380 --> 00:19:02,520
What a funny guy...
270
00:19:13,530 --> 00:19:15,070
W-What's going on?!
271
00:19:19,370 --> 00:19:21,300
Gosh, this one...
272
00:19:21,640 --> 00:19:23,170
You guys!
273
00:19:23,240 --> 00:19:26,110
This isn't the time to be
celebrating!
274
00:19:27,510 --> 00:19:30,880
I'm the proctor for the second exam!
Anko Mitarashi!
275
00:19:31,880 --> 00:19:34,220
Let's move onto
the next stage! Next!
276
00:19:34,520 --> 00:19:36,520
Follow me!
277
00:19:42,930 --> 00:19:44,530
Read the atmosphere.
278
00:19:47,730 --> 00:19:51,130
This proctor...
ls kind of like Naruto.
279
00:19:52,040 --> 00:19:56,870
78?! Ibiki!
You let 26 teams slide by?
280
00:19:57,510 --> 00:20:00,980
I guess, the first exam this time around
was too easy.
281
00:20:01,410 --> 00:20:04,850
It seems like this time,
there are a lot of excellent candidates.
282
00:20:05,350 --> 00:20:07,980
Huh! Well, all right...
283
00:20:08,790 --> 00:20:12,720
I'll drop more than half of them
in the second exam!
284
00:20:13,390 --> 00:20:15,660
M-More than half?
285
00:20:16,490 --> 00:20:18,960
I'm getting excited.
286
00:20:19,600 --> 00:20:21,530
I'll give you the details tomorrow.
287
00:20:21,530 --> 00:20:23,230
We'll be changing locations,
288
00:20:23,400 --> 00:20:27,440
so get information from your Jonin
about the location and the time!
289
00:20:28,310 --> 00:20:30,110
That's it. You're dismissed.
290
00:20:50,060 --> 00:20:53,530
I didn't think that there would be a guy
that would pass with a blank sheet.
291
00:20:54,260 --> 00:20:58,500
Naruto Uzumaki...
He really is a funny guy.
292
00:21:03,310 --> 00:21:05,680
W-What is this place?!
293
00:21:05,780 --> 00:21:07,680
NO TRESPASSING
294
00:21:14,820 --> 00:21:17,690
This is the location for
the "second exam",
295
00:21:17,720 --> 00:21:20,560
the 44th Training Field.
296
00:21:21,860 --> 00:21:24,890
Also known as... the Forest of Death.
297
00:21:27,330 --> 00:21:29,530
The Forest of... Death?!
298
00:23:06,360 --> 00:23:08,230
I passed the first exam!
299
00:23:08,530 --> 00:23:11,230
I'm just going to hop, jump
and take a big step and...
300
00:23:11,270 --> 00:23:13,400
Huh? Konohamaru and the gang?
301
00:23:13,500 --> 00:23:14,770
Hey, you guys!
302
00:23:14,800 --> 00:23:16,510
if you want to play a Ninja game...
303
00:23:16,870 --> 00:23:21,010
No? What?
You came here for a mission?!
304
00:23:22,110 --> 00:23:27,520
Next episode:
"Special Report:
Live from the Forest of Death!"
305
00:23:27,620 --> 00:23:30,520
As for me, I'm going to kick-butt again!
22648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.