All language subtitles for Naruto Season 1 - 21

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,920 --> 00:00:10,720 C'mon! 2 00:00:17,130 --> 00:00:19,700 Running like a fugitive, 3 00:00:20,700 --> 00:00:22,970 Being chased by something 4 00:00:24,570 --> 00:00:27,370 Inside my heart is pounding 5 00:00:28,470 --> 00:00:31,040 My throat dry like it's withering 6 00:00:32,640 --> 00:00:35,780 For no single one, 7 00:00:36,550 --> 00:00:39,580 To none does belong, 8 00:00:41,050 --> 00:00:45,560 This time is ours, right now... 9 00:00:48,060 --> 00:00:49,790 Unraveling the pain, 10 00:00:49,890 --> 00:00:51,600 Unraveling our hearts, 11 00:00:51,630 --> 00:00:54,100 Unraveling shadows 12 00:00:55,600 --> 00:00:57,470 Stifling our breath, 13 00:00:57,500 --> 00:00:59,440 Reaching for beyond, 14 00:00:59,470 --> 00:01:01,870 Tearing through the dark 15 00:01:03,710 --> 00:01:10,450 In fighting and in love 16 00:01:11,550 --> 00:01:13,950 To the distant light above, 17 00:01:14,620 --> 00:01:17,590 Yes, we are on the way 18 00:01:22,490 --> 00:01:23,660 I wanna rock... 19 00:01:26,230 --> 00:01:27,670 Rockin' my heart 20 00:01:46,580 --> 00:01:48,590 You're an embarrassment to our village. 21 00:01:49,090 --> 00:01:52,120 Why do you think we came all the way here to Leaf Village? 22 00:01:52,190 --> 00:01:54,230 P-Please listen to me, Gaara. 23 00:01:55,430 --> 00:01:57,900 T-They lashed out first… 24 00:01:58,230 --> 00:01:59,100 Shut up! 25 00:02:02,470 --> 00:02:03,430 I'll kill you. 26 00:02:03,700 --> 00:02:07,000 U-Understood, I was wrong. 27 00:02:07,570 --> 00:02:09,570 I-I'm sorry… I'm really sorry. 28 00:02:10,880 --> 00:02:13,510 I'm sorry about that… 29 00:02:14,480 --> 00:02:17,580 This guy…has a nasty look. 30 00:02:18,520 --> 00:02:20,550 To think he was able to hit that Kankuro 31 00:02:20,590 --> 00:02:22,590 with a tiny rock with great ease. 32 00:02:23,120 --> 00:02:25,290 This guy's…good. 33 00:02:30,760 --> 00:02:31,600 Let's go. 34 00:02:32,000 --> 00:02:34,470 We didn't come here to play around. 35 00:02:34,600 --> 00:02:35,970 I know. 36 00:02:36,570 --> 00:02:37,570 Hold it! 37 00:02:39,170 --> 00:02:39,870 What is it? 38 00:02:40,570 --> 00:02:41,810 Judging from your headbands, 39 00:02:41,840 --> 00:02:44,580 you're Ninjas from the Village Hidden in the Sand, right? 40 00:02:46,340 --> 00:02:49,280 Without question, the Land of Fire and the Land of Wind are allied nations. 41 00:02:49,510 --> 00:02:51,220 But the arbitrary coming and going of Shinobi 42 00:02:51,250 --> 00:02:53,020 is supposed to be prohibited by the treaty. 43 00:02:53,580 --> 00:02:55,020 State your purpose! 44 00:02:55,450 --> 00:02:56,590 Depending on circumstances… 45 00:02:56,590 --> 00:02:58,990 Hmph! So this is what they mean 46 00:02:59,060 --> 00:03:00,360 by the darkest place being under the candlestick. 47 00:03:00,590 --> 00:03:02,060 Don't you know anything about it? 48 00:03:03,060 --> 00:03:04,260 My permit! 49 00:03:05,930 --> 00:03:10,570 As you say, we're Sand Village Genins from the Land of Wind. 50 00:03:11,340 --> 00:03:14,240 We came to this village to take the Chunin Exam. 51 00:03:15,040 --> 00:03:17,310 Chunin Exam…? 52 00:03:17,580 --> 00:03:23,580 Identify Yourself: Powerful New Rivals 53 00:03:24,220 --> 00:03:27,450 What is the Chunin Exam anyways? 54 00:03:27,720 --> 00:03:29,790 You really don't know anything, do you? 55 00:03:30,720 --> 00:03:35,890 Bro, if you pass the exam, you can become a Chunin from a Genin! 56 00:03:36,290 --> 00:03:39,260 I see! Then, maybe I'll try taking them! 57 00:03:39,600 --> 00:03:40,100 Heh! 58 00:03:40,770 --> 00:03:43,330 Hey! You there… 59 00:03:43,800 --> 00:03:44,970 What's your name? 60 00:03:45,200 --> 00:03:46,870 Huh? M-Me? 61 00:03:47,440 --> 00:03:49,910 No! The gourd next to you! 62 00:03:52,410 --> 00:03:54,750 I'm Gaara of the desert… 63 00:03:55,510 --> 00:03:57,450 I have an interest in you as well… 64 00:03:58,080 --> 00:03:59,080 What's your name? 65 00:03:59,680 --> 00:04:01,590 Sasuke Uchiha. 66 00:04:08,990 --> 00:04:11,430 Say! Say! What about me? What about me? 67 00:04:12,160 --> 00:04:13,330 Not interested. 68 00:04:17,170 --> 00:04:19,640 Heh! Things have gotten interesting. 69 00:04:21,240 --> 00:04:24,510 Konohamaru, do I look weak? 70 00:04:24,640 --> 00:04:27,210 Compared to Sasuke, yes... 71 00:04:29,480 --> 00:04:31,380 Sasuke, I won't lose to you! 72 00:04:31,420 --> 00:04:32,850 What's gotten into you, all of a sudden?! 73 00:04:33,450 --> 00:04:34,550 What do you think? 74 00:04:34,890 --> 00:04:37,590 I don't think they're anything special. 75 00:04:37,890 --> 00:04:40,590 But the black-haired one from Leaf Village and the gourd from the Sand Village… 76 00:04:40,760 --> 00:04:42,590 those two need to be checked. 77 00:04:44,600 --> 00:04:49,430 Now then, in conjunction with beginning the Chunin Exam, 78 00:04:49,600 --> 00:04:53,640 let us first have those in charge of the rookie Genin come forward. 79 00:04:55,340 --> 00:04:58,580 Kakashi and Kurenai and Asuma… 80 00:04:59,340 --> 00:05:02,480 So? Are there any Genin from your squads 81 00:05:02,510 --> 00:05:06,080 you wish to recommend for these exams? 82 00:05:07,350 --> 00:05:09,290 It goes without saying, 83 00:05:09,350 --> 00:05:13,590 but if it's a Genin who has carried out eight or more formal missions, 84 00:05:13,590 --> 00:05:16,960 you can recommend them for the exams if you wish. 85 00:05:17,600 --> 00:05:19,430 Well, as a general rule, 86 00:05:19,460 --> 00:05:23,570 having carried out more than twice that amount of missions is appropriate. 87 00:05:23,830 --> 00:05:25,370 There's no need to hear this… 88 00:05:25,570 --> 00:05:27,570 It's too soon for them. 89 00:05:28,570 --> 00:05:30,140 Then, you first Kakashi. 90 00:05:31,380 --> 00:05:32,910 The Kakashi-led Group Seven... 91 00:05:33,580 --> 00:05:38,150 Sasuke Uchiha. Naruto Uzumaki. Sakura Haruno. 92 00:05:38,680 --> 00:05:44,790 I, Kakashi Hatake, recommend these three for the Chunin Exam. 93 00:05:45,590 --> 00:05:46,260 Huh? 94 00:05:47,090 --> 00:05:48,930 The Kurenai-led Group Eight... 95 00:05:49,090 --> 00:05:53,400 Hinata Hyuga, Kiba Inuzuka, Shino Aburame. 96 00:05:53,600 --> 00:05:57,570 These three, I, Kurenai Yuhi, recommend the same. 97 00:05:58,800 --> 00:06:00,570 The Asuma-led Group Ten... 98 00:06:01,040 --> 00:06:05,580 Ino Yamanaka, Shikamaru Nara, Choji Akimichi. 99 00:06:06,140 --> 00:06:10,280 These three, I, Asuma Sarutobi, recommend the same. 100 00:06:10,580 --> 00:06:12,580 All three recommended… 101 00:06:12,580 --> 00:06:14,590 To think rookies will be in the Chunin Exam… 102 00:06:14,590 --> 00:06:15,590 Hasn't it been five years since that's happened? 103 00:06:16,950 --> 00:06:17,720 Hmm… 104 00:06:17,760 --> 00:06:19,220 Wait a minute! 105 00:06:19,590 --> 00:06:20,860 What is it, Iruka? 106 00:06:21,160 --> 00:06:23,590 Lord Hokage, please let me say one thing. 107 00:06:23,960 --> 00:06:25,600 This may be presumptuous, 108 00:06:25,600 --> 00:06:27,900 but as for the nine names that were given, 109 00:06:28,170 --> 00:06:30,170 I was in charge of them at the Academy. 110 00:06:30,970 --> 00:06:33,570 Admittedly, they were all students with ability, 111 00:06:33,570 --> 00:06:34,940 but it's too soon…! 112 00:06:35,610 --> 00:06:38,810 They should be tested after having gained more experience! 113 00:06:39,680 --> 00:06:44,380 I became a Chunin when I was six years younger than Naruto is now. 114 00:06:44,580 --> 00:06:46,580 Naruto is different from you! 115 00:06:47,050 --> 00:06:49,090 Is it your intent to crush Naruto?! 116 00:06:49,690 --> 00:06:53,060 They always do nothing but complain about important missions… 117 00:06:53,120 --> 00:06:56,060 Teaching them a lesson once would be fun. 118 00:06:56,290 --> 00:06:58,600 Trying to crush them would be interesting, too. 119 00:06:58,930 --> 00:07:00,600 W-What did you say?! 120 00:07:00,930 --> 00:07:03,570 Well, joking aside… 121 00:07:04,540 --> 00:07:05,570 Iruka Sensei... 122 00:07:06,640 --> 00:07:09,040 I understand what you want to say. 123 00:07:09,370 --> 00:07:11,740 It's aggravating, I know. However… 124 00:07:12,040 --> 00:07:13,010 Kakashi... 125 00:07:13,040 --> 00:07:14,510 Don't do it. 126 00:07:15,380 --> 00:07:19,420 Stay out of this! They're not your students anymore! 127 00:07:19,580 --> 00:07:22,420 Now they're my subordinates! 128 00:07:24,560 --> 00:07:27,560 Man…troublesome people. 129 00:07:32,460 --> 00:07:35,330 B-But the Chunin Exam is also known as… 130 00:07:35,400 --> 00:07:36,270 Iruka… 131 00:07:37,170 --> 00:07:39,940 I understand your point. 132 00:07:40,670 --> 00:07:42,140 Master Hokage... 133 00:07:42,640 --> 00:07:45,410 Therefore, I have decided to conduct 134 00:07:45,480 --> 00:07:48,280 a special preliminary exam for these rookie Genins. 135 00:07:48,650 --> 00:07:51,080 P-Preliminary exam…?! 136 00:08:01,060 --> 00:08:02,290 Say! Say! Say! 137 00:08:02,590 --> 00:08:04,530 Why is it that he's the one who always calls us out, 138 00:08:04,600 --> 00:08:05,930 and then makes us wait?! 139 00:08:06,100 --> 00:08:07,430 That's right! That's right! 140 00:08:07,600 --> 00:08:09,670 What's he going to do about the feelings of a maiden 141 00:08:09,700 --> 00:08:12,570 who accidentally overslept and resigned herself to no blow-drying?! 142 00:08:12,640 --> 00:08:16,510 I overslept, so I haven't washed my face and didn't brush my teeth. 143 00:08:17,580 --> 00:08:20,680 Y-You…That's dirty. 144 00:08:21,380 --> 00:08:24,920 Why're these guys so hyper first thing in the morning?! 145 00:08:28,090 --> 00:08:30,190 Hey, good morning, folks! 146 00:08:30,590 --> 00:08:33,590 Today, I got a bit lost on the path of life… 147 00:08:33,660 --> 00:08:35,230 Right! That's a lie!! 148 00:08:36,990 --> 00:08:38,100 Uh, well… 149 00:08:38,130 --> 00:08:42,600 This is sudden, but I recommended you guys for the Chunin Exam, so… 150 00:08:42,830 --> 00:08:44,570 Here, these are your applications. 151 00:08:45,000 --> 00:08:46,500 Chunin Exam… 152 00:08:47,170 --> 00:08:49,740 That being said, the recommendations are not compulsory. 153 00:08:50,040 --> 00:08:53,580 You guys are free to decide whether you take the Exam or not. 154 00:08:53,580 --> 00:08:56,580 All right! I love you, Kakashi Sensei! 155 00:08:56,580 --> 00:08:58,350 Hey, cut it out. Get away already… 156 00:08:58,850 --> 00:09:02,350 Only those who want to take the Exam, sign that application and 157 00:09:02,390 --> 00:09:06,590 come to Room 301 of the Academy at 3:00 p.m. five days from now… 158 00:09:06,860 --> 00:09:07,730 That's it! 159 00:09:10,060 --> 00:09:12,530 Chunin Exam! Chunin Exam! 160 00:09:17,570 --> 00:09:19,570 Chunin Exams, eh… 161 00:09:20,440 --> 00:09:23,310 I bet lots of strong guys would be there… 162 00:09:24,140 --> 00:09:25,840 For example, that guy! 163 00:09:27,580 --> 00:09:29,210 And this guy! 164 00:09:34,590 --> 00:09:38,920 Okaaay! I won't lose to anybody no matter what! 165 00:09:40,290 --> 00:09:44,330 If I take the first place, the path to the Hokage is right there! 166 00:09:44,600 --> 00:09:48,600 Sure enough, it's decided that Naruto will be the Hokage… 167 00:09:48,600 --> 00:09:51,340 I'll just retire my elderly self at once. 168 00:09:51,370 --> 00:09:52,440 Yaaaay! 169 00:09:55,640 --> 00:09:57,580 I might be able to fight him. 170 00:10:06,150 --> 00:10:07,450 I...don't want to… 171 00:10:09,420 --> 00:10:10,550 Here I can't… 172 00:10:10,750 --> 00:10:13,060 keep up with Sasuke, and not even with Naruto… 173 00:10:13,090 --> 00:10:14,660 The Chunin Exam, no way… 174 00:10:38,080 --> 00:10:41,590 Oh, Brother Naruto! Let's play! 175 00:10:41,590 --> 00:10:45,860 Sure. I don't have any missions today, so I'll play with you guys! 176 00:10:46,060 --> 00:10:47,590 Yaaay! 177 00:10:48,590 --> 00:10:49,260 Oh! 178 00:10:54,630 --> 00:10:57,700 Leader! Konohamaru! 179 00:10:57,770 --> 00:11:00,140 What're you going to do with Moegi?! 180 00:11:00,170 --> 00:11:02,240 Hey, you! Let Moegi go! 181 00:11:05,680 --> 00:11:08,010 Darn! Let's follow them, Konohamaru! 182 00:11:08,180 --> 00:11:09,480 Y-Yeah! 183 00:11:09,650 --> 00:11:10,680 W-Wait! 184 00:11:22,430 --> 00:11:25,030 Chunin Exams, eh… 185 00:11:26,000 --> 00:11:26,730 Yo. 186 00:11:27,130 --> 00:11:29,700 S-Sasuke, what's up? 187 00:11:30,430 --> 00:11:32,270 How about we go for a little walk? 188 00:11:32,700 --> 00:11:35,210 No way! For real?! 189 00:11:38,210 --> 00:11:41,350 Well well... So you can keep up at this speed, eh? 190 00:11:42,510 --> 00:11:44,580 Wait for me! Moegi! 191 00:11:48,420 --> 00:11:50,590 Bro, where'd you go? 192 00:11:50,890 --> 00:11:52,690 I think we are lost. 193 00:11:53,090 --> 00:11:54,630 Nooo! Let me go! 194 00:11:57,030 --> 00:11:59,460 Even the strongly fortified Village Hidden in the Leaf… 195 00:11:59,830 --> 00:12:03,530 is mine if I slip in the middle of Chunin Exam's ruckus. 196 00:12:03,770 --> 00:12:04,600 Hmm? 197 00:12:05,570 --> 00:12:06,570 That was fast… 198 00:12:07,340 --> 00:12:09,140 Hey! You fat old man! 199 00:12:09,240 --> 00:12:11,240 What're you going to do with Moegi? 200 00:12:11,580 --> 00:12:13,380 What am I going to do, you ask? 201 00:12:14,910 --> 00:12:16,080 You want to know? 202 00:12:16,580 --> 00:12:17,150 Wha--?! 203 00:12:17,350 --> 00:12:18,280 Don't move! 204 00:12:18,350 --> 00:12:20,050 If you do, the brat's dead meat! 205 00:12:20,580 --> 00:12:24,090 Y-You. Why're you doing this?! 206 00:12:24,290 --> 00:12:26,420 I want the first Hokage's Scroll of Sealing! 207 00:12:26,590 --> 00:12:28,590 If you bring it to me, I'll return the brat! 208 00:12:29,590 --> 00:12:31,230 Scroll of Sealing… 209 00:12:33,600 --> 00:12:34,430 Umm… 210 00:12:35,270 --> 00:12:36,400 Sasuke… 211 00:12:37,000 --> 00:12:38,270 What's up, all of a sudden? 212 00:12:39,140 --> 00:12:40,140 Sakura… 213 00:12:40,740 --> 00:12:44,580 Give up on the Chunin Exam… lt's too early for you. 214 00:12:45,880 --> 00:12:46,880 Is it…? 215 00:12:47,210 --> 00:12:47,710 I thought so… 216 00:12:49,050 --> 00:12:51,350 The Chunin Exam is a gathering of top dogs… 217 00:12:52,020 --> 00:12:54,590 You might die if you're not careful… 218 00:12:55,590 --> 00:12:56,620 Sasuke… 219 00:12:56,690 --> 00:12:59,220 So you're worried about me, right? 220 00:12:59,460 --> 00:13:01,360 Yeah…kind of… 221 00:13:03,090 --> 00:13:05,030 What a display of affection, eh? 222 00:13:05,100 --> 00:13:07,300 Get lost! If you don't want to die. 223 00:13:07,400 --> 00:13:09,430 Don't talk as if you know everything! 224 00:13:11,600 --> 00:13:13,300 Don't make me angry! 225 00:13:13,370 --> 00:13:14,200 Sasuke! 226 00:13:16,570 --> 00:13:17,540 Don't take me lightly! 227 00:13:22,710 --> 00:13:23,580 Sasuke! 228 00:13:37,590 --> 00:13:38,600 Sasuke? 229 00:13:39,760 --> 00:13:40,600 Sasuke! 230 00:13:40,700 --> 00:13:42,500 Sasuke!! 231 00:13:46,300 --> 00:13:47,570 What're you doing? 232 00:13:47,570 --> 00:13:49,510 Hurry up and bring me the Scroll of Sealing! 233 00:13:49,570 --> 00:13:52,910 What'll happen…if I say, heck no? 234 00:13:53,240 --> 00:13:55,710 You don't care what happens to this brat? 235 00:13:55,750 --> 00:14:00,220 Heh, I'm fine with whatever happens to that bunch of straw, I say. 236 00:14:00,250 --> 00:14:02,590 Wha--?! When did he do that?! 237 00:14:04,960 --> 00:14:07,620 I've taken Moegi back from you, thank you! 238 00:14:07,660 --> 00:14:10,590 As expected great leader! Moegi respects you. 239 00:14:10,790 --> 00:14:13,660 Darn it! The Clone Jutsu, huh…? 240 00:14:13,930 --> 00:14:16,170 You don't know when to give up! 241 00:14:20,040 --> 00:14:21,370 Naruto! 242 00:14:21,840 --> 00:14:23,970 Hey! You're late, Konohamaru! 243 00:14:24,240 --> 00:14:26,680 Konohamaru, I was scared. 244 00:14:26,710 --> 00:14:29,180 Oh, there-there… 245 00:14:29,210 --> 00:14:30,650 Leader, did you catch him? 246 00:14:32,780 --> 00:14:34,590 Yup, as you can see! 247 00:14:34,890 --> 00:14:35,850 Huh? What?! 248 00:14:36,190 --> 00:14:38,560 Oh, it's the Substitution Jutsu! 249 00:14:38,590 --> 00:14:40,590 Dang it! When did he switch?! 250 00:14:41,160 --> 00:14:42,490 I see… 251 00:14:48,300 --> 00:14:49,600 If you don't want to turn out like this, 252 00:14:49,630 --> 00:14:52,500 you'll give up on the Chunin Exam, too. 253 00:14:52,970 --> 00:14:55,540 Sasuke, don't die…! 254 00:14:55,970 --> 00:14:58,580 Big mistake if you think I'd say that. 255 00:14:59,040 --> 00:15:01,280 I was aware of this Genjutsu right from the start! 256 00:15:01,550 --> 00:15:02,350 What?! 257 00:15:02,780 --> 00:15:04,720 The real Sasuke wouldn't do something like 258 00:15:04,750 --> 00:15:07,050 invite me to go for a walk! 259 00:15:07,750 --> 00:15:09,220 Don't make me say such frustrating things! 260 00:15:09,950 --> 00:15:13,460 That kind of elementary Genjutsu won't work on me! 261 00:15:14,120 --> 00:15:15,590 Did you say elementary…? 262 00:15:16,060 --> 00:15:16,760 That's right! 263 00:15:16,890 --> 00:15:19,600 Incidentally, I've seen through that you're also an illusion 264 00:15:19,600 --> 00:15:22,100 and aren't really here! 265 00:15:23,700 --> 00:15:25,000 I don't know about… 266 00:15:25,040 --> 00:15:25,700 that! 267 00:15:31,680 --> 00:15:32,680 See? 268 00:15:34,780 --> 00:15:36,580 Just what I'd expect of Kakashi's subordinate. 269 00:15:36,980 --> 00:15:39,780 However, this will become reality in the Chunin Exam! 270 00:15:40,520 --> 00:15:42,590 I wonder if you can endure that…? 271 00:15:42,750 --> 00:15:45,920 I'm not scared! I'll take them on anytime! 272 00:15:46,960 --> 00:15:50,430 The Chunin Exam isn't... The Chunin Exam isn't…! 273 00:15:51,660 --> 00:15:53,800 I'm still not sure if I can do it… 274 00:16:01,970 --> 00:16:03,570 That was a stupid thing to do… 275 00:16:11,780 --> 00:16:13,080 How was it? 276 00:16:13,580 --> 00:16:15,720 We went to the trouble of having a special preliminary exam, 277 00:16:15,920 --> 00:16:19,490 but all nine of the rookies passed. 278 00:16:21,060 --> 00:16:25,600 As you say, it appears their skills have definitely improved. 279 00:16:26,130 --> 00:16:31,570 Well, the actual Chunin Exam won't just end at this, but... 280 00:16:33,670 --> 00:16:34,870 Hey, have you heard? 281 00:16:35,310 --> 00:16:36,670 Rookies are going to be in the Chunin Exam 282 00:16:36,710 --> 00:16:38,810 for the first time in five years. 283 00:16:39,310 --> 00:16:40,580 No way. 284 00:16:40,910 --> 00:16:43,880 It's probably just a Jonin battle of wills or something anyway. 285 00:16:44,580 --> 00:16:45,580 No… 286 00:16:45,750 --> 00:16:49,450 The story is that three among them are that Kakashi's unit. 287 00:16:49,720 --> 00:16:51,590 That's interesting… 288 00:16:51,890 --> 00:16:53,790 Well, be that as it may… 289 00:16:56,130 --> 00:16:57,960 That's a sad story… 290 00:17:01,800 --> 00:17:04,570 Sakura, you're late! 291 00:17:05,200 --> 00:17:07,340 Yeah…sorry… 292 00:17:14,180 --> 00:17:16,180 Morning, Sasuke. 293 00:17:16,580 --> 00:17:17,450 Yeah… 294 00:17:18,580 --> 00:17:21,350 Something's strange about Sakura. 295 00:17:28,260 --> 00:17:30,590 So, are you sure you're going to attempt taking 296 00:17:30,590 --> 00:17:32,260 the Chunin Exam with that skill? 297 00:17:32,300 --> 00:17:34,970 May it'd be best if you runts quit. 298 00:17:35,100 --> 00:17:37,570 You're green-assed brats, after all. 299 00:17:38,600 --> 00:17:41,240 Please let us through. 300 00:17:46,310 --> 00:17:47,240 That's…mean… 301 00:17:48,580 --> 00:17:49,750 What did you say?! 302 00:17:50,150 --> 00:17:53,580 Listen! We're being nice to you! 303 00:17:53,580 --> 00:17:55,720 The Chunin Exam is a high hurdle. 304 00:17:56,390 --> 00:17:58,620 Many times have we seen people quit Shinobi 305 00:17:58,690 --> 00:18:01,930 as well as people who were disabled for life 306 00:18:01,960 --> 00:18:04,490 just because they took this Exam. 307 00:18:04,830 --> 00:18:08,600 Also, a Chunin is at the level of a unit leader. 308 00:18:08,600 --> 00:18:10,770 Mission failures, death of subordinates, 309 00:18:10,800 --> 00:18:13,170 it's all part of the responsibilities of a leader! 310 00:18:13,200 --> 00:18:15,310 A brat such as this a Chunin? 311 00:18:16,810 --> 00:18:20,740 What's so bad about weeding out those who won't pass anyway?! 312 00:18:21,580 --> 00:18:22,780 A just argument. 313 00:18:23,180 --> 00:18:25,580 However, you will let me through. 314 00:18:27,250 --> 00:18:31,250 And could you also immediately undo this barrier created with Genjutsu? 315 00:18:31,790 --> 00:18:33,790 I have business on the third floor. 316 00:18:34,620 --> 00:18:35,960 What's this guy talking about…? 317 00:18:36,430 --> 00:18:37,490 I don't know… 318 00:18:37,830 --> 00:18:40,700 – Well, well… – So you noticed, eh? 319 00:18:42,300 --> 00:18:43,600 How about it, Sakura? 320 00:18:43,670 --> 00:18:46,140 You should've been the first one to realize it. 321 00:18:46,300 --> 00:18:46,870 Huh…? 322 00:18:47,040 --> 00:18:49,570 Your analytical strength and Genjutsu know-how 323 00:18:49,570 --> 00:18:52,640 has improved the most in our squad, so... 324 00:18:53,240 --> 00:18:54,540 Sasuke… 325 00:18:56,180 --> 00:18:57,180 Thank you… 326 00:18:57,910 --> 00:19:00,680 Of course. I realized it ages ago! 327 00:19:00,920 --> 00:19:02,850 You see, this is the second floor! 328 00:19:03,190 --> 00:19:03,850 Yup! 329 00:19:06,790 --> 00:19:11,530 Well, not bad… But all you've done is to catch on. 330 00:19:12,600 --> 00:19:13,260 Right?! 331 00:19:24,040 --> 00:19:24,840 H-He's fast! 332 00:19:25,340 --> 00:19:26,410 This person… 333 00:19:26,480 --> 00:19:29,250 He's a different person from when he was getting punched before! 334 00:19:30,910 --> 00:19:32,580 He stopped my kick… 335 00:19:32,580 --> 00:19:34,680 What's with that Chakra in his arm? 336 00:19:35,520 --> 00:19:37,790 Hey, this isn't what you promised. 337 00:19:38,190 --> 00:19:39,590 You were the one who said 338 00:19:39,590 --> 00:19:42,360 you didn't want to carelessly attract attention and be watched. 339 00:19:42,590 --> 00:19:43,560 But… 340 00:19:44,530 --> 00:19:46,960 Oh boy… This again… 341 00:19:48,200 --> 00:19:48,970 This guy… 342 00:19:49,930 --> 00:19:51,940 The marks where he was hit are disappearing. 343 00:19:52,570 --> 00:19:53,570 Was he faking? 344 00:19:56,710 --> 00:20:00,410 My name's Rock Lee. Your name's Sakura, right…? 345 00:20:01,550 --> 00:20:02,080 Huh? 346 00:20:03,480 --> 00:20:07,520 Please go out with me! I'll protect you until I die! 347 00:20:09,590 --> 00:20:11,590 Absolutely…not. 348 00:20:12,920 --> 00:20:13,760 Huh? 349 00:20:15,390 --> 00:20:16,990 You're... too intense. 350 00:20:19,600 --> 00:20:21,500 Hey, you there. 351 00:20:22,200 --> 00:20:22,800 Identify yourself. 352 00:20:25,170 --> 00:20:26,540 Dang it! Again? 353 00:20:26,570 --> 00:20:28,170 It's always about Sasuke! 354 00:20:28,570 --> 00:20:31,810 When asking someone his name, give your own name first. 355 00:20:32,240 --> 00:20:35,580 You're... a rookie, right? How old are you? 356 00:20:36,580 --> 00:20:38,180 I'm not obliged to answer. 357 00:20:38,650 --> 00:20:39,580 What…? 358 00:20:41,250 --> 00:20:42,220 Cute. 359 00:20:47,460 --> 00:20:48,490 Too intense, huh… 360 00:20:50,130 --> 00:20:51,600 Uninterested, huh… 361 00:20:52,760 --> 00:20:55,970 Now then! Sasuke, Naruto, let's go! 362 00:20:57,570 --> 00:21:00,940 So those are Kakashi and Guy's treasured brats. 363 00:21:01,570 --> 00:21:05,010 Well, for the time being, their applications will pass. 364 00:21:05,540 --> 00:21:06,340 Yeah… 365 00:21:08,250 --> 00:21:11,150 It appears this year's test-takers will be amusing… 366 00:21:12,150 --> 00:21:14,580 For us proctors too, eh. 367 00:21:17,520 --> 00:21:18,590 Good grief… 368 00:21:18,990 --> 00:21:22,760 This Chunin Exam… is full of monsters. 369 00:23:08,000 --> 00:23:11,000 Bowl-cut, fuzzy eyelashes and bushy eyebrows. 370 00:23:11,030 --> 00:23:12,440 Oh! It's you! 371 00:23:12,470 --> 00:23:14,870 You're the overly intense guy who just got rejected by Sakura. 372 00:23:14,940 --> 00:23:17,140 What's with your bizarre green jumpsuit? 373 00:23:17,440 --> 00:23:20,610 What? You want to challenge me, bushy-browed bumpkin? 374 00:23:20,980 --> 00:23:24,580 I'll teach you that it's a million years too soon to be doing that. 375 00:23:25,250 --> 00:23:29,590 Next episode: "Chunin Challenge: Rock Lee vs. Sasuke!" 376 00:23:29,590 --> 00:23:32,390 As for me, I'm going to kick butt once again! 26655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.