All language subtitles for Naruto Season 1 - 04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,020 --> 00:00:10,820 C'mon! 2 00:00:17,500 --> 00:00:20,030 Running like a fugitive, 3 00:00:21,030 --> 00:00:23,270 Being chased by something 4 00:00:24,840 --> 00:00:27,710 Inside my heart is pounding 5 00:00:28,770 --> 00:00:31,380 My throat dry like it's withering 6 00:00:32,940 --> 00:00:36,110 For no single one, 7 00:00:36,680 --> 00:00:39,820 To none does belong, 8 00:00:41,350 --> 00:00:45,720 This time is ours, right now... 9 00:00:48,230 --> 00:00:50,130 Unraveling the pain, 10 00:00:50,190 --> 00:00:51,900 Unraveling our hearts, 11 00:00:51,960 --> 00:00:54,400 Unraveling shadows 12 00:00:55,830 --> 00:00:57,770 Stifling our breath, 13 00:00:57,800 --> 00:00:59,740 Reaching for beyond, 14 00:00:59,770 --> 00:01:02,210 Tearing through the dark 15 00:01:04,040 --> 00:01:10,780 In fighting and in love 16 00:01:11,680 --> 00:01:14,290 To the distant light above, 17 00:01:14,790 --> 00:01:17,820 Yes, we are on the way 18 00:01:22,660 --> 00:01:23,900 I wanna rock... 19 00:01:26,530 --> 00:01:28,000 Rockin' my heart 20 00:01:43,820 --> 00:01:45,780 He's late. 21 00:01:54,830 --> 00:01:55,730 Naruto! 22 00:01:55,790 --> 00:01:56,830 Stay still. 23 00:01:57,060 --> 00:02:02,330 Why's it that only our squad's teacher is late? 24 00:02:02,700 --> 00:02:06,240 The other squads have gone off somewhere with their new teachers, 25 00:02:06,500 --> 00:02:08,810 and Iruka Sensei's also left. 26 00:02:08,810 --> 00:02:09,970 Don't look at me. 27 00:02:11,810 --> 00:02:13,810 Hey, what're you doing, Naruto?! 28 00:02:18,250 --> 00:02:18,920 Hey! 29 00:02:19,980 --> 00:02:22,950 It'll be his fault because he's late. 30 00:02:27,660 --> 00:02:30,160 Man! You're asking for it! 31 00:02:30,830 --> 00:02:33,160 I like stuff like this! 32 00:02:34,630 --> 00:02:38,340 A Jonin wouldn't get caught in such a weak booby trap. 33 00:02:38,600 --> 00:02:41,870 That's right. You're such an idiot...! 34 00:02:49,810 --> 00:02:51,420 I got him, I got him... 35 00:02:53,350 --> 00:02:55,350 I-I'm sorry, sir. 36 00:02:55,650 --> 00:02:58,790 I tried to stop him, but Naruto did it on his own... 37 00:02:59,190 --> 00:03:00,220 It's all good. 38 00:03:01,830 --> 00:03:04,760 Get real. ls he really a Jonin? 39 00:03:10,840 --> 00:03:12,670 How can I put this? 40 00:03:12,700 --> 00:03:14,810 As for my first impression of you guys...? 41 00:03:15,070 --> 00:03:16,710 Well, I hate you. 42 00:03:22,010 --> 00:03:25,450 Pass or Fail: Survival Test 43 00:03:28,090 --> 00:03:28,920 Let's see. 44 00:03:29,420 --> 00:03:31,820 First off, let me have you guys introduce yourselves. 45 00:03:32,220 --> 00:03:33,720 Introduce ourselves... 46 00:03:34,890 --> 00:03:36,160 What should we say? 47 00:03:36,830 --> 00:03:44,500 Your likes, dislikes, your future dream, hobbies, things like that! 48 00:03:44,900 --> 00:03:50,710 Hey! Before that, please tell us about yourself. 49 00:03:51,210 --> 00:03:55,610 Me? My name's Kakashi Hatake. 50 00:03:57,620 --> 00:04:00,480 I don't feel like telling you guys about my likes and dislikes. 51 00:04:02,490 --> 00:04:05,190 I've never really thought about my future dream... 52 00:04:07,830 --> 00:04:09,830 As for my hobbies, I have many. 53 00:04:10,390 --> 00:04:13,400 In the end, isn't all we know his name? 54 00:04:13,760 --> 00:04:14,230 Yeah. 55 00:04:14,930 --> 00:04:16,500 Next is you guys. 56 00:04:17,800 --> 00:04:19,200 Let's start with you. 57 00:04:19,440 --> 00:04:21,840 My name's Naruto Uzumaki! 58 00:04:22,370 --> 00:04:23,810 I like instant ramen, 59 00:04:23,870 --> 00:04:27,010 but what I like even more is the ramen from Ichiraku 60 00:04:27,080 --> 00:04:28,780 that Iruka Sensei treats me to. 61 00:04:28,980 --> 00:04:30,150 What I dislike is the three minutes 62 00:04:30,180 --> 00:04:32,150 after pouring hot water in the instant ramen. 63 00:04:32,820 --> 00:04:34,820 My hobby is eating and comparing ramen! 64 00:04:35,520 --> 00:04:37,490 And my future dream... 65 00:04:37,790 --> 00:04:39,190 is to surpass the Hokage! 66 00:04:39,820 --> 00:04:41,730 And so I'm going to get the entire village 67 00:04:41,790 --> 00:04:44,830 to acknowledge my existence! 68 00:04:46,660 --> 00:04:47,630 I see... 69 00:04:48,000 --> 00:04:50,800 this kid's grown up in an interesting way. 70 00:04:51,800 --> 00:04:53,800 Okay, next. 71 00:04:54,110 --> 00:04:55,540 I'm Sakura Haruno. 72 00:04:56,040 --> 00:05:00,040 What I like... I mean, who I like is... 73 00:05:02,780 --> 00:05:05,150 And, my hobby is, I mean... 74 00:05:06,650 --> 00:05:08,350 My future dream is... 75 00:05:10,590 --> 00:05:13,790 And? What about your dislikes? 76 00:05:14,360 --> 00:05:15,290 Naruto! 77 00:05:18,330 --> 00:05:20,330 Girls at her age are probably more interested in love 78 00:05:20,360 --> 00:05:21,830 than the Ninja Arts. 79 00:05:22,070 --> 00:05:22,930 And lastly. 80 00:05:24,270 --> 00:05:26,270 My name's... Sasuke Uchiha. 81 00:05:26,940 --> 00:05:31,240 I have lots of dislikes, but no likes in particular. 82 00:05:32,640 --> 00:05:33,140 Oh... 83 00:05:34,250 --> 00:05:34,810 And... 84 00:05:35,450 --> 00:05:37,820 I don't feel like summing up my ambition as just a dream 85 00:05:37,820 --> 00:05:39,020 but I do have an ambition! 86 00:05:39,820 --> 00:05:43,820 The ambition to restore my clan and without fail... 87 00:05:44,660 --> 00:05:46,290 to kill a certain man! 88 00:05:54,700 --> 00:05:55,670 He doesn't... 89 00:05:55,700 --> 00:05:57,540 mean me, does he? 90 00:05:57,800 --> 00:06:00,170 Sure enough, Sasuke's cool. 91 00:06:01,170 --> 00:06:02,170 I knew it... 92 00:06:03,610 --> 00:06:04,280 Good! 93 00:06:04,710 --> 00:06:06,810 The three of you are very distinctive and interesting! 94 00:06:08,410 --> 00:06:10,080 We'll have a mission tomorrow! 95 00:06:10,450 --> 00:06:12,820 Yes, sir! What kind of mission? 96 00:06:13,620 --> 00:06:16,820 First, we'll do what we can do with just four people. 97 00:06:17,420 --> 00:06:19,320 What-what-what?! 98 00:06:20,990 --> 00:06:22,730 A survival exercise. 99 00:06:23,390 --> 00:06:24,900 Survival exercise? 100 00:06:25,660 --> 00:06:26,830 Why are we doing an exercise 101 00:06:26,830 --> 00:06:28,670 even though this is supposed to be a mission? 102 00:06:29,370 --> 00:06:32,100 We've had more than our share of exercises in the Academy! 103 00:06:32,800 --> 00:06:34,270 This is no simple exercise. 104 00:06:34,910 --> 00:06:38,410 Then... then what kind of exercise is it? 105 00:06:46,680 --> 00:06:49,750 Hey! What's so funny, Sensei? 106 00:06:50,790 --> 00:06:54,860 Uh, well, if I tell you, I know you'll grow disenchanted. 107 00:06:55,590 --> 00:06:56,160 What? 108 00:06:57,330 --> 00:06:59,660 Of the twenty-seven graduates, 109 00:06:59,900 --> 00:07:03,200 only nine will be recognized as junior ninjas. 110 00:07:03,900 --> 00:07:07,710 The remaining eighteen will be sent back to the Academy. 111 00:07:08,070 --> 00:07:11,810 In other words, this exercise is an extremely difficult test 112 00:07:11,810 --> 00:07:14,480 with a failure rate of 66% or higher! 113 00:07:16,880 --> 00:07:17,820 See, see? 114 00:07:17,820 --> 00:07:19,150 You got disenchanted! 115 00:07:19,820 --> 00:07:21,150 That's crazy! 116 00:07:21,490 --> 00:07:22,820 To have suffered that much! 117 00:07:22,820 --> 00:07:26,420 T-Then, what was the graduation test for? 118 00:07:27,090 --> 00:07:27,830 Oh, that. 119 00:07:28,230 --> 00:07:31,360 It was just to select those who have the potential of becoming Genin. 120 00:07:31,630 --> 00:07:33,760 Whaaaat?! 121 00:07:34,030 --> 00:07:35,570 Well, that's the way it is. 122 00:07:35,830 --> 00:07:39,440 I'll be determining whether you pass or fail. 123 00:07:39,900 --> 00:07:41,770 Bring your complete set of Ninja tools! 124 00:07:41,810 --> 00:07:43,440 We meet at five in the morning. 125 00:07:46,810 --> 00:07:49,950 N-No way am I going to be dropped now! 126 00:07:50,210 --> 00:07:53,850 I've got to have my strength recognized for real. 127 00:07:54,790 --> 00:07:58,320 I'll be separated from Sasuke if I fail this test. 128 00:07:58,820 --> 00:08:00,360 This is an exercise of love! 129 00:08:05,230 --> 00:08:07,030 Okay! You're dismissed. 130 00:08:08,070 --> 00:08:10,800 Oh... And you'd best skip breakfast. 131 00:08:11,270 --> 00:08:11,870 You'll throw up. 132 00:08:24,250 --> 00:08:25,780 Morning. 133 00:08:54,450 --> 00:08:56,610 Hi, folks. Good morning! 134 00:08:57,010 --> 00:08:59,320 You're late! 135 00:08:59,820 --> 00:09:03,820 Well, a black cat crossed my path, you see. 136 00:09:06,490 --> 00:09:08,630 Ahem! Oh well... 137 00:09:10,900 --> 00:09:13,330 Okay, it's set for 12:00! 138 00:09:17,200 --> 00:09:21,810 Today's assignment is to take these bells away from me by noon. 139 00:09:25,340 --> 00:09:27,650 Those who can't do it won't get lunch. 140 00:09:28,450 --> 00:09:30,380 They'll be tied to that... 141 00:09:30,410 --> 00:09:32,820 and I'll eat my lunch before your very eyes. 142 00:09:34,320 --> 00:09:35,820 So that was the point... 143 00:09:36,620 --> 00:09:38,120 for us not to eat breakfast... 144 00:09:38,490 --> 00:09:39,820 But, hold on. 145 00:09:40,190 --> 00:09:41,830 Why are there only two bells? 146 00:09:43,490 --> 00:09:44,960 There are only two, so at the very least, 147 00:09:45,000 --> 00:09:46,560 one will have to go to the logs. 148 00:09:46,830 --> 00:09:49,730 That person will be disqualified for failing the mission... 149 00:09:50,030 --> 00:09:51,670 and will return to the Academy. 150 00:09:52,670 --> 00:09:54,470 It might be one person at the very least, 151 00:09:54,540 --> 00:09:56,070 or it could be all three of you. 152 00:09:56,910 --> 00:09:58,810 You can use your Shuriken. 153 00:09:59,210 --> 00:10:02,150 You won't be able to take the bells unless you come with the intent to kill me. 154 00:10:03,810 --> 00:10:05,820 But, that's dangerous, sir! 155 00:10:06,120 --> 00:10:07,650 Y-Yeah, that's right! 156 00:10:07,790 --> 00:10:09,820 You couldn't even evade a chalkboard eraser! 157 00:10:09,820 --> 00:10:10,990 In this world, 158 00:10:11,320 --> 00:10:13,820 those who aren't skilled enough tend to complain more. 159 00:10:14,160 --> 00:10:16,360 Well, just ignore the loser... 160 00:10:18,000 --> 00:10:19,830 Begin when I give the "ready-go" signal. 161 00:10:19,830 --> 00:10:21,830 Loser, loser, loser. 162 00:10:37,580 --> 00:10:41,620 Don't be so hasty. I didn't say start, yet. 163 00:10:49,360 --> 00:10:50,030 No way...! 164 00:10:50,560 --> 00:10:51,830 I didn't see him at all. 165 00:10:52,830 --> 00:10:54,130 So this is a Jonin. 166 00:10:54,900 --> 00:10:55,830 But, that's fine. 167 00:10:55,830 --> 00:10:59,200 At least you came with the intent to kill me. 168 00:11:01,440 --> 00:11:02,740 How can I put this...? 169 00:11:02,810 --> 00:11:03,910 I feel like I'm finally starting... 170 00:11:03,940 --> 00:11:05,240 to like you guys. 171 00:11:06,810 --> 00:11:07,780 We're going to start. 172 00:11:08,810 --> 00:11:11,120 Ready... start! 173 00:11:16,190 --> 00:11:17,820 What do you want to know? 174 00:11:19,690 --> 00:11:23,090 I didn't think you just came here to drink tea. 175 00:11:23,830 --> 00:11:26,400 The Jonin in Naruto and company's Group Seven... 176 00:11:27,000 --> 00:11:30,730 What kind of teacher is he? ls he strict? 177 00:11:31,840 --> 00:11:35,170 You mean Kakashi? Does he concern you? 178 00:11:36,540 --> 00:11:39,480 I heard a rumor that concerns me. 179 00:11:47,020 --> 00:11:47,820 What's this? 180 00:11:49,020 --> 00:11:51,490 It's a pass-fail list of the junior ninjas 181 00:11:51,520 --> 00:11:53,660 Kakashi has been in charge of up until now. 182 00:11:55,990 --> 00:11:56,890 Let me have a look. 183 00:12:03,400 --> 00:12:04,940 T-This is...! 184 00:12:08,810 --> 00:12:12,280 Fundamentally, ninja must mask their presence and hide. 185 00:12:20,950 --> 00:12:23,690 Okay, everyone is hidden pretty well... 186 00:12:26,820 --> 00:12:29,960 Alright! Let's face off fair and square! 187 00:12:30,460 --> 00:12:30,960 Oh? 188 00:12:31,830 --> 00:12:32,960 That goof. 189 00:12:34,360 --> 00:12:37,030 Say, aren't you a bit off kilter? 190 00:12:37,230 --> 00:12:39,870 What's off kilter is your hairstyle! 191 00:12:52,680 --> 00:12:55,750 I'll teach you the first Shinobi Battle Jutsu... 192 00:12:56,090 --> 00:12:57,820 Taijutsu. 193 00:13:00,960 --> 00:13:01,860 Taijutsu...? 194 00:13:01,960 --> 00:13:03,830 That's ninja hand-to-hand combat... 195 00:13:04,160 --> 00:13:06,360 That being said... he's going to use weapons? 196 00:13:08,400 --> 00:13:13,440 Make-Out Paradise 197 00:13:16,070 --> 00:13:16,910 What's the matter? 198 00:13:17,240 --> 00:13:18,440 Why don't you come at me? 199 00:13:18,810 --> 00:13:22,280 But hey... what's with the book? 200 00:13:22,650 --> 00:13:23,810 Why do you ask...? 201 00:13:24,280 --> 00:13:27,280 It's because I was curious about what happens next. 202 00:13:27,820 --> 00:13:28,620 Don't worry. 203 00:13:29,150 --> 00:13:30,790 With you guys as opponents, 204 00:13:30,820 --> 00:13:32,120 it makes no difference if I'm reading or not. 205 00:13:34,830 --> 00:13:36,830 I'm going to rip you apart! 206 00:13:40,200 --> 00:13:42,400 Darn! This time a spin kick! 207 00:13:43,830 --> 00:13:44,800 Man! 208 00:13:47,810 --> 00:13:48,610 Wha--?! 209 00:13:49,340 --> 00:13:51,980 Ninja shouldn't let the enemy take them from behind multiple times, fool. 210 00:13:53,540 --> 00:13:55,080 The way his hands are positioned... 211 00:13:55,810 --> 00:13:56,880 Is that the Sign of the Tiger?! 212 00:13:57,410 --> 00:13:57,920 No way! 213 00:13:57,980 --> 00:13:59,380 With Naruto as his opponent, 214 00:13:59,420 --> 00:14:01,320 that's too strong a Ninjutsu no matter how you look at it. 215 00:14:01,850 --> 00:14:04,520 That Sign... lt's a fire-style skill. 216 00:14:05,460 --> 00:14:07,990 That idiot teacher's doing more than just running around? 217 00:14:08,630 --> 00:14:10,690 Naruto, get out of there quick! 218 00:14:10,730 --> 00:14:11,860 You'll die! 219 00:14:13,060 --> 00:14:13,860 Too late. 220 00:14:15,070 --> 00:14:17,370 Leaf Village Secret! Ultimate Taijutsu! 221 00:14:21,910 --> 00:14:23,710 One Thousand Years of Death! 222 00:14:25,080 --> 00:14:27,950 Oh, it's not a Ninjutsu. 223 00:14:29,010 --> 00:14:31,450 Those two are idiots. 224 00:14:36,920 --> 00:14:38,090 Alright... 225 00:14:45,830 --> 00:14:48,500 Even so, isn't that against the rules? 226 00:14:48,530 --> 00:14:51,270 What're we supposed to do about his strength? 227 00:14:56,440 --> 00:14:57,740 Darn it! 228 00:14:57,770 --> 00:14:59,080 It wasn't supposed to be like this. 229 00:15:11,820 --> 00:15:13,120 It... can't be! 230 00:15:13,160 --> 00:15:14,990 This is more than just a rumor. 231 00:15:16,090 --> 00:15:19,830 Kakashi's test might be a bit difficult... 232 00:15:20,900 --> 00:15:24,870 Even so, this means absolutely no one has passed...! 233 00:15:25,600 --> 00:15:26,240 That's right... 234 00:15:26,440 --> 00:15:29,870 Kakashi has never had someone pass. 235 00:15:30,240 --> 00:15:31,070 They have all... 236 00:15:31,580 --> 00:15:32,810 been annihilated... 237 00:15:38,380 --> 00:15:39,880 What's the matter? 238 00:15:40,380 --> 00:15:43,650 You won't get lunch if you can't take the bell by noon. 239 00:15:44,450 --> 00:15:46,720 I know that, I say. 240 00:15:46,820 --> 00:15:48,960 You're not very energetic, 241 00:15:48,990 --> 00:15:50,830 considering you said that you'd surpass the Hokage. 242 00:15:52,360 --> 00:15:55,900 Darn it! Darn it! I can fight even if I'm hungry. 243 00:15:59,270 --> 00:16:02,770 I didn't even have dinner last night. 244 00:16:03,810 --> 00:16:06,440 I shouldn't have gone on a diet. 245 00:16:07,080 --> 00:16:10,280 I just got a bit careless earlier! 246 00:16:10,810 --> 00:16:13,420 Darn! I'm hungry, so my strength... 247 00:16:14,020 --> 00:16:17,720 But... I've got to take the bell, no matter what. 248 00:16:18,360 --> 00:16:19,820 No matter what... 249 00:16:20,290 --> 00:16:22,730 I'm... not... 250 00:16:23,290 --> 00:16:25,360 turning back now! 251 00:16:29,430 --> 00:16:30,800 I'm going to become a Ninja! 252 00:16:41,140 --> 00:16:42,810 Security is your greatest enemy! 253 00:16:42,810 --> 00:16:46,480 Now for my favorite Multi-Shadow Clone Jutsu! 254 00:16:47,280 --> 00:16:49,290 Seven... Narutos? 255 00:16:53,660 --> 00:16:55,830 What? They're not just images? 256 00:16:56,490 --> 00:16:58,830 Are they all real? The real thing? 257 00:17:05,700 --> 00:17:08,710 Not the clone, but the shadow clone, eh. 258 00:17:10,170 --> 00:17:14,810 If you ever lay a hand on Iruka Sensei, I'll kill you! 259 00:17:14,810 --> 00:17:17,110 Show me what you can do, Demon Fox! 260 00:17:24,220 --> 00:17:28,660 Those aren't just images but actual clones! 261 00:17:28,690 --> 00:17:29,830 That's an advanced Ninjutsu! 262 00:17:31,500 --> 00:17:34,870 It's the forbidden Jutsu that did in Mizuki. 263 00:17:37,230 --> 00:17:39,200 Judging from your ability, 264 00:17:39,240 --> 00:17:41,770 that Jutsu should have a one-minute limit. 265 00:17:42,610 --> 00:17:44,740 Even if you talk trash, 266 00:17:44,780 --> 00:17:46,810 Naruto is Naruto after all is said and done... 267 00:17:47,440 --> 00:17:50,650 You still can't beat me with that skill. 268 00:17:53,180 --> 00:17:54,820 W-What?! Behind me?! 269 00:18:00,960 --> 00:18:04,490 Ninja shouldn't let the enemy take them from behind. 270 00:18:04,530 --> 00:18:06,260 Right, Kakashi Sensei? 271 00:18:06,860 --> 00:18:08,330 Using the Shadow Clone, 272 00:18:08,370 --> 00:18:09,830 I had one of them come up 273 00:18:09,830 --> 00:18:12,840 from the bottom of the river and sneak behind you! 274 00:18:13,740 --> 00:18:16,270 Here's one for that attack on my butt earlier! 275 00:18:16,770 --> 00:18:18,380 Naruto, not bad! 276 00:18:18,910 --> 00:18:20,810 So... a diversionary tactic, eh? 277 00:18:23,080 --> 00:18:24,820 Now... allow me to punch you! 278 00:18:34,360 --> 00:18:35,360 What?! 279 00:18:42,070 --> 00:18:43,630 The one who got punched was... 280 00:18:46,170 --> 00:18:46,900 Naruto? 281 00:18:48,570 --> 00:18:49,810 Ouch! 282 00:18:50,170 --> 00:18:50,940 You...! 283 00:18:51,710 --> 00:18:53,980 You're Kakashi Sensei, right?! 284 00:18:54,040 --> 00:18:56,450 You used the Transformation Jutsu to change yourself, didn't you?! 285 00:18:56,480 --> 00:18:57,280 It's you! 286 00:18:57,310 --> 00:18:58,820 You're Kakashi Sensei, I say. 287 00:18:59,620 --> 00:19:01,450 You smell like Kakashi Sensei! 288 00:19:01,490 --> 00:19:02,620 The smell of an old guy! 289 00:19:04,120 --> 00:19:05,290 Why you--! 290 00:19:05,420 --> 00:19:08,860 Hey! For the time being, let's try undoing the Jutsu. 291 00:19:09,390 --> 00:19:11,830 If we do that, only the two will remain... so... 292 00:19:12,160 --> 00:19:13,830 You should've realized that sooner, you idiot! 293 00:19:14,060 --> 00:19:17,070 You're me, you idiot! Just undo the Jutsu! 294 00:19:25,810 --> 00:19:26,810 Naruto... 295 00:19:27,410 --> 00:19:28,450 You're embarrassing to watch... 296 00:19:28,980 --> 00:19:31,780 That was the Substitution Jutsu, you fool. 297 00:19:32,320 --> 00:19:35,350 Essentially, it's a skill used to quickly switch one's own body 298 00:19:35,420 --> 00:19:37,450 with an object or animal. 299 00:19:37,820 --> 00:19:40,860 This makes your enemy think you're being attacked, 300 00:19:41,460 --> 00:19:43,090 but then you strike during their unguarded moment. 301 00:19:43,830 --> 00:19:48,200 After letting himself get caught by the real Naruto, 302 00:19:48,230 --> 00:19:51,940 the Jonin fool switched bodies with one of the clone Narutos. 303 00:19:52,700 --> 00:19:54,800 Not only did he make Naruto think he'd been nailed... 304 00:19:54,940 --> 00:19:57,740 he used Naruto's own attack on him. 305 00:20:04,450 --> 00:20:05,280 A bell?! 306 00:20:06,820 --> 00:20:08,690 You really must have been in a hurry. 307 00:20:08,820 --> 00:20:10,350 You've dropped a bell! 308 00:20:15,160 --> 00:20:17,030 What the heck is this?! 309 00:20:19,760 --> 00:20:21,770 Of course it's a trap... 310 00:20:22,170 --> 00:20:24,900 H-H-Hey! 311 00:20:25,540 --> 00:20:30,840 That jonin doesn't lower his guard even when he's fighting Naruto. 312 00:20:31,370 --> 00:20:33,110 The bell! 313 00:20:37,810 --> 00:20:39,820 You have to think when using Jutsu. 314 00:20:40,780 --> 00:20:42,820 They can be used against you. 315 00:20:44,820 --> 00:20:45,790 Also... 316 00:20:46,920 --> 00:20:50,290 ...don't get caught in an obvious trap, you fool. 317 00:20:52,830 --> 00:20:54,900 A Ninja must see through deception! 318 00:20:55,230 --> 00:20:57,900 I know that, I say! 319 00:20:58,540 --> 00:21:01,040 You know, I'm telling you because you don't get it. 320 00:21:01,070 --> 00:21:02,070 Listen up! 321 00:21:03,810 --> 00:21:06,410 Your movements are wasteful. 322 00:21:07,110 --> 00:21:07,980 Now! 323 00:21:11,880 --> 00:21:13,480 He finally dropped his guard! 324 00:21:14,020 --> 00:21:15,150 You're so... 325 00:21:19,320 --> 00:21:20,490 No way! 326 00:21:20,860 --> 00:21:22,130 You jerk Sasuke! 327 00:21:22,160 --> 00:21:23,830 You're overdoing it! 328 00:23:07,500 --> 00:23:08,370 Darn it! 329 00:23:08,530 --> 00:23:11,130 At this rate, there's no way I can beat Kakashi Sensei. 330 00:23:11,330 --> 00:23:12,540 But if I don't take the bell... 331 00:23:12,570 --> 00:23:13,340 I won't get lunch... 332 00:23:13,370 --> 00:23:15,670 No... I'll fail the test! 333 00:23:15,810 --> 00:23:18,780 He says a Ninja must see through deception, 334 00:23:18,810 --> 00:23:20,710 but I have no idea what that means. 335 00:23:20,810 --> 00:23:22,810 How in the world can I take the bell back 336 00:23:22,810 --> 00:23:24,810 from Kakashi Sensei?! 337 00:23:25,920 --> 00:23:28,820 Next episode: "You Failed! Kakashi's Final Decision" 338 00:23:28,820 --> 00:23:31,520 Don't miss my outstanding performance! 23692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.