All language subtitles for Naruto Season 1 - 03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,020 --> 00:00:10,820 C'mon! 2 00:00:17,400 --> 00:00:19,930 Running like a fugitive, 3 00:00:20,930 --> 00:00:23,200 Being chased by something 4 00:00:24,800 --> 00:00:27,610 Inside my heart is pounding 5 00:00:28,710 --> 00:00:31,280 My throat dry like it's withering 6 00:00:32,880 --> 00:00:36,010 For no single one, 7 00:00:36,610 --> 00:00:39,820 To none does belong, 8 00:00:41,290 --> 00:00:45,660 This time is ours, right now... 9 00:00:48,160 --> 00:00:50,030 Unraveling the pain, 10 00:00:50,130 --> 00:00:51,830 Unraveling our hearts, 11 00:00:51,860 --> 00:00:54,330 Unraveling shadows 12 00:00:55,830 --> 00:00:57,700 Stifling our breath, 13 00:00:57,740 --> 00:00:59,670 Reaching for beyond, 14 00:00:59,700 --> 00:01:02,110 Tearing through the dark 15 00:01:03,940 --> 00:01:10,680 In fighting and in love 16 00:01:11,620 --> 00:01:14,190 To the distant light above, 17 00:01:14,690 --> 00:01:17,820 Yes, we are on the way 18 00:01:22,530 --> 00:01:23,830 I wanna rock... 19 00:01:26,460 --> 00:01:27,900 Rockin' my heart 20 00:02:17,250 --> 00:02:19,820 Today's…a special day, so… 21 00:02:21,990 --> 00:02:23,290 Time to eat! 22 00:02:32,760 --> 00:02:34,830 Sasuke and Sakura: Friends or Foes? 23 00:03:09,570 --> 00:03:10,800 Fight me, here! 24 00:03:14,810 --> 00:03:17,040 What're you doing, Konohamaru? 25 00:03:17,810 --> 00:03:19,580 Very good, Naruto… 26 00:03:20,240 --> 00:03:22,510 You're the man I expected you to be. 27 00:03:25,450 --> 00:03:27,120 I didn't do anything, you know… 28 00:03:28,290 --> 00:03:29,990 Let's fight fair! 29 00:03:30,690 --> 00:03:33,320 Sorry! I've got an orientation meeting to go to. 30 00:03:34,290 --> 00:03:35,530 An orientation meeting…? 31 00:03:35,830 --> 00:03:38,500 Cause… As of today, I'm a Ninja! 32 00:03:40,500 --> 00:03:40,930 Oh… 33 00:03:57,420 --> 00:04:00,620 Sakura! Shouldn't you be heading out soon? 34 00:04:01,820 --> 00:04:03,720 I was thinking of leaving now! 35 00:04:04,860 --> 00:04:08,830 Cha! How long are you planning to treat me like a child?! 36 00:04:13,060 --> 00:04:16,330 That's right… I'm not a student of the academy anymore… 37 00:04:17,570 --> 00:04:20,540 I'm a Kunoichi of the Leaf Village, Sakura Haruno! 38 00:04:21,040 --> 00:04:22,040 I'm off! 39 00:04:29,980 --> 00:04:31,380 Morning, Sakura. 40 00:04:32,180 --> 00:04:33,580 Morning... Ino. 41 00:04:41,160 --> 00:04:43,960 Who would've thought you'd be able to graduate. 42 00:04:44,460 --> 00:04:46,400 Ancient history has nothing to do with it. 43 00:04:46,830 --> 00:04:49,030 As of today, we're both full-fledged Ninjas... 44 00:04:50,500 --> 00:04:51,800 I won't lose to you anymore, Ino! 45 00:05:13,520 --> 00:05:16,230 What the--? Why are you here? 46 00:05:16,830 --> 00:05:19,200 Today's meeting is for graduates only. 47 00:05:19,960 --> 00:05:23,830 Hey, don't you see this headband? 48 00:05:24,770 --> 00:05:27,340 As of today, I'm a Ninja, too! 49 00:05:29,210 --> 00:05:33,480 How can I put it, it really suits me. 50 00:05:35,710 --> 00:05:38,180 So Naruto…was able to graduate. 51 00:05:47,830 --> 00:05:48,990 Goal! 52 00:05:51,830 --> 00:05:53,730 I won again, Sakura! 53 00:05:53,830 --> 00:05:54,930 What're you saying…? 54 00:05:55,130 --> 00:05:58,800 The tip of my foot got in one centimeter faster! 55 00:05:59,500 --> 00:06:01,210 You must be blind. 56 00:06:02,710 --> 00:06:03,810 It's Sakura. 57 00:06:08,580 --> 00:06:09,010 Oh… 58 00:06:10,820 --> 00:06:13,120 Sakura's looking at me… 59 00:06:15,450 --> 00:06:16,450 Hey, Sakura! 60 00:06:16,820 --> 00:06:18,620 Mor... morning, Sakur-- 61 00:06:18,660 --> 00:06:19,520 Get outta' the way! 62 00:06:21,130 --> 00:06:22,830 M-Morning, Sasuke… 63 00:06:26,830 --> 00:06:28,570 Mind if I sit next to you? 64 00:06:29,430 --> 00:06:32,240 Hey! I'm going to sit next to Sasuke! 65 00:06:32,340 --> 00:06:33,770 First come, first served! 66 00:06:34,170 --> 00:06:36,870 I got in the classroom sooner! 67 00:06:37,340 --> 00:06:37,810 I did! 68 00:06:37,840 --> 00:06:39,340 If that's the case, then I did! 69 00:06:39,380 --> 00:06:40,280 I was first! 70 00:06:40,810 --> 00:06:42,650 I'm sitting next to Sasuke! 71 00:06:45,080 --> 00:06:46,080 How annoying... 72 00:06:47,850 --> 00:06:52,620 Is that this year's top rookie, Sasuke Uchiha? 73 00:06:53,360 --> 00:06:54,090 Yes. 74 00:06:55,690 --> 00:06:57,960 The sole survivor of the Uchiha clan? 75 00:06:59,330 --> 00:07:00,130 Yes. 76 00:07:10,810 --> 00:07:12,940 Naruto Uzumaki, eh… 77 00:07:25,660 --> 00:07:28,830 Naruto! Don't glare at Sasuke! 78 00:07:30,490 --> 00:07:31,700 Sakura… 79 00:07:32,730 --> 00:07:35,200 Everyone's all Sasuke Sasuke. 80 00:07:35,700 --> 00:07:37,400 What's so great about this guy?! 81 00:07:41,810 --> 00:07:43,740 Just beat him up, Sasuke! 82 00:07:43,810 --> 00:07:44,810 Yeah! Yeah! 83 00:07:45,340 --> 00:07:47,240 What? Really? 84 00:07:47,480 --> 00:07:48,710 Oh! Sorry! 85 00:07:49,010 --> 00:07:49,650 Wha--? 86 00:07:50,410 --> 00:07:50,980 Whoa! 87 00:07:59,490 --> 00:08:05,560 Cha! I was planning on seizing Sasuke's first kiss! 88 00:08:08,870 --> 00:08:10,870 You jerk… Naruto! I'll kill you! 89 00:08:11,200 --> 00:08:13,000 – My mouth is rotting. – Huh? Was that my fault? 90 00:08:14,070 --> 00:08:15,870 What? I feel rage… 91 00:08:17,980 --> 00:08:18,980 Naruto… 92 00:08:19,810 --> 00:08:21,210 You… 93 00:08:21,610 --> 00:08:23,750 An accident… lt was an accident 94 00:08:25,780 --> 00:08:26,620 You are annoying! 95 00:08:27,180 --> 00:08:27,820 Yikes! 96 00:08:29,450 --> 00:08:33,820 Naruto…He's at the center of trouble as usual. 97 00:08:35,160 --> 00:08:39,830 As of today, you all have become full-fledged Ninjas… 98 00:08:40,430 --> 00:08:42,400 However, you're still Genin. 99 00:08:43,430 --> 00:08:45,370 The tough part's still to come! 100 00:08:46,400 --> 00:08:49,170 From here on, you'll be in a squad of three 101 00:08:49,340 --> 00:08:52,640 and carry out your missions under your Jonin teachers. 102 00:08:55,310 --> 00:08:56,510 A squad of three?! 103 00:08:57,110 --> 00:09:00,180 I wonder who's going to be grouped with Sasuke. 104 00:09:01,520 --> 00:09:02,320 I don't know… 105 00:09:04,090 --> 00:09:08,160 Cha! I'll be the one grouped with Sasuke, naturally! 106 00:09:10,330 --> 00:09:14,830 Squads of three, eh. lt'll just slow me down… 107 00:09:15,670 --> 00:09:17,200 First will be Sakura. 108 00:09:17,370 --> 00:09:18,540 And the other person… 109 00:09:19,900 --> 00:09:21,810 can be anyone other than Sasuke! 110 00:09:22,570 --> 00:09:24,340 The groups have been determined 111 00:09:24,380 --> 00:09:27,080 so that the strength of the groups will be balanced. 112 00:09:27,810 --> 00:09:29,380 Now for the assignments! 113 00:09:33,080 --> 00:09:34,350 Now then, next is Group Seven… 114 00:09:35,020 --> 00:09:36,290 Naruto Uzumaki! 115 00:09:37,720 --> 00:09:38,820 Sakura Haruno. 116 00:09:40,660 --> 00:09:41,830 Hooray! 117 00:09:42,090 --> 00:09:43,830 I'm with…Naruto…? 118 00:09:44,460 --> 00:09:45,900 And…Sasuke Uchiha! 119 00:09:46,500 --> 00:09:47,700 Hooray! 120 00:09:48,170 --> 00:09:49,830 I'm with…Sasuke…? 121 00:09:53,800 --> 00:09:56,210 So I'll be in a different group from Naruto, huh… 122 00:09:57,470 --> 00:09:59,810 Next is Group Eight. Hinata Hyuga! 123 00:09:59,810 --> 00:10:01,810 Y-Yes… 124 00:10:02,410 --> 00:10:03,480 Kiba Inuzuka! 125 00:10:04,820 --> 00:10:05,920 Shino Aburame! 126 00:10:10,820 --> 00:10:12,220 Why is this happening…? 127 00:10:12,820 --> 00:10:13,620 Group Nine. 128 00:10:13,690 --> 00:10:16,090 Cha! Love will be victorious! 129 00:10:17,460 --> 00:10:18,130 Man… 130 00:10:18,830 --> 00:10:22,500 Why do women think that kind of guy's so great…? 131 00:10:22,900 --> 00:10:25,870 Don't you understand, Shikamaru? 132 00:10:26,800 --> 00:10:28,770 Well, I'm not a woman… 133 00:10:31,240 --> 00:10:33,080 That's why you are not popular among girls. 134 00:10:33,640 --> 00:10:36,710 I wouldn't want to be grouped with you. 135 00:10:37,820 --> 00:10:42,920 Group Ten. Ino Yamanaka. Shikamaru Nara. 136 00:10:43,690 --> 00:10:45,620 It appears we've been grouped together. 137 00:10:47,830 --> 00:10:50,390 And Choji Akimichi. 138 00:10:54,160 --> 00:10:55,930 And Fatty on top of that... 139 00:10:58,800 --> 00:10:59,800 That's all for the group division. 140 00:10:59,900 --> 00:11:01,340 Iruka Sensei! 141 00:11:01,870 --> 00:11:03,440 Why does an exceptional student like me have to be 142 00:11:03,470 --> 00:11:05,580 in the same group with this guy?! 143 00:11:07,380 --> 00:11:10,280 Sasuke has the best grades of the graduates. 144 00:11:11,280 --> 00:11:13,080 Naruto, you're at the bottom! 145 00:11:14,080 --> 00:11:18,120 Of course, this is how it is when trying to balance the strength within groups. 146 00:11:19,020 --> 00:11:22,330 Just don't get in my way, loser! 147 00:11:23,830 --> 00:11:25,160 Hey, what did you say?! 148 00:11:25,500 --> 00:11:26,400 You want to fight, loser? 149 00:11:27,530 --> 00:11:28,830 Knock it off, Naruto!! 150 00:11:31,270 --> 00:11:33,770 In the afternoon, I'll introduce you to your Jonin teachers. 151 00:11:33,970 --> 00:11:35,110 You're dismissed until then! 152 00:11:36,810 --> 00:11:38,080 Sasuke! 153 00:11:38,810 --> 00:11:40,910 Where'd you go, Sasuke? 154 00:11:42,010 --> 00:11:46,820 I thought since we're in the same group and all, we'd eat together. 155 00:11:46,950 --> 00:11:48,590 Sakuraaaa! 156 00:11:48,820 --> 00:11:52,620 Since we're in the same group and all, let's eat together! 157 00:11:53,120 --> 00:11:56,460 Why should I have to eat with you?! 158 00:11:56,730 --> 00:11:59,630 Well... we're in the same group, so… 159 00:11:59,830 --> 00:12:01,830 You're…annoying. 160 00:12:04,770 --> 00:12:06,800 Sasuke! Where are you? 161 00:12:14,880 --> 00:12:16,650 Darn! This is no fun. 162 00:12:17,280 --> 00:12:20,180 I 'm finally in the same group as Sakura… and then it's like this… 163 00:12:20,980 --> 00:12:23,190 I wonder if something good will happen… 164 00:12:32,830 --> 00:12:33,530 That's it! 165 00:12:43,810 --> 00:12:44,810 Listen up! 166 00:12:44,810 --> 00:12:48,650 As long as we're in the same group, you will follow my instructions. 167 00:12:49,310 --> 00:12:50,410 Yeah-yeah… 168 00:12:51,680 --> 00:12:54,920 She becomes a real pain in the neck when people try to argue with to her, so… 169 00:12:55,420 --> 00:12:57,790 Let's all go out for some BBQ sometime. 170 00:12:57,820 --> 00:12:58,490 Oh, man… 171 00:12:59,820 --> 00:13:00,360 Hmm? 172 00:13:04,830 --> 00:13:05,830 Naruto…? 173 00:13:05,860 --> 00:13:06,630 Huh? 174 00:13:09,530 --> 00:13:10,230 Oh! 175 00:13:12,040 --> 00:13:13,340 Jerk, it's Naruto, isn't it! 176 00:13:13,370 --> 00:13:14,940 Darn! Just be quiet. 177 00:13:15,410 --> 00:13:19,440 Naruto! I won't forgive you if you hurt Sasuke! 178 00:13:27,450 --> 00:13:28,590 What happened? 179 00:13:32,660 --> 00:13:34,160 Heh! Idiot… 180 00:13:40,830 --> 00:13:43,170 So Naruto got beaten by the one he challenged… 181 00:13:44,540 --> 00:13:48,570 Of course! Naruto's no match for Sasuke! 182 00:13:52,810 --> 00:13:54,110 No need for me to feel rushed… 183 00:13:54,810 --> 00:13:56,110 From here on out, 184 00:13:56,150 --> 00:13:57,820 I'll be in the same group as Sasuke for the long haul… 185 00:13:59,950 --> 00:14:00,520 But… 186 00:14:05,460 --> 00:14:07,090 Even if I were to use my feminine charms… 187 00:14:07,320 --> 00:14:09,160 my proportions are below average… 188 00:14:09,960 --> 00:14:12,160 All that's above average is the width of my forehead… 189 00:14:13,160 --> 00:14:14,230 What should I do…? 190 00:14:18,600 --> 00:14:19,800 Huh? No way! 191 00:14:20,740 --> 00:14:21,670 Sasuke…is looking... 192 00:14:21,710 --> 00:14:22,770 this way! 193 00:14:25,710 --> 00:14:27,710 And with such a passionate look! 194 00:14:29,210 --> 00:14:32,820 You…have a charmingly wide forehead. 195 00:14:33,520 --> 00:14:35,820 It makes me want to kiss it. 196 00:14:36,920 --> 00:14:38,820 That's what its surface area is for. 197 00:14:40,820 --> 00:14:41,830 Yeah, right… 198 00:14:42,990 --> 00:14:45,460 I'm not just some kid who believes in fairy tales… 199 00:14:45,960 --> 00:14:47,330 There's no way. 200 00:14:48,000 --> 00:14:50,870 You…have a charmingly wide forehead. 201 00:14:51,570 --> 00:14:51,900 What?! 202 00:14:54,240 --> 00:14:55,910 It makes me want to kiss it. 203 00:15:03,610 --> 00:15:06,620 Cha! This fairy tale is for real!! 204 00:15:07,620 --> 00:15:10,820 Or that's what Naruto would say. 205 00:15:13,120 --> 00:15:14,830 I've got something to ask you. 206 00:15:15,690 --> 00:15:16,090 What? 207 00:15:17,460 --> 00:15:19,860 What do you think…of Naruto? 208 00:15:22,500 --> 00:15:28,840 He's quite at home interfering and enjoys it when I make mistakes. 209 00:15:29,910 --> 00:15:33,740 Naruto doesn't understand one thing about me… 210 00:15:35,810 --> 00:15:36,810 He just annoys me! 211 00:15:37,920 --> 00:15:42,590 All I want…is for you to accept me, Sasuke.… 212 00:15:43,820 --> 00:15:45,820 For me to accept you…? 213 00:15:47,820 --> 00:15:51,230 I'll do anything for the sake of that. 214 00:16:02,570 --> 00:16:03,710 I was careless! 215 00:16:11,980 --> 00:16:12,620 W-Wha--?! 216 00:16:15,420 --> 00:16:16,490 Gotcha! 217 00:16:19,820 --> 00:16:22,590 I didn't think someone who couldn't perform the Clone Jutsu properly 218 00:16:22,830 --> 00:16:26,360 could do the Shadow Clone Jutsu. 219 00:16:30,730 --> 00:16:32,800 I'm…desperate, so… 220 00:16:34,670 --> 00:16:36,670 I finally know why I… 221 00:16:38,080 --> 00:16:41,410 I like Sakura so much. 222 00:16:45,780 --> 00:16:47,580 Diarrhea at a time like this?! 223 00:16:49,820 --> 00:16:50,790 What's wrong? 224 00:16:51,820 --> 00:16:53,520 I-I'll be right back… 225 01:41:53:26 01:41:56:04 Sasuke's so shy! 225 00:16:58,460 --> 00:17:00,560 I guess he needs to prepare himself mentally… 226 00:17:07,100 --> 00:17:08,410 That was close! 227 00:17:08,970 --> 00:17:12,640 My stomach hurt so much that the Jutsu was about to wear off! 228 00:17:13,080 --> 00:17:16,610 Why does my stomach have to hurt at such a good time?! 229 00:17:18,880 --> 00:17:20,020 I'm annoying... huh… 230 00:17:21,120 --> 00:17:22,820 She said so again… 231 00:17:23,490 --> 00:17:26,720 And I transformed into Sasuke and had got a little closer to Sakura… 232 00:17:28,730 --> 00:17:31,830 In that case… I'll play an obnoxious Sasuke … 233 00:17:32,260 --> 00:17:35,030 and make her hate him! 234 00:17:40,900 --> 00:17:44,880 Oh Sasuke, you're such a shy bad boy! 235 00:17:45,810 --> 00:17:49,910 Are you prepared? I'm raring to go! 236 00:17:51,080 --> 00:17:52,920 H-Hey, Sasuke! 237 00:17:55,750 --> 00:17:56,420 Where's Naruto? 238 00:17:56,820 --> 00:17:59,420 Oh, there you go changing the subject again… 239 00:17:59,790 --> 00:18:02,030 Just leave Naruto alone! 240 00:18:02,730 --> 00:18:05,360 All he does is pick fights with you! 241 00:18:05,660 --> 00:18:08,830 It's because he wasn't raised right! 242 00:18:09,630 --> 00:18:10,230 You know! 243 00:18:10,270 --> 00:18:12,200 He doesn't have any parents, right? 244 00:18:13,540 --> 00:18:15,810 He always selfishly does whatever he wants! 245 00:18:16,170 --> 00:18:19,780 My parents would get mad at me if I did something like that! 246 00:18:20,740 --> 00:18:24,480 There are no parents to nag you if it's just you alone! 247 00:18:24,820 --> 00:18:27,480 So his selfishness comes out at various times! 248 00:18:28,820 --> 00:18:29,750 The loneliness. 249 00:18:29,920 --> 00:18:30,650 Huh? 250 00:18:31,960 --> 00:18:34,860 It's something worse than getting scolded by parents and... 251 00:18:36,660 --> 00:18:37,960 W-What's gotten into you…? 252 00:18:39,830 --> 00:18:40,730 You… 253 00:18:40,830 --> 00:18:41,830 annoy me. 254 00:18:53,040 --> 00:18:55,880 Darn! It finally stopped! 255 00:18:57,250 --> 00:18:59,580 I wonder if Sakura's still waiting. 256 00:19:05,820 --> 00:19:07,960 W-What are you doing here?! 257 00:19:08,290 --> 00:19:11,900 I used the Escape Jutsu, the very basic of techniques. 258 00:19:12,530 --> 00:19:12,830 Oh... 259 00:19:13,330 --> 00:19:14,560 What were you planning to do… 260 00:19:14,630 --> 00:19:15,830 by transforming into me?! 261 00:19:15,930 --> 00:19:18,800 I thought it'd be fun, so I gave it a try! 262 00:19:23,970 --> 00:19:25,580 The Shadow Clone Jutsu again?! 263 00:19:25,810 --> 00:19:27,710 I'll show you that I'm really amazing! 264 00:19:27,810 --> 00:19:29,210 I'll defeat you… 265 00:19:29,250 --> 00:19:31,180 and make you accept me! 266 00:19:31,820 --> 00:19:33,520 Prepare yourself, Sasuke! 267 00:19:38,920 --> 00:19:40,460 Just like that, my stomach again… 268 00:19:41,830 --> 00:19:43,330 B-Bathroom! 269 00:19:45,130 --> 00:19:45,960 I'm first, I say! 270 00:19:46,360 --> 00:19:47,060 I'm first, I say. 271 00:19:47,130 --> 00:19:48,830 I'm about to go in my pants, I say! 272 00:19:51,840 --> 00:19:52,940 How stupid! 273 00:19:56,270 --> 00:19:57,670 "You annoy me" …huh? 274 00:19:58,810 --> 00:20:03,410 I see. So this is how Naruto must've felt… 275 00:20:04,750 --> 00:20:09,090 I wonder if I can… be a bit more nice next time… 276 00:20:10,290 --> 00:20:11,590 Darn. 277 00:20:11,960 --> 00:20:14,020 Did I eat something bad? 278 00:20:14,820 --> 00:20:15,730 Naruto… 279 00:20:17,730 --> 00:20:18,830 Smile…Smile… 280 00:20:20,900 --> 00:20:23,000 Let's go back to the classroom, Naruto. 281 00:20:23,830 --> 00:20:24,800 Sakura… 282 00:20:27,500 --> 00:20:29,410 Payback for earlier, huh? 283 00:20:29,440 --> 00:20:31,740 Sasuke's turned himself into Sakura… 284 00:20:32,610 --> 00:20:34,780 You're trying to trick me, right, Sasuke?! 285 00:20:34,810 --> 00:20:35,910 I don't think so! 286 00:20:39,820 --> 00:20:42,820 Ow-ow-ow… What the heck is going on?! 287 00:20:44,450 --> 00:20:44,960 Oh… 288 00:20:48,790 --> 00:20:51,330 You idiot, Naruto! 289 00:20:56,830 --> 00:20:58,740 So, this is Naruto's room… 290 00:20:59,200 --> 00:21:03,540 And Sasuke of the Uchiha clan is also in the group you'll be in charge of. 291 00:21:03,810 --> 00:21:04,940 I wish you good luck! 292 00:21:09,810 --> 00:21:11,080 The expiration date… 293 00:21:11,820 --> 00:21:13,820 of this milk has passed quite awhile ago… 294 00:21:16,450 --> 00:21:19,160 He'll get sick if he drink this. 295 00:21:20,290 --> 00:21:22,790 It seems like that things are going to get disastrous. 296 00:21:30,670 --> 00:21:33,500 What the heck is going on?! 297 00:23:10,730 --> 00:23:11,800 What is going on?! 298 00:23:11,940 --> 00:23:14,540 This isn't the same Kakashi Sensei from yesterday. 299 00:23:14,800 --> 00:23:16,740 Is this really the same Kakashi Sensei 300 00:23:16,770 --> 00:23:19,610 who got caught in my trap and breezily came late? 301 00:23:19,980 --> 00:23:21,580 Darn it! Darn it! 302 00:23:21,810 --> 00:23:23,210 No way am I giving up! 303 00:23:23,650 --> 00:23:27,820 I'll defeat him and clear this super difficult testl! 304 00:23:27,820 --> 00:23:30,490 No way am I going back now! 305 00:23:30,850 --> 00:23:33,420 Next episode: "Pass or Fail: Survival Test" 306 00:23:33,690 --> 00:23:35,730 Don't miss my outstanding performance! 20969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.