Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,020 --> 00:00:10,820
C'mon!
2
00:00:17,400 --> 00:00:19,930
Running like a fugitive,
3
00:00:20,930 --> 00:00:23,200
Being chased by something
4
00:00:24,800 --> 00:00:27,610
Inside my heart is pounding
5
00:00:28,710 --> 00:00:31,280
My throat dry like it's withering
6
00:00:32,880 --> 00:00:36,010
For no single one,
7
00:00:36,610 --> 00:00:39,820
To none does belong,
8
00:00:41,290 --> 00:00:45,660
This time is ours, right now...
9
00:00:48,160 --> 00:00:50,030
Unraveling the pain,
10
00:00:50,130 --> 00:00:51,830
Unraveling our hearts,
11
00:00:51,860 --> 00:00:54,330
Unraveling shadows
12
00:00:55,830 --> 00:00:57,700
Stifling our breath,
13
00:00:57,740 --> 00:00:59,670
Reaching for beyond,
14
00:00:59,700 --> 00:01:02,110
Tearing through the dark
15
00:01:03,940 --> 00:01:10,680
In fighting and in love
16
00:01:11,620 --> 00:01:14,190
To the distant light above,
17
00:01:14,690 --> 00:01:17,820
Yes, we are on the way
18
00:01:22,530 --> 00:01:23,830
I wanna rock...
19
00:01:26,460 --> 00:01:27,900
Rockin' my heart
20
00:02:17,250 --> 00:02:19,820
Today's…a special day, so…
21
00:02:21,990 --> 00:02:23,290
Time to eat!
22
00:02:32,760 --> 00:02:34,830
Sasuke and Sakura: Friends or Foes?
23
00:03:09,570 --> 00:03:10,800
Fight me, here!
24
00:03:14,810 --> 00:03:17,040
What're you doing, Konohamaru?
25
00:03:17,810 --> 00:03:19,580
Very good, Naruto…
26
00:03:20,240 --> 00:03:22,510
You're the man I expected you to be.
27
00:03:25,450 --> 00:03:27,120
I didn't do anything, you know…
28
00:03:28,290 --> 00:03:29,990
Let's fight fair!
29
00:03:30,690 --> 00:03:33,320
Sorry! I've got
an orientation meeting to go to.
30
00:03:34,290 --> 00:03:35,530
An orientation meeting…?
31
00:03:35,830 --> 00:03:38,500
Cause… As of today, I'm a Ninja!
32
00:03:40,500 --> 00:03:40,930
Oh…
33
00:03:57,420 --> 00:04:00,620
Sakura!
Shouldn't you be heading out soon?
34
00:04:01,820 --> 00:04:03,720
I was thinking of leaving now!
35
00:04:04,860 --> 00:04:08,830
Cha! How long are you planning
to treat me like a child?!
36
00:04:13,060 --> 00:04:16,330
That's right… I'm not a student
of the academy anymore…
37
00:04:17,570 --> 00:04:20,540
I'm a Kunoichi of the Leaf Village,
Sakura Haruno!
38
00:04:21,040 --> 00:04:22,040
I'm off!
39
00:04:29,980 --> 00:04:31,380
Morning, Sakura.
40
00:04:32,180 --> 00:04:33,580
Morning... Ino.
41
00:04:41,160 --> 00:04:43,960
Who would've thought you'd
be able to graduate.
42
00:04:44,460 --> 00:04:46,400
Ancient history has nothing to do with it.
43
00:04:46,830 --> 00:04:49,030
As of today,
we're both full-fledged Ninjas...
44
00:04:50,500 --> 00:04:51,800
I won't lose to you anymore, Ino!
45
00:05:13,520 --> 00:05:16,230
What the--? Why are you here?
46
00:05:16,830 --> 00:05:19,200
Today's meeting is for graduates only.
47
00:05:19,960 --> 00:05:23,830
Hey, don't you see this headband?
48
00:05:24,770 --> 00:05:27,340
As of today, I'm a Ninja, too!
49
00:05:29,210 --> 00:05:33,480
How can I put it, it really suits me.
50
00:05:35,710 --> 00:05:38,180
So Naruto…was able to graduate.
51
00:05:47,830 --> 00:05:48,990
Goal!
52
00:05:51,830 --> 00:05:53,730
I won again, Sakura!
53
00:05:53,830 --> 00:05:54,930
What're you saying…?
54
00:05:55,130 --> 00:05:58,800
The tip of my foot got in
one centimeter faster!
55
00:05:59,500 --> 00:06:01,210
You must be blind.
56
00:06:02,710 --> 00:06:03,810
It's Sakura.
57
00:06:08,580 --> 00:06:09,010
Oh…
58
00:06:10,820 --> 00:06:13,120
Sakura's looking at me…
59
00:06:15,450 --> 00:06:16,450
Hey, Sakura!
60
00:06:16,820 --> 00:06:18,620
Mor... morning, Sakur--
61
00:06:18,660 --> 00:06:19,520
Get outta' the way!
62
00:06:21,130 --> 00:06:22,830
M-Morning, Sasuke…
63
00:06:26,830 --> 00:06:28,570
Mind if I sit next to you?
64
00:06:29,430 --> 00:06:32,240
Hey! I'm going to sit
next to Sasuke!
65
00:06:32,340 --> 00:06:33,770
First come, first served!
66
00:06:34,170 --> 00:06:36,870
I got in the classroom sooner!
67
00:06:37,340 --> 00:06:37,810
I did!
68
00:06:37,840 --> 00:06:39,340
If that's the case,
then I did!
69
00:06:39,380 --> 00:06:40,280
I was first!
70
00:06:40,810 --> 00:06:42,650
I'm sitting next to Sasuke!
71
00:06:45,080 --> 00:06:46,080
How annoying...
72
00:06:47,850 --> 00:06:52,620
Is that this year's top rookie,
Sasuke Uchiha?
73
00:06:53,360 --> 00:06:54,090
Yes.
74
00:06:55,690 --> 00:06:57,960
The sole survivor of the Uchiha clan?
75
00:06:59,330 --> 00:07:00,130
Yes.
76
00:07:10,810 --> 00:07:12,940
Naruto Uzumaki, eh…
77
00:07:25,660 --> 00:07:28,830
Naruto! Don't glare at Sasuke!
78
00:07:30,490 --> 00:07:31,700
Sakura…
79
00:07:32,730 --> 00:07:35,200
Everyone's all Sasuke Sasuke.
80
00:07:35,700 --> 00:07:37,400
What's so great about this guy?!
81
00:07:41,810 --> 00:07:43,740
Just beat him up, Sasuke!
82
00:07:43,810 --> 00:07:44,810
Yeah! Yeah!
83
00:07:45,340 --> 00:07:47,240
What? Really?
84
00:07:47,480 --> 00:07:48,710
Oh! Sorry!
85
00:07:49,010 --> 00:07:49,650
Wha--?
86
00:07:50,410 --> 00:07:50,980
Whoa!
87
00:07:59,490 --> 00:08:05,560
Cha! I was planning on
seizing Sasuke's first kiss!
88
00:08:08,870 --> 00:08:10,870
You jerk…
Naruto! I'll kill you!
89
00:08:11,200 --> 00:08:13,000
– My mouth is rotting.
– Huh? Was that my fault?
90
00:08:14,070 --> 00:08:15,870
What? I feel rage…
91
00:08:17,980 --> 00:08:18,980
Naruto…
92
00:08:19,810 --> 00:08:21,210
You…
93
00:08:21,610 --> 00:08:23,750
An accident…
lt was an accident
94
00:08:25,780 --> 00:08:26,620
You are annoying!
95
00:08:27,180 --> 00:08:27,820
Yikes!
96
00:08:29,450 --> 00:08:33,820
Naruto…He's at
the center of trouble as usual.
97
00:08:35,160 --> 00:08:39,830
As of today, you all have become
full-fledged Ninjas…
98
00:08:40,430 --> 00:08:42,400
However, you're still Genin.
99
00:08:43,430 --> 00:08:45,370
The tough part's still to come!
100
00:08:46,400 --> 00:08:49,170
From here on, you'll be in a squad of three
101
00:08:49,340 --> 00:08:52,640
and carry out your missions
under your Jonin teachers.
102
00:08:55,310 --> 00:08:56,510
A squad of three?!
103
00:08:57,110 --> 00:09:00,180
I wonder who's going to be
grouped with Sasuke.
104
00:09:01,520 --> 00:09:02,320
I don't know…
105
00:09:04,090 --> 00:09:08,160
Cha! I'll be the one grouped
with Sasuke, naturally!
106
00:09:10,330 --> 00:09:14,830
Squads of three, eh.
lt'll just slow me down…
107
00:09:15,670 --> 00:09:17,200
First will be Sakura.
108
00:09:17,370 --> 00:09:18,540
And the other person…
109
00:09:19,900 --> 00:09:21,810
can be anyone other than Sasuke!
110
00:09:22,570 --> 00:09:24,340
The groups have been determined
111
00:09:24,380 --> 00:09:27,080
so that the strength of
the groups will be balanced.
112
00:09:27,810 --> 00:09:29,380
Now for the assignments!
113
00:09:33,080 --> 00:09:34,350
Now then, next is Group Seven…
114
00:09:35,020 --> 00:09:36,290
Naruto Uzumaki!
115
00:09:37,720 --> 00:09:38,820
Sakura Haruno.
116
00:09:40,660 --> 00:09:41,830
Hooray!
117
00:09:42,090 --> 00:09:43,830
I'm with…Naruto…?
118
00:09:44,460 --> 00:09:45,900
And…Sasuke Uchiha!
119
00:09:46,500 --> 00:09:47,700
Hooray!
120
00:09:48,170 --> 00:09:49,830
I'm with…Sasuke…?
121
00:09:53,800 --> 00:09:56,210
So I'll be in a different group
from Naruto, huh…
122
00:09:57,470 --> 00:09:59,810
Next is Group Eight. Hinata Hyuga!
123
00:09:59,810 --> 00:10:01,810
Y-Yes…
124
00:10:02,410 --> 00:10:03,480
Kiba Inuzuka!
125
00:10:04,820 --> 00:10:05,920
Shino Aburame!
126
00:10:10,820 --> 00:10:12,220
Why is this happening…?
127
00:10:12,820 --> 00:10:13,620
Group Nine.
128
00:10:13,690 --> 00:10:16,090
Cha! Love will be victorious!
129
00:10:17,460 --> 00:10:18,130
Man…
130
00:10:18,830 --> 00:10:22,500
Why do women think that
kind of guy's so great…?
131
00:10:22,900 --> 00:10:25,870
Don't you understand, Shikamaru?
132
00:10:26,800 --> 00:10:28,770
Well, I'm not a woman…
133
00:10:31,240 --> 00:10:33,080
That's why you are
not popular among girls.
134
00:10:33,640 --> 00:10:36,710
I wouldn't want to be grouped with you.
135
00:10:37,820 --> 00:10:42,920
Group Ten. Ino Yamanaka.
Shikamaru Nara.
136
00:10:43,690 --> 00:10:45,620
It appears we've been
grouped together.
137
00:10:47,830 --> 00:10:50,390
And Choji Akimichi.
138
00:10:54,160 --> 00:10:55,930
And Fatty on top of that...
139
00:10:58,800 --> 00:10:59,800
That's all for the group division.
140
00:10:59,900 --> 00:11:01,340
Iruka Sensei!
141
00:11:01,870 --> 00:11:03,440
Why does an exceptional student
like me have to be
142
00:11:03,470 --> 00:11:05,580
in the same group with this guy?!
143
00:11:07,380 --> 00:11:10,280
Sasuke has the best grades
of the graduates.
144
00:11:11,280 --> 00:11:13,080
Naruto, you're at the bottom!
145
00:11:14,080 --> 00:11:18,120
Of course, this is how it is when trying
to balance the strength within groups.
146
00:11:19,020 --> 00:11:22,330
Just don't get in my way, loser!
147
00:11:23,830 --> 00:11:25,160
Hey, what did you say?!
148
00:11:25,500 --> 00:11:26,400
You want to fight, loser?
149
00:11:27,530 --> 00:11:28,830
Knock it off, Naruto!!
150
00:11:31,270 --> 00:11:33,770
In the afternoon,
I'll introduce you to your Jonin teachers.
151
00:11:33,970 --> 00:11:35,110
You're dismissed until then!
152
00:11:36,810 --> 00:11:38,080
Sasuke!
153
00:11:38,810 --> 00:11:40,910
Where'd you go, Sasuke?
154
00:11:42,010 --> 00:11:46,820
I thought since we're in the same group
and all, we'd eat together.
155
00:11:46,950 --> 00:11:48,590
Sakuraaaa!
156
00:11:48,820 --> 00:11:52,620
Since we're in the same group and all,
let's eat together!
157
00:11:53,120 --> 00:11:56,460
Why should I have to eat with you?!
158
00:11:56,730 --> 00:11:59,630
Well... we're in the same group, so…
159
00:11:59,830 --> 00:12:01,830
You're…annoying.
160
00:12:04,770 --> 00:12:06,800
Sasuke! Where are you?
161
00:12:14,880 --> 00:12:16,650
Darn! This is no fun.
162
00:12:17,280 --> 00:12:20,180
I 'm finally in the same group as Sakura…
and then it's like this…
163
00:12:20,980 --> 00:12:23,190
I wonder if something good will happen…
164
00:12:32,830 --> 00:12:33,530
That's it!
165
00:12:43,810 --> 00:12:44,810
Listen up!
166
00:12:44,810 --> 00:12:48,650
As long as we're in the same group,
you will follow my instructions.
167
00:12:49,310 --> 00:12:50,410
Yeah-yeah…
168
00:12:51,680 --> 00:12:54,920
She becomes a real pain in the neck
when people try to argue with to her, so…
169
00:12:55,420 --> 00:12:57,790
Let's all go out for
some BBQ sometime.
170
00:12:57,820 --> 00:12:58,490
Oh, man…
171
00:12:59,820 --> 00:13:00,360
Hmm?
172
00:13:04,830 --> 00:13:05,830
Naruto…?
173
00:13:05,860 --> 00:13:06,630
Huh?
174
00:13:09,530 --> 00:13:10,230
Oh!
175
00:13:12,040 --> 00:13:13,340
Jerk, it's Naruto, isn't it!
176
00:13:13,370 --> 00:13:14,940
Darn! Just be quiet.
177
00:13:15,410 --> 00:13:19,440
Naruto! I won't forgive you
if you hurt Sasuke!
178
00:13:27,450 --> 00:13:28,590
What happened?
179
00:13:32,660 --> 00:13:34,160
Heh! Idiot…
180
00:13:40,830 --> 00:13:43,170
So Naruto got beaten by
the one he challenged…
181
00:13:44,540 --> 00:13:48,570
Of course! Naruto's no match
for Sasuke!
182
00:13:52,810 --> 00:13:54,110
No need for me to feel rushed…
183
00:13:54,810 --> 00:13:56,110
From here on out,
184
00:13:56,150 --> 00:13:57,820
I'll be in the same group as
Sasuke for the long haul…
185
00:13:59,950 --> 00:14:00,520
But…
186
00:14:05,460 --> 00:14:07,090
Even if I were to use
my feminine charms…
187
00:14:07,320 --> 00:14:09,160
my proportions are below average…
188
00:14:09,960 --> 00:14:12,160
All that's above average is
the width of my forehead…
189
00:14:13,160 --> 00:14:14,230
What should I do…?
190
00:14:18,600 --> 00:14:19,800
Huh? No way!
191
00:14:20,740 --> 00:14:21,670
Sasuke…is looking...
192
00:14:21,710 --> 00:14:22,770
this way!
193
00:14:25,710 --> 00:14:27,710
And with such a passionate look!
194
00:14:29,210 --> 00:14:32,820
You…have a charmingly wide forehead.
195
00:14:33,520 --> 00:14:35,820
It makes me want to kiss it.
196
00:14:36,920 --> 00:14:38,820
That's what its surface area is for.
197
00:14:40,820 --> 00:14:41,830
Yeah, right…
198
00:14:42,990 --> 00:14:45,460
I'm not just some kid
who believes in fairy tales…
199
00:14:45,960 --> 00:14:47,330
There's no way.
200
00:14:48,000 --> 00:14:50,870
You…have a charmingly wide forehead.
201
00:14:51,570 --> 00:14:51,900
What?!
202
00:14:54,240 --> 00:14:55,910
It makes me want to kiss it.
203
00:15:03,610 --> 00:15:06,620
Cha! This fairy tale is for real!!
204
00:15:07,620 --> 00:15:10,820
Or that's what Naruto would say.
205
00:15:13,120 --> 00:15:14,830
I've got something to ask you.
206
00:15:15,690 --> 00:15:16,090
What?
207
00:15:17,460 --> 00:15:19,860
What do you think…of Naruto?
208
00:15:22,500 --> 00:15:28,840
He's quite at home interfering and
enjoys it when I make mistakes.
209
00:15:29,910 --> 00:15:33,740
Naruto doesn't understand
one thing about me…
210
00:15:35,810 --> 00:15:36,810
He just annoys me!
211
00:15:37,920 --> 00:15:42,590
All I want…is for you to
accept me, Sasuke.…
212
00:15:43,820 --> 00:15:45,820
For me to accept you…?
213
00:15:47,820 --> 00:15:51,230
I'll do anything for the sake of that.
214
00:16:02,570 --> 00:16:03,710
I was careless!
215
00:16:11,980 --> 00:16:12,620
W-Wha--?!
216
00:16:15,420 --> 00:16:16,490
Gotcha!
217
00:16:19,820 --> 00:16:22,590
I didn't think someone who couldn't
perform the Clone Jutsu properly
218
00:16:22,830 --> 00:16:26,360
could do the Shadow Clone Jutsu.
219
00:16:30,730 --> 00:16:32,800
I'm…desperate, so…
220
00:16:34,670 --> 00:16:36,670
I finally know why I…
221
00:16:38,080 --> 00:16:41,410
I like Sakura so much.
222
00:16:45,780 --> 00:16:47,580
Diarrhea at a time like this?!
223
00:16:49,820 --> 00:16:50,790
What's wrong?
224
00:16:51,820 --> 00:16:53,520
I-I'll be right back…
225 01:41:53:26 01:41:56:04
Sasuke's so shy!
225
00:16:58,460 --> 00:17:00,560
I guess he needs to
prepare himself mentally…
226
00:17:07,100 --> 00:17:08,410
That was close!
227
00:17:08,970 --> 00:17:12,640
My stomach hurt so much that
the Jutsu was about to wear off!
228
00:17:13,080 --> 00:17:16,610
Why does my stomach have
to hurt at such a good time?!
229
00:17:18,880 --> 00:17:20,020
I'm annoying... huh…
230
00:17:21,120 --> 00:17:22,820
She said so again…
231
00:17:23,490 --> 00:17:26,720
And I transformed into Sasuke and
had got a little closer to Sakura…
232
00:17:28,730 --> 00:17:31,830
In that case…
I'll play an obnoxious Sasuke …
233
00:17:32,260 --> 00:17:35,030
and make her hate him!
234
00:17:40,900 --> 00:17:44,880
Oh Sasuke,
you're such a shy bad boy!
235
00:17:45,810 --> 00:17:49,910
Are you prepared? I'm raring to go!
236
00:17:51,080 --> 00:17:52,920
H-Hey, Sasuke!
237
00:17:55,750 --> 00:17:56,420
Where's Naruto?
238
00:17:56,820 --> 00:17:59,420
Oh, there you go changing
the subject again…
239
00:17:59,790 --> 00:18:02,030
Just leave Naruto alone!
240
00:18:02,730 --> 00:18:05,360
All he does is pick fights with you!
241
00:18:05,660 --> 00:18:08,830
It's because he wasn't raised right!
242
00:18:09,630 --> 00:18:10,230
You know!
243
00:18:10,270 --> 00:18:12,200
He doesn't have any parents, right?
244
00:18:13,540 --> 00:18:15,810
He always selfishly does
whatever he wants!
245
00:18:16,170 --> 00:18:19,780
My parents would get mad at me
if I did something like that!
246
00:18:20,740 --> 00:18:24,480
There are no parents to nag you
if it's just you alone!
247
00:18:24,820 --> 00:18:27,480
So his selfishness comes
out at various times!
248
00:18:28,820 --> 00:18:29,750
The loneliness.
249
00:18:29,920 --> 00:18:30,650
Huh?
250
00:18:31,960 --> 00:18:34,860
It's something worse than getting
scolded by parents and...
251
00:18:36,660 --> 00:18:37,960
W-What's gotten into you…?
252
00:18:39,830 --> 00:18:40,730
You…
253
00:18:40,830 --> 00:18:41,830
annoy me.
254
00:18:53,040 --> 00:18:55,880
Darn! It finally stopped!
255
00:18:57,250 --> 00:18:59,580
I wonder if Sakura's still waiting.
256
00:19:05,820 --> 00:19:07,960
W-What are you doing here?!
257
00:19:08,290 --> 00:19:11,900
I used the Escape Jutsu,
the very basic of techniques.
258
00:19:12,530 --> 00:19:12,830
Oh...
259
00:19:13,330 --> 00:19:14,560
What were you planning to do…
260
00:19:14,630 --> 00:19:15,830
by transforming into me?!
261
00:19:15,930 --> 00:19:18,800
I thought it'd be fun, so I gave it a try!
262
00:19:23,970 --> 00:19:25,580
The Shadow Clone Jutsu again?!
263
00:19:25,810 --> 00:19:27,710
I'll show you that I'm really amazing!
264
00:19:27,810 --> 00:19:29,210
I'll defeat you…
265
00:19:29,250 --> 00:19:31,180
and make you accept me!
266
00:19:31,820 --> 00:19:33,520
Prepare yourself, Sasuke!
267
00:19:38,920 --> 00:19:40,460
Just like that, my stomach again…
268
00:19:41,830 --> 00:19:43,330
B-Bathroom!
269
00:19:45,130 --> 00:19:45,960
I'm first, I say!
270
00:19:46,360 --> 00:19:47,060
I'm first, I say.
271
00:19:47,130 --> 00:19:48,830
I'm about to go in my pants, I say!
272
00:19:51,840 --> 00:19:52,940
How stupid!
273
00:19:56,270 --> 00:19:57,670
"You annoy me" …huh?
274
00:19:58,810 --> 00:20:03,410
I see. So this is how
Naruto must've felt…
275
00:20:04,750 --> 00:20:09,090
I wonder if I can…
be a bit more nice next time…
276
00:20:10,290 --> 00:20:11,590
Darn.
277
00:20:11,960 --> 00:20:14,020
Did I eat something bad?
278
00:20:14,820 --> 00:20:15,730
Naruto…
279
00:20:17,730 --> 00:20:18,830
Smile…Smile…
280
00:20:20,900 --> 00:20:23,000
Let's go back to the classroom, Naruto.
281
00:20:23,830 --> 00:20:24,800
Sakura…
282
00:20:27,500 --> 00:20:29,410
Payback for earlier, huh?
283
00:20:29,440 --> 00:20:31,740
Sasuke's turned himself into Sakura…
284
00:20:32,610 --> 00:20:34,780
You're trying to trick me, right, Sasuke?!
285
00:20:34,810 --> 00:20:35,910
I don't think so!
286
00:20:39,820 --> 00:20:42,820
Ow-ow-ow…
What the heck is going on?!
287
00:20:44,450 --> 00:20:44,960
Oh…
288
00:20:48,790 --> 00:20:51,330
You idiot, Naruto!
289
00:20:56,830 --> 00:20:58,740
So, this is Naruto's room…
290
00:20:59,200 --> 00:21:03,540
And Sasuke of the Uchiha clan is
also in the group you'll be in charge of.
291
00:21:03,810 --> 00:21:04,940
I wish you good luck!
292
00:21:09,810 --> 00:21:11,080
The expiration date…
293
00:21:11,820 --> 00:21:13,820
of this milk has passed quite awhile ago…
294
00:21:16,450 --> 00:21:19,160
He'll get sick if he drink this.
295
00:21:20,290 --> 00:21:22,790
It seems like that things are
going to get disastrous.
296
00:21:30,670 --> 00:21:33,500
What the heck is going on?!
297
00:23:10,730 --> 00:23:11,800
What is going on?!
298
00:23:11,940 --> 00:23:14,540
This isn't the same Kakashi Sensei
from yesterday.
299
00:23:14,800 --> 00:23:16,740
Is this really the same Kakashi Sensei
300
00:23:16,770 --> 00:23:19,610
who got caught in my trap
and breezily came late?
301
00:23:19,980 --> 00:23:21,580
Darn it! Darn it!
302
00:23:21,810 --> 00:23:23,210
No way am I giving up!
303
00:23:23,650 --> 00:23:27,820
I'll defeat him and clear
this super difficult testl!
304
00:23:27,820 --> 00:23:30,490
No way am I going back now!
305
00:23:30,850 --> 00:23:33,420
Next episode:
"Pass or Fail: Survival Test"
306
00:23:33,690 --> 00:23:35,730
Don't miss my outstanding performance!
20969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.