All language subtitles for Naruto Season 1 - 02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,290 --> 00:00:11,160 C'mon! 2 00:00:17,620 --> 00:00:20,160 Running like a fugitive, 3 00:00:21,120 --> 00:00:23,370 Being chased by something 4 00:00:24,990 --> 00:00:27,790 Inside my heart is pounding 5 00:00:28,870 --> 00:00:31,450 My throat dry like it's withering 6 00:00:33,040 --> 00:00:36,200 For no single one, 7 00:00:36,790 --> 00:00:39,990 To none does belong, 8 00:00:41,450 --> 00:00:45,830 This time is ours, right now... 9 00:00:48,330 --> 00:00:50,200 Unraveling the pain, 10 00:00:50,290 --> 00:00:52,000 Unraveling our hearts, 11 00:00:52,040 --> 00:00:54,500 Unraveling shadows 12 00:00:55,990 --> 00:00:57,870 Stifling our breath, 13 00:00:57,910 --> 00:00:59,830 Reaching for beyond, 14 00:00:59,870 --> 00:01:02,290 Tearing through the dark 15 00:01:04,120 --> 00:01:10,870 In fighting and in love 16 00:01:11,790 --> 00:01:14,370 To the distant light above, 17 00:01:14,870 --> 00:01:17,990 Yes, we are on the way 18 00:01:22,990 --> 00:01:24,330 I wanna rock... 19 00:01:26,790 --> 00:01:28,250 Rockin' my heart 20 00:01:53,990 --> 00:01:54,830 Hey, you! 21 00:01:55,200 --> 00:01:57,330 Are you sure you want to look like that? 22 00:01:57,870 --> 00:01:59,870 Yes, of course! C'mon! So hurry hurry! 23 00:02:01,290 --> 00:02:03,040 Don't regret it later. 24 00:02:03,990 --> 00:02:05,990 Say cheese! 25 00:02:08,250 --> 00:02:14,250 My Name Is Konohamaru! 26 00:02:29,870 --> 00:02:32,410 I couldn't decide on how to look. 27 00:02:32,790 --> 00:02:35,000 It took me 3 hours to decide. 28 00:02:35,330 --> 00:02:39,450 But as you can see, it's more like a work of art. 29 00:02:39,500 --> 00:02:40,990 Doesn't it look great? 30 00:02:41,120 --> 00:02:42,410 Take it over. 31 00:02:42,620 --> 00:02:43,580 What?! 32 00:02:45,990 --> 00:02:47,160 Take it over. 33 00:02:47,910 --> 00:02:49,830 Stop saying that! 34 00:02:55,990 --> 00:02:56,750 Transform! 35 00:03:00,450 --> 00:03:02,990 Oh please, Lord Hokage… 36 00:03:17,990 --> 00:03:23,290 The Sexy Jutsu… That's quite a devious technique. 37 00:03:25,620 --> 00:03:28,830 By the way Naruto, where's your headband? 38 00:03:29,080 --> 00:03:32,660 I won't wear it until the orientation. lt might get scratched 39 00:03:33,700 --> 00:03:34,950 Well, that's just fine. 40 00:03:35,080 --> 00:03:39,580 But the Ninja Registration Form is a very important document 41 00:03:39,700 --> 00:03:42,540 held in high regard by our village. 42 00:03:43,870 --> 00:03:46,250 Why do you want to look like this? 43 00:03:47,160 --> 00:03:48,370 Because! 44 00:03:48,410 --> 00:03:51,200 Anyway, how should I know about all that stuff? 45 00:03:54,120 --> 00:03:56,080 Old man! Get ready to fight! 46 00:03:57,700 --> 00:04:00,950 I am going to be the Fifth Hokage! 47 00:04:04,830 --> 00:04:06,700 Ouch! 48 00:04:07,620 --> 00:04:09,660 If it's not one thing, it's another…. 49 00:04:11,990 --> 00:04:13,990 Drat! Is this a trap? 50 00:04:16,540 --> 00:04:19,620 Are you okay, Honorable Grandson? 51 00:04:19,950 --> 00:04:21,990 May I just inform you that there aren't any traps here… 52 00:04:22,410 --> 00:04:24,750 Huh? What's with this runt? 53 00:04:25,990 --> 00:04:26,450 What?! 54 00:04:26,990 --> 00:04:32,250 I know this kid… He's that Nine-Tailed boy! 55 00:04:32,620 --> 00:04:34,990 He's a good-for-nothing scoundrel! 56 00:04:35,450 --> 00:04:38,620 You must have done this to me! 57 00:04:39,200 --> 00:04:41,830 You tripped all by yourself, stupid! 58 00:04:41,990 --> 00:04:44,330 Hey! Let go of him! 59 00:04:44,660 --> 00:04:47,790 He is the Honorable Grandson of the Third Hokage! 60 00:04:51,000 --> 00:04:53,990 He stopped as soon as he learned who I am…. 61 00:04:55,870 --> 00:04:57,990 He's like my four-eyed teacher. 62 00:04:57,990 --> 00:04:59,870 He's just like everyone else! 63 00:05:00,330 --> 00:05:01,950 What's the matter? 64 00:05:01,990 --> 00:05:03,580 Weren't you gonna hit me, huh? 65 00:05:03,830 --> 00:05:06,290 Can't do it 'cuz I'm the Hokage's grandson, eh? 66 00:05:06,330 --> 00:05:09,990 As if I care! lmbecile! 67 00:05:12,450 --> 00:05:13,620 This guy… 68 00:05:15,450 --> 00:05:17,080 What?! 69 00:05:17,660 --> 00:05:19,540 Good grief… 70 00:05:22,450 --> 00:05:23,750 Listen to me. 71 00:05:23,790 --> 00:05:26,990 You are the Honorable Grandson of the Third Hokage. 72 00:05:27,540 --> 00:05:33,290 Even though that scoundrel hit you, you must not associate with his kind. 73 00:05:35,330 --> 00:05:38,410 Nothing good will come of your tangling with him. 74 00:05:38,790 --> 00:05:40,990 This is your distinguished teacher Ebisu, 75 00:05:40,990 --> 00:05:42,870 and I am never wrong about these things! 76 00:05:43,500 --> 00:05:46,500 Don't you want to become the Fifth Hokage? 77 00:05:47,040 --> 00:05:49,700 Then allow me to teach you Ninjutsu, 78 00:05:49,750 --> 00:05:51,870 so that your dream will become a reality. 79 00:05:52,120 --> 00:05:53,080 That's right. 80 00:05:53,120 --> 00:05:58,910 Stick with me and you will gain a shortcut towards becoming the Fifth Hokage. 81 00:05:58,950 --> 00:06:01,750 Is that clear, Honorable Grandson? 82 00:06:05,410 --> 00:06:06,830 He's gone! 83 00:06:07,040 --> 00:06:10,120 It seems he's gone after Naruto. 84 00:06:10,160 --> 00:06:10,990 Oh no! 85 00:06:11,040 --> 00:06:12,120 This is terrible! 86 00:06:12,750 --> 00:06:14,120 Honorable Grandson! 87 00:06:15,870 --> 00:06:19,450 How did he become like this? 88 00:06:21,250 --> 00:06:25,040 That was the 20th sneak attack today. 89 00:06:26,200 --> 00:06:30,120 And now he's in the company of Naruto. I'm a bit worried. 90 00:06:31,580 --> 00:06:35,330 I just hope he doesn't pick up more foolishness. 91 00:06:50,290 --> 00:06:50,700 Huh? 92 00:07:17,330 --> 00:07:18,540 Stop following me! 93 00:07:18,660 --> 00:07:19,620 What is it now?! 94 00:07:22,830 --> 00:07:24,750 Your camouflage is pathetic. 95 00:07:29,870 --> 00:07:31,910 You've seen through my disguise... 96 00:07:31,950 --> 00:07:33,990 Your reputation is well-earned. 97 00:07:35,540 --> 00:07:38,700 I will allow you to make me your apprentice. 98 00:07:40,870 --> 00:07:43,870 But you must first teach me that "Sexy Jutsu" technique 99 00:07:43,910 --> 00:07:45,990 you used to beat Grandpa Hokage. 100 00:07:46,660 --> 00:07:48,290 You gotta be kidding. 101 00:07:48,540 --> 00:07:51,120 I beg you to say yes, boss! 102 00:07:51,160 --> 00:07:51,990 Huh? 103 00:07:52,500 --> 00:07:53,200 Boss? 104 00:07:53,580 --> 00:07:55,990 Boss! Boss! Boss! 105 00:07:57,750 --> 00:07:59,410 I guess I have no choice. 106 00:08:03,200 --> 00:08:03,990 Listen. 107 00:08:04,200 --> 00:08:06,370 In order to become a skilled Ninja, 108 00:08:06,540 --> 00:08:08,990 you must first learn to control your Chatora. 109 00:08:09,830 --> 00:08:10,410 Chatora? 110 00:08:14,120 --> 00:08:15,830 Yes, Chatora. 111 00:08:16,080 --> 00:08:18,990 Boss, I think you mean Chakra. 112 00:08:19,990 --> 00:08:20,990 Silence! 113 00:08:20,990 --> 00:08:22,450 That's what real Ninjas call it! 114 00:08:22,580 --> 00:08:24,990 Oh! I didn't know that! 115 00:08:26,790 --> 00:08:28,910 Whew… I'm glad he's a fool. 116 00:08:29,620 --> 00:08:31,990 Listen. Chakra essentially means… 117 00:08:32,120 --> 00:08:36,120 Basically, it is the energy needed in order to use Jutsu. 118 00:08:36,200 --> 00:08:36,580 Huh? 119 00:08:36,990 --> 00:08:40,580 In other words, fundamentally Ninja Arts combine the Chakra, 120 00:08:40,620 --> 00:08:44,500 the physical energy accumulated from each cell in the body 121 00:08:45,000 --> 00:08:48,540 with spiritual energy intensified through training and experience. 122 00:08:48,580 --> 00:08:52,040 This combined energy is summoned with certain hand signs. 123 00:08:52,250 --> 00:08:53,580 You made me think you knew all that, 124 00:08:53,620 --> 00:08:54,990 when you were just reading from a scroll! 125 00:08:56,040 --> 00:08:58,950 Much has been said about perfecting the Ninja techniques, 126 00:08:58,990 --> 00:09:01,990 but it really boils down to just one thing. 127 00:09:02,450 --> 00:09:03,620 And what is that? 128 00:09:04,250 --> 00:09:05,990 Hard work and guts. 129 00:09:06,410 --> 00:09:08,160 Hard work and guts? 130 00:09:08,660 --> 00:09:09,410 That's right. 131 00:09:09,450 --> 00:09:12,250 So be ready for the challenging tasks I will give you. 132 00:09:12,370 --> 00:09:13,990 Yes, boss! 133 00:09:14,080 --> 00:09:17,080 Good. Let's start right now. Transform for me. 134 00:09:17,330 --> 00:09:17,990 Huh? 135 00:09:18,990 --> 00:09:22,370 Let me see first how much you already know. 136 00:09:22,950 --> 00:09:25,450 But what do I transform into? 137 00:09:35,120 --> 00:09:37,500 OK... First, transform into that lady. 138 00:09:37,870 --> 00:09:39,700 An easy task, boss. 139 00:09:41,750 --> 00:09:42,370 Transform! 140 00:09:43,910 --> 00:09:45,990 Well, do I look like her? 141 00:09:50,500 --> 00:09:53,160 Uhm… Well, the clothes do and… 142 00:09:55,080 --> 00:09:56,620 And what's so similar about that?! 143 00:09:57,830 --> 00:09:59,250 Honorable Grandson. 144 00:09:59,410 --> 00:10:02,990 If you will transform into me, at least try to look a little cuter, OK? 145 00:10:04,950 --> 00:10:05,620 She's scary! 146 00:10:08,040 --> 00:10:10,910 Why am I the one who gets hit? 147 00:10:14,120 --> 00:10:17,620 OK! Next, we'll do some research on sexiness! 148 00:10:17,660 --> 00:10:18,990 Yes, boss! 149 00:10:31,700 --> 00:10:35,990 I told you I don't allow reading here, Naruto! 150 00:10:43,450 --> 00:10:47,870 This is the last test. Put all of your effort into it! 151 00:10:47,910 --> 00:10:49,410 Yes, boss! 152 00:10:49,660 --> 00:10:50,080 Transform! 153 00:11:06,250 --> 00:11:08,370 Naruto! It's you again! 154 00:11:12,750 --> 00:11:14,160 Why is it always me…? 155 00:11:15,700 --> 00:11:16,250 Sorry. 156 00:11:16,450 --> 00:11:16,990 Huh? 157 00:11:17,540 --> 00:11:19,910 It's because I'm the Hokage's grandson. 158 00:11:21,250 --> 00:11:22,990 Don't worry about it. 159 00:11:23,120 --> 00:11:23,790 Huh? 160 00:11:24,620 --> 00:11:27,660 You're now ready to perform the Sexy Jutsu! 161 00:11:28,750 --> 00:11:31,000 You just need more practice. 162 00:11:34,160 --> 00:11:35,700 Yes, boss! 163 00:11:36,910 --> 00:11:39,370 OK, keep in mind… the point is for "boom boom boom"! 164 00:11:39,790 --> 00:11:40,410 Now do it! 165 00:11:40,450 --> 00:11:42,950 Yes, boss! Transform! 166 00:11:45,990 --> 00:11:47,910 What do you think? 167 00:11:49,990 --> 00:11:51,040 That won't do! 168 00:11:51,700 --> 00:11:53,290 More slender. 169 00:11:53,410 --> 00:11:54,540 Yes, boss! 170 00:11:55,160 --> 00:11:56,620 Is this okay? 171 00:11:57,500 --> 00:11:59,790 Not yet. More attractive. 172 00:11:59,830 --> 00:12:00,990 Yes, boss! 173 00:12:01,580 --> 00:12:03,120 How about now? 174 00:12:06,660 --> 00:12:10,950 That Naruto… What is he teaching the Honorable Grandson…? 175 00:12:12,700 --> 00:12:16,500 Where the hell could they be…? 176 00:12:17,450 --> 00:12:21,990 I am a distinguished teacher training potential Hokage. 177 00:12:22,450 --> 00:12:27,540 All those who interfere will be eliminated. 178 00:12:49,950 --> 00:12:50,990 You know I've been wondering… 179 00:12:50,990 --> 00:12:54,250 You seem obsessed with beating your Grandpa Hokage. 180 00:12:57,700 --> 00:12:59,870 My name is Konohamaru. 181 00:13:00,750 --> 00:13:02,990 It was Grandpa who gave me that name. 182 00:13:03,910 --> 00:13:05,540 He named me after our village. 183 00:13:07,870 --> 00:13:11,250 It should be easy for everyone here to remember. 184 00:13:11,870 --> 00:13:14,410 But nobody ever calls me by that name. 185 00:13:15,660 --> 00:13:20,950 When they see me, all they see is the grandson of Lord Hokage. 186 00:13:22,700 --> 00:13:25,620 No one sees me for who I really am. 187 00:13:26,160 --> 00:13:28,580 I can't stand it anymore. 188 00:13:29,000 --> 00:13:29,790 That's why… 189 00:13:31,000 --> 00:13:34,120 That's why I want the title of Lord Hokage now. 190 00:13:37,830 --> 00:13:41,370 Idiot…Who do you think will accept you, huh? 191 00:13:41,700 --> 00:13:42,160 Huh? 192 00:13:42,660 --> 00:13:46,040 You won't win the title that easily, you know. 193 00:13:46,250 --> 00:13:46,990 What?! 194 00:13:48,290 --> 00:13:49,620 It's not that simple. 195 00:13:51,790 --> 00:13:55,330 If you're really serious about gaining the title of Lord Hokage… 196 00:13:56,450 --> 00:13:57,450 What? 197 00:13:59,540 --> 00:14:01,990 You'll have to beat me first! 198 00:14:17,290 --> 00:14:20,990 Lord Hokage! I've been looking for you. 199 00:14:21,540 --> 00:14:22,500 Iruka. 200 00:14:23,200 --> 00:14:26,990 Did Naruto re-submit his Ninja Registration Form? 201 00:14:27,580 --> 00:14:28,000 Yes. 202 00:14:28,450 --> 00:14:31,660 When I lectured to him the other night at the ramen stand, 203 00:14:31,910 --> 00:14:35,990 he said he will make everyone accept him now that he's a Ninja. 204 00:14:36,410 --> 00:14:38,290 He's been happy since then. 205 00:14:44,330 --> 00:14:48,990 It might not be easy for Naruto to realize that dream. 206 00:14:49,160 --> 00:14:49,790 Huh? 207 00:14:50,700 --> 00:14:52,830 As you well know, 208 00:14:52,870 --> 00:14:57,990 only the villagers who fought the Nine-Tailed Fox Spirit 12 years ago 209 00:14:58,290 --> 00:15:02,410 know that the monster is sealed inside Naruto. 210 00:15:03,790 --> 00:15:07,290 I ruled that no one shall speak about that incident. 211 00:15:07,330 --> 00:15:11,160 I have severely punished those who have broken this rule. 212 00:15:12,040 --> 00:15:15,790 Now our children know nothing about it. 213 00:15:15,990 --> 00:15:18,990 That is the only positive development for Naruto. 214 00:15:19,790 --> 00:15:24,990 Before the Fourth Hokage trapped the monster and died, 215 00:15:24,990 --> 00:15:27,990 his last wish was for the villagers to regard Naruto as a hero. 216 00:15:28,330 --> 00:15:29,120 A hero? 217 00:15:30,290 --> 00:15:34,700 The Fourth Hokage sealed the monster into the navel of a newborn baby 218 00:15:34,750 --> 00:15:36,620 whose umbilical cord had just been cut. 219 00:15:37,160 --> 00:15:39,990 As the receptacle for the Nine-Tailed Fox Spirit, 220 00:15:39,990 --> 00:15:42,450 Naruto saved the village. 221 00:15:42,990 --> 00:15:47,990 Unfortunately, the other villagers don't see him like that. 222 00:15:48,700 --> 00:15:53,580 Some even say that Naruto is the Nine-Tailed Fox Spirit himself. 223 00:15:54,330 --> 00:16:02,200 Little by little, that attitude has been passed down to their own children. 224 00:16:04,500 --> 00:16:07,160 Iruka. Do you know? 225 00:16:07,830 --> 00:16:08,330 What, sir? 226 00:16:09,160 --> 00:16:13,620 When someone is hated and people refuse to accept his existence, 227 00:16:13,990 --> 00:16:18,990 he sees it in the eyes of the people around him. 228 00:16:25,990 --> 00:16:27,370 I have found you! 229 00:16:27,700 --> 00:16:28,250 Huh? 230 00:16:33,120 --> 00:16:34,370 That Demon Fox!! 231 00:16:36,500 --> 00:16:39,410 That cold look! lt's always like that! 232 00:16:40,870 --> 00:16:43,990 Honorable Grandson, we have to go now. 233 00:16:44,080 --> 00:16:44,990 No way! 234 00:16:45,370 --> 00:16:48,990 I want to beat Grandpa right now so I can win the title of Lord Hokage! 235 00:16:49,750 --> 00:16:50,790 Don't get in my way! 236 00:16:50,990 --> 00:16:55,000 A Hokage must first know about virtue, honor, etiquette, wisdom, loyalty, faith, 237 00:16:55,040 --> 00:16:56,830 judgment, obedience and all that. 238 00:16:56,990 --> 00:16:59,290 He must be skilled at more than thousand techniques… 239 00:16:59,330 --> 00:16:59,990 And then... 240 00:17:00,990 --> 00:17:01,790 Transform! 241 00:17:05,950 --> 00:17:08,160 Take this! Sexy Jutsu! 242 00:17:11,040 --> 00:17:12,950 What? lt didn't work! 243 00:17:12,990 --> 00:17:16,540 What kind of a disgraceful spell is that?! 244 00:17:16,990 --> 00:17:18,700 I am a gentleman! 245 00:17:18,990 --> 00:17:22,660 Such vulgar attacks will never work on me! 246 00:17:23,990 --> 00:17:28,700 Honorable Grandson! That rascal will only make you an imbecile! 247 00:17:29,830 --> 00:17:31,870 Stick with me and... 248 00:17:31,910 --> 00:17:35,040 you will gain a shortcut towards becoming the Fifth Hokage. 249 00:17:35,250 --> 00:17:36,990 C'mon, let's go! 250 00:17:36,990 --> 00:17:37,950 No way! 251 00:17:38,410 --> 00:17:39,700 Shadow Clone Jutsu 252 00:17:46,700 --> 00:17:49,330 Wow! Fantastic! 253 00:17:55,990 --> 00:17:57,700 Ha! That's nothing. 254 00:17:58,040 --> 00:18:00,290 I am a distinguished teacher. 255 00:18:00,750 --> 00:18:02,990 I am not as weak as Mizuki. 256 00:18:18,540 --> 00:18:19,410 Boss… 257 00:18:24,370 --> 00:18:25,080 Transform! 258 00:18:25,330 --> 00:18:28,040 Transform! 259 00:18:33,250 --> 00:18:35,580 Oh, Master Ebisu… 260 00:18:45,750 --> 00:18:47,990 I call it "the Harem Jutsu"! 261 00:18:49,950 --> 00:18:53,990 He combined the Multiple Clones with his own Sexy Jutsu. 262 00:18:54,700 --> 00:18:57,250 That's another devious attack. 263 00:18:57,700 --> 00:19:01,370 I probably won't even survive that one. 264 00:19:06,500 --> 00:19:10,990 I can't even beat that four-eyed teacher of mine! 265 00:19:11,000 --> 00:19:14,990 I want the title of Lord Hokage so badly! I want to be recognized by everybody! 266 00:19:14,990 --> 00:19:15,990 But I keep failing. 267 00:19:16,990 --> 00:19:18,580 You think it's that easy? 268 00:19:18,830 --> 00:19:19,290 Huh? 269 00:19:20,450 --> 00:19:23,330 It's given only to the greatest Ninja in the village. 270 00:19:23,700 --> 00:19:26,580 Everybody must learn to believe in you. 271 00:19:29,370 --> 00:19:31,620 I've been through a lot already. 272 00:19:32,410 --> 00:19:34,870 It's been one struggle after another. 273 00:19:35,990 --> 00:19:39,990 But after all that, I found someone who accepts me. 274 00:19:40,910 --> 00:19:43,370 I had to go through a lot... Just for one person. 275 00:19:44,990 --> 00:19:46,990 You had better push yourself. 276 00:19:47,450 --> 00:19:48,290 For what? 277 00:19:50,080 --> 00:19:55,040 The path of getting the title, Lord Hokage, is a brutal one. 278 00:20:04,160 --> 00:20:07,080 There's no such thing as a shortcut. 279 00:20:12,290 --> 00:20:14,540 If you're really serious about attaining the title of Lord Hokage 280 00:20:15,000 --> 00:20:17,080 You'll have to beat me first. 281 00:20:20,950 --> 00:20:24,620 Who do you think you are, lecturing me like that? 282 00:20:25,990 --> 00:20:28,540 I won't be your apprentice anymore. 283 00:20:33,410 --> 00:20:36,620 From now on, you're my rival. 284 00:20:41,250 --> 00:20:45,330 Unfortunately for you, tomorrow I graduate from the Ninja Academy. 285 00:20:45,990 --> 00:20:51,910 Still, I'll consider you an equal someday when we fight for the title of Lord Hokage. 286 00:20:53,870 --> 00:20:57,330 Let's look forward to that, Konohamaru. 287 00:21:21,540 --> 00:21:26,990 You still have a long way to go to become a real Ninja. 288 00:23:06,200 --> 00:23:09,990 Aaah! Why do I have to be in the same group with Sasuke? 289 00:23:10,000 --> 00:23:11,540 The guy I hate the most? 290 00:23:11,990 --> 00:23:13,790 Sakura keeps saying "Sasuke Sasuke Sasuke!" 291 00:23:13,830 --> 00:23:15,500 and doesn't even pay attention to me! 292 00:23:15,540 --> 00:23:19,990 It makes me so mad! I got it! I'm going to pull one on him! 293 00:23:20,080 --> 00:23:23,750 I'm not gonna let him be so cool in front of Sakura! 294 00:23:24,700 --> 00:23:27,500 Next Episode: "Sasuke and Sakura: Friends or Foes?" 295 00:23:27,540 --> 00:23:30,120 Watch my outstanding performance! 21203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.