Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,970 --> 00:00:28,370
NO BODYGUARDS.
LINARDI KNEW THESE GUYS.
2
00:00:28,400 --> 00:00:30,570
SO, WHAT DO YOU FIGURE?
3
00:00:30,600 --> 00:00:33,240
TOMMY AND SOME PALS HAVE WORDS
OVER PINOCHLE,
THINGS GOT OUT OF HAND?
4
00:00:33,270 --> 00:00:35,840
YEAH, UNLESS THE BODYGUARDS
WERE IN ON IT.
5
00:00:35,870 --> 00:00:38,000
THERE'S A BLOOD TRAIL
OUT TO THE BACK ALLEY.
6
00:00:38,040 --> 00:00:40,900
THERE'S ANOTHER VICTIM.
THIS GUY DIDN'T DO ANY CRAWLING.
LET'S GET AN F. A. T. N. OUT...
7
00:00:40,940 --> 00:00:44,040
‐ TO THE OTHER SQUADS AND DO
A HOSPITAL CANVAS, OKAY?
‐ OKAY, JOHN.
8
00:00:44,040 --> 00:00:48,740
‐ WHAT DO YOU GOT?
‐ TOMMY'S USING SECONDHAND
APPOINTMENT BOOKS. "A. M."
9
00:00:48,770 --> 00:00:51,240
THIS WAS IN THERE?
[ CHUCKLES ]
YEAH.
10
00:00:51,240 --> 00:00:54,890
NOW, THIS IS WHAT AMBITION'S
ALL ABOUT, JOHN. THIS IS HOW
THE CREAM RISES TO THE TOP.
11
00:00:54,930 --> 00:00:57,990
TOMMY WANTED TO BE
THE FIRST BABOON ON THE BLOCK
TO CARRY A BRIEFCASE.
12
00:00:58,030 --> 00:01:00,160
HERE, LOOK AT THIS.
"RACING FORM."
13
00:01:00,190 --> 00:01:03,690
HERE'S SOME DISCOUNT
SUPERMARKET COUPONS...
14
00:01:03,730 --> 00:01:07,130
AND SOME NEW YEAR'S EVE
PARTY CRAP.
15
00:01:07,160 --> 00:01:10,190
OH, HEY, HERE IT IS,
A TV GUIDE CROSSWORD PUZZLE.
16
00:01:10,230 --> 00:01:15,030
"THREE‐LETTER WORD MEANING
'FELINE,'" AND TOMMY
ALREADY HAD THE LAST LETTER.
17
00:01:15,060 --> 00:01:16,960
WHAT DO YOU THINK?
A. M.‐‐ ANGELO MARINO?
18
00:01:16,990 --> 00:01:19,060
YEAH.
I DON'T KNOW. MAYBE.
19
00:01:19,090 --> 00:01:21,690
YOU WANT ME TO VOUCHER THAT
FOR INTELLIGENCE?
20
00:01:21,730 --> 00:01:23,660
NO. YOU KNOW WHAT?
LET ME, UH, HOLD ONTO IT.
21
00:01:23,690 --> 00:01:26,130
I'LL DO IT WHEN WE GET BACK,
ALL RIGHT?
22
00:01:26,160 --> 00:01:28,230
WHAT DO YOU SAY?
WE OUGHT TO CANVAS THE AREA?
23
00:01:28,260 --> 00:01:31,690
THE OUTFIT HIT,
THE NEIGHBORS GOTTA BE
BURSTING WITH STORIES, HUH?
24
00:01:31,730 --> 00:01:33,830
YEAH.
YEAH, LET'S DO THAT.
25
00:01:33,860 --> 00:01:36,360
IT'S A HELL OF A WAY TO START
THE NEW YEAR, HUH, TOMMY?
26
00:01:36,390 --> 00:01:38,230
[ TOOTS ]
27
00:02:52,750 --> 00:02:54,480
ANYTHING ON THE CRIME SCENE?
28
00:02:57,350 --> 00:02:59,150
HAS LASTARZA SHOWED UP?
29
00:03:00,610 --> 00:03:03,480
YEAH, OKAY.
I'LL BE IN IN A COUPLE HOURS.
30
00:03:03,510 --> 00:03:05,810
YEAH.
31
00:03:05,850 --> 00:03:07,780
THEY'RE READY TO START.
32
00:03:07,810 --> 00:03:11,310
SO, ARE WE GOING IN NOW?
33
00:03:11,350 --> 00:03:13,480
YEAH. LET'S GO IN.
34
00:03:20,680 --> 00:03:23,150
[ SHERILEE ]
WHEN I WAS ARRESTED,
35
00:03:23,180 --> 00:03:26,480
I DIDN'T WANT MACEO WITH
ALL THE SOCIAL SERVICES
AND FOSTER HOMES,
36
00:03:26,510 --> 00:03:31,280
SO I ASKED THE LIEUTENANT IF
HE WOULD TAKE CARE OF MY SON,
37
00:03:31,310 --> 00:03:33,710
AND HE SAID HE'D KEEP MACEO
WITH HIS FAMILY...
38
00:03:33,750 --> 00:03:36,780
TILL I FINISHED
THE DETOX PROGRAM.
39
00:03:36,810 --> 00:03:41,210
NOW I'M THROUGH WITH DETOX,
BUT HE‐HE DON'T WANT
TO GIVE MACEO BACK.
40
00:03:41,250 --> 00:03:43,750
MY UNDERSTANDING IS
THE LIEUTENANT HAS ONLY ASKED...
41
00:03:43,780 --> 00:03:45,910
FOR A 60‐DAY STAY
BEFORE YOU RESUME CUSTODY.
42
00:03:47,850 --> 00:03:51,310
JUDGE, I'M THROUGH
WITH THE PROGRAM.
43
00:03:51,350 --> 00:03:53,450
I'M READY TO PICK UP MY LIFE.
44
00:03:53,480 --> 00:03:55,550
I'M READY TO BE A GOOD MOTHER.
45
00:03:55,580 --> 00:03:58,310
I CAN'T DO THAT IF I
DON'T HAVE MY SON WITH ME.
46
00:03:58,350 --> 00:04:02,710
LIEUTENANT FANCY, WOULD YOU
LIKE TO MAKE A STATEMENT?
47
00:04:02,750 --> 00:04:05,080
YES, YOUR HONOR.
48
00:04:08,080 --> 00:04:10,710
MY WIFE AND I WHOLLY SUPPORT
MS. WILLIAMS' EFFORTS...
49
00:04:10,750 --> 00:04:13,050
TO REHABILITATE HERSELF.
50
00:04:13,080 --> 00:04:15,410
WE RECOGNIZE
HER PARENTAL STANDING.
51
00:04:15,450 --> 00:04:19,450
WE FILED THIS PETITION
ONLY BECAUSE WE'RE CONCERNED...
52
00:04:19,480 --> 00:04:21,450
SHE'S AT TOO EARLY A POINT
IN HER RECOVERY...
53
00:04:21,480 --> 00:04:23,980
TO RESUME
HER CUSTODY OF MACEO.
54
00:04:24,010 --> 00:04:26,780
PARTICULARLY TO MOVE HIM
TO SOUTH CAROLINA.
55
00:04:28,310 --> 00:04:32,110
YOUR HONOR,
BEFORE MACEO CAME TO US,
56
00:04:32,150 --> 00:04:35,080
HE HADN'T SEEN A DOCTOR
OR DENTIST IN FOUR YEARS.
57
00:04:35,110 --> 00:04:37,380
HE WAS A CONSTANT TRUANT.
58
00:04:37,410 --> 00:04:41,310
NOW HE'S DOING HIS HOMEWORK,
ENJOYING SCHOOL.
59
00:04:41,350 --> 00:04:43,950
HE'S EATING PROPERLY.
60
00:04:43,980 --> 00:04:47,150
BY HIS MOTHER'S OWN ACCOUNT,
HE SEEMS HAPPIER
THAN HE'S BEEN IN YEARS.
61
00:04:49,350 --> 00:04:53,750
MACEO RESPONDS TO THE STABILITY
OF OUR HOME ENVIRONMENT.
62
00:04:53,780 --> 00:04:57,750
I ALSO BELIEVE‐‐
63
00:04:57,780 --> 00:05:03,310
I'M GLAD AND GRATEFUL
THAT I CAN BE
A GOOD ROLE MODEL FOR HIM.
64
00:05:03,350 --> 00:05:07,910
HE'S NEVER HAD A FATHER
OR A STABLE PATERNAL FIGURE
TO LOOK UP TO.
65
00:05:10,250 --> 00:05:14,250
AND, SO,
I WOULD LIKE TO BE ABLE‐‐
66
00:05:14,280 --> 00:05:19,250
MY WIFE AND I WOULD LIKE
TO CONTINUE THAT
FOR A LITTLE WHILE LONGER...
67
00:05:19,280 --> 00:05:23,050
WHILE SHERILEE CONTINUES
THE ADMIRABLE PROGRESS
SHE'S MAKING.
68
00:05:23,080 --> 00:05:25,250
THAT WAS THE PROMISE
I MADE TO HER...
69
00:05:25,280 --> 00:05:27,710
WHEN SHE WAS BROUGHT
INTO THE STATION HOUSE‐‐
70
00:05:27,750 --> 00:05:30,510
THAT I WOULD LOOK AFTER HER SON
WHILE SHE GOT WELL.
71
00:05:34,310 --> 00:05:37,480
THANK YOU.
72
00:05:37,510 --> 00:05:42,480
MACEO, DO YOU HAVE ANYTHING
YOU'D LIKE TO SAY ABOUT
ALL THESE PEOPLE THAT WANT YOU?
73
00:05:46,980 --> 00:05:51,110
YES. I'D LIKE TO STAY HERE
WHERE I'M AT,
WITH MR. AND MRS. FANCY.
74
00:05:51,150 --> 00:05:53,210
[ JUDGE ]
YOUR MOTHER SAYS SHE'S READY
TO TAKE CARE OF YOU NOW.
75
00:05:53,250 --> 00:05:55,810
SHE'S SAID THAT BEFORE.
76
00:05:55,850 --> 00:05:57,610
I MEAN IT THIS TIME, MACEO.
77
00:05:59,580 --> 00:06:01,610
YOU KNOW, I'M AFRAID
YOU'RE STILL SICK, MAMA.
78
00:06:01,650 --> 00:06:06,410
AND I DON'T KNOW IF
I COULD TAKE CARE OF YOU
AS GOOD AS WHERE YOU'RE AT.
79
00:06:08,250 --> 00:06:11,810
[ JUDGE ]
THANK YOU, MACEO.
I'LL TAKE THIS UNDER ADVISEMENT.
80
00:06:13,110 --> 00:06:15,250
[ DOOR OPENS ]
[ OFFICER ]
COME ON.
81
00:06:15,280 --> 00:06:17,810
[ SLURRED MUMBLING ]
82
00:06:17,850 --> 00:06:20,110
[ SERGEANT ]
WHAT HAVE WE GOT?
PUBLIC LEWDNESS, SARGE.
83
00:06:20,150 --> 00:06:22,480
[ MAN ]
IT'S JANUARY,
AND IT'S SHORT‐SLEEVE WEATHER.
84
00:06:22,510 --> 00:06:25,410
IT'S 80 DEGREES OUTSIDE.
SO WHERE'S YOUR SHIRT?
85
00:06:25,450 --> 00:06:28,150
WHERE IS MY SHIRT?
[ SCREAMS ]
86
00:06:28,180 --> 00:06:30,280
I'M BUCK NAKED!
OH, COME ON.
87
00:06:30,310 --> 00:06:33,050
HEY, ALL ABOARD
FOR CONEY ISLAND!
88
00:06:33,080 --> 00:06:36,110
WHOO‐WHOO!
[ OFFICER ]
COME ON. HERE WE GO.
89
00:06:38,010 --> 00:06:40,050
ALL RIGHT.
PLEASE KEEP ME NOTIFIED.
90
00:06:40,080 --> 00:06:42,480
ANY WOUND RELATED TO
A WEAPON DISCHARGE. RIGHT.
91
00:06:42,510 --> 00:06:45,450
YEAH, THAT'S RIGHT.
ANYTHING THAT LOOKS
LIKE A GUNSHOT WOUND.
92
00:06:45,480 --> 00:06:48,410
DETECTIVE KELLY,
DETECTIVE SIPOWICZ
AT THE 15TH SQUAD.
93
00:06:48,450 --> 00:06:50,280
RIGHT. THANK YOU.
94
00:06:51,980 --> 00:06:54,610
‐ DETECTIVE.
‐ INSPECTOR.
95
00:06:54,650 --> 00:06:57,880
‐ LIEUTENANT FANCY'S OUT?
‐ YEAH, HE'LL BE BACK
IN A LITTLE WHILE.
96
00:06:57,910 --> 00:07:01,150
YOU CAUGHT THE LINARDI CASE?
97
00:07:01,180 --> 00:07:03,080
YEAH, DETECTIVE SIPOWICZ
AND I DID.
98
00:07:03,110 --> 00:07:05,410
COULD YOU RUN IT
FOR ME, PLEASE?
99
00:07:07,280 --> 00:07:12,280
SURE. UH, NOTHING OFF
THE CRIME SCENE OR THE CANVAS.
100
00:07:12,310 --> 00:07:16,480
LOCATED A STOLEN CAR
ABOUT TWO BLOCKS AWAY.
HAD A GUN IN IT.
101
00:07:16,510 --> 00:07:19,580
DUSTED THE CAR AND THE GUN
FOR PRINTS,
102
00:07:19,610 --> 00:07:22,050
BUT FOUND
A DISCARDED PAIR OF GLOVES
ON THE SIDEWALK NEAR THE CAR,
103
00:07:22,080 --> 00:07:23,780
SO WE'RE NOT TOO OPTIMISTIC
ABOUT THE LIFT.
104
00:07:25,280 --> 00:07:28,810
‐ ANYTHING ON YOUR END?
‐ NOTHING SUBSTANTIVE.
105
00:07:28,850 --> 00:07:32,450
LOOKS LIKE AN O. C. HIT
THOUGH, NO?
YES, IT DOES.
106
00:07:32,480 --> 00:07:34,510
YEAH.
107
00:07:36,280 --> 00:07:38,650
WELL, WE'LL KEEP YOU
APPRISED THEN.
108
00:07:38,680 --> 00:07:41,150
THANKS.
109
00:07:48,250 --> 00:07:51,950
SO THAT WOULD BE
FULL COOPERATION FROM
THE ORGANIZED CRIME UNIT?
110
00:07:51,980 --> 00:07:54,850
‐ ABSOLUTELY.
‐ EXCUSE ME WHILE I LAY A LOAF.
111
00:07:57,580 --> 00:07:59,310
A MINUTE FOR ME,
OFFICER?
112
00:08:03,180 --> 00:08:05,310
OFF YOUR ACCOUNT
OF THE CHRISTMAS PARTY,
113
00:08:05,350 --> 00:08:08,080
YOUR BUDDY RICHIE AND THE GUY
WITH HIM ARE SUSPECTS
IN THE LINARDI SHOOTING.
114
00:08:08,110 --> 00:08:10,950
‐ I HAVEN'T HEARD FROM RICHIE.
‐ WE NEED THE OTHER GUY'S NAME.
115
00:08:10,980 --> 00:08:14,780
‐ HE NEVER GAVE IT UP.
‐ WE CAN'T MAKE HIM
OFF OUR SURVEILLANCE PHOTOS.
116
00:08:14,810 --> 00:08:17,880
IT'S TOO BAD THEY
DON'T WEAR NAME TAGS, HUH?
117
00:08:17,910 --> 00:08:20,580
I WANT YOU TO KEEP ME APPRISED
OF THE INVESTIGATION UPSTAIRS.
118
00:08:20,610 --> 00:08:23,380
HERE?
THEY'RE NOT
TELLING ME DICK.
119
00:08:23,410 --> 00:08:26,480
IF THEY HAVE ANYTHING,
I WANNA KNOW ABOUT IT.
120
00:08:26,510 --> 00:08:29,410
HEY, INSPECTOR, YOU DRAFTED ME
TO GET TO TOMMY LINARDI.
121
00:08:29,450 --> 00:08:32,410
WELL, NOW HE IS DEAD‐‐
OFFICER,
122
00:08:32,450 --> 00:08:35,280
YOU'RE OUT
WHEN I SAY YOU'RE OUT.
123
00:08:35,310 --> 00:08:37,310
I WON'T RAT
ON MY OWN PEOPLE.
124
00:08:37,350 --> 00:08:40,880
I'M TELLING YOU,
YOU ARE NOT OUT YET.
125
00:08:40,910 --> 00:08:43,750
YOU'RE A PRICK.
KEEP YOUR EARS OPEN.
126
00:09:03,680 --> 00:09:07,310
YOU WORKING ON
THE LINARDI SHOOTING?
YEAH.
127
00:09:07,350 --> 00:09:10,780
OKAY. THIS WORK I'VE
BEEN DOING FOR LASTARZA‐‐
128
00:09:10,810 --> 00:09:13,410
I WENT TO A CHRISTMAS PARTY,
AND LINARDI STIFFED
A COUPLE GUYS...
129
00:09:13,450 --> 00:09:17,410
ON THEIR YEAR‐END
CRIME‐EXPLOIT BONUS,
AND THEY WERE REALLY PISSED.
130
00:09:17,450 --> 00:09:20,450
ONE OF THE GUYS
I DIDN'T GET A NAME ON‐‐
HE'S KIND OF AN N. D. GUY.
131
00:09:20,480 --> 00:09:22,450
HE'S SIX FEET, DARK HAIR.
HE'S FROM OUT OF TOWN.
132
00:09:22,480 --> 00:09:25,250
WHAT ABOUT THE OTHER GUY?
IT'S RICHIE,
LINARDI'S RUNNER.
133
00:09:25,280 --> 00:09:27,410
THE GUY FROM THE PAY PHONE?
DID YOU GET A LAST NAME?
YEAH.
134
00:09:27,450 --> 00:09:29,880
C‐A‐T‐E‐N‐A.
WHAT ABOUT AN ADDRESS,
A PHONE NUMBER?
135
00:09:29,910 --> 00:09:32,450
HE ALWAYS CALLED ME.
OKAY.
I CAN GET IT OFF HIS P.C.I.
136
00:09:32,480 --> 00:09:34,550
IS LASTARZA ON THIS?
YEAH. HARD.
137
00:09:34,580 --> 00:09:36,780
OKAY. HE TOLD ME
HE DIDN'T HAVE ANY LEADS.
138
00:09:36,810 --> 00:09:38,780
WELL, YOU DIDN'T HEAR THIS
FROM ME, JOHN.
139
00:09:38,810 --> 00:09:40,910
SAY, HOW ARE YOU?
GOOD. HOW ARE YOU?
140
00:09:40,950 --> 00:09:43,380
WE NEED
TO TALK LATER, OKAY?
ABOUT WHAT?
141
00:09:43,410 --> 00:09:45,810
ABOUT SOME OF THE STUFF
IN THE LINARDI EFFECTS.
142
00:09:45,850 --> 00:09:47,650
THANKS FOR YOUR HELP.
143
00:09:54,110 --> 00:09:57,310
OUCH!
YOU LIKE THE SPORT COAT.
[ CHUCKLES ]
144
00:09:57,350 --> 00:10:00,310
I'M DETECTIVE MARTINEZ.
I'VE BEEN ROBBED.
145
00:10:00,350 --> 00:10:04,110
SOMEBODY TOOK ALL THE MONEY
OUT OF MY CHECKING ACCOUNT.
146
00:10:04,150 --> 00:10:06,980
I DIDN'T KNOW WHERE ELSE TO GO.
MY BANK DOESN'T OPEN
FOR ANOTHER HOUR.
147
00:10:07,010 --> 00:10:09,080
COME ON, HAVE A SEAT.
THANKS.
148
00:10:09,110 --> 00:10:11,550
WHAT'S YOUR NAME?
FREDERICK CONVERSE.
149
00:10:11,580 --> 00:10:14,080
IT'S NOT GONNA MAKE YOU
FEEL ANY BETTER, MR. CONVERSE,
150
00:10:14,110 --> 00:10:17,310
BUT WE'VE HAD PEOPLE IN
SINCE YESTERDAY AFTERNOON,
ALL GOT ROBBED THE SAME WAY.
151
00:10:17,350 --> 00:10:21,210
YOU USE THAT A.T.M.
AT THE PATHMARK MINI MALL?
YES.
152
00:10:21,250 --> 00:10:23,750
SEE, THAT WAS A FAKE A. T. M.
153
00:10:23,780 --> 00:10:26,450
THE THIEVES RIGGED IT
TO READ THE CODES ON YOUR CARD,
154
00:10:26,480 --> 00:10:28,450
THEN THEY RAN OUT
ON YOUR CHECKING ACCOUNT.
155
00:10:28,480 --> 00:10:30,910
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
I'M COMPLETELY BROKE.
156
00:10:30,950 --> 00:10:33,410
WHEN THE BANK OPENS,
GO DOWN AND MAKE OUT
WHAT'S CALLED...
157
00:10:33,450 --> 00:10:36,810
AN AFFIDAVIT OF FRAUD.
AND THEY'LL GIVE ME
MY MONEY BACK?
158
00:10:36,850 --> 00:10:39,980
WE THINK THERE'S GONNA BE
SOME RESTITUTION, BUT IT
MAY TAKE A LITTLE TIME.
159
00:10:40,010 --> 00:10:43,410
THE BANK'S GOT INSURANCE
FOR WHEN CREDIT CARDS
GET STOLEN AND SO FORTH,
160
00:10:43,450 --> 00:10:46,480
OR THERE WAS FRAUD INVOLVED
IN ONE OF THEIR MACHINES.
161
00:10:46,510 --> 00:10:48,810
SEE, BUT, ACTUALLY,
THIS WASN'T THEIR MACHINE.
162
00:10:48,850 --> 00:10:51,780
LOOK, I HAVE TO
WRITE A RENT CHECK.
163
00:10:51,810 --> 00:10:54,580
I DON'T KNOW WHERE
I'M GONNA GET THE MONEY
FOR MY GROCERIES.
164
00:10:54,610 --> 00:10:58,310
YOU'RE GONNA HAVE TO COORDINATE
THAT PART WITH THE BANK.
165
00:10:58,350 --> 00:11:01,450
IF YOU GO WITH MISS ABANDANDO
TO THE 124 ROOM,
166
00:11:01,480 --> 00:11:03,610
SHE'LL SHOW YOU HOW
TO DRAW UP THE COMPLAINT.
167
00:11:03,650 --> 00:11:05,650
IN OTHER WORDS,
I'M SCREWED.
168
00:11:05,680 --> 00:11:08,910
WELL, WE'RE FOLLOWING UP
A FEW LEADS.
169
00:11:08,950 --> 00:11:12,280
MISS ABANDANDO, COULD YOU TAKE
MR. CONVERSE DOWNSTAIRS AND HELP
LIKE YOU DID WITH THE OTHERS?
170
00:11:12,310 --> 00:11:14,110
SURE. THIS WAY.
THANKS.
171
00:11:17,450 --> 00:11:19,610
HOW'S THIS
A. T. M. THING GOING?
172
00:11:19,650 --> 00:11:23,080
WE GOT A PARTIAL PLATE
ON THAT RENTAL VAN
THAT PICKED UP THE FAKE A. T. M.
173
00:11:23,110 --> 00:11:25,150
WE'RE WORKING OFF OF THAT.
174
00:11:25,180 --> 00:11:27,350
I FEEL BAD
FOR THESE PEOPLE.
YEAH.
175
00:11:31,350 --> 00:11:33,150
HEY.
WHAT'S UP?
176
00:11:34,610 --> 00:11:36,710
WE GOT A TIP
ON THE LINARDI HIT.
177
00:11:36,750 --> 00:11:39,810
SEEMS THIS SOLDIER,
RICHIE CATENA,
WAS PISSED OFF AT HIM.
178
00:11:39,850 --> 00:11:42,550
WHERE'D WE GET THAT?
ANONYMOUS CALL.
SOMEBODY DROPPED A DIME.
179
00:11:42,580 --> 00:11:45,380
[ CHUCKLES ]
ALL IT TOOK WAS FOR ME
TO GO TO THE CRAPPER.
180
00:11:45,410 --> 00:11:47,880
‐ WE GOT AN ADDRESS
ON THIS RICHIE?
‐ I RAN HIM THROUGH B.C.I.
181
00:11:47,910 --> 00:11:50,980
‐ YOU WANNA SIT ON HIS HOUSE?
‐ I WANNA GO SIT ON HIS HOUSE.
182
00:11:51,010 --> 00:11:54,910
HEY, JOHN, I'M PUTTING TOGETHER
THAT LINARDI STUFF
FOR INTELLIGENCE.
183
00:11:54,950 --> 00:11:57,050
THEY'RE GONNA COME TOMORROW
AND PICK IT UP. COULD YOU
VOUCHER THAT NOTEBOOK?
184
00:11:57,080 --> 00:11:59,550
I WILL DEFINITELY GET IT IN.
WHERE'S THE GUY LIVE?
185
00:11:59,580 --> 00:12:01,250
STATEN ISLAND.
THAT FIGURES.
186
00:12:21,350 --> 00:12:23,310
OKAY.
ARE YOU FINISHED?
YEAH, I'M DONE.
187
00:12:25,310 --> 00:12:28,280
WONDERFUL DINNER.
THANK YOU, SWEETHEART.
188
00:12:28,310 --> 00:12:30,750
[ CHUCKLES ]
189
00:12:30,780 --> 00:12:32,810
OH, WE'VE
EMBARRASSED MACEO.
190
00:12:34,010 --> 00:12:36,150
DEAL WITH IT.
191
00:12:36,180 --> 00:12:38,710
[ CHUCKLES ]
[ RHONDA ]
WILL YOU HELP ME WITH MY MATH?
192
00:12:38,750 --> 00:12:41,810
I'M SICK OF HELPING HER.
SHE SHOULD DO HER OWN HOMEWORK.
193
00:12:41,850 --> 00:12:43,910
I DO IT. I JUST WANT
YOU TO CHECK IT FOR ME.
194
00:12:43,950 --> 00:12:46,650
‐ IS YOUR HOMEWORK DONE?
‐ YEAH.
‐ YOU WANT ME TO LOOK AT IT?
195
00:12:46,680 --> 00:12:49,780
‐ [ PHONE RINGING ]
‐ EXCUSE ME.
196
00:12:54,110 --> 00:12:55,850
[ RINGING CONTINUES ]
197
00:12:57,080 --> 00:12:59,610
HELLO. THIS IS HE.
198
00:13:01,610 --> 00:13:03,780
WHEN?
199
00:13:03,810 --> 00:13:05,980
ALL RIGHT.
200
00:13:06,010 --> 00:13:08,250
[ HANGS UP PHONE ]
201
00:13:13,250 --> 00:13:15,280
IS EVERYONE
ALMOST FINISHED?
202
00:13:15,310 --> 00:13:18,650
‐ I'M FINISHED.
MAY I BE EXCUSED?
‐ YEAH.
203
00:13:18,680 --> 00:13:20,750
MAY I BE EXCUSED?
MM‐HMM.
204
00:13:20,780 --> 00:13:23,480
COME ON. I'LL HELP YOU
WITH YOUR MATH.
205
00:13:35,680 --> 00:13:38,980
WELL, THAT WAS
THE SOCIAL SERVICE
REPRESENTATIVE ON THE PHONE.
206
00:13:40,750 --> 00:13:42,450
I HAVE TO GO BACK
TO MY MOM?
207
00:13:44,150 --> 00:13:46,610
THE JUDGE DECIDED SHE'S READY
TO TAKE CARE OF YOU AGAIN.
208
00:13:49,180 --> 00:13:50,950
WHEN DO I HAVE TO GO?
209
00:13:52,680 --> 00:13:54,510
SHE'S GONNA PICK YOU UP
TOMORROW AFTER SCHOOL.
210
00:13:58,010 --> 00:13:59,950
MAY I BE EXCUSED?
211
00:13:59,980 --> 00:14:01,780
YEAH.
212
00:14:26,350 --> 00:14:29,150
[ PHONE RINGING ]
213
00:14:32,110 --> 00:14:34,750
LIEUTENANT FANCY.
214
00:14:34,780 --> 00:14:37,580
HI. YOU DROPPED HIM OFF?
215
00:14:39,450 --> 00:14:41,380
DID YOU SEE HIM GO IN?
216
00:14:41,410 --> 00:14:44,310
OH, ALL RIGHT. UM‐‐
217
00:14:44,350 --> 00:14:46,080
LET ME KNOW
IF YOU HEAR ANYTHING.
218
00:14:48,110 --> 00:14:50,250
INSPECTOR.
219
00:14:50,280 --> 00:14:52,380
IT'S GOOD
TO FIND YOU AT WORK.
220
00:14:52,410 --> 00:14:55,250
YOU'VE HAD TWO DETECTIVES
SITTING ON A HOUSE
AT STATEN ISLAND...
221
00:14:55,280 --> 00:14:57,610
FOR THE PAST 19 HOURS.
222
00:14:57,650 --> 00:15:01,380
KELLY AND SIPOWICZ. THEY WERE
ACTING ON AN ANONYMOUS TIP
IN THE LINARDI CASE.
223
00:15:01,410 --> 00:15:04,210
I AUTHORIZED
THE SURVEILLANCE.
WHY WASN'T I INFORMED?
224
00:15:04,250 --> 00:15:07,480
THE SURVEILLANCE
WAS UNPRODUCTIVE.
AND EVIDENTLY YOU WERE INFORMED.
225
00:15:07,510 --> 00:15:11,080
NOT BY YOUR PEOPLE.
MEANING YOU WERE SET UP IN A
BUILDING OUT THERE, INSPECTOR?
226
00:15:11,110 --> 00:15:13,610
THAT SUGGESTS A LIVE LEAD.
227
00:15:13,650 --> 00:15:15,950
I THOUGHT YOU TOLD
DETECTIVE KELLY
YOU DIDN'T HAVE ANY LEADS.
228
00:15:15,980 --> 00:15:18,380
YOU STAY OFF RICHIE CATENA.
229
00:15:18,410 --> 00:15:20,310
WHEN DO I GET TO LOOK AT
THE LINARDI EFFECTS?
230
00:15:20,350 --> 00:15:22,780
MY UNDERSTANDING
FROM DETECTIVE MEDAVOY...
231
00:15:22,810 --> 00:15:26,480
IS THAT LINARDI'S BRIEFCASE
WAS FILLED WITH WANT ADS
AND DISCOUNT COUPONS.
232
00:15:26,510 --> 00:15:28,550
WE'RE SENDING THEM
TO INTELLIGENCE.
233
00:15:28,580 --> 00:15:30,910
I'M SURE THEY'LL FORWARD THEM
FOR YOUR EVALUATION.
234
00:15:30,950 --> 00:15:34,280
[ PHONE RINGING ]
235
00:15:34,310 --> 00:15:36,450
LIEUTENANT FANCY.
236
00:15:36,480 --> 00:15:40,450
YEAH. MM‐HMM. JUST MAKE SURE YOU
GET ME THE REPORTS BY THE END‐‐
237
00:15:45,810 --> 00:15:47,910
YOU STAY OFF RICHIE CATENA.
238
00:15:47,950 --> 00:15:51,150
SEEMS HE WASN'T
AROUND, INSPECTOR.
YOU LOOKING FOR HIM TOO?
239
00:15:55,250 --> 00:15:57,550
ALL RIGHT.
WHO'S FIRST IN THE SHOWER?
240
00:15:57,580 --> 00:15:59,580
YEAH, YOU GO AHEAD.
I'LL GET THE COFFEE.
241
00:15:59,610 --> 00:16:02,910
HEY, JOHN. JOHN, I HATE
TO RUSH ON THIS NOTEBOOK,
242
00:16:02,950 --> 00:16:07,580
BUT, UH, I'M PUTTING
THE LINARDI PACKAGE TOGETHER.
WHAT DID I SAY TO YOU YESTERDAY?
243
00:16:07,610 --> 00:16:09,810
[ GREG ]
YOU SAID YOU'D VOUCHER IT
AND GET IT IN BEFORE‐‐
244
00:16:09,850 --> 00:16:11,750
AND THAT'S WHAT
I'M GONNA DO, OKAY?
245
00:16:11,780 --> 00:16:13,610
OKAY, OKAY, OKAY.
246
00:16:20,650 --> 00:16:22,910
[ SIGHS ]
247
00:16:22,950 --> 00:16:26,450
HOW ABOUT WE TALK ABOUT
THIS 800‐POUND GORILLA
STANDING IN FRONT OF US?
248
00:16:26,480 --> 00:16:28,310
WHAT'S IN MARINO'S BOOK?
249
00:16:35,080 --> 00:16:37,120
LICALSI'S NAME
IS IN THAT BOOK.
250
00:16:37,140 --> 00:16:39,240
MARINO HAD HER OLD MAN.
251
00:16:39,280 --> 00:16:42,550
HE LET HER KNOW ABOUT IT
AND THEN USED IT
TO BLACKMAIL THEM.
252
00:16:42,580 --> 00:16:44,720
WHAT DID SHE DO FOR HIM?
253
00:16:44,740 --> 00:16:46,570
IT TURNS OUT SHE DIDN'T DO
ANYTHING FOR HIM.
254
00:16:46,610 --> 00:16:48,640
BUT SHE TURNED HERSELF IN
TO LASTARZA.
255
00:16:48,680 --> 00:16:50,720
HE PUT HER UNDERCOVER
TO CLEAR HER BOOKS.
256
00:16:50,740 --> 00:16:53,140
I'D HATE TO HAVE THAT GUY
HOLDING PAPER ON ME.
257
00:16:53,180 --> 00:16:56,280
I CAN'T FIGURE OUT
IF WHAT LASTARZA'S DOING
IS OFFICIAL OR ON THE SIDE.
258
00:16:56,310 --> 00:16:59,310
BUT IF HER NAME COMES OUT
IN THAT BOOK, I DON'T THINK
HE'S GONNA STAND UP FOR HER.
259
00:16:59,340 --> 00:17:02,240
‐ [ FANCY ] SIPOWICZ AND KELLY.
‐ LIEUTENANT.
260
00:17:02,280 --> 00:17:05,250
I CAUGHT A BREAK ON
THAT A. T. M. INVESTIGATION.
261
00:17:05,280 --> 00:17:08,580
THE TRUCK WE HAD A PARTIAL PLATE
ON, THEY FOUND IT ABANDONED
ON BRONX RIVER PARKWAY.
262
00:17:08,610 --> 00:17:11,570
THAT FAKE A. T. M. MACHINE
WAS IN THE WEEDS
A COUPLE HUNDRED YARDS AWAY.
263
00:17:11,610 --> 00:17:13,640
THAT KID LEASES THE TRUCK.
264
00:17:13,680 --> 00:17:15,780
HE GIVE US ANYTHING?
I'M GONNA TALK TO HIM.
265
00:17:15,810 --> 00:17:17,940
GOOD.
266
00:17:17,980 --> 00:17:20,380
LOOK, UH, I GOTTA GO OUT.
267
00:17:20,410 --> 00:17:22,370
IF ANYTHING BREAKS
ON THE LINARDI INVESTIGATION,
268
00:17:22,410 --> 00:17:24,470
SAVE ME A LITTLE GRIEF
AND LET LASTARZA KNOW.
269
00:17:24,510 --> 00:17:27,210
OKAY.
YOU ALL RIGHT, LIEUTENANT?
270
00:17:27,240 --> 00:17:29,540
THE KID LILLY AND I
ARE LOOKING AFTER,
HE DITCHED SCHOOL.
271
00:17:29,580 --> 00:17:31,650
JUST GOT PICKED UP
FOR SHOPLIFTING.
272
00:17:35,740 --> 00:17:37,870
[ SIGHS ]
273
00:17:37,910 --> 00:17:40,540
YOU GOT YOURSELF A SITUATION
WITH THAT GIRL, JOHN.
274
00:17:40,580 --> 00:17:42,820
YEAH.
275
00:17:42,840 --> 00:17:46,110
YOU KNOW, THIS WOULDN'T
BE THE FIRST PAGE
SOMEBODY TORE OUT OF A BOOK.
276
00:17:59,910 --> 00:18:01,640
THANKS.
277
00:18:05,810 --> 00:18:07,910
YOU'RE ERIC, RIGHT?
MM‐HMM.
278
00:18:07,940 --> 00:18:11,210
I'M DETECTIVE MARTINEZ.
YOU GOT NO RAP SHEET,
HUH, ERIC?
279
00:18:11,240 --> 00:18:13,740
NO PRIOR ARRESTS?
NO.
280
00:18:13,780 --> 00:18:17,150
YOUR FIRST TIME SEEING COPS,
MY FIRST TIME BEING A DETECTIVE.
281
00:18:17,180 --> 00:18:19,080
DON'T MAKE IT TOO TOUGH ON ME,
ALL RIGHT, ERIC?
282
00:18:19,110 --> 00:18:22,470
UH, I DON'T KNOW
WHAT I'M DOING HERE.
283
00:18:22,510 --> 00:18:25,540
YOU LEASED A TRUCK
THE COPS FOUND ABANDONED
OUT BY THE BRONX RIVER PARKWAY‐‐
284
00:18:25,580 --> 00:18:28,420
IT WASN'T ABANDONED.
IT BROKE DOWN.
285
00:18:28,440 --> 00:18:30,770
I WAS GONNA GET IT REPAIRED.
AND THERE'S THIS
A. T. M. MACHINE,
286
00:18:30,810 --> 00:18:33,640
WHICH THEY FOUND IN THE WEEDS
A COUPLE HUNDRED YARDS AWAY,
287
00:18:33,680 --> 00:18:37,880
WHICH IS A PHONY MACHINE,
WHICH A LOT OF PEOPLE GOT ROBBED
OFF OF IN THE LAST FEW DAYS.
288
00:18:37,910 --> 00:18:41,140
THAT MACHINE READ
THE PIN NUMBERS AND THE SECRET
CODES OFF THE BANK CARDS,
289
00:18:41,180 --> 00:18:43,550
AND THEN SOMEONE EMPTIED OUT
THOSE PEOPLE'S BANK ACCOUNTS.
290
00:18:43,580 --> 00:18:47,250
I DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT IT.
ERIC,
291
00:18:47,280 --> 00:18:49,620
YOU USE THAT TRUCK TO TAKE CARE
OF SHRUBBERY AND SO ON?
292
00:18:49,640 --> 00:18:52,270
LANDSCAPE?
YEAH. SO WHAT?
293
00:18:52,310 --> 00:18:55,870
SO YOU SERVICE THE PATHMARK
WHERE SOMEONE
SET THAT A. T. M. UP.
294
00:18:55,910 --> 00:18:58,610
THEN THE A. T. M.'S
FOUND ABANDONED
200 YARDS FROM YOUR TRUCK.
295
00:18:58,640 --> 00:19:00,910
LOOK, I SERVICE
A LOT OF BUSINESSES.
296
00:19:00,940 --> 00:19:03,540
INDOOR PLANTS, TREE TRIMMING,
EVEN TRASH HAULING.
297
00:19:03,580 --> 00:19:06,250
IT'S HOW I PUT MYSELF
THROUGH SCHOOL.
298
00:19:06,280 --> 00:19:08,780
I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT ANY A. T. M.
299
00:19:10,910 --> 00:19:14,470
WHERE DO YOU GO TO SCHOOL?
UH, N. Y. U.
300
00:19:14,510 --> 00:19:17,540
WHAT YEAR
YOU IN OVER THERE?
UH, JUNIOR.
301
00:19:17,580 --> 00:19:20,720
MUST BE SOME SCHEDULE, HUH?
HOLD DOWN A JOB,
WORK FOR A DEGREE.
302
00:19:20,740 --> 00:19:23,770
YEAH.
WHAT DO YOU MAJOR IN
OVER THERE?
303
00:19:23,810 --> 00:19:27,310
UH, APPLIED ENGINEERING.
IT'S‐‐
APPLIED ENGINEERING, HUH?
304
00:19:27,340 --> 00:19:30,140
GOOD FOR YOU.
305
00:19:30,180 --> 00:19:33,520
ERIC, YOU TAKE
ANY COMPUTER COURSES?
306
00:19:35,810 --> 00:19:38,740
LOOK, I DIDN'T DO THIS.
307
00:19:38,780 --> 00:19:41,120
SOMEBODY DID, ERIC.
308
00:19:41,140 --> 00:19:43,410
AND SO FAR, YOU SURE LOOK
LIKE A CANDIDATE.
309
00:19:49,440 --> 00:19:52,310
RIGHT OVER HERE.
310
00:19:52,340 --> 00:19:55,240
[ CLEARS THROAT ]
I'M LOOKING FOR DETECTIVE KELLY
OR SIPOWICZ.
311
00:19:55,280 --> 00:19:57,420
I'M DETECTIVE SIPOWICZ.
312
00:19:57,440 --> 00:20:01,370
I WAS TOLD YOU'RE CONNECTED
WITH THE, UH, LINARDI HOMICIDE.
313
00:20:01,410 --> 00:20:03,810
NO. HERE, THIS WAY.
I'M A PHYSICIAN.
314
00:20:03,840 --> 00:20:06,010
I‐I DON'T KNOW
HOW THIS HAPPENED.
RIGHT IN HERE.
315
00:20:07,980 --> 00:20:10,580
WHAT ARE WE TALKING ABOUT?
HAVE A SEAT.
316
00:20:12,480 --> 00:20:15,250
I GOT IN OVER MY HEAD.
I MEAN‐‐ I THOUGHT‐‐
317
00:20:15,280 --> 00:20:17,650
I EAT A LOT AT GIANINNI'S.
I GOT TO KNOW
SOME OF THE FELLAS.
318
00:20:17,680 --> 00:20:20,220
I HUNG OUT WITH THEM
A LITTLE BIT.
319
00:20:20,240 --> 00:20:24,370
‐ "FELLAS" BEING CRIMINALS.
‐ RIGHT. RIGHT.
320
00:20:24,410 --> 00:20:28,140
I SOCIALIZED WITH THEM
A LITTLE. I‐‐ I GUESS
I THOUGHT IT WAS GLAMOROUS.
321
00:20:28,180 --> 00:20:30,380
YEAH, WELL, THEY'RE
VERY GLAMOROUS PEOPLE.
322
00:20:30,410 --> 00:20:33,540
ANYHOW, A FELLA LAST NIGHT,
UH, WAS INJURED.
323
00:20:33,580 --> 00:20:36,750
‐ WOUNDED?
‐ WOUNDED, YES.
324
00:20:36,780 --> 00:20:39,650
HE WAS SHOT TWICE.
HE WOULDN'T GO TO THE HOSPITAL.
325
00:20:39,680 --> 00:20:43,150
[ SIGHS ]
AND I TREATED HIM.
326
00:20:43,180 --> 00:20:45,820
YOU REALIZE
THAT'S A FELONY, DOC‐‐
327
00:20:45,840 --> 00:20:49,570
A PHYSICIAN GIVING AID LIKE THAT
IN A SHOOTING INCIDENT
AND NOT REPORTING IT?
328
00:20:49,610 --> 00:20:51,910
‐ YOU COULD LOSE YOUR LICENSE.
‐ I'M REPORTING IT NOW.
329
00:20:51,940 --> 00:20:55,610
THAT'S WHAT I'M DOING HERE.
I'M ASHAMED OF WHAT I DID.
330
00:20:55,640 --> 00:20:59,140
YOU DON'T KNOW THE SACRIFICES
THAT MY WIFE AND PARENTS
WENT THROUGH...
331
00:20:59,180 --> 00:21:01,580
TO PUT ME THROUGH SCHOOL,
AND WHEN I WAS
SETTING UP A PRACTICE‐‐
332
00:21:01,610 --> 00:21:04,570
[ CLEARS THROAT ]
333
00:21:04,610 --> 00:21:07,270
ANYHOW, THEY CALLED ME AGAIN
ABOUT HIM A HALF HOUR AGO.
334
00:21:07,310 --> 00:21:10,940
THE FELLAS.
IT SOUNDS LIKE THE GUY
I TREATED IS IN BAD SHAPE.
335
00:21:10,980 --> 00:21:13,280
HE'S GOT A SEPTIC PROCESS
GOING ON.
336
00:21:13,310 --> 00:21:16,870
I'M SURE THERE'S A WOUND
INFECTION. HE WAS HEMORRHAGING
IN THE BELLY WHEN I SAW HIM.
337
00:21:16,910 --> 00:21:19,040
IS HE STILL THERE
AT GIANINNI'S?
YEAH.
338
00:21:19,080 --> 00:21:23,150
‐ DID YOU GET A NAME ON HIM?
‐ I DON'T KNOW HIS LAST NAME.
339
00:21:23,180 --> 00:21:24,980
HIS FIRST NAME IS RICHIE.
340
00:21:27,780 --> 00:21:30,250
[ SIREN WAILING ]
341
00:21:30,280 --> 00:21:32,550
COME ON, RICHIE,
TALK TO US.
I TALKED TO YOU GUYS.
342
00:21:32,580 --> 00:21:34,780
I TOLD YOU
TO GO SCREW YOURSELVES.
RICHIE,
343
00:21:34,810 --> 00:21:37,540
I'M INSPECTOR ANTHONY LASTARZA,
HEAD OF THE ORGANIZED CRIME
TASK FORCE.
344
00:21:37,580 --> 00:21:40,380
HOW DO YOU DO?
SCREW YOU TOO.
HEY!
HANDS OFF.
345
00:21:40,410 --> 00:21:43,570
YOU THINK YOU'RE GONNA MAKE
SOME KIND OF MIRACULOUS
RECOVERY, RICHIE? HUH?
346
00:21:43,610 --> 00:21:46,640
YOU'RE NOT. WHO SHOT YOU?
WHO SHOT TOMMY LINARDI?
347
00:21:46,680 --> 00:21:49,980
I'LL TELL YOU WHAT, MAN.
GO ASK JERRY FRUMENTO.
348
00:21:50,010 --> 00:21:52,940
‐ IS THAT WHO SHOT YOU?
‐ [ RICHIE ] ASK JERRY.
349
00:21:52,980 --> 00:21:57,320
HE'S AT HIS GIRLFRIEND'S.
1 KING STREET, NUMBER 216.
GINA ZARONE.
350
00:21:57,340 --> 00:21:59,710
DID JERRY SHOOT
TOMMY LINARDI?
351
00:21:59,740 --> 00:22:03,040
WHO KNOWS ABOUT THOSE THINGS?
[ BREATHING HEAVILY ]
352
00:22:03,080 --> 00:22:05,980
LISTEN. LISTEN,
WHEN YOU GET WITH JERRY,
353
00:22:06,010 --> 00:22:08,540
YOU TELL HIM I
BANGED HIS GIRLFRIEND.
354
00:22:08,580 --> 00:22:12,480
YOU TELL JERRY
GINA HAD ME OVER CHRISTMAS EVE,
AND I BANGED HER.
355
00:22:12,510 --> 00:22:16,710
HER MOUTH WAS
OPEN SO WIDE SCREAMING,
I SAW HER TONSILS.
356
00:22:16,740 --> 00:22:19,640
YOU TELL HIM THAT,
YOU HEAR ME?
357
00:22:19,680 --> 00:22:21,880
GET AWAY.
HE'S IN ARREST.
358
00:22:21,910 --> 00:22:24,440
I CAN'T KEEP
THESE SONS OF BITCHES ALIVE!
359
00:22:24,480 --> 00:22:27,720
IT'S A REAL BITCH, HUH?
THEY'RE DROPPING LIKE FLIES.
360
00:22:27,740 --> 00:22:31,240
LET'S GET SOME EPI DRAWN UP.
CALL BASE AND TELL THEM
WE HAVE AN ARREST‐‐
361
00:22:45,610 --> 00:22:47,840
ARE YOU NOT GONNA TALK TILL
IT'S TIME FOR YOU TO LEAVE?
362
00:22:49,410 --> 00:22:52,540
‐ I WANTED A TIE.
‐ BALONEY.
363
00:22:52,580 --> 00:22:54,920
THEN I GUESS
I WANTED TO STEAL SOMETHING.
364
00:22:54,940 --> 00:22:57,640
I KNOW YOU BETTER, MACEO.
365
00:22:57,680 --> 00:22:59,620
WHEN YOUR MOTHER WAS TAKING YOU
INTO STORES LIKE THAT,
366
00:22:59,640 --> 00:23:02,040
MAKING YOU STEAL THINGS
TO SELL FOR DRUGS,
367
00:23:02,080 --> 00:23:04,920
YOU DIDN'T WANT TO DO IT,
AND YOU DON'T WANT TO DO IT NOW.
368
00:23:04,940 --> 00:23:08,740
REMEMBER WHAT YOU SAID
THE FIRST TIME YOU WERE
BROUGHT IN WITH YOUR MOTHER,
369
00:23:08,780 --> 00:23:11,150
ASKING IF I'D HELP, SAYING YOU
WANTED TO LIVE A DIFFERENT WAY?
370
00:23:11,180 --> 00:23:13,380
I REMEMBER.
371
00:23:13,410 --> 00:23:16,140
YOU DIDN'T WANT TO STEAL,
DID YOU, MACEO?
372
00:23:16,180 --> 00:23:18,950
I THOUGHT IF I GOT ARRESTED
I COULD STAY UP HERE.
373
00:23:23,010 --> 00:23:24,840
MACEO,
374
00:23:26,510 --> 00:23:29,470
I DON'T WANT YOU
TO LEAVE NEW YORK EITHER.
375
00:23:29,510 --> 00:23:32,540
BUT THINGS DON'T ALWAYS GO
THE WAY WE WANT.
376
00:23:32,580 --> 00:23:35,650
AND WHEN THEY DON'T,
YOU STILL GOTTA OBEY THE RULES.
377
00:23:35,680 --> 00:23:38,580
YOU STILL GOTTA BE A MAN.
I DON'T KNOW
ABOUT BEING A MAN!
378
00:23:38,610 --> 00:23:40,910
YOU WERE SHOWING ME
ABOUT THAT.
379
00:23:42,810 --> 00:23:44,470
YOU KNOW,
I WANTED TO STAY WITH YOU.
380
00:23:46,110 --> 00:23:47,840
I DON'T NEVER
GET WHAT I WANT.
381
00:23:49,680 --> 00:23:52,150
NEVER YET.
382
00:24:04,680 --> 00:24:07,750
[ WOMAN ]
YOU ARE GETTING A CITIZEN'S
COMPLAINT FILED ON THIS...
383
00:24:07,780 --> 00:24:09,820
AND A CIVILIAN
HARASSMENT LAWSUIT.
384
00:24:09,840 --> 00:24:11,910
YEAH, YEAH.
PEOPLE STILL GOT RIGHTS
IN THIS CITY...
385
00:24:11,940 --> 00:24:15,540
LAST TIME I LOOKED IT UP,
REGARDLESS OF WHO THEY DATE.
LIEUTENANT.
386
00:24:15,580 --> 00:24:18,080
I KNOW MY RIGHTS.
JERRY IS NOT
IN THE APARTMENT.
387
00:24:18,110 --> 00:24:21,540
THIS IS THE GIRLFRIEND.
IS IT OKAY THAT LASTARZA'S
IN THERE WITH US?
388
00:24:21,580 --> 00:24:24,280
YEAH.
389
00:24:24,310 --> 00:24:26,770
IF YOU GOT IT IN YOUR MINDS
THAT I'M GONNA BE
COOPERATING WITH YOU,
390
00:24:26,810 --> 00:24:29,940
THEN YOUR MINDS
MUST BE UP YOUR ASSES
WITH THE REST OF YOUR HEADS.
391
00:24:29,980 --> 00:24:33,580
‐ GINA, YOU EAT WITH THAT MOUTH?
‐ THAT'S ONE OF THE THINGS
I DO WITH IT.
392
00:24:33,610 --> 00:24:35,970
YOU KNOW
YOUR BOYFRIEND JERRY'S
A BUTTON GUY, GINA?
393
00:24:36,010 --> 00:24:38,640
I WOULDN'T KNOW
WHAT YOU WERE TALKING ABOUT.
OH, YOU WOULDN'T, HUH?
394
00:24:38,680 --> 00:24:42,320
ALL RIGHT. I'LL TELL YOU.
HE SHOOTS PEOPLE FOR MONEY.
395
00:24:42,340 --> 00:24:44,740
WE GOT A FAREWELL MESSAGE
FOR JERRY, GINA.
396
00:24:44,780 --> 00:24:47,620
IT'S FROM HIS BUDDY RICHIE.
RICHIE?
WHO WOULD THAT BE?
397
00:24:47,640 --> 00:24:50,570
THAT WOULD BE RICHIE CATENA,
WHO SAID TO LET JERRY KNOW...
398
00:24:50,610 --> 00:24:53,570
THAT HE SPENT CHRISTMAS EVE
BOUNCING AROUND IN YOUR GOONYAH.
399
00:24:53,610 --> 00:24:57,410
I'M UNFAMILIAR
WITH THAT TERMINOLOGY
OR THE RICHIE IN QUESTION.
400
00:24:57,440 --> 00:24:59,570
YOU THINK JERRY'S GONNA
BE UPSET AT ALL, GINA?
401
00:24:59,610 --> 00:25:02,010
YOU LETTING OUT
HIS PARKING SPACE
FOR CASUAL USE?
402
00:25:04,310 --> 00:25:06,370
JERRY KNOWS ME
BETTER THAN THAT.
YEAH?
403
00:25:06,410 --> 00:25:10,070
YOU DON'T SOUND TOO CONVINCED.
MAYBE HE KNOWS YOU JUST RIGHT.
404
00:25:10,110 --> 00:25:13,210
I'M NOT GONNA END UP
IN SOME STUPID COURTROOM
THREE YEARS FROM NOW,
405
00:25:13,240 --> 00:25:16,240
WAITING TO RAT AND WONDERING
WHEN I'M GONNA GET
A BULLET IN MY EAR.
406
00:25:16,280 --> 00:25:18,820
I AM NOT GIVING UP JERRY.
407
00:25:18,840 --> 00:25:20,970
OKAY, LISTEN TO ME.
408
00:25:21,010 --> 00:25:23,310
THIS IS NOT TESTIMONY.
YOU'RE NOT GOING ON THE RECORD.
409
00:25:23,340 --> 00:25:25,740
BUT WE WANT AN ADDRESS
SO WE CAN GRAB HIM UP.
410
00:25:25,780 --> 00:25:28,880
FOR WHICH I GET WHAT?
A GOOD CITIZENSHIP BELT?
411
00:25:28,910 --> 00:25:31,110
FOR WHICH MAYBE
WE'LL SCARE YOU UP A GRAND.
412
00:25:31,140 --> 00:25:33,270
A GRAND, HUH?
FORGET ABOUT IT.
413
00:25:33,310 --> 00:25:37,310
A GRAND, GINA,
TO GET YOU OUT OF A TOWN
THAT'S DEAD FOR YOU.
414
00:25:37,340 --> 00:25:40,610
YOUR BOYFRIEND IS GOING
TO THE JOINT, AND YOUR
FALLBACK HUMP IS D. O. A.
415
00:25:47,410 --> 00:25:51,210
WHAT IF I COULD ONLY GIVE YOU,
LIKE, A GEOGRAPHICAL AREA?
416
00:25:51,240 --> 00:25:55,040
YOU MEAN LIKE ON A MAP, GINA?
NO, THAT'S NOT GONNA MAKE IT.
417
00:25:55,080 --> 00:25:57,980
LOOK, THE GUY IS A PSYCHO.
418
00:25:58,010 --> 00:26:00,240
HE NEVER TELLS ME EXACTLY
WHERE HE'S STAYING.
419
00:26:02,780 --> 00:26:06,450
IT'S ONE OF THE HOTELS
BY THE PARK WHERE YOU GET
IN THOSE STUPID HORSE CARRIAGES.
420
00:26:14,480 --> 00:26:17,620
YOU DON'T HAVE ENOUGH MANPOWER.
I'LL HAVE MY PEOPLE
HIT ALL THOSE HOTELS...
421
00:26:17,640 --> 00:26:19,570
WITH HIS PICTURE,
SHOW IT TO THE DESK CLERKS
AND DOORMEN.
422
00:26:19,610 --> 00:26:21,570
THIS WORKS OUT
OF MY OFFICE, INSPECTOR.
423
00:26:21,610 --> 00:26:24,910
FINE, FINE.
I'LL GET IT GOING.
424
00:26:24,940 --> 00:26:27,310
WHAT ARE WE GONNA
CHARGE THIS GUY ON?
425
00:26:27,340 --> 00:26:29,710
YOU CAN QUESTION HIM ON
LINARDI GETTING SHOT...
426
00:26:29,740 --> 00:26:32,410
AND THIS RICHIE CATENA.
427
00:26:32,440 --> 00:26:35,540
YOU SAID CATENA DIDN'T MAKE
ANY DIRECT ACCUSATION.
NOT THAT YOU COULD USE IN COURT.
428
00:26:35,580 --> 00:26:39,320
HE GAVE US AN ADDRESS.
TOLD US TO TELL THE GUY
HE BALLED HIS GIRLFRIEND.
429
00:26:39,340 --> 00:26:42,110
LET'S GET YOUR EX‐WIFE
TO LOOK AT HIS PICTURE.
430
00:26:42,140 --> 00:26:44,240
OKAY. I THINK SHE'S IN
THE 27 TODAY.
431
00:26:44,280 --> 00:26:46,880
LET'S GET HER DOWN HERE.
MAYBE THIS GUY WAS
INVOLVED WITH GIARDELLA.
432
00:26:46,910 --> 00:26:49,640
‐ OKAY.
‐ LET ME SEE DOES THIS
SEWER‐MOUTH GINA...
433
00:26:49,680 --> 00:26:52,750
REMEMBER THE GUY BEING IN TOWN
WHEN GIARDELLA GOT WHACKED.
434
00:26:52,780 --> 00:26:56,120
YOU OKAY
WITH CALLING LAURA?
YEAH.
435
00:26:56,140 --> 00:26:59,940
GOT A MINUTE?
I'M GONNA TALK TO
THIS A. T. M. SUSPECT AGAIN.
436
00:26:59,980 --> 00:27:02,250
I GOT PLENTY ON HIM,
BUT IT DOESN'T MAKE SENSE
HE RAN THE SHOW.
437
00:27:02,280 --> 00:27:06,450
‐ WHY?
‐ HE'S A WORKING‐CLASS KID
ON A WHITE‐COLLAR SCAM.
438
00:27:06,480 --> 00:27:10,080
IT FEELS LIKE HE'S OUT OF HIS
ELEMENT.
THINK SOMEBODY
PUT HIM UP TO IT?
439
00:27:10,110 --> 00:27:12,710
‐ YEAH. I THINK
I CAN GET HIM TO ROLL.
‐ OKAY. I GOTTA MAKE A CALL.
440
00:27:12,740 --> 00:27:15,210
‐ WORK ON THAT CLASS ANGLE.
IT'S A GOOD IDEA.
‐ OKAY, THANKS.
441
00:27:15,240 --> 00:27:17,110
THAT'S WHAT I WAS THINKING.
442
00:27:23,080 --> 00:27:25,120
YOU DOING OKAY?
443
00:27:25,140 --> 00:27:28,210
DID YOU USE
THE PHONE YET?
444
00:27:28,240 --> 00:27:31,610
MY MOTHER WANTS TO KNOW
IF I'M GOING TO BE ARRESTED.
445
00:27:31,640 --> 00:27:34,610
I DON'T KNOW YET.
446
00:27:34,640 --> 00:27:36,640
I'M STILL TRYING
TO PUT YOU TOGETHER, ERIC.
447
00:27:38,740 --> 00:27:41,910
YOU GOT A FULL‐TIME JOB
TO PAY YOUR WAY THROUGH SCHOOL.
448
00:27:41,940 --> 00:27:44,540
PLUS, YOU GOT DIRT
UNDER YOUR FINGERNAILS
FROM ALL THE LANDSCAPING.
449
00:27:44,580 --> 00:27:47,220
AND YOU KEEP UP
YOUR COURSES AT SCHOOL.
450
00:27:47,240 --> 00:27:50,610
THOSE WERE ALWAYS THE GUYS
IN MY NEIGHBORHOOD
I HAD THE MOST RESPECT FOR.
451
00:27:50,640 --> 00:27:52,710
RUNNING FROM CLASSES
TO JOB AND BACK.
452
00:27:52,740 --> 00:27:56,710
I TOOK THE EASY WAY OUT.
I LEFT THE SCHOOL PART OUT.
453
00:27:56,740 --> 00:28:01,240
ANYWAY, THAT'S THE ONE GUY
THAT DOES THINGS THE RIGHT WAY.
454
00:28:01,280 --> 00:28:04,250
THEN THERE'S THE GUY
WHO BUILDS HIGH‐TECH GIZMOS...
455
00:28:04,280 --> 00:28:07,320
TO BREAK INTO
PEOPLE'S CHECKING ACCOUNTS.
456
00:28:07,340 --> 00:28:09,410
I GUESS THAT COULD BE
THE SAME GUY.
457
00:28:09,440 --> 00:28:12,770
EXCEPT HOW COME YOU NEVER TOOK
THE EASY WAY OUT BEFORE?
458
00:28:12,810 --> 00:28:17,370
ERIC, I'M GONNA MAKE
THIS CASE.
459
00:28:17,410 --> 00:28:21,640
YOUR CHANCE OF MAKING
A POSITIVE DEAL IS NEVER GONNA
BE BETTER THAN THIS MINUTE.
460
00:28:21,680 --> 00:28:25,150
YOU'RE A HARDWORKING KID.
YOU GOT A LIFE IN FRONT OF YOU.
461
00:28:25,180 --> 00:28:27,280
YOU COULD SAVE
THAT LIFE RIGHT NOW.
462
00:28:33,240 --> 00:28:35,440
HE OFFERED ME $4,000.
463
00:28:37,910 --> 00:28:40,310
THAT'S MORE MONEY THAN I MAKE
IN THREE MONTHS.
464
00:28:42,640 --> 00:28:44,810
HE TOLD ME NO ONE
WAS GONNA LOSE ANY MONEY.
465
00:28:48,940 --> 00:28:50,910
YOU GOT A NAME
FOR ME, ERIC?
466
00:28:50,940 --> 00:28:54,070
YEAH.
I'LL GIVE YOU HIS NAME.
467
00:28:54,110 --> 00:28:57,440
THANKS FOR COMING IN,
SHERILEE.
468
00:28:57,480 --> 00:29:00,920
LAST TIME I TALKED TO YOU HERE,
I WAS SO LOADED
I DON'T REMEMBER HOW I LEFT.
469
00:29:02,310 --> 00:29:04,110
PLEASE, HAVE A SEAT.
470
00:29:07,140 --> 00:29:09,810
I WANTED TO TELL YOU THIS
WITHOUT MACEO AROUND.
471
00:29:11,240 --> 00:29:13,240
HE GOT CAUGHT
SHOPLIFTING TODAY.
472
00:29:13,280 --> 00:29:16,920
IS HE ARRESTED?
WHERE IS HE?
HE'S NOT ARRESTED.
473
00:29:16,940 --> 00:29:19,640
I GOT THE STORE MANAGER
TO RELEASE IN MY CUSTODY.
474
00:29:19,680 --> 00:29:23,580
[ SIGHS ]
WHY WOULD HE DO THAT?
475
00:29:23,610 --> 00:29:25,570
BEFORE,
HE ONLY STOLE FOR ME.
476
00:29:25,610 --> 00:29:28,740
I THINK HE WAS
SENDING A MESSAGE...
477
00:29:28,780 --> 00:29:30,880
THAT EVEN IF IT MEANS GETTING
CAUGHT UP IN THE SYSTEM,
478
00:29:30,910 --> 00:29:32,910
HE'D RATHER STAY HERE
THAN LEAVE.
479
00:29:32,940 --> 00:29:35,970
I'M ASKING YOU TO HEAR
THAT MESSAGE, SHERILEE.
480
00:29:36,010 --> 00:29:39,910
NOW, WHATEVER YOU DECIDE,
I WANT TO SUPPORT YOU.
481
00:29:39,940 --> 00:29:41,910
BUT I'M ASKING YOU
TO DELAY YOUR PLANS.
482
00:29:41,940 --> 00:29:44,470
MAN, I CAN'T DO THAT.
483
00:29:44,510 --> 00:29:46,910
LIEUTENANT, I GOT RELATIVES
IN SOUTH CAROLINA...
484
00:29:46,940 --> 00:29:50,710
WHO'VE NEVER EVEN SEEN MACEO,
AND HE‐HE'LL LIKE THEM.
485
00:29:50,740 --> 00:29:53,440
HE'D LIKE THEM JUST AS MUCH
IN TWO MONTHS.
486
00:29:55,410 --> 00:29:58,110
I GOT A FULL‐TIME JOB
WAITING FOR ME.
487
00:29:58,140 --> 00:30:00,070
I'M REGISTERED FOR THERAPY
DOWN THERE.
488
00:30:00,110 --> 00:30:02,140
I'M READY TO GO.
489
00:30:02,180 --> 00:30:06,450
LIEUTENANT, I'M ALWAYS
GONNA BE GRATEFUL...
490
00:30:06,480 --> 00:30:09,220
TO YOU FOR HELPING ME
AND MACEO.
491
00:30:09,240 --> 00:30:11,310
[ SCOFFS ]
I KNOW IT WASN'T ME
MADE YOU DO IT.
492
00:30:13,010 --> 00:30:14,770
YOU SAW SOMETHING
IN HIM.
493
00:30:16,080 --> 00:30:18,080
BUT I'M HIS MAMA,
494
00:30:18,110 --> 00:30:21,040
AND I'M READY
TO DO MY PART.
495
00:30:21,080 --> 00:30:25,350
I KNOW BETTER THAN ANYBODY
DETOX WAS THE EASY PART
OF MY RECOVERY.
496
00:30:26,610 --> 00:30:28,440
LET ME GET ON
WITH THE REST.
497
00:30:33,640 --> 00:30:35,470
OKAY.
498
00:30:39,480 --> 00:30:41,250
I'LL SEE YOU TONIGHT.
499
00:30:53,110 --> 00:30:55,470
WHY WEREN'T THESE PHOTOGRAPHS
IN THE FILES I LOOKED AT BEFORE?
500
00:30:55,510 --> 00:30:58,070
THESE ARE SOME
OUT‐OF‐TOWN PEOPLE.
501
00:30:58,110 --> 00:31:01,070
YOU HAVE NEW INFORMATION
ON SOMEONE? IS THERE SOMEONE
IN PARTICULAR I'M LOOKING FOR?
502
00:31:01,110 --> 00:31:04,010
I THINK YOUR FORMER WIFE'S
GOT EYES FOR YOUR JOB,
DETECTIVE.
503
00:31:04,050 --> 00:31:06,220
JUST TAKE YOUR TIME.
504
00:31:12,750 --> 00:31:15,820
‐ YOU RECOGNIZE SOMEONE,
MS. MICHAELS?
‐ MAYBE.
505
00:31:15,850 --> 00:31:17,820
‐ WHAT DO YOU MEAN "MAYBE"?
‐ THAT MEANS SHE'S NOT SURE.
506
00:31:20,210 --> 00:31:22,640
‐ THAT'S HIM.
‐ WHO?
507
00:31:22,680 --> 00:31:24,940
THE WINDOW WASHER
WHO SHOT GIARDELLA.
508
00:31:24,980 --> 00:31:27,010
THIS ONE'S MINE.
509
00:31:29,850 --> 00:31:32,150
YOU KNOW WHAT?
LET'S GO OUTSIDE. COME ON.
510
00:31:32,180 --> 00:31:34,040
COME ON, LET'S GO. GO.
511
00:31:36,680 --> 00:31:40,080
[ DONNA ]
15TH DETECTIVE SQUAD.
ONE MOMENT, PLEASE.
512
00:31:42,310 --> 00:31:44,080
LIEUTENANT, LINE ONE.
513
00:31:46,750 --> 00:31:49,620
GIVEN THE HISTORY,
YOU SHOULD STAY OUT OF IT.
514
00:31:49,650 --> 00:31:51,720
FANCY.
515
00:31:51,750 --> 00:31:54,120
WHERE WE GOING?
OUTSIDE SO WE CAN TALK...
516
00:31:54,150 --> 00:31:56,290
WITHOUT THIS ASSHOLE
LASTARZA AROUND.
517
00:31:56,310 --> 00:31:59,210
LASTARZA DOESN'T
ENTER INTO IT.
LET'S GO OUTSIDE THE BUILDING.
518
00:32:08,380 --> 00:32:10,980
YOU'RE WORRIED ABOUT ME.
YEAH, I'M WORRIED
ABOUT YOU.
519
00:32:11,010 --> 00:32:13,140
THIS IS TESTIMONY.
THIS IS RISK.
520
00:32:13,180 --> 00:32:16,980
YOU HAVE TO BE
ABSOLUTELY SURE ABOUT THIS.
JOHNNY, I'M ABSOLUTELY SURE.
521
00:32:17,010 --> 00:32:19,940
GET AWAY FROM MY WITNESS.
EXCUSE US. THIS IS
A PRIVATE CONVERSATION.
522
00:32:19,980 --> 00:32:23,880
I SAID GET AWAY FROM HER.
THEY'VE GOT HIM TRAPPED ON
THE ROOF AT THE CAREY HOTEL.
523
00:32:23,910 --> 00:32:26,210
START THE CAR.
WHERE?
THE CAREY HOTEL.
524
00:32:26,250 --> 00:32:28,350
YOU SAW WHAT YOU SAW.
I GOTTA GO.
525
00:32:28,380 --> 00:32:30,210
ANDY'S GONNA
TAKE YOUR STATEMENT.
I'LL TALK TO YOU LATER.
526
00:32:30,250 --> 00:32:32,220
OKAY, JOHNNY. BYE.
527
00:32:32,250 --> 00:32:34,150
[ ENGINE CRANKING ]
528
00:32:34,180 --> 00:32:36,840
START THE CAR.
[ CRANKING CONTINUES ]
529
00:32:36,880 --> 00:32:39,540
START THE DAMN CAR!
530
00:32:44,050 --> 00:32:47,720
[ HELICOPTER BLADES WHIRRING ]
[ SIRENS WAILING IN DISTANCE ]
531
00:32:49,380 --> 00:32:52,840
YOU ALL RIGHT?
CAN YOU HEAR ME ALL RIGHT NOW?
532
00:32:52,880 --> 00:32:55,540
‐ YEAH, I CAN HEAR YOU.
‐ I HEAR YOU GOOD TOO.
533
00:32:55,580 --> 00:32:57,610
YEAH, WELL,
YOU LISTEN TO ME, ALL RIGHT?
534
00:32:57,650 --> 00:32:59,990
I WANT OUT.
I WANT A BUS TO THE AIRPORT...
535
00:33:00,010 --> 00:33:01,840
AND A PLANE THAT
TAKES ME TO BRAZIL.
536
00:33:01,880 --> 00:33:04,140
SOMEPLACE WITH
NO EXTRADITION.
537
00:33:04,180 --> 00:33:06,640
JERRY, LISTEN TO ME.
IT'S JERRY, RIGHT?
538
00:33:06,680 --> 00:33:09,110
YEAH, RIGHT.
JERRY, I'M GONNA
TELL YOU SOMETHING...
539
00:33:09,150 --> 00:33:11,290
YOU HAVE TO UNDERSTAND, OKAY?
540
00:33:11,310 --> 00:33:14,510
FORGET ABOUT BRAZIL.
YOU'RE NOT WALKING
AWAY FROM THIS, JERRY.
541
00:33:14,550 --> 00:33:19,450
YOU'RE GONNA DO TIME,
BUT WHERE YOU DO TIME
IS SOMETHING WE CAN TALK ABOUT.
542
00:33:19,480 --> 00:33:22,180
YOU TIRED? YOU HOT?
YOU WANT A COLD DRINK
OR SOMETHING?
543
00:33:22,210 --> 00:33:24,110
‐ A SPRITE.
‐ A SPRITE? I CAN DO THAT.
544
00:33:24,150 --> 00:33:26,020
GET HIM A SPRITE.
SURE.
545
00:33:26,050 --> 00:33:28,120
[ KELLY ] WHAT'S HAPPENING?
[ FANCY ]
HE MADE IT UP HERE...
546
00:33:28,150 --> 00:33:30,290
ACROSS TO THAT FAR STAIRCASE,
547
00:33:30,310 --> 00:33:34,210
RAN INTO TWO UNIFORMS
ON THEIR WAY, TURNED,
CAME BACK UP HERE.
548
00:33:34,250 --> 00:33:36,690
I GOTTA TELL YOU,
LIEUTENANT, WITH LAURA
BEING THE ONLY WITNESS,
549
00:33:36,710 --> 00:33:39,310
I DON'T MIND THIS GUY
NOT GETTING OFF THIS ROOF.
550
00:33:39,350 --> 00:33:42,790
I KNOW THAT DON'T ENTER
INTO IT.
NO, IT DOESN'T
ENTER INTO IT.
551
00:33:42,810 --> 00:33:45,840
SHARPSHOOTERS IN POSITION,
LIEUTENANT. ALL RIGHT.
JUST STAND BY.
552
00:33:45,880 --> 00:33:50,110
YEAH, JERRY, JERRY,
THINK ABOUT IT, OKAY?
553
00:33:50,150 --> 00:33:53,850
WE CARE ABOUT WHAT YOU KNOW.
YOU CAN HELP YOURSELF
HERE, JERRY.
554
00:33:53,880 --> 00:33:57,180
YOU THINK I COULD DO
THE TIME AT EGLIN,
THAT AIR FORCE BASE, HUH?
555
00:33:57,210 --> 00:34:00,380
MY FRIENDS TELL ME
THEY GOT A NICE LITTLE
MINIMUM‐SECURITY JAIL THERE.
556
00:34:00,410 --> 00:34:02,180
WHAT DO YOU SAY WE TRY
AND BRING HIM IN BREATHING?
557
00:34:02,210 --> 00:34:04,380
THAT'S MOSTLY UP TO HIM.
558
00:34:04,410 --> 00:34:06,510
IF IT'LL CLOSE HIM, TELL HIM
I'LL AUTHORIZE THE DEAL NOW.
559
00:34:06,550 --> 00:34:10,050
YOU CAN'T DO THAT WITHOUT A D.A.
DON'T TELL ME WHAT I
CAN AND CAN'T DO, KELLY.
560
00:34:10,080 --> 00:34:13,180
HEY, GIVING PEOPLE AWAY
IS YOUR SPECIALTY,
HUH, INSPECTOR?
561
00:34:13,210 --> 00:34:16,540
SIPOWICZ TAKES SIX BULLETS,
AND YOU'RE GONNA TURN HIM
OVER ANYWAY, RIGHT?
562
00:34:16,580 --> 00:34:19,140
WHY DON'T YOU SHOW
YOUR WHOLE CARD, KELLY?
563
00:34:19,180 --> 00:34:21,980
WHAT YOU'RE AFRAID OF
IS YOUR EX‐WIFE WILL HAVE TO
TESTIFY IF THIS GOES TO TRIAL.
564
00:34:22,010 --> 00:34:24,440
THAT'S RIGHT.
THAT'S WHAT I'M WORRIED ABOUT.
WHAT ARE YOU WORRIED ABOUT?
565
00:34:24,480 --> 00:34:26,980
WE KNOW WHAT YOU'RE
WORRIED ABOUT. YOU'RE
WORRIED ABOUT YOUR CAREER.
566
00:34:27,010 --> 00:34:28,680
WILL THE BOTH OF YOU
JUST BACK OFF?
MM‐HMM.
567
00:34:30,410 --> 00:34:33,110
[ LASTARZA ]
HERE, GIVE ME THAT. JERRY?
568
00:34:33,150 --> 00:34:35,450
WHAT? WHO'S THIS?
569
00:34:35,480 --> 00:34:39,640
JERRY, LISTEN. I'M HEAD OF
THE ORGANIZED CRIME UNIT.
I CAN GET YOU WHAT YOU NEED.
570
00:34:39,680 --> 00:34:41,640
[ OFFICER ]
INSPECTOR, IT'S BETTER IF
ONLY ONE OF US TALKS.
571
00:34:41,680 --> 00:34:44,610
I THINK YOU GET
A LAWYER UP HERE NOW
AND SIGN WHAT YOU'RE SAYING.
572
00:34:44,650 --> 00:34:46,690
UH, JERRY, THAT'LL TAKE
A LITTLE TIME.
573
00:34:46,710 --> 00:34:48,810
NO GOOD.
574
00:34:48,850 --> 00:34:51,320
YOU GUYS ARE TRYING TO PULL
SOME KIND OF GAME ON ME.
DAMN! SON OF A BITCH!
575
00:34:51,350 --> 00:34:53,650
JERRY, JERRY, HEY!
NOW, YOU JUST TALK TO ME.
576
00:34:53,680 --> 00:34:55,940
WELL, I'M GETTIN'
OUTTA HERE!
577
00:34:55,980 --> 00:34:58,310
ME AND MY FRIEND
ARE GOING OVER TO THOSE STAIRS
AND WALKING DOWN!
578
00:34:58,350 --> 00:35:01,020
DON'T DO ANYTHING YET.
DON'T DO ANYTHING YET.
579
00:35:01,050 --> 00:35:03,350
I CAN TURN THIS GUY AROUND.
GET AWAY FROM ME.
580
00:35:03,380 --> 00:35:05,310
GIVE ME A CALL ON
YOUR SHARPSHOOTERS.
LIEUTENANT‐‐
581
00:35:05,350 --> 00:35:07,850
GET OVER HERE.
GIVE HIM A LITTLE ROOM.
582
00:35:07,880 --> 00:35:10,710
NOBODY MAKES ANY MISTAKES!
[ OFFICER ]
HOW'S YOUR LINE?
583
00:35:10,750 --> 00:35:12,790
HIGHLY CONFIDENT.
584
00:35:12,810 --> 00:35:15,840
[ JERRY ]
I WANT A CAR WAITING DOWNSTAIRS!
585
00:35:15,880 --> 00:35:18,610
‐ ANYBODY PULLS ANYTHING,
THIS GUY'S DEAD!
‐ GREEN LIGHT.
586
00:35:18,650 --> 00:35:20,920
SERGEANT WHITE
TO ALL SHARPSHOOTERS.
GREEN LIGHT.
587
00:35:26,210 --> 00:35:28,680
WE GOT HIM.
STAY CLEAR.
588
00:35:28,710 --> 00:35:30,210
GET DOWN.
589
00:35:30,250 --> 00:35:32,390
[ MEN CHATTERING ]
590
00:35:32,410 --> 00:35:35,210
SON OF A BITCH.
591
00:35:35,250 --> 00:35:38,890
I GUESS THAT'S JUST YOUR WAY
OF SAYING, "THANK GOODNESS
THAT HOSTAGE IS SAFE," HUH?
592
00:35:51,650 --> 00:35:53,420
LAURA.
LIEUTENANT.
593
00:35:56,050 --> 00:35:58,120
YOU OKAY?
I'M OKAY, YEAH. YEAH.
594
00:35:58,150 --> 00:36:01,120
SO THAT JERRY GUY
TRIED TO ESCAPE
WITH A HOSTAGE, HUH?
595
00:36:01,150 --> 00:36:03,190
WHAT A PITY HE TOOK A BULLET
IN THE MELON, HUH?
596
00:36:03,210 --> 00:36:05,010
[ CHUCKLES, CLEARS THROAT ]
597
00:36:07,510 --> 00:36:10,310
[ LAURA ]
DETECTIVE, I TOOK
ERIC MOORE'S STATEMENT.
598
00:36:10,350 --> 00:36:13,390
THANK YOU, MS. MICHAELS.
THEY JUST BROUGHT IN THE KID
HE ROLLED OVER ON.
599
00:36:13,410 --> 00:36:15,810
JOEL BURLEIGH?
MM‐HMM. HE'S THE ONE THAT
PUT THE WHOLE SCAM TOGETHER.
600
00:36:15,850 --> 00:36:18,890
HE BUILT THE A. T. M. MACHINE,
SET UP THE WHOLE RIP‐OFF.
601
00:36:18,910 --> 00:36:21,040
GO GET HIM, JAMES.
602
00:36:22,650 --> 00:36:24,690
I'VE GOT TO ADMIT,
I WAS WILLING TO TESTIFY...
603
00:36:24,710 --> 00:36:27,540
I SAW THAT GUY SHOOT GIARDELLA,
BUT I AM REALLY GLAD
I DON'T HAVE TO.
604
00:36:27,580 --> 00:36:29,880
YEAH. THAT'S YOUR
BEING SENSIBLE, RIGHT?
605
00:36:29,910 --> 00:36:32,840
I GOTTA GO DO THE WORKUP
ON IT NOW.
606
00:36:32,880 --> 00:36:35,010
SO WHEN DO I GET THIS LUNCH
YOU'VE BEEN THREATENING?
607
00:36:36,250 --> 00:36:38,820
WE'LL FIND THE TIME, OKAY?
MM‐HMM.
608
00:36:49,310 --> 00:36:52,880
DETECTIVE MARTINEZ, JOEL.
I GUESS YOU KNOW WHAT I
WANT TO TALK TO YOU ABOUT.
609
00:36:52,910 --> 00:36:56,340
I CAN'T HELP YOU, PEDRO.
COME AGAIN?
610
00:36:56,380 --> 00:36:59,880
[ SLOWLY ]
TALK TO MY LAWYER.
611
00:36:59,910 --> 00:37:02,940
[ CHUCKLES ]
OKAY, JOEL.
YOU ASKED FOR A LAWYER.
612
00:37:02,980 --> 00:37:05,510
THAT MEANS I CAN'T ASK
ANY QUESTIONS.
613
00:37:05,550 --> 00:37:08,790
I JUST WANNA MAKE SURE
YOU UNDERSTAND YOUR SITUATION.
614
00:37:08,810 --> 00:37:14,040
A: THAT KID YOU HIRED, ERIC?
HE GAVE YOU UP.
615
00:37:14,080 --> 00:37:18,610
WE GOT YOU. WE KNOW YOU PUT
THAT MACHINE TOGETHER.
616
00:37:18,650 --> 00:37:22,290
WE KNOW YOU
RIPPED THOSE PEOPLE OFF.
JUST SO YOU'RE CLEAR ON THAT.
617
00:37:22,310 --> 00:37:24,810
I GUESS YOUR EARS
HAVE GOT GOO IN THEM.
618
00:37:24,850 --> 00:37:27,190
OKAY, JOEL.
619
00:37:27,210 --> 00:37:29,780
LET'S SEE IF I CAN DO
A LITTLE MIND READING.
620
00:37:29,810 --> 00:37:32,780
YOU FIGURE,
"HOW BAD CAN THIS BE?
621
00:37:32,810 --> 00:37:34,940
"A COLLEGE‐BOY PRANK.
622
00:37:34,980 --> 00:37:37,140
DADDY'S LAWYER'S GONNA GET ME
A LITTLE WRIST SLAP."
623
00:37:37,180 --> 00:37:41,140
SEE, BUT, JOEL,
THESE ARE THE SAD CASES
NEWSPAPERS LOVE.
624
00:37:42,410 --> 00:37:44,540
"I MISSED MY RENT."
625
00:37:44,580 --> 00:37:46,780
"I COULDN'T PAY
THE DIAPER SERVICE."
626
00:37:46,810 --> 00:37:49,010
"MY CHECKING ACCOUNT
WAS STOLEN."
627
00:37:49,050 --> 00:37:51,120
"I COULDN'T BUY MY MEDICINE."
628
00:37:51,150 --> 00:37:55,050
POOR PEOPLE BEING RIPPED OFF
BY A SPOILED COLLEGE KID.
629
00:37:55,080 --> 00:37:57,640
YOU CAN HAVE ALL
THE RICH LAWYERS YOU WANT.
630
00:37:57,680 --> 00:37:59,380
THE JUDGE IS STILL GONNA
HAVE TO HURT YOU A LITTLE.
631
00:38:01,210 --> 00:38:03,540
SEE, ALL I'M THINKING IS
IF YOU COOPERATE,
632
00:38:03,580 --> 00:38:06,710
YOU MIGHT BE ABLE TO PUT
A DIFFERENT SPIN ON IT.
633
00:38:06,750 --> 00:38:10,390
YOU SAW THE ERROR OF YOUR WAYS.
YOU WANT TO MAKE RESTITUTION.
SEE WHAT I'M SAYING?
634
00:38:11,680 --> 00:38:13,510
NO MORE TALK.
635
00:38:14,750 --> 00:38:17,750
I WANT MY LAWYER, NOW.
636
00:38:20,410 --> 00:38:22,440
I'LL TELL YOU THE TRUTH.
637
00:38:22,480 --> 00:38:24,640
I WAS HOPING
YOU WOULD SAY THAT.
638
00:38:24,680 --> 00:38:27,440
I'M GLAD YOU STUCK
TO YOUR GUNS, JOEL.
639
00:38:27,480 --> 00:38:29,640
THIS WAY, YOU CAN
DEFINITELY FORGET ABOUT...
640
00:38:29,680 --> 00:38:32,840
ONE OF THOSE CUSHY
MINIMUM‐SECURITY PLACES.
641
00:38:32,880 --> 00:38:35,380
THIS WAY, YOU'RE DEFINITELY
GOING TO THE JOINT.
642
00:38:37,150 --> 00:38:39,890
WHEN YOU GET A CHANCE,
WRITE ME A LETTER.
643
00:38:39,910 --> 00:38:42,680
TELL ME WHAT
YOUR CELL MATE'S LIKE.
644
00:38:42,710 --> 00:38:45,710
TELL ME WHAT IT FEELS LIKE TO
HAVE A SUBWAY WAY UP YOUR ASS.
645
00:38:48,080 --> 00:38:51,010
AND MY NAME'S JAMES,
YOU LITTLE PISS POT.
646
00:38:52,310 --> 00:38:54,540
AND NOW I'M GONNA
GET YOU YOUR LAWYER.
647
00:39:00,710 --> 00:39:04,380
[ DOOR OPENS, SLAMS SHUT ]
648
00:39:04,410 --> 00:39:06,640
HOW'S IT GOING?
OKAY, I GUESS.
649
00:39:06,680 --> 00:39:08,710
YOU GOT A MINUTE?
YEAH. WE GONNA
HAVE THAT TALK?
650
00:39:08,750 --> 00:39:10,650
YEAH.
651
00:39:20,350 --> 00:39:24,150
YOU'RE ALL JAMMED UP.
WE FOUND MARINO'S NOTEBOOK
AT THAT CRIME SCENE.
652
00:39:24,180 --> 00:39:28,040
INTELLIGENCE IS ON THEIR
WAY OVER TO PICK IT UP.
653
00:39:28,080 --> 00:39:30,480
I REPORTED TO LASTARZA
ABOUT THAT NOTEBOOK,
654
00:39:30,510 --> 00:39:32,840
AND HE SAID
IF I WORKED UNDERCOVER,
THE BOOKS WOULD BE CLEARED.
655
00:39:32,880 --> 00:39:36,210
IS THAT WRITTEN DOWN ANYWHERE?
HE SAID IT WAS CLEARED
AT COMMAND LEVEL.
656
00:39:36,250 --> 00:39:37,990
DID YOU SPEAK TO ANYBODY
AT COMMAND LEVEL?
657
00:39:39,880 --> 00:39:41,680
LASTARZA SAID
IT WAS CLEARED.
658
00:39:43,680 --> 00:39:45,380
YOU DON'T THINK
HE'LL STAND UP?
659
00:39:47,810 --> 00:39:50,410
WE MADE A DEAL.
660
00:39:53,550 --> 00:39:56,720
OKAY, LISTEN TO ME.
I'M GOING BACK UPSTAIRS
TO WORK A WHILE.
661
00:39:56,750 --> 00:39:59,190
I'LL BE BACK AND FORTH
FROM MY DESK.
662
00:39:59,210 --> 00:40:01,980
WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
THE NOTEBOOK IS ON MY DESK.
663
00:40:02,010 --> 00:40:05,380
NOW, I'M NOT TELLING YOU
HOW TO RUN YOUR LIFE.
664
00:40:05,410 --> 00:40:09,640
I'M JUST TELLING YOU WHERE
THE NOTEBOOK IS. YOU DO
WHAT YOU THINK YOU GOTTA DO.
665
00:40:57,680 --> 00:41:00,380
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
666
00:41:03,810 --> 00:41:05,980
HEY, JAMES.
HEY.
667
00:41:06,010 --> 00:41:09,440
WHAT'S GOING ON?
I WAS OVER AT THE BANK GOING
OVER THOSE FRAUD AFFIDAVITS.
668
00:41:10,590 --> 00:41:13,390
LOOKS LIKE IT'S GONNA WORK OUT
ALL RIGHT FOR THOSE PEOPLE
WHO GOT RIPPED OFF.
669
00:41:13,430 --> 00:41:15,500
GOOD.
THE BANK'S
GONNA MAKE SOME‐‐
670
00:41:15,530 --> 00:41:18,830
WHATCHAMACALLIT‐‐
TRANSITIONAL FUNDS AVAILABLE
TILL THEY SQUARE UP LIABILITY.
671
00:41:18,860 --> 00:41:21,590
YEAH, GOOD.
I'LL TELL YOU, DETECTIVE,
672
00:41:21,630 --> 00:41:25,400
WORKING THOSE INTERVIEWS,
I FELT LIKE YOU WERE IN THERE
THE WHOLE TIME WITH ME.
673
00:41:25,430 --> 00:41:28,170
YEAH. YOU KNOW WHAT?
YOU'RE A DETECTIVE NOW.
674
00:41:28,190 --> 00:41:30,890
YOU CALL ME JOHN,
ALL RIGHT?
ALL RIGHT.
675
00:41:30,930 --> 00:41:34,270
JOHN, I TRIED TO DO
WHAT YOU TAUGHT ME‐‐
676
00:41:34,290 --> 00:41:37,460
PUT MYSELF
IN THE OTHER GUY'S PLACE,
THINK HOW HE WAS THINKING,
677
00:41:37,490 --> 00:41:40,060
FEEL SORRY FOR HIM
LIKE HE WAS FEELING SORRY
FOR HIMSELF.
678
00:41:40,090 --> 00:41:43,690
YEAH. WELL, I'M GLAD
THAT WORKED OUT FOR YOU.
[ DOOR OPENS ]
679
00:41:45,190 --> 00:41:48,320
‐ GET WHAT YOU NEED?
‐ YEAH. THANKS.
680
00:41:48,360 --> 00:41:50,090
HI.
GOOD NIGHT.
SEE YOU LATER.
681
00:41:56,360 --> 00:41:58,820
NOT TO GET SENTIMENTAL
OR ANYTHING, BUT, UH,
682
00:42:00,490 --> 00:42:02,590
I'M GLAD I HAD YOU
FOR A TEACHER.
683
00:42:02,630 --> 00:42:05,670
YOU KNOW?
THE KIND OF COP YOU ARE.
684
00:42:08,030 --> 00:42:09,830
GOOD NIGHT.
GOOD NIGHT.
685
00:42:28,960 --> 00:42:30,920
[ FANCY ]
HI. I'LL GO GET HIM.
686
00:42:30,960 --> 00:42:32,660
WHY DON'T YOU
HAVE A SEAT.
OKAY.
687
00:42:38,960 --> 00:42:40,760
YOUR MOM IS HERE.
688
00:42:48,590 --> 00:42:50,390
YOU GONNA TRY
AND MAKE THIS WORK?
689
00:42:50,430 --> 00:42:52,330
YES.
690
00:43:03,530 --> 00:43:05,830
WE'RE GONNA BE A LONG WAY
SEPARATED FROM EACH OTHER.
691
00:43:07,360 --> 00:43:09,390
BUT YOU GOT
OUR PHONE NUMBER HERE.
692
00:43:09,430 --> 00:43:12,230
OKAY.
693
00:43:12,260 --> 00:43:14,890
I WANT YOU TO WRITE ME.
694
00:43:14,930 --> 00:43:16,970
I'M GONNA WRITE YOU.
695
00:43:16,990 --> 00:43:19,190
BUT YOU CAN
ALWAYS CALL, MACEO.
696
00:43:22,590 --> 00:43:24,490
I WANT YOU TO KEEP US
IN YOUR HEART.
697
00:43:26,190 --> 00:43:27,960
AND WE'RE PULLING
FOR YOU.
698
00:43:30,260 --> 00:43:32,090
AND WE LOVE YOU.
699
00:43:34,130 --> 00:43:35,870
YOU CARRY THAT WITH YOU,
MACEO.
700
00:43:38,090 --> 00:43:39,820
YOU'RE NEVER
GONNA BE ALONE.
701
00:43:43,690 --> 00:43:45,520
COME ON.
702
00:44:30,460 --> 00:44:32,260
YOU WERE GOOD
FOR HIM.
703
00:44:36,190 --> 00:44:38,660
SHOULD WE HAVE
ANOTHER BABY, ART?
704
00:44:38,690 --> 00:44:41,390
NO. WE TALKED ABOUT THIS.
705
00:44:41,430 --> 00:44:43,300
THE LAST DELIVERY
WAS TOO HARD.
706
00:44:43,330 --> 00:44:45,170
I'M NOT AFRAID.
707
00:44:50,430 --> 00:44:52,900
I'M SORRY I DIDN'T
GIVE YOU A BOY.
708
00:44:52,930 --> 00:44:56,030
NO ONE COULD LOVE THEIR CHILDREN
ANY MORE THAN I LOVE THE GIRLS.
I KNOW.
709
00:44:59,360 --> 00:45:03,790
ANYWAY, I DON'T WANT
TO CHANGE DIAPERS ANYMORE.
710
00:45:03,830 --> 00:45:07,770
I DON'T WANT TO
HAVE TO DEPEND ON BIFOCALS
TO READ BEDTIME STORIES.
711
00:45:10,430 --> 00:45:12,430
I DON'T WANT TO BE TOO OLD
TO PLAY BALL.
712
00:45:12,460 --> 00:45:14,290
YOU WOULDN'T BE.
713
00:45:17,590 --> 00:45:19,420
YOU WOULDN'T BE.
714
00:45:22,030 --> 00:45:23,830
IT'S SNOWING.
715
00:45:30,960 --> 00:45:32,690
YOU WERE GOOD
FOR HIM.
716
00:46:02,690 --> 00:46:04,490
I WAITED AT YOUR PLACE.
717
00:46:10,260 --> 00:46:13,220
IT'S OVER
FOR YOU WITH THEM.
718
00:46:13,260 --> 00:46:17,260
WITHOUT YOUR NAME
IN THAT NOTEBOOK,
THEY HAVE NO ACCESS TO YOU.
719
00:46:17,290 --> 00:46:20,760
AND LASTARZA
HAS TOO MUCH REASON
TO KEEP HIS MOUTH SHUT.
720
00:46:22,990 --> 00:46:26,660
I GOTTA ADMIT,
I DIDN'T SEE ALL THE ANGLES.
721
00:46:33,830 --> 00:46:36,930
SITTING OUTSIDE YOUR PLACE,
722
00:46:36,960 --> 00:46:39,260
I KEPT THINKING ABOUT
HOW IT WAS UP TO US NOW.
723
00:46:40,660 --> 00:46:42,990
ABOUT HOW MAYBE WE COULD...
724
00:46:43,030 --> 00:46:44,830
MAKE IT LIKE IT WAS BEFORE.
725
00:46:52,960 --> 00:46:55,420
BUT WE CAN'T,
726
00:46:55,460 --> 00:46:57,290
CAN WE, JOHNNY?
727
00:46:58,690 --> 00:47:01,620
I DON'T KNOW HOW LONG
IT WOULD TAKE,
728
00:47:03,190 --> 00:47:05,090
BUT IF WE WERE TOGETHER,
YOU'D START TO HATE ME...
729
00:47:05,130 --> 00:47:07,830
BECAUSE OF WHAT YOU
DID FOR ME.
730
00:47:07,860 --> 00:47:09,660
MAYBE YOU HATE ME NOW.
731
00:47:10,990 --> 00:47:12,860
NO.
732
00:47:15,790 --> 00:47:17,490
I'M JUST GLAD
YOU'RE ALL RIGHT.
733
00:47:24,630 --> 00:47:26,470
GOOD‐BYE, JOHNNY.
62196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.