All language subtitles for My.Sister.My.Love.2007.DVDRip.XviD-CHuMo.CD2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,717 --> 00:00:04,849 Yori! 2 00:00:13,370 --> 00:00:14,800 Yori!! 3 00:00:25,132 --> 00:00:27,366 Hey, Yori! 4 00:00:35,051 --> 00:00:37,185 Let's go in 5 00:00:37,185 --> 00:00:38,764 What? 6 00:00:42,637 --> 00:00:44,593 You want to do it with me, right? 7 00:00:50,063 --> 00:00:51,932 I want to 8 00:00:56,459 --> 00:00:59,830 Show me your troubled face 9 00:01:38,025 --> 00:01:39,516 If it's not ok 10 00:01:39,517 --> 00:01:42,517 We can stop 11 00:01:46,985 --> 00:01:48,044 If it's not ok 12 00:01:48,045 --> 00:01:51,045 I wouldn't have come 13 00:02:01,027 --> 00:02:05,812 Or else, you want me to say it's not ok? 14 00:02:13,112 --> 00:02:17,752 It is you who want to stop, right? 15 00:02:24,683 --> 00:02:28,267 I... 16 00:02:28,268 --> 00:02:31,268 ...am not Iku 17 00:02:35,131 --> 00:02:37,502 Don't talk 18 00:03:16,991 --> 00:03:19,865 Is Yori ok? 19 00:03:20,480 --> 00:03:22,782 There's nothing to be worried about 20 00:03:23,652 --> 00:03:25,787 But... 21 00:03:25,787 --> 00:03:28,755 Yori is just asleep, right? 22 00:03:29,691 --> 00:03:31,686 That's true but... 23 00:03:42,097 --> 00:03:47,683 Yori, I've placed the souvenir on your desk 24 00:04:43,212 --> 00:04:45,668 Yori... 25 00:04:55,521 --> 00:04:58,140 Good morning 26 00:04:59,769 --> 00:05:01,099 Where's Yori? 27 00:05:01,099 --> 00:05:03,635 He said he had something on so he went ahead first 28 00:05:04,184 --> 00:05:06,020 He seemed better 29 00:05:06,495 --> 00:05:07,862 I see 30 00:05:08,512 --> 00:05:10,831 Iku, hurry up and get ready too 31 00:05:12,690 --> 00:05:14,027 Yeah 32 00:05:53,249 --> 00:05:54,468 What's wrong? 33 00:05:56,087 --> 00:05:57,684 Where's Yori? 34 00:06:00,545 --> 00:06:02,499 He doesn't seem to be around 35 00:06:05,764 --> 00:06:07,799 I think he's up on the rooftop as usual 36 00:06:07,799 --> 00:06:10,628 I understand I'll go and see 37 00:06:13,775 --> 00:06:15,123 Iku 38 00:06:17,795 --> 00:06:19,161 Tomoka 39 00:06:22,011 --> 00:06:23,488 What is it? 40 00:06:23,488 --> 00:06:26,181 I'm also looking for Yori 41 00:06:27,325 --> 00:06:28,927 Is that so? 42 00:06:28,927 --> 00:06:31,750 It's just nice. Let's go together? 43 00:06:31,750 --> 00:06:33,265 Ok 44 00:06:46,475 --> 00:06:50,183 What food does Yori like? 45 00:06:51,069 --> 00:06:53,147 Why do you ask all of a sudden? 46 00:06:53,147 --> 00:06:54,258 Nothing 47 00:06:54,258 --> 00:06:56,499 I was just wondering 48 00:06:59,023 --> 00:07:02,086 At home he likes fried eggs 49 00:07:03,417 --> 00:07:04,771 That's unexpected 50 00:07:05,613 --> 00:07:06,997 Is it? 51 00:07:06,997 --> 00:07:08,531 Yeah 52 00:07:08,531 --> 00:07:10,383 To me 53 00:07:17,047 --> 00:07:21,289 There's nothing you don't know about Yori right? 54 00:07:23,836 --> 00:07:26,121 I guess 55 00:07:27,040 --> 00:07:28,586 Why? 56 00:07:30,436 --> 00:07:35,181 Because from before you were born you were together 57 00:07:39,961 --> 00:07:43,671 That is a default, isn't it? 58 00:07:57,507 --> 00:07:58,680 Yori! 59 00:08:02,425 --> 00:08:04,447 Yori, are you alright? 60 00:08:08,333 --> 00:08:09,410 Yeah 61 00:08:10,348 --> 00:08:13,725 I was surprised that you were gone when I woke up 62 00:08:15,114 --> 00:08:18,478 I'm sorry 63 00:08:18,478 --> 00:08:21,030 I had something to talk with Yano 64 00:08:23,555 --> 00:08:25,693 Is that so? 65 00:08:28,036 --> 00:08:31,595 But it's great that you're better 66 00:08:35,850 --> 00:08:37,643 Ah, that's right 67 00:08:37,643 --> 00:08:41,048 Tomoka said she was looking for you 68 00:08:49,628 --> 00:08:51,730 What? 69 00:08:55,591 --> 00:08:57,532 Yori 70 00:08:59,657 --> 00:09:01,941 Have you told Iku about us dating? 71 00:09:01,941 --> 00:09:02,979 KUSUNOKI! 72 00:09:12,235 --> 00:09:16,914 I wanted Iku to know so I thought this was a good chance 73 00:09:24,277 --> 00:09:26,247 What's going on? 74 00:09:35,660 --> 00:09:37,396 Is this true? 75 00:09:49,192 --> 00:09:50,598 Yeah 76 00:09:52,779 --> 00:09:54,122 We're dating 77 00:10:00,298 --> 00:10:02,178 Since when? 78 00:10:08,905 --> 00:10:10,326 Yesterday 79 00:10:15,622 --> 00:10:18,129 I don't understand 80 00:10:20,496 --> 00:10:23,453 Weren't you just sleeping at home the whole day? 81 00:10:30,305 --> 00:10:32,098 I'm sorry 82 00:10:35,038 --> 00:10:36,823 I went to meet Kusunoki 83 00:10:41,391 --> 00:10:43,489 You lied 84 00:11:03,101 --> 00:11:07,880 If we carry on like this 85 00:11:14,483 --> 00:11:18,314 It'll just hurt you 86 00:11:25,921 --> 00:11:28,000 You're terrible 87 00:11:32,475 --> 00:11:34,580 You're terrible, Yori 88 00:11:36,358 --> 00:11:39,682 You decided as you please about my feelings 89 00:11:40,723 --> 00:11:42,518 I hate you, Yori! 90 00:11:42,518 --> 00:11:43,283 IKU! 91 00:11:43,728 --> 00:11:45,409 Yori! Don't go! 92 00:11:45,409 --> 00:11:46,674 Let go! 93 00:11:46,674 --> 00:11:48,274 If you go now 94 00:11:48,275 --> 00:11:50,275 You wouldn't change anything 95 00:12:07,041 --> 00:12:08,375 It's ok to hit me 96 00:12:12,532 --> 00:12:15,514 Before you dislike me 97 00:12:15,514 --> 00:12:18,284 Yori is mine 98 00:12:44,957 --> 00:12:46,023 Iku? 99 00:12:46,738 --> 00:12:47,857 IKU! 100 00:12:48,856 --> 00:12:50,006 Wait! 101 00:12:50,882 --> 00:12:51,853 Let go! 102 00:12:54,178 --> 00:12:55,212 Iku! 103 00:12:56,027 --> 00:12:57,534 Don't care about me! 104 00:12:58,905 --> 00:13:00,911 One by one, don't care about me! 105 00:13:02,208 --> 00:13:05,690 Yano, you're not my boyfriend or anything! 106 00:15:31,498 --> 00:15:33,393 Idiot 107 00:15:45,224 --> 00:15:47,331 What will you do? 108 00:15:53,288 --> 00:15:55,582 Not chasing after your sister? 109 00:16:03,544 --> 00:16:06,003 You chase after her 110 00:16:07,401 --> 00:16:09,856 Still saying that now 111 00:16:09,856 --> 00:16:12,222 You're really an idiot 112 00:16:19,387 --> 00:16:21,316 Shut up 113 00:16:27,763 --> 00:16:31,628 Your thinking to use another girl to forget one is useless 114 00:16:39,435 --> 00:16:44,816 Whether it's your sister, or anybody... 115 00:16:45,816 --> 00:16:49,267 Telling the person you like "I like you" is not a bad thing, right? 116 00:17:02,463 --> 00:17:08,324 If I continue to say I like her 117 00:17:08,325 --> 00:17:11,861 I know that I will hurt her 118 00:17:14,384 --> 00:17:15,909 It can't be helped 119 00:17:15,910 --> 00:17:17,910 Because you like her 120 00:17:21,724 --> 00:17:26,122 To deceive your feelings and hurt the other person is not any better 121 00:17:39,194 --> 00:17:40,906 Yano... 122 00:17:42,598 --> 00:17:44,471 What? 123 00:17:52,010 --> 00:17:53,874 You seem great, aren't you? 124 00:17:57,246 --> 00:18:00,626 I said "I like you" to the person I like 125 00:18:00,626 --> 00:18:03,477 I'm still inexperienced 126 00:18:08,705 --> 00:18:11,316 You've said it very often to Iku 127 00:18:12,982 --> 00:18:15,122 That's true 128 00:18:33,712 --> 00:18:34,888 Yori 129 00:18:40,404 --> 00:18:42,173 What is it? 130 00:18:46,647 --> 00:18:48,843 No 131 00:18:48,844 --> 00:18:50,844 Nothing 132 00:19:11,611 --> 00:19:12,474 Stand up 133 00:19:18,135 --> 00:19:20,391 Stand up and hurry up and go 134 00:19:54,453 --> 00:19:57,735 If you can't handle it alone contact me 135 00:19:57,735 --> 00:20:00,314 I'll be skipping class here 136 00:20:00,314 --> 00:20:01,405 See you 137 00:20:05,928 --> 00:20:06,964 Yano! 138 00:20:11,682 --> 00:20:13,348 What? 139 00:20:18,626 --> 00:20:20,291 Thanks 140 00:21:05,401 --> 00:21:10,185 The customer you have just called is unavailable... 141 00:25:41,027 --> 00:25:42,480 Iku! 142 00:25:48,547 --> 00:25:50,712 Yori 143 00:26:18,455 --> 00:26:19,989 Iku 144 00:26:39,520 --> 00:26:40,406 IKU! 145 00:26:44,896 --> 00:26:45,657 Iku! 146 00:26:45,657 --> 00:26:47,504 Let go! 147 00:26:47,504 --> 00:26:49,466 Let go 148 00:26:50,718 --> 00:26:51,950 Let go! 149 00:27:12,554 --> 00:27:14,280 I'm sorry 150 00:27:17,816 --> 00:27:19,335 Iku 151 00:27:23,201 --> 00:27:25,247 I'm sorry 152 00:27:34,084 --> 00:27:36,680 You are sneaky! 153 00:27:39,257 --> 00:27:42,472 Wasn't it you who said to choose? 154 00:27:48,322 --> 00:27:52,007 Because I like you 155 00:27:53,039 --> 00:27:55,858 Just because like you! 156 00:28:00,933 --> 00:28:04,156 Then is it not? 157 00:28:04,156 --> 00:28:08,574 Then at this rate, I don't think we will become one! 158 00:28:31,499 --> 00:28:35,024 It'll be great if you weren't my younger sister 159 00:28:36,639 --> 00:28:38,606 I've thought of that many times 160 00:28:48,511 --> 00:28:51,440 I shouldn't have liked you 161 00:28:58,283 --> 00:29:00,423 I can't help it that I like you 162 00:29:05,896 --> 00:29:08,382 Because I'll be irritated 163 00:29:12,357 --> 00:29:14,802 And I'll become uneasy 164 00:29:23,222 --> 00:29:27,433 But 165 00:29:27,451 --> 00:29:30,451 No matter how I try to lie to you 166 00:29:34,151 --> 00:29:36,480 In the end it doesn't work 167 00:29:40,241 --> 00:29:43,302 I... 168 00:29:55,947 --> 00:29:58,747 I have come to like only you 169 00:30:26,430 --> 00:30:28,508 Iku 170 00:30:30,229 --> 00:30:32,022 What? 171 00:30:34,078 --> 00:30:36,368 I have something to give you 172 00:30:47,007 --> 00:30:48,358 Here 173 00:30:52,938 --> 00:30:55,467 Sorry 174 00:30:56,467 --> 00:30:59,022 It's crushed 175 00:31:01,600 --> 00:31:03,303 No 176 00:31:03,837 --> 00:31:06,050 It's really ok 177 00:31:07,693 --> 00:31:09,420 Please? 178 00:31:17,702 --> 00:31:19,753 Thanks 179 00:31:20,753 --> 00:31:24,132 Brings back fond memories 180 00:31:27,379 --> 00:31:29,896 You remembered 181 00:31:29,896 --> 00:31:32,373 About that field 182 00:31:36,064 --> 00:31:38,039 Of course 183 00:31:39,644 --> 00:31:43,034 Do you remember what you said? 184 00:31:45,179 --> 00:31:46,756 Yeah 185 00:31:48,005 --> 00:31:49,888 I remember somewhat 186 00:31:51,420 --> 00:31:53,217 Somewhat? 187 00:31:56,631 --> 00:31:58,485 No 188 00:31:58,485 --> 00:32:00,528 I remember clearly 189 00:32:01,753 --> 00:32:02,964 Then, try saying it 190 00:32:04,258 --> 00:32:05,810 Now? 191 00:32:05,810 --> 00:32:07,257 Now 192 00:32:14,335 --> 00:32:17,631 Iku is... 193 00:32:17,631 --> 00:32:21,254 ...my bride 194 00:32:23,799 --> 00:32:25,254 Correct answer 195 00:32:34,774 --> 00:32:37,109 Iku 196 00:32:37,109 --> 00:32:38,979 Shall we go? 197 00:32:40,522 --> 00:32:41,988 Where to? 198 00:32:43,848 --> 00:32:45,994 That field 199 00:32:46,966 --> 00:32:48,406 Really? 200 00:32:49,600 --> 00:32:51,528 Yeah 201 00:32:52,086 --> 00:32:57,512 We'll go there and make rings again 202 00:32:57,512 --> 00:33:02,026 We'll say the stuff we said just now again 203 00:33:05,692 --> 00:33:07,585 Ok 204 00:33:07,586 --> 00:33:09,386 Let's go 205 00:34:17,326 --> 00:34:18,870 We'll be there soon 206 00:34:20,363 --> 00:34:21,718 Yeah 207 00:34:21,718 --> 00:34:24,318 I think it's just a little bit more 208 00:34:58,793 --> 00:35:01,634 It's really here? 209 00:35:06,823 --> 00:35:09,274 There's no mistake 210 00:35:13,488 --> 00:35:15,933 Everyone... 211 00:35:16,085 --> 00:35:18,589 ...is gone 212 00:35:22,288 --> 00:35:23,850 That's right 213 00:35:28,721 --> 00:35:33,695 We can't make the rings, right? 214 00:35:40,640 --> 00:35:42,673 I'm sorry 215 00:35:45,997 --> 00:35:48,775 It's not your fault 216 00:35:56,321 --> 00:36:02,833 As expected 217 00:36:02,912 --> 00:36:05,651 We can't go back 218 00:36:08,052 --> 00:36:09,379 What? 219 00:36:11,649 --> 00:36:14,733 To that time and... 220 00:36:14,738 --> 00:36:17,738 ...to that place 221 00:36:22,320 --> 00:36:24,605 We can't return 222 00:37:13,557 --> 00:37:14,877 What's wrong? 223 00:37:40,227 --> 00:37:45,379 I thought if it were to just wait here 224 00:37:45,379 --> 00:37:48,158 I'd feel more at ease 225 00:37:57,313 --> 00:37:58,785 Yeah 226 00:38:25,836 --> 00:38:27,915 You're too fast, Yori 227 00:38:31,164 --> 00:38:32,882 Sorry 228 00:38:38,838 --> 00:38:40,232 What's wrong? 229 00:38:44,393 --> 00:38:45,669 Nothing 230 00:38:52,090 --> 00:38:53,923 Iku 231 00:38:56,279 --> 00:38:57,853 What? 232 00:39:03,147 --> 00:39:04,903 Let's play the rock, paper, scissors game 233 00:39:04,903 --> 00:39:05,881 What? 234 00:39:05,881 --> 00:39:08,198 Rock, paper, scissors 235 00:39:29,155 --> 00:39:31,632 Ride on my back 236 00:39:36,487 --> 00:39:38,073 Come on, hurry 237 00:39:41,046 --> 00:39:42,127 Ok 238 00:39:52,948 --> 00:39:54,581 Heavy? 239 00:39:55,948 --> 00:39:57,337 Very 240 00:39:57,337 --> 00:39:59,538 You're horrible! Let me down! 241 00:40:00,210 --> 00:40:01,176 No! 242 00:40:01,176 --> 00:40:02,751 Let's go! 243 00:40:02,751 --> 00:40:07,336 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. 244 00:40:14,601 --> 00:40:16,483 Rock, paper, scissors 245 00:40:17,619 --> 00:40:18,919 Yes! 246 00:40:24,316 --> 00:40:25,143 I'm coming 247 00:40:26,727 --> 00:40:27,422 Here! 248 00:40:27,422 --> 00:40:29,394 Heavy! 249 00:40:29,966 --> 00:40:31,335 Let's go - Ok 250 00:40:31,956 --> 00:40:34,692 1... 251 00:40:34,692 --> 00:40:38,901 2...3...4... 252 00:40:38,902 --> 00:40:41,871 Ah... - Watch it! 253 00:40:44,363 --> 00:40:48,315 6...7...8... 254 00:40:48,316 --> 00:40:51,646 9...10 255 00:40:53,405 --> 00:40:56,001 You're bullying me 256 00:40:57,000 --> 00:40:58,157 That's right 257 00:40:58,841 --> 00:41:00,325 Shall we stop? 258 00:41:01,484 --> 00:41:02,616 Don't stop 259 00:41:04,078 --> 00:41:06,459 Ok 260 00:41:06,459 --> 00:41:08,166 Rock, paper, scissors 261 00:41:08,612 --> 00:41:09,938 I did it 262 00:41:09,938 --> 00:41:11,549 I won - Darn 263 00:41:15,110 --> 00:41:16,652 I'm coming 264 00:41:20,871 --> 00:41:21,801 Ok 265 00:41:21,801 --> 00:41:23,760 Don't run ok? 266 00:41:23,760 --> 00:41:24,680 Yes, yes 267 00:41:26,688 --> 00:41:30,614 1 2 3 268 00:41:31,460 --> 00:41:36,760 4 5 6 7 269 00:41:36,907 --> 00:41:41,634 8 9 10 270 00:41:45,205 --> 00:41:47,359 Ok 271 00:41:53,742 --> 00:41:55,659 Rock, paper, scissors 272 00:41:57,151 --> 00:41:58,818 I guess it's not possible isn't it? 273 00:41:58,818 --> 00:42:00,190 It's ok 274 00:42:03,528 --> 00:42:05,008 I'm coming 275 00:42:09,996 --> 00:42:14,492 1 2 3 276 00:42:14,533 --> 00:42:21,745 4 5 6 277 00:42:21,746 --> 00:42:26,993 7 8 9 278 00:42:30,230 --> 00:42:32,688 I want to go 279 00:42:33,203 --> 00:42:35,522 Rock, paper, scissors 280 00:42:40,726 --> 00:42:43,263 Ah! I did it! I won! 281 00:43:09,173 --> 00:43:16,050 1 2 3 282 00:43:17,565 --> 00:43:24,365 4 5 283 00:43:29,533 --> 00:43:37,522 6 7 8 284 00:44:02,679 --> 00:44:05,060 Thank you 285 00:44:11,071 --> 00:44:13,337 It's ok to let go 286 00:44:21,043 --> 00:44:22,623 Yori? 287 00:44:32,998 --> 00:44:37,533 I... 288 00:44:37,879 --> 00:44:40,244 ...lied to you 289 00:44:42,368 --> 00:44:43,850 Eh? 290 00:44:51,717 --> 00:44:54,312 Iku 291 00:45:00,627 --> 00:45:04,324 Iku 292 00:45:04,325 --> 00:45:07,180 For you to be my bride 293 00:45:09,708 --> 00:45:11,896 I can't do it 294 00:45:19,696 --> 00:45:21,124 Yori 295 00:45:25,273 --> 00:45:27,393 Another 10 steps 296 00:45:35,561 --> 00:45:38,965 Another 10 steps and we'll leave 297 00:45:42,879 --> 00:45:44,610 Yeah 298 00:45:48,202 --> 00:45:50,565 Let's go 299 00:47:01,954 --> 00:47:04,225 Iku 300 00:47:11,417 --> 00:47:14,249 It's over 301 00:47:24,560 --> 00:47:26,813 Let's go 302 00:47:28,231 --> 00:47:30,569 Yori 303 00:48:22,720 --> 00:48:24,340 Iku 304 00:48:31,745 --> 00:48:33,820 Smile 305 00:48:37,816 --> 00:48:39,608 Ok 306 00:49:02,503 --> 00:49:04,485 Iku 307 00:49:09,730 --> 00:49:16,533 Since that time 308 00:49:17,113 --> 00:49:19,113 I had always liked you a lot 309 00:49:26,153 --> 00:49:28,513 Yeah 310 00:49:32,481 --> 00:49:34,997 Me too 311 00:49:37,281 --> 00:49:41,474 Since that time I had always liked you a lot 312 00:50:03,667 --> 00:50:06,137 Let's go 313 00:50:07,137 --> 00:50:17,137 Downloaded From www.AllSubs.org 17388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.