All language subtitles for Lois and Clark - 02x21 - Whine Whine Whine

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,242 --> 00:00:11,802 Step right up. Step right up, folks. 2 00:00:11,978 --> 00:00:15,539 Step right up and have your futures told by Madame Malovsky. 3 00:00:15,715 --> 00:00:20,084 She knows all, she sees all and she tells all. 4 00:00:20,253 --> 00:00:23,017 - How much of my dollar goes to charity? - A hundred percent. 5 00:00:23,189 --> 00:00:26,454 One hundred pennies of your dollar will go to charity. 6 00:00:26,626 --> 00:00:29,424 See your destiny with Madame Malovsky. 7 00:00:29,596 --> 00:00:30,858 Okay, I'm sold. 8 00:00:31,564 --> 00:00:33,361 Lois, is that you? 9 00:00:33,533 --> 00:00:37,162 Honey, I need some help. I cannot keep these fingernails on. 10 00:00:37,337 --> 00:00:40,670 How in thunder you women put up with all of this is beyond me. 11 00:00:42,942 --> 00:00:44,705 Come on, Lois. 12 00:00:45,578 --> 00:00:48,911 You'll be here when I get back? You won't have an urge to buy a video... 13 00:00:49,082 --> 00:00:51,846 ...or put money in the meter, get yourself new shoelaces? 14 00:00:52,018 --> 00:00:54,851 Lois, I'm about to lose a customer. 15 00:00:57,624 --> 00:00:59,524 Is this your idea of a date? 16 00:00:59,692 --> 00:01:03,287 Do you think Scardino takes her to silly street fairs, buys her cotton candy? 17 00:01:03,463 --> 00:01:06,990 Jimmy, I don't care what Scardino does. 18 00:01:07,167 --> 00:01:10,762 - Hi, guys. Lois around? - Yeah, and she's with me. 19 00:01:10,937 --> 00:01:12,802 - Yeah? - Yeah. 20 00:01:12,972 --> 00:01:15,406 - Like, a date? - Yeah. Like a date. 21 00:01:15,575 --> 00:01:18,703 Where she and I are together for a period of time, as a couple. 22 00:01:18,878 --> 00:01:21,312 She is with me and I am with her. 23 00:01:22,482 --> 00:01:24,882 Look out. Look out, I can't hold this. 24 00:01:25,051 --> 00:01:26,848 Somebody get him out of the way. 25 00:01:27,720 --> 00:01:29,119 I can't hold it. 26 00:01:30,156 --> 00:01:32,590 Look out. Look out below! 27 00:01:40,300 --> 00:01:42,234 - Glad I was nearby. - Thanks, Superman. 28 00:01:42,402 --> 00:01:44,029 My gosh, Calvin, are you all right? 29 00:01:44,204 --> 00:01:46,365 He's a little bit dazed but he'll be fine. 30 00:01:46,539 --> 00:01:49,064 Fine? Fine? 31 00:01:49,242 --> 00:01:50,607 He broke my hand, Elise. 32 00:01:51,478 --> 00:01:55,039 Just when I get my break in show business, this baboon busts my hand. 33 00:01:56,349 --> 00:01:58,340 Take me to the hospital right now. 34 00:01:59,219 --> 00:02:01,016 I mean it. 35 00:02:05,992 --> 00:02:07,584 Clark? 36 00:02:09,762 --> 00:02:11,957 - So now you know. - Know what? 37 00:02:12,132 --> 00:02:14,930 Just about how much you mean to Clark Kent. 38 00:03:23,570 --> 00:03:25,094 He probably had a good reason. 39 00:03:25,271 --> 00:03:28,035 Yeah, sure he did. He probably had to go buy some pies. 40 00:03:28,208 --> 00:03:30,676 I'm sorry, Lois. The guy just brings it out in me. 41 00:03:30,843 --> 00:03:32,640 I don't understand what you see in him. 42 00:03:32,812 --> 00:03:38,512 He's nice and he's kind and he's patient. 43 00:03:38,685 --> 00:03:42,587 - I thought you were mad at him. - I'm mad at both of you. 44 00:03:44,390 --> 00:03:45,789 Me? Why me? 45 00:03:45,959 --> 00:03:48,359 You deliberately horned in on my date with Clark... 46 00:03:48,528 --> 00:03:51,861 - ...and you tried to make him look bad. - I didn't have to try very hard. 47 00:03:52,031 --> 00:03:53,931 Because you think gifts solve everything. 48 00:03:54,100 --> 00:03:56,330 And because you won't talk to me about your work. 49 00:03:56,502 --> 00:03:58,561 Whoa, Lois. You know that's not personal. 50 00:03:58,738 --> 00:04:01,536 But I'm here because I wanna be with you, whenever I can. 51 00:04:01,708 --> 00:04:03,073 Can you say that about Clark? 52 00:04:03,243 --> 00:04:07,236 I mean, he's the one you had a date with. Where's he? 53 00:04:07,880 --> 00:04:09,347 I'm a musician. 54 00:04:09,515 --> 00:04:12,348 I'm an artist. I need both my hands. 55 00:04:12,518 --> 00:04:14,952 What would Jimi Hendrix have been with one hand? 56 00:04:15,121 --> 00:04:17,749 I'll tell you what, he'd have been nobody. 57 00:04:17,924 --> 00:04:19,915 He'd have been nothing. He'd have been... 58 00:04:20,093 --> 00:04:24,723 He would've been alive. You're alive, Calvin, and you're gonna be fine. 59 00:04:24,897 --> 00:04:27,263 You don't understand anything. 60 00:04:27,734 --> 00:04:33,366 You're a waitress, for God's sake. You serve slabs of dead cow to fat businessmen. 61 00:04:33,539 --> 00:04:36,337 You wouldn't know art if it jumped up and bit your kneecap. 62 00:04:36,509 --> 00:04:40,605 You know, people who love each other are supposed to be kind to each other. 63 00:04:40,780 --> 00:04:43,772 What are you, a greeting card on steroids? 64 00:04:44,450 --> 00:04:49,854 You fly around butting your nose in other people's business. Who asked you? 65 00:04:50,023 --> 00:04:53,891 Listen, I've never been sorry that I've saved anyone's life before, Mr. Dregg. 66 00:04:54,060 --> 00:04:56,858 - I'd hate to start now. - Why are you still here? 67 00:04:57,263 --> 00:04:59,458 What are you waiting for, gratitude? 68 00:04:59,632 --> 00:05:01,827 You ruined my life. 69 00:05:03,002 --> 00:05:05,197 It will heal. 70 00:05:05,371 --> 00:05:08,704 Please go. He won't calm down unless you go. 71 00:05:08,875 --> 00:05:10,570 Really, I'll be fine. 72 00:05:11,177 --> 00:05:13,202 And, thank you. 73 00:05:20,019 --> 00:05:21,919 You ruined my life! 74 00:05:31,364 --> 00:05:33,696 It is not just some dumb guy thing, Lois. 75 00:05:33,866 --> 00:05:35,697 I'm a federal agent, you're a reporter. 76 00:05:35,868 --> 00:05:37,836 Our professional loyalties conflict. 77 00:05:38,004 --> 00:05:42,065 Not to mention the fact that if you know what I'm doing, you could be in danger. 78 00:05:42,241 --> 00:05:46,837 So that's what this is? This is you protecting the little woman. 79 00:05:47,013 --> 00:05:49,743 - Sometimes. - I don't need protecting. 80 00:05:49,916 --> 00:05:52,851 What do you need? What do you want, Lois? 81 00:05:53,019 --> 00:05:55,817 I just want one man. One whole man. 82 00:05:55,988 --> 00:05:58,889 Is that too much to ask for? And what do I have to choose from? 83 00:05:59,058 --> 00:06:03,324 I've got one guy who's really wonderful, but disappears when I try and talk to him. 84 00:06:03,496 --> 00:06:07,262 And one guy who's exciting to be with, only he won't talk to me about his job... 85 00:06:07,433 --> 00:06:09,958 What do people talk about if not what they did all day? 86 00:06:10,136 --> 00:06:13,902 And one guy who is out of this world, literally. 87 00:06:14,273 --> 00:06:16,537 I thought you had given up the Superman fantasy. 88 00:06:17,310 --> 00:06:22,179 Well, my head has, but, you know, my heart is just conflicted. 89 00:06:23,149 --> 00:06:24,946 So it would seem. 90 00:06:25,184 --> 00:06:27,209 Could we just go over my options? 91 00:06:28,020 --> 00:06:33,925 Your current options are, one wonderful guy who's apparently afraid of commitment. 92 00:06:34,293 --> 00:06:38,320 One exciting guy who wants to control the conversation. 93 00:06:38,698 --> 00:06:42,828 And one superhero who is apparently unattainable. 94 00:06:44,404 --> 00:06:47,305 Or it could be that none of them is right for you. 95 00:06:47,974 --> 00:06:52,911 You know, you just seem to have this annoying little habit... 96 00:06:53,079 --> 00:06:55,809 ...of repeating back to me everything that I just said. 97 00:06:56,749 --> 00:07:01,618 Sometimes we can't hear what we're saying unless somebody reflects it back. 98 00:07:05,091 --> 00:07:06,683 They make me really mad. 99 00:07:07,994 --> 00:07:10,656 And what do you think you might wanna do about that? 100 00:07:23,443 --> 00:07:24,740 Lois. 101 00:07:24,911 --> 00:07:27,778 - Jimmy, did you hear something? - Like what? 102 00:07:29,081 --> 00:07:31,379 Sounded like my name. You didn't say my name? 103 00:07:33,319 --> 00:07:35,344 No, Clark did. 104 00:07:35,588 --> 00:07:37,021 Clark who? 105 00:07:37,223 --> 00:07:40,283 - Lois? - There it is again. 106 00:07:44,430 --> 00:07:45,795 - Lois... - What? 107 00:07:46,232 --> 00:07:48,564 No. Don't say a word. Allow me. 108 00:07:48,734 --> 00:07:50,258 "Lois, I can explain. 109 00:07:50,436 --> 00:07:54,805 I suddenly remembered that I had to get my mother's sister's poodle's hair cut. 110 00:07:54,974 --> 00:07:58,671 So you can see why I left you in the middle of our date. 111 00:07:58,845 --> 00:08:02,906 But I'm sure you'll understand." How am I doing so far? 112 00:08:13,860 --> 00:08:18,160 Elise, my hand really itches. 113 00:08:18,731 --> 00:08:21,165 And it really hurts. 114 00:08:22,368 --> 00:08:23,892 You, stay. 115 00:08:24,070 --> 00:08:28,564 So while the male lion basks majestically in the warm sun of the veldt... 116 00:08:28,741 --> 00:08:31,005 ...the female hunts and cares for her young. 117 00:08:32,411 --> 00:08:34,174 Bye, sweetie. 118 00:08:34,714 --> 00:08:35,976 You're not going to work? 119 00:08:37,950 --> 00:08:41,909 - What if I need something? - Everything you need is on the TV tray. 120 00:08:42,388 --> 00:08:44,185 What if I need to write something down? 121 00:08:44,357 --> 00:08:46,518 - Like a phone message. - Use your other hand. 122 00:08:46,692 --> 00:08:48,751 What if I need to open a can of beer? 123 00:08:50,062 --> 00:08:54,556 Calvin, I'm sorry. Really I am, but I have to go to work. 124 00:08:55,701 --> 00:08:59,694 Have you been injured? Just call Barry Barker. 125 00:08:59,872 --> 00:09:03,273 I'll go to the mat for you. I'll sue anybody for anything. 126 00:09:03,442 --> 00:09:07,776 And when I say, "anybody," I mean anybody. 127 00:09:08,548 --> 00:09:11,312 Superman? Superman? 128 00:09:11,484 --> 00:09:13,111 Finally, I'll be famous. 129 00:09:13,286 --> 00:09:14,913 Finally, I'll get respect. 130 00:09:15,087 --> 00:09:19,217 Finally, women will sense my power. 131 00:09:19,492 --> 00:09:22,052 - Excuse me, this is about me. - Of course it is, my boy. 132 00:09:22,228 --> 00:09:24,423 I never lose sight of the true objective. 133 00:09:24,597 --> 00:09:27,157 I'll take your case and it won't cost you a cent. 134 00:09:27,333 --> 00:09:29,198 I'll be working entirely on contingency. 135 00:09:29,368 --> 00:09:31,097 Forty percent of the settlement. 136 00:09:31,270 --> 00:09:34,330 - Forty percent? - Ask my receptionist to come in here. 137 00:09:34,507 --> 00:09:36,702 Thank you very much. See you later. 138 00:09:36,876 --> 00:09:41,006 Barry Barker vs. The Man of Steel. 139 00:09:41,847 --> 00:09:45,647 You'll have to work late tonight. There's something I need for you to do. 140 00:09:54,393 --> 00:09:58,159 - Help. - Louder. Louder. 141 00:09:58,331 --> 00:10:03,564 Help. Help! 142 00:10:04,437 --> 00:10:06,029 Much better, Mother. 143 00:10:07,773 --> 00:10:10,333 What exactly do you think you're doing, sir? 144 00:10:10,509 --> 00:10:11,874 Superman... 145 00:10:13,446 --> 00:10:14,811 ...you have just been served. 146 00:10:19,619 --> 00:10:21,587 See you in court. 147 00:10:23,923 --> 00:10:26,289 And now back to the Nature Channel. 148 00:10:26,459 --> 00:10:30,486 Now, bear with me here, folks, because it is really pretty complicated. 149 00:10:30,663 --> 00:10:33,496 I'll do my best to lead you through the intricacies. 150 00:10:33,666 --> 00:10:38,694 No one knows why 90 percent of the females die before reproductive maturity. 151 00:10:38,871 --> 00:10:44,673 But we do know there are five male adult Namibian mud daubers for every female. 152 00:10:44,844 --> 00:10:49,247 A situation that seriously complicates the mating ritual. 153 00:10:49,715 --> 00:10:53,276 It is ironic that such mindless creatures stand to inherit the Earth... 154 00:10:53,452 --> 00:10:54,680 Hello? 155 00:10:54,854 --> 00:10:56,219 - Hello, Lois. - Hey, Bobby. 156 00:10:56,389 --> 00:10:59,085 - Did you get what I was looking for? - I don't see any duck. 157 00:10:59,258 --> 00:11:01,658 - I wanted Peking duck, Lois. - I couldn't get duck. 158 00:11:01,827 --> 00:11:04,421 You have to order it in advance. 159 00:11:04,864 --> 00:11:06,229 Slippery shrimp. 160 00:11:06,399 --> 00:11:07,889 Now, I love slippery shrimp. 161 00:11:08,668 --> 00:11:10,158 - Nirvana. - What? 162 00:11:11,570 --> 00:11:13,470 It's what you asked for. It's a code name. 163 00:11:13,639 --> 00:11:14,867 "Project Nirvana." 164 00:11:15,041 --> 00:11:18,909 Hey, Lois, are you sure your boyfriend, Scardino, is with the DEA? 165 00:11:19,078 --> 00:11:22,241 - He's not my boyfriend. - All right, it's a figure of speech. 166 00:11:22,415 --> 00:11:25,475 According to what I'm hearing on the street he's not DEA. 167 00:11:25,651 --> 00:11:27,209 - He's FDA. - What? 168 00:11:27,386 --> 00:11:29,320 Food and Drug Administration, Lois. 169 00:11:29,488 --> 00:11:33,424 He's a guy that can say yes or no to companies marketing new drugs. 170 00:11:33,592 --> 00:11:35,560 Well, you must have the wrong Scardino. 171 00:11:35,728 --> 00:11:37,923 All right. All right. If you say so. 172 00:11:38,497 --> 00:11:42,957 - So, what else did you get? - Project Nirvana is related to Intergang. 173 00:11:43,335 --> 00:11:45,200 I'm not sticking my neck in that noose... 174 00:11:45,371 --> 00:11:47,771 ...and you didn't hear it from me. That's all I know. 175 00:11:47,940 --> 00:11:49,805 - You know what else? We're even. - Bobby...? 176 00:11:49,975 --> 00:11:53,172 - Great dumplings, Lois. - Bobby. 177 00:12:04,323 --> 00:12:07,053 - Who is it? - It's me, sugar blossom. 178 00:12:07,226 --> 00:12:08,853 Dan. 179 00:12:11,630 --> 00:12:14,599 I'm doing a survey of women who resent having gifts sent to them. 180 00:12:14,767 --> 00:12:17,292 Please answer true or false. "Wrapping paper offends me." 181 00:12:19,772 --> 00:12:22,570 "I am psychologically unable to accept gifts." 182 00:12:22,742 --> 00:12:27,304 Okay. "Gifts are okay, I just can't stand the guy who sent them." 183 00:12:27,646 --> 00:12:31,412 It's not about the gifts, Dan. It's about trust. 184 00:12:37,690 --> 00:12:41,057 It's not just dangerous for you to know what I do. It's dangerous for me. 185 00:12:41,227 --> 00:12:45,527 That's not what I'm saying, Dan. I'm saying you don't trust me. 186 00:12:53,606 --> 00:12:56,939 I think... I think you're looking for something that doesn't exist, Lois. 187 00:12:57,109 --> 00:13:00,704 The perfect man, the perfect relationship, the perfect life. 188 00:13:00,880 --> 00:13:04,043 Excuse me for a minute. This won't take a second. 189 00:13:06,085 --> 00:13:08,076 - Nirvana? - What? 190 00:13:08,254 --> 00:13:12,350 The perfect life. Nirvana, Utopia, Camelot, Eden? 191 00:13:12,825 --> 00:13:17,023 Yeah. Those places don't exist, Lois. We have to deal with the real world. 192 00:13:19,698 --> 00:13:21,222 Super. 193 00:13:21,400 --> 00:13:22,799 Hi. 194 00:13:24,770 --> 00:13:28,228 - Can I talk to you? - Take a number, pal. 195 00:13:32,778 --> 00:13:38,239 While the female seems to be able to choose among rivals for her affections... 196 00:13:38,818 --> 00:13:44,313 ...the power resides with the male that proves to be the most ruthless gladiator. 197 00:13:44,490 --> 00:13:47,425 Give me a break here, guys. Come on. 198 00:13:47,860 --> 00:13:54,060 I've never really been sued before, Lois. So I'm not exactly sure how to pursue this. 199 00:13:54,233 --> 00:13:55,894 Well, you need a lawyer. 200 00:13:56,068 --> 00:14:00,562 I know a guy who handles stuff like this. He's never lost a case. 201 00:14:01,006 --> 00:14:03,839 Yeah, but is he a good person? 202 00:14:04,009 --> 00:14:05,806 He's a lawyer. 203 00:14:05,978 --> 00:14:08,970 Bad for your boy-scout image to be represented by a scuzzball? 204 00:14:09,148 --> 00:14:11,742 Surely there must be one honest lawyer out there. 205 00:14:11,917 --> 00:14:15,353 I know one, for all the good it'll do you. 206 00:14:16,622 --> 00:14:22,288 His hand will heal, and since he has no job, there will be no loss of income. 207 00:14:22,461 --> 00:14:25,259 So other than his medical bills he has no case. 208 00:14:25,431 --> 00:14:28,025 Yes, and I've offered to pay for the medical expenses. 209 00:14:28,200 --> 00:14:32,068 - And his response? - He has only one response to everything. 210 00:14:32,238 --> 00:14:35,969 - He complained. - I know the type. 211 00:14:36,141 --> 00:14:39,907 They want, they need, they deserve. 212 00:14:40,312 --> 00:14:43,804 Nothing is ever enough and nothing is ever right. 213 00:14:43,983 --> 00:14:48,920 They stand alone, at the center of the universe, whining for more. 214 00:14:49,688 --> 00:14:51,178 I really hate them. 215 00:14:52,791 --> 00:14:55,123 You must be great in front of a jury. 216 00:14:56,629 --> 00:14:58,426 So you'll take the case? 217 00:14:59,198 --> 00:15:00,722 No. 218 00:15:01,233 --> 00:15:06,535 And so we see that spineless dung beetles tend toward thinly veiled power struggles... 219 00:15:06,705 --> 00:15:10,004 ...having little regard for the colony as a whole. 220 00:15:10,175 --> 00:15:12,666 Next, we go to the fascinating Andean nettlebug. 221 00:15:12,845 --> 00:15:17,976 A species with three genders. Male, female and the sexless drone. 222 00:15:18,150 --> 00:15:22,211 The drones seem to serve a matchmaking function unique in the insect kingdom... 223 00:15:22,388 --> 00:15:24,151 ...and a thankless job it is for them. 224 00:15:24,590 --> 00:15:27,650 You have reached the office of Charles Knox, President of Omnicorp. 225 00:15:27,826 --> 00:15:30,294 Leave your name, number and the purpose of your call. 226 00:15:30,462 --> 00:15:32,794 Thank you for calling Omnicorp. 227 00:15:33,999 --> 00:15:36,297 Oh, my God, look at that. 228 00:15:36,468 --> 00:15:40,700 The drone will follow its genetic program and fulfill its deplorable destiny. 229 00:15:40,873 --> 00:15:42,170 You guys seen Clark today? 230 00:15:42,341 --> 00:15:44,809 No, and don't try to put me in the middle of anything. 231 00:15:44,977 --> 00:15:49,209 I need you to find out everything you can about Omnicorp and Charles Knox. 232 00:15:49,381 --> 00:15:51,941 - He's the president. - Okay. 233 00:15:52,117 --> 00:15:55,052 Now, I'm gonna go investigate this guy who's suing Superman. 234 00:15:55,220 --> 00:15:56,653 Okay. 235 00:15:57,056 --> 00:16:02,892 The Andean nettlebug mates only once, with tragic consequences for all concerned. 236 00:16:03,062 --> 00:16:05,724 But the species survives and thrives... 237 00:16:05,898 --> 00:16:10,358 ...and the little, newly-hatched nettlebugettes have no inkling... 238 00:16:10,536 --> 00:16:13,562 ...of the calamitous fate that awaits them. 239 00:16:15,908 --> 00:16:18,138 I don't try cases anymore. 240 00:16:18,310 --> 00:16:20,744 I gave it up because I never won. 241 00:16:20,913 --> 00:16:26,579 I never won because I believe that justice should be about truth... 242 00:16:26,752 --> 00:16:28,447 ...not about who the better liar is. 243 00:16:28,721 --> 00:16:30,746 But that's exactly what I need. 244 00:16:30,923 --> 00:16:33,756 Someone who understands that justice is about truth. 245 00:16:33,926 --> 00:16:36,520 No, no. You need to win. 246 00:16:37,096 --> 00:16:39,189 Otherwise, you'll spend your life in court... 247 00:16:39,365 --> 00:16:42,232 ...answering to greedy plaintiffs and their noxious attorneys. 248 00:16:42,401 --> 00:16:45,370 - Is that what you want? - No, of course not. 249 00:16:46,805 --> 00:16:52,209 Then you need someone who sees an open wound and reaches for the salt. 250 00:16:52,378 --> 00:16:53,936 You need a real lawyer. 251 00:16:54,380 --> 00:16:55,813 I'm sorry. 252 00:17:02,254 --> 00:17:04,654 - Did you bring it? - Yes. 253 00:17:17,102 --> 00:17:20,833 Is Superman getting too big for his britches? 254 00:17:21,006 --> 00:17:22,940 Next, on Jerry. 255 00:17:23,542 --> 00:17:26,909 Isn't this exciting, Elise? I'm gonna be on national TV. 256 00:17:27,079 --> 00:17:29,673 Barry Barker says there's no way I could lose the case. 257 00:17:29,848 --> 00:17:32,316 That's wonderful, Calvin. 258 00:17:32,951 --> 00:17:37,411 Calvin, if you win a lot of money, then can we tell people we're married? 259 00:17:39,324 --> 00:17:43,055 Absolutely, honey. You know the only reason I wanted to keep it secret... 260 00:17:43,228 --> 00:17:46,720 ...was that I didn't want your friends to think you were marrying a bum. 261 00:17:47,232 --> 00:17:49,700 You know what you gotta say on the witness stand? 262 00:17:49,868 --> 00:17:51,563 Yes, Calvin. 263 00:17:52,604 --> 00:17:53,866 Hi, Lois. 264 00:17:54,039 --> 00:17:56,234 - Men are pigs. - What? 265 00:17:56,408 --> 00:17:58,933 Here it is, it's starting. 266 00:17:59,111 --> 00:18:01,602 Today we'll be talking with Calvin Dregg... 267 00:18:01,780 --> 00:18:05,807 ...a master guitarist on the cusp of major stardom... 268 00:18:05,984 --> 00:18:09,750 ...until he suffered a career-ending injury... 269 00:18:09,922 --> 00:18:11,947 ...at the hands of Superman. 270 00:18:12,124 --> 00:18:14,684 Yes, folks, Superman. 271 00:18:15,461 --> 00:18:21,923 Is the Man of Steel the champion of justice or is he just a bully in a cape? 272 00:18:22,201 --> 00:18:23,862 You decide. 273 00:18:24,103 --> 00:18:26,435 I'm so photogenic. 274 00:18:26,605 --> 00:18:30,803 We tried to contact Superman to hear his side of the story. 275 00:18:31,443 --> 00:18:37,939 But apparently, the Man of Steel feels that he's not answerable to anyone. 276 00:18:38,484 --> 00:18:43,717 Well, we'll see, won't we, Calvin? Whether he is answerable to the law. 277 00:18:43,922 --> 00:18:46,390 You look so good, Calvin. 278 00:18:46,758 --> 00:18:49,352 According to the doctor my attorney found me... 279 00:18:49,528 --> 00:18:51,962 ...I have permanent nerve damage. 280 00:18:52,131 --> 00:18:54,964 I'll never play the guitar again. 281 00:18:57,836 --> 00:19:01,135 And Superman didn't even apologize. 282 00:19:05,277 --> 00:19:07,745 You idiot! You bought a defective TV. 283 00:19:07,913 --> 00:19:10,108 I'm gonna have to find another one. 284 00:19:14,419 --> 00:19:15,750 A little unpleasant. 285 00:19:19,258 --> 00:19:20,520 - What? - Well? 286 00:19:20,692 --> 00:19:22,421 - Well, what? - Time to talk. 287 00:19:22,594 --> 00:19:25,791 Clark, we were on a date and you just disappeared and never came back. 288 00:19:26,331 --> 00:19:31,268 - Lois, I'm not exactly sure what to say. - The truth. 289 00:19:31,436 --> 00:19:34,701 Look, I've come to the point with this, with us... 290 00:19:34,873 --> 00:19:37,103 ...that whatever the truth is, I need to hear it. 291 00:19:37,276 --> 00:19:39,039 Help. My brakes. I'm losing control... 292 00:19:39,211 --> 00:19:44,239 - Lois, I'm really sorry. - Clark, don't you do it. 293 00:19:51,523 --> 00:19:55,584 - My knee. I need a doctor. - Don't move me. 294 00:19:55,761 --> 00:19:59,561 Superman, how could you hurt my back like that? 295 00:20:01,266 --> 00:20:04,429 I've dislocated my hip. 296 00:20:08,373 --> 00:20:09,601 Excuse me. 297 00:20:09,775 --> 00:20:13,211 Could I just borrow your paper and pen for a second? 298 00:20:14,780 --> 00:20:18,045 If my friend comes back... 299 00:20:18,217 --> 00:20:22,210 ...could you just give him this for me, please? 300 00:20:22,387 --> 00:20:23,945 Thanks. 301 00:20:32,764 --> 00:20:34,959 - Thank you. - Sure. 302 00:20:51,383 --> 00:20:54,841 - We saw The Jerry Show. - Boy, am I glad to see you. 303 00:20:55,020 --> 00:20:56,647 Sweetie. 304 00:20:57,089 --> 00:20:58,750 And that's where I am. 305 00:20:58,924 --> 00:21:00,255 Lois hates me. 306 00:21:00,425 --> 00:21:04,293 I've got a long line of people waiting to sue me and I don't have a lawyer. 307 00:21:04,463 --> 00:21:07,398 I don't have time to do my job at the Planet, and Lois hates me. 308 00:21:07,566 --> 00:21:10,797 - You said that. - And it's not true. 309 00:21:10,969 --> 00:21:14,336 - You didn't see her face. - She wouldn't get upset if she didn't care. 310 00:21:18,043 --> 00:21:19,806 I don't think I can do this anymore. 311 00:21:20,145 --> 00:21:24,013 - Do what? - I thought I was able to lead a normal life. 312 00:21:24,182 --> 00:21:28,278 To have a job, friends and somebody to love. 313 00:21:28,453 --> 00:21:30,011 But it isn't possible, is it? 314 00:21:33,058 --> 00:21:37,358 I can't go on being two people anymore. 315 00:21:38,230 --> 00:21:41,063 - Honey. - I'm gonna have to choose. 316 00:21:41,700 --> 00:21:45,534 Clark or Superman. 317 00:21:52,678 --> 00:21:55,306 Mr. Church, are you bitter about your time in jail? 318 00:21:55,480 --> 00:21:57,812 No, no. I'm certainly not bitter. 319 00:21:57,983 --> 00:22:01,384 - Superman. - Don't tell me you made bail. 320 00:22:01,553 --> 00:22:05,546 Bail? No, they're dropping the charges. 321 00:22:05,724 --> 00:22:07,715 - What? - Well, all you need is a good lawyer. 322 00:22:07,893 --> 00:22:09,986 Trust me, you are gonna love it in there. 323 00:22:10,729 --> 00:22:13,493 I just signed to write a book about the whole experience. 324 00:22:13,665 --> 00:22:18,261 It's called, Why This is the Greatest Country on Earth. 325 00:22:21,440 --> 00:22:26,434 Well, let me tell you about my strategy in a case like this, Mr. Superman. 326 00:22:26,611 --> 00:22:29,205 First of all, I don't just beat the other side. 327 00:22:29,381 --> 00:22:32,817 No, no, no. I kill them. 328 00:22:33,585 --> 00:22:35,883 You're right to shop carefully for an attorney. 329 00:22:36,054 --> 00:22:39,990 I've handled dozens of cases like this and none of them has ever gone to trial. 330 00:22:40,158 --> 00:22:44,288 - I've always settled amicably and cheaply. - That's great. How? 331 00:22:44,463 --> 00:22:48,524 Well, find the plaintiff's darkest secret and threaten to print it unless he backs off. 332 00:22:48,700 --> 00:22:51,396 - Mint? - No. 333 00:22:52,170 --> 00:22:54,400 The only way to be number one, go for the throat. 334 00:22:54,573 --> 00:22:56,598 Choke them with paperwork, cut off their air. 335 00:22:56,775 --> 00:22:59,369 You go after their friends, their families, their lovers. 336 00:22:59,544 --> 00:23:01,910 And when their bones are just about to break... 337 00:23:02,080 --> 00:23:06,107 - I don't think... - ...you squeeze harder. 338 00:23:06,284 --> 00:23:07,546 Let's go. 339 00:23:09,321 --> 00:23:13,485 Superman, you are the one being exploited here, and I've got an idea. 340 00:23:13,658 --> 00:23:16,354 Let's sue them. And not just them. 341 00:23:16,528 --> 00:23:19,986 Let's go after the ones selling the Superman comics and not cutting you in. 342 00:23:20,165 --> 00:23:23,157 And the T-shirts. Let's get a piece of that action. 343 00:23:23,335 --> 00:23:25,269 - I... - Is the problem money? 344 00:23:25,437 --> 00:23:28,406 No problem. First few are on me, pro bono. 345 00:23:28,573 --> 00:23:33,010 If you just sign over the TV-movie rights to me, right there. 346 00:23:33,645 --> 00:23:36,113 I trained myself to think that way. I show no mercy. 347 00:23:36,281 --> 00:23:39,216 I wanna draw blood. I wanna kill, kill, kill. 348 00:23:39,384 --> 00:23:42,148 I really have to go save someone or something. 349 00:23:42,320 --> 00:23:44,413 Ki... right. I got a yoga lesson. 350 00:23:44,589 --> 00:23:47,319 We'll talk soon? 351 00:23:50,829 --> 00:23:54,265 - You look sad, Superman. - I'm okay. 352 00:23:54,433 --> 00:23:57,664 - Want a hug? - Sure. 353 00:24:01,506 --> 00:24:05,875 - Don't be a Mr. Gloomy-Pants. - Okay. 354 00:24:07,312 --> 00:24:08,870 Careful, I might get jealous. 355 00:24:09,281 --> 00:24:11,146 Lois, what are you doing here? 356 00:24:11,383 --> 00:24:13,817 I've been finding out about the bum who's suing you. 357 00:24:13,985 --> 00:24:15,782 He has quite a track record in England. 358 00:24:15,954 --> 00:24:19,822 Seems he loves suing people, loves getting sued so he can countersue. 359 00:24:19,991 --> 00:24:23,222 - Establishes a real pattern. - It would if it were admissible. 360 00:24:23,395 --> 00:24:27,058 But isn't it? I mean, he's clearly vindictively litigious. 361 00:24:27,232 --> 00:24:30,463 I'm sorry, Lois, but thanks for trying. 362 00:24:30,635 --> 00:24:33,126 Tell me what I can do to help, please. 363 00:24:33,305 --> 00:24:36,365 I'm afraid this is one battle I'm gonna have to fight on my own. 364 00:24:39,478 --> 00:24:41,673 No, I had nothing else to say. 365 00:24:41,847 --> 00:24:43,075 I was finished. 366 00:24:43,248 --> 00:24:44,806 Thanks. 367 00:24:57,496 --> 00:25:00,761 Hi. Charles Knox, right? Dan Scardino, FDA. 368 00:25:00,932 --> 00:25:03,560 Is that the money? 369 00:25:07,138 --> 00:25:08,901 Let's talk dates. 370 00:25:09,074 --> 00:25:11,668 We hardly know each other. But, hell, if you're paying. 371 00:25:12,143 --> 00:25:14,543 Go be Chuckles the Clown on your time. 372 00:25:14,713 --> 00:25:17,113 On my clock, shut your mouth. 373 00:25:17,616 --> 00:25:20,449 Now, we want FDA approval on the drug. 374 00:25:20,619 --> 00:25:25,818 We want it by the first of the year. And we want it guaranteed. 375 00:25:25,991 --> 00:25:27,720 You got it. 376 00:25:41,673 --> 00:25:44,801 So this is what you didn't want me to find out about. 377 00:25:50,048 --> 00:25:52,710 Lois, there are things going on you can't know about. 378 00:25:52,884 --> 00:25:55,284 Really? Like your posing as a corrupt FDA researcher? 379 00:25:55,453 --> 00:25:58,251 And the man you just met with is the president of Omnicorp... 380 00:25:58,423 --> 00:26:00,823 ...who wants you to push a new drug called Nirvana... 381 00:26:00,992 --> 00:26:03,392 ...that the DEA thinks has mind-altering effects. 382 00:26:03,562 --> 00:26:05,427 - How did you...? - Because I'm a reporter. 383 00:26:05,597 --> 00:26:07,326 A reporter, remember? 384 00:26:07,499 --> 00:26:09,831 Lois, I need you to stay out of this. 385 00:26:10,001 --> 00:26:12,162 That's why you won't talk to me about your work. 386 00:26:12,337 --> 00:26:14,134 You don't trust me. 387 00:26:14,973 --> 00:26:16,998 You think I'm gonna print whatever I find... 388 00:26:17,175 --> 00:26:19,507 - Lois, stay away from this. - Excuse me? 389 00:26:20,345 --> 00:26:22,176 - Stay... - What am I, a house pet? 390 00:26:26,251 --> 00:26:28,276 All you talk about is how evasive Clark is... 391 00:26:28,453 --> 00:26:30,114 ...and how he's always disappearing. 392 00:26:30,288 --> 00:26:31,687 But at least he trusts me. 393 00:26:31,856 --> 00:26:34,984 He knows that I would never use someone just to get a story. 394 00:26:35,160 --> 00:26:39,028 So here. I want you to have these. These are all my notes on your stupid case. 395 00:26:39,197 --> 00:26:40,892 Good luck. 396 00:26:46,438 --> 00:26:47,928 Mr. Church. 397 00:26:48,106 --> 00:26:49,937 Charles Knox. 398 00:26:50,442 --> 00:26:51,909 I've got bad news. 399 00:26:52,077 --> 00:26:56,104 I admire your bluntness and your courage. 400 00:26:56,281 --> 00:26:59,580 - It's about Operation Nirvana. - Nirvana? 401 00:26:59,751 --> 00:27:03,778 The synthetic nerve-block we were developing, disguised as aspirin. 402 00:27:03,955 --> 00:27:07,391 - Makes people susceptible to suggestion. - Yeah, right, right, right. 403 00:27:07,559 --> 00:27:09,789 People take it for headaches then buy our crap... 404 00:27:09,961 --> 00:27:12,122 ...because they just believe what they are told. 405 00:27:12,297 --> 00:27:13,559 What's the problem? 406 00:27:14,699 --> 00:27:17,930 - Are you alone, sir? - I just got out of jail, Knox. 407 00:27:18,703 --> 00:27:22,104 A DEA agent and a reporter are on to us. 408 00:27:23,408 --> 00:27:24,636 Pull over. 409 00:27:29,814 --> 00:27:35,081 Now, Lane and this agent are both gonna be testifying at the Superman trial, aren't they? 410 00:27:35,253 --> 00:27:37,915 - I think I read about it. - Now, wouldn't it be ironic... 411 00:27:38,089 --> 00:27:40,557 ...if something happened to them right under his nose? 412 00:27:40,925 --> 00:27:44,452 Might just put the final nail in the coffin of his career, eh? 413 00:27:44,629 --> 00:27:46,324 Yes. Yes, it would. 414 00:27:46,498 --> 00:27:48,591 Why don't you get right on that. 415 00:27:48,833 --> 00:27:51,961 I can't find a lawyer out there I'd like to spend five minutes with. 416 00:27:52,137 --> 00:27:54,970 Let alone entrust my entire career to. 417 00:27:55,140 --> 00:27:58,041 - Please? - You're being pathetic. 418 00:27:58,209 --> 00:28:00,074 I know. I'm sorry. 419 00:28:00,245 --> 00:28:02,839 Don't say you're sorry. It's pathetic. 420 00:28:03,014 --> 00:28:05,482 I can't say no to pathetic. I never could. 421 00:28:05,650 --> 00:28:09,051 And you being pathetic is really pathetic. 422 00:28:09,220 --> 00:28:12,656 Miss Hunter, I thought I'd seen every kind of evil there is... 423 00:28:12,824 --> 00:28:16,021 ...every perversion known to man, law and God. 424 00:28:16,194 --> 00:28:17,991 I thought I knew how to fight them all. 425 00:28:18,163 --> 00:28:22,156 But there's something out there I can't fight because I don't understand it. 426 00:28:22,333 --> 00:28:24,028 Greed. 427 00:28:25,336 --> 00:28:27,668 Miss Hunter, I need an ally. 428 00:28:27,839 --> 00:28:31,366 Someone who understands greed but doesn't wanna be a part of it. 429 00:28:31,543 --> 00:28:33,841 And if that's pathetic, well... 430 00:28:34,846 --> 00:28:40,978 Just once, I would like to have a client walk in with a case I thought I could win. 431 00:28:41,619 --> 00:28:43,211 So you'll do it? 432 00:28:43,555 --> 00:28:48,993 Go to... you know, wherever it is you go and rest up. 433 00:28:49,160 --> 00:28:51,788 We'll start tomorrow at 9. 434 00:28:52,430 --> 00:28:54,455 You bring the bagels. 435 00:31:06,531 --> 00:31:08,328 - Hey. - Hey. 436 00:31:08,499 --> 00:31:09,864 - I... - Sit down. 437 00:31:10,034 --> 00:31:12,127 I thought about what a jerk I was. 438 00:31:12,303 --> 00:31:16,239 I thought given the size of my jerkiness, maybe roses, maybe jewelry... 439 00:31:16,407 --> 00:31:19,308 - ...maybe a Learjet. - We both overreacted. 440 00:31:19,477 --> 00:31:22,605 I didn't bring you anything, Lois, because I don't wanna dazzle you. 441 00:31:22,780 --> 00:31:27,308 I just wanna be with you, so can we talk? 442 00:31:27,852 --> 00:31:30,821 Sure. Come on in. 443 00:32:03,221 --> 00:32:05,815 But how do you give up being who you are? 444 00:32:06,858 --> 00:32:12,387 Pretend to move overseas and build myself some secret lair to live in. 445 00:32:12,563 --> 00:32:13,825 I don't know. 446 00:32:14,532 --> 00:32:17,558 I haven't sorted it all out yet. 447 00:32:17,735 --> 00:32:21,102 I just know that I can't keep lying to Lois. 448 00:32:21,706 --> 00:32:25,233 - But I can't keep hurting her. - But what if you lose your case? 449 00:32:25,410 --> 00:32:27,071 What happens to Superman then? 450 00:32:31,883 --> 00:32:37,287 What you're saying is, that all my life I've attracted men that are controlling... 451 00:32:37,455 --> 00:32:40,356 ...or incomplete... 452 00:32:40,525 --> 00:32:43,187 ...or downright liars, because... 453 00:32:43,461 --> 00:32:45,554 - Because... - Keep going. 454 00:32:45,830 --> 00:32:48,321 Because I like being treated that way? 455 00:32:50,435 --> 00:32:54,963 But if I like that kind of man and I get that kind of man, why am I not happy? 456 00:32:55,139 --> 00:32:58,302 - You like chocolate, right? - How come everybody knows that? 457 00:32:58,476 --> 00:33:00,603 But you know it's not good for you. 458 00:33:00,778 --> 00:33:06,216 And the older we get, the less tolerance we have for things that aren't good for us. 459 00:33:09,487 --> 00:33:11,352 You're not a victim, Lois. 460 00:33:11,522 --> 00:33:13,114 So stop acting like one. 461 00:33:13,891 --> 00:33:17,452 You know who you wanna be with. You've known all along. 462 00:33:17,628 --> 00:33:22,258 The problem is, he's just as scared as you are. 463 00:33:22,734 --> 00:33:26,727 So who's gonna be the one to step up and say the scary words? 464 00:33:27,872 --> 00:33:30,739 How come you never ask the simple questions? 465 00:33:31,876 --> 00:33:34,436 I would if I knew the easy answers. 466 00:33:38,850 --> 00:33:43,878 So previous to this incident, Calvin was a happy, active musician. 467 00:33:44,055 --> 00:33:47,183 And how is he now, Miss Carr? 468 00:33:48,292 --> 00:33:51,625 Calvin hasn't been able to use his hand since. 469 00:33:51,796 --> 00:33:55,459 - Completely paralyzed? - Yes, completely. 470 00:33:57,368 --> 00:34:00,963 And what about his moods? 471 00:34:03,074 --> 00:34:05,269 They're bad. 472 00:34:05,443 --> 00:34:07,877 He hasn't been himself lately. 473 00:34:09,714 --> 00:34:12,581 Nothing further, Your Honor. Thank you. 474 00:34:13,551 --> 00:34:15,644 Thank you, Miss Carr. 475 00:34:15,820 --> 00:34:20,223 - I smell a ham with cheese. - The witness may step down. 476 00:34:20,391 --> 00:34:22,621 The court will recess for one hour. 477 00:34:22,794 --> 00:34:26,958 It's silent. No moving parts. 478 00:34:27,498 --> 00:34:32,765 Just two globs of liquid C-12 separated by a tiny piece of plastic. 479 00:34:34,405 --> 00:34:39,206 You start the acid eating through it and in five minutes, whammo. 480 00:34:40,011 --> 00:34:45,574 Always wanted to try this little sucker. And right under Superman's nose. 481 00:34:45,750 --> 00:34:50,983 Just remember, it can't look like Scardino and Lane are the only targets. 482 00:34:52,190 --> 00:34:57,184 Don't worry, it won't. 483 00:35:00,264 --> 00:35:01,492 Can I ask you a question? 484 00:35:01,666 --> 00:35:02,997 How can you lie like that... 485 00:35:03,167 --> 00:35:05,692 ...for a man that won't even admit that you're married? 486 00:35:06,204 --> 00:35:08,172 - How did you...? - The kind of degradation... 487 00:35:08,339 --> 00:35:10,864 ...you tolerate in your personal life is your business. 488 00:35:11,042 --> 00:35:13,203 But you're ruining an innocent man and I won't... 489 00:35:13,377 --> 00:35:14,867 Excuse me. 490 00:35:15,279 --> 00:35:16,940 He doesn't love you, Elise. 491 00:35:18,349 --> 00:35:21,512 You can tell when a man loves you by the way he treats you... 492 00:35:21,686 --> 00:35:23,586 ...by the way he looks at you, by the... 493 00:35:23,754 --> 00:35:26,552 Miss Lane, if you've found the perfect man, then I'm happy... 494 00:35:26,724 --> 00:35:29,557 No, he's about as far from perfect as you get. 495 00:35:29,727 --> 00:35:32,594 But I'll tell you the difference between him and Calvin. 496 00:35:32,763 --> 00:35:37,200 I know that he wants my happiness more than his own. 497 00:35:44,842 --> 00:35:50,075 Sitting here, listening to all of this damning testimony... 498 00:35:50,481 --> 00:35:55,111 ...I would like to know, why do you want to be Superman? 499 00:35:55,286 --> 00:36:01,782 It seems to me it hasn't offered you much, other than exposure to danger and ridicule. 500 00:36:02,693 --> 00:36:06,094 - No, that's not true. - Explain. 501 00:36:06,731 --> 00:36:08,858 All the things that I can do... 502 00:36:09,033 --> 00:36:14,232 ...all the powers that I have, I've asked myself a thousand times, "why?" 503 00:36:14,605 --> 00:36:17,506 And the only thing that I can come up with is... 504 00:36:17,675 --> 00:36:19,199 ...to help. 505 00:36:19,377 --> 00:36:22,869 As quickly and as decisively as possible. 506 00:36:23,047 --> 00:36:28,246 And maybe because of that, I've become a target. 507 00:36:29,921 --> 00:36:34,483 And maybe there are things that I will never have. 508 00:36:35,526 --> 00:36:37,824 But when I save a life... 509 00:36:38,362 --> 00:36:44,631 ...in that instant, I know two things that most people will never figure out. 510 00:36:45,069 --> 00:36:47,060 Why I'm here... 511 00:36:47,538 --> 00:36:50,063 ...and how I can make a difference. 512 00:36:55,046 --> 00:36:57,640 - Your witness. - Fry him. 513 00:36:58,916 --> 00:37:02,784 In oil, kid. In oil. 514 00:37:03,120 --> 00:37:08,217 Well, that was a heart-rending speech. 515 00:37:08,392 --> 00:37:10,986 Can I get anyone a tissue? 516 00:37:12,296 --> 00:37:14,287 - Order. Order. - Do you smell something? 517 00:37:14,632 --> 00:37:15,860 What? 518 00:37:16,033 --> 00:37:18,399 - I've smelled it before. - Your Honor. 519 00:37:18,569 --> 00:37:21,265 I'm sorry, Your Honor, but I think I'm smelling C-12. 520 00:37:21,439 --> 00:37:25,398 It's an explosive and it's burning somewhere in this room. 521 00:37:25,576 --> 00:37:26,907 Oh, please. 522 00:37:27,078 --> 00:37:31,310 This is the most disgraceful form of courtroom theatrics I've ever witnessed. 523 00:37:31,482 --> 00:37:35,885 - Listen to him. - Next you'll tell us that we're all gonna die. 524 00:37:36,053 --> 00:37:39,887 Hey, you back off and let him do his job, or you'll be suing me for assault. 525 00:37:40,057 --> 00:37:42,252 I hope everyone heard that. 526 00:37:42,426 --> 00:37:44,087 - I did. - Naturally. 527 00:37:44,262 --> 00:37:48,062 - Superman, should we evacuate? - No. Everyone stay calm. 528 00:37:48,599 --> 00:37:53,502 I think... yes, right here. 529 00:37:58,409 --> 00:38:00,934 My eyes. My eyes! 530 00:38:01,112 --> 00:38:04,377 Calvin. Calvin, are you all right? Someone get a doctor. 531 00:38:09,387 --> 00:38:10,979 I'd say that was meant for me. 532 00:38:11,155 --> 00:38:14,921 Agent Scardino, have your men at the lab take a look at this. 533 00:38:16,027 --> 00:38:17,255 Are you all right? 534 00:38:17,428 --> 00:38:20,192 I can't see. The dust in my eyes. 535 00:38:21,399 --> 00:38:24,197 The dust. I'm blind. I'm blind. 536 00:38:24,368 --> 00:38:27,360 Is there no end of the suffering Superman causes? 537 00:38:27,538 --> 00:38:29,768 Calvin, shut up. 538 00:38:33,377 --> 00:38:36,141 - Elise. - I have had it with you, Calvin. 539 00:38:36,314 --> 00:38:38,748 We'd be dead if it wasn't for Superman. 540 00:38:38,916 --> 00:38:43,285 And there's nothing wrong with your eyes, except you can't see anything but yourself. 541 00:38:43,454 --> 00:38:46,548 Your Honor, this witness has been excused. 542 00:38:46,724 --> 00:38:48,385 And your arm will be fine. 543 00:38:48,893 --> 00:38:52,056 And he'll play guitar just as lousy as he ever did. 544 00:38:55,166 --> 00:38:59,262 He just wanted the money, and he got me to lie for him. 545 00:39:00,571 --> 00:39:03,597 - Elise, honey. - You don't speak for me anymore. 546 00:39:03,774 --> 00:39:05,469 I want a divorce. 547 00:39:07,178 --> 00:39:10,579 Not that anyone ever knew we were married. 548 00:39:10,748 --> 00:39:14,878 - Your Honor, in light of this new evidence... - Save it, counselor. 549 00:39:15,353 --> 00:39:17,321 Case dismissed. 550 00:39:17,488 --> 00:39:19,353 You need a lawyer? 551 00:39:21,826 --> 00:39:23,453 All right. 552 00:39:25,730 --> 00:39:28,665 Well, I guess your losing streak is over, Miss Hunter. 553 00:39:29,133 --> 00:39:31,727 Well, it helps when you save the judge's life. 554 00:39:31,902 --> 00:39:33,665 Tends to make them more lenient. 555 00:39:34,905 --> 00:39:40,309 - Thank you for believing in me. - No, thank you. 556 00:39:47,752 --> 00:39:49,310 Elise. 557 00:39:50,187 --> 00:39:52,178 You did the right thing. 558 00:39:53,023 --> 00:39:54,684 Thanks. 559 00:40:00,364 --> 00:40:02,491 Congratulations. 560 00:40:07,671 --> 00:40:09,263 What? 561 00:40:10,174 --> 00:40:14,543 I just think I understand something that I didn't before. 562 00:40:14,712 --> 00:40:16,543 Why I don't really know you. 563 00:40:16,981 --> 00:40:19,006 Why no one does. 564 00:40:19,850 --> 00:40:25,288 You live above us and when we try and bring you down here... 565 00:40:25,456 --> 00:40:29,825 ...we just end up showing the worst sides of ourselves. 566 00:40:32,163 --> 00:40:34,825 I tried to love you. 567 00:40:37,735 --> 00:40:41,603 I realize that that was selfish. 568 00:40:42,573 --> 00:40:45,406 Because you're not just here for me... 569 00:40:45,843 --> 00:40:47,868 ...you're here for all of us. 570 00:40:51,682 --> 00:40:54,310 I'll always need you... 571 00:40:54,485 --> 00:40:58,387 ...and I'll always be your friend... 572 00:40:58,689 --> 00:41:01,214 ...but there's someone here who needs me... 573 00:41:01,392 --> 00:41:05,886 ...and I just need to figure out how to get him to see that. 574 00:41:06,397 --> 00:41:08,763 Lois, I need... 575 00:41:09,767 --> 00:41:12,736 ...to say to you... 576 00:41:13,838 --> 00:41:18,866 ...thank you for being such a great friend. 577 00:41:32,823 --> 00:41:34,051 I can't do this. 578 00:41:34,225 --> 00:41:35,590 I can't. I'm sorry, Martha. 579 00:41:35,759 --> 00:41:38,091 I know I told you we wouldn't stick our noses in... 580 00:41:38,262 --> 00:41:41,493 ...but, Clark, you just can't throw your life away like this. 581 00:41:41,665 --> 00:41:42,893 It's wrong. 582 00:41:43,067 --> 00:41:47,265 Dad, I don't want to do this, but I don't see any other way that's fair to Lois. 583 00:41:47,438 --> 00:41:51,738 Clark, if Lois is the problem, why are you running away? 584 00:41:52,443 --> 00:41:53,705 What are you saying, Mom? 585 00:41:53,878 --> 00:41:59,612 That I should just tell her that I'm...? That I'm...? 586 00:41:59,950 --> 00:42:01,781 I'm not saying anything. 587 00:42:01,952 --> 00:42:05,945 Before we stick our noses in any further, we're going out for Chinese. 588 00:42:11,795 --> 00:42:14,457 - Congrats. - Dan. Come on in. 589 00:42:15,599 --> 00:42:17,464 I'm sorry, I couldn't help myself. 590 00:42:23,374 --> 00:42:25,342 So, what are we to learn... 591 00:42:25,509 --> 00:42:29,605 ...from the mating habits of insects, reptiles and mammals? 592 00:42:29,780 --> 00:42:31,680 What does it teach us about ourselves? 593 00:42:32,516 --> 00:42:37,010 That we're not the only creatures on the planet capable of caring... 594 00:42:37,187 --> 00:42:40,213 ...of betrayal, sorrow, forgiveness... 595 00:42:43,894 --> 00:42:46,124 - Hi. - Hi. 596 00:42:48,399 --> 00:42:49,991 Planning a yard sale? 597 00:42:50,167 --> 00:42:53,261 No, wait. That's a form of distancing. My therapist... 598 00:42:53,437 --> 00:42:55,200 I have a therapist. Can you believe it? 599 00:42:55,372 --> 00:42:58,034 She says that I say things like that to distance myself... 600 00:42:58,208 --> 00:43:00,108 ...so I don't have to deal with anything. 601 00:43:00,277 --> 00:43:04,008 It has to do with some boring childhood trauma. Can I come in? 602 00:43:04,481 --> 00:43:06,005 Yeah. 603 00:43:09,553 --> 00:43:14,616 I told Superman that I just wanted to be friends... 604 00:43:15,326 --> 00:43:18,193 ...that there was someone else. And Dan and I... 605 00:43:18,362 --> 00:43:21,490 Look, Lois, if you came here to tell me that you and Dan... 606 00:43:21,665 --> 00:43:24,099 We're not gonna be seeing each other anymore. 607 00:43:27,104 --> 00:43:31,006 Wait a minute. This isn't vacation-packing, is it? 608 00:43:34,044 --> 00:43:36,308 This is forever-packing. 609 00:43:39,583 --> 00:43:42,609 I was thinking of moving, but now I'm not so sure. 610 00:43:42,786 --> 00:43:44,014 So, what were you gonna do? 611 00:43:44,188 --> 00:43:46,315 Slip out in the night and not tell me? 612 00:43:46,490 --> 00:43:48,685 Send me a postcard from...? 613 00:43:49,927 --> 00:43:53,328 I'm distancing. I'm... I'm sorry. 614 00:43:55,232 --> 00:43:58,224 I didn't expect this, you leaving. 615 00:43:58,402 --> 00:44:02,236 Lois, you and I haven't exactly been getting along lately. 616 00:44:02,406 --> 00:44:05,398 - It's my fault. I should tell you... - Yeah, it's your fault. 617 00:44:06,543 --> 00:44:10,570 It's your fault and it's my fault. 618 00:44:10,748 --> 00:44:14,115 You know, we let ourselves get distracted... 619 00:44:14,918 --> 00:44:20,049 ...and we work too much, and we fight about silly things. 620 00:44:20,224 --> 00:44:24,320 And all because we're trying to hide from each other, and I'm sick of it. 621 00:44:25,529 --> 00:44:28,987 The only reason to hide is because we're scared. 622 00:44:29,166 --> 00:44:32,602 - Of what? - Of the fact that we're partners... 623 00:44:33,303 --> 00:44:38,707 ...and best friends. And this. 624 00:44:46,617 --> 00:44:50,781 Clark, if you're gonna run away from this tell me now. 625 00:44:50,954 --> 00:44:53,514 I'm not gonna run, Lois. 626 00:44:54,291 --> 00:44:57,124 I'm ready to take the next step if you are. 627 00:45:02,332 --> 00:45:04,266 We seek the comfort of another. 628 00:45:04,435 --> 00:45:07,632 Someone to shape and share the life we choose. 629 00:45:07,805 --> 00:45:12,606 To help us through the never-ending attempt to understand ourselves. 630 00:45:12,776 --> 00:45:17,679 And in the end, someone to comfort us along the way. 631 00:45:17,848 --> 00:45:20,578 For the Nature Station, I'm Marlin Pfinch Lupus... 632 00:45:20,751 --> 00:45:24,152 ...reminding you to stay.52228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.