Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:12,200
...
2
00:00:13,200 --> 00:00:15,800
-Même topo que pour les autres.
3
00:00:18,480 --> 00:00:20,320
Enucléation,
4
00:00:20,640 --> 00:00:24,240
langue arrachée,
torse et jambes lacérés.
5
00:00:25,200 --> 00:00:27,400
-La signature d'Azraël.
6
00:00:27,720 --> 00:00:30,880
-Pourquoi s'en prend-il
aux surveillants ?
7
00:00:31,200 --> 00:00:34,200
-Il doit y avoir
une logique là-dedans.
8
00:00:34,520 --> 00:00:36,720
Où l'avez-vous retrouvé ?
9
00:00:37,040 --> 00:00:39,840
-Dans le couloir
de la bibliothèque.
10
00:00:40,160 --> 00:00:43,400
-J'aurais jamais dû
l'entraîner là-dedans.
11
00:00:43,720 --> 00:00:46,120
-Niemans, regardez-moi.
12
00:00:46,440 --> 00:00:48,440
C'est pas votre faute.
13
00:01:00,560 --> 00:01:02,560
Niemans quitte la pièce.
14
00:01:02,880 --> 00:01:06,160
-Un fantôme qui hante
ma prison, un fantôme
15
00:01:06,480 --> 00:01:10,680
qui tue, qui tue sans que
personne ne le voie jamais.
16
00:01:13,800 --> 00:01:35,000
...
17
00:01:35,320 --> 00:01:36,760
Déclic.
18
00:01:37,080 --> 00:01:57,360
...
19
00:01:58,360 --> 00:02:00,760
-Il est où, le Roi-Soleil ?
20
00:02:10,880 --> 00:02:12,880
Aydin, t'as tué Damien ?
21
00:02:13,200 --> 00:02:17,160
C'est toi, Azraël ?!
-Azraël, c'est un démon.
22
00:02:17,480 --> 00:02:18,680
-Un démon...
23
00:02:19,000 --> 00:02:21,520
Brouhaha.
24
00:02:21,840 --> 00:02:40,680
...
25
00:02:42,000 --> 00:02:43,600
-Ah !
26
00:02:43,920 --> 00:02:45,400
Mes yeux, putain !
27
00:02:45,720 --> 00:02:48,080
Ah !
28
00:02:53,720 --> 00:02:55,320
-Vous avez vu ?
29
00:02:55,640 --> 00:02:58,000
C'est Azraël qui l'a tué.
30
00:02:58,320 --> 00:02:59,720
Le démon est ici !
31
00:03:00,040 --> 00:03:02,040
On va tous y passer !
32
00:03:02,840 --> 00:03:05,760
Brouhaha.
33
00:03:06,080 --> 00:03:07,880
-Ho !
34
00:03:08,200 --> 00:03:12,160
Vous êtes aveugles ! C'est pas
un démon qui a tué Aydin !
35
00:03:12,480 --> 00:03:13,800
C'est eux !
36
00:03:14,960 --> 00:03:19,840
...
37
00:03:20,160 --> 00:03:55,960
...
38
00:03:56,280 --> 00:04:00,080
-M. le divisionnaire,
il faut se rendre à l'évidence :
39
00:04:00,400 --> 00:04:04,400
tout incrimine Niemans,
on a une trentaine de témoins.
40
00:04:04,720 --> 00:04:06,120
-Il faut attendre
41
00:04:06,440 --> 00:04:10,240
le rapport du légiste, il doit
y avoir une autre explication.
42
00:04:10,560 --> 00:04:13,960
-Lieutenant, je connais Pierre
depuis longtemps
43
00:04:14,280 --> 00:04:16,600
et je partage votre stupeur,
44
00:04:16,920 --> 00:04:21,320
*mais les faits sont là,
on ne peut pas les ignorer.
45
00:04:21,640 --> 00:04:22,640
-Nous sommes
46
00:04:22,960 --> 00:04:25,640
en situation d'urgence.
47
00:04:25,960 --> 00:04:28,920
Que dois-je faire du commissaire ?
48
00:04:29,240 --> 00:04:30,440
-A l'isolement.
49
00:04:30,760 --> 00:04:32,440
-Et ensuite ?
50
00:04:32,760 --> 00:04:34,400
-Je vais essayer
51
00:04:34,720 --> 00:04:37,400
*de gagner un peu de temps.
52
00:04:37,720 --> 00:04:41,800
-Et moi ? Je continue l'enquête ?
*-C'est la seule solution.
53
00:04:42,120 --> 00:04:44,840
*Vous restez sur place,
54
00:04:45,160 --> 00:04:48,120
*le lieutenant Kleinert
vous secondera.
55
00:04:48,440 --> 00:04:52,400
M. Levrard, donnez-leur
tous les accès nécessaires.
56
00:04:52,720 --> 00:04:57,120
-Vous pouvez compter sur moi
et sur mes hommes.
57
00:04:57,440 --> 00:05:00,920
*-Merci.
Camille, coupez le haut-parleur.
58
00:05:03,760 --> 00:05:09,080
Y a-t-il quelque chose
que je devrais savoir et que vous
59
00:05:09,400 --> 00:05:11,400
*ne me dites pas ?
60
00:05:11,720 --> 00:05:12,760
-Non.
61
00:05:13,080 --> 00:05:17,280
-Sortez Niemans de ce merdier,
nous reparlerons de tout ça !
62
00:05:17,600 --> 00:05:21,000
*On ne va pas en rester là !
-Bien, monsieur.
63
00:05:26,240 --> 00:05:27,440
Déclic.
64
00:05:43,760 --> 00:05:45,240
-Je l'ai pas tué,
65
00:05:45,560 --> 00:05:47,360
je te le jure.
66
00:05:47,680 --> 00:05:49,280
-Tout vous accuse.
67
00:05:55,760 --> 00:05:57,760
Pourquoi vous avez
68
00:05:58,080 --> 00:05:59,360
tabassé Aydin ?
69
00:05:59,680 --> 00:06:03,880
-Avant de mourir, Damien
a essayé de m'envoyer un message.
70
00:06:04,200 --> 00:06:08,200
Il n'en a pas eu le temps.
Il désignait le Roi-Soleil.
71
00:06:08,520 --> 00:06:13,080
-Et vous avez décidé de régler ça
à votre façon, c'est ça ?
72
00:06:13,400 --> 00:06:14,680
-Je l'ai pas tué.
73
00:06:15,000 --> 00:06:18,080
-Marek dit que
vous êtes un assassin.
74
00:06:18,400 --> 00:06:21,640
-Marek ? Il est sorti du coma ?
75
00:06:21,960 --> 00:06:25,080
-Disons que je l'ai un peu aidé.
76
00:06:25,400 --> 00:06:30,040
Il y a des questions sans réponse,
et comme vous refusez de parler...
77
00:06:33,080 --> 00:06:37,480
-Tu enquêtes sur moi ?
-Vous ne me laissez pas le choix.
78
00:06:37,800 --> 00:06:39,720
-Ah oui... Surveillant !
79
00:06:41,040 --> 00:06:43,840
-Pourquoi Marek vous a appelé ?
80
00:06:44,160 --> 00:06:47,000
Laissez-moi vous aider !
81
00:06:56,760 --> 00:06:57,960
Déclic.
82
00:07:00,760 --> 00:07:04,360
Le directeur t'attend.
-Ma présence est officielle ?
83
00:07:04,680 --> 00:07:09,680
-Oui. Je vais interroger Marek.
Toi, checke la vidéosurveillance.
84
00:07:10,000 --> 00:07:13,800
-Je cherche quoi ?
-N'importe quoi de suspect.
85
00:07:14,960 --> 00:07:17,960
Si tu trouves un ange, appelle-moi.
86
00:07:18,960 --> 00:07:21,160
-Niemans tient le coup ?
87
00:07:22,160 --> 00:07:52,480
...
88
00:07:53,480 --> 00:07:57,880
-Qu'avez-vous fait à Marek ?
-Rien. Il s'est réveillé.
89
00:07:58,200 --> 00:08:03,400
-Et comme par hasard, vous étiez
là. Vous êtes prête à tout.
90
00:08:03,720 --> 00:08:07,720
-Vous ne m'aidez pas.
-Je n'aime pas vos méthodes.
91
00:08:08,040 --> 00:08:11,240
-Je veux les enregistrements.
-Vous avez un mandat ?
92
00:08:11,560 --> 00:08:14,360
-L'enquête est devenue officielle.
93
00:08:14,680 --> 00:08:17,320
Je vous présenterai un mandat.
94
00:08:17,640 --> 00:08:20,200
-On dirait votre coéquipier.
95
00:08:32,560 --> 00:08:35,960
-C'est toi, la femme
qui réveilles les morts ?
96
00:08:36,280 --> 00:08:41,080
-Vous êtes toujours en vie.
C'est pas le cas de tout le monde.
97
00:08:42,080 --> 00:08:44,480
Véra a dû vous raconter.
98
00:08:49,680 --> 00:08:52,280
-Que toute ma famille est morte ?
99
00:08:52,600 --> 00:08:56,800
-Oui. Restent Vlad et Youri.
100
00:08:59,120 --> 00:09:03,720
Si vous voulez qu'ils survivent,
il va falloir me parler.
101
00:09:09,560 --> 00:09:12,160
Qui vous en veut à ce point ?
102
00:09:13,360 --> 00:09:14,960
-Azraël.
103
00:09:15,960 --> 00:09:18,160
-Je crois pas aux anges.
104
00:09:19,960 --> 00:09:22,560
Qui veut votre peau, Marek ?
105
00:09:25,520 --> 00:09:27,520
-Un paquet de monde.
106
00:09:27,840 --> 00:09:31,080
-Parlez-moi de votre agression.
107
00:09:31,400 --> 00:09:33,880
-Je ne parlerai qu'à Niemans.
108
00:09:34,200 --> 00:09:37,640
-Je finirai par trouver
ce qui vous lie,
109
00:09:37,960 --> 00:09:42,440
tous les deux. En attendant,
lui est hors circuit. En cellule.
110
00:09:42,760 --> 00:09:45,160
Vous n'avez plus que moi.
111
00:09:45,480 --> 00:09:48,440
Alors, cette agression ?
112
00:09:48,760 --> 00:09:52,560
-C'était il y a une semaine,
après le feu de cellule.
113
00:09:52,880 --> 00:09:56,120
Azraël m'a envoyé un message.
114
00:09:56,440 --> 00:09:59,160
Un message rond et vert :
115
00:09:59,480 --> 00:10:02,480
l'oeil de Luka, dans mon assiette.
116
00:10:06,160 --> 00:10:09,200
-Qu'avez-vous fait ?
-Rien. J'ai eu peur.
117
00:10:09,520 --> 00:10:11,200
Plus tard, la porte
118
00:10:11,520 --> 00:10:13,880
de ma cellule s'est ouverte.
119
00:10:14,200 --> 00:10:17,080
-C'était qui ?
-Il n'y avait personne.
120
00:10:17,400 --> 00:10:22,400
La cellule d'Ivan était ouverte :
j'ai découvert son corps lacéré.
121
00:10:24,360 --> 00:10:29,360
J'ai appelé Niemans, et c'est là
que la lame m'a balafré l'oeil.
122
00:10:29,680 --> 00:10:32,760
Après, plus que du sang.
Plus que du noir.
123
00:10:33,080 --> 00:10:36,080
-Il vous a laissé
en vie. Pourquoi ?
124
00:10:36,400 --> 00:10:39,400
-Je n'arrête pas
de me le demander.
125
00:10:46,360 --> 00:10:48,600
-Vous dominez la prison.
126
00:10:49,920 --> 00:10:52,320
On essaie de vous éliminer.
127
00:10:53,960 --> 00:10:58,040
Aydin tente de prendre
votre place, on le tue.
128
00:10:58,360 --> 00:11:01,440
Un peu radical, pour des clopes
129
00:11:01,760 --> 00:11:03,560
et de la drogue, non ?
130
00:11:03,880 --> 00:11:06,880
-Tu crois qu'on se bat
vraiment pour ça ?
131
00:11:07,200 --> 00:11:09,680
Je te croyais plus maligne.
132
00:11:10,000 --> 00:11:12,280
-Pour quoi, alors ?
133
00:11:12,600 --> 00:11:17,120
-J'ai appelé Niemans pour sauver
ma famille. Point barre.
134
00:11:17,440 --> 00:11:21,040
-Vous comprenez pas
que les deux choses sont liées ?
135
00:11:22,040 --> 00:11:24,480
Je vous croyais plus malin.
136
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
Elle quitte la pièce.
137
00:11:32,320 --> 00:12:22,080
...
138
00:12:22,400 --> 00:12:24,400
Vibreur.
139
00:12:25,960 --> 00:12:29,760
-Oui, Camille. Alors ?
*-Il me bassine avec Azraël,
140
00:12:30,080 --> 00:12:35,360
mais il y a autre chose. La prison
semble cacher un gros business.
141
00:12:35,680 --> 00:12:37,880
-D'où l'argent de Franck.
142
00:12:38,200 --> 00:12:40,160
*-Oui. Et toi ?
143
00:12:40,480 --> 00:12:43,680
-Rien. J'ai visionné
la moitié des bandes :
144
00:12:44,000 --> 00:12:47,040
*aucune trace de Damien.
-Tu vois Franck ?
145
00:12:48,560 --> 00:12:49,760
-Bouge pas.
146
00:12:55,720 --> 00:12:56,920
Ja.
147
00:12:57,240 --> 00:12:58,440
Je l'ai.
148
00:13:00,320 --> 00:13:47,080
...
149
00:13:47,960 --> 00:13:49,360
Choc.
150
00:13:49,680 --> 00:14:28,320
...
151
00:14:28,640 --> 00:15:03,520
...
152
00:15:03,840 --> 00:15:06,040
-Arrête-toi ! Arrête-toi !
153
00:15:07,200 --> 00:15:07,960
Arrête-toi !
154
00:15:08,280 --> 00:15:27,440
...
155
00:15:27,760 --> 00:15:28,760
Détonation.
156
00:15:29,080 --> 00:15:31,400
...
157
00:15:32,400 --> 00:15:34,440
...
158
00:15:35,920 --> 00:15:37,800
...
159
00:15:47,560 --> 00:15:48,840
Pose ton arme.
160
00:15:51,200 --> 00:15:56,360
Pose ton arme, enculé !
Pose ton arme ou je t'allume !
161
00:15:56,680 --> 00:15:58,400
Voilà. Doucement.
162
00:15:59,200 --> 00:16:00,000
...
163
00:16:00,320 --> 00:16:39,800
...
164
00:16:42,160 --> 00:16:43,400
-Franck deale
165
00:16:43,720 --> 00:16:45,720
de la méthamphétamine.
166
00:16:46,040 --> 00:16:50,720
-Oui, très facile à fabriquer,
8 euros le gramme à la production,
167
00:16:51,040 --> 00:16:54,920
30 à la revente. Un fléau.
-Ici comme en Allemagne.
168
00:16:59,320 --> 00:17:02,320
Ces vidéos sont toutes les mêmes.
169
00:17:02,640 --> 00:17:06,840
-Oui, c'est passionnant.
Je vais me faire un café.
170
00:17:07,160 --> 00:17:08,600
Prends le relais.
171
00:17:12,560 --> 00:17:13,760
-Kleinert...
172
00:17:15,000 --> 00:17:16,400
Merci d'être là.
173
00:17:17,400 --> 00:18:06,360
...
174
00:18:06,680 --> 00:18:56,360
...
175
00:18:56,680 --> 00:19:51,560
...
176
00:19:51,880 --> 00:19:53,280
Déclic.
177
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
Aydin est mort
178
00:20:11,320 --> 00:20:14,720
parce qu'on lui a injecté
une saloperie.
179
00:20:16,840 --> 00:20:18,640
Vous êtes innocent.
180
00:20:19,640 --> 00:20:21,360
-Evite de sourire,
181
00:20:21,680 --> 00:20:23,720
je suis sûr que Franck
182
00:20:24,040 --> 00:20:27,160
me regarde : il pense
que je suis à bout,
183
00:20:27,480 --> 00:20:29,880
faudrait pas le détromper.
184
00:20:30,200 --> 00:20:31,240
Sinon,
185
00:20:31,560 --> 00:20:34,040
c'est une très bonne nouvelle.
186
00:20:34,360 --> 00:20:36,120
Il faut trouver
187
00:20:36,440 --> 00:20:39,640
le produit qui l'a tué,
ça mènera à Azraël.
188
00:20:39,960 --> 00:20:41,840
-Je suis désolée
189
00:20:42,160 --> 00:20:45,280
d'avoir douté de vous.
-Ne sois pas désolée.
190
00:20:46,760 --> 00:20:50,760
-Je vais continuer
à suivre la piste de Franck.
191
00:20:51,760 --> 00:20:55,560
Vous devez me raconter
ce qui s'est passé avec Marek.
192
00:20:58,760 --> 00:21:01,160
Vous pistiez sa bande.
193
00:21:01,480 --> 00:21:06,280
Vous n'avez jamais donné le nom
de votre informateur. C'était qui ?
194
00:21:06,600 --> 00:21:08,680
-C'était Marek.
195
00:21:09,000 --> 00:21:12,440
-Il vous a donné sa bande ?
-Oui, il voulait
196
00:21:12,760 --> 00:21:17,360
monter au braquage proprement et
avait recruté deux petites frappes,
197
00:21:17,680 --> 00:21:20,480
Youri, que tu connais, et Sacha.
198
00:21:20,800 --> 00:21:25,200
Il les a pris sous son aile et
s'est occupé d'eux comme un père.
199
00:21:25,520 --> 00:21:28,320
Sauf qu'à chacune de leurs sorties,
200
00:21:28,640 --> 00:21:31,640
Sacha s'est mis
à buter tout le monde.
201
00:21:31,960 --> 00:21:35,760
Un jour que je les pistais
vers Francfort, on m'a appelé.
202
00:21:36,080 --> 00:21:37,080
-Marek ?
203
00:21:37,400 --> 00:21:41,000
-Oui. Lui et sa bande
voulaient monter au braquo.
204
00:21:41,320 --> 00:21:46,120
Marek en avait marre de répandre
le sang, il avait peur pour Sacha.
205
00:21:46,440 --> 00:21:50,440
C'était comme un fils pour lui.
Un fils incontrôlable.
206
00:21:50,760 --> 00:21:55,200
Alors il m'a appelé, et on a passé
un accord, dans le dos de ses gars.
207
00:21:55,520 --> 00:21:58,320
-Il vous disait où les cueillir.
208
00:21:58,640 --> 00:22:01,720
Il les sacrifiait
pour protéger Sacha.
209
00:22:02,040 --> 00:22:03,240
-Exactement.
210
00:22:05,360 --> 00:22:08,160
Alors j'y suis allé. Tout seul.
211
00:22:10,160 --> 00:22:12,760
L'interpellation a dérapé.
212
00:22:13,080 --> 00:22:15,080
Sacha s'est défendu,
213
00:22:15,400 --> 00:22:18,800
on s'est battus... et je l'ai tué.
214
00:22:19,120 --> 00:22:21,200
Mais c'était un accident.
215
00:22:36,360 --> 00:22:39,960
En fait, l'appel au secours
de Marek, c'était
216
00:22:40,280 --> 00:22:43,920
pour me faire payer
ma dette de sang envers lui.
217
00:22:45,000 --> 00:22:47,000
-Putain, Niemans...
218
00:22:47,920 --> 00:22:49,720
-Tu l'as dit, oui.
219
00:22:50,040 --> 00:22:53,640
-J'ai trouvé un truc
sur les images de la chaufferie.
220
00:22:53,960 --> 00:22:57,360
-Là où Niemans et Damien
se sont fait agresser.
221
00:22:57,680 --> 00:23:02,080
-Quelqu'un a trafiqué les bandes :
on voit toujours les mêmes images.
222
00:23:02,400 --> 00:23:04,000
Levrard nous attend.
223
00:23:04,320 --> 00:23:07,520
-Vas-y seul,
je vais à l'infirmerie.
224
00:23:08,320 --> 00:23:09,680
-OK.
225
00:23:10,000 --> 00:23:12,800
-Vous cherchez quoi exactement ?
226
00:23:15,960 --> 00:23:20,560
-On a bidouillé les images
de surveillance de cette zone
227
00:23:20,880 --> 00:23:24,080
car il y avait
quelque chose à cacher.
228
00:23:31,760 --> 00:23:35,160
Il y a quoi, là ?
-C'est un local technique.
229
00:23:43,160 --> 00:23:44,160
Bip.
230
00:23:45,160 --> 00:23:46,160
...
231
00:23:46,480 --> 00:23:49,040
Pourquoi ça n'ouvre pas ?
232
00:23:49,360 --> 00:23:50,760
Allez-y.
233
00:23:55,000 --> 00:23:56,800
Ouvrez cette porte !
234
00:23:57,120 --> 00:23:59,960
-Oui, il y a eu
des vols de seringues.
235
00:24:00,280 --> 00:24:04,880
C'est fréquent. Mais on nous a
aussi volé un scalpel, un ciseau
236
00:24:05,200 --> 00:24:08,040
et de la Cordarone, ça l'est moins.
237
00:24:08,360 --> 00:24:12,360
J'ai prévenu les surveillants.
-De quand date ce vol ?
238
00:24:12,680 --> 00:24:14,280
-Il y a dix jours.
239
00:24:15,600 --> 00:24:18,000
-La Cordarone, c'est quoi ?
240
00:24:18,320 --> 00:24:23,720
-Un antiarythmique, qui traite les
tachycardies et les fibrillations.
241
00:24:24,040 --> 00:24:26,760
-C'est dangereux ?
-Mortel,
242
00:24:27,080 --> 00:24:31,600
en prise massive : un surdosage
entraîne l'arrêt cardiaque.
243
00:24:31,920 --> 00:24:33,120
Et ça altère
244
00:24:33,440 --> 00:24:36,080
la vision.
-Ca rend aveugle ?
245
00:24:36,400 --> 00:24:39,000
-Tout dépend des doses, mais oui.
246
00:24:40,000 --> 00:24:43,400
-Vous l'entreposez où ?
-Dans cette armoire.
247
00:24:43,720 --> 00:24:45,640
Seuls le docteur, Véra
248
00:24:45,960 --> 00:24:47,960
et moi y avons accès.
249
00:24:48,280 --> 00:24:50,720
-Je peux voir vos registres ?
250
00:24:57,760 --> 00:24:58,960
-Voilà.
251
00:25:07,440 --> 00:25:08,840
-"Véra Leroy".
252
00:25:09,160 --> 00:25:51,800
...
253
00:25:52,120 --> 00:25:53,520
-La drogue...
254
00:25:55,560 --> 00:25:59,360
Elle ne rentre pas, elle sort.
255
00:26:03,360 --> 00:26:07,560
Tout ça, c'est un labo
qui fabrique de la méthamphétamine.
256
00:26:07,880 --> 00:26:10,760
Votre prison modèle cache un trafic
257
00:26:11,080 --> 00:26:12,480
très lucratif.
258
00:26:12,800 --> 00:26:15,400
-Qu'est-ce qui se passe ici ?
259
00:26:15,720 --> 00:26:20,360
Cinq meurtres, un flic
à l'isolement, maintenant ça...
260
00:26:21,960 --> 00:26:26,560
Un laboratoire de drogue
clandestin dans ma prison ?!
261
00:26:26,880 --> 00:26:30,200
J'ai consacré ma vie
à cet endroit ! Et voilà
262
00:26:30,520 --> 00:26:31,600
le résultat ?!
263
00:26:31,920 --> 00:27:01,240
...
264
00:27:01,560 --> 00:27:04,160
-La drogue est fabriquée ici.
265
00:27:04,480 --> 00:27:05,560
-Quoi ?
266
00:27:05,880 --> 00:27:09,280
-Il y a un labo planqué
près de la chaufferie.
267
00:27:09,600 --> 00:27:13,400
Aydin et Marek se battaient
pour contrôler le trafic.
268
00:27:13,720 --> 00:27:16,320
Franck a dû tuer les gêneurs
269
00:27:16,640 --> 00:27:19,440
pour récupérer tout le business.
270
00:27:19,760 --> 00:27:24,160
-De mon côté, je pense que Véra
a volé le produit injecté à Aydin.
271
00:27:24,480 --> 00:27:27,680
Elle bosserait avec Franck
depuis le début ?
272
00:27:28,000 --> 00:27:31,760
Pourtant c'est elle qui
m'a mise sur la piste d'Azraël.
273
00:27:33,000 --> 00:27:35,000
-On va l'interroger ?
274
00:27:35,320 --> 00:27:39,320
-Non, j'ai encore besoin
de comprendre certaines choses.
275
00:27:39,640 --> 00:27:41,120
Attendons demain.
276
00:27:41,440 --> 00:28:10,640
...
277
00:28:11,880 --> 00:28:13,280
Cliquetis.
278
00:28:14,560 --> 00:28:54,960
...
279
00:28:55,960 --> 00:28:57,160
-Arrête-toi !
280
00:28:58,680 --> 00:28:59,880
Arrête-toi !
281
00:29:03,320 --> 00:29:06,600
-Evite les mouvements brusques.
282
00:29:06,920 --> 00:29:08,120
Les gars
283
00:29:08,440 --> 00:29:10,480
sont un peu nerveux.
284
00:29:14,360 --> 00:29:15,360
Alors ?
285
00:29:15,680 --> 00:29:17,320
On se fait la belle ?
286
00:29:17,640 --> 00:29:19,720
-Qu'est-ce que tu veux ?
287
00:29:20,960 --> 00:29:24,160
-Me débarrasser de toi.
Comme des autres.
288
00:29:24,480 --> 00:29:28,080
Mais j'ai pas le temps
de me la jouer Azraël.
289
00:29:28,400 --> 00:29:31,400
-Tu bluffes,
t'es qu'une grande gueule.
290
00:29:31,720 --> 00:29:34,320
-Tu crois ?
-Je crois, oui.
291
00:29:34,640 --> 00:29:38,920
-Ton petit Damien a couiné
comme un bébé, quand je l'ai buté.
292
00:29:39,920 --> 00:29:41,720
Il a appelé sa mère.
293
00:29:42,040 --> 00:29:46,840
Qu'est-ce que tu cherches ?
Y a que toi, moi et mes gars, ici.
294
00:29:47,160 --> 00:29:50,520
-Niemans !
-Le gars qui a buté Aydin
295
00:29:50,840 --> 00:29:52,520
veut s'arracher !
296
00:29:52,840 --> 00:29:54,680
-On va te crever !
297
00:29:55,000 --> 00:29:56,800
-Les cons...
298
00:29:57,120 --> 00:29:58,320
-Crève !
299
00:29:58,640 --> 00:30:01,160
Cris, injures çà et là.
300
00:30:01,480 --> 00:30:10,920
...
301
00:30:11,240 --> 00:30:15,600
-La prochaine fois,
je te raterai pas, je te jure.
302
00:30:15,920 --> 00:30:23,720
...
303
00:30:24,040 --> 00:30:27,440
-On va te crever !
-On va te faire saigner !
304
00:30:27,760 --> 00:30:31,480
-Salopard !
-Vas-y, crève !
305
00:30:31,800 --> 00:31:16,000
...
306
00:31:17,000 --> 00:31:18,400
-On en profite
307
00:31:18,720 --> 00:31:23,560
pour chercher les enregistrements
de Marek ou tout lien avec Franck.
308
00:31:23,880 --> 00:31:45,800
...
309
00:31:46,120 --> 00:31:47,120
Kleinert !
310
00:31:47,920 --> 00:31:50,520
C'était elle, dans la morgue.
311
00:31:50,840 --> 00:31:53,240
-Je n'y comprends plus rien.
312
00:31:53,560 --> 00:31:57,360
-Moi non plus.
Elle me balade depuis le début.
313
00:32:07,360 --> 00:32:09,760
J'ai trouvé quelque chose.
314
00:32:14,960 --> 00:32:16,360
"Marek Volsnic".
315
00:32:17,960 --> 00:32:22,160
Quelqu'un est passé avant nous.
-Ou bien Véra les a planqués.
316
00:32:22,480 --> 00:32:25,480
-T'as fait le bureau ?
-Pas encore.
317
00:32:29,240 --> 00:32:30,880
-Merde.
-Scheisse.
318
00:32:31,200 --> 00:32:33,360
-Oh putain...
319
00:32:33,680 --> 00:32:37,480
-Carotide tranchée.
-Ca ne ressemble pas à Azraël.
320
00:32:37,800 --> 00:32:41,480
Véra a dû constater
la disparition des enregistrements.
321
00:32:41,800 --> 00:32:45,360
Elle savait trop de choses
alors on l'a tuée.
322
00:32:46,760 --> 00:32:47,760
Viens.
323
00:32:51,160 --> 00:32:52,560
Cliquetis.
324
00:33:00,760 --> 00:33:03,560
-C'est bientôt l'heure, Niemans.
325
00:33:03,880 --> 00:33:05,080
Prépare-toi.
326
00:33:06,080 --> 00:33:48,480
...
327
00:33:49,480 --> 00:33:53,160
Cliquetis. Une alarme retentit.
328
00:33:53,480 --> 00:34:14,280
...
329
00:34:14,600 --> 00:34:17,200
-Les portes sont ouvertes !
330
00:34:22,560 --> 00:34:25,560
-Franck, qu'est-ce qui se passe ?
331
00:34:27,760 --> 00:34:29,360
Franck, répondez !
332
00:34:34,960 --> 00:34:36,560
-Véra assassinée ?
333
00:34:38,440 --> 00:34:43,040
Pourquoi ? Elle n'avait
rien à voir avec cette histoire.
334
00:34:44,280 --> 00:34:47,880
-Les enregistrements
de vos séances ont été volés.
335
00:34:49,080 --> 00:34:52,160
Véra a été tuée
à cause de vous, Marek.
336
00:34:53,320 --> 00:34:56,520
A cause de ce que
vous lui avez révélé.
337
00:34:56,840 --> 00:35:00,360
On lui a tranché la carotide
dans son bureau, là
338
00:35:00,680 --> 00:35:02,400
où vous lui racontiez
339
00:35:02,720 --> 00:35:03,720
votre vie.
340
00:35:05,520 --> 00:35:07,520
Alarme, brouhaha.
341
00:35:07,840 --> 00:35:24,920
...
342
00:35:25,240 --> 00:35:26,920
-Tu cherches quoi ?
343
00:35:27,240 --> 00:35:29,360
-Un téléphone.
-Portable ?
344
00:35:29,680 --> 00:35:32,680
...
345
00:35:33,000 --> 00:35:34,360
-Merci.
346
00:35:34,680 --> 00:35:37,200
Vibreur.
347
00:35:40,840 --> 00:35:43,680
*-Envoie du monde !
-Niemans ?
348
00:35:44,000 --> 00:35:49,520
-Franck a ouvert les cages, il veut
nous buter, moi, Vlad et Youri !
349
00:35:49,840 --> 00:35:53,000
-Planquez-vous
en sécurité. J'arrive.
350
00:35:53,320 --> 00:35:54,920
-Où sont Youri et Vlad ?
351
00:35:55,240 --> 00:35:56,400
-Bouge pas.
352
00:35:59,160 --> 00:36:00,160
Ton arme.
353
00:36:01,000 --> 00:36:02,000
Donne !
354
00:36:09,360 --> 00:36:11,960
Fais pas de connerie. On sort.
355
00:36:17,160 --> 00:36:18,560
Jette ton arme.
356
00:36:24,560 --> 00:36:25,960
Dégage-la.
357
00:36:30,880 --> 00:36:31,880
Dedans.
358
00:36:32,200 --> 00:36:34,800
Dedans ! Ferme la porte.
359
00:36:47,920 --> 00:36:49,920
Alarme.
360
00:36:50,240 --> 00:37:01,040
...
361
00:37:01,360 --> 00:37:03,360
-Vlad ! Vlad ! Vlad !
362
00:37:03,680 --> 00:37:05,080
Vlad !
363
00:37:07,360 --> 00:37:08,560
Putain...
364
00:37:09,960 --> 00:37:10,960
Vlad ?
365
00:37:12,960 --> 00:37:15,680
Putain... Putain !
366
00:37:16,960 --> 00:37:19,800
-Elle est où, ta caisse ?
-Là-bas.
367
00:37:20,120 --> 00:37:22,120
-Allez. Grouille.
368
00:37:23,560 --> 00:37:26,080
Les clés.
-On vous rattrapera.
369
00:37:26,400 --> 00:37:30,720
-Je m'évade pas, je retourne
à la prison. Je vais buter Azraël.
370
00:37:31,040 --> 00:37:35,560
-Je viens avec vous.
Je peux pas laisser Niemans là-bas.
371
00:37:35,880 --> 00:37:37,120
-Tu conduis.
372
00:37:40,840 --> 00:37:42,840
Alarme.
373
00:37:43,160 --> 00:38:04,440
...
374
00:38:04,760 --> 00:38:08,760
*Sacha, c'était comme mon fils.
Je voulais le sauver.
375
00:38:10,960 --> 00:38:14,960
*Même entre quatre murs.
Niemans m'avait donné sa parole.
376
00:38:16,880 --> 00:38:21,080
*On n'était pas du même bord,
mais j'avais confiance en lui.
377
00:38:21,400 --> 00:38:24,600
Alarme, brouhaha.
378
00:38:24,920 --> 00:38:37,360
...
379
00:38:37,680 --> 00:38:39,680
Alarme.
380
00:38:40,000 --> 00:38:49,200
...
381
00:38:49,520 --> 00:38:52,520
Cris, brouhaha.
382
00:38:52,840 --> 00:39:08,240
...
383
00:39:08,560 --> 00:39:10,560
Alarme.
384
00:39:10,880 --> 00:39:46,760
...
385
00:39:47,080 --> 00:40:35,440
...
386
00:40:35,760 --> 00:40:36,640
-Mes enfants...
387
00:40:39,280 --> 00:40:40,480
Mes enfants.
388
00:40:48,120 --> 00:40:51,120
-Azraël, c'est Franck ?
-Non, Franck,
389
00:40:51,440 --> 00:40:53,440
c'est juste un pourri.
390
00:40:55,200 --> 00:40:57,200
Azraël, c'est moi
391
00:40:57,520 --> 00:40:58,920
qui l'ai créé.
392
00:41:10,320 --> 00:41:12,920
-Allez, on se réveille ! Ho !
393
00:41:13,240 --> 00:41:15,240
T'es avec nous, là ?!
394
00:41:32,360 --> 00:41:36,240
-T'as foutu un sacré bordel,
tu peux être fier de toi.
395
00:41:36,560 --> 00:41:37,640
-Il fallait ça
396
00:41:37,960 --> 00:41:42,760
pour se débarrasser de toi,
les choses étaient plus simples
397
00:41:43,080 --> 00:41:45,080
avant que tu débarques.
398
00:41:45,400 --> 00:41:49,400
-Se déguiser en ange de la mort
pour masquer tes meurtres...
399
00:41:52,480 --> 00:41:55,080
Pourtant ça te ressemble pas.
400
00:41:55,400 --> 00:41:58,000
C'est trop subtil pour toi.
401
00:41:58,320 --> 00:42:00,640
-Azraël, c'est pas moi.
402
00:42:00,960 --> 00:42:05,360
Je l'ai laissé se débarrasser de
la bande de Marek, ça m'arrangeait.
403
00:42:05,680 --> 00:42:09,880
Après, ceux qui m'emmerdaient,
je les ai butés façon Azraël :
404
00:42:10,200 --> 00:42:12,320
ton petit Damien, Aydin,
405
00:42:12,640 --> 00:42:16,440
qui devenait trop gourmand,
tout ça sur son compte.
406
00:42:18,000 --> 00:42:19,800
-Tu sais qui c'est ?
407
00:42:20,120 --> 00:42:24,120
-Non, et je m'en branle.
Je l'emmerde, Azraël.
408
00:42:24,440 --> 00:42:27,040
J'emmerde tout le monde, ici,
409
00:42:27,360 --> 00:42:30,360
Levrard, avec
ses principes à la con,
410
00:42:30,680 --> 00:42:32,880
et surtout toi, Niemans.
411
00:42:34,760 --> 00:42:35,960
Je t'emmerde.
412
00:42:37,760 --> 00:42:39,760
Choc.
413
00:42:44,280 --> 00:42:45,080
...
414
00:42:45,400 --> 00:42:49,200
Approche pas ou je le bute, hein !
415
00:42:49,520 --> 00:42:50,720
...
416
00:42:56,600 --> 00:42:58,800
-Ah !
417
00:43:00,960 --> 00:43:02,360
Ah, putain...
418
00:43:17,760 --> 00:43:18,960
C'est Youri ?
419
00:43:20,360 --> 00:43:21,560
C'est toi ?
420
00:43:23,680 --> 00:43:24,880
C'est toi ?!
421
00:43:26,760 --> 00:43:28,240
-Youri ?
422
00:43:28,560 --> 00:43:32,000
-J'ai compris
quand tu m'as dit comment Véra
423
00:43:32,320 --> 00:43:35,640
était morte : la carotide,
c'était la signature
424
00:43:35,960 --> 00:43:38,760
du gang de Sacha et Youri.
425
00:43:39,080 --> 00:43:43,600
-D'accord, Youri venge la mort
de Sacha. Pourquoi maintenant ?
426
00:43:43,920 --> 00:43:48,240
-Il ne savait rien, seulement il a
écouté les enregistrements de Véra
427
00:43:48,560 --> 00:43:50,560
et il a appris mon pacte
428
00:43:50,880 --> 00:43:52,720
avec Niemans.
429
00:43:53,040 --> 00:43:54,640
Ca l'a rendu fou.
430
00:43:54,960 --> 00:43:59,160
Il s'est pris pour Azraël,
et il a décidé de venger Sacha.
431
00:44:02,040 --> 00:44:24,000
...
432
00:44:24,320 --> 00:44:28,120
*-Je l'aimais, Sacha,
mais il ne m'écoutait plus.
433
00:44:28,440 --> 00:44:30,440
*Il était devenu fou.
434
00:44:30,760 --> 00:44:34,160
*Je ne pouvais rien faire.
Il fallait l'enfermer.
435
00:44:34,480 --> 00:44:38,080
*Alors je l'ai appelé.
*-Qui ? Vous avez appelé qui ?
436
00:44:38,400 --> 00:44:40,400
*-Niemans. Le flic.
437
00:44:43,000 --> 00:44:47,320
-Votre petit pacte d'enculés. Tu
sais que je m'inquiétais pour lui ?
438
00:44:47,640 --> 00:44:50,960
Pour Marek ? Je le trouvais changé.
439
00:44:51,280 --> 00:44:55,480
Et puis un jour,
je l'ai vu sortir de chez la psy.
440
00:44:56,480 --> 00:45:00,680
Lui, chez la psy. Qu'est-ce
qu'il pouvait bien lui dire ?
441
00:45:01,960 --> 00:45:05,760
Alors j'ai eu un doute,
un sale pressentiment.
442
00:45:06,760 --> 00:45:09,560
-Et t'as volé les enregistrements.
443
00:45:09,880 --> 00:45:14,080
-Toutes ces années, au trou,
je me disais que Sacha, mon frère,
444
00:45:14,400 --> 00:45:18,400
était tombé en guerrier,
flingue à la main. Ca m'aidait.
445
00:45:18,720 --> 00:45:23,280
Mais Marek te l'avait livré
et tu l'avais buté comme un chien !
446
00:45:23,600 --> 00:45:27,600
-C'était un accident !
Marek savait pas que je le tuerais.
447
00:45:27,920 --> 00:45:29,520
-Il nous a trahis.
448
00:45:29,840 --> 00:45:31,040
-Putain...
449
00:45:36,520 --> 00:45:40,920
Et toi, tu t'es greffé des ailes
dans le dos pour te la jouer Azraël
450
00:45:41,240 --> 00:45:43,200
et décimer ta bande.
451
00:45:43,520 --> 00:45:46,120
Tes propres potes, Youri.
452
00:45:51,160 --> 00:45:55,360
-Marek m'a pris mon frère : j'ai
décidé de massacrer sa famille.
453
00:45:56,480 --> 00:46:00,880
Je voulais qu'il ait peur, qu'il
se croie pourchassé par un démon.
454
00:46:01,200 --> 00:46:03,800
-Tu savais qu'il m'appellerait.
455
00:46:04,120 --> 00:46:07,120
-T'avais une dette de sang
envers lui.
456
00:46:07,440 --> 00:46:10,320
Sinon comment faire
venir jusqu'à moi
457
00:46:10,640 --> 00:46:13,360
le célèbre commissaire Niemans ?
458
00:46:14,440 --> 00:46:16,440
-Ah !
459
00:46:23,560 --> 00:46:26,120
-Je vais commencer par tes yeux,
460
00:46:26,440 --> 00:46:29,440
commissaire, Azraël est méticuleux.
461
00:46:31,320 --> 00:46:33,080
...
462
00:46:52,520 --> 00:46:54,520
-Youri...
463
00:46:54,840 --> 00:46:57,320
Youri...
464
00:47:02,880 --> 00:47:05,840
...
465
00:47:18,280 --> 00:47:21,280
...
466
00:47:22,280 --> 00:47:47,360
...
467
00:47:50,360 --> 00:47:51,560
-Ca va ?
468
00:47:51,880 --> 00:47:55,080
-On ne s'ennuie jamais
avec toi, Delaunay.
469
00:47:55,400 --> 00:47:57,400
-Ca, tu le savais déjà.
470
00:47:57,720 --> 00:48:00,120
-Tu m'appelles dans deux ans ?
471
00:48:00,440 --> 00:48:02,040
-Tu me répondras ?
472
00:48:03,040 --> 00:48:22,280
...
473
00:48:25,160 --> 00:48:29,560
-Alors ? Histoire
de coeur ou histoire de flics ?
474
00:48:30,960 --> 00:48:32,560
-Un peu des deux.
475
00:48:34,560 --> 00:48:38,760
Et vos démons ? C'est réglé
ou je vais en découvrir d'autres ?
476
00:48:39,760 --> 00:48:41,160
-Un peu des deux.
477
00:48:42,920 --> 00:48:44,120
Allez, viens.
478
00:48:44,440 --> 00:48:45,640
On s'arrache.
479
00:48:50,560 --> 00:48:55,560
france.tv access
31223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.