Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:30,410 --> 00:03:32,674
Hup! Hup! Hup!
2
00:03:32,712 --> 00:03:35,545
Lobsters for sale!
Lobsters!
3
00:03:35,582 --> 00:03:38,050
Who'll buy?
Lobsters!
4
00:03:38,084 --> 00:03:40,609
Clean out my shit bucket,
lobster!
5
00:03:40,653 --> 00:03:42,883
Who'll buy lobsters?
6
00:03:42,922 --> 00:03:44,981
Hup! Hup! Hup!
7
00:03:45,024 --> 00:03:49,120
- Lobsters! Who'll buy?
- Go back to England!
8
00:03:49,162 --> 00:03:51,392
Take that!
9
00:03:51,431 --> 00:03:53,365
Hit 'em right
in the head!
10
00:03:53,399 --> 00:03:56,197
We are people, not
an animal, lobster!
11
00:03:58,438 --> 00:04:00,099
Thattagirl.
12
00:04:09,082 --> 00:04:11,880
Come on now. Come on,
you old fool.
13
00:04:13,152 --> 00:04:14,847
Get over here.
14
00:04:14,887 --> 00:04:16,582
Come here.
15
00:04:16,623 --> 00:04:18,113
There we go.
16
00:04:19,158 --> 00:04:21,626
Ah, look at that.
17
00:04:22,695 --> 00:04:24,458
Quite a big one, huh?
18
00:04:24,497 --> 00:04:26,124
That must have hurt.
19
00:04:41,080 --> 00:04:43,071
You lost.
20
00:04:45,385 --> 00:04:46,852
I did.
21
00:04:46,886 --> 00:04:49,013
I could tell
22
00:04:49,055 --> 00:04:50,522
by the set of your shoulders.
23
00:04:50,556 --> 00:04:52,251
My client alleged
24
00:04:52,292 --> 00:04:56,126
that his neighbor's horse
25
00:04:56,162 --> 00:04:57,925
had trampled his crops.
26
00:05:00,266 --> 00:05:01,756
And had it?
27
00:05:01,801 --> 00:05:04,167
Hard to say.
28
00:05:06,806 --> 00:05:08,774
There were no witnesses
29
00:05:09,809 --> 00:05:11,674
and the beast
refused to testify
30
00:05:11,711 --> 00:05:13,372
for some reason.
31
00:05:33,333 --> 00:05:35,767
Hey, follow me!
32
00:05:52,485 --> 00:05:53,884
Father.
33
00:06:03,830 --> 00:06:05,855
Allow the child
to breathe, John.
34
00:06:08,768 --> 00:06:10,827
There, can you breathe now?
35
00:06:12,405 --> 00:06:14,771
Did you go to the farm?
36
00:06:14,807 --> 00:06:17,298
Mr. Bass is sending
a cord of wood.
37
00:06:17,343 --> 00:06:21,336
And there's a fence
down in the south field...
38
00:06:21,381 --> 00:06:23,906
Fire!
39
00:06:26,152 --> 00:06:28,143
It's a fire!
40
00:06:36,429 --> 00:06:38,829
Where is it coming from?
41
00:06:41,434 --> 00:06:43,334
Mr. Adams! Mr. Adams!
42
00:06:43,369 --> 00:06:46,805
Coming coming
coming coming!
43
00:06:46,839 --> 00:06:48,739
Here we go. Here we...
44
00:06:48,775 --> 00:06:51,209
There we go.
45
00:06:51,244 --> 00:06:52,802
There we go.
Off we go.
46
00:07:21,741 --> 00:07:23,538
Reload!
47
00:07:24,710 --> 00:07:27,838
Please help me! Help!
48
00:07:27,880 --> 00:07:30,474
Anyone, please!
49
00:07:32,518 --> 00:07:35,487
Murderers!
50
00:07:39,492 --> 00:07:41,790
No! No!
51
00:07:56,175 --> 00:07:58,803
Don't fire. Do not fire, lads!
52
00:08:03,416 --> 00:08:05,384
- Come on! Come on!
- Help me!
53
00:08:07,253 --> 00:08:09,687
Look at me. Yes?
54
00:08:09,722 --> 00:08:11,451
- Can you breathe?
- My son.
55
00:08:11,491 --> 00:08:13,015
Is this your boy?
56
00:08:15,595 --> 00:08:17,688
Murderers!
57
00:08:19,365 --> 00:08:20,855
Come away.
Come away, Sam!
58
00:08:20,900 --> 00:08:23,892
Shoot me too, Preston,
if you dare!
59
00:08:23,936 --> 00:08:25,528
Sam, Sam, come away!
60
00:08:25,571 --> 00:08:28,768
You'll suffer the full
penalty of the law!
61
00:08:28,808 --> 00:08:30,469
Sam!
62
00:08:30,510 --> 00:08:32,774
These people
need to be tended to.
63
00:08:32,812 --> 00:08:35,406
These people
need our help here, yes?
64
00:08:35,448 --> 00:08:37,075
Go!
65
00:08:55,568 --> 00:08:56,865
What happened, Father?
66
00:08:59,138 --> 00:09:02,005
- We looked, we couldn't see the fire.
- It's all over now.
67
00:09:02,041 --> 00:09:03,508
Just a little
hubbub is all.
68
00:09:03,543 --> 00:09:05,477
Nothing to worry about.
69
00:09:07,446 --> 00:09:09,539
Return to bed.
70
00:09:10,716 --> 00:09:12,513
Bed! Both of ya!
71
00:09:34,907 --> 00:09:37,842
British soldiers
fired into a crowd
72
00:09:37,877 --> 00:09:40,175
on State House Square.
73
00:09:43,783 --> 00:09:46,115
God help us.
74
00:09:46,152 --> 00:09:47,744
I thought it might
come to this.
75
00:09:50,456 --> 00:09:52,924
- People were killed?
- Uh-huh.
76
00:09:54,160 --> 00:09:56,458
I cannot say what number...
77
00:09:57,697 --> 00:09:59,494
one of them
no more than a child,
78
00:09:59,532 --> 00:10:01,056
from what I could see.
79
00:10:02,268 --> 00:10:04,759
I have no words
for it, Abigail.
80
00:10:12,712 --> 00:10:15,442
"Omnia Gallia
81
00:10:15,481 --> 00:10:17,415
in tres partes
82
00:10:17,450 --> 00:10:19,350
divisa est."
83
00:10:19,385 --> 00:10:21,478
"All Gaul is divided
unto three parts."
84
00:10:21,520 --> 00:10:23,750
Good. Who do you
think would divide Gaul?
85
00:10:35,301 --> 00:10:37,963
- John!
- Beggin' your pardon.
86
00:10:38,004 --> 00:10:41,701
- Yes?
- Mr. Adams, my name is Forrest.
87
00:10:41,741 --> 00:10:43,538
What happened to you?
88
00:10:43,576 --> 00:10:45,203
It's nothing, sir.
89
00:10:45,244 --> 00:10:47,542
I'm known to be a friend
of the soldiers here.
90
00:10:49,749 --> 00:10:51,717
What is your business, sir?
91
00:10:53,352 --> 00:10:54,910
I'm here to ask you
to help a man.
92
00:10:56,088 --> 00:10:57,817
Captain Preston.
93
00:10:58,858 --> 00:11:00,758
No one else
will plead his case.
94
00:11:08,300 --> 00:11:09,790
Come in.
95
00:11:13,239 --> 00:11:16,538
I will get a basin
to dress those cuts.
96
00:11:17,610 --> 00:11:20,204
That's very kind.
Thank you.
97
00:11:20,246 --> 00:11:22,578
Here. Sit.
98
00:11:22,615 --> 00:11:24,105
Sit.
99
00:11:25,117 --> 00:11:26,482
Come, here.
100
00:11:44,303 --> 00:11:45,964
Can it harm to go
and see this soldier?
101
00:11:46,005 --> 00:11:47,996
- Aya.
- How?
102
00:11:48,040 --> 00:11:50,031
Because you will find
a way to believe him.
103
00:11:50,076 --> 00:11:51,805
He may be
telling the truth.
104
00:11:51,844 --> 00:11:54,176
All your clients
tell the truth, John Adams,
105
00:11:54,213 --> 00:11:57,512
but your prospective client is the most
despised man in Boston.
106
00:11:59,185 --> 00:12:01,176
By the time the news
of last night's events spread,
107
00:12:01,220 --> 00:12:03,916
I have no doubt he will be the most
despised man in all of Massachusetts.
108
00:12:06,392 --> 00:12:10,021
- It will be much talked of.
- Ah. Ambition.
109
00:12:13,833 --> 00:12:15,391
Counsel is the last thing
110
00:12:15,434 --> 00:12:18,301
an accused person should lack
in a free country, Abigail.
111
00:12:23,409 --> 00:12:25,400
Then accept it.
112
00:12:25,444 --> 00:12:26,968
But will I be
condemned for it?
113
00:12:27,012 --> 00:12:28,775
They will say you
are the Crown's man.
114
00:12:32,485 --> 00:12:34,851
I care not for malicious
tongues on either side.
115
00:12:44,163 --> 00:12:45,721
These are the murderers.
116
00:12:47,066 --> 00:12:48,795
May God forgive them.
117
00:12:52,705 --> 00:12:54,434
And you too, sir.
118
00:13:02,848 --> 00:13:04,713
Captain Preston,
119
00:13:04,750 --> 00:13:07,048
you wish to engage my
services in your defense?
120
00:13:08,220 --> 00:13:10,518
They've all refused us, sir,
121
00:13:10,556 --> 00:13:12,490
every man jack of them.
122
00:13:17,229 --> 00:13:19,459
They say you're a man
of integrity, Mr. Adams.
123
00:13:21,934 --> 00:13:25,370
Well, you may expect
from me no art of address,
124
00:13:25,404 --> 00:13:28,931
no sophistry or prevarication
in such a cause.
125
00:13:28,974 --> 00:13:30,566
Nothing more
than fact, evidence
126
00:13:30,609 --> 00:13:33,578
and the law will justify,
Captain Preston.
127
00:13:36,115 --> 00:13:39,084
But before I can even
consider taking your case,
128
00:13:39,118 --> 00:13:40,813
I must hear your
account of what happened.
129
00:13:43,255 --> 00:13:45,018
My men came
to the aid of a sentry
130
00:13:45,057 --> 00:13:47,082
outside the customhouse.
131
00:13:47,126 --> 00:13:49,253
He was being abused
by the crowd.
132
00:13:50,462 --> 00:13:52,453
They asked me to empty
their shit buckets.
133
00:13:53,599 --> 00:13:57,729
I told 'em to back off,
but they kept at it...
134
00:13:58,771 --> 00:14:02,502
screaming at me,
throwing things.
135
00:14:02,541 --> 00:14:05,101
Mr. Montgomery
called for the guard.
136
00:14:05,144 --> 00:14:06,611
I led them to the square,
137
00:14:06,645 --> 00:14:08,340
we made formation
facing the crowd,
138
00:14:08,380 --> 00:14:10,405
bayonets fixed,
muskets loaded.
139
00:14:10,449 --> 00:14:14,010
Look, I gave no order
to fire, sir. I swear.
140
00:14:14,053 --> 00:14:17,079
I was standing
in front of the men.
141
00:14:17,122 --> 00:14:20,489
I was talking
to a big fella.
142
00:14:21,627 --> 00:14:23,458
He had a club and...
143
00:14:23,495 --> 00:14:26,692
I think they
call him Palmes.
144
00:14:26,732 --> 00:14:29,530
Yet some of your soldiers
did fire, Captain Preston.
145
00:14:31,203 --> 00:14:32,932
As of this morning,
five are dead...
146
00:14:32,972 --> 00:14:34,530
men and boys.
147
00:14:36,141 --> 00:14:39,372
My men acted in
self-defense, Mr. Adams,
148
00:14:39,411 --> 00:14:41,345
as God Almighty
is our judge.
149
00:14:46,418 --> 00:14:48,716
The hotheads have
finally tasted blood.
150
00:14:51,190 --> 00:14:53,784
We cannot be
surprised by it.
151
00:14:53,826 --> 00:14:57,694
The presence of the soldiers
here is much resented.
152
00:14:57,730 --> 00:15:00,563
Of course, the people
of Boston would be lining up
153
00:15:00,599 --> 00:15:03,534
to pay taxes if they were
represented in Parliament.
154
00:15:03,569 --> 00:15:05,161
But the fact remains
that they're not,
155
00:15:05,204 --> 00:15:08,662
and defiance will not
ensure their inclusion.
156
00:15:10,776 --> 00:15:13,210
Our other colonies understand this.
Why can't Boston?
157
00:15:13,245 --> 00:15:15,975
Do you speak as yourself here
or as the attorney general?
158
00:15:16,015 --> 00:15:18,415
The man and the office
are one in the same.
159
00:15:23,589 --> 00:15:25,079
The governor is pleased
160
00:15:25,124 --> 00:15:26,785
that you've taken on
the Preston matter.
161
00:15:28,494 --> 00:15:31,827
I was not aware that the governor
took any notice of me at all.
162
00:15:31,864 --> 00:15:34,230
You do not
think it merited?
163
00:15:35,801 --> 00:15:37,666
Ah, well...
164
00:15:40,272 --> 00:15:42,206
it is not for me to say.
165
00:15:42,241 --> 00:15:44,573
Well, surely, John,
you did not move your practice
166
00:15:44,610 --> 00:15:47,579
from the country to
go unnoticed in Boston.
167
00:15:47,613 --> 00:15:48,705
Jonathan...
168
00:15:48,747 --> 00:15:51,477
Please do not trouble
yourself with a rebuttal.
169
00:15:51,517 --> 00:15:53,075
I know you too well.
170
00:16:08,634 --> 00:16:10,431
You're a hero, boy.
171
00:16:40,432 --> 00:16:42,024
You haven't much
of a case, John.
172
00:16:43,235 --> 00:16:44,930
Do I not?
173
00:16:44,970 --> 00:16:46,961
No Boston jury will
ever vote for acquittal.
174
00:16:47,006 --> 00:16:49,873
Thank you for your
kind advice, Sam.
175
00:16:51,443 --> 00:16:54,071
This is not a time for showing
how clever you are, cousin.
176
00:16:57,649 --> 00:16:59,617
This is a time
for choosing sides.
177
00:17:02,221 --> 00:17:04,485
I am for the law, cousin.
178
00:17:04,523 --> 00:17:06,081
Is there another side?
179
00:17:07,226 --> 00:17:08,716
There are those
who fight for our rights
180
00:17:08,761 --> 00:17:10,854
- as natural-born Englishmen.
- Yeah!
181
00:17:10,896 --> 00:17:13,956
And those that would
strip us of those rights!
182
00:17:13,999 --> 00:17:16,024
I do not have
the luxury
183
00:17:16,068 --> 00:17:18,127
of your birth
or your purse, Sam,
184
00:17:18,170 --> 00:17:20,263
to spend my days
fomenting dissension.
185
00:17:21,774 --> 00:17:24,106
I intend to prove this
colony is governed by law...
186
00:17:24,143 --> 00:17:25,701
John.
187
00:17:25,744 --> 00:17:28,872
- Whatever you and your Sons of Liberty
may say on the matter!
188
00:17:28,914 --> 00:17:30,506
John.
189
00:17:30,549 --> 00:17:32,312
We're all Sons of Liberty here.
190
00:17:32,351 --> 00:17:34,012
Hear hear.
191
00:17:38,257 --> 00:17:39,918
The jury are all
but certain
192
00:17:39,958 --> 00:17:43,257
to have judged this issue before
they hear a word of evidence.
193
00:17:43,295 --> 00:17:45,559
"Does the government of
King George have the right
194
00:17:45,597 --> 00:17:47,258
to tax the citizens
of Boston
195
00:17:47,299 --> 00:17:48,994
when they are
denied representation
196
00:17:49,034 --> 00:17:50,899
in the Parliament
in Westminster?"
197
00:17:50,936 --> 00:17:53,097
Charles, stay away
from the fire!
198
00:17:54,773 --> 00:17:57,264
But this is not a trial
about taxes levied on Massachusetts.
199
00:17:57,309 --> 00:17:59,470
You would do
well to acknowledge it.
200
00:17:59,511 --> 00:18:03,038
No, it is a trial about
whether or not Captain Preston
201
00:18:03,082 --> 00:18:05,277
ordered his men
to fire on that crowd,
202
00:18:05,317 --> 00:18:08,980
and if that crowd was
a lawful assembly or a mob.
203
00:18:10,222 --> 00:18:12,383
Remove yourself, sir!
204
00:18:14,293 --> 00:18:15,783
Nabby!
205
00:18:15,828 --> 00:18:17,489
Charles, please.
206
00:18:17,529 --> 00:18:19,963
The... the...
the resentment of Boston
207
00:18:19,998 --> 00:18:21,522
towards the Crown
is irrelevant!
208
00:18:21,567 --> 00:18:24,764
Do not ignore it.
It must be said.
209
00:18:24,803 --> 00:18:27,294
Acknowledge it
as a fact.
210
00:18:27,339 --> 00:18:31,139
Do not comment. Do not sit in judgment
of the jury's prejudice.
211
00:18:31,176 --> 00:18:34,475
Suggest that they
must rise above it as you have done.
212
00:18:34,513 --> 00:18:37,141
You have a higher opinion
of juries than I.
213
00:18:37,182 --> 00:18:40,447
You must persuade even more,
214
00:18:40,486 --> 00:18:42,920
and mask your impatience
215
00:18:42,955 --> 00:18:46,288
with those less intelligent
than yourself.
216
00:18:46,325 --> 00:18:48,122
Good heaven.
217
00:18:48,160 --> 00:18:50,720
Is my demeanor
in the court on trial now?
218
00:18:50,762 --> 00:18:53,458
I would not dream
219
00:18:53,499 --> 00:18:56,627
of telling you how to conduct
yourself in court.
220
00:18:56,668 --> 00:18:58,192
Would you not?
221
00:19:01,773 --> 00:19:04,173
I heard Captain Preston
222
00:19:04,209 --> 00:19:06,177
plain as day.
223
00:19:06,211 --> 00:19:08,509
"Damn your bloods!"
He said.
224
00:19:08,547 --> 00:19:10,674
"You won't
treat me this way."
225
00:19:10,716 --> 00:19:13,708
Then he told
the soldiers to fire.
226
00:19:18,123 --> 00:19:21,251
And how would you
describe the behavior
227
00:19:21,293 --> 00:19:24,490
of these young lads
228
00:19:24,530 --> 00:19:26,122
just before
the soldiers fired?
229
00:19:27,166 --> 00:19:29,225
Throwing snowballs.
230
00:19:31,403 --> 00:19:33,894
Ah! Snowballs!
231
00:19:33,939 --> 00:19:36,373
Well, a terrifying prospect
232
00:19:36,408 --> 00:19:38,638
for armed soldiers...
snowballs!
233
00:19:40,312 --> 00:19:43,543
Oh, they didn't like it, sir.
Chilly on the skin and all.
234
00:19:48,120 --> 00:19:49,951
Mr. Adams.
235
00:19:57,362 --> 00:19:59,353
Mr. Goddard,
236
00:19:59,398 --> 00:20:00,922
when you arrived
in the square,
237
00:20:00,966 --> 00:20:03,628
you had ample opportunity
to observe the crowd, huh?
238
00:20:03,669 --> 00:20:05,136
I did, sir.
239
00:20:05,170 --> 00:20:08,139
Mmm. And were any of them
carrying anything
240
00:20:08,173 --> 00:20:11,165
apart from snowballs?
241
00:20:12,211 --> 00:20:14,111
Well, let me see.
242
00:20:20,619 --> 00:20:22,177
I don't recall, sir.
243
00:20:24,122 --> 00:20:26,989
Were any of these men
carrying clubs?
244
00:20:27,025 --> 00:20:29,550
- They were, sir.
- Indeed?
245
00:20:29,595 --> 00:20:33,031
A lawful assembly.
Not a riot, a lawful assembly
246
00:20:33,065 --> 00:20:35,158
in which people
were carrying clubs.
247
00:20:37,269 --> 00:20:39,203
To make certain nothing
unlawful occurred, perhaps?
248
00:20:41,473 --> 00:20:43,498
The men are
rope makers, sir.
249
00:20:43,542 --> 00:20:46,238
As any true
Boston man would know,
250
00:20:46,278 --> 00:20:48,974
the clubs they were carrying
are for beating out rope.
251
00:20:54,553 --> 00:20:56,248
For beating out rope,
252
00:20:56,288 --> 00:20:58,085
indeed?
253
00:20:58,123 --> 00:20:59,647
But could they
not also be used
254
00:20:59,691 --> 00:21:01,283
for beating out
men's brains?
255
00:21:01,326 --> 00:21:03,021
No!
256
00:21:03,061 --> 00:21:06,758
There was no riot!
Any man who suggests there was is lying!
257
00:21:06,798 --> 00:21:09,596
Order!
258
00:21:26,251 --> 00:21:28,583
Uh, Mr. Goddard,
259
00:21:28,620 --> 00:21:30,554
where exactly
were you standing
260
00:21:30,589 --> 00:21:32,921
when you say you heard the officer
in the dock, Captain Preston,
261
00:21:32,958 --> 00:21:34,823
give the order to fire?
262
00:21:34,860 --> 00:21:36,521
Close enough
to have touched him, sir.
263
00:21:36,561 --> 00:21:39,758
Mmm. And where
was he standing?
264
00:21:39,798 --> 00:21:41,857
He stood behind his men, sir.
265
00:21:44,136 --> 00:21:45,660
I see, I see.
266
00:21:47,372 --> 00:21:49,033
Behind his men?
267
00:21:50,475 --> 00:21:52,568
I will ask the jury
to take note of that.
268
00:21:58,650 --> 00:22:00,140
Mr. Holmes...
269
00:22:01,520 --> 00:22:04,284
would you please describe
the events you witnessed
270
00:22:04,323 --> 00:22:06,382
on the night
of March the 5th?
271
00:22:08,427 --> 00:22:12,727
I saw some boys
near the sentry...
272
00:22:13,899 --> 00:22:15,389
at the customhouse door.
273
00:22:16,835 --> 00:22:19,395
And what were they doing,
these boys?
274
00:22:20,639 --> 00:22:22,834
- Making a noise.
- Shouting...
275
00:22:22,874 --> 00:22:24,933
at the sentry?
276
00:22:24,976 --> 00:22:27,877
I suppose.
277
00:22:27,913 --> 00:22:30,313
Were they doing
anything else?
278
00:22:33,785 --> 00:22:35,275
What were they doing?
279
00:22:37,522 --> 00:22:39,615
Throwing ice, sir,
280
00:22:39,658 --> 00:22:41,717
and oyster shells.
281
00:22:41,760 --> 00:22:44,627
And did this harassment
282
00:22:44,663 --> 00:22:47,757
continue with the arrival
of Captain Preston and his men?
283
00:22:47,799 --> 00:22:49,323
Yes.
284
00:22:49,368 --> 00:22:51,165
It did.
285
00:22:52,838 --> 00:22:55,898
Did you yourself pick up
everything you could find
286
00:22:55,941 --> 00:22:57,135
and throw it at them?
287
00:22:59,111 --> 00:23:02,137
Yes, sir.
288
00:23:06,151 --> 00:23:08,244
How many people were
there about, Mr. Holmes?
289
00:23:09,421 --> 00:23:12,549
Near 200 boys and men
before it was over.
290
00:23:12,591 --> 00:23:14,923
200 boys and men.
Good heavens.
291
00:23:15,994 --> 00:23:18,053
And as you say,
292
00:23:18,096 --> 00:23:20,690
they were all throwing
ice and oyster shells.
293
00:23:23,969 --> 00:23:26,028
Were they throwing
anything else?
294
00:23:35,981 --> 00:23:38,506
Did they throw
their clubs, Mr. Holmes?
295
00:23:47,359 --> 00:23:50,385
As you say,
this crowd,
296
00:23:50,429 --> 00:23:52,624
they were making
a great hullabaloo, huh?
297
00:23:52,664 --> 00:23:54,222
- Yes.
- They were shouting?
298
00:23:54,266 --> 00:23:56,325
- Yes.
- Mmm. What were they shouting
299
00:23:56,368 --> 00:23:57,528
to the soldiers?
300
00:23:57,569 --> 00:24:00,902
Just before the soldiers
started shooting...
301
00:24:04,242 --> 00:24:05,800
Yes?
302
00:24:07,612 --> 00:24:09,443
...I heard the people say...
303
00:24:11,716 --> 00:24:13,343
What did you
hear them say?
304
00:24:19,458 --> 00:24:21,483
Please, Mr. Holmes.
305
00:24:24,095 --> 00:24:25,722
What did you hear them say?
306
00:24:29,534 --> 00:24:33,129
"Fire, damn you. Fire!"
307
00:24:33,171 --> 00:24:37,232
"Fire! Fire!
Fire, damn you!
308
00:24:37,275 --> 00:24:38,867
Fire!"
309
00:24:40,345 --> 00:24:43,610
Now, did you take this
to be the cry of "Fire"
310
00:24:43,648 --> 00:24:45,377
or bidding these
soldiers to fire?
311
00:24:45,417 --> 00:24:47,749
No, they meant
for the soldiers to shoot, sir.
312
00:24:47,786 --> 00:24:49,879
You say that this crowd
313
00:24:49,921 --> 00:24:52,287
actually dared
the soldiers to fire?
314
00:24:54,993 --> 00:24:57,359
That they did.
315
00:24:57,395 --> 00:24:59,454
God help me, they did.
316
00:25:06,905 --> 00:25:09,032
Thank you, sir.
317
00:25:51,283 --> 00:25:53,513
Mr. Palmes?
318
00:25:54,519 --> 00:25:56,885
Mr. Palmes.
319
00:25:56,922 --> 00:25:59,254
I know that you spoke
to Captain Preston.
320
00:26:01,593 --> 00:26:05,461
I simply want you to say
what you saw that evening.
321
00:26:10,502 --> 00:26:12,231
If British soldiers fired
322
00:26:12,270 --> 00:26:14,898
on a defenseless crowd
without provocation
323
00:26:14,940 --> 00:26:16,999
I will be the first to want
to see them hanged for it.
324
00:26:19,611 --> 00:26:21,636
But suppose
they are innocent.
325
00:26:23,048 --> 00:26:25,676
I do not wish to see
innocent men die in my name.
326
00:26:25,717 --> 00:26:27,947
Do you?
327
00:26:36,127 --> 00:26:37,890
I wish to point out
328
00:26:37,929 --> 00:26:39,453
that my next witness
329
00:26:39,497 --> 00:26:42,022
does not appear
in support of either party.
330
00:26:42,067 --> 00:26:43,830
The court calls...
331
00:26:45,303 --> 00:26:47,897
- Richard Palmes.
- Richard Palmes...
332
00:26:47,939 --> 00:26:50,806
to come forth
and be heard!
333
00:26:52,544 --> 00:26:54,273
Richard Palmes!
334
00:27:21,873 --> 00:27:23,966
Mr. Palmes,
335
00:27:24,009 --> 00:27:25,670
Captain Preston
has told me...
336
00:27:27,445 --> 00:27:29,106
that you were
standing next to him
337
00:27:29,147 --> 00:27:30,808
just before
the fatal moment.
338
00:27:32,884 --> 00:27:34,181
I was.
339
00:27:34,219 --> 00:27:37,620
So close, in fact,
that your coat
340
00:27:37,656 --> 00:27:40,022
was scorched
with musket fire.
341
00:27:42,560 --> 00:27:45,256
Did you have occasion
to exchange words with the accused?
342
00:27:46,965 --> 00:27:48,489
I did.
343
00:27:48,533 --> 00:27:51,001
What did you say to him?
344
00:27:52,237 --> 00:27:55,673
I asked him
if he had intention
345
00:27:55,707 --> 00:27:59,234
to order his men
to fire on the crowd.
346
00:27:59,277 --> 00:28:02,041
And what did
Captain Preston reply?
347
00:28:02,080 --> 00:28:03,911
He said...
348
00:28:05,016 --> 00:28:06,916
as he was standing
in front of them...
349
00:28:08,119 --> 00:28:10,087
he would be
foolish to do so.
350
00:28:11,489 --> 00:28:13,081
So you are
prepared to swear
351
00:28:13,124 --> 00:28:15,456
he was standing
in front of his men...
352
00:28:16,828 --> 00:28:18,989
not behind them
353
00:28:19,030 --> 00:28:22,488
as Mr. Goddard told us?
354
00:28:27,806 --> 00:28:29,296
Mr. Palmes...
355
00:28:31,276 --> 00:28:33,836
and when did you hear
the command to fire?
356
00:28:38,450 --> 00:28:43,251
After the first shot
went off.
357
00:28:46,491 --> 00:28:49,460
And did these words
come from behind his men?
358
00:28:52,530 --> 00:28:54,054
I think they did.
359
00:28:55,467 --> 00:28:57,094
Could you swear
360
00:28:57,135 --> 00:28:59,262
that Captain Preston
did not shout that command?
361
00:29:03,208 --> 00:29:04,698
I could not.
362
00:29:14,719 --> 00:29:16,209
Very good, Mr. Palmes.
363
00:29:18,490 --> 00:29:20,924
Captain Preston, you have heard
the words of Richard Palmes.
364
00:29:20,959 --> 00:29:22,984
Do you agree that you were
standing not behind,
365
00:29:23,027 --> 00:29:24,494
but in front of your men?
366
00:29:24,529 --> 00:29:25,996
I do, sir.
367
00:29:26,030 --> 00:29:27,657
Order!
368
00:29:30,034 --> 00:29:31,729
It was while I was
speaking with him
369
00:29:31,770 --> 00:29:33,795
the first shot
was fired, sir.
370
00:29:33,838 --> 00:29:35,465
Without your giving orders?
371
00:29:35,507 --> 00:29:37,304
Indeed, sir.
372
00:29:37,342 --> 00:29:41,472
If I may recall to the court the words
of Richard Palmes.
373
00:29:41,513 --> 00:29:43,845
I asked him "And when did you
hear the command to fire?"
374
00:29:43,882 --> 00:29:46,009
And he answered
375
00:29:46,050 --> 00:29:48,382
"After the first
shot went off."
376
00:29:51,122 --> 00:29:52,987
Which man fired, Captain?
377
00:29:53,024 --> 00:29:55,424
Young Mont...
Private Montgomery, sir.
378
00:29:56,594 --> 00:29:58,357
And what caused this man
to fire, Captain?
379
00:29:59,531 --> 00:30:02,830
He received a severe
blow with a club, sir.
380
00:30:07,705 --> 00:30:11,436
He fell to the ground
and his musket discharged.
381
00:30:13,011 --> 00:30:16,777
After that happened,
more clubs, bats...
382
00:30:16,815 --> 00:30:18,749
Order!
383
00:30:20,051 --> 00:30:22,815
Order! Order!
384
00:30:22,854 --> 00:30:25,652
- Planks rained down
on my men!
385
00:30:26,858 --> 00:30:29,224
I was telling them
not to fire, sir!
386
00:30:29,260 --> 00:30:30,989
Order!
387
00:30:31,029 --> 00:30:33,054
But some voices
388
00:30:33,097 --> 00:30:35,565
were urging them to fire.
389
00:30:36,601 --> 00:30:38,933
"Fire! Fire!
390
00:30:38,970 --> 00:30:41,302
Fire!
391
00:30:41,339 --> 00:30:43,569
Shoot me if you dare."
392
00:30:44,609 --> 00:30:46,304
They were, sir.
393
00:30:46,344 --> 00:30:48,175
Where did these voices
come from, Captain?
394
00:30:48,213 --> 00:30:50,443
From the alley
behind my men, sir.
395
00:30:50,481 --> 00:30:52,574
Voices from a crowd saying...
396
00:30:52,617 --> 00:30:55,017
Shouting "Damn your bloods!
397
00:30:55,053 --> 00:30:56,611
Why don't you open fire?"
398
00:31:00,658 --> 00:31:02,182
Kindly recall for the court
399
00:31:02,227 --> 00:31:04,695
the evidence
of Robert Goddard.
400
00:31:06,164 --> 00:31:08,860
"I heard the voice
of Captain Preston say
401
00:31:08,900 --> 00:31:10,868
'Damn your bloods! '
402
00:31:10,902 --> 00:31:13,097
And then he gave
the order to fire."
403
00:31:16,608 --> 00:31:18,906
Be still.
Allow me to finish.
404
00:31:21,646 --> 00:31:23,637
- Well?
- John, how can I answer
405
00:31:23,681 --> 00:31:24,909
if you'll not let me finish?
406
00:31:29,988 --> 00:31:32,047
- You did not like it.
- I did not say that.
407
00:31:32,090 --> 00:31:35,150
Oh, you did not have to.
408
00:31:35,193 --> 00:31:37,457
It is a fine summary
for the defense.
409
00:31:37,495 --> 00:31:39,690
There is...
is much to admire.
410
00:31:39,731 --> 00:31:41,961
It is, perhaps, at times...
411
00:31:43,534 --> 00:31:45,764
Yes?
412
00:31:47,138 --> 00:31:48,605
John,
413
00:31:48,640 --> 00:31:51,768
there's not a person in Boston
who doubts your education.
414
00:31:52,977 --> 00:31:55,912
- Your command of language...
- Oh, dear.
415
00:31:55,947 --> 00:31:57,505
You are charming me, Abigail.
416
00:31:57,548 --> 00:32:00,073
You never charm me
417
00:32:00,118 --> 00:32:02,211
unless what you're
about to say is cutting.
418
00:32:05,523 --> 00:32:07,650
John...
419
00:32:08,693 --> 00:32:12,129
- vanity.
- Vain?
420
00:32:12,163 --> 00:32:14,631
You have overburdened
your argument
421
00:32:14,666 --> 00:32:16,600
with ostentatious erudition.
422
00:32:18,636 --> 00:32:21,434
You do not need to quote great men
to show you are one.
423
00:32:28,746 --> 00:32:30,680
My purpose is to show
424
00:32:30,715 --> 00:32:32,740
that certain principles
425
00:32:32,784 --> 00:32:34,445
are eternal.
426
00:32:35,486 --> 00:32:38,978
And that men
of great minds have...
427
00:32:39,023 --> 00:32:40,547
- why are you laughing?
428
00:32:40,591 --> 00:32:44,027
- Through the ages agreed
on certain basic principles.
429
00:32:44,062 --> 00:32:46,360
A noble purpose, no doubt.
430
00:32:47,932 --> 00:32:50,560
But some of the jury
might think
431
00:32:50,601 --> 00:32:53,126
that you want to prove
the brilliance of the speaker
432
00:32:53,171 --> 00:32:56,072
rather than the truth
of the case he is arguing.
433
00:33:00,044 --> 00:33:01,875
Well, perhaps
in certain passages,
434
00:33:01,913 --> 00:33:03,505
a more direct line...
435
00:33:04,582 --> 00:33:06,311
might be an improvement.
436
00:33:10,254 --> 00:33:12,518
Well, I can see that I am
to have no sleep tonight.
437
00:33:14,659 --> 00:33:17,423
Hmm. Hmm.
438
00:33:46,024 --> 00:33:47,685
Would you have me lose
all the quotations?
439
00:33:47,725 --> 00:33:49,352
John.
440
00:34:00,938 --> 00:34:04,101
What species
of homicide is this?
441
00:34:04,142 --> 00:34:05,837
Is there, in law, such a thing
442
00:34:05,877 --> 00:34:08,641
as voluntary manslaughter?
443
00:34:10,515 --> 00:34:13,450
No, a person cannot
justify killing if he can
444
00:34:13,484 --> 00:34:15,918
by any means
make his escape.
445
00:34:16,954 --> 00:34:19,184
He that commits
a cruel act voluntarily
446
00:34:19,223 --> 00:34:21,521
is guilty of malice
aforethought.
447
00:34:21,559 --> 00:34:23,754
And malice was very much
448
00:34:23,795 --> 00:34:25,990
on these prisoners' minds.
449
00:34:26,030 --> 00:34:28,021
By the very act
of loading their muskets
450
00:34:28,066 --> 00:34:30,591
with powder and ball,
they have proved this.
451
00:34:30,635 --> 00:34:33,604
They stand condemned
by their own actions.
452
00:34:33,638 --> 00:34:36,766
Hear hear. Yes. Yes.
453
00:34:36,808 --> 00:34:38,275
Order!
454
00:34:38,309 --> 00:34:41,369
I ask that you heed
the words of the indictment,
455
00:34:41,412 --> 00:34:43,312
that the accused,
456
00:34:43,347 --> 00:34:46,282
not having the fear
of God before their eyes,
457
00:34:46,317 --> 00:34:48,114
but being moved
by the instigation
458
00:34:48,152 --> 00:34:50,484
of their own wicked hearts,
459
00:34:50,521 --> 00:34:54,321
did perpetrate
nothing less than murder.
460
00:34:54,358 --> 00:34:57,418
You must
pronounce them guilty!
461
00:34:57,462 --> 00:35:01,228
Guilty! Guilty! Guilty!
462
00:35:02,233 --> 00:35:04,133
Order!
463
00:35:17,248 --> 00:35:19,113
I am for
the prisoners at the bar.
464
00:35:21,686 --> 00:35:24,985
In the words
of the Marquis of Beccaria...
465
00:35:26,791 --> 00:35:30,420
"If by supporting
the rights of mankind
466
00:35:30,461 --> 00:35:32,520
I shall save from
the agonies of death
467
00:35:32,563 --> 00:35:35,623
one unfortunate
victim of tyranny,
468
00:35:35,666 --> 00:35:37,497
or of ignorance
equally fatal...
469
00:35:39,403 --> 00:35:41,894
His blessings will be
sufficient consolation to me
470
00:35:41,939 --> 00:35:43,930
for the contempt
of all mankind."
471
00:35:46,410 --> 00:35:49,709
When people are taxed
without representation,
472
00:35:49,747 --> 00:35:51,942
they are sometimes
to feel abused.
473
00:35:53,784 --> 00:35:56,548
And sometimes
they may even rebel.
474
00:35:56,587 --> 00:36:01,524
But we must take care, lest
475
00:36:01,559 --> 00:36:04,892
borne away by
a torrent of passion
476
00:36:04,929 --> 00:36:07,329
we make shipwreck
of conscience.
477
00:36:10,601 --> 00:36:12,398
The prisoners
must be judged
478
00:36:12,436 --> 00:36:15,496
solely upon the evidence
produced against them in court
479
00:36:15,540 --> 00:36:17,565
and by nothing else.
480
00:36:17,608 --> 00:36:19,200
And the evidence we have heard
481
00:36:19,243 --> 00:36:20,767
speaks plainly enough,
gentlemen.
482
00:36:23,414 --> 00:36:26,611
A sentry's post
is his castle!
483
00:36:26,651 --> 00:36:28,915
And to attack it,
by English law,
484
00:36:28,953 --> 00:36:31,547
is an illegal act.
485
00:36:31,589 --> 00:36:34,456
Soldiers so assaulted
may defend themselves
486
00:36:34,492 --> 00:36:36,289
to the death.
487
00:36:36,327 --> 00:36:38,693
The people are crying,
488
00:36:38,729 --> 00:36:40,788
"Kill them! Kill them!
489
00:36:40,831 --> 00:36:43,026
Knock them down!"
490
00:36:43,067 --> 00:36:46,969
And they're heaving
sharp cutting ice,
491
00:36:47,004 --> 00:36:49,939
oyster shells, clubs.
492
00:36:52,243 --> 00:36:54,108
What are they to do,
493
00:36:54,145 --> 00:36:57,410
behave like stoic philosophers
lost in apathy?
494
00:37:00,651 --> 00:37:03,211
Disregard these uniforms.
495
00:37:04,555 --> 00:37:06,648
Consider the men
who wear them.
496
00:37:07,858 --> 00:37:10,725
Consider yourselves
in such a situation
497
00:37:10,761 --> 00:37:12,558
and judge
if a reasonable man
498
00:37:12,597 --> 00:37:15,065
would not fear
for his life.
499
00:37:27,478 --> 00:37:30,106
Facts are stubborn things.
500
00:37:33,884 --> 00:37:36,409
See, whatever our wishes,
our inclinations...
501
00:37:37,655 --> 00:37:39,247
or the dictums
of our passions...
502
00:37:40,591 --> 00:37:43,856
they cannot alter the state
of facts and evidence.
503
00:37:46,297 --> 00:37:48,822
You see, the law
on the one hand
504
00:37:48,866 --> 00:37:50,493
is inexorable
505
00:37:50,534 --> 00:37:53,662
to the cries and lamentations
of the prisoners.
506
00:37:53,704 --> 00:37:55,262
But on the other hand,
507
00:37:55,306 --> 00:37:58,571
it is deaf,
deaf as an adder
508
00:37:58,609 --> 00:38:00,509
to the clamors
of the populace.
509
00:38:03,948 --> 00:38:05,916
Gentlemen of the jury,
510
00:38:05,950 --> 00:38:08,942
I submit to your candor
511
00:38:08,986 --> 00:38:10,817
and justice...
512
00:38:12,790 --> 00:38:14,417
the prisoners
and their cause.
513
00:38:22,099 --> 00:38:23,794
All those trees we planted...
514
00:38:23,834 --> 00:38:26,598
keep them well pruned.
They should fetch a shilling each.
515
00:38:28,806 --> 00:38:31,707
And perhaps we should
try flax instead of corn this year
516
00:38:31,742 --> 00:38:33,471
in the north pasture.
517
00:38:45,289 --> 00:38:48,087
- The jury's back already, sir.
- Thank you.
518
00:38:51,462 --> 00:38:53,794
An ill omen for our side.
519
00:38:53,831 --> 00:38:55,389
Go.
520
00:39:01,105 --> 00:39:03,198
Don't leave those
lying all about, Charles.
521
00:39:28,499 --> 00:39:30,433
Here.
522
00:39:35,806 --> 00:39:37,296
Well done.
523
00:39:46,784 --> 00:39:49,412
On the charge of murder...
524
00:39:51,555 --> 00:39:54,683
we the jury
find the accused,
525
00:39:54,725 --> 00:39:58,684
Captain Thomas Preston,
not guilty.
526
00:40:01,499 --> 00:40:03,228
Order!
527
00:40:11,742 --> 00:40:13,437
- Hang them!
- Order!
528
00:40:13,477 --> 00:40:14,967
Hang them!
529
00:40:22,186 --> 00:40:24,416
On the charge of murder,
530
00:40:24,455 --> 00:40:27,583
we the jury find the accused:
John Carroll,
531
00:40:27,625 --> 00:40:29,320
James Hartigan,
532
00:40:29,360 --> 00:40:32,420
Matthew Kilroy,
William McCauley,
533
00:40:32,463 --> 00:40:34,021
Hugh Montgomery,
534
00:40:34,064 --> 00:40:35,554
William Warren,
535
00:40:35,599 --> 00:40:37,123
William Wemms
536
00:40:37,168 --> 00:40:39,659
and Hugh White...
537
00:40:41,605 --> 00:40:43,630
not guilty.
538
00:40:53,484 --> 00:40:54,974
Order!
539
00:41:03,360 --> 00:41:06,329
There being further business
before the court
540
00:41:06,363 --> 00:41:08,524
I hereby declare
541
00:41:08,566 --> 00:41:12,024
this session adjourned!
542
00:41:15,239 --> 00:41:17,036
God save the king!
543
00:41:17,074 --> 00:41:20,271
God save the king!
544
00:41:20,311 --> 00:41:23,337
- God save your king!
- Move.
545
00:41:23,380 --> 00:41:24,813
Bastard.
546
00:41:34,358 --> 00:41:36,326
- Well well, gentlemen.
- Thank you, sir.
547
00:41:36,360 --> 00:41:38,590
Captain Preston.
548
00:41:39,663 --> 00:41:42,791
- Mr. Adams.
- Please take this, sir.
549
00:41:42,833 --> 00:41:45,700
It isn't much, but it's
from the lot of us...
550
00:41:45,736 --> 00:41:48,330
Now if I were you,
I'd confine myself to barracks
551
00:41:48,372 --> 00:41:51,068
for a good while, yeah?
552
00:41:51,108 --> 00:41:53,303
What about yourself,
Mr. Adams?
553
00:41:53,344 --> 00:41:55,812
You really think you're
gonna be safe from this rabble?
554
00:42:03,821 --> 00:42:06,517
No, you forget,
Captain Preston,
555
00:42:06,557 --> 00:42:09,025
you have just been acquitted
by a jury of New England men.
556
00:42:11,228 --> 00:42:13,594
Massachusetts
is my country, sir.
557
00:42:15,032 --> 00:42:18,763
- With me, lads.
- Thank you, sir.
558
00:42:44,662 --> 00:42:46,687
Well...
559
00:42:48,732 --> 00:42:50,825
I have done it, Mrs. Adams.
560
00:42:54,238 --> 00:42:56,968
Oh!
561
00:42:57,007 --> 00:43:01,501
Oh! There will be no living with you
at all now, I suppose.
562
00:43:05,983 --> 00:43:08,645
Children,
congratulate your father.
563
00:43:09,853 --> 00:43:11,718
- Congratulations.
- Congratulations, Father.
564
00:43:11,755 --> 00:43:13,416
Well, thank you.
Thank you.
565
00:43:13,457 --> 00:43:15,448
- Charles, fetch my pipe.
- Yes, sir.
566
00:43:15,492 --> 00:43:16,982
- Nabby, tea.
- Yes, Father.
567
00:43:18,262 --> 00:43:21,322
Johnny, come here
568
00:43:21,365 --> 00:43:23,492
- and help me with my boots.
- Yes, Father.
569
00:43:23,534 --> 00:43:25,502
- There we are.
- Oh, John.
570
00:43:27,905 --> 00:43:29,702
Harder!
571
00:43:30,975 --> 00:43:33,102
There we go.
572
00:43:38,515 --> 00:43:40,949
Whatever the cost
to your practice,
573
00:43:40,985 --> 00:43:43,180
your defense
of Captain Preston
574
00:43:43,220 --> 00:43:46,155
has earned you
a reputation for impartiality.
575
00:43:47,658 --> 00:43:50,991
If you were now to speak out
in opposition to the Crown,
576
00:43:51,028 --> 00:43:52,859
it would lend
gravity to our cause.
577
00:43:54,031 --> 00:43:55,965
I know you share
our sympathies, cousin.
578
00:43:57,534 --> 00:44:00,731
Why not stand for election
on the Massachusetts Council?
579
00:44:04,642 --> 00:44:06,906
I have no talent
for politics.
580
00:44:06,944 --> 00:44:09,777
I am by nature
far too independent-minded.
581
00:44:11,382 --> 00:44:14,442
And besides, I hardly
think that my name
582
00:44:14,485 --> 00:44:17,352
will add luster to your
cause at this time.
583
00:44:17,388 --> 00:44:20,221
Half my clients have
left me since the trial.
584
00:44:20,257 --> 00:44:22,782
- John.
- I have already served one term
585
00:44:22,826 --> 00:44:24,418
on the Massachusetts Council
586
00:44:24,461 --> 00:44:27,259
and it made me ill with work,
587
00:44:27,297 --> 00:44:29,993
work which made it
almost impossible for me
588
00:44:30,034 --> 00:44:31,558
to attend to my practice.
589
00:44:31,602 --> 00:44:33,593
Well, I have no desire
to serve again.
590
00:44:33,637 --> 00:44:36,231
I thank you
for your offer, gentlemen...
591
00:44:39,410 --> 00:44:42,470
but my family
must take precedence.
592
00:44:45,315 --> 00:44:47,613
Many in Boston are unable
to make their living.
593
00:44:48,886 --> 00:44:51,047
The Crown's policies
are reducing them to poverty.
594
00:44:51,088 --> 00:44:53,283
- No, you exaggerate, sir.
- We are required...
595
00:44:53,323 --> 00:44:56,258
- Mr. Paine...
...are required to import British goods
596
00:44:56,293 --> 00:44:57,851
and then expected
to pay for the privilege.
597
00:44:57,895 --> 00:45:00,227
They've taxed
our paper, our glass,
598
00:45:00,264 --> 00:45:02,596
the lead
in our paint...
599
00:45:03,634 --> 00:45:05,158
even our playing
cards and dice.
600
00:45:05,202 --> 00:45:07,466
All such taxes,
I remind you, repealed.
601
00:45:07,504 --> 00:45:09,495
Repealed because we've
spoken out against them.
602
00:45:11,275 --> 00:45:13,573
And we'll continue to do so.
603
00:45:14,945 --> 00:45:17,413
Without your support
it would seem.
604
00:45:26,323 --> 00:45:27,813
I cannot oblige you,
gentlemen.
605
00:45:32,062 --> 00:45:33,689
I'm sorry.
606
00:45:36,967 --> 00:45:39,993
The office
of Advocate General
607
00:45:40,037 --> 00:45:41,971
in the Court of Admiralty
has become vacant.
608
00:45:43,340 --> 00:45:45,069
Is that so? Huh.
609
00:45:47,778 --> 00:45:50,406
I have spoken about you
to the governor.
610
00:45:51,682 --> 00:45:53,673
We were both of the opinion
that you would be...
611
00:45:55,119 --> 00:45:56,609
the ideal candidate.
612
00:45:57,755 --> 00:45:59,882
Well, I'm flattered.
613
00:46:03,460 --> 00:46:06,588
A recommendation has been
agreed to by the king.
614
00:46:07,631 --> 00:46:10,623
The appointment
is yours, John,
615
00:46:10,667 --> 00:46:12,294
and brings with it
the powers and privileges
616
00:46:12,336 --> 00:46:15,032
attached to the king's name.
617
00:46:15,072 --> 00:46:17,302
Congratulations, John.
618
00:46:21,612 --> 00:46:23,477
Well, it's no secret, John,
619
00:46:23,514 --> 00:46:26,142
that your practice has
fallen off since the trial.
620
00:46:29,386 --> 00:46:32,116
Well, for the most part,
that is the case.
621
00:46:32,156 --> 00:46:35,922
This would be an entree to the most
profitable business in the colony.
622
00:46:40,664 --> 00:46:44,122
What do you say,
my friend?
623
00:46:52,976 --> 00:46:54,534
You do not speak, John.
624
00:46:56,980 --> 00:46:59,414
Qui tacet consentire?
625
00:47:03,520 --> 00:47:05,613
Mrs. Adams means to say
that her husband's silence
626
00:47:05,656 --> 00:47:08,284
suggests that he is willing
627
00:47:08,325 --> 00:47:10,850
to have his name
put forward to King George.
628
00:47:31,949 --> 00:47:34,076
My father was a shoemaker.
629
00:47:38,222 --> 00:47:40,190
My mother could not read.
630
00:47:42,526 --> 00:47:44,050
And I have
been singled out
631
00:47:44,094 --> 00:47:45,721
for preferment
by the King of England.
632
00:47:53,737 --> 00:47:55,705
I am for the law...
633
00:47:57,941 --> 00:48:00,432
and yet, in whom
is the power of that law vested?
634
00:48:02,746 --> 00:48:04,611
The king.
635
00:48:07,384 --> 00:48:09,409
I am for the law...
636
00:48:11,188 --> 00:48:13,247
and yet who can
give me preferment?
637
00:48:15,859 --> 00:48:17,724
The King of England.
638
00:48:23,800 --> 00:48:26,291
Ah, to be the king's man,
639
00:48:26,336 --> 00:48:28,361
and all that
it would carry with it.
640
00:48:39,016 --> 00:48:40,813
So what is it
Mr. Hancock requires of me?
641
00:48:40,851 --> 00:48:42,375
He would like your advice.
642
00:48:42,419 --> 00:48:45,320
Well, if he is in need of legal advice,
I will speak to him.
643
00:48:45,355 --> 00:48:47,323
But if this is yet again
an exercise to win me over...
644
00:48:47,357 --> 00:48:48,915
John, this is business, John.
645
00:48:50,060 --> 00:48:52,585
The Dartmouth,
The Eleanor, The Beaver,
646
00:48:52,629 --> 00:48:55,621
just in,
their holds full of tea.
647
00:48:55,666 --> 00:48:59,363
All British ships. The king demands
that their cargo be unloaded,
648
00:48:59,403 --> 00:49:01,928
cargo on which we,
the citizens of Boston,
649
00:49:01,972 --> 00:49:04,406
must pay a new tax.
650
00:49:04,441 --> 00:49:07,171
You will not land
this cargo, gentlemen!
651
00:49:07,210 --> 00:49:10,646
This is legitimate cargo,
tea from the East India Company
652
00:49:10,681 --> 00:49:13,411
that you are bound
by law to unload.
653
00:49:13,450 --> 00:49:15,577
What's legitimate
about it, friend?
654
00:49:15,619 --> 00:49:17,678
No other tea is allowed
in Boston Harbor!
655
00:49:17,721 --> 00:49:20,485
Either we drink the king's
foul brew or nothing at all.
656
00:49:20,524 --> 00:49:23,049
And who may you be, sir?
657
00:49:23,093 --> 00:49:24,890
John Hancock,
ship owner.
658
00:49:24,928 --> 00:49:27,522
Not John Hancock, smuggler?
659
00:49:27,564 --> 00:49:29,828
Watch your words, sir!
660
00:49:29,866 --> 00:49:32,334
I'm an honest man being
strangled by monopoly!
661
00:49:32,369 --> 00:49:34,030
Shame on you, sir!
662
00:49:34,071 --> 00:49:35,538
Shame on you!
663
00:49:35,572 --> 00:49:37,540
Shame! Shame!
664
00:49:38,608 --> 00:49:40,303
Shame on you!
Shame on you!
665
00:49:40,344 --> 00:49:43,836
Shame on you!
666
00:49:43,880 --> 00:49:46,007
- Shame on you!
- Sam!
667
00:49:46,049 --> 00:49:48,540
Teach him a lesson!
Tar the bastard!
668
00:49:48,585 --> 00:49:50,712
Tar him! Tar him!
669
00:49:50,754 --> 00:49:52,847
No, Sam.
670
00:50:01,631 --> 00:50:03,258
For the love of God, Sam!
671
00:50:12,576 --> 00:50:14,771
This is barbarism!
Barbarism!
672
00:50:19,950 --> 00:50:22,441
Tar him! Tar him!
673
00:50:32,295 --> 00:50:33,660
John.
674
00:50:45,709 --> 00:50:48,837
Tar him! Tar him!
Tar him!
675
00:51:14,771 --> 00:51:16,602
Feather him!
676
00:51:35,258 --> 00:51:37,158
Do you approve of this?
677
00:51:37,194 --> 00:51:38,684
People are hurt
when they fight
678
00:51:38,728 --> 00:51:40,958
- for what is rightfully theirs!
- Do you approve
679
00:51:40,997 --> 00:51:43,192
of brutal and illegal acts
680
00:51:43,233 --> 00:51:45,724
to enforce a political
principle, Sam?
681
00:51:46,837 --> 00:51:49,271
Answer me that, can you?
682
00:52:10,994 --> 00:52:13,485
I am afraid
683
00:52:13,530 --> 00:52:15,088
of where this may lead us...
684
00:52:18,468 --> 00:52:20,834
if we do not chart
our course carefully...
685
00:52:22,005 --> 00:52:24,530
together.
686
00:52:24,574 --> 00:52:26,769
This colony does not
687
00:52:26,810 --> 00:52:29,643
dictate to Parliament,
John,
688
00:52:29,679 --> 00:52:32,045
nor to the king.
689
00:52:32,082 --> 00:52:35,449
If the Crown decides
tea is to be taxed, it will be taxed.
690
00:52:36,653 --> 00:52:38,518
Well, would you have
the empire bankrupted?
691
00:52:39,623 --> 00:52:42,148
The war we fought
to expand our territory,
692
00:52:42,192 --> 00:52:44,592
to protect our borders
from the Indians
693
00:52:44,628 --> 00:52:46,858
and their French allies,
it was a costly affair.
694
00:52:46,897 --> 00:52:49,559
I'm not here to
debate the necessity of taxes, Jonathan,
695
00:52:49,599 --> 00:52:51,533
but the manner
in which they are imposed.
696
00:52:51,568 --> 00:52:54,230
Massachusetts must shoulder
its share of the burden.
697
00:52:55,605 --> 00:52:58,233
And be treated
as second-class citizens?
698
00:52:58,275 --> 00:53:00,505
Without the rights and liberties
of natural-born Englishmen...
699
00:53:00,544 --> 00:53:02,102
Oh, liberty in this colony
700
00:53:02,145 --> 00:53:04,238
has often carried
a taint of anarchy.
701
00:53:08,418 --> 00:53:11,546
My offer still stands, John.
702
00:53:13,390 --> 00:53:15,824
The Crown has
a high opinion of you.
703
00:53:15,859 --> 00:53:17,451
So do I.
704
00:53:25,001 --> 00:53:27,731
The Crown is misguided,
705
00:53:27,771 --> 00:53:29,295
but it is not despotic.
706
00:53:29,339 --> 00:53:30,966
I firmly believe that.
707
00:53:32,175 --> 00:53:34,268
Your cousin does not.
708
00:53:34,311 --> 00:53:35,903
Nor his many friends.
709
00:53:35,946 --> 00:53:38,073
They have cause.
710
00:53:38,114 --> 00:53:40,378
It seems my cousin
and his friends
711
00:53:40,417 --> 00:53:42,817
intend to take
the government of this colony
712
00:53:42,852 --> 00:53:44,444
into their own hands.
713
00:53:51,661 --> 00:53:55,188
People are in need
of strong governance, Abigail...
714
00:53:58,068 --> 00:53:59,899
restraint.
715
00:54:01,271 --> 00:54:02,761
Most men are weak
716
00:54:02,806 --> 00:54:04,603
and evil and vicious.
717
00:54:27,197 --> 00:54:29,597
"Whereas dangerous
insurrections
718
00:54:29,633 --> 00:54:31,567
have been fomented
in the town of Boston
719
00:54:31,601 --> 00:54:34,434
to the utter subversion
of His Majesty's government
720
00:54:34,471 --> 00:54:38,669
and the utter destruction
of the public peace,
721
00:54:38,708 --> 00:54:42,610
be it enacted that no goods
or merchandise whatever
722
00:54:42,646 --> 00:54:44,614
be transported to
or brought from
723
00:54:44,648 --> 00:54:47,139
any other colony or country."
724
00:54:49,019 --> 00:54:52,011
"Be it enacted
for the suppression of riots, tumults,
725
00:54:52,055 --> 00:54:54,285
all disturbers
of the King's peace
726
00:54:54,324 --> 00:54:56,019
are to be
transported to England
727
00:54:56,059 --> 00:54:57,617
for trial."
728
00:54:59,362 --> 00:55:02,422
"Any British soldier
or officer charged
729
00:55:02,465 --> 00:55:05,127
with a capital crime
730
00:55:05,168 --> 00:55:07,966
will, in like manner,
be transported out of the colony
731
00:55:08,004 --> 00:55:10,802
to receive a fair hearing.
732
00:55:12,609 --> 00:55:14,509
Be it enacted that
for better regulating
733
00:55:14,544 --> 00:55:16,307
the government
of Massachusetts,
734
00:55:16,346 --> 00:55:20,180
the present council
is to be immediately disbanded.
735
00:55:20,216 --> 00:55:22,548
Be it enacted that
Royal Army officers
736
00:55:22,585 --> 00:55:25,019
are authorized
to quarter their troops
737
00:55:25,055 --> 00:55:27,285
among the citizenry.
738
00:55:27,324 --> 00:55:29,884
General Thomas Gage
is hereby dispatched
739
00:55:29,926 --> 00:55:33,589
with four of our regiments
to compel compliance
740
00:55:33,630 --> 00:55:35,097
with all these measures."
741
00:55:35,131 --> 00:55:37,998
Gage's ships
will close up the bay
742
00:55:38,034 --> 00:55:39,934
and cut us off
from the rest of the country.
743
00:55:44,808 --> 00:55:46,366
Boston must suffer martyrdom.
744
00:55:47,811 --> 00:55:50,473
Our principal consolation is that
it dies a noble death.
745
00:55:51,614 --> 00:55:53,514
Our people
will not stand idly by.
746
00:55:54,918 --> 00:55:56,909
They have weapons
and they know how to use them.
747
00:55:56,953 --> 00:55:58,853
Against the British Empire?
748
00:56:10,767 --> 00:56:12,598
A congress will be
meeting in Philadelphia
749
00:56:12,635 --> 00:56:14,933
to determine how to recover
our rights and liberties.
750
00:56:16,539 --> 00:56:19,303
I have nominated you
to represent Massachusetts.
751
00:56:20,510 --> 00:56:23,240
We're sending five men.
752
00:56:23,279 --> 00:56:25,110
You should be among them.
753
00:56:26,349 --> 00:56:29,716
Does this congress
have any legal authority?
754
00:56:32,055 --> 00:56:33,647
Since all assemblies
have been outlawed,
755
00:56:33,690 --> 00:56:35,282
I cannot imagine
that it does.
756
00:56:35,325 --> 00:56:37,919
Sam, I repeat,
757
00:56:37,961 --> 00:56:40,259
does this congress
have any legal authority?
758
00:56:48,238 --> 00:56:49,830
Tosspots.
759
00:56:52,642 --> 00:56:55,509
Massachusetts is in
a state of open rebellion...
760
00:56:55,545 --> 00:56:57,740
the abuse
of customs officers,
761
00:56:57,781 --> 00:56:59,578
342 chests of tea
762
00:56:59,616 --> 00:57:03,017
spilled into the harbor by vandals
masquerading as Indians.
763
00:57:03,052 --> 00:57:05,520
The time for gentleness
has passed.
764
00:57:11,261 --> 00:57:14,594
These acts strip us
of our rights, Jonathan,
765
00:57:14,631 --> 00:57:16,394
our rights...
766
00:57:19,202 --> 00:57:21,102
the power of
self government,
767
00:57:21,137 --> 00:57:25,870
the replacement of court officers
loyal to the Crown...
768
00:57:25,909 --> 00:57:27,968
the position that
you yourself offered me.
769
00:57:28,011 --> 00:57:29,035
Which you refused.
770
00:57:29,078 --> 00:57:31,478
Which I would no doubt
be ineligible for now
771
00:57:31,514 --> 00:57:34,415
as I am not a loyal Tory.
772
00:57:35,785 --> 00:57:38,253
The Crown believes that
the courts of Massachusetts
773
00:57:38,288 --> 00:57:39,653
are hopelessly biased.
774
00:57:39,689 --> 00:57:41,919
They can no longer
be trusted to deliver justice.
775
00:57:43,726 --> 00:57:45,216
I see.
776
00:57:46,763 --> 00:57:49,596
Did Captain Preston
and his soldiers not receive justice?
777
00:57:51,801 --> 00:57:55,134
I staked my reputation
and the security of my family
778
00:57:55,171 --> 00:57:57,071
on a case that will
now be tried in England
779
00:57:57,106 --> 00:57:59,370
because he is
an English officer?
780
00:58:01,978 --> 00:58:03,502
Are we considered too young,
781
00:58:03,546 --> 00:58:06,538
too unprincipled
to understand justice?
782
00:58:06,583 --> 00:58:09,450
The Crown has ruled, John.
783
00:58:09,486 --> 00:58:12,751
The only reasonable
course left is obedience.
784
00:58:12,789 --> 00:58:15,451
And you would
do well to remember that
785
00:58:15,492 --> 00:58:17,323
and act accordingly,
old friend.
786
00:58:25,668 --> 00:58:27,568
Good day, old friend.
787
00:59:35,371 --> 00:59:38,534
From our Committee
of Correspondence in Virginia,
788
00:59:38,575 --> 00:59:40,634
we hear that
the House of Burgesses
789
00:59:40,677 --> 00:59:42,907
has selected
deputies to join
790
00:59:42,946 --> 00:59:44,971
the great
Continental Congress.
791
00:59:48,618 --> 00:59:51,451
We have heard tonight from
our own representatives to Congress
792
00:59:51,487 --> 00:59:53,717
convening in Philadelphia...
793
00:59:53,756 --> 00:59:56,088
Mr. John Hancock...
794
00:59:57,193 --> 00:59:58,956
Mr. Robert Treat Paine
795
00:59:58,995 --> 01:00:00,656
and Mr. Elbridge Gerry.
796
01:00:02,298 --> 01:00:04,732
I give you now
a new delegate
797
01:00:04,767 --> 01:00:06,291
from Massachusetts...
798
01:00:07,437 --> 01:00:10,804
a man whose prudence
799
01:00:10,840 --> 01:00:13,570
and probity are
well known to you all...
800
01:00:16,112 --> 01:00:18,103
Mr. John Adams!
801
01:00:41,838 --> 01:00:44,705
- Let it be known...
- Speak up!
802
01:00:55,718 --> 01:00:58,050
Let it be known
803
01:00:58,087 --> 01:00:59,645
that British liberties
804
01:00:59,689 --> 01:01:02,556
are not the grants
of princes or parliaments...
805
01:01:04,460 --> 01:01:06,325
that many of our rights
806
01:01:06,362 --> 01:01:08,125
are inherent
and essential...
807
01:01:10,633 --> 01:01:13,830
agreed on as maxims
and established as preliminaries
808
01:01:13,870 --> 01:01:16,361
even before
Parliament existed.
809
01:01:20,743 --> 01:01:22,938
We have a right to them,
810
01:01:22,979 --> 01:01:25,038
derived from our Maker.
811
01:01:30,086 --> 01:01:32,020
Our forefathers have earned
812
01:01:32,055 --> 01:01:33,579
and bought liberty for us
813
01:01:33,623 --> 01:01:35,181
at the expense
of their ease,
814
01:01:35,224 --> 01:01:37,089
their estates,
their pleasures
815
01:01:37,126 --> 01:01:38,821
and their blood.
816
01:01:40,196 --> 01:01:43,188
Liberty is not built
on the doctrine that a few nobles
817
01:01:43,232 --> 01:01:46,224
have a right to inherit the earth.
No!
818
01:01:46,269 --> 01:01:49,238
No!
819
01:01:49,272 --> 01:01:51,968
It stands
on this principle:
820
01:01:52,008 --> 01:01:55,535
That the meanest and lowest
of the people are,
821
01:01:55,578 --> 01:01:57,273
by the unalterable,
822
01:01:57,313 --> 01:01:59,907
indefeasible laws
of God and nature,
823
01:01:59,949 --> 01:02:02,713
as well entitled to the benefit
of the air to breathe,
824
01:02:02,752 --> 01:02:04,549
light to see,
food to eat
825
01:02:04,587 --> 01:02:07,681
and clothes to wear
as the nobles or the king.
826
01:02:10,193 --> 01:02:12,093
That is liberty...
827
01:02:13,362 --> 01:02:17,230
and liberty
will reign in America!
828
01:02:40,089 --> 01:02:42,614
They have chosen
their delegate well, John.
829
01:02:42,658 --> 01:02:44,125
Have they?
830
01:02:44,160 --> 01:02:46,355
To argue against the Crown,
831
01:02:46,395 --> 01:02:48,090
the Commons, the Lords...
832
01:02:48,131 --> 01:02:50,599
- John...
- No, we New England men
833
01:02:50,633 --> 01:02:52,863
are not fit
for the times, Abigail.
834
01:02:52,902 --> 01:02:56,599
What have we seen
of the world beyond Boston?
835
01:02:56,639 --> 01:02:58,664
What have we seen?
836
01:03:00,543 --> 01:03:02,875
I fear we not know
what we do, Abigail.
837
01:03:05,148 --> 01:03:07,946
When men know not
what to do, John,
838
01:03:07,984 --> 01:03:10,475
they ought not to do
they know not what.
839
01:03:53,896 --> 01:03:55,420
I want you
to keep your head
840
01:03:55,464 --> 01:03:57,932
and look after your mother and your
brother and your sister.
841
01:03:57,967 --> 01:04:00,265
Charles, put
those things back!
842
01:04:00,303 --> 01:04:02,362
Are these britches
suitably dignified
843
01:04:02,405 --> 01:04:03,872
for a delegate
of the great
844
01:04:03,906 --> 01:04:05,965
Continental Congress
of America?
845
01:04:06,008 --> 01:04:08,670
A delegate's britches
are one of his most important tools.
846
01:04:08,711 --> 01:04:10,178
Why is that?
847
01:04:10,213 --> 01:04:12,647
Because the art of politics
is the art of applying
848
01:04:12,682 --> 01:04:14,877
the seat of the britches
to the seat of the chair.
849
01:04:20,156 --> 01:04:22,181
It's the procession!
850
01:04:35,338 --> 01:04:38,171
All a gift
from the Sons of Liberty!
851
01:04:41,377 --> 01:04:43,072
God help us.
852
01:04:43,112 --> 01:04:45,307
My old horse will
suit me just fine, Sam.
853
01:04:45,348 --> 01:04:47,839
A plain horse
for plain John Adams.
854
01:04:51,387 --> 01:04:53,252
Well, come on, John!
855
01:04:57,126 --> 01:04:59,560
And if it is a girl,
856
01:04:59,595 --> 01:05:02,029
we will name her Elizabeth,
857
01:05:02,064 --> 01:05:03,588
after your mother.
858
01:05:03,633 --> 01:05:05,362
- Your favorite waistcoat.
- No no no, it's okay...
859
01:05:05,401 --> 01:05:07,301
- No, I have not packed it.
- It's nothing.
860
01:05:09,005 --> 01:05:11,337
Will you be safe?
861
01:05:11,374 --> 01:05:13,001
We will go to the farm.
We will be fine.
862
01:05:13,042 --> 01:05:15,237
Good.
863
01:05:15,278 --> 01:05:16,836
Won't let anyone
steal the place, John.
864
01:05:17,980 --> 01:05:19,880
Been in your family
since Charles II.
865
01:05:28,925 --> 01:05:31,553
- Go. Go.
- Yeah.
866
01:05:31,594 --> 01:05:33,425
Go.
867
01:05:45,474 --> 01:05:47,169
Forgive me, Abigail.
868
01:05:48,210 --> 01:05:50,269
For what, John?
869
01:05:53,082 --> 01:05:54,606
Goodbye, you little pumpkins.
870
01:05:55,651 --> 01:05:57,482
John, you remember
what I said.
871
01:06:02,458 --> 01:06:05,450
- To Philadelphia!
- Philadelphia!
872
01:06:08,664 --> 01:06:10,131
To Congress!
873
01:06:18,641 --> 01:06:20,609
Look sharp, boys! Look sharp!
874
01:07:08,591 --> 01:07:10,183
Scum!
875
01:07:23,172 --> 01:07:24,730
In.
61967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.