Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
Join Telegram: @lubokvideo - https://t.me/lubokvideo
1
00:00:00,052 --> 00:00:04,135
Sarikata bersama ShimiSys dan AliffOs
2
00:00:05,002 --> 00:00:09,593
Malaysia Subbers Crew
(MSC)
3
00:00:09,618 --> 00:00:14,918
Blog rasmi MSC
http://malaysubcrew.blogspot.com/
4
00:00:14,943 --> 00:00:20,143
AMARAN KERAS
18 TAHUN KEATAS SAHAJA BOLEH TENGOK
5
00:00:36,585 --> 00:00:38,997
- Terima kasih.
- Jaga diri.
6
00:00:39,171 --> 00:00:41,162
Semoga dapat perjalanan yang seronok.
7
00:00:50,682 --> 00:00:53,719
8
00:02:37,164 --> 00:02:39,621
Hai.
9
00:02:39,791 --> 00:02:42,874
Tolong isi minyak.
10
00:02:43,044 --> 00:02:45,706
- Isinya?
- Ya.
11
00:02:47,174 --> 00:02:49,631
Berapa jauh Parkhill Lane
dari sini?
12
00:02:49,801 --> 00:02:52,463
Setengah batu dari sini.
13
00:02:53,805 --> 00:02:55,261
Dapat? Baiklah.
14
00:02:56,850 --> 00:02:58,590
Aw, kamu tersasar.
15
00:02:58,768 --> 00:03:00,633
Main dengan selamat hah?
16
00:03:00,812 --> 00:03:04,020
Kamu sedia untuk yg ini?
17
00:03:04,191 --> 00:03:06,898
Aw, tersasar.
Kamu taknak bagitau saya pasal itu.
18
00:03:07,068 --> 00:03:09,229
- Ia bagus, teruskan.
- Oh, kawan.
19
00:03:09,404 --> 00:03:11,565
Kamu pon taktau cara nak mainnya
20
00:03:11,740 --> 00:03:14,903
Itu dia.
Saya akan tunjukkan segalanya.
21
00:03:15,076 --> 00:03:17,442
Seronok dapat regangkan kaki.
22
00:03:17,621 --> 00:03:19,282
Saya dah bawa kereta selama
tiga jam.
23
00:03:19,456 --> 00:03:21,993
Kamu dtg ke tempat yg bagus.
24
00:03:24,711 --> 00:03:27,578
Saya sewa rumah musim panas
disini di sebelah sungai sana.
25
00:03:27,756 --> 00:03:31,089
Tak pernah nampaknya
sebelum ni.
26
00:03:31,259 --> 00:03:34,092
- Kamu akan sukakanya.
- Saya haraplah.
27
00:03:34,262 --> 00:03:37,254
Faktanya, saya jamin kamu akan suka
tinggal disini selama bertahun nanti.
28
00:03:37,432 --> 00:03:39,548
Oh tak.
Hanya untuk musim panas.
29
00:03:39,726 --> 00:03:42,217
Yeke?
30
00:03:42,395 --> 00:03:44,386
Kamu boleh pinjamkan simpanan
hidup kamu?
31
00:03:44,564 --> 00:03:48,227
Saya beritahu kamu,
Saya lepaskan kamu kali ini.
32
00:03:50,111 --> 00:03:53,820
- Saya menang perlawanan ini.
33
00:03:53,990 --> 00:03:55,446
Semua $5.20.
34
00:03:55,617 --> 00:03:58,324
Ayuh, jom main permainan lain.
35
00:03:58,495 --> 00:03:59,655
- Ok?
- Baiklah.
36
00:03:59,829 --> 00:04:03,196
- Mula semula.
- Tiada tolak-tolak. Perlawanan adil, ok?
37
00:04:12,175 --> 00:04:16,043
- Okey, 5 dan 20.
- Terima kasih.
38
00:04:23,812 --> 00:04:26,645
39
00:04:26,815 --> 00:04:28,806
- Nikmatilah musim panas ini.
- Baiklah. Kamu juga.
40
00:04:28,984 --> 00:04:30,975
Okey.
41
00:04:35,198 --> 00:04:37,189
42
00:06:53,753 --> 00:06:55,618
43
00:07:10,353 --> 00:07:13,937
44
00:07:26,661 --> 00:07:29,528
45
00:07:38,131 --> 00:07:39,496
Pesanan kamu, puan.
46
00:07:39,674 --> 00:07:41,756
Hai. saya ingat kamu takkan jumpa
tempat ini.
47
00:07:41,926 --> 00:07:43,166
Saya pernah kesini sebelum ini.
48
00:07:43,344 --> 00:07:45,005
- Oh yeke?
- Ya.
49
00:07:45,180 --> 00:07:46,761
Saya hantar pesanan disini untuk
remaja pada musim panas lepas.
50
00:07:46,931 --> 00:07:49,263
Saya tahu sangat tempat ini.
51
00:07:49,434 --> 00:07:51,971
Berapa saya hutang kamu?
52
00:07:53,730 --> 00:07:55,595
$1 1.25.
53
00:07:55,773 --> 00:07:57,263
Dari tempat saya datang,
54
00:07:57,442 --> 00:07:59,683
orang tidak begitu bersemangat
tentang tempat mereka.
55
00:07:59,861 --> 00:08:01,726
Dimana itu?
New York?
56
00:08:01,905 --> 00:08:03,190
Mm-hmm.
57
00:08:03,364 --> 00:08:06,447
- Kamu datang dari tempat yg jahat.
- Kamu tak perlu katakan itu.
58
00:08:06,618 --> 00:08:09,155
Ini tip dari pendatang New York
yang jahat.
59
00:08:09,329 --> 00:08:11,445
Saya tak pernah dapat tip
sebelum ini.
60
00:08:11,623 --> 00:08:13,830
- Apa nama kamu?
- Matthew Lucas.
61
00:08:14,000 --> 00:08:16,867
- Kamu pula?
- Jennifer.
62
00:08:17,045 --> 00:08:18,501
Kamu boleh panggil saya Jenny.
63
00:08:18,671 --> 00:08:21,538
Hai, Jenny.
Kamu tinggal disini berseorangan?
64
00:08:21,716 --> 00:08:24,674
Berseorangan bersama Mary Selby.
65
00:08:24,844 --> 00:08:28,712
Mary?
Mary-- dia didalam sanakah?
66
00:08:30,642 --> 00:08:32,303
Mary disini.
67
00:08:32,477 --> 00:08:33,842
Dia ialah nama fiktion.
68
00:08:34,020 --> 00:08:36,602
Dia ialah karakter utama dalam
cerita saya.
69
00:08:36,773 --> 00:08:39,185
- Oh, kamu penulis?
- Mm-hmm.
70
00:08:39,359 --> 00:08:40,895
Dan kamu mahu menulis buku
disini?
71
00:08:41,069 --> 00:08:43,481
Novel pertama saya.
72
00:08:43,655 --> 00:08:46,237
Saya menulis banyak cerita
pendek.
73
00:08:46,407 --> 00:08:48,693
Kamu mesti terkenal.
Apa nama terakhir kamu?
74
00:08:48,868 --> 00:08:52,611
Hills. Takpe kalau
kamu tak pernah dengarnya.
75
00:08:52,789 --> 00:08:55,030
Semua cerita saya dikeluarkan
hanya dalam majala wanita.
76
00:08:55,208 --> 00:08:57,540
Saya tak bacanya.
77
00:08:58,586 --> 00:09:00,122
- Nah.
- Terima kasih.
78
00:09:01,548 --> 00:09:04,005
Kamu ada boyfriend?
79
00:09:04,175 --> 00:09:06,211
Saya ada ramai boyfriend.
80
00:09:06,386 --> 00:09:08,923
- Boleh saya jadi kawan kamu?
- Boleh.
81
00:09:09,097 --> 00:09:10,962
Bila-bila masa kamu perlukan saya,
82
00:09:11,140 --> 00:09:14,098
kamu telefon saja dan
saya akan berada disini sepantas kilat.
83
00:09:14,269 --> 00:09:15,349
84
00:09:25,280 --> 00:09:27,396
85
00:09:32,829 --> 00:09:34,785
- Bye.
- Bye, Matthew.
86
00:09:34,956 --> 00:09:38,869
87
00:09:42,255 --> 00:09:44,496
Hati-hati!
88
00:09:46,843 --> 00:09:50,301
- Hei, tengok sapa datang.
89
00:09:50,471 --> 00:09:52,462
90
00:09:57,937 --> 00:10:00,053
Hei, semua.
Ada anak ayam baru di Housatonic.
91
00:10:00,231 --> 00:10:01,892
Yeah, dia berhenti disini
pagi tadi.
92
00:10:02,066 --> 00:10:03,806
Saya nampak tetek dia.
Saya betul-betul nampak.
93
00:10:03,985 --> 00:10:05,646
- Sial.
- Ya?
94
00:10:05,820 --> 00:10:07,151
Kamu semua mahu pergi
tengok wayang?
95
00:10:07,322 --> 00:10:08,903
Saya lihat apa yg bermain dua kali.
96
00:10:09,073 --> 00:10:12,236
- Bowling?
- Ya, boring.
97
00:10:12,410 --> 00:10:14,241
Kamu ada cadangan yg lain?
98
00:10:14,412 --> 00:10:16,448
Ayuhlah.
99
00:10:18,333 --> 00:10:20,915
Ayuh, mari pergi.
100
00:10:21,085 --> 00:10:23,201
Apa yg kamu mahu buat
malam sabtu?
101
00:10:23,379 --> 00:10:25,665
Sial, apa dia?
102
00:10:25,840 --> 00:10:29,003
Apakah.
103
00:10:29,177 --> 00:10:30,462
mahu dapatkan bir?
104
00:10:30,637 --> 00:10:32,502
Saya sepatutnya dapat $3.
105
00:10:32,680 --> 00:10:34,671
106
00:10:35,683 --> 00:10:37,890
107
00:10:41,356 --> 00:10:43,722
Whoo! Saya dapat yg lain.
Saya dapat yg lain.
108
00:10:43,900 --> 00:10:46,232
Diam, boleh?
Kamu akan takutkannya.
109
00:10:46,402 --> 00:10:49,894
- Kita akan takutkannya.
- Bawakan baldi, Matthew.
110
00:10:50,073 --> 00:10:51,688
Dimanakah Matthew?
111
00:10:51,866 --> 00:10:54,152
Dia pergi berak.
112
00:10:54,327 --> 00:10:56,613
Kamu rasa okey,
Matthew sayang?
113
00:10:56,788 --> 00:10:59,370
- Ya.
- Hampir seperti sensasi, eh?
114
00:10:59,540 --> 00:11:01,656
Dia tak tau perbezaan.
115
00:11:01,834 --> 00:11:04,541
Hentikan.
Saya tak boleh habiskan macam tu.
116
00:11:11,678 --> 00:11:13,543
Kamu tahu,
117
00:11:13,721 --> 00:11:17,213
kadang-kadang saya lihat
118
00:11:17,392 --> 00:11:20,225
anak-anak ayam yg cantik,
119
00:11:20,395 --> 00:11:24,263
Maksud saya, yang betul-betul
mengancam-
120
00:11:24,440 --> 00:11:26,977
seksi semua--
121
00:11:29,278 --> 00:11:31,314
dan saya rasa--
122
00:11:31,489 --> 00:11:34,401
Saya tertanya-tanya apabila
mereka menjadi bangang.
123
00:11:34,575 --> 00:11:37,237
Hei, semua perempuan bangang.
Perempuan penuh dengan kebangangan.
124
00:11:37,412 --> 00:11:39,152
Bukan mak saya.
125
00:11:39,330 --> 00:11:42,788
- Kakak saya ye.
- Oh kawan, hentikan perbualan bangang ni.
126
00:11:47,422 --> 00:11:50,255
Saya dapat satu lagi.
Saya dapat satu lagi. Yo!
127
00:11:50,425 --> 00:11:52,086
Stanley, boleh saya ambik satu ikan?
128
00:11:52,260 --> 00:11:53,841
Kamu tak guna, Matthew,
129
00:11:54,011 --> 00:11:56,377
Tak bolehkah kamu diam, bangang?
130
00:11:56,556 --> 00:11:57,887
Jangan menjerit pada saya, Stanley.
131
00:11:58,057 --> 00:12:00,673
Saya tak suka orang menengking pada
saya tanpa sebab.
132
00:12:00,852 --> 00:12:03,639
Ceduk sikit dan sumbat
ke dalam mulut kamu.
133
00:12:03,813 --> 00:12:05,929
Kamu kurang ajar, Stanley.
134
00:12:06,107 --> 00:12:07,938
"kamu kurang ajar, Stanley."
135
00:12:08,109 --> 00:12:09,974
Dengar macam teruna yang bangang.
136
00:12:10,153 --> 00:12:11,393
Dialah.
137
00:12:11,571 --> 00:12:12,981
Ya, tapi dia tak
tahan lama.
138
00:12:13,156 --> 00:12:15,818
kita akan betulkan dia dengan
seorang pendatang.
139
00:12:15,992 --> 00:12:18,153
Hei, Matthew,
apa yg kamu kata?
140
00:12:18,327 --> 00:12:19,908
Kamu menganggu kefokusan saya.
141
00:12:20,079 --> 00:12:22,195
Pendatang, Matthew, pendatang.
142
00:12:22,373 --> 00:12:25,536
- Pendatang tak hidupkan 'adik' dia.
- Ya, mereka lakukan.
143
00:12:25,710 --> 00:12:28,952
Tetapi bukan semua.
Hanya yang teristimewa.
144
00:12:29,130 --> 00:12:31,462
Pendatang apa yg istimewa,
Matthew?
145
00:12:31,632 --> 00:12:34,840
Miss Hills.
Miss Hills istimewa.
146
00:12:35,011 --> 00:12:37,297
Siapa yang dia cakapkan itu--
Miss Hills?
147
00:12:37,472 --> 00:12:39,508
Maksud dia pendatang dari New York itu.
148
00:12:41,017 --> 00:12:43,053
Aw, dia dapat bersuka dengan tetek dia
149
00:12:43,227 --> 00:12:45,138
dan oleh itu dia sudahpun istimewa..
150
00:12:45,313 --> 00:12:48,055
Dia istimewa.
Dia juga bagi saya tip sebanyak satu dolar.
151
00:12:48,232 --> 00:12:50,894
Orang New York semua dah
barai, Matthew.
152
00:12:51,068 --> 00:12:53,559
Yeah, mereka banyak berzina.
153
00:12:53,738 --> 00:12:56,320
Satu hari saya nak pergi New York
dan berzina dengan semua penduduk disana.
154
00:12:56,491 --> 00:12:58,607
Saya pun nak buat
benda yg sama di California.
155
00:12:58,785 --> 00:13:00,446
Kenapa California?
156
00:13:00,620 --> 00:13:02,861
Matahari baru terbenam
157
00:13:03,039 --> 00:13:05,655
dan anak-anak ayam mahu melakukan zina.
158
00:13:05,833 --> 00:13:08,620
Dia mahu pergi ke Hollywood dan
jadi bintang baru.
159
00:13:08,795 --> 00:13:10,831
Robert Redford yang lain.
160
00:13:11,005 --> 00:13:13,087
Hanya ada satu Robert Redford.
161
00:13:13,257 --> 00:13:16,249
Ada saya kata saya nak jadi
Robert Redford?
162
00:13:16,427 --> 00:13:18,839
Hei, Kampung Greenwich ialah tempat
yang kamu nak pergi, kawan.
163
00:13:19,013 --> 00:13:20,844
Maksud saya, anak-anak ayam dari seluruh negara
datang
164
00:13:21,015 --> 00:13:23,256
dan mereka pergi ke kampung itu
hanya satu sebab
165
00:13:23,434 --> 00:13:25,049
iaitu mahu berzina.
166
00:13:36,948 --> 00:13:39,030
167
00:14:03,558 --> 00:14:06,846
"Bab 8-- muka surat pertama.
168
00:14:08,896 --> 00:14:11,182
Akhirnya,
169
00:14:11,357 --> 00:14:13,894
selepas berminggu meragukan diri
170
00:14:14,068 --> 00:14:17,026
dan banyak pertimbangan,
171
00:14:17,196 --> 00:14:20,233
dia mulakan
172
00:14:20,408 --> 00:14:22,740
dalam keadaan sementara
173
00:14:22,910 --> 00:14:25,526
bercuti
174
00:14:25,705 --> 00:14:27,821
dari segalanya...
175
00:14:31,168 --> 00:14:34,410
ia...
176
00:14:36,966 --> 00:14:39,582
ia..."
177
00:14:39,760 --> 00:14:42,718
- "...berubah
178
00:14:42,889 --> 00:14:45,756
fabrik
179
00:14:45,933 --> 00:14:49,767
hidupnya
180
00:14:49,937 --> 00:14:52,053
bandar besar...
181
00:14:53,816 --> 00:14:57,274
kerja dia, kawan-kawannya
182
00:14:57,445 --> 00:15:00,027
Whoo!
183
00:15:00,197 --> 00:15:02,188
Helo disana!
184
00:15:07,663 --> 00:15:09,494
- Hei!
- Hei, helo!
185
00:15:09,665 --> 00:15:11,201
Hi disana.
186
00:15:16,797 --> 00:15:18,879
"dia sibuk dengan
187
00:15:19,050 --> 00:15:22,634
jadual harian,
188
00:15:22,803 --> 00:15:25,465
hari kurang rehat
189
00:15:25,640 --> 00:15:27,505
dan malam kurang tidur..."
190
00:15:31,896 --> 00:15:34,137
191
00:16:57,231 --> 00:17:00,223
192
00:17:27,470 --> 00:17:30,462
193
00:17:41,275 --> 00:17:44,563
194
00:17:53,079 --> 00:17:55,286
195
00:18:14,517 --> 00:18:16,974
196
00:18:23,275 --> 00:18:26,142
197
00:18:40,918 --> 00:18:43,500
198
00:19:56,660 --> 00:19:58,651
199
00:21:14,488 --> 00:21:16,945
200
00:21:23,455 --> 00:21:26,447
Ke tepi! Ke tepi!
201
00:21:36,593 --> 00:21:39,630
202
00:21:45,185 --> 00:21:47,801
Apa yang kamu semua lakukan?
203
00:21:47,980 --> 00:21:50,266
Pegang dia, Stanley.
204
00:21:50,441 --> 00:21:52,682
205
00:21:54,069 --> 00:21:56,025
Tengok apa yang kita dapat disini.
206
00:22:00,242 --> 00:22:02,528
Hentikannya, kamu tak guna!
207
00:22:02,703 --> 00:22:04,364
Kamu gila!
208
00:22:04,538 --> 00:22:07,029
Tak guna!
209
00:22:20,054 --> 00:22:23,171
Tak guna!
210
00:22:23,349 --> 00:22:24,930
Hentikannya!
211
00:22:25,100 --> 00:22:28,092
- Hentikannya!
212
00:22:31,106 --> 00:22:32,391
Tak guna!
213
00:22:38,655 --> 00:22:40,611
Tengok dia!
214
00:22:40,783 --> 00:22:42,068
Whoo! Ayuh!
215
00:22:42,242 --> 00:22:45,154
216
00:22:49,875 --> 00:22:51,240
Andy, jaga kepala kamu.
217
00:22:51,418 --> 00:22:53,659
- Whoo! Tengok kemaluan ini.
- Ayuh, baby.
218
00:22:53,837 --> 00:22:55,623
Arah sini.
219
00:22:55,798 --> 00:22:59,086
Whoa!
Dia jenis yang liar.
220
00:22:59,259 --> 00:23:01,250
Disana, mari sini.
221
00:23:01,428 --> 00:23:03,464
Ooh, saya dah jatuh cinta.
222
00:23:03,639 --> 00:23:06,972
Aw, perempuan cantik,
izinkan saya angkat kamu.
223
00:23:07,142 --> 00:23:09,258
224
00:23:11,105 --> 00:23:14,438
Kita dapat di sekarang!
225
00:23:14,608 --> 00:23:16,974
226
00:23:27,538 --> 00:23:31,076
- Tak guna!
- Whoa!
227
00:23:34,461 --> 00:23:36,452
228
00:23:50,519 --> 00:23:52,510
229
00:24:01,572 --> 00:24:03,563
230
00:24:11,081 --> 00:24:13,788
231
00:24:23,218 --> 00:24:25,004
Hei, Andy, Stanley, mari sini.
232
00:24:27,973 --> 00:24:31,557
- Hentikannya.
- Pegang tangan dia.
233
00:24:39,985 --> 00:24:42,692
Hentikannya!
234
00:24:42,863 --> 00:24:44,444
Pelawat ini milik kamu.
Mari.
235
00:24:44,615 --> 00:24:46,776
236
00:24:46,950 --> 00:24:49,657
Ayuhlah!
237
00:24:49,828 --> 00:24:52,160
Bukan sekarang.
Bukan sekarang.
238
00:24:52,331 --> 00:24:54,037
Tak guna, kami
dapatkan dia untuk kamu!
239
00:24:54,208 --> 00:24:56,244
Saya tak boleh lakukan sekarang!
240
00:24:56,418 --> 00:24:58,659
Bukan sekarang!
241
00:24:58,837 --> 00:25:01,795
Oi tak guna, jangan berdiri je disana
seperti kayu. Mari sini.
242
00:25:01,965 --> 00:25:03,671
- Saya tak boleh.
- Ayuhlah
243
00:25:09,515 --> 00:25:11,972
Okey sial.
hanya pegang kaki dia,
244
00:25:12,142 --> 00:25:14,133
245
00:25:16,146 --> 00:25:19,604
Cepat kemari.
Sini, pegang kuat-kuat
246
00:25:21,777 --> 00:25:24,985
- Hentikannya.
- Okey, rilek. Tak guna
247
00:25:28,075 --> 00:25:31,408
-Diamlah pelawat sial.
- Hentikan
248
00:25:31,578 --> 00:25:34,661
-Hentikannya!
-Ketepi.
249
00:25:34,831 --> 00:25:37,493
Rileklah, tak guna.
250
00:25:37,668 --> 00:25:41,160
251
00:25:42,839 --> 00:25:45,797
252
00:26:09,616 --> 00:26:12,608
253
00:26:12,786 --> 00:26:15,619
Malaysia Subbers Crew
254
00:26:15,789 --> 00:26:18,656
- Yeah!
255
00:26:36,602 --> 00:26:38,593
Mmm.
256
00:26:45,193 --> 00:26:47,980
257
00:27:06,673 --> 00:27:08,709
258
00:27:08,884 --> 00:27:10,840
-Ayuh.
-Tidak
259
00:27:11,011 --> 00:27:13,002
260
00:27:19,686 --> 00:27:22,803
Ayuhlah kamu bangang.
Bergerak! ayuh dapatkan dia
261
00:27:22,981 --> 00:27:25,313
-Saya tak mahunya, hentikan!
-Teruskan, teruskan
262
00:27:25,484 --> 00:27:27,850
-Saya tak mahunya, tidak!
-Ayam tak guna!
263
00:27:30,530 --> 00:27:32,816
Kamu nak jadi lelakikan?
264
00:27:45,921 --> 00:27:48,162
Oh tuhan!
265
00:27:48,340 --> 00:27:50,331
Tak guna!
266
00:27:58,225 --> 00:28:01,638
-Jangan kehilangan peluang ini, Matthew.
-Lakukannya, ayuhlah
267
00:28:01,812 --> 00:28:04,349
Ini peluang kamu.
Kamu takkan menyesal.
268
00:28:04,523 --> 00:28:07,731
- Jangan memusnahkannya.
- Whoo, Matthew! Yeah!
269
00:28:07,901 --> 00:28:10,734
-Ayuhlah, lakukannya.
-Dia tunggu kamu disana, kawan
270
00:28:10,904 --> 00:28:13,566
Oh, ayam tu
berlari ketakutan
271
00:28:13,740 --> 00:28:16,573
Matthew tak guna!
Kamu akan mati dalam teruna!
272
00:28:17,744 --> 00:28:19,735
273
00:29:30,734 --> 00:29:32,725
274
00:30:02,349 --> 00:30:04,886
275
00:30:20,909 --> 00:30:23,821
276
00:31:00,115 --> 00:31:02,106
277
00:31:13,086 --> 00:31:15,668
278
00:31:56,546 --> 00:31:58,537
Tidak!
279
00:32:01,051 --> 00:32:03,212
Whoo!
280
00:32:05,597 --> 00:32:07,588
281
00:32:12,646 --> 00:32:15,308
282
00:32:16,775 --> 00:32:18,766
Tidak!
283
00:32:20,528 --> 00:32:23,019
Ayuh Matthew!
Gerakkan kemaluan kamu
284
00:32:23,198 --> 00:32:25,860
Tidak!
285
00:32:29,829 --> 00:32:32,821
Tidak!
286
00:32:34,668 --> 00:32:36,659
287
00:33:03,947 --> 00:33:07,314
288
00:33:52,162 --> 00:33:55,199
289
00:34:01,087 --> 00:34:02,918
290
00:34:43,963 --> 00:34:45,954
291
00:35:23,962 --> 00:35:26,795
292
00:36:11,509 --> 00:36:13,500
293
00:36:28,985 --> 00:36:30,976
Ayuh Matthew.
Jangan buang masa.
294
00:36:47,378 --> 00:36:50,085
Johnny.
295
00:38:20,805 --> 00:38:23,137
296
00:39:33,878 --> 00:39:35,869
297
00:39:52,105 --> 00:39:54,517
298
00:40:00,363 --> 00:40:02,524
-Helo, ini ialah
299
00:40:07,453 --> 00:40:09,364
300
00:40:12,417 --> 00:40:15,204
Ow!
Tak guna kau sial!
301
00:40:23,136 --> 00:40:25,127
302
00:40:28,224 --> 00:40:31,307
Tak guna!
303
00:40:31,477 --> 00:40:33,718
Tak guna!
304
00:40:35,606 --> 00:40:37,688
Sial!
305
00:40:46,075 --> 00:40:48,282
Hei
306
00:40:52,665 --> 00:40:53,700
Hei!
307
00:41:03,384 --> 00:41:05,750
-Sial
308
00:41:05,928 --> 00:41:09,170
Sial! Wanita jalang!
sundal
309
00:41:16,939 --> 00:41:19,430
Hei Matthew!
310
00:41:19,609 --> 00:41:20,689
Bravo!
311
00:41:20,860 --> 00:41:23,772
-Ayuh harimau.
-Jangan lepaskan peluang ni Mattew.
312
00:41:23,946 --> 00:41:25,902
Cubalah Matthew.
Ianya seronok, kamu tengoklah
313
00:41:26,073 --> 00:41:28,029
- Sekarang atau tidak selamanya, Matthew.
- Bergerak!
314
00:41:28,201 --> 00:41:30,237
-Taknak
-Ayuh Matthew. Cubanya sayang.
315
00:41:30,411 --> 00:41:32,402
Pergi, tunjukkan apa
yang kamu boleh buat
316
00:41:32,580 --> 00:41:35,538
Hei, Maatthew nak buatnya.
Dia nak buatnya.
317
00:41:35,708 --> 00:41:39,326
Pergi!
318
00:41:39,504 --> 00:41:42,837
- Pergi, Matthew!
- Ya!
319
00:41:43,007 --> 00:41:45,840
- Baiklah!
320
00:41:46,010 --> 00:41:48,092
Penyayang!
321
00:41:48,262 --> 00:41:52,050
Ayuh! Whoo!
Ayuh, hei!
322
00:41:52,225 --> 00:41:54,511
- Hei, Matthew!
- Whoa!
323
00:41:54,685 --> 00:41:57,848
- tarian telanjang, sayang
- Ayuh!
324
00:42:02,276 --> 00:42:04,892
Matthew kecil.
325
00:42:07,573 --> 00:42:10,565
Aw, lihat seluar dalam ini.
Whoo!
326
00:42:10,743 --> 00:42:13,576
-Sukanya
327
00:42:18,584 --> 00:42:20,870
328
00:42:21,045 --> 00:42:23,036
329
00:42:26,968 --> 00:42:28,674
330
00:42:28,844 --> 00:42:31,881
Baring atasnya, Matt.
Baring atasnya.
331
00:42:32,056 --> 00:42:35,389
332
00:42:35,560 --> 00:42:37,175
Whoo! Baiklah!
333
00:42:37,353 --> 00:42:40,811
Ayuh pembunuh.
334
00:42:40,982 --> 00:42:43,473
Bukak cermin mata kamu,
Matthew.
335
00:42:43,651 --> 00:42:46,108
Dia tak boleh nampak
tanpa cermin matanya.
336
00:42:46,279 --> 00:42:49,771
- Betul.
337
00:42:49,949 --> 00:42:51,189
338
00:42:51,367 --> 00:42:53,949
339
00:42:54,996 --> 00:42:59,740
sial untuk semua peminat.
340
00:43:01,836 --> 00:43:04,043
Saya tak boleh datang.
Saya tak boleh datang.
341
00:43:04,213 --> 00:43:06,204
Kamu mengganggu
tumpuan saya.
342
00:43:07,341 --> 00:43:10,458
Hei, apa masalahnya?
Matthew sayang?
343
00:43:10,636 --> 00:43:12,297
Saya tak boleh.
344
00:43:12,471 --> 00:43:14,052
Saya tak boleh, tak boleh
bila orang melihat saya.
345
00:43:14,223 --> 00:43:18,011
Awww!
Kesian sayang!
346
00:43:18,185 --> 00:43:21,598
Dia suka untuk dirogol
dan dirodok dalam privasi.
347
00:43:21,772 --> 00:43:23,808
348
00:43:25,901 --> 00:43:29,644
Saya minta maaf.
Saya tak boleh habiskan macam tu.
349
00:43:29,822 --> 00:43:32,359
Aww tak guna, kamu
tak boleh habiskan dgn semua cara.
350
00:43:34,118 --> 00:43:35,949
-Itu tak adil.
- Mati pucuk sial.
351
00:43:36,120 --> 00:43:39,908
Dia datang.
Dia datang bila kemaluannya keluar.
352
00:43:40,082 --> 00:43:41,697
Itu tak adil.
353
00:43:41,876 --> 00:43:43,832
Hei, dengar sini
kamu semua.
354
00:43:44,003 --> 00:43:45,038
Apa? Apa?
355
00:43:45,212 --> 00:43:47,123
"Akhirnya
356
00:43:47,298 --> 00:43:50,256
selepas beberapa minggu
bekerja
357
00:43:50,426 --> 00:43:52,838
dan banyak perbincangan,
358
00:43:53,012 --> 00:43:55,344
dia memulakan sementara
cuti
359
00:43:55,514 --> 00:43:57,095
dari segalanya
360
00:43:57,266 --> 00:44:00,178
yang membentuk fabrik
dalam hidupnya. "
361
00:44:00,353 --> 00:44:02,844
362
00:44:04,148 --> 00:44:06,560
"Jadual harian yang sibuk..."
363
00:44:06,734 --> 00:44:08,895
Oh, sibuk.
364
00:44:09,070 --> 00:44:11,527
"...hari untuk berehat,
365
00:44:11,697 --> 00:44:13,653
- tidurlah..."
- Aww.
366
00:44:13,824 --> 00:44:16,816
Dia tidur.
367
00:44:16,994 --> 00:44:20,202
"...orang yang berikan
cinta kepadanya."
368
00:44:20,373 --> 00:44:23,365
Awww.
Lelaki yang sayangkan dia.
369
00:44:23,542 --> 00:44:27,160
Saya cakap lelaki
yang sayangkan dia!
370
00:44:27,338 --> 00:44:29,920
Ya, sayang!
371
00:44:30,091 --> 00:44:33,083
"Untuk pertama kalinya,
372
00:44:33,260 --> 00:44:34,875
dia patut berseorangan."
373
00:44:35,054 --> 00:44:38,262
Shh. Shh.
374
00:44:38,432 --> 00:44:40,718
"Rahsia."
375
00:44:40,893 --> 00:44:42,975
Rahsia.
376
00:44:43,145 --> 00:44:44,885
"Jangan sentuh."
377
00:44:45,064 --> 00:44:47,396
Jangan pegang.
378
00:44:47,566 --> 00:44:51,184
-Jangan pegang!
-Jangan pegang!
379
00:44:51,362 --> 00:44:54,570
Jadi, sekarang kamu katakannya, Stan
380
00:44:54,740 --> 00:44:57,402
Orang New York
memang ganas.
381
00:44:57,576 --> 00:44:59,191
Hei, dia "A" kawan
382
00:45:03,833 --> 00:45:06,074
383
00:45:13,259 --> 00:45:15,500
Tak!
384
00:45:25,438 --> 00:45:27,429
Saya sakit.
385
00:45:28,774 --> 00:45:31,106
Tolonglah, saya sakit ni.
386
00:45:32,903 --> 00:45:36,395
Saya buatnya dengan
tangan saya.
387
00:45:36,574 --> 00:45:39,862
Kamu sukanya.
Kamu tengoklah nanti.
388
00:45:48,961 --> 00:45:50,872
Menyerah je.
389
00:45:51,046 --> 00:45:53,583
Itulah sebab saya
sukakan perempuan.
390
00:45:53,758 --> 00:45:55,794
Menyerah je.
391
00:46:03,601 --> 00:46:05,887
392
00:46:08,105 --> 00:46:10,892
Hisapnya pelacur.
Saya cakap kamu perlu hisapnya.
393
00:46:11,066 --> 00:46:13,478
Hisapnya atau kamu akan mati.
Hisapnya.
394
00:46:13,652 --> 00:46:14,812
Ayuhlah, bangun dari dia.
Mari pergi.
395
00:46:14,987 --> 00:46:16,568
Pelacur, kamu ni teruklah!
396
00:46:16,739 --> 00:46:18,275
Okay okay okay.
397
00:46:18,449 --> 00:46:20,280
- Mari berpecah.
- Ayuhlah Stanley
398
00:46:20,451 --> 00:46:22,783
- Hei diamlah. Biar dia hisapnya.
- Hei, ayuhlah Stanley.
399
00:46:22,953 --> 00:46:24,989
Kamu membazirkan masa.
400
00:46:26,207 --> 00:46:29,074
Dia baring seperti peragawati sial,
kamu pelacur
401
00:46:29,251 --> 00:46:30,957
Kamu mahu semuanya,
kamu dapatnya.
402
00:46:31,128 --> 00:46:33,244
Hei diamlah bodoh.
Bagi saya masa kejap.
403
00:46:33,422 --> 00:46:36,255
Okey, okey.
Hei, ayuhlah
404
00:46:36,425 --> 00:46:39,633
Ayuh! Okey, cukup, mari pergi.
Mari berpecah.
405
00:46:57,363 --> 00:46:59,695
Tak guna kawan, tunggu jap.
Kita tak boleh lepaskan dia.
406
00:46:59,865 --> 00:47:01,196
Kita hanya tak boleh
lepaskan dia.
407
00:47:01,367 --> 00:47:03,779
- Pergi mana?
- Pergi kawan, pergi!
408
00:47:08,749 --> 00:47:11,206
Matthew, saya nak kamu balik
dan buat dia, okey
409
00:47:11,377 --> 00:47:13,208
Ianya sangat mudah.
410
00:47:13,379 --> 00:47:15,791
Kenapa kita buat semua ni?
Kita dapat apa yg kita nak.
411
00:47:15,965 --> 00:47:17,956
Ayuhlah sial.
412
00:47:18,133 --> 00:47:20,715
Kalau dia mati,
dia tak boleh tuduh kita.
413
00:47:20,886 --> 00:47:22,626
Kenapa saya?
saya tak pernah datang pon.
414
00:47:22,805 --> 00:47:24,841
Sebab saya nak kamu buatnya,
oh tuhan, sebab itulah.
415
00:47:25,015 --> 00:47:27,006
Tak.
416
00:47:28,352 --> 00:47:30,183
Biarkan saya beritahu kamu sesuatu...
417
00:47:30,354 --> 00:47:32,219
Jangan kamu datang kesini lagi
sial.
418
00:47:32,398 --> 00:47:34,184
Kamu dengar saya?
419
00:47:34,358 --> 00:47:37,020
Bangang sial.
Turkey tak guna.
420
00:47:37,194 --> 00:47:39,685
421
00:47:39,864 --> 00:47:42,196
Shit.
422
00:47:42,366 --> 00:47:45,574
Mari sini, Matthew.
Mari sini.
1
00:47:45,744 --> 00:47:48,952
Ayuh.
2
00:47:49,123 --> 00:47:52,581
Hei, dengar. Akan
ada beberapa lagi, huh?
3
00:47:52,751 --> 00:47:54,992
Kamu akan datang lain kali.
4
00:47:55,170 --> 00:47:57,161
Mari sini.
Ayuh.
5
00:47:58,883 --> 00:48:01,169
Ayuh.
6
00:48:01,343 --> 00:48:04,961
Hei, kami takkan biar
kamu keluarkan, huh?
7
00:48:05,139 --> 00:48:06,720
Kita patut pilih loteri.
8
00:48:06,891 --> 00:48:09,553
Matthew, saya tak ada
masa nak main-main. Sekarang ayuh.
9
00:48:09,727 --> 00:48:11,718
Hei.
10
00:48:13,022 --> 00:48:15,889
Kami berharap pada kamu.
Okay?
11
00:48:16,066 --> 00:48:18,603
Saya dah buat banyak
kali. Okay?
12
00:48:18,777 --> 00:48:20,688
Kamu dah biasa dengannya.
Pilih lah.
13
00:48:20,863 --> 00:48:23,946
Ayuh.
14
00:48:24,116 --> 00:48:26,277
Saya akan tunujuk macam mana.
Ayuh.
15
00:48:26,452 --> 00:48:27,658
Ambilnya macam ini.
16
00:48:27,828 --> 00:48:29,318
Jadi awak kena ambilnya
seperti ini.
17
00:48:29,496 --> 00:48:32,033
Tikamnya dengan perasaan
dari hati kamu.
18
00:48:32,207 --> 00:48:33,296
Okay?
19
00:48:33,375 --> 00:48:35,457
Ia akan tamat.
Ia mudah saja.
20
00:48:35,628 --> 00:48:37,789
- Di sini?
- Tidak.
21
00:48:37,963 --> 00:48:39,954
Sini.
Antara tulang rusuk.
22
00:48:40,132 --> 00:48:41,622
Okay?
Jadi pisau seperti ini.
23
00:48:41,800 --> 00:48:45,509
Dalam ke dalam hati. Faham?
24
00:48:45,679 --> 00:48:47,886
Ayuh.
Kami berharap pada kamu.
25
00:48:48,057 --> 00:48:50,218
- Kamu takkan pergi tanpa saya?
- Kami duduk disini.
26
00:48:50,392 --> 00:48:52,804
- Kamu duduk di sini?
- Kami duduk di sini, Matthew.
27
00:48:52,978 --> 00:48:55,469
- Jangan pergi.
- Ayuh.
28
00:48:55,648 --> 00:48:57,639
Jangan tinggalkan saya.
29
00:49:01,862 --> 00:49:05,354
- Jangan tinggalkan saya.
- Matthew, kita tak ada masa.
30
00:49:05,532 --> 00:49:07,523
Matthew, ayuh, pergi.
31
00:49:14,667 --> 00:49:16,999
Jangan tinggalkan saya.
32
00:51:01,648 --> 00:51:04,606
Baiklah. Okay.
33
00:51:06,361 --> 00:51:08,397
Matthew!
34
00:51:16,663 --> 00:51:18,779
Matthew!
35
00:51:56,328 --> 00:51:59,161
Nah.
36
00:51:59,331 --> 00:52:01,617
Ayuh, berikannya.
37
00:52:08,757 --> 00:52:10,748
Bagus, Matthew.
38
00:56:41,696 --> 00:56:43,561
Coklat Sundae untuk
saya, Suzy
39
00:56:43,740 --> 00:56:46,903
ais panas, kacang,
ceri di atas?
40
00:57:26,450 --> 00:57:29,988
Kawan, kota ini
terlalu aman baru-baru ini.
41
00:57:30,162 --> 00:57:32,995
Saya tak dengar
apa-apa berita baik.
42
00:57:33,165 --> 00:57:35,451
Puan Gate akan bercerai.
43
00:57:36,918 --> 00:57:39,660
Dia cakap pada saya. Dia cakap
dia kena potong upah saya.
44
00:57:43,133 --> 00:57:45,294
Apa lagi yang baru, Matthew?
45
00:57:45,469 --> 00:57:47,881
Tak ada.
Itu saja.
46
00:57:52,601 --> 00:57:54,808
Awak dah pergi
dah ke tempat dia?
47
00:57:54,978 --> 00:57:58,562
Saya cadangkan pada Stan.
Dia menolak.
48
00:57:58,732 --> 00:58:00,643
Ia boleh jadi perangkap.
Mereka mungkin was-was.
49
00:58:00,817 --> 00:58:02,682
Kerana pembunuhan selalu
50
00:58:02,861 --> 00:58:04,772
pulang ke tempatnya.
51
00:58:04,946 --> 00:58:06,231
Mereka mungkin di situ
menunggu kita.
52
00:58:06,406 --> 00:58:10,149
Apa lah kamu semua ni.
53
00:58:10,327 --> 00:58:13,535
Dah dua minggu, kawan.
54
00:58:13,705 --> 00:58:17,197
Dua minggu.
55
00:58:21,004 --> 00:58:24,588
Kau tahu apa yang terjadi
pada tubuh mayat dalam dua minggu?
56
00:58:29,012 --> 00:58:31,719
Tubuh akan mereput.
57
00:58:31,890 --> 00:58:35,053
Ya, dan bau akan tersebar,
Matthew,
58
00:58:35,227 --> 00:58:39,061
baunya boleh
mencecah beratus ela
59
00:58:39,231 --> 00:58:42,723
bau benda tu jauh lebih busuk
dari bau tahi kamu.
60
00:58:55,747 --> 00:58:58,113
Beritahu saya, Matthew,
61
00:58:58,291 --> 00:59:00,282
dimana kamu tikam dia?
62
00:59:04,172 --> 00:59:06,288
- Sini. Tempat yang kamu cakap.
- Sedalam manakah?
63
00:59:06,466 --> 00:59:09,082
Dalam, betul-betul dalam.
Sedalam ini.
64
00:59:10,345 --> 00:59:12,631
Mungkin dia betul-betul mati.
65
00:59:12,806 --> 00:59:15,764
Mungkin dia pergi ke
tempat lain sebelum mati?
66
00:59:15,934 --> 00:59:17,515
Boleh jadi.
67
00:59:17,686 --> 00:59:19,017
Mungkin dia pergi ke bawah tanah
68
00:59:19,187 --> 00:59:22,099
yang tiada udara.
69
00:59:23,400 --> 00:59:25,766
Saya tikam dia.
70
00:59:25,944 --> 00:59:28,481
Saya buat.
Darah mengalir keluar.
71
00:59:28,655 --> 00:59:31,488
Saya terpaksa
lompat ke lopak.
72
00:59:31,658 --> 00:59:33,398
Itu dia.
73
00:59:34,869 --> 00:59:36,405
Terima kasih.
74
00:59:43,003 --> 00:59:45,836
Ayuh, Matthew.
Ambil ais krim kamu.
75
00:59:47,507 --> 00:59:49,668
Saya tak mahu lagi.
76
00:59:49,843 --> 00:59:51,629
Kamu lebih baik ambil.
77
00:59:51,803 --> 00:59:54,260
Sebab saya mahu kamu tenang.
78
00:59:57,017 --> 01:00:00,555
Saya akan hantar
kamu ke satu misi, Matthew,
79
01:00:00,729 --> 01:00:03,596
misi yang sangat penting.
80
01:00:05,859 --> 01:00:08,441
Saya tak boleh!
81
01:00:08,612 --> 01:00:11,524
Saya tak boleh
tahan melihat mayat.
82
01:00:11,698 --> 01:00:13,029
Suruhlah apa saja,
selain dari itu.
83
01:00:13,199 --> 01:00:16,316
Kamu dah bunuh seseorang!
84
01:00:25,920 --> 01:00:29,913
Kawan, kamu ni
banyak cakap betul lah.
85
01:00:48,860 --> 01:00:50,851
Hei, Stanley.
86
01:00:53,948 --> 01:00:56,860
Ayuh, Stanley.
87
01:00:57,035 --> 01:00:59,367
Hei, air dengan saya, huh?
88
01:01:03,667 --> 01:01:05,498
Ayuh, senyumlah sikit.
89
01:01:07,379 --> 01:01:10,917
Pembunuh teman wanita
awak senyum.
90
01:01:16,388 --> 01:01:18,470
Itu dia.
91
01:01:21,434 --> 01:01:23,425
Kau dengan Stanley...
92
01:01:25,730 --> 01:01:28,267
akan pergi.
93
01:01:30,944 --> 01:01:34,402
Ke dalam laut
yang kita panggil peninjauan.
94
01:01:37,534 --> 01:01:39,525
Boleh?
95
01:01:50,714 --> 01:01:53,000
Awak datang balik
dengan saya ke stesen. Okay?
96
01:01:53,174 --> 01:01:55,165
Baiklah.
97
01:02:23,747 --> 01:02:26,329
- Bodoh! Tak guna!
98
01:02:26,499 --> 01:02:28,239
Tidak!
99
01:02:28,418 --> 01:02:29,749
- Prick. Prick!
- Tak guna!
100
01:02:29,919 --> 01:02:32,626
Dasar tak guna.
101
01:02:32,797 --> 01:02:34,788
- Bodoh!
- Spek saya. Spek saya!
102
01:02:34,966 --> 01:02:38,129
- Dimana spek saya--
- Tak guna betul.
103
01:02:38,303 --> 01:02:39,793
Dasar bodoh!
104
01:02:39,971 --> 01:02:42,633
Ambil spek kamu.
105
01:02:42,807 --> 01:02:45,423
Tak guna!
106
01:02:45,602 --> 01:02:47,593
Dasar tak guna!
107
01:02:49,856 --> 01:02:53,314
Pergi dari sini!
108
01:02:55,153 --> 01:02:56,984
- Ayuh, pergi dari sini!
- Tak guna!
109
01:03:00,575 --> 01:03:02,816
- Prick!
- Kalau saya nampak kamu lagi,
110
01:03:02,994 --> 01:03:05,485
- Aku akan pukul kamu.
- Tak guna!
111
01:03:07,624 --> 01:03:09,615
Tak guna.
112
01:04:40,133 --> 01:04:42,124
Maafkan saya.
113
01:04:43,428 --> 01:04:45,419
Maafkan saya.
114
01:06:08,805 --> 01:06:11,091
- Ayah!
- Ayah!
115
01:06:11,265 --> 01:06:12,675
Johnny: Hei!
116
01:06:12,850 --> 01:06:16,013
Ayah, suruh dia beri balik
duit saya. Dia curi.
117
01:06:16,187 --> 01:06:19,475
- Saya tak buat. Dia tipu.
- Hei! Hei hei!
118
01:06:19,649 --> 01:06:22,356
Yahooooo!
119
01:06:22,527 --> 01:06:24,609
Ayah, suruh dia
beri balik duit saya.
120
01:06:24,779 --> 01:06:27,395
- Saya tak curi.
- Ayuh, hentikan.
121
01:06:27,573 --> 01:06:30,030
Saya akan dapatkan kamu.
122
01:06:30,201 --> 01:06:32,362
- Hai, sayang.
- Hai.
123
01:06:32,537 --> 01:06:34,778
Mereka bergaduh macam ni
sejak mereka balik lagi.
124
01:06:34,956 --> 01:06:37,698
Ayuh berhenti.
Ayah akan berikan satu lagi.
125
01:06:37,875 --> 01:06:41,538
- Berhenti mengejar dia.
- Ayah, suruh dia berhenti.
126
01:06:41,713 --> 01:06:43,328
Saya akan beritahu kamu
127
01:06:43,506 --> 01:06:46,088
Ayah akan tutup tempat
ini dan kita akan pergi memancing.
128
01:06:46,259 --> 01:06:49,592
- Yeah yeah.
- Saya benci memancing. Membosankan.
129
01:07:24,881 --> 01:07:26,246
Pasaraya.
130
01:07:26,424 --> 01:07:29,712
Ini adalah rumah di Parkhill Lane.
Saya nak tempah sedikit benda.
131
01:07:29,886 --> 01:07:31,626
Berikan pesanan puan.
132
01:07:46,778 --> 01:07:50,521
Hei, Matthew, hantarkan
ini ke rumah di Parkhill Lane.
133
01:10:51,462 --> 01:10:52,998
Cepatnya, Matthew.
134
01:11:28,833 --> 01:11:31,165
Nah, Matthew.
135
01:12:21,010 --> 01:12:24,673
Matthew, sini.
136
01:12:24,847 --> 01:12:28,214
Saya benci kamu!
137
01:12:29,435 --> 01:12:31,426
Apa yang saya buat,
Matthew?
138
01:12:33,606 --> 01:12:35,938
Kamu tak bawa apa-apa
kecuali nasib buruk.
139
01:12:38,486 --> 01:12:40,852
Nasib buruk!
140
01:12:42,156 --> 01:12:44,647
Saya tak ada kawan
kerana kamu.
141
01:12:44,825 --> 01:12:47,487
Kenapa, Matthew?
Kenapa sebab saya?
142
01:12:47,661 --> 01:12:49,947
Saya dipilih untuk bunuh kamu
tapi saya tak mahu.
143
01:12:50,122 --> 01:12:52,329
Kali ini kamu akan, Matthew.
144
01:12:52,500 --> 01:12:56,243
Kamu akan.
Bertenang.
145
01:12:56,420 --> 01:12:58,331
Maafkan saya.
146
01:12:58,506 --> 01:13:00,747
Saya juga minta maaf
atas apa yang saya buat.
147
01:13:00,925 --> 01:13:03,291
Ia bukan cadangan saya.
148
01:13:05,888 --> 01:13:09,722
Saya tak ada kawan di bandar.
149
01:13:09,892 --> 01:13:11,848
Saya ingatkan kita kawan.
150
01:13:12,019 --> 01:13:14,351
Ingat?
Awak tanya saya?
151
01:13:14,522 --> 01:13:16,183
Awak di sini hanya
ketika musim panas.
152
01:13:16,357 --> 01:13:19,019
Apa yang saya nak buat
dengan yang selebihnya?
153
01:13:21,821 --> 01:13:24,403
Saya boleh berikan
awak musim panas
154
01:13:24,573 --> 01:13:26,609
yang awak takkan
lupa sepanjang hayat.
155
01:17:34,323 --> 01:17:35,984
Pasaraya.
156
01:17:36,158 --> 01:17:37,864
Ini adalah rumah
di Parkhill Lane.
157
01:17:38,035 --> 01:17:41,527
Sejam lepas saya pesan barang
dan tiada orang hantar.
158
01:17:41,705 --> 01:17:43,866
Maafkan saya puan. Nanti
saya akan periksa.
159
01:17:44,041 --> 01:17:45,872
Terima kasih.
160
01:18:09,400 --> 01:18:11,812
Stesen minyak ditutup, puan.
161
01:18:18,992 --> 01:18:21,449
Kami hanya buka separuh hari
pada ahad.
162
01:18:24,748 --> 01:18:27,205
Sila datang esok.
163
01:18:42,808 --> 01:18:44,844
Saya yakin kamu
akan menyukainya.
164
01:19:50,167 --> 01:19:52,158
Baiklah?
165
01:19:54,296 --> 01:19:57,504
Oh, kamu mahu saya bukakan
pintu untuk kamu?
166
01:19:57,674 --> 01:19:59,881
Baiklah.
167
01:20:01,386 --> 01:20:04,128
Duduk di situ.
168
01:20:08,519 --> 01:20:11,352
Awak bergurau.
169
01:20:13,649 --> 01:20:16,391
Buang pakaian kamu.
170
01:20:16,568 --> 01:20:18,729
Awak tak perlu paksa saya.
171
01:20:18,904 --> 01:20:20,860
Saya akan buat dengan sukarela.
172
01:20:22,658 --> 01:20:24,694
Pakaian awak.
173
01:20:27,621 --> 01:20:30,704
Saya tak suka perempuan
memberi arahan pada saya.
174
01:20:32,209 --> 01:20:34,325
Tak guna!
175
01:20:34,503 --> 01:20:36,585
Baiklah, dengar.
176
01:20:36,755 --> 01:20:40,043
Baiklah,
tapi awak salah orang.
177
01:20:41,510 --> 01:20:44,673
Dengar, saya kekurangan semua benda.
178
01:20:44,847 --> 01:20:47,304
Stanley, lelaki yang berambut gelap,
179
01:20:47,474 --> 01:20:49,305
lelaki itu gilakan seks.
180
01:20:49,476 --> 01:20:51,467
Seluarnya.
181
01:20:59,820 --> 01:21:03,233
Sekarang melutut.
182
01:21:27,973 --> 01:21:30,430
Jangan.
Tolonglah jangan.
183
01:21:33,312 --> 01:21:36,429
Dengar, awak tak boleh buat
begini pada saya.
184
01:21:36,607 --> 01:21:38,518
Saya ada keluarga.
185
01:21:38,692 --> 01:21:40,102
Isteri yang cantik.
186
01:21:40,277 --> 01:21:42,484
Dua anak yang cantik.
187
01:21:42,654 --> 01:21:45,066
Dan kamu tak peduli?
Tiada rasa bersalah?
188
01:21:45,240 --> 01:21:48,528
Ayuh, benda yang dengan
awak ini semua lelaki boleh buat.
189
01:21:48,702 --> 01:21:50,192
kamu memujuk
seorang lelaki membuatnya
190
01:21:50,370 --> 01:21:52,531
dan lelaki itu dapat mesej dengan cepat.
191
01:21:52,706 --> 01:21:55,994
Sekarang dengar, dia berkahwin
atau tidak, lelaki tetap lelaki.
192
01:21:56,168 --> 01:21:58,329
Hei, pertama,
kamu datang ke stesen gas
193
01:21:58,503 --> 01:22:00,459
dan kamu dedahkan betis
kamu yang seksi
194
01:22:00,631 --> 01:22:02,747
berjalan balik dengan perlahan
195
01:22:02,925 --> 01:22:05,211
memastikan saya melihat dengan baik.
196
01:22:05,385 --> 01:22:09,173
Lalu Matthew menghantar makanan
awak ke pintu.
197
01:22:09,348 --> 01:22:12,761
Ayuh, dia nampak separuh dari
dada awak.
198
01:22:12,935 --> 01:22:16,723
Tanpa bra.
199
01:22:16,897 --> 01:22:20,139
Lalu,
200
01:22:20,317 --> 01:22:23,809
awak berbaring dalam kayak dengan bra,
201
01:22:23,987 --> 01:22:27,605
menunggu,
202
01:22:27,783 --> 01:22:30,570
seperti umpan.
203
01:23:09,241 --> 01:23:12,153
Ayuh, saya
akan berikan kamu mandian panas.
204
01:23:26,550 --> 01:23:28,757
Berapa umur anak kamu?
205
01:23:30,637 --> 01:23:32,878
Yang perempuan 10 tahun,
206
01:23:33,056 --> 01:23:35,342
dan yang lelaki,
207
01:23:35,517 --> 01:23:37,883
sembilan tahun.
208
01:23:41,898 --> 01:23:45,732
Macam mana kamu tahu
tentang isteri dan anak saya?
209
01:23:45,902 --> 01:23:48,063
Saya mahukan kamu hari tu.
210
01:23:48,238 --> 01:23:49,899
Saya datang ke tempat kamu.
211
01:23:50,073 --> 01:23:52,405
Mereka di situ.
212
01:23:54,411 --> 01:23:55,867
Awak sayangkan anak kamu?
213
01:23:56,038 --> 01:23:58,029
Sudah tentu lah.
214
01:24:03,045 --> 01:24:04,581
Dan isteri kamu?
215
01:24:04,755 --> 01:24:06,291
kamu sayangkan isteri kamu?
216
01:24:06,465 --> 01:24:08,251
Dia tak apa-apa.
217
01:24:08,425 --> 01:24:11,167
kamu terbiasa dengan
seorang itu ketika itu, kamu tahu?
218
01:24:13,805 --> 01:24:16,262
Saya tak mahu bercakap
tentang keluarga saya.
219
01:24:17,809 --> 01:24:19,800
Baiklah.
220
01:24:21,605 --> 01:24:23,095
Macam mana dengan kawan-kawan?
221
01:24:23,273 --> 01:24:25,104
Kawan apa?
222
01:24:25,275 --> 01:24:27,516
- Kawan kamu.
- Maksud kamu mereka tu?
223
01:24:27,694 --> 01:24:29,434
Tak guna.
224
01:24:29,613 --> 01:24:32,070
Mereka bukan kawan saya.
225
01:24:32,240 --> 01:24:34,822
Awak tahu, mereka
gantung saya macam lintah.
226
01:24:34,993 --> 01:24:37,075
Menyalak setiap masa.
227
01:24:39,122 --> 01:24:42,865
Saya memandang rendah
dengan orang yang tak bekerja.
228
01:24:43,043 --> 01:24:46,456
Terlalu mudah terjebak
dengan masalah. kamu tahu?
229
01:24:46,630 --> 01:24:49,337
Matthew bekerja.
Dia tak apa.
230
01:24:49,508 --> 01:24:51,499
Matthew sedikit bodoh.
231
01:24:53,637 --> 01:24:56,800
Hei, kamu tahu mereka panggil
saya di pasaraya semalam,
232
01:24:56,973 --> 01:24:59,806
bertanya samada saya ada nampak dia.
233
01:24:59,976 --> 01:25:03,434
Hilang sejak semalam.
Pergi dengan motornya.
234
01:25:03,605 --> 01:25:06,847
Tiada siapa tahu
kemana dan mengapa.
235
01:25:25,168 --> 01:25:27,159
Ah, ya.
236
01:25:33,468 --> 01:25:37,006
Oh.
Oh ya.
237
01:25:37,180 --> 01:25:40,343
Tangan kamu sangat baik.
238
01:25:40,517 --> 01:25:43,179
Oh, Tuhan memberkati tangan kamu.
239
01:25:46,773 --> 01:25:49,355
Dia seorang yang sangat sensitif,
Matthew ni.
240
01:25:49,526 --> 01:25:51,517
Dia sangat sensitif.
241
01:25:53,029 --> 01:25:54,360
Kami berlawan dengan
dia sikit semalam.
242
01:25:54,531 --> 01:25:56,192
Takutkan dia.
243
01:25:57,534 --> 01:25:59,695
Dia akan datang balik.
244
01:25:59,870 --> 01:26:01,735
Dia tak akan datang balik.
245
01:26:01,913 --> 01:26:05,497
Ya, dia akan.
Dia akan tenang.
246
01:26:05,667 --> 01:26:07,498
Dia akan bertenang, tak mengapa.
247
01:26:07,669 --> 01:26:09,284
Di bawah sungai.
248
01:26:09,462 --> 01:26:13,080
Apa? kamu fikir
dia bunuh diri atau apa?
249
01:26:13,258 --> 01:26:15,294
Tak, saya bunuh dia.
250
01:26:17,929 --> 01:26:19,715
Taklah.
251
01:26:19,890 --> 01:26:21,551
Ya saya buat.
252
01:26:21,725 --> 01:26:23,556
Saya cekik dia sampai
mati dengan tali.
253
01:26:23,727 --> 01:26:27,015
Ayuh, kamu tak buat lah.
254
01:26:27,189 --> 01:26:29,271
Saya buat.
255
01:26:32,068 --> 01:26:34,980
kamu ada satu deria
yang fantastik.
256
01:26:37,032 --> 01:26:40,115
Saya biarkan Matthew cium
saya sebelum membunuh.
257
01:26:40,285 --> 01:26:42,651
Dan awak tahu tak?
258
01:26:42,829 --> 01:26:44,410
Mmm?
259
01:26:44,581 --> 01:26:48,073
Dia datang.
Dia datang.
260
01:26:50,462 --> 01:26:54,250
Awak punya deria
yang pelik, sangat pelik.
261
01:26:54,424 --> 01:26:56,540
Ya ke?
262
01:26:58,762 --> 01:27:01,128
Oh Ya.
Ya.
263
01:27:04,935 --> 01:27:08,098
Oh ya. Ya sangat hebat.
264
01:27:13,318 --> 01:27:15,730
Oh ya.
Tangan awka sangat sedap.
265
01:27:17,697 --> 01:27:19,779
Tuhan merahmati tangan awak.
266
01:27:23,328 --> 01:27:26,035
Oh ya, sangat fantastik.
267
01:27:32,629 --> 01:27:36,087
Oh ya ya.
Manisnya.
268
01:27:37,467 --> 01:27:40,504
Manisnya.
Oh, sangat hebat.
269
01:27:40,679 --> 01:27:42,670
Ini sangat hebat.
270
01:27:49,020 --> 01:27:51,352
Sangat manis
sangat menyakitkan.
271
01:27:54,734 --> 01:27:57,976
Oh tuhan.
272
01:27:58,154 --> 01:28:00,736
Oh tuhan.
273
01:28:01,992 --> 01:28:05,655
Tak guna. Oh tuhan.
274
01:28:05,829 --> 01:28:07,035
Oh Tuhan!
275
01:28:07,205 --> 01:28:09,787
Oh tak guna.
Lihat apa dia buat pada saya!
276
01:28:09,958 --> 01:28:11,994
Oh Tuhan!
277
01:28:14,087 --> 01:28:15,543
Oh tak guna!
278
01:28:15,714 --> 01:28:17,670
Oh Tuhan.
279
01:28:17,841 --> 01:28:21,675
Oh Tuhan.
Oh Tuhan!
280
01:28:21,845 --> 01:28:24,962
Lihat apa yang dia buat!
281
01:28:25,140 --> 01:28:27,847
Oh Tak guna!
282
01:28:28,018 --> 01:28:30,851
Mak.
283
01:28:34,524 --> 01:28:36,515
Mak.
284
01:28:38,903 --> 01:28:41,610
Oh Tuhan!
285
01:28:43,825 --> 01:28:46,032
Oh tidak!
Oh Tuhan!
286
01:28:46,202 --> 01:28:48,193
Saya tak boleh berhenti berdarah.
287
01:28:50,248 --> 01:28:52,364
Oh Tuhan!
288
01:29:04,346 --> 01:29:06,177
Seseorang tolong saya.
289
01:29:09,434 --> 01:29:12,517
- Oh Tuhan, tidak!
290
01:29:16,524 --> 01:29:19,982
Berhenti. Hentikan. Oh tidak.
Hentikan, ya ya.
291
01:29:20,153 --> 01:29:21,768
Oh, ia tak berhenti berdarah.
292
01:29:21,946 --> 01:29:24,483
Ia tak berhenti berdarah.
293
01:29:24,657 --> 01:29:27,194
Ia tak berhenti.
Ia tak berhenti.
294
01:29:28,411 --> 01:29:31,118
Tidak! Oh!
295
01:29:36,169 --> 01:29:38,205
Keluarkan saya dari sini.
296
01:31:04,382 --> 01:31:07,089
Suami saya tak pernah hilang.
297
01:31:07,260 --> 01:31:10,127
Dia bukan jenis itu.
298
01:31:12,098 --> 01:31:13,838
Dia setia pada saya.
299
01:31:14,017 --> 01:31:17,100
Dia seorang ayah yang baik
dan suami yang baik.
300
01:31:26,654 --> 01:31:28,645
Tak guna.
301
01:31:30,283 --> 01:31:32,365
Kenapa awak lepak di sini
setiap masa?
302
01:31:32,535 --> 01:31:34,742
Huh?
303
01:31:34,913 --> 01:31:38,201
Di mana dia?
304
01:31:38,374 --> 01:31:40,660
Pergi dari sini!
305
01:31:40,835 --> 01:31:44,373
Pergi.
Pergi dari sini!
306
01:31:44,547 --> 01:31:47,459
Pergi dari sini!
307
01:31:47,634 --> 01:31:49,750
Pergi dari sini.
308
01:31:54,182 --> 01:31:56,173
Tak guna.
309
01:32:07,403 --> 01:32:10,110
Saya akan pecahkan kepala
kamu jika kamu datang lagi.
310
01:35:04,706 --> 01:35:08,619
- Saya takutkan kamu ke?
311
01:35:11,754 --> 01:35:13,870
- Huh?
- Tak pun.
312
01:35:14,048 --> 01:35:15,959
Mana kawan kamu?
313
01:35:16,134 --> 01:35:17,670
Dia tinggal di kota.
314
01:35:17,844 --> 01:35:19,709
Saya gembira.
315
01:35:19,887 --> 01:35:21,843
kamulah yang saya mahukan.
316
01:35:25,601 --> 01:35:28,388
- Sialan!
317
01:35:28,563 --> 01:35:30,519
Pelacur tak guna.
318
01:35:32,233 --> 01:35:34,565
Hei, apa yang
kamu fikir awak buat?
319
01:35:56,340 --> 01:35:59,673
Andy! Andy!
320
01:35:59,844 --> 01:36:03,428
Andy!
321
01:36:05,308 --> 01:36:07,264
Andy, tolong saya!
322
01:36:11,147 --> 01:36:13,354
Andy!
323
01:36:21,157 --> 01:36:23,489
Tolong! Tolong!
324
01:36:23,659 --> 01:36:26,071
Andy, tolong saya!
325
01:36:26,245 --> 01:36:28,156
Dapatkan dia! Dapatkan dia!
326
01:36:28,331 --> 01:36:30,242
Buat sesuatu!
327
01:36:56,943 --> 01:36:59,980
Pembunuh!
Pembunuh!
328
01:37:00,154 --> 01:37:02,236
Tak guna!
329
01:37:02,406 --> 01:37:03,862
Saya akan bunuh kamu.
330
01:37:04,033 --> 01:37:06,149
Tak guna!
331
01:37:06,327 --> 01:37:07,942
Tinggalkan dia!!
332
01:37:08,120 --> 01:37:10,657
Saya akan bunuh kamu!
333
01:37:13,000 --> 01:37:15,457
Saya akan dapatkan kamu!
334
01:37:24,136 --> 01:37:27,720
Saya datang, Stanley!
335
01:37:38,109 --> 01:37:41,397
Ayuh
336
01:37:41,571 --> 01:37:44,483
Pusing.
Berpaut pada lengan saya.
337
01:37:59,672 --> 01:38:02,129
Whoa!
338
01:38:02,300 --> 01:38:04,086
Tidak, Andy!
339
01:38:04,260 --> 01:38:06,091
Jangan tinggalkan saya.
Tolong!
340
01:38:06,262 --> 01:38:08,173
Jangan tinggalkan saya.
341
01:38:28,868 --> 01:38:30,654
Tolong saya.
342
01:38:32,121 --> 01:38:34,362
Tolong. Tolong.
343
01:38:34,540 --> 01:38:36,531
Saya tak mahu mati.
344
01:38:39,295 --> 01:38:41,126
Tolong.
345
01:38:43,215 --> 01:38:45,331
Ayuh.
346
01:38:45,509 --> 01:38:48,342
Tolonglah. tolong saya.
347
01:38:48,512 --> 01:38:50,969
Saya tak mahu mati.
Saya tak mahu mati.
348
01:39:01,150 --> 01:39:03,482
Ia bukan idea saya.
Saya tak mahu bunuh kamu.
349
01:39:03,653 --> 01:39:05,314
Maafkan saya.
350
01:39:05,488 --> 01:39:07,854
Orangnya Johnny.
Johnny yang suruh saya.
351
01:39:08,032 --> 01:39:10,318
Johnny yang suruh saya buat.
Saya tak mahu lakukannya.
352
01:39:10,493 --> 01:39:12,074
Dia yang suruh saya buat.
353
01:39:12,244 --> 01:39:14,656
Rasakan, tak guna!
354
01:39:16,244 --> 01:40:00,656
Sarikata oleh ShimiSys dan AliffOs
355
01:40:2,244 --> 01:41:00,656
Malaysia Subbers Crew (MSC)50251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.