Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,388 --> 00:01:30,651
Don't worry, Billy.
That lightning can't get to us.
2
00:01:30,725 --> 00:01:33,145
You're safe in the car.
3
00:01:57,753 --> 00:02:01,100
Had a little engine trouble.
Had to set her down.
4
00:02:01,174 --> 00:02:03,474
I think it's probably a fuel line.
5
00:02:03,551 --> 00:02:06,136
Do you mind giving me a hand?
6
00:02:07,389 --> 00:02:12,311
I'll have it back in the air in a second,
if you'll just help me out.
7
00:02:12,393 --> 00:02:14,565
OK. All right.
8
00:02:16,689 --> 00:02:19,276
You just stay put, Billy.
9
00:02:19,359 --> 00:02:22,490
I'll be right back.
10
00:02:57,482 --> 00:02:59,452
Hold this for me.
11
00:03:14,249 --> 00:03:16,883
No! No!
12
00:03:16,960 --> 00:03:20,804
Don't shoot.
What do you want? I got money.
13
00:04:03,802 --> 00:04:06,304
Stay back! I've got the kid!
14
00:04:19,441 --> 00:04:21,993
You're gonna be all right.
15
00:04:22,070 --> 00:04:24,751
I'm a cop.
16
00:04:24,823 --> 00:04:27,921
He won't be hurting anyone else.
17
00:05:33,436 --> 00:05:35,571
Need a hand?
18
00:05:38,067 --> 00:05:39,738
Hey.
19
00:05:39,817 --> 00:05:41,987
Hey, Officer.
20
00:05:43,738 --> 00:05:48,578
You OK? I heard something on the radio
that you rescued a little boy.
21
00:05:48,660 --> 00:05:50,748
What happened?
22
00:05:50,830 --> 00:05:55,585
Some freak snatched him up
and I tracked him with my plane.
23
00:05:55,667 --> 00:05:58,171
We got him back. Kid's gonna be fine.
24
00:05:58,254 --> 00:06:02,180
That's great,
but you don't seem all that happy.
25
00:06:02,258 --> 00:06:05,188
Things got a little messy out there.
26
00:06:05,261 --> 00:06:08,393
Looks like now I'm a free man.
27
00:06:08,472 --> 00:06:11,569
- You got fired?
- Yeah.
28
00:06:12,935 --> 00:06:15,272
You shot him, Jim?
29
00:06:16,146 --> 00:06:18,402
You killed him.
30
00:06:18,483 --> 00:06:24,995
I thought he was going for a gun. I wasn't
sticking around for a confirmation.
31
00:06:25,072 --> 00:06:27,837
Sheriffs calling it "excessive force".
32
00:06:27,909 --> 00:06:31,919
He wanted me to see a shrink again,
but I told him no.
33
00:06:31,996 --> 00:06:37,964
But you can't just go around shootin'
people cos they're wacko.
34
00:06:40,172 --> 00:06:44,395
We're not gonna worry about that
any more, are we?
35
00:06:44,468 --> 00:06:49,225
Damn it, Jim. You promised me
you wouldn't do something like this again.
36
00:06:49,307 --> 00:06:51,393
Maggie, I know.
37
00:06:52,309 --> 00:06:55,027
You just have to get some help.
38
00:06:55,104 --> 00:06:58,948
Then they'll take you back
or you could do something else.
39
00:06:59,025 --> 00:07:02,822
You've got to get yourself together.
At least try.
40
00:07:02,905 --> 00:07:07,460
Maggie, there's nothing
I haven't already tried.
41
00:07:07,534 --> 00:07:10,119
I think we need to take a break.
42
00:07:13,290 --> 00:07:18,094
Together, I mean. We'll take some time,
we'll get away for a while.
43
00:07:18,169 --> 00:07:20,757
It'll be good for the both of us.
44
00:07:25,135 --> 00:07:30,771
But if you don't do something, Jim,
I don't know what's gonna happen... to us.
45
00:07:42,653 --> 00:07:47,873
Hello. You've reached Johnson & Esser
Crop-Dusting. Please leave a message.
46
00:08:02,298 --> 00:08:04,387
No!
47
00:08:34,748 --> 00:08:38,213
- Hello?
- Mrs Esteridge. Hi.
48
00:08:38,295 --> 00:08:41,593
- This is Jim Halsey calling.
- Jim! How the heck are ya?
49
00:08:41,673 --> 00:08:45,684
Fine, thanks. Is the captain available?
50
00:08:45,761 --> 00:08:48,441
You know he is.
Hold on a sec. I'll go get him.
51
00:08:53,603 --> 00:08:57,826
Stop your yappin', pal.
Ain't nothin' ever there.
52
00:08:57,899 --> 00:09:00,994
Honey, phone for ya.
53
00:09:03,822 --> 00:09:05,909
Honey!
54
00:09:07,492 --> 00:09:10,210
- Bonnie...
- It's Jim Halsey.
55
00:09:16,293 --> 00:09:18,379
Hello there, Jim.
56
00:09:18,461 --> 00:09:23,766
- Captain Esteridge, how are you doin'?
- Fine. How are you doin'?
57
00:09:24,550 --> 00:09:27,730
Shit. Captain, I'm in a world of hurt here.
58
00:09:27,804 --> 00:09:31,684
I screwed up big-time.
I need to talk to you, officer to officer.
59
00:09:31,767 --> 00:09:35,825
To tell you the truth,
I don't really know why I'm calling.
60
00:09:35,897 --> 00:09:38,613
I don't mean to bother you, sir.
61
00:09:40,443 --> 00:09:45,616
It sounds like this isn't something
we should handle over the phone.
62
00:09:45,698 --> 00:09:49,579
Why don't you come on down and visit?
Bonnie and I would love to see ya.
63
00:09:49,662 --> 00:09:55,509
- And bring that girl you told us about.
- There's no way I can come back there.
64
00:09:55,583 --> 00:09:57,754
No way.
65
00:09:57,836 --> 00:10:01,716
Listen, Jim.
This thing's still eatin' you alive.
66
00:10:01,799 --> 00:10:07,185
Sometimes the only way to get over
something is to face it straight on.
67
00:10:07,263 --> 00:10:09,516
I realise that, sir.
68
00:10:09,597 --> 00:10:13,311
- But I haven't been down there since...
- That's the point.
69
00:10:13,394 --> 00:10:16,075
It's about time. You have to.
70
00:10:25,030 --> 00:10:30,169
Maybe you're right, sir. Maybe comin'
down there would do us some good.
71
00:10:30,245 --> 00:10:33,175
- I know I'm right.
- We'll do it.
72
00:10:33,999 --> 00:10:36,846
- We'll both come down.
- That's my boy.
73
00:10:36,918 --> 00:10:41,722
You be careful comin' down, cos
there's supposed to be a storm brewin'.
74
00:10:41,797 --> 00:10:45,180
Don't you worry about that.
We're gonna be OK.
75
00:10:45,260 --> 00:10:47,347
Thank you, sir.
76
00:12:05,885 --> 00:12:10,725
It ain't Cabo, but at least
it's a change of scenery, right?
77
00:12:11,724 --> 00:12:14,026
Yep.
78
00:12:14,102 --> 00:12:15,859
Let's go.
79
00:12:59,483 --> 00:13:00,526
Hello?
80
00:13:04,864 --> 00:13:06,951
Hello?
81
00:13:09,785 --> 00:13:13,168
- Good thing we called ahead, I guess.
- Beat the rush
82
00:13:24,008 --> 00:13:26,513
Maybe the keys are in the car.
83
00:14:12,350 --> 00:14:16,740
So you met Captain Esteridge
passing through here?
84
00:14:16,813 --> 00:14:19,197
Yep. A long time ago.
85
00:14:19,983 --> 00:14:23,412
I had a little car trouble here.
I got stranded.
86
00:14:24,405 --> 00:14:26,824
Captain Esteridge helped me out.
87
00:14:30,911 --> 00:14:34,090
What happened, Jim?
88
00:14:34,164 --> 00:14:37,961
Let's just say that
he's the reason I became a cop.
89
00:14:38,043 --> 00:14:40,345
We stayed in touch ever since.
90
00:14:53,727 --> 00:14:55,233
Look out!
91
00:15:06,199 --> 00:15:08,702
My God! That guy almost killed us.
92
00:15:11,578 --> 00:15:15,970
This is supposed to be our no-killing trip.
93
00:15:17,209 --> 00:15:20,424
- You OK?
- Yeah. Are you?
94
00:15:20,504 --> 00:15:23,054
I'm OK, I'm OK.
95
00:15:35,229 --> 00:15:39,025
For those of you just tuning in,
we have a storm alert.
96
00:15:39,107 --> 00:15:44,031
There's a heavy wind advisory
from Nickel Creek to the county line.
97
00:15:44,112 --> 00:15:49,202
There are reports of 50-60 mph winds
kicking up sand and debris.
98
00:15:49,284 --> 00:15:54,007
Visibility is poor and the highway patrol
advises people to stay at home
99
00:15:54,082 --> 00:15:57,178
if at all possible.
100
00:16:12,226 --> 00:16:15,073
Oh, my God.
101
00:16:15,144 --> 00:16:18,574
Pull over. They've had an accident.
102
00:16:21,860 --> 00:16:24,281
The car's not there. They've gone for help.
103
00:16:24,363 --> 00:16:28,919
- Somebody could be hurt inside.
- I'm not stopping, Maggie.
104
00:16:31,287 --> 00:16:35,213
Jim, why are you acting like this?
I can't believe you won't pull over.
105
00:16:35,291 --> 00:16:39,172
- You're a trained cop.
- There was nobody there.
106
00:17:03,862 --> 00:17:06,365
My God. Is he crazy?
107
00:17:16,751 --> 00:17:19,005
Where'd he go?
108
00:17:35,854 --> 00:17:38,404
- We have to pick him up.
- No.
109
00:17:38,982 --> 00:17:41,912
- Are you crazy? He'll die out here.
- No way.
110
00:17:41,985 --> 00:17:43,657
- Stop!
- No!
111
00:17:49,951 --> 00:17:53,380
We can't leave some guy
stranded out here in a sandstorm.
112
00:18:02,215 --> 00:18:05,975
- What are you doing?
- Whatever you do, do not let him in here.
113
00:18:18,941 --> 00:18:19,983
Maggie...
114
00:18:32,787 --> 00:18:35,007
Ohh...
115
00:18:42,797 --> 00:18:45,728
Thanks, folks.
116
00:18:45,801 --> 00:18:50,143
Not too many people
pick up a hitchhiker these days.
117
00:18:51,933 --> 00:18:54,518
I've been waitin' for ya.
118
00:18:56,437 --> 00:19:01,243
It looks like you took a pretty good spill
back there. You all right?
119
00:19:01,985 --> 00:19:04,120
I'm all right.
120
00:19:05,114 --> 00:19:08,079
I'm Maggie, and this is Jim.
121
00:19:08,158 --> 00:19:11,753
Jim. Ain't that somethin'?
122
00:19:11,829 --> 00:19:13,916
I'm Jim, too.
123
00:19:20,045 --> 00:19:23,094
There's a small town
a couple of miles up ahead.
124
00:19:23,173 --> 00:19:28,014
- We'll take you that far, but that's it.
- Sounds good to me, Jimmy.
125
00:19:28,095 --> 00:19:31,276
I'm just glad to be alive.
126
00:19:47,240 --> 00:19:52,080
So don't tell me.
I'll bet you're a farm girl, aren't ya?
127
00:19:53,120 --> 00:19:55,340
I used to be.
128
00:19:55,415 --> 00:19:59,175
But the bank took the land,
so I had to find something else to do.
129
00:19:59,252 --> 00:20:02,515
That's me. Always finding
something else to do.
130
00:20:02,589 --> 00:20:05,768
A little bit of this,
a little bit of that.
131
00:20:05,842 --> 00:20:09,390
If I don't keep myself busy,
I'll just... I'll just go crazy.
132
00:20:11,265 --> 00:20:14,612
What do you do for fun?
133
00:20:14,686 --> 00:20:16,857
I fly planes.
134
00:20:16,938 --> 00:20:18,989
Crop-duster.
135
00:20:19,064 --> 00:20:21,570
Jim here is a cop.
136
00:20:21,652 --> 00:20:25,032
Got myself a couple of professionals.
137
00:20:32,036 --> 00:20:34,802
So, where are we goin' to today?
138
00:20:34,874 --> 00:20:38,302
- We're just...
- None of your business!
139
00:20:40,170 --> 00:20:42,969
My mistake, folks. I'm sorry.
140
00:20:48,430 --> 00:20:52,439
- What are you doin' there, Jimmy?
- I'm gonna get some coffee.
141
00:20:52,516 --> 00:20:56,063
You need somebody to fix your bike,
so we can let you off here.
142
00:20:56,145 --> 00:20:58,482
I'm afraid that's not gonna work.
143
00:20:58,564 --> 00:21:01,282
It's not your call, is it, pal?
144
00:21:02,359 --> 00:21:05,705
Well... It may not be my call,
145
00:21:06,698 --> 00:21:11,004
but I've been waiting for you
for a long, long time.
146
00:21:42,276 --> 00:21:43,866
No! God!
147
00:21:43,945 --> 00:21:49,497
Take your hand out of your jacket,
and get the hell out of my vehicle.
148
00:21:49,575 --> 00:21:52,590
- Son of a bitch.
- Why do you have a gun?
149
00:21:52,663 --> 00:21:54,549
- Jim...
- Get out of the car!
150
00:21:54,623 --> 00:21:57,304
- Jimmy, I was just...
- Get out!
151
00:21:57,376 --> 00:21:59,759
- Get out of my car.
- Jim...
152
00:22:00,337 --> 00:22:03,683
Well, all right.
Thank you for the ride.
153
00:22:04,384 --> 00:22:07,182
Don't take this personal, Jimmy,
but if I were you,
154
00:22:07,261 --> 00:22:11,852
I'd get myself
some serious professional help.
155
00:22:14,644 --> 00:22:17,194
Nice to meet you, farm girl.
156
00:22:20,942 --> 00:22:23,077
That guy's psycho.
157
00:22:29,284 --> 00:22:31,419
Jim, what is goin' on with you?
158
00:22:31,494 --> 00:22:35,421
- He had a gun.
- He did not have a gun. You had a gun.
159
00:22:41,838 --> 00:22:46,809
Damned fool. Truck stop's closed.
160
00:22:54,393 --> 00:22:58,699
- Why did you have a gun on vacation?
- He was gonna kill you, then me!
161
00:22:58,772 --> 00:23:02,201
- Did you see a gun?
- I didn't have to!
162
00:23:02,276 --> 00:23:05,823
You're starting to scare me.
You're acting crazy.
163
00:23:05,905 --> 00:23:09,038
You're gonna have to trust me on this one.
164
00:23:10,827 --> 00:23:13,331
He definitely had a gun.
165
00:24:13,643 --> 00:24:16,228
What are you doing, Jim? Pull over.
166
00:24:17,438 --> 00:24:19,526
Pull over.
167
00:24:51,724 --> 00:24:54,108
Licence and registration.
168
00:24:55,519 --> 00:24:59,316
So, speed racer,
where are you going in such a hurry?
169
00:24:59,398 --> 00:25:03,705
We're just passing through here, sir.
Kind of got away from me.
170
00:25:11,201 --> 00:25:15,128
Get out of the car slowly
with your hands up! Both of ya!
171
00:25:15,206 --> 00:25:17,886
- I can explain this.
- Shut up!
172
00:25:19,669 --> 00:25:22,173
Step back
and put your hands on the hood.
173
00:25:22,255 --> 00:25:26,478
- I'm a police officer.
- Police officer. Yeah
174
00:25:46,822 --> 00:25:50,121
Iowa. Where the heck
is that supposed to be?
175
00:25:50,201 --> 00:25:52,918
Not around here.
176
00:25:52,995 --> 00:25:55,546
- Cop, huh?
- I used to be.
177
00:25:55,623 --> 00:25:59,254
Then you should know better
than to carry a concealed weapon.
178
00:25:59,335 --> 00:26:04,093
Both of you stay right where you are
while I call this in.
179
00:26:43,673 --> 00:26:46,771
Billy? Is that you?
180
00:26:48,845 --> 00:26:51,479
Something goin' on here.
181
00:26:51,556 --> 00:26:55,150
I want you to step back
just for a sec, all right?
182
00:26:55,226 --> 00:26:58,656
- What's that?
- Shit.
183
00:26:58,731 --> 00:27:03,203
I'm gonna need some backup here.
Pronto, would ya?
184
00:27:05,070 --> 00:27:08,831
Damn it, Billy. I said, stay back.
185
00:27:19,460 --> 00:27:23,341
I said, stay back. I'm dealin' with
a law-enforcement situation.
186
00:27:23,423 --> 00:27:25,760
Hell, so am I.
187
00:27:25,841 --> 00:27:28,226
- Go!
- Freeze!
188
00:27:54,204 --> 00:27:56,424
How you folks been?
189
00:28:00,336 --> 00:28:02,971
GO, go; go!
190
00:28:04,048 --> 00:28:06,183
Shit!
191
00:28:06,259 --> 00:28:08,514
Hi, there.
192
00:28:13,141 --> 00:28:15,859
Adios, farm girl.
193
00:28:24,610 --> 00:28:27,494
Jimmy, I'm so sorry I ever doubted you!
194
00:28:28,658 --> 00:28:31,291
Captain Esteridge
is the only one who can help us.
195
00:28:31,368 --> 00:28:35,759
- I can't believe this is happening!
- It's starting again.
196
00:28:35,832 --> 00:28:38,132
What? What's starting?
197
00:28:38,208 --> 00:28:44,057
About 15 years ago, when I was a kid,
I was driving across country.
198
00:28:44,131 --> 00:28:47,229
I had to deliver a rental car to San Diego.
199
00:28:47,302 --> 00:28:52,142
I drove through here and picked up
a hitchhiker. Son of a bitch was psycho.
200
00:28:52,223 --> 00:28:56,648
He started killing people:
cops, innocent families.
201
00:28:56,728 --> 00:28:58,733
Move over. That guy will kill you.
202
00:28:58,813 --> 00:29:01,365
He killed this girl that I knew.
203
00:29:02,275 --> 00:29:05,574
He set me up for it.
He framed me for the killings.
204
00:29:05,654 --> 00:29:08,667
Everybody thought it was me,
except for Esteridge.
205
00:29:08,740 --> 00:29:12,335
He was the only one who believed me.
He helped me out.
206
00:29:12,411 --> 00:29:15,626
They finally caught the son of a bitch.
207
00:29:15,706 --> 00:29:18,921
He escaped. I had to kill him.
208
00:29:23,381 --> 00:29:26,229
I shot him dead.
209
00:29:35,852 --> 00:29:39,780
So you think this is the same guy?
210
00:29:39,857 --> 00:29:43,155
He doesn't look the same,
but it's him. I know it's him.
211
00:30:10,680 --> 00:30:14,606
- We have to tell the cops everything.
- They won't believe us.
212
00:30:14,684 --> 00:30:20,117
We have to find Esteridge. He's
the only one I trust. Where's that map?
213
00:30:31,285 --> 00:30:34,333
Why don't I get that?
214
00:30:34,413 --> 00:30:37,130
Sheriffs office. Deputy Lyle speakin'.
215
00:30:37,207 --> 00:30:42,891
I was just out at the Gas and Grill,
and I heard these two kids talkin'.
216
00:30:42,964 --> 00:30:47,769
Scared the hell outta me. Said they were
going after a guy named Esteridge,
217
00:30:47,844 --> 00:30:52,352
and kill him slow
for what he'd done to 'em.
218
00:30:52,432 --> 00:30:57,782
- Who in the hell is this?
- She had a big gun. I saw her.
219
00:30:57,854 --> 00:31:02,861
You better get out there.
Who knows what's gonna happen?
220
00:31:09,825 --> 00:31:12,376
Jessop, are you out there?
221
00:31:12,453 --> 00:31:14,125
Jess?
222
00:31:15,164 --> 00:31:17,666
Jess, I got somethin' for ya.
223
00:31:18,918 --> 00:31:21,468
It could be somethin'.
224
00:31:57,415 --> 00:32:00,216
That's weird.
225
00:32:00,294 --> 00:32:02,382
Come on.
226
00:32:08,511 --> 00:32:10,598
Captain Esteridge?
227
00:32:13,266 --> 00:32:15,353
Cap?
228
00:32:32,953 --> 00:32:35,539
- Stay here.
- No way.
229
00:33:04,235 --> 00:33:05,706
Cap?
230
00:34:52,973 --> 00:34:55,275
Jim!
231
00:34:55,351 --> 00:34:57,736
We gotta get outta here.
232
00:34:57,812 --> 00:35:00,445
We'll just call for help.
233
00:35:01,441 --> 00:35:03,528
He did this.
234
00:35:17,666 --> 00:35:20,216
Come on.
235
00:35:20,835 --> 00:35:22,259
Jim! Come on.
236
00:35:23,631 --> 00:35:26,215
Mrs Esteridge is dead! She's dead!
237
00:35:44,694 --> 00:35:49,165
Whoever's in there,
come out now, with your hands up!
238
00:35:52,202 --> 00:35:56,793
- We'll explain everything.
- What? That we killed everybody?
239
00:35:58,166 --> 00:36:02,841
It's not gonna work, Maggie.
I've been through that before.
240
00:36:02,921 --> 00:36:06,717
We've got to find this son of a bitch
and stop him ourselves.
241
00:36:06,800 --> 00:36:08,887
I'll do it.
242
00:36:10,304 --> 00:36:12,391
They'll believe us.
243
00:36:14,392 --> 00:36:17,071
Come out now!
244
00:36:17,143 --> 00:36:19,231
We're coming out!
245
00:36:20,106 --> 00:36:24,282
We'll explain everything. Just don't shoot.
246
00:36:26,112 --> 00:36:27,453
Jim!
247
00:36:31,284 --> 00:36:34,583
Two's company. Three's a crowd.
248
00:36:34,663 --> 00:36:36,881
Sorry, crop-duster.
249
00:36:36,956 --> 00:36:38,001
Maggie!
250
00:36:48,885 --> 00:36:52,516
Why'd you have to go and do
a thing like that, Jimmy?
251
00:36:53,390 --> 00:36:57,566
Who am I gonna play with now, I wonder?
252
00:37:00,732 --> 00:37:02,818
What the...?
253
00:37:14,330 --> 00:37:16,334
Jesus.
254
00:37:38,729 --> 00:37:40,817
Hold your fire!
255
00:37:43,400 --> 00:37:45,488
Captain Esteridge?
256
00:37:46,529 --> 00:37:48,747
Captain, you in there?
257
00:38:01,336 --> 00:38:03,423
Agh!
258
00:38:21,482 --> 00:38:25,159
Two officers down. We're at
Esteridge's farm. Send backup now.
259
00:38:25,235 --> 00:38:27,537
All hell has broken loose out here.
260
00:38:27,613 --> 00:38:30,960
I'll send someone out right away.
261
00:38:49,469 --> 00:38:53,562
We got two suspects -
one male, one female -
262
00:38:53,640 --> 00:38:56,738
fleeing in a black and white Prospector.
263
00:38:56,811 --> 00:38:59,610
Headin' west on the old highway.
264
00:39:08,363 --> 00:39:10,582
Hang on, Jim. Hang on.
265
00:39:10,657 --> 00:39:12,460
Maggie...
266
00:39:12,534 --> 00:39:16,795
You have to kill him. Promise me
you'll kill him, no matter what.
267
00:39:16,873 --> 00:39:18,343
You just hang on.
268
00:39:20,668 --> 00:39:23,883
I'm so sorry, Maggie. I'm so, so sorry.
269
00:39:44,109 --> 00:39:46,577
Please, God. Please!
270
00:39:47,614 --> 00:39:49,700
Jim!
271
00:40:00,335 --> 00:40:02,339
I love you.
272
00:40:04,755 --> 00:40:06,844
I love you.
273
00:40:07,759 --> 00:40:09,847
I'm so sorry.
274
00:40:14,683 --> 00:40:16,984
No'.
275
00:40:20,981 --> 00:40:23,068
No!
276
00:42:28,155 --> 00:42:29,957
Jim?
277
00:42:35,829 --> 00:42:40,386
- Morning, sunshine.
- You freak. Why are you doing this?!
278
00:42:41,835 --> 00:42:46,594
- Why the heck not?
- You'll never get away with it.
279
00:42:46,675 --> 00:42:49,604
Oh, no?
280
00:42:49,677 --> 00:42:53,024
What are you gonna do about it?
Hurt me, from down there?
281
00:42:53,098 --> 00:42:55,814
You just give me the chance!
282
00:42:55,975 --> 00:42:57,447
Nope.
283
00:42:57,518 --> 00:43:01,065
I don't think you got it in ya. Not yet.
284
00:43:01,397 --> 00:43:04,744
Yeah? Just try me, you bastard!
285
00:43:05,902 --> 00:43:07,823
Adios, Maggie.
286
00:43:07,903 --> 00:43:14,086
Oh, hey, uh... By the way, this structure
looks like it's about ready to go.
287
00:43:14,160 --> 00:43:17,791
I wouldn't make any sudden moves,
if I were you.
288
00:43:32,555 --> 00:43:35,901
Are you still there, you son of a bitch?!
289
00:43:48,489 --> 00:43:50,577
Is anybody here?
290
00:43:52,158 --> 00:43:54,246
Can anybody help?
291
00:44:20,272 --> 00:44:21,944
Shit.
292
00:47:55,662 --> 00:47:57,749
No!
293
00:50:25,986 --> 00:50:29,118
What kind of weapons do you have?
294
00:50:35,161 --> 00:50:37,463
Forget it.
295
00:50:57,393 --> 00:50:59,612
I need a phone.
296
00:51:05,694 --> 00:51:08,374
Got a ladies' room?
297
00:51:51,448 --> 00:51:55,591
- Fred'?
- You've reached Johnson 8-Esser...
298
00:52:05,673 --> 00:52:06,965
Hello?
299
00:52:08,842 --> 00:52:12,353
' Amy? Amy, is this you, honey?
- Yup.
300
00:52:12,428 --> 00:52:15,015
It's your Aunt Maggie.
Is your daddy home?
301
00:52:15,099 --> 00:52:17,185
He's not here.
302
00:52:34,119 --> 00:52:36,124
Sheriff's office.
303
00:52:37,162 --> 00:52:43,046
Yes, um... I have information
regarding Captain Esteridge.
304
00:52:43,127 --> 00:52:45,595
Hold on one second.
Let me get the sheriff.
305
00:52:45,671 --> 00:52:47,759
Sheriff?
306
00:52:54,181 --> 00:52:56,316
This is Sheriff Castillo.
307
00:52:56,391 --> 00:52:59,986
I'm the one... I mean, I was there.
308
00:53:01,314 --> 00:53:04,031
Where are you?
309
00:53:05,318 --> 00:53:09,327
Are you all right?
What about your partner?
310
00:53:09,404 --> 00:53:13,581
- My... my boyfriend Jim is dead.
- I'm sorry.
311
00:53:13,659 --> 00:53:16,542
Esteridge was dead when we got there.
312
00:53:16,621 --> 00:53:18,922
Wait, wait!
313
00:53:20,041 --> 00:53:24,681
I don't know that you did anything.
But I do know you're scared.
314
00:53:25,422 --> 00:53:28,186
Why don't we just meet and talk, OK?
315
00:53:28,258 --> 00:53:31,687
- Oh, yeah. Sure.
- You have my word on that.
316
00:53:31,762 --> 00:53:34,976
Just think about
how this looks, you runnin' and all.
317
00:53:35,057 --> 00:53:39,861
We'll clear all this up
before it gets any worse.
318
00:53:39,936 --> 00:53:42,190
Hello?
319
00:53:42,272 --> 00:53:46,199
- You still there?
- OK. I'll meet you.
320
00:53:47,945 --> 00:53:52,501
I'm... I'm at the Lone Wolf Trading Post.
321
00:53:52,575 --> 00:53:56,372
I know the place.
I'll meet you there in about 15 minutes.
322
00:53:56,454 --> 00:54:00,760
- Alone, right?
- Alone.
323
00:54:06,506 --> 00:54:12,438
We just got another call. Something bad's
happening at the Trading Post.
324
00:54:13,763 --> 00:54:15,235
Let's go.
325
00:56:04,003 --> 00:56:06,091
Thanks.
326
00:56:45,838 --> 00:56:47,926
Hello?
327
00:57:07,528 --> 00:57:09,616
Agh!
328
00:57:56,120 --> 00:57:59,168
What can I get you today, Missy?
329
00:57:59,247 --> 00:58:03,424
Go ahead. Take a load off. Have a seat.
330
00:58:08,257 --> 00:58:12,599
I'm really glad you could
come by and visit us today.
331
00:58:12,679 --> 00:58:15,147
Now then, what do we have?
332
00:58:16,265 --> 00:58:19,398
Some beef jerky. Oh! Scratch that.
333
00:58:20,396 --> 00:58:25,283
We're out of the damned jerky.
Just gonna have to have beans today.
334
00:58:25,358 --> 00:58:29,783
Why? Why are you doin' this?
335
00:58:29,862 --> 00:58:33,292
Sometimes you just get
tired of watchin' television.
336
00:58:33,367 --> 00:58:36,546
So I decided to take up this cookin'.
337
00:58:41,457 --> 00:58:43,677
Everything all right here?
338
00:58:45,963 --> 00:58:50,721
- Where's Nathan?
- He's outback. He's coolin' off.
339
00:58:50,802 --> 00:58:54,432
- Why don't you take a seat?
- Get outta here, now.
340
00:58:54,513 --> 00:58:56,400
Go!
341
00:58:57,434 --> 00:59:01,525
Damn, woman. Do you know
how hard it is to build a customer base
342
00:59:01,603 --> 00:59:04,073
in this kind of a town?
343
00:59:04,149 --> 00:59:06,866
Turn around.
344
00:59:11,197 --> 00:59:14,828
Can I at least get me some pie
before you chop me up
345
00:59:14,909 --> 00:59:20,129
in front of your sheriff friend
who, I suspect, will be here momentarily.
346
00:59:29,425 --> 00:59:33,897
Who do you think
they're gonna believe, farm girl?
347
00:59:39,393 --> 00:59:42,276
- What are you?
- Watch now.
348
00:59:46,400 --> 00:59:47,990
Agh!
349
00:59:53,158 --> 00:59:59,790
Ohh! Sheriff, look what she done to me.
And I use that finger, too.
350
01:00:03,127 --> 01:00:05,630
Bam! Kickin' it up a notch.
351
01:00:05,712 --> 01:00:10,719
See, I just called the sheriff myself
a couple of minutes ago.
352
01:00:10,926 --> 01:00:13,774
Yeah... Problem with the counterman.
353
01:00:15,807 --> 01:00:21,026
Seems some crazy farm girl came in
and messed him up real good.
354
01:00:39,164 --> 01:00:43,091
Ma'am, if you're in there,
I'm glad that you are.
355
01:00:43,168 --> 01:00:45,553
I need you to come on out now.
356
01:00:47,381 --> 01:00:49,884
I know we had an understanding.
357
01:00:49,967 --> 01:00:55,188
Since then we got a report of trouble
out here, so I got to treat it that way.
358
01:00:55,265 --> 01:00:57,684
He sounds like a reasonable fella.
359
01:00:57,766 --> 01:01:00,187
Come out. Everything will be OK.
360
01:01:00,270 --> 01:01:04,279
We know about the trouble
with your boyfriend Jim.
361
01:01:04,356 --> 01:01:08,497
Sounds like he's tryin'
to work with ya there.
362
01:01:08,569 --> 01:01:13,920
You are not gettin' away again,
you sorry son of a bitch.
363
01:01:13,992 --> 01:01:20,293
Maggie... I don't keep bullets
in that particular gun. Safety thing.
364
01:01:29,425 --> 01:01:33,269
I do, however, keep this one down here...
365
01:01:34,804 --> 01:01:38,400
fully loaded and prepared at all times.
366
01:01:52,824 --> 01:01:53,867
Catch.
367
01:02:22,772 --> 01:02:24,991
- Lyle, get around back.
- You got it.
368
01:02:35,118 --> 01:02:37,004
You freeze now!
369
01:02:37,078 --> 01:02:40,839
The woman's crazy. You've gotta
arrest her. Look what she did to me.
370
01:02:50,675 --> 01:02:52,763
Hold your fire.
371
01:02:54,138 --> 01:02:56,393
Freeze!
372
01:02:56,474 --> 01:03:00,566
That's her. She's the one, right there.
She did this to me.
373
01:03:00,644 --> 01:03:02,864
Drop your gun. Do it!
374
01:03:04,773 --> 01:03:06,861
She's psycho. I know it.
375
01:03:21,750 --> 01:03:23,836
I ran to get out.
376
01:03:26,130 --> 01:03:28,550
You arrested me.
377
01:03:28,633 --> 01:03:31,217
You recognise this?
378
01:03:35,389 --> 01:03:38,438
Yes... It's mine.
379
01:03:39,727 --> 01:03:42,028
He took it. Jim.
380
01:03:43,189 --> 01:03:45,276
Well... Hm?
381
01:03:49,195 --> 01:03:51,912
That man's name is Jack, Maggie.
382
01:03:51,989 --> 01:03:55,204
Jim's your boyfriend, and he's dead.
383
01:03:57,620 --> 01:04:00,551
He told us his name was Jim.
384
01:04:04,169 --> 01:04:07,301
You don't believe any of this, do you?
385
01:04:08,047 --> 01:04:09,934
I don't know, Maggie.
386
01:04:12,553 --> 01:04:17,025
- Who the hell is he?
- You don't know?
387
01:04:18,935 --> 01:04:21,021
I have no idea.
388
01:04:24,899 --> 01:04:30,201
Now, Jack... When you went into the cafe,
she was behind the counter?
389
01:04:30,278 --> 01:04:35,120
Yes, sir. I thought
she worked there, you know, and...
390
01:04:35,201 --> 01:04:40,967
Then she started ac: tin' all nervous
and her eyes started dartin' around.
391
01:04:41,040 --> 01:04:44,173
I don't know.
She was just acting kinda creepy.
392
01:04:44,252 --> 01:04:49,805
- And you didn't see the counterman?
- No. No, sir. Not then.
393
01:04:50,341 --> 01:04:53,189
- And she pulled a gun on you?
- Yeah. Well, yeah...
394
01:04:53,261 --> 01:04:57,983
She told me to come behind the counter.
That's when I saw the counterman.
395
01:04:58,058 --> 01:05:00,359
Well, the counterman's body.
396
01:05:00,435 --> 01:05:04,992
Then she told me to move it for her. I said
"No way. I ain't movin' no dead body."
397
01:05:05,065 --> 01:05:10,036
I ain't touchin' no dead body, layin' there,
blood on the floor. I can't do it.
398
01:05:10,112 --> 01:05:14,169
- And then she cut you?
- She was holdin' the gun to my head.
399
01:05:14,241 --> 01:05:17,042
Then she pulled out a tomahawk,
of all things,
400
01:05:17,120 --> 01:05:19,457
and chopped off my finger.
401
01:05:20,665 --> 01:05:25,340
All I wanted was some pie.
All I wanted was a piece of pie.
402
01:05:25,420 --> 01:05:27,923
Yeah. They're, uh, good pies.
403
01:05:28,966 --> 01:05:32,429
What happened when the officers arrived?
404
01:05:33,470 --> 01:05:35,974
Well, um...
405
01:05:36,057 --> 01:05:38,191
They talked real nice to her.
406
01:05:38,266 --> 01:05:40,818
Then she just opened fire on 'em.
407
01:05:40,895 --> 01:05:43,575
Right through the window.
Busted it, too.
408
01:05:43,647 --> 01:05:46,994
- Are you sure she fired first?
- Yes, sir. Most definitely.
409
01:05:47,068 --> 01:05:49,074
That's when you ran?
410
01:05:49,154 --> 01:05:52,166
Like a red-headed stepchild.
I had to get outta Dodge.
411
01:05:52,239 --> 01:05:56,545
One unbalanced lady. She cut off
my finger, turned it into fried bread.
412
01:05:56,618 --> 01:06:02,137
I hope she burns in hell for
what she did to me and those officers.
413
01:06:03,459 --> 01:06:06,141
I'm sorry.
I'm sorry for the language.
414
01:06:07,798 --> 01:06:10,098
It's just the way I feel.
415
01:06:10,883 --> 01:06:13,648
Thank you, Jack.
416
01:06:13,720 --> 01:06:16,567
Deputy, would you uncuff him, please?
417
01:06:22,688 --> 01:06:24,989
Ah! Whoo.
418
01:06:26,316 --> 01:06:28,038
Thank you very much.
419
01:06:28,111 --> 01:06:34,126
Hey, um... You think I can get me
one of them bear-claw thingies?
420
01:06:34,200 --> 01:06:35,837
Sure. Of course.
421
01:06:41,916 --> 01:06:45,429
Oh, thank you. Thank you so much.
422
01:06:47,880 --> 01:06:50,514
Scum.
423
01:06:51,468 --> 01:06:54,600
Scum in a real pretty wrapper.
424
01:06:54,679 --> 01:07:00,278
I don't know. The boyfriend might have
cracked and drove her over the edge.
425
01:07:00,351 --> 01:07:02,689
Might have cracked?
426
01:07:02,770 --> 01:07:06,650
Did you read the report sent in
by his sheriff boss back in Iowa?
427
01:07:06,733 --> 01:07:11,159
I just don't see this woman
cuttin' off a guy's finger like that.
428
01:07:11,238 --> 01:07:14,252
For God's sake, Sheriff, add it up.
429
01:07:15,159 --> 01:07:18,257
She had the gun
that killed the people in that trailer.
430
01:07:18,330 --> 01:07:22,007
That same gun killed
Mrs Esteridge and Jess.
431
01:07:22,083 --> 01:07:27,302
Then she shows up drivin'
the dead trucker's 18-wheeler?
432
01:07:27,379 --> 01:07:31,260
The girl had gunpowder on her hands!
433
01:07:32,385 --> 01:07:37,190
The weapon that was used to kill
Nathan had her prints all over it.
434
01:07:37,265 --> 01:07:42,569
And she identified the necklace
that we found in Jess's cruiser.
435
01:07:42,646 --> 01:07:47,902
Finally, we have an eyewitness
who she kidnapped back in the cafe.
436
01:07:47,985 --> 01:07:52,457
The poor slob's only lucky
that she didn't kill him too.
437
01:07:53,783 --> 01:07:56,286
She snapped all right.
438
01:07:56,369 --> 01:07:58,539
Look, Lieutenant...
439
01:07:59,579 --> 01:08:04,753
She's got no record. She's got her own
crop-dusting business. She seems...
440
01:08:04,835 --> 01:08:09,974
You just think
that a woman couldn't do this.
441
01:08:11,175 --> 01:08:13,311
Ain't that right?
442
01:08:15,597 --> 01:08:21,481
Well, that, Sheriff,
is prejudice right there.
443
01:08:21,561 --> 01:08:24,527
And it ain't fair.
444
01:08:24,606 --> 01:08:32,414
The state of Texas just executed a woman
who killed two people with a pickaxe.
445
01:08:32,489 --> 01:08:37,578
And, besides, no guy's gonna
cut off his own finger. No way.
446
01:08:38,705 --> 01:08:43,129
We have enough evidence
that the people here will start cheering
447
01:08:43,208 --> 01:08:46,472
if we kill her our own damned selves!
448
01:08:47,088 --> 01:08:49,174
Yeah, I know.
449
01:08:49,966 --> 01:08:52,054
That's what bothers me.
450
01:08:59,183 --> 01:09:02,481
- Where is he?
- In the hospital, being tended to.
451
01:09:02,562 --> 01:09:07,866
- Don't worry. He'll be around to testify.
- Don't leave him alone. He'll get away.
452
01:09:07,943 --> 01:09:10,577
He's the one who did all this.
453
01:09:10,654 --> 01:09:14,582
He is the victim, darlin', that poor man.
454
01:09:14,658 --> 01:09:19,878
Around here, we don't like people who
shoot cops and butcher Texas Rangers.
455
01:09:19,955 --> 01:09:22,126
Now shut your mouth.
456
01:09:24,377 --> 01:09:29,300
- He's gonna come back. He's not through.
- But you sure the heck are.
457
01:09:30,925 --> 01:09:33,013
One question.
458
01:09:34,178 --> 01:09:39,067
Up at Esteridge's, were either
of you ever up in the hayloft?
459
01:09:40,101 --> 01:09:42,189
No.
460
01:09:46,024 --> 01:09:48,111
Wait.
461
01:09:49,527 --> 01:09:51,699
Yeah?
462
01:09:51,781 --> 01:09:53,749
Do you believe me at all?
463
01:10:00,915 --> 01:10:03,216
Yeah, I'll be there, Maggie.
464
01:10:03,292 --> 01:10:06,139
Try not to worry. I'll talk to the judge.
465
01:10:06,211 --> 01:10:10,304
We'll have plenty of time
to figure this all out.
466
01:10:10,383 --> 01:10:12,470
Thank you.
467
01:10:18,350 --> 01:10:20,436
Like hell he will.
468
01:10:37,537 --> 01:10:43,006
She's runnin' low. I'm just gonna take her
round back and tank her up for ya.
469
01:10:43,084 --> 01:10:46,215
Damn it. Hurry it on up, Lyle.
470
01:11:50,028 --> 01:11:55,034
You wouldn't happen to have any of them
bear-claw things on you, would you?
471
01:12:42,207 --> 01:12:45,007
Don't do anything I wouldn't do.
472
01:13:17,244 --> 01:13:21,171
Maggie... Please. Drop the gun.
473
01:13:22,416 --> 01:13:25,464
It's him. It's him. He's here.
474
01:13:25,543 --> 01:13:27,680
Drop the gun, Maggie.
475
01:13:29,131 --> 01:13:32,477
I can get you help. That's all you need.
476
01:13:33,052 --> 01:13:36,399
It's all under control, Sheriff.
You can take a load off.
477
01:14:57,390 --> 01:15:00,320
That's a nice truck you got there.
478
01:15:02,353 --> 01:15:05,201
Yeah, I guess.
479
01:16:21,435 --> 01:16:24,649
- I'd better phone the sheriff.
- I think you'd better.
480
01:16:32,948 --> 01:16:35,629
She did What?
481
01:16:35,701 --> 01:16:40,340
I know who she is.
We will get your plane back.
482
01:17:06,024 --> 01:17:07,826
No. No.
483
01:17:25,336 --> 01:17:28,052
I'm right behind you.
484
01:17:33,636 --> 01:17:36,186
There you are.
485
01:18:16,806 --> 01:18:18,193
Son of a bitch.
486
01:19:57,201 --> 01:19:59,005
Son of a bitch!
487
01:20:11,675 --> 01:20:12,886
Shit! Shit!
488
01:20:40,161 --> 01:20:42,333
That's my girl.
489
01:23:54,698 --> 01:23:57,877
What's goin' on, farm girl?
490
01:23:59,119 --> 01:24:03,795
Jim told me about that poor girl
and the way that she died.
491
01:24:04,375 --> 01:24:09,345
So I thought that maybe
you would like a taste of that yourself.
492
01:24:09,421 --> 01:24:14,061
I don't know what you're talkin' about.
It wasn't me.
493
01:24:14,135 --> 01:24:16,639
It was someone exactly like you.
494
01:24:16,721 --> 01:24:20,897
- Don't go talkin' all crazy on me now.
- Who the hell are you?
495
01:24:20,975 --> 01:24:25,116
I was just drivin' my gasoline truck
when you came along.
496
01:24:26,189 --> 01:24:28,160
I said, who the hell are you?!
497
01:24:29,068 --> 01:24:31,748
What?
498
01:24:31,820 --> 01:24:34,075
And spoil all the fun?
499
01:24:35,825 --> 01:24:37,745
Goodbye, Jack.
500
01:24:38,661 --> 01:24:42,588
You don't got it in ya, Maggie. Not yet.
501
01:25:26,544 --> 01:25:28,347
No!
502
01:25:28,671 --> 01:25:30,474
Freeze!
503
01:25:32,675 --> 01:25:34,228
Argh! Argh!
504
01:25:37,180 --> 01:25:39,897
Thank God you fellas are here.
She's crazy.
505
01:25:39,974 --> 01:25:43,818
She cut off my finger,
knocked me out and tied me up.
506
01:25:43,895 --> 01:25:46,825
The bitch won't quit! Look at her!
507
01:25:46,898 --> 01:25:48,155
No!
508
01:25:48,232 --> 01:25:50,701
I can't tell you how much
I thank you fellas of the law.
509
01:25:50,778 --> 01:25:52,664
No! He'll kill you!
510
01:25:52,738 --> 01:25:57,744
Thank you so much.
I appreciate you guys helping me out.
511
01:26:02,498 --> 01:26:03,540
No!
512
01:26:20,892 --> 01:26:22,980
Are you still scared?
513
01:26:28,024 --> 01:26:30,444
What a shame.
514
01:26:36,701 --> 01:26:39,203
We came so close.
515
01:26:42,247 --> 01:26:45,509
And I thought we had an understanding.
516
01:26:50,256 --> 01:26:53,720
I'm not scared.
517
01:26:53,801 --> 01:26:57,728
I just don't wanna get burned again.
39247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.