All language subtitles for Hitcher.II.I.ve.Been.Waiting.2003.WEBRip.jj

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,388 --> 00:01:30,651 Don't worry, Billy. That lightning can't get to us. 2 00:01:30,725 --> 00:01:33,145 You're safe in the car. 3 00:01:57,753 --> 00:02:01,100 Had a little engine trouble. Had to set her down. 4 00:02:01,174 --> 00:02:03,474 I think it's probably a fuel line. 5 00:02:03,551 --> 00:02:06,136 Do you mind giving me a hand? 6 00:02:07,389 --> 00:02:12,311 I'll have it back in the air in a second, if you'll just help me out. 7 00:02:12,393 --> 00:02:14,565 OK. All right. 8 00:02:16,689 --> 00:02:19,276 You just stay put, Billy. 9 00:02:19,359 --> 00:02:22,490 I'll be right back. 10 00:02:57,482 --> 00:02:59,452 Hold this for me. 11 00:03:14,249 --> 00:03:16,883 No! No! 12 00:03:16,960 --> 00:03:20,804 Don't shoot. What do you want? I got money. 13 00:04:03,802 --> 00:04:06,304 Stay back! I've got the kid! 14 00:04:19,441 --> 00:04:21,993 You're gonna be all right. 15 00:04:22,070 --> 00:04:24,751 I'm a cop. 16 00:04:24,823 --> 00:04:27,921 He won't be hurting anyone else. 17 00:05:33,436 --> 00:05:35,571 Need a hand? 18 00:05:38,067 --> 00:05:39,738 Hey. 19 00:05:39,817 --> 00:05:41,987 Hey, Officer. 20 00:05:43,738 --> 00:05:48,578 You OK? I heard something on the radio that you rescued a little boy. 21 00:05:48,660 --> 00:05:50,748 What happened? 22 00:05:50,830 --> 00:05:55,585 Some freak snatched him up and I tracked him with my plane. 23 00:05:55,667 --> 00:05:58,171 We got him back. Kid's gonna be fine. 24 00:05:58,254 --> 00:06:02,180 That's great, but you don't seem all that happy. 25 00:06:02,258 --> 00:06:05,188 Things got a little messy out there. 26 00:06:05,261 --> 00:06:08,393 Looks like now I'm a free man. 27 00:06:08,472 --> 00:06:11,569 - You got fired? - Yeah. 28 00:06:12,935 --> 00:06:15,272 You shot him, Jim? 29 00:06:16,146 --> 00:06:18,402 You killed him. 30 00:06:18,483 --> 00:06:24,995 I thought he was going for a gun. I wasn't sticking around for a confirmation. 31 00:06:25,072 --> 00:06:27,837 Sheriffs calling it "excessive force". 32 00:06:27,909 --> 00:06:31,919 He wanted me to see a shrink again, but I told him no. 33 00:06:31,996 --> 00:06:37,964 But you can't just go around shootin' people cos they're wacko. 34 00:06:40,172 --> 00:06:44,395 We're not gonna worry about that any more, are we? 35 00:06:44,468 --> 00:06:49,225 Damn it, Jim. You promised me you wouldn't do something like this again. 36 00:06:49,307 --> 00:06:51,393 Maggie, I know. 37 00:06:52,309 --> 00:06:55,027 You just have to get some help. 38 00:06:55,104 --> 00:06:58,948 Then they'll take you back or you could do something else. 39 00:06:59,025 --> 00:07:02,822 You've got to get yourself together. At least try. 40 00:07:02,905 --> 00:07:07,460 Maggie, there's nothing I haven't already tried. 41 00:07:07,534 --> 00:07:10,119 I think we need to take a break. 42 00:07:13,290 --> 00:07:18,094 Together, I mean. We'll take some time, we'll get away for a while. 43 00:07:18,169 --> 00:07:20,757 It'll be good for the both of us. 44 00:07:25,135 --> 00:07:30,771 But if you don't do something, Jim, I don't know what's gonna happen... to us. 45 00:07:42,653 --> 00:07:47,873 Hello. You've reached Johnson & Esser Crop-Dusting. Please leave a message. 46 00:08:02,298 --> 00:08:04,387 No! 47 00:08:34,748 --> 00:08:38,213 - Hello? - Mrs Esteridge. Hi. 48 00:08:38,295 --> 00:08:41,593 - This is Jim Halsey calling. - Jim! How the heck are ya? 49 00:08:41,673 --> 00:08:45,684 Fine, thanks. Is the captain available? 50 00:08:45,761 --> 00:08:48,441 You know he is. Hold on a sec. I'll go get him. 51 00:08:53,603 --> 00:08:57,826 Stop your yappin', pal. Ain't nothin' ever there. 52 00:08:57,899 --> 00:09:00,994 Honey, phone for ya. 53 00:09:03,822 --> 00:09:05,909 Honey! 54 00:09:07,492 --> 00:09:10,210 - Bonnie... - It's Jim Halsey. 55 00:09:16,293 --> 00:09:18,379 Hello there, Jim. 56 00:09:18,461 --> 00:09:23,766 - Captain Esteridge, how are you doin'? - Fine. How are you doin'? 57 00:09:24,550 --> 00:09:27,730 Shit. Captain, I'm in a world of hurt here. 58 00:09:27,804 --> 00:09:31,684 I screwed up big-time. I need to talk to you, officer to officer. 59 00:09:31,767 --> 00:09:35,825 To tell you the truth, I don't really know why I'm calling. 60 00:09:35,897 --> 00:09:38,613 I don't mean to bother you, sir. 61 00:09:40,443 --> 00:09:45,616 It sounds like this isn't something we should handle over the phone. 62 00:09:45,698 --> 00:09:49,579 Why don't you come on down and visit? Bonnie and I would love to see ya. 63 00:09:49,662 --> 00:09:55,509 - And bring that girl you told us about. - There's no way I can come back there. 64 00:09:55,583 --> 00:09:57,754 No way. 65 00:09:57,836 --> 00:10:01,716 Listen, Jim. This thing's still eatin' you alive. 66 00:10:01,799 --> 00:10:07,185 Sometimes the only way to get over something is to face it straight on. 67 00:10:07,263 --> 00:10:09,516 I realise that, sir. 68 00:10:09,597 --> 00:10:13,311 - But I haven't been down there since... - That's the point. 69 00:10:13,394 --> 00:10:16,075 It's about time. You have to. 70 00:10:25,030 --> 00:10:30,169 Maybe you're right, sir. Maybe comin' down there would do us some good. 71 00:10:30,245 --> 00:10:33,175 - I know I'm right. - We'll do it. 72 00:10:33,999 --> 00:10:36,846 - We'll both come down. - That's my boy. 73 00:10:36,918 --> 00:10:41,722 You be careful comin' down, cos there's supposed to be a storm brewin'. 74 00:10:41,797 --> 00:10:45,180 Don't you worry about that. We're gonna be OK. 75 00:10:45,260 --> 00:10:47,347 Thank you, sir. 76 00:12:05,885 --> 00:12:10,725 It ain't Cabo, but at least it's a change of scenery, right? 77 00:12:11,724 --> 00:12:14,026 Yep. 78 00:12:14,102 --> 00:12:15,859 Let's go. 79 00:12:59,483 --> 00:13:00,526 Hello? 80 00:13:04,864 --> 00:13:06,951 Hello? 81 00:13:09,785 --> 00:13:13,168 - Good thing we called ahead, I guess. - Beat the rush 82 00:13:24,008 --> 00:13:26,513 Maybe the keys are in the car. 83 00:14:12,350 --> 00:14:16,740 So you met Captain Esteridge passing through here? 84 00:14:16,813 --> 00:14:19,197 Yep. A long time ago. 85 00:14:19,983 --> 00:14:23,412 I had a little car trouble here. I got stranded. 86 00:14:24,405 --> 00:14:26,824 Captain Esteridge helped me out. 87 00:14:30,911 --> 00:14:34,090 What happened, Jim? 88 00:14:34,164 --> 00:14:37,961 Let's just say that he's the reason I became a cop. 89 00:14:38,043 --> 00:14:40,345 We stayed in touch ever since. 90 00:14:53,727 --> 00:14:55,233 Look out! 91 00:15:06,199 --> 00:15:08,702 My God! That guy almost killed us. 92 00:15:11,578 --> 00:15:15,970 This is supposed to be our no-killing trip. 93 00:15:17,209 --> 00:15:20,424 - You OK? - Yeah. Are you? 94 00:15:20,504 --> 00:15:23,054 I'm OK, I'm OK. 95 00:15:35,229 --> 00:15:39,025 For those of you just tuning in, we have a storm alert. 96 00:15:39,107 --> 00:15:44,031 There's a heavy wind advisory from Nickel Creek to the county line. 97 00:15:44,112 --> 00:15:49,202 There are reports of 50-60 mph winds kicking up sand and debris. 98 00:15:49,284 --> 00:15:54,007 Visibility is poor and the highway patrol advises people to stay at home 99 00:15:54,082 --> 00:15:57,178 if at all possible. 100 00:16:12,226 --> 00:16:15,073 Oh, my God. 101 00:16:15,144 --> 00:16:18,574 Pull over. They've had an accident. 102 00:16:21,860 --> 00:16:24,281 The car's not there. They've gone for help. 103 00:16:24,363 --> 00:16:28,919 - Somebody could be hurt inside. - I'm not stopping, Maggie. 104 00:16:31,287 --> 00:16:35,213 Jim, why are you acting like this? I can't believe you won't pull over. 105 00:16:35,291 --> 00:16:39,172 - You're a trained cop. - There was nobody there. 106 00:17:03,862 --> 00:17:06,365 My God. Is he crazy? 107 00:17:16,751 --> 00:17:19,005 Where'd he go? 108 00:17:35,854 --> 00:17:38,404 - We have to pick him up. - No. 109 00:17:38,982 --> 00:17:41,912 - Are you crazy? He'll die out here. - No way. 110 00:17:41,985 --> 00:17:43,657 - Stop! - No! 111 00:17:49,951 --> 00:17:53,380 We can't leave some guy stranded out here in a sandstorm. 112 00:18:02,215 --> 00:18:05,975 - What are you doing? - Whatever you do, do not let him in here. 113 00:18:18,941 --> 00:18:19,983 Maggie... 114 00:18:32,787 --> 00:18:35,007 Ohh... 115 00:18:42,797 --> 00:18:45,728 Thanks, folks. 116 00:18:45,801 --> 00:18:50,143 Not too many people pick up a hitchhiker these days. 117 00:18:51,933 --> 00:18:54,518 I've been waitin' for ya. 118 00:18:56,437 --> 00:19:01,243 It looks like you took a pretty good spill back there. You all right? 119 00:19:01,985 --> 00:19:04,120 I'm all right. 120 00:19:05,114 --> 00:19:08,079 I'm Maggie, and this is Jim. 121 00:19:08,158 --> 00:19:11,753 Jim. Ain't that somethin'? 122 00:19:11,829 --> 00:19:13,916 I'm Jim, too. 123 00:19:20,045 --> 00:19:23,094 There's a small town a couple of miles up ahead. 124 00:19:23,173 --> 00:19:28,014 - We'll take you that far, but that's it. - Sounds good to me, Jimmy. 125 00:19:28,095 --> 00:19:31,276 I'm just glad to be alive. 126 00:19:47,240 --> 00:19:52,080 So don't tell me. I'll bet you're a farm girl, aren't ya? 127 00:19:53,120 --> 00:19:55,340 I used to be. 128 00:19:55,415 --> 00:19:59,175 But the bank took the land, so I had to find something else to do. 129 00:19:59,252 --> 00:20:02,515 That's me. Always finding something else to do. 130 00:20:02,589 --> 00:20:05,768 A little bit of this, a little bit of that. 131 00:20:05,842 --> 00:20:09,390 If I don't keep myself busy, I'll just... I'll just go crazy. 132 00:20:11,265 --> 00:20:14,612 What do you do for fun? 133 00:20:14,686 --> 00:20:16,857 I fly planes. 134 00:20:16,938 --> 00:20:18,989 Crop-duster. 135 00:20:19,064 --> 00:20:21,570 Jim here is a cop. 136 00:20:21,652 --> 00:20:25,032 Got myself a couple of professionals. 137 00:20:32,036 --> 00:20:34,802 So, where are we goin' to today? 138 00:20:34,874 --> 00:20:38,302 - We're just... - None of your business! 139 00:20:40,170 --> 00:20:42,969 My mistake, folks. I'm sorry. 140 00:20:48,430 --> 00:20:52,439 - What are you doin' there, Jimmy? - I'm gonna get some coffee. 141 00:20:52,516 --> 00:20:56,063 You need somebody to fix your bike, so we can let you off here. 142 00:20:56,145 --> 00:20:58,482 I'm afraid that's not gonna work. 143 00:20:58,564 --> 00:21:01,282 It's not your call, is it, pal? 144 00:21:02,359 --> 00:21:05,705 Well... It may not be my call, 145 00:21:06,698 --> 00:21:11,004 but I've been waiting for you for a long, long time. 146 00:21:42,276 --> 00:21:43,866 No! God! 147 00:21:43,945 --> 00:21:49,497 Take your hand out of your jacket, and get the hell out of my vehicle. 148 00:21:49,575 --> 00:21:52,590 - Son of a bitch. - Why do you have a gun? 149 00:21:52,663 --> 00:21:54,549 - Jim... - Get out of the car! 150 00:21:54,623 --> 00:21:57,304 - Jimmy, I was just... - Get out! 151 00:21:57,376 --> 00:21:59,759 - Get out of my car. - Jim... 152 00:22:00,337 --> 00:22:03,683 Well, all right. Thank you for the ride. 153 00:22:04,384 --> 00:22:07,182 Don't take this personal, Jimmy, but if I were you, 154 00:22:07,261 --> 00:22:11,852 I'd get myself some serious professional help. 155 00:22:14,644 --> 00:22:17,194 Nice to meet you, farm girl. 156 00:22:20,942 --> 00:22:23,077 That guy's psycho. 157 00:22:29,284 --> 00:22:31,419 Jim, what is goin' on with you? 158 00:22:31,494 --> 00:22:35,421 - He had a gun. - He did not have a gun. You had a gun. 159 00:22:41,838 --> 00:22:46,809 Damned fool. Truck stop's closed. 160 00:22:54,393 --> 00:22:58,699 - Why did you have a gun on vacation? - He was gonna kill you, then me! 161 00:22:58,772 --> 00:23:02,201 - Did you see a gun? - I didn't have to! 162 00:23:02,276 --> 00:23:05,823 You're starting to scare me. You're acting crazy. 163 00:23:05,905 --> 00:23:09,038 You're gonna have to trust me on this one. 164 00:23:10,827 --> 00:23:13,331 He definitely had a gun. 165 00:24:13,643 --> 00:24:16,228 What are you doing, Jim? Pull over. 166 00:24:17,438 --> 00:24:19,526 Pull over. 167 00:24:51,724 --> 00:24:54,108 Licence and registration. 168 00:24:55,519 --> 00:24:59,316 So, speed racer, where are you going in such a hurry? 169 00:24:59,398 --> 00:25:03,705 We're just passing through here, sir. Kind of got away from me. 170 00:25:11,201 --> 00:25:15,128 Get out of the car slowly with your hands up! Both of ya! 171 00:25:15,206 --> 00:25:17,886 - I can explain this. - Shut up! 172 00:25:19,669 --> 00:25:22,173 Step back and put your hands on the hood. 173 00:25:22,255 --> 00:25:26,478 - I'm a police officer. - Police officer. Yeah 174 00:25:46,822 --> 00:25:50,121 Iowa. Where the heck is that supposed to be? 175 00:25:50,201 --> 00:25:52,918 Not around here. 176 00:25:52,995 --> 00:25:55,546 - Cop, huh? - I used to be. 177 00:25:55,623 --> 00:25:59,254 Then you should know better than to carry a concealed weapon. 178 00:25:59,335 --> 00:26:04,093 Both of you stay right where you are while I call this in. 179 00:26:43,673 --> 00:26:46,771 Billy? Is that you? 180 00:26:48,845 --> 00:26:51,479 Something goin' on here. 181 00:26:51,556 --> 00:26:55,150 I want you to step back just for a sec, all right? 182 00:26:55,226 --> 00:26:58,656 - What's that? - Shit. 183 00:26:58,731 --> 00:27:03,203 I'm gonna need some backup here. Pronto, would ya? 184 00:27:05,070 --> 00:27:08,831 Damn it, Billy. I said, stay back. 185 00:27:19,460 --> 00:27:23,341 I said, stay back. I'm dealin' with a law-enforcement situation. 186 00:27:23,423 --> 00:27:25,760 Hell, so am I. 187 00:27:25,841 --> 00:27:28,226 - Go! - Freeze! 188 00:27:54,204 --> 00:27:56,424 How you folks been? 189 00:28:00,336 --> 00:28:02,971 GO, go; go! 190 00:28:04,048 --> 00:28:06,183 Shit! 191 00:28:06,259 --> 00:28:08,514 Hi, there. 192 00:28:13,141 --> 00:28:15,859 Adios, farm girl. 193 00:28:24,610 --> 00:28:27,494 Jimmy, I'm so sorry I ever doubted you! 194 00:28:28,658 --> 00:28:31,291 Captain Esteridge is the only one who can help us. 195 00:28:31,368 --> 00:28:35,759 - I can't believe this is happening! - It's starting again. 196 00:28:35,832 --> 00:28:38,132 What? What's starting? 197 00:28:38,208 --> 00:28:44,057 About 15 years ago, when I was a kid, I was driving across country. 198 00:28:44,131 --> 00:28:47,229 I had to deliver a rental car to San Diego. 199 00:28:47,302 --> 00:28:52,142 I drove through here and picked up a hitchhiker. Son of a bitch was psycho. 200 00:28:52,223 --> 00:28:56,648 He started killing people: cops, innocent families. 201 00:28:56,728 --> 00:28:58,733 Move over. That guy will kill you. 202 00:28:58,813 --> 00:29:01,365 He killed this girl that I knew. 203 00:29:02,275 --> 00:29:05,574 He set me up for it. He framed me for the killings. 204 00:29:05,654 --> 00:29:08,667 Everybody thought it was me, except for Esteridge. 205 00:29:08,740 --> 00:29:12,335 He was the only one who believed me. He helped me out. 206 00:29:12,411 --> 00:29:15,626 They finally caught the son of a bitch. 207 00:29:15,706 --> 00:29:18,921 He escaped. I had to kill him. 208 00:29:23,381 --> 00:29:26,229 I shot him dead. 209 00:29:35,852 --> 00:29:39,780 So you think this is the same guy? 210 00:29:39,857 --> 00:29:43,155 He doesn't look the same, but it's him. I know it's him. 211 00:30:10,680 --> 00:30:14,606 - We have to tell the cops everything. - They won't believe us. 212 00:30:14,684 --> 00:30:20,117 We have to find Esteridge. He's the only one I trust. Where's that map? 213 00:30:31,285 --> 00:30:34,333 Why don't I get that? 214 00:30:34,413 --> 00:30:37,130 Sheriffs office. Deputy Lyle speakin'. 215 00:30:37,207 --> 00:30:42,891 I was just out at the Gas and Grill, and I heard these two kids talkin'. 216 00:30:42,964 --> 00:30:47,769 Scared the hell outta me. Said they were going after a guy named Esteridge, 217 00:30:47,844 --> 00:30:52,352 and kill him slow for what he'd done to 'em. 218 00:30:52,432 --> 00:30:57,782 - Who in the hell is this? - She had a big gun. I saw her. 219 00:30:57,854 --> 00:31:02,861 You better get out there. Who knows what's gonna happen? 220 00:31:09,825 --> 00:31:12,376 Jessop, are you out there? 221 00:31:12,453 --> 00:31:14,125 Jess? 222 00:31:15,164 --> 00:31:17,666 Jess, I got somethin' for ya. 223 00:31:18,918 --> 00:31:21,468 It could be somethin'. 224 00:31:57,415 --> 00:32:00,216 That's weird. 225 00:32:00,294 --> 00:32:02,382 Come on. 226 00:32:08,511 --> 00:32:10,598 Captain Esteridge? 227 00:32:13,266 --> 00:32:15,353 Cap? 228 00:32:32,953 --> 00:32:35,539 - Stay here. - No way. 229 00:33:04,235 --> 00:33:05,706 Cap? 230 00:34:52,973 --> 00:34:55,275 Jim! 231 00:34:55,351 --> 00:34:57,736 We gotta get outta here. 232 00:34:57,812 --> 00:35:00,445 We'll just call for help. 233 00:35:01,441 --> 00:35:03,528 He did this. 234 00:35:17,666 --> 00:35:20,216 Come on. 235 00:35:20,835 --> 00:35:22,259 Jim! Come on. 236 00:35:23,631 --> 00:35:26,215 Mrs Esteridge is dead! She's dead! 237 00:35:44,694 --> 00:35:49,165 Whoever's in there, come out now, with your hands up! 238 00:35:52,202 --> 00:35:56,793 - We'll explain everything. - What? That we killed everybody? 239 00:35:58,166 --> 00:36:02,841 It's not gonna work, Maggie. I've been through that before. 240 00:36:02,921 --> 00:36:06,717 We've got to find this son of a bitch and stop him ourselves. 241 00:36:06,800 --> 00:36:08,887 I'll do it. 242 00:36:10,304 --> 00:36:12,391 They'll believe us. 243 00:36:14,392 --> 00:36:17,071 Come out now! 244 00:36:17,143 --> 00:36:19,231 We're coming out! 245 00:36:20,106 --> 00:36:24,282 We'll explain everything. Just don't shoot. 246 00:36:26,112 --> 00:36:27,453 Jim! 247 00:36:31,284 --> 00:36:34,583 Two's company. Three's a crowd. 248 00:36:34,663 --> 00:36:36,881 Sorry, crop-duster. 249 00:36:36,956 --> 00:36:38,001 Maggie! 250 00:36:48,885 --> 00:36:52,516 Why'd you have to go and do a thing like that, Jimmy? 251 00:36:53,390 --> 00:36:57,566 Who am I gonna play with now, I wonder? 252 00:37:00,732 --> 00:37:02,818 What the...? 253 00:37:14,330 --> 00:37:16,334 Jesus. 254 00:37:38,729 --> 00:37:40,817 Hold your fire! 255 00:37:43,400 --> 00:37:45,488 Captain Esteridge? 256 00:37:46,529 --> 00:37:48,747 Captain, you in there? 257 00:38:01,336 --> 00:38:03,423 Agh! 258 00:38:21,482 --> 00:38:25,159 Two officers down. We're at Esteridge's farm. Send backup now. 259 00:38:25,235 --> 00:38:27,537 All hell has broken loose out here. 260 00:38:27,613 --> 00:38:30,960 I'll send someone out right away. 261 00:38:49,469 --> 00:38:53,562 We got two suspects - one male, one female - 262 00:38:53,640 --> 00:38:56,738 fleeing in a black and white Prospector. 263 00:38:56,811 --> 00:38:59,610 Headin' west on the old highway. 264 00:39:08,363 --> 00:39:10,582 Hang on, Jim. Hang on. 265 00:39:10,657 --> 00:39:12,460 Maggie... 266 00:39:12,534 --> 00:39:16,795 You have to kill him. Promise me you'll kill him, no matter what. 267 00:39:16,873 --> 00:39:18,343 You just hang on. 268 00:39:20,668 --> 00:39:23,883 I'm so sorry, Maggie. I'm so, so sorry. 269 00:39:44,109 --> 00:39:46,577 Please, God. Please! 270 00:39:47,614 --> 00:39:49,700 Jim! 271 00:40:00,335 --> 00:40:02,339 I love you. 272 00:40:04,755 --> 00:40:06,844 I love you. 273 00:40:07,759 --> 00:40:09,847 I'm so sorry. 274 00:40:14,683 --> 00:40:16,984 No'. 275 00:40:20,981 --> 00:40:23,068 No! 276 00:42:28,155 --> 00:42:29,957 Jim? 277 00:42:35,829 --> 00:42:40,386 - Morning, sunshine. - You freak. Why are you doing this?! 278 00:42:41,835 --> 00:42:46,594 - Why the heck not? - You'll never get away with it. 279 00:42:46,675 --> 00:42:49,604 Oh, no? 280 00:42:49,677 --> 00:42:53,024 What are you gonna do about it? Hurt me, from down there? 281 00:42:53,098 --> 00:42:55,814 You just give me the chance! 282 00:42:55,975 --> 00:42:57,447 Nope. 283 00:42:57,518 --> 00:43:01,065 I don't think you got it in ya. Not yet. 284 00:43:01,397 --> 00:43:04,744 Yeah? Just try me, you bastard! 285 00:43:05,902 --> 00:43:07,823 Adios, Maggie. 286 00:43:07,903 --> 00:43:14,086 Oh, hey, uh... By the way, this structure looks like it's about ready to go. 287 00:43:14,160 --> 00:43:17,791 I wouldn't make any sudden moves, if I were you. 288 00:43:32,555 --> 00:43:35,901 Are you still there, you son of a bitch?! 289 00:43:48,489 --> 00:43:50,577 Is anybody here? 290 00:43:52,158 --> 00:43:54,246 Can anybody help? 291 00:44:20,272 --> 00:44:21,944 Shit. 292 00:47:55,662 --> 00:47:57,749 No! 293 00:50:25,986 --> 00:50:29,118 What kind of weapons do you have? 294 00:50:35,161 --> 00:50:37,463 Forget it. 295 00:50:57,393 --> 00:50:59,612 I need a phone. 296 00:51:05,694 --> 00:51:08,374 Got a ladies' room? 297 00:51:51,448 --> 00:51:55,591 - Fred'? - You've reached Johnson 8-Esser... 298 00:52:05,673 --> 00:52:06,965 Hello? 299 00:52:08,842 --> 00:52:12,353 ' Amy? Amy, is this you, honey? - Yup. 300 00:52:12,428 --> 00:52:15,015 It's your Aunt Maggie. Is your daddy home? 301 00:52:15,099 --> 00:52:17,185 He's not here. 302 00:52:34,119 --> 00:52:36,124 Sheriff's office. 303 00:52:37,162 --> 00:52:43,046 Yes, um... I have information regarding Captain Esteridge. 304 00:52:43,127 --> 00:52:45,595 Hold on one second. Let me get the sheriff. 305 00:52:45,671 --> 00:52:47,759 Sheriff? 306 00:52:54,181 --> 00:52:56,316 This is Sheriff Castillo. 307 00:52:56,391 --> 00:52:59,986 I'm the one... I mean, I was there. 308 00:53:01,314 --> 00:53:04,031 Where are you? 309 00:53:05,318 --> 00:53:09,327 Are you all right? What about your partner? 310 00:53:09,404 --> 00:53:13,581 - My... my boyfriend Jim is dead. - I'm sorry. 311 00:53:13,659 --> 00:53:16,542 Esteridge was dead when we got there. 312 00:53:16,621 --> 00:53:18,922 Wait, wait! 313 00:53:20,041 --> 00:53:24,681 I don't know that you did anything. But I do know you're scared. 314 00:53:25,422 --> 00:53:28,186 Why don't we just meet and talk, OK? 315 00:53:28,258 --> 00:53:31,687 - Oh, yeah. Sure. - You have my word on that. 316 00:53:31,762 --> 00:53:34,976 Just think about how this looks, you runnin' and all. 317 00:53:35,057 --> 00:53:39,861 We'll clear all this up before it gets any worse. 318 00:53:39,936 --> 00:53:42,190 Hello? 319 00:53:42,272 --> 00:53:46,199 - You still there? - OK. I'll meet you. 320 00:53:47,945 --> 00:53:52,501 I'm... I'm at the Lone Wolf Trading Post. 321 00:53:52,575 --> 00:53:56,372 I know the place. I'll meet you there in about 15 minutes. 322 00:53:56,454 --> 00:54:00,760 - Alone, right? - Alone. 323 00:54:06,506 --> 00:54:12,438 We just got another call. Something bad's happening at the Trading Post. 324 00:54:13,763 --> 00:54:15,235 Let's go. 325 00:56:04,003 --> 00:56:06,091 Thanks. 326 00:56:45,838 --> 00:56:47,926 Hello? 327 00:57:07,528 --> 00:57:09,616 Agh! 328 00:57:56,120 --> 00:57:59,168 What can I get you today, Missy? 329 00:57:59,247 --> 00:58:03,424 Go ahead. Take a load off. Have a seat. 330 00:58:08,257 --> 00:58:12,599 I'm really glad you could come by and visit us today. 331 00:58:12,679 --> 00:58:15,147 Now then, what do we have? 332 00:58:16,265 --> 00:58:19,398 Some beef jerky. Oh! Scratch that. 333 00:58:20,396 --> 00:58:25,283 We're out of the damned jerky. Just gonna have to have beans today. 334 00:58:25,358 --> 00:58:29,783 Why? Why are you doin' this? 335 00:58:29,862 --> 00:58:33,292 Sometimes you just get tired of watchin' television. 336 00:58:33,367 --> 00:58:36,546 So I decided to take up this cookin'. 337 00:58:41,457 --> 00:58:43,677 Everything all right here? 338 00:58:45,963 --> 00:58:50,721 - Where's Nathan? - He's outback. He's coolin' off. 339 00:58:50,802 --> 00:58:54,432 - Why don't you take a seat? - Get outta here, now. 340 00:58:54,513 --> 00:58:56,400 Go! 341 00:58:57,434 --> 00:59:01,525 Damn, woman. Do you know how hard it is to build a customer base 342 00:59:01,603 --> 00:59:04,073 in this kind of a town? 343 00:59:04,149 --> 00:59:06,866 Turn around. 344 00:59:11,197 --> 00:59:14,828 Can I at least get me some pie before you chop me up 345 00:59:14,909 --> 00:59:20,129 in front of your sheriff friend who, I suspect, will be here momentarily. 346 00:59:29,425 --> 00:59:33,897 Who do you think they're gonna believe, farm girl? 347 00:59:39,393 --> 00:59:42,276 - What are you? - Watch now. 348 00:59:46,400 --> 00:59:47,990 Agh! 349 00:59:53,158 --> 00:59:59,790 Ohh! Sheriff, look what she done to me. And I use that finger, too. 350 01:00:03,127 --> 01:00:05,630 Bam! Kickin' it up a notch. 351 01:00:05,712 --> 01:00:10,719 See, I just called the sheriff myself a couple of minutes ago. 352 01:00:10,926 --> 01:00:13,774 Yeah... Problem with the counterman. 353 01:00:15,807 --> 01:00:21,026 Seems some crazy farm girl came in and messed him up real good. 354 01:00:39,164 --> 01:00:43,091 Ma'am, if you're in there, I'm glad that you are. 355 01:00:43,168 --> 01:00:45,553 I need you to come on out now. 356 01:00:47,381 --> 01:00:49,884 I know we had an understanding. 357 01:00:49,967 --> 01:00:55,188 Since then we got a report of trouble out here, so I got to treat it that way. 358 01:00:55,265 --> 01:00:57,684 He sounds like a reasonable fella. 359 01:00:57,766 --> 01:01:00,187 Come out. Everything will be OK. 360 01:01:00,270 --> 01:01:04,279 We know about the trouble with your boyfriend Jim. 361 01:01:04,356 --> 01:01:08,497 Sounds like he's tryin' to work with ya there. 362 01:01:08,569 --> 01:01:13,920 You are not gettin' away again, you sorry son of a bitch. 363 01:01:13,992 --> 01:01:20,293 Maggie... I don't keep bullets in that particular gun. Safety thing. 364 01:01:29,425 --> 01:01:33,269 I do, however, keep this one down here... 365 01:01:34,804 --> 01:01:38,400 fully loaded and prepared at all times. 366 01:01:52,824 --> 01:01:53,867 Catch. 367 01:02:22,772 --> 01:02:24,991 - Lyle, get around back. - You got it. 368 01:02:35,118 --> 01:02:37,004 You freeze now! 369 01:02:37,078 --> 01:02:40,839 The woman's crazy. You've gotta arrest her. Look what she did to me. 370 01:02:50,675 --> 01:02:52,763 Hold your fire. 371 01:02:54,138 --> 01:02:56,393 Freeze! 372 01:02:56,474 --> 01:03:00,566 That's her. She's the one, right there. She did this to me. 373 01:03:00,644 --> 01:03:02,864 Drop your gun. Do it! 374 01:03:04,773 --> 01:03:06,861 She's psycho. I know it. 375 01:03:21,750 --> 01:03:23,836 I ran to get out. 376 01:03:26,130 --> 01:03:28,550 You arrested me. 377 01:03:28,633 --> 01:03:31,217 You recognise this? 378 01:03:35,389 --> 01:03:38,438 Yes... It's mine. 379 01:03:39,727 --> 01:03:42,028 He took it. Jim. 380 01:03:43,189 --> 01:03:45,276 Well... Hm? 381 01:03:49,195 --> 01:03:51,912 That man's name is Jack, Maggie. 382 01:03:51,989 --> 01:03:55,204 Jim's your boyfriend, and he's dead. 383 01:03:57,620 --> 01:04:00,551 He told us his name was Jim. 384 01:04:04,169 --> 01:04:07,301 You don't believe any of this, do you? 385 01:04:08,047 --> 01:04:09,934 I don't know, Maggie. 386 01:04:12,553 --> 01:04:17,025 - Who the hell is he? - You don't know? 387 01:04:18,935 --> 01:04:21,021 I have no idea. 388 01:04:24,899 --> 01:04:30,201 Now, Jack... When you went into the cafe, she was behind the counter? 389 01:04:30,278 --> 01:04:35,120 Yes, sir. I thought she worked there, you know, and... 390 01:04:35,201 --> 01:04:40,967 Then she started ac: tin' all nervous and her eyes started dartin' around. 391 01:04:41,040 --> 01:04:44,173 I don't know. She was just acting kinda creepy. 392 01:04:44,252 --> 01:04:49,805 - And you didn't see the counterman? - No. No, sir. Not then. 393 01:04:50,341 --> 01:04:53,189 - And she pulled a gun on you? - Yeah. Well, yeah... 394 01:04:53,261 --> 01:04:57,983 She told me to come behind the counter. That's when I saw the counterman. 395 01:04:58,058 --> 01:05:00,359 Well, the counterman's body. 396 01:05:00,435 --> 01:05:04,992 Then she told me to move it for her. I said "No way. I ain't movin' no dead body." 397 01:05:05,065 --> 01:05:10,036 I ain't touchin' no dead body, layin' there, blood on the floor. I can't do it. 398 01:05:10,112 --> 01:05:14,169 - And then she cut you? - She was holdin' the gun to my head. 399 01:05:14,241 --> 01:05:17,042 Then she pulled out a tomahawk, of all things, 400 01:05:17,120 --> 01:05:19,457 and chopped off my finger. 401 01:05:20,665 --> 01:05:25,340 All I wanted was some pie. All I wanted was a piece of pie. 402 01:05:25,420 --> 01:05:27,923 Yeah. They're, uh, good pies. 403 01:05:28,966 --> 01:05:32,429 What happened when the officers arrived? 404 01:05:33,470 --> 01:05:35,974 Well, um... 405 01:05:36,057 --> 01:05:38,191 They talked real nice to her. 406 01:05:38,266 --> 01:05:40,818 Then she just opened fire on 'em. 407 01:05:40,895 --> 01:05:43,575 Right through the window. Busted it, too. 408 01:05:43,647 --> 01:05:46,994 - Are you sure she fired first? - Yes, sir. Most definitely. 409 01:05:47,068 --> 01:05:49,074 That's when you ran? 410 01:05:49,154 --> 01:05:52,166 Like a red-headed stepchild. I had to get outta Dodge. 411 01:05:52,239 --> 01:05:56,545 One unbalanced lady. She cut off my finger, turned it into fried bread. 412 01:05:56,618 --> 01:06:02,137 I hope she burns in hell for what she did to me and those officers. 413 01:06:03,459 --> 01:06:06,141 I'm sorry. I'm sorry for the language. 414 01:06:07,798 --> 01:06:10,098 It's just the way I feel. 415 01:06:10,883 --> 01:06:13,648 Thank you, Jack. 416 01:06:13,720 --> 01:06:16,567 Deputy, would you uncuff him, please? 417 01:06:22,688 --> 01:06:24,989 Ah! Whoo. 418 01:06:26,316 --> 01:06:28,038 Thank you very much. 419 01:06:28,111 --> 01:06:34,126 Hey, um... You think I can get me one of them bear-claw thingies? 420 01:06:34,200 --> 01:06:35,837 Sure. Of course. 421 01:06:41,916 --> 01:06:45,429 Oh, thank you. Thank you so much. 422 01:06:47,880 --> 01:06:50,514 Scum. 423 01:06:51,468 --> 01:06:54,600 Scum in a real pretty wrapper. 424 01:06:54,679 --> 01:07:00,278 I don't know. The boyfriend might have cracked and drove her over the edge. 425 01:07:00,351 --> 01:07:02,689 Might have cracked? 426 01:07:02,770 --> 01:07:06,650 Did you read the report sent in by his sheriff boss back in Iowa? 427 01:07:06,733 --> 01:07:11,159 I just don't see this woman cuttin' off a guy's finger like that. 428 01:07:11,238 --> 01:07:14,252 For God's sake, Sheriff, add it up. 429 01:07:15,159 --> 01:07:18,257 She had the gun that killed the people in that trailer. 430 01:07:18,330 --> 01:07:22,007 That same gun killed Mrs Esteridge and Jess. 431 01:07:22,083 --> 01:07:27,302 Then she shows up drivin' the dead trucker's 18-wheeler? 432 01:07:27,379 --> 01:07:31,260 The girl had gunpowder on her hands! 433 01:07:32,385 --> 01:07:37,190 The weapon that was used to kill Nathan had her prints all over it. 434 01:07:37,265 --> 01:07:42,569 And she identified the necklace that we found in Jess's cruiser. 435 01:07:42,646 --> 01:07:47,902 Finally, we have an eyewitness who she kidnapped back in the cafe. 436 01:07:47,985 --> 01:07:52,457 The poor slob's only lucky that she didn't kill him too. 437 01:07:53,783 --> 01:07:56,286 She snapped all right. 438 01:07:56,369 --> 01:07:58,539 Look, Lieutenant... 439 01:07:59,579 --> 01:08:04,753 She's got no record. She's got her own crop-dusting business. She seems... 440 01:08:04,835 --> 01:08:09,974 You just think that a woman couldn't do this. 441 01:08:11,175 --> 01:08:13,311 Ain't that right? 442 01:08:15,597 --> 01:08:21,481 Well, that, Sheriff, is prejudice right there. 443 01:08:21,561 --> 01:08:24,527 And it ain't fair. 444 01:08:24,606 --> 01:08:32,414 The state of Texas just executed a woman who killed two people with a pickaxe. 445 01:08:32,489 --> 01:08:37,578 And, besides, no guy's gonna cut off his own finger. No way. 446 01:08:38,705 --> 01:08:43,129 We have enough evidence that the people here will start cheering 447 01:08:43,208 --> 01:08:46,472 if we kill her our own damned selves! 448 01:08:47,088 --> 01:08:49,174 Yeah, I know. 449 01:08:49,966 --> 01:08:52,054 That's what bothers me. 450 01:08:59,183 --> 01:09:02,481 - Where is he? - In the hospital, being tended to. 451 01:09:02,562 --> 01:09:07,866 - Don't worry. He'll be around to testify. - Don't leave him alone. He'll get away. 452 01:09:07,943 --> 01:09:10,577 He's the one who did all this. 453 01:09:10,654 --> 01:09:14,582 He is the victim, darlin', that poor man. 454 01:09:14,658 --> 01:09:19,878 Around here, we don't like people who shoot cops and butcher Texas Rangers. 455 01:09:19,955 --> 01:09:22,126 Now shut your mouth. 456 01:09:24,377 --> 01:09:29,300 - He's gonna come back. He's not through. - But you sure the heck are. 457 01:09:30,925 --> 01:09:33,013 One question. 458 01:09:34,178 --> 01:09:39,067 Up at Esteridge's, were either of you ever up in the hayloft? 459 01:09:40,101 --> 01:09:42,189 No. 460 01:09:46,024 --> 01:09:48,111 Wait. 461 01:09:49,527 --> 01:09:51,699 Yeah? 462 01:09:51,781 --> 01:09:53,749 Do you believe me at all? 463 01:10:00,915 --> 01:10:03,216 Yeah, I'll be there, Maggie. 464 01:10:03,292 --> 01:10:06,139 Try not to worry. I'll talk to the judge. 465 01:10:06,211 --> 01:10:10,304 We'll have plenty of time to figure this all out. 466 01:10:10,383 --> 01:10:12,470 Thank you. 467 01:10:18,350 --> 01:10:20,436 Like hell he will. 468 01:10:37,537 --> 01:10:43,006 She's runnin' low. I'm just gonna take her round back and tank her up for ya. 469 01:10:43,084 --> 01:10:46,215 Damn it. Hurry it on up, Lyle. 470 01:11:50,028 --> 01:11:55,034 You wouldn't happen to have any of them bear-claw things on you, would you? 471 01:12:42,207 --> 01:12:45,007 Don't do anything I wouldn't do. 472 01:13:17,244 --> 01:13:21,171 Maggie... Please. Drop the gun. 473 01:13:22,416 --> 01:13:25,464 It's him. It's him. He's here. 474 01:13:25,543 --> 01:13:27,680 Drop the gun, Maggie. 475 01:13:29,131 --> 01:13:32,477 I can get you help. That's all you need. 476 01:13:33,052 --> 01:13:36,399 It's all under control, Sheriff. You can take a load off. 477 01:14:57,390 --> 01:15:00,320 That's a nice truck you got there. 478 01:15:02,353 --> 01:15:05,201 Yeah, I guess. 479 01:16:21,435 --> 01:16:24,649 - I'd better phone the sheriff. - I think you'd better. 480 01:16:32,948 --> 01:16:35,629 She did What? 481 01:16:35,701 --> 01:16:40,340 I know who she is. We will get your plane back. 482 01:17:06,024 --> 01:17:07,826 No. No. 483 01:17:25,336 --> 01:17:28,052 I'm right behind you. 484 01:17:33,636 --> 01:17:36,186 There you are. 485 01:18:16,806 --> 01:18:18,193 Son of a bitch. 486 01:19:57,201 --> 01:19:59,005 Son of a bitch! 487 01:20:11,675 --> 01:20:12,886 Shit! Shit! 488 01:20:40,161 --> 01:20:42,333 That's my girl. 489 01:23:54,698 --> 01:23:57,877 What's goin' on, farm girl? 490 01:23:59,119 --> 01:24:03,795 Jim told me about that poor girl and the way that she died. 491 01:24:04,375 --> 01:24:09,345 So I thought that maybe you would like a taste of that yourself. 492 01:24:09,421 --> 01:24:14,061 I don't know what you're talkin' about. It wasn't me. 493 01:24:14,135 --> 01:24:16,639 It was someone exactly like you. 494 01:24:16,721 --> 01:24:20,897 - Don't go talkin' all crazy on me now. - Who the hell are you? 495 01:24:20,975 --> 01:24:25,116 I was just drivin' my gasoline truck when you came along. 496 01:24:26,189 --> 01:24:28,160 I said, who the hell are you?! 497 01:24:29,068 --> 01:24:31,748 What? 498 01:24:31,820 --> 01:24:34,075 And spoil all the fun? 499 01:24:35,825 --> 01:24:37,745 Goodbye, Jack. 500 01:24:38,661 --> 01:24:42,588 You don't got it in ya, Maggie. Not yet. 501 01:25:26,544 --> 01:25:28,347 No! 502 01:25:28,671 --> 01:25:30,474 Freeze! 503 01:25:32,675 --> 01:25:34,228 Argh! Argh! 504 01:25:37,180 --> 01:25:39,897 Thank God you fellas are here. She's crazy. 505 01:25:39,974 --> 01:25:43,818 She cut off my finger, knocked me out and tied me up. 506 01:25:43,895 --> 01:25:46,825 The bitch won't quit! Look at her! 507 01:25:46,898 --> 01:25:48,155 No! 508 01:25:48,232 --> 01:25:50,701 I can't tell you how much I thank you fellas of the law. 509 01:25:50,778 --> 01:25:52,664 No! He'll kill you! 510 01:25:52,738 --> 01:25:57,744 Thank you so much. I appreciate you guys helping me out. 511 01:26:02,498 --> 01:26:03,540 No! 512 01:26:20,892 --> 01:26:22,980 Are you still scared? 513 01:26:28,024 --> 01:26:30,444 What a shame. 514 01:26:36,701 --> 01:26:39,203 We came so close. 515 01:26:42,247 --> 01:26:45,509 And I thought we had an understanding. 516 01:26:50,256 --> 01:26:53,720 I'm not scared. 517 01:26:53,801 --> 01:26:57,728 I just don't wanna get burned again. 39247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.