All language subtitles for HAIKYU_ TO THE TOP - 24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,990 --> 00:00:19,990 Haikyu 2 00:01:30,190 --> 00:01:33,820 Episode 24: Monsters' Ball 3 00:01:37,910 --> 00:01:38,910 One touch! 4 00:01:39,430 --> 00:01:43,620 There are plenty of guys in this world who we're no match for, 5 00:01:43,620 --> 00:01:46,780 and it's natural to find people like that amazing. 6 00:01:46,780 --> 00:01:47,580 Got it! 7 00:01:48,000 --> 00:01:53,600 But if you're thinking they're geniuses from the start, 8 00:01:53,600 --> 00:01:56,550 that just means you've lost before you even had a match with them. 9 00:01:57,280 --> 00:01:58,890 And it's rude. 10 00:01:59,920 --> 00:02:01,220 Sorry, it's long! 11 00:02:05,040 --> 00:02:07,610 Damn it... Just five more centimeters... 12 00:02:07,610 --> 00:02:09,390 You should be able to reach that! 13 00:02:09,390 --> 00:02:12,230 Jump higher! Reach! 14 00:02:24,910 --> 00:02:26,480 His foot! 15 00:02:26,480 --> 00:02:29,120 Hinata Shoyo shows incredible balance and skill! 16 00:02:29,120 --> 00:02:34,090 Inarizaki Karasuno 17 00:02:29,760 --> 00:02:34,090 Karasuno somehow manages to stop Inarizaki from getting a break point! 18 00:02:34,960 --> 00:02:37,820 Damn it! Don't get exhausted now! 19 00:02:42,880 --> 00:02:44,310 Complain, damn it! 20 00:02:44,640 --> 00:02:46,060 Complain? Why? 21 00:02:47,830 --> 00:02:49,230 Gimme the next one, too! 22 00:02:53,830 --> 00:02:58,680 I thought Kageyama had nothing to be scared of anymore. 23 00:02:58,680 --> 00:02:59,650 But... 24 00:03:00,210 --> 00:03:05,160 It's not just the enemy that can push you beyond your limits. 25 00:03:08,740 --> 00:03:12,860 I'm moved, Shoyo-kun. 26 00:03:17,050 --> 00:03:20,510 Inarizaki Karasuno 27 00:03:18,080 --> 00:03:20,510 Inarizaki's cutting things off instantly now. 28 00:03:20,510 --> 00:03:22,540 This goes for both schools, 29 00:03:22,540 --> 00:03:25,830 but their ability to go straight for the middle when they're in trouble is amazing. 30 00:03:26,360 --> 00:03:30,770 There are times where Atsumu's concentration suddenly breaks. 31 00:03:31,300 --> 00:03:36,810 But today, it actually feels like it just keeps getting sharper. 32 00:03:38,130 --> 00:03:42,060 But I do think that monsters exist. 33 00:03:42,060 --> 00:03:44,260 Yeah, so do I. 34 00:03:45,160 --> 00:03:53,620 We Don't Need the Memories 35 00:03:45,550 --> 00:03:48,280 There are monsters who profess their love for volleyball every day. 36 00:03:48,280 --> 00:03:51,920 Getting to meet them, stand on the same court with them, 37 00:03:51,920 --> 00:03:53,620 and face them on the other side of the net... 38 00:03:54,200 --> 00:03:58,980 I was invited to the monsters' ball. 39 00:03:59,600 --> 00:04:01,180 Aren't I lucky? 40 00:04:08,800 --> 00:04:12,030 Our only option is to get through this! 41 00:04:12,030 --> 00:04:13,600 Yeah! 42 00:04:15,270 --> 00:04:16,860 Miya Atsumu's serving. 43 00:04:17,670 --> 00:04:21,080 He had been concentrating his efforts on competing with Nishinoya-kun. 44 00:04:21,080 --> 00:04:24,740 But we don't know who he'll bare his fangs at next. 45 00:04:26,150 --> 00:04:29,200 The pressure the Karasuno receivers must be feeling is unfathomable. 46 00:04:46,120 --> 00:04:48,300 Following right after Karasuno's Kageyama, 47 00:04:48,300 --> 00:04:51,180 Inarizaki's Miya Atsumu just pulled off a service ace! 48 00:04:51,180 --> 00:04:55,480 It's hard to believe that a high school student could pull off such a high-level serve. 49 00:04:53,670 --> 00:05:01,860 Nice serve, Atsumu! Nice serve, Atsumu! Go, go, Atsumu! One more time! 50 00:04:55,480 --> 00:04:58,400 Hope and despair just keep chasing each other. 51 00:04:58,400 --> 00:04:59,740 Scary... 52 00:04:59,740 --> 00:05:01,860 It just passes by in a blink of an eye. 53 00:05:02,360 --> 00:05:08,510 One more point! One more point! 54 00:05:04,690 --> 00:05:07,820 And Inarizaki is at match point! 55 00:05:08,510 --> 00:05:33,910 One more point! One more point! 56 00:05:10,440 --> 00:05:11,420 Hey. 57 00:05:13,030 --> 00:05:15,050 We don't need any miracles. 58 00:05:20,340 --> 00:05:22,670 Things like this keep happening every time. 59 00:05:26,050 --> 00:05:28,600 Karasuno's not scared? 60 00:05:28,600 --> 00:05:31,850 They're hanging on the edge, and Miya Atsumu's serving! 61 00:05:33,680 --> 00:05:36,920 One step back, and it's over a cliff's edge. 62 00:05:36,920 --> 00:05:39,000 You never get used to this. 63 00:05:39,520 --> 00:05:41,560 My hands and knees feel like they're going to shake. 64 00:05:42,000 --> 00:05:45,780 But... we're not trying for a miracle here. 65 00:05:46,420 --> 00:05:49,050 We're just going to repeat the same thing 66 00:05:49,050 --> 00:05:51,740 we've done time and time again. 67 00:06:07,930 --> 00:06:09,230 Daichi-san! 68 00:06:09,230 --> 00:06:11,520 Just like a silent roar! 69 00:06:11,520 --> 00:06:13,640 After that graceful jump float serve, 70 00:06:13,640 --> 00:06:17,080 he shakes up Karasuno with an intense spike serve! 71 00:06:17,080 --> 00:06:18,100 It's gonna go past the net! 72 00:06:25,610 --> 00:06:28,860 I'm not going to lose! I'm not going to lose! 73 00:06:30,550 --> 00:06:31,900 Gimme the next one, too! 74 00:06:32,920 --> 00:06:35,750 I'm not going to... lose... 75 00:06:38,330 --> 00:06:39,780 to him! 76 00:06:40,580 --> 00:06:42,080 Seriously? 77 00:06:46,030 --> 00:06:48,480 Hinata Shoyo goes down the center! 78 00:06:48,480 --> 00:06:52,590 Kageyama Tobio manages to set the ball that was about to go over the net! 79 00:06:52,970 --> 00:06:54,730 That was such a high hit! 80 00:06:54,730 --> 00:06:56,770 It's as though Hinata-kun has wings! 81 00:06:56,770 --> 00:07:00,020 And then there's Kageyama-kun! I can't believe he got it to him! 82 00:07:01,780 --> 00:07:02,480 The hell? 83 00:07:03,050 --> 00:07:04,830 Well done, Hinata! 84 00:07:03,050 --> 00:07:05,830 It's not that he believes in the setter. 85 00:07:04,830 --> 00:07:05,880 Thanks! 86 00:07:05,880 --> 00:07:07,470 Nice kill, Shoyo! 87 00:07:06,240 --> 00:07:10,040 He just believes that the ball will come to him. 88 00:07:07,470 --> 00:07:08,250 Thanks! 89 00:07:08,250 --> 00:07:09,420 Way to get in there! 90 00:07:09,420 --> 00:07:11,070 I thought I had a chance! 91 00:07:10,520 --> 00:07:13,000 "You'll get the ball up here, won't you?" 92 00:07:11,070 --> 00:07:12,330 You've got guts! 93 00:07:12,330 --> 00:07:13,700 Got scared for a sec there! 94 00:07:15,440 --> 00:07:17,460 You've got my condolences, Tobio-kun. 95 00:07:17,940 --> 00:07:21,530 You've got one scary partner there. 96 00:07:22,270 --> 00:07:23,960 What's so weird about that? 97 00:07:28,470 --> 00:07:31,930 All of you guys need to consider how others feel! 98 00:07:31,930 --> 00:07:33,930 Huh? That wasn't funny at all. 99 00:07:33,930 --> 00:07:34,810 What are you... 100 00:07:34,810 --> 00:07:36,390 It wasn't meant as a joke! 101 00:07:41,990 --> 00:07:43,120 I win. 102 00:07:43,120 --> 00:07:45,380 What? Stop looking at me like that! 103 00:07:45,380 --> 00:07:46,700 I'm the one who scored the point! 104 00:07:46,700 --> 00:07:47,680 Hey! 105 00:07:47,680 --> 00:07:49,660 It's all because of me, but... 106 00:07:49,660 --> 00:07:50,900 Nice kill. 107 00:07:51,440 --> 00:07:53,300 Don't say that with that face! 108 00:07:54,030 --> 00:07:55,990 Inarizaki Karasuno 109 00:07:54,720 --> 00:07:55,990 Nice serve! 110 00:07:55,990 --> 00:07:57,450 Good, good, good. 111 00:07:57,450 --> 00:07:59,660 Their #10 is finally out for a while. 112 00:08:00,000 --> 00:08:02,600 Two more turns and Azumane will serve! 113 00:08:02,600 --> 00:08:04,830 That's probably going to be their best bet! 114 00:08:04,830 --> 00:08:07,380 Make sure they don't get a break until then! 115 00:08:08,760 --> 00:08:10,550 Man, I'm tired. 116 00:08:11,240 --> 00:08:14,240 Tired of running and full-on jumping... 117 00:08:14,240 --> 00:08:16,090 Of their setter I can't read. 118 00:08:18,850 --> 00:08:20,560 The front! The front! Samu! 119 00:08:27,070 --> 00:08:32,650 If I could stuff him right now, I'm sure the whole team would lose their minds. 120 00:08:33,430 --> 00:08:35,610 But I can't. 121 00:08:38,380 --> 00:08:39,350 So you better be there... 122 00:08:44,770 --> 00:08:48,010 And middle blocker Hinata Shoyo gets the ball up again! 123 00:08:48,010 --> 00:08:49,380 Excellent positioning! 124 00:08:50,590 --> 00:08:52,300 Shoyo-san! 125 00:08:52,980 --> 00:08:56,740 Aw, damn it... I've known this for a while, but... 126 00:08:57,640 --> 00:09:00,220 He's just... 127 00:09:00,720 --> 00:09:02,760 so damn good at blocking! 128 00:09:03,680 --> 00:09:07,900 We Don't Need the Memories 129 00:09:03,680 --> 00:09:07,900 Inarizaki High School Volleyball Club 130 00:09:04,200 --> 00:09:07,900 I don't care if it's God, Buddha, or a goddess... 131 00:09:07,900 --> 00:09:10,860 Karasuno Taiko 132 00:09:08,390 --> 00:09:10,860 Let us have this one point... Please! 133 00:09:11,680 --> 00:09:13,870 Counter! 134 00:09:15,280 --> 00:09:16,820 Back minus! 135 00:09:23,980 --> 00:09:25,000 Nice receive! 136 00:09:26,530 --> 00:09:29,110 How do you even get that ball? 137 00:09:29,110 --> 00:09:32,230 Who's that guy again? The libero? That was amazing... 138 00:09:32,660 --> 00:09:34,670 That receive was amazing, 139 00:09:34,670 --> 00:09:37,510 but the blockers set things up so that he could get it. 140 00:09:38,280 --> 00:09:42,390 The spikers, who try to break through those blocks and receives... 141 00:09:43,030 --> 00:09:46,810 The setters, who try to create the optimal situation for the spiker... 142 00:09:47,330 --> 00:09:51,190 The servers, who give it their all so the setters won't have to work. 143 00:09:51,190 --> 00:09:54,190 They all work together until the ball hits the ground. 144 00:09:54,190 --> 00:09:56,360 If you lose your train of thought for even one second... 145 00:09:56,360 --> 00:09:57,700 You get left behind. 146 00:09:59,190 --> 00:09:59,950 Damn it. 147 00:10:00,360 --> 00:10:03,950 My mind's clear... But my legs aren't keeping up. 148 00:10:12,980 --> 00:10:13,880 Sorry. 149 00:10:14,640 --> 00:10:16,800 Karasuno's can barely stay on their feet. 150 00:10:18,020 --> 00:10:19,510 Kageyama! 151 00:10:21,470 --> 00:10:23,930 You've got this... You've got this. 152 00:10:25,350 --> 00:10:27,340 Azumane-san! 153 00:10:30,240 --> 00:10:31,910 It's beautiful... 154 00:10:33,000 --> 00:10:36,970 I'm jealous of the first-years and second-years, 155 00:10:37,520 --> 00:10:40,780 and the incoming first-years who will keep hitting these sets, but at the same time... 156 00:10:41,080 --> 00:10:42,700 Three blockers! 157 00:10:42,700 --> 00:10:44,810 I also feel sorry for them. 158 00:10:49,830 --> 00:10:51,290 Damn it... 159 00:11:04,440 --> 00:11:10,140 Karasuno gets the break! 160 00:11:07,720 --> 00:11:08,930 Yeah! 161 00:11:09,410 --> 00:11:10,360 Nice kill. 162 00:11:13,650 --> 00:11:14,900 It pisses me off. 163 00:11:15,210 --> 00:11:17,210 Wait, what? 164 00:11:17,210 --> 00:11:19,860 You saw that he shifted his time to spike, right? 165 00:11:19,860 --> 00:11:23,000 He was trying that out at our practice match. 166 00:11:23,000 --> 00:11:24,780 Wait, was he? 167 00:11:24,780 --> 00:11:28,330 He waits for the moment the blockers start to go down to hit. 168 00:11:28,330 --> 00:11:31,440 If he messed up, it'd end up just being a weak spike. 169 00:11:31,440 --> 00:11:32,790 I couldn't tell at all. 170 00:11:33,860 --> 00:11:38,250 The fact that he was able to make this incomplete spike work 171 00:11:38,250 --> 00:11:42,260 in the very last part of this match where everyone's tired, and he didn't break his form... 172 00:11:42,700 --> 00:11:44,740 It all pisses me off. 173 00:11:45,470 --> 00:11:49,430 Inarizaki Karasuno 174 00:11:45,990 --> 00:11:49,430 And now, Karasuno's at match point! 175 00:11:49,960 --> 00:11:53,190 My chest's starting to hurt... 176 00:11:53,620 --> 00:11:54,900 Yeah... 177 00:11:55,890 --> 00:12:00,360 Do you know how the guys on the court feel right now? 178 00:12:01,350 --> 00:12:03,850 Their stamina's gotta be about to run out. 179 00:12:03,850 --> 00:12:07,660 And they're dealing with an insane amount of pressure and nervousness. 180 00:12:11,250 --> 00:12:14,280 They're thinking, "Whoever scores here gets to be the hero." 181 00:12:15,960 --> 00:12:22,970 Haikyu!! 182 00:12:22,970 --> 00:12:29,970 Haikyu!! 183 00:12:29,970 --> 00:12:32,930 Inarizaki Karasuno 184 00:12:31,220 --> 00:12:32,460 Just one more point. 185 00:12:33,430 --> 00:12:34,690 Go... 186 00:12:37,040 --> 00:12:38,020 Go! 187 00:12:43,750 --> 00:12:47,700 He really has some nerve getting excited over those first-year brats. 188 00:12:49,190 --> 00:12:52,660 Best high school setter, my ass! 189 00:12:54,800 --> 00:12:57,830 Man... what a luxury... 190 00:12:58,360 --> 00:13:00,800 Hearing someone mentally saying, "Give the ball to me." 191 00:13:00,800 --> 00:13:04,400 That intent to kill that ball, as if he's saying, "I'll definitely get that point." 192 00:13:04,400 --> 00:13:06,010 This is the best! 193 00:13:11,080 --> 00:13:13,230 And using all that as a decoy... 194 00:13:13,640 --> 00:13:15,730 is the ultimate luxury. 195 00:13:22,580 --> 00:13:26,360 I'm not gonna let them just keep picking up my attacks. 196 00:13:26,360 --> 00:13:30,120 I'm the one who actually attacked, though. 197 00:13:30,430 --> 00:13:32,280 And Suna makes the point. 198 00:13:32,280 --> 00:13:35,580 Inarizaki's attacks decide to mess with Karasuno a little longer. 199 00:13:36,340 --> 00:13:41,100 The Miya Twins haven't actually used their quicks that often... 200 00:13:41,100 --> 00:13:44,550 But they leave such an impact that they're still useful. 201 00:13:45,040 --> 00:13:50,190 And I'm sure Atsumu wants to use plenty of new toys. 202 00:13:50,190 --> 00:13:52,640 He's actually doing a good job holding back. 203 00:13:52,640 --> 00:13:53,520 Yes. 204 00:13:54,160 --> 00:13:56,310 Apparently the game on court A is intense. 205 00:13:56,820 --> 00:13:59,200 They might actually go over 30 points in their final set. 206 00:13:59,200 --> 00:14:01,230 Wow, that's rough! 207 00:14:04,160 --> 00:14:06,150 Inarizaki managed to get this ball up, too! 208 00:14:06,480 --> 00:14:07,180 Samu! 209 00:14:07,180 --> 00:14:09,480 Their blockers are also insanely persistent. 210 00:14:09,480 --> 00:14:14,270 The tension's so thick here that it feels like it's about to burst at any second. 211 00:14:11,920 --> 00:14:13,510 Left! Left! 212 00:14:14,270 --> 00:14:15,920 But they aren't going to let it burst just yet! 213 00:14:15,920 --> 00:14:18,380 Each side's concentration is solid as a rock! 214 00:14:21,460 --> 00:14:24,650 Look at that high spike from Ojiro Aran! 215 00:14:24,650 --> 00:14:26,870 Yeah! 216 00:14:26,870 --> 00:14:29,800 Just listen to those stands! 217 00:14:29,800 --> 00:14:31,870 That spike went right over the block! 218 00:14:31,870 --> 00:14:34,810 Inarizaki has a firm grasp on Karasuno's back and won't let go! 219 00:14:36,340 --> 00:14:38,770 Miya Osamu's in the back, so there won't be a quick. 220 00:14:39,350 --> 00:14:41,350 Please use this chance to score! 221 00:14:48,820 --> 00:14:50,030 Asahi-san! 222 00:14:50,580 --> 00:14:51,510 It's long! 223 00:14:52,630 --> 00:14:53,450 But... 224 00:14:55,200 --> 00:14:56,870 He's still going to get that ball up in the air. 225 00:15:04,390 --> 00:15:06,270 I can't believe it. 226 00:15:06,270 --> 00:15:10,620 Just how bold is this first-year, Kageyama Tobio?! 227 00:15:14,920 --> 00:15:19,870 But it looks like all of Karasuno's players are going for the attack in the end. 228 00:15:14,920 --> 00:15:20,700 Nice, nice, Karasuno! Push it, push it, Karasuno! One more time! 229 00:15:19,870 --> 00:15:21,940 They're all ready to make that kill. 230 00:15:22,380 --> 00:15:28,700 That's what makes Karasuno so strong, but it must take so much stamina and energy. 231 00:15:26,900 --> 00:15:29,190 Inarizaki Karasuno 232 00:15:31,410 --> 00:15:32,860 Just one more point... 233 00:15:34,200 --> 00:15:35,820 Just one more point. 234 00:15:38,080 --> 00:15:40,750 We Don't Need the Memories 235 00:15:38,080 --> 00:15:40,750 Inarizaki High School Volleyball Team 236 00:15:48,960 --> 00:15:50,380 It's not going to reach! 237 00:15:50,750 --> 00:15:51,700 Up front! 238 00:15:53,480 --> 00:15:54,640 This guy... 239 00:15:54,640 --> 00:15:57,850 But he's been going for the "just make it over" serve this whole time... 240 00:15:58,960 --> 00:15:59,810 Gin! 241 00:16:00,300 --> 00:16:01,600 Back! Back! 242 00:16:04,290 --> 00:16:05,730 Free ball! 243 00:16:08,880 --> 00:16:10,190 Attack! 244 00:16:10,190 --> 00:16:11,800 Attack! 245 00:16:11,800 --> 00:16:12,950 Hurry! 246 00:16:12,950 --> 00:16:14,160 We have to be faster than them! 247 00:16:14,480 --> 00:16:16,760 Before the enemy gets back on their feet... 248 00:16:17,800 --> 00:16:19,740 Before they catch up! 249 00:16:22,440 --> 00:16:24,240 Fast! Oh-so fast! 250 00:16:24,240 --> 00:16:25,880 Karasuno goes in for the kill! 251 00:16:25,880 --> 00:16:27,900 The libero Akagi managed to save it, but... 252 00:16:27,900 --> 00:16:29,000 Not good. 253 00:16:29,000 --> 00:16:30,510 Slow down! Slow down the pace! 254 00:16:30,890 --> 00:16:32,000 Left! Left! 255 00:16:30,890 --> 00:16:33,160 Slow it down! 256 00:16:37,440 --> 00:16:38,480 A straight! 257 00:16:38,480 --> 00:16:39,890 Don't let it get through! 258 00:16:44,100 --> 00:16:45,810 Left! 259 00:16:47,730 --> 00:16:50,650 They're already blocking! My approach was too short! 260 00:16:51,190 --> 00:16:52,410 It's getting deflected! 261 00:16:53,110 --> 00:16:54,570 One more time! One more time! 262 00:16:54,570 --> 00:16:56,030 Go back! 263 00:16:57,490 --> 00:16:59,560 Slow down! Take it easy! 264 00:16:59,560 --> 00:17:01,550 You guys need to slow down! 265 00:17:00,720 --> 00:17:05,750 The rhythm of their strong will to finish things off is picking up pace. 266 00:17:01,550 --> 00:17:05,210 Stop panicking! Stop! Do every step slowly! 267 00:17:06,640 --> 00:17:08,670 Speed is a curse. 268 00:17:08,670 --> 00:17:11,460 It narrows their view, makes it harder to breathe, 269 00:17:11,900 --> 00:17:14,640 and makes them suffer, but at the same time... 270 00:17:14,640 --> 00:17:17,440 They're strangling themselves. 271 00:17:17,440 --> 00:17:19,760 Faster, back to the net! 272 00:17:20,140 --> 00:17:21,720 Got it! 273 00:17:41,560 --> 00:17:44,040 Let's take it easy. 274 00:17:45,250 --> 00:17:49,340 It's so simple and such a minor thing, but it gets forgotten all the time. 275 00:17:49,800 --> 00:17:52,210 A first touch that's nice and high. 276 00:18:04,390 --> 00:18:08,420 A first touch that allows his teammates to breathe again. 277 00:18:11,320 --> 00:18:14,690 What the heck happened to Hinata at the first-years' training camp? 278 00:18:17,010 --> 00:18:18,590 The crowd... 279 00:18:18,590 --> 00:18:23,260 Actually, even most of the players on the court won't think of this as a big deal. 280 00:18:23,260 --> 00:18:24,570 That it's just a pass. 281 00:18:25,950 --> 00:18:28,250 I may be little, but I can jump! 282 00:18:28,620 --> 00:18:32,090 I want to hit the ball, too. Send me a toss, too. 283 00:18:32,550 --> 00:18:35,550 Oh, yes. I love spiking. 284 00:18:35,840 --> 00:18:38,420 Regardless, I want to play in the match. 285 00:18:39,360 --> 00:18:41,850 I want to stand on the court. 286 00:18:46,900 --> 00:18:49,670 Crap... I might just cry. 287 00:18:54,790 --> 00:18:56,220 Significant approach distance... 288 00:18:56,220 --> 00:18:56,940 ...achieved! 289 00:18:58,610 --> 00:19:00,410 Synchronized attack! 290 00:19:01,460 --> 00:19:06,410 Making time for your teammates also gives the opponents time, too. 291 00:19:06,810 --> 00:19:08,330 But that's fine. 292 00:19:09,010 --> 00:19:11,540 Now... Take this head-on! 293 00:19:15,360 --> 00:19:16,750 The final point... 294 00:19:17,400 --> 00:19:18,510 This is it... 295 00:19:19,020 --> 00:19:20,180 Finish it! 296 00:19:28,470 --> 00:19:29,560 It doesn't... 297 00:19:29,560 --> 00:19:30,640 ...matter where! 298 00:19:35,010 --> 00:19:37,540 We're not letting you through that easily! 299 00:19:56,340 --> 00:19:57,580 They returned it! 300 00:19:57,580 --> 00:19:58,800 Holy crap! 301 00:20:02,160 --> 00:20:03,970 Up front! Up front! 302 00:20:04,280 --> 00:20:07,280 Karasuno's tenacity is throwing Inarizaki into chaos! 303 00:20:07,280 --> 00:20:08,430 Go back! Go back! 304 00:20:08,430 --> 00:20:09,380 Hurry! 305 00:20:24,740 --> 00:20:25,320 Twins' Quick 306 00:20:24,740 --> 00:20:26,160 Twins' Quick... 307 00:20:26,160 --> 00:20:26,740 Minus Tempo 308 00:20:26,160 --> 00:20:27,580 ...Minus Tempo... 309 00:20:27,580 --> 00:20:28,530 "Back" 310 00:20:28,110 --> 00:20:29,060 ...Back! 311 00:20:30,660 --> 00:20:31,990 This position... 312 00:20:34,180 --> 00:20:35,580 This timing... 313 00:20:38,070 --> 00:20:39,740 This angle... 314 00:20:40,420 --> 00:20:42,220 We Don't Need the Memories 315 00:20:42,680 --> 00:20:44,260 It's perfect. 316 00:21:21,710 --> 00:21:26,220 Inarizaki Karasuno 317 00:21:32,680 --> 00:21:34,150 I think... 318 00:21:34,150 --> 00:21:36,100 Everyone was surprised. 319 00:21:39,880 --> 00:21:41,580 But we weren't. 320 00:21:44,650 --> 00:21:47,460 In a battle lasting 0.1 seconds, 321 00:21:48,400 --> 00:21:49,880 it was only these two... 322 00:21:50,770 --> 00:21:55,020 That didn't waver even a millimeter 323 00:21:55,830 --> 00:21:59,100 at the twins' insanely fast attack from the back. 324 00:22:02,260 --> 00:22:06,230 Speed is a very, very strong weapon. 325 00:22:07,080 --> 00:22:09,930 It's very charming and cool. 326 00:22:11,650 --> 00:22:15,300 But it's not invincible. 327 00:22:15,990 --> 00:22:18,440 They knew that a little better than everyone else. 328 00:23:51,990 --> 00:23:56,990 Episode 25: The Promised Land 329 00:23:53,520 --> 00:23:55,960 Next time, "The Promised Land." 24283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.