All language subtitles for HAIKYU!! 3rd Season - 08.enUS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,240 --> 00:00:06,150 If I were to borrow Tendo's words... 2 00:00:07,090 --> 00:00:08,690 "I'm starting to get into it." 3 00:00:10,210 --> 00:00:12,950 There's something wrong with his hand. 4 00:00:13,450 --> 00:00:15,610 There'll be no victory without risks, either. 5 00:00:15,610 --> 00:00:17,070 Fly 6 00:00:15,610 --> 00:00:17,780 Karasuno is only Karasuno when we're persistently attacking! 7 00:00:18,220 --> 00:00:21,000 Synchronized attack: all! 8 00:00:47,310 --> 00:00:53,990 Haikyu!! 9 00:00:47,310 --> 00:00:53,990 Karasuno High School vs Shiratorizawa Academy 10 00:01:58,010 --> 00:02:01,010 Karasuno Shiratorizawa 11 00:02:00,440 --> 00:02:03,050 All right! 12 00:02:01,140 --> 00:02:05,470 Episode 08: An Annoying Guy 13 00:02:04,690 --> 00:02:06,020 Damn it! 14 00:02:06,020 --> 00:02:09,160 See? That's why you've got to have someone follow up with a block. 15 00:02:09,160 --> 00:02:12,070 Having everyone attack is way too reckless! 16 00:02:12,950 --> 00:02:15,710 That block was rather effective. 17 00:02:15,710 --> 00:02:17,360 Did that just decide this match? 18 00:02:21,410 --> 00:02:22,320 Next time... 19 00:02:23,110 --> 00:02:24,410 We'll do that again next time. 20 00:02:30,000 --> 00:02:32,320 Shiratorizawa! 21 00:02:31,860 --> 00:02:32,710 Hinata. 22 00:02:33,390 --> 00:02:35,740 Shiratorizawa! 23 00:02:33,390 --> 00:02:36,120 Always keep the block timing in your head. 24 00:02:36,120 --> 00:02:39,610 Since you lack height, that'll be much more important for you. 25 00:02:36,810 --> 00:02:38,960 Shiratorizawa! 26 00:02:39,610 --> 00:02:40,180 Yeah. 27 00:02:40,180 --> 00:02:42,250 Shiratorizawa! 28 00:02:40,760 --> 00:02:42,700 If you feel like it's going to be even a little late, 29 00:02:42,700 --> 00:02:45,110 switch over to a soft block. 30 00:02:43,400 --> 00:02:45,890 Shiratorizawa! 31 00:02:46,470 --> 00:02:47,740 The plate, right? 32 00:02:48,100 --> 00:02:50,000 Push through! 33 00:02:48,860 --> 00:02:50,120 Go! 34 00:02:58,150 --> 00:02:59,710 All right! 35 00:02:59,710 --> 00:03:00,350 Sorry. 36 00:03:00,350 --> 00:03:01,660 Don't mind! 37 00:03:01,660 --> 00:03:04,660 Shiratorizawa Karasuno 38 00:03:02,850 --> 00:03:04,660 It finally stopped. 39 00:03:04,910 --> 00:03:09,450 How many points in a row did they get with Ushiwaka serving there? Five? 40 00:03:09,450 --> 00:03:10,730 Six. 41 00:03:10,730 --> 00:03:12,750 More than a third what they need to win. 42 00:03:12,750 --> 00:03:15,130 But Hinata's coming back out now. 43 00:03:15,130 --> 00:03:17,130 Pull something off again! 44 00:03:15,620 --> 00:03:16,700 Yeah! 45 00:03:19,300 --> 00:03:21,950 Narita-san! One more, nice serve! 46 00:03:20,800 --> 00:03:25,010 Fly 47 00:03:21,950 --> 00:03:23,290 Nice serve! 48 00:03:24,240 --> 00:03:25,290 Here I go! 49 00:03:27,770 --> 00:03:28,960 Sorry! 50 00:03:28,960 --> 00:03:29,930 Tendo! 51 00:03:32,650 --> 00:03:33,600 Asahi-san! 52 00:03:50,160 --> 00:03:52,120 It's not Kageyama. Don't jump too early! 53 00:03:52,120 --> 00:03:54,830 It's first tempo with anyone. 54 00:03:56,630 --> 00:03:58,500 One blocker! 55 00:03:59,210 --> 00:04:01,170 All right! 56 00:04:01,170 --> 00:04:05,390 Go, go, Karasuno! Push it, push it, Karasuno! 57 00:04:05,390 --> 00:04:07,140 Shiratorizawa Karasuno 58 00:04:05,390 --> 00:04:07,140 We're just two points behind! 59 00:04:07,440 --> 00:04:09,830 Hinata, is your eye okay? 60 00:04:10,470 --> 00:04:11,360 Yup! 61 00:04:11,360 --> 00:04:13,600 You sure got hit in a strange place. 62 00:04:14,440 --> 00:04:17,950 My hands couldn't go up in time, so I thought about receiving it with my face, 63 00:04:17,950 --> 00:04:19,720 but I didn't want it to hit my nose, so... 64 00:04:19,720 --> 00:04:23,060 What?! So you moved your face because you could actually see it? 65 00:04:24,370 --> 00:04:27,450 Well, if I got a nosebleed, I'd have to go back onto the bench. 66 00:04:35,400 --> 00:04:38,000 When I heard about Karasuno's first-year duo, 67 00:04:38,830 --> 00:04:42,150 and when he stole my ball at the school, 68 00:04:42,550 --> 00:04:44,250 I was anticipating... 69 00:04:44,920 --> 00:04:50,010 That he was like the other small yet talented players I have met. 70 00:04:51,890 --> 00:04:53,240 But I was wrong. 71 00:04:53,600 --> 00:04:57,770 I couldn't feel the same talented techniques or intelligence in him. 72 00:04:59,450 --> 00:04:59,980 But... 73 00:05:03,040 --> 00:05:04,150 I see. 74 00:05:05,860 --> 00:05:08,390 Something about him annoys me. 75 00:05:09,830 --> 00:05:14,290 Shiratorizawa 76 00:05:10,580 --> 00:05:14,290 I haven't doubted once that we would win. 77 00:05:15,360 --> 00:05:16,390 But right now, 78 00:05:16,930 --> 00:05:18,650 I am completely sure 79 00:05:20,740 --> 00:05:22,820 that I want to crush you. 80 00:05:32,220 --> 00:05:33,980 Kazuhito, nice serve! 81 00:05:32,480 --> 00:05:35,790 All right, keep it up. Don't give up! 82 00:05:35,790 --> 00:05:37,350 Oh, hey, look! 83 00:05:38,100 --> 00:05:40,110 Kageyama's warming up! 84 00:05:41,230 --> 00:05:42,950 He's going back in! 85 00:05:44,610 --> 00:05:46,110 Ohira-san! 86 00:05:48,110 --> 00:05:50,120 All right! 87 00:05:48,110 --> 00:05:50,120 Shiratorizawa Karasuno 88 00:05:50,710 --> 00:05:53,330 The taste of blood in my mouth... 89 00:05:54,200 --> 00:05:56,540 I wonder if Shoyo's in pain after all. 90 00:05:57,030 --> 00:06:00,500 But having someone to follow up and block is reassuring. 91 00:06:01,300 --> 00:06:03,800 Earlier, he followed up like that because there was 92 00:06:03,800 --> 00:06:05,960 no getting around Asahi hitting it, but... 93 00:06:06,470 --> 00:06:10,900 Usually, their style is anyone who can attack, will attack. 94 00:06:11,400 --> 00:06:15,180 They don't think their attack being stopped. They trust that it won't. 95 00:06:16,030 --> 00:06:20,230 So as soon as their attack is stopped, they're pretty much out. 96 00:06:20,560 --> 00:06:25,050 Though we did get yelled at about following up with a block quite a bit. 97 00:06:25,050 --> 00:06:27,180 If I were the coach, I'd do the same thing. 98 00:06:27,180 --> 00:06:29,160 Actually, even as a player, 99 00:06:29,160 --> 00:06:30,950 I can't help but hope that someone follows up. 100 00:06:31,780 --> 00:06:33,190 Because it's scary. 101 00:06:35,120 --> 00:06:37,330 Good! Nice, Wakatoshi! 102 00:06:38,050 --> 00:06:39,080 Goshiki! 103 00:06:39,080 --> 00:06:40,120 Narrowing the paths for angle shots... 104 00:06:41,720 --> 00:06:43,630 And Daichi's in the path for a straight. 105 00:06:43,920 --> 00:06:46,800 Bring it! I'm going to take my chance with that straight! 106 00:06:48,480 --> 00:06:50,090 Sorry! It's long! 107 00:06:52,180 --> 00:06:53,390 Suga! 108 00:06:55,290 --> 00:06:57,630 If we go for what's somewhat safe here, 109 00:06:57,630 --> 00:06:59,440 it'll mean we never changed! 110 00:07:01,480 --> 00:07:02,780 They're going to do it again! 111 00:07:02,780 --> 00:07:04,110 Aren't they scared? 112 00:07:05,600 --> 00:07:07,820 Synchronized attack: all! 113 00:07:09,930 --> 00:07:12,990 Judging by his form, it won't be a back toss. 114 00:07:13,560 --> 00:07:16,020 I haven't seen him do any combos with their #10. 115 00:07:16,540 --> 00:07:19,040 So it'll probably got to the guy with the facial hair in the back... 116 00:07:19,310 --> 00:07:20,240 No. 117 00:07:20,240 --> 00:07:21,540 We'll do that again next time. 118 00:07:27,040 --> 00:07:28,850 I know... 119 00:07:28,850 --> 00:07:32,550 When I'm in this kind of thought process, I've already lost. 120 00:07:33,840 --> 00:07:35,800 Is there a toss going up for me? 121 00:07:36,220 --> 00:07:37,860 All right! 122 00:07:36,220 --> 00:07:37,930 I'm not going to think about that. 123 00:07:39,050 --> 00:07:40,560 I'm going to hit it. 124 00:07:39,050 --> 00:07:42,550 Soy, soy, soy! 125 00:07:40,560 --> 00:07:44,900 By attacking with that in mind, our opponents' blocks become confused. 126 00:07:45,210 --> 00:07:47,080 Soy! 127 00:07:47,080 --> 00:07:48,950 It's obvious when you see their faces. 128 00:07:49,670 --> 00:07:51,520 I can't believe Sugawara was able 129 00:07:51,520 --> 00:07:54,160 to fearlessly charge like that again, right after he was shut down! 130 00:07:54,160 --> 00:07:55,520 I'm sure he's scared, 131 00:07:55,520 --> 00:07:59,330 but I guess it's more important to have an even stronger will to attack. 132 00:07:59,580 --> 00:08:01,100 Satori! 133 00:08:01,540 --> 00:08:03,610 Stick your hands up, damn it! 134 00:08:03,610 --> 00:08:05,500 I don't care if your prediction ends up wrong! 135 00:08:05,500 --> 00:08:09,170 I put you in there knowing damn well that might be a possibility! 136 00:08:10,180 --> 00:08:12,170 Right! 137 00:08:12,170 --> 00:08:13,740 Here he comes! 138 00:08:19,700 --> 00:08:22,140 Are you finally back, Tiredyama-kun? 139 00:08:24,260 --> 00:08:26,460 Watch out for the back of your head. 140 00:08:29,670 --> 00:08:31,830 Kageyama, one more, nice serve! 141 00:08:46,010 --> 00:08:48,520 He just got back and he was able to serve like that? 142 00:08:48,520 --> 00:08:49,450 It's coming back! 143 00:08:49,450 --> 00:08:51,340 Chance ball! Be careful with... 144 00:08:51,340 --> 00:08:51,950 Got it— 145 00:08:51,950 --> 00:08:52,590 Got it! 146 00:08:54,760 --> 00:08:57,430 The first touch turned right into a set? 147 00:08:57,430 --> 00:08:58,430 Damn! 148 00:09:04,850 --> 00:09:07,230 There it is! The straight-down hit! 149 00:09:07,230 --> 00:09:10,190 I-I didn't really see it, but everything's so fast! 150 00:09:10,190 --> 00:09:11,660 One point behind! 151 00:09:10,190 --> 00:09:13,530 Shiratorizawa Karasuno 152 00:09:11,660 --> 00:09:13,530 Now I really don't know who's going to win! 153 00:09:13,890 --> 00:09:15,320 That bastard! 154 00:09:13,890 --> 00:09:17,100 Great job, Hinata! Awesome! 155 00:09:15,320 --> 00:09:18,860 I thought that our usual quick would have been enough of a surprise attack, 156 00:09:17,100 --> 00:09:18,410 Thanks! 157 00:09:18,860 --> 00:09:21,390 but this time he came at me on purpose. 158 00:09:21,390 --> 00:09:22,740 That's fricking dangerous! 159 00:09:23,120 --> 00:09:24,710 Go, go! 160 00:09:24,710 --> 00:09:27,420 Hey! You guys aren't being loud enough! 161 00:09:27,420 --> 00:09:29,920 Be Courageous Warriors 162 00:09:34,300 --> 00:09:37,050 Shiratorizawa Karasuno 163 00:09:34,600 --> 00:09:36,580 Now they're in double digits... 164 00:09:40,560 --> 00:09:42,490 Concentrate on the one! 165 00:09:40,560 --> 00:09:43,930 His serves are intense. Try to stop him at one! 166 00:09:44,270 --> 00:09:47,720 Hey, why isn't Semi-san our main setter? 167 00:09:47,720 --> 00:09:50,000 He's way better than Shirabu-san, to be honest. 168 00:09:50,000 --> 00:09:52,150 It all depends on what you consider to be better. 169 00:09:52,520 --> 00:09:55,860 I think Shirabu-san's pretty reliable, so I like him. 170 00:09:56,320 --> 00:09:59,190 I know what makes me inferior to Shirabu. 171 00:10:00,040 --> 00:10:03,420 The need to show just how strong I am. 172 00:10:03,830 --> 00:10:08,320 Even though I know Shiratorizawa's setter doesn't need that right now, 173 00:10:08,320 --> 00:10:09,540 it can't be stopped. 174 00:10:11,090 --> 00:10:14,520 But serves... With serves, I'm free! 175 00:10:23,370 --> 00:10:28,560 No-touch ace! 176 00:10:28,560 --> 00:10:31,560 All right! 177 00:10:31,560 --> 00:10:35,070 Be Courageous Warriors 178 00:10:31,560 --> 00:10:35,070 Nice kill, Semi! 179 00:10:35,070 --> 00:10:37,190 Shiratorizawa Karasuno 180 00:10:35,680 --> 00:10:36,900 Semi! 181 00:10:37,470 --> 00:10:38,660 Semi! 182 00:10:37,670 --> 00:10:41,660 I have to find the right words to say to them... 183 00:10:43,910 --> 00:10:46,440 Shiratorizawa! 184 00:10:47,440 --> 00:10:49,800 Shiratorizawa! 185 00:10:51,020 --> 00:10:53,120 Shiratorizawa! 186 00:10:54,340 --> 00:10:56,490 Shiratorizawa! 187 00:10:55,970 --> 00:10:57,420 Don't shut up! 188 00:10:57,420 --> 00:10:59,800 Shiratorizawa! 189 00:10:58,200 --> 00:11:00,520 This is exactly when we should be cheering! 190 00:11:00,880 --> 00:11:03,430 Shiratorizawa! 191 00:11:01,140 --> 00:11:03,000 We're going to finish this. 192 00:11:03,000 --> 00:11:03,930 Yeah. 193 00:11:03,930 --> 00:11:05,830 Do another one, Eita-kun. 194 00:11:04,240 --> 00:11:06,680 Shiratorizawa! 195 00:11:04,340 --> 00:11:08,560 Fire it up, fire it up, Karasuno! Get it, get it, Karasuno! 196 00:11:07,820 --> 00:11:10,260 Shiratorizawa! 197 00:11:08,560 --> 00:11:12,560 Fire it up, fire it up, Karasuno! Get it, get it, Karasuno! 198 00:11:12,560 --> 00:11:16,530 Fire it up, fire it up, Karasuno! Get it, get it, Karasuno! 199 00:11:16,530 --> 00:11:20,830 Fire it up, fire it up, Karasuno! Get it, get it, Karasuno! 200 00:11:20,830 --> 00:11:24,990 Fire it up, fire it up, Karasuno! Get it, get it, Karasuno! 201 00:11:24,990 --> 00:11:29,120 Fire it up, fire it up, Karasuno! Get it, get it, Karasuno! 202 00:11:29,120 --> 00:11:33,830 Fire it up, fire it up, Karasuno! Get it, get it, Karasuno! 203 00:11:31,580 --> 00:11:40,800 The City of Trees, Sendai, lies below 204 00:11:40,800 --> 00:11:50,310 And when you look up, the magnificent Sendai Castle 205 00:11:44,970 --> 00:11:49,370 Fire it up, fire it up, Karasuno! Get it, get it, Karasuno! 206 00:11:50,310 --> 00:11:53,770 ...Karasuno! Get it, get it, Karasuno! 207 00:11:50,310 --> 00:12:06,070 Our school, our glorious Shiratorizawa Academy 208 00:11:53,770 --> 00:11:54,810 Fire it up... 209 00:12:06,070 --> 00:12:16,060 Our glorious Shiratorizawa Academy 210 00:12:06,380 --> 00:12:09,920 Eita-kun! One more, nice serve! 211 00:12:14,970 --> 00:12:16,090 Chance ball! 212 00:12:18,880 --> 00:12:19,990 Wakatoshi! 213 00:12:25,840 --> 00:12:29,600 But he's that far from the net... 214 00:12:37,770 --> 00:12:40,230 All right! 215 00:12:40,230 --> 00:12:41,850 He stopped it! 216 00:12:41,850 --> 00:12:43,200 Shoyo... 217 00:12:43,780 --> 00:12:46,100 N-Nice block... 218 00:12:46,100 --> 00:12:47,600 Was that a block? 219 00:12:47,600 --> 00:12:49,980 I told him to do a soft block, 220 00:12:49,980 --> 00:12:53,910 but that was more of an insanely close receive than a quick block. 221 00:12:54,350 --> 00:12:56,840 I'd be too scared of that hitting my face to ever do that! 222 00:13:01,510 --> 00:13:04,360 Now Karasuno's at double digits, too! 223 00:13:01,510 --> 00:13:04,970 Shiratorizawa Karasuno 224 00:13:05,050 --> 00:13:11,970 Haikyu!! Karasuno High School vs Shiratorizawa Academy 225 00:13:12,060 --> 00:13:18,980 Haikyu!! Karasuno High School vs Shiratorizawa Academy 226 00:13:18,980 --> 00:13:22,230 Shiratorizawa Karasuno 227 00:13:19,320 --> 00:13:21,450 Now Karasuno's at double digits, too! 228 00:13:22,230 --> 00:13:24,740 Right. All right! Yeah... 229 00:13:25,120 --> 00:13:27,290 Don't get so worked up over a lucky shot! 230 00:13:27,290 --> 00:13:29,460 That's a block that got in the way of a receive. 231 00:13:30,730 --> 00:13:34,760 U-Ushijima-san, you just got stopped by a nameless first-year. 232 00:13:34,760 --> 00:13:36,280 Guess you've still got a ways to go. 233 00:13:36,280 --> 00:13:37,480 I guess so. 234 00:13:39,720 --> 00:13:43,030 Ushijima-san is a great ace that's always marked. 235 00:13:43,030 --> 00:13:45,010 Of course, he's going to be stopped sometimes. 236 00:13:45,400 --> 00:13:48,840 But to think that tiny first-year did it... 237 00:13:45,830 --> 00:13:47,470 Hinata, you're serving next. 238 00:13:47,470 --> 00:13:48,150 Right! 239 00:13:48,840 --> 00:13:51,340 He actually had the instinct to jump back at that moment... 240 00:13:55,510 --> 00:13:56,540 Yeah! 241 00:13:58,870 --> 00:14:02,030 Narita-san, come in whenever you'd like. I'll follow you. 242 00:14:02,030 --> 00:14:02,940 R-Right. 243 00:14:03,240 --> 00:14:04,640 Get out there! 244 00:14:04,640 --> 00:14:05,900 We're counting on you! 245 00:14:05,900 --> 00:14:09,050 Go, Yamaguchi! 246 00:14:11,700 --> 00:14:12,940 Don't hold back. 247 00:14:14,160 --> 00:14:16,330 There's not a single thing for you to be scared about. 248 00:14:20,800 --> 00:14:23,960 I'll be aiming straight down diagonally to the other side, right at Ushiwaka, 249 00:14:23,960 --> 00:14:26,230 but there's no point if the serve is soft. 250 00:14:30,720 --> 00:14:31,870 Hayato! 251 00:14:31,870 --> 00:14:32,560 Damn it! 252 00:14:32,560 --> 00:14:33,800 Chance ball! 253 00:14:33,800 --> 00:14:34,620 Got it! 254 00:14:34,620 --> 00:14:35,680 Here we go! 255 00:14:35,680 --> 00:14:38,140 Synchronized attack! 256 00:14:38,140 --> 00:14:40,350 Come on! Come right over here! 257 00:14:45,590 --> 00:14:46,390 All right— 258 00:14:48,570 --> 00:14:50,820 Shiratorizawa Karasuno 259 00:14:48,910 --> 00:14:50,820 All right! 260 00:14:50,820 --> 00:14:53,600 He touched the net! Lucky! 261 00:14:53,600 --> 00:14:55,540 I don't think that's all. 262 00:14:55,540 --> 00:14:58,160 If we keep hitting them hard, 263 00:14:58,160 --> 00:15:00,750 they're going to start pushing back. 264 00:15:00,750 --> 00:15:02,520 Damn it... 265 00:15:07,510 --> 00:15:08,550 We're counting on you. 266 00:15:10,500 --> 00:15:11,640 Wakatoshi! 267 00:15:13,650 --> 00:15:15,270 Slowly. Slowly. 268 00:15:15,750 --> 00:15:17,580 Ready, and... 269 00:15:19,650 --> 00:15:22,770 Despite all these barriers, it's still not enough to stop him? 270 00:15:23,130 --> 00:15:23,900 Got it! 271 00:15:26,440 --> 00:15:27,530 It didn't match... 272 00:15:33,410 --> 00:15:35,660 Shiratorizawa Karasuno 273 00:15:33,410 --> 00:15:35,660 All right! We caught up! 274 00:15:36,320 --> 00:15:38,670 That was a little high. I'll correct it. 275 00:15:38,670 --> 00:15:40,620 No, uh... sure. 276 00:15:40,940 --> 00:15:43,420 You're using a quick when you just matched up 277 00:15:43,420 --> 00:15:45,290 for the first time today?! 278 00:15:45,290 --> 00:15:47,130 Yamaguchi, one more! 279 00:15:57,810 --> 00:15:58,770 It's long! 280 00:15:58,770 --> 00:15:59,930 Out! 281 00:16:02,130 --> 00:16:03,850 All right! 282 00:16:02,840 --> 00:16:04,880 Sorry. I judged that too late. 283 00:16:04,880 --> 00:16:07,400 No, um... Damn! 284 00:16:07,660 --> 00:16:09,650 Yamaguchi! 285 00:16:09,930 --> 00:16:11,720 Nice serve, Yamaguchi! 286 00:16:11,720 --> 00:16:12,400 Thanks! 287 00:16:12,400 --> 00:16:13,320 Time— 288 00:16:12,400 --> 00:16:13,740 What's the matter, Goshiki? 289 00:16:14,400 --> 00:16:18,080 Why would you have any reason to panic with all of your talent? 290 00:16:14,430 --> 00:16:16,790 Shiratorizawa! 291 00:16:18,080 --> 00:16:20,160 Shiratorizawa! 292 00:16:21,250 --> 00:16:23,120 Shiratorizawa! 293 00:16:24,540 --> 00:16:26,840 Shiratorizawa! 294 00:16:25,670 --> 00:16:26,490 Right. 295 00:16:27,290 --> 00:16:28,940 We're going to stop it this time. 296 00:16:28,020 --> 00:16:31,290 He doesn't dress up his words, nor do they have any other meaning. 297 00:16:28,940 --> 00:16:29,620 Right! 298 00:16:31,290 --> 00:16:33,260 No encouragement, just the truth. 299 00:16:31,320 --> 00:16:33,260 Shiratorizawa! 300 00:16:33,650 --> 00:16:37,690 No more words are needed from the great ace to the other ace. 301 00:16:38,470 --> 00:16:40,120 They turned it around! 302 00:16:38,470 --> 00:16:41,930 Shiratorizawa Karasuno 303 00:16:40,120 --> 00:16:41,930 They just scored three points in a row! 304 00:16:42,420 --> 00:16:46,410 Holy crap! They might just make it all the way! 305 00:16:46,410 --> 00:16:47,270 Win... 306 00:16:47,270 --> 00:16:50,110 Win, Karasuno! 307 00:16:57,370 --> 00:16:58,440 All right! 308 00:17:01,110 --> 00:17:02,830 That's perfect, Ohira-san. 309 00:17:06,680 --> 00:17:07,540 All right! 310 00:17:07,540 --> 00:17:10,410 Whoa... That angle was brutal. 311 00:17:07,540 --> 00:17:11,030 Nice kill, Goshiki! 312 00:17:10,410 --> 00:17:12,900 They got that precisely through that incomplete block. 313 00:17:11,800 --> 00:17:13,260 Goshiki! 314 00:17:13,550 --> 00:17:14,890 Goshiki! 315 00:17:17,650 --> 00:17:21,480 I'm sure he wanted to make up for his last serve receive. 316 00:17:22,330 --> 00:17:25,000 Great job, Yamaguchi! Leave the rest to me! 317 00:17:25,000 --> 00:17:27,730 But you're going to be switching immediately with Nishinoya-san. 318 00:17:29,110 --> 00:17:31,690 Tsutomu, keep calm! 319 00:17:29,110 --> 00:17:32,570 Be Courageous Warriors 320 00:17:31,690 --> 00:17:32,570 I know! 321 00:17:36,920 --> 00:17:37,780 Here we go. 322 00:17:37,780 --> 00:17:39,740 Bring it! 323 00:17:47,960 --> 00:17:49,580 Damn it! 324 00:17:50,360 --> 00:17:53,590 Isn't that #8 supposed to be the impulsive type?! 325 00:17:53,900 --> 00:17:56,940 Tsutomu is our only first-year that's in the starting lineup. 326 00:17:56,940 --> 00:17:57,800 Don't underestimate him. 327 00:17:58,600 --> 00:17:59,760 Noya-san! 328 00:18:03,180 --> 00:18:05,390 All right! 329 00:18:05,390 --> 00:18:07,390 Shiratorizawa Karasuno 330 00:18:05,390 --> 00:18:09,260 Nice kill, Ushijima! 331 00:18:07,770 --> 00:18:10,260 They've got Karasuno cornered. 332 00:18:10,140 --> 00:18:12,610 Ushijima! Ushijima! 333 00:18:10,260 --> 00:18:12,610 Not to mention Glasses isn't here, either. 334 00:18:13,360 --> 00:18:16,070 I wonder how they're gonna survive this match point. 335 00:18:13,360 --> 00:18:17,130 One more point! One more point! 336 00:18:17,130 --> 00:18:28,080 One more point! One more point! 337 00:18:25,440 --> 00:18:26,910 Nice receive! 338 00:18:28,080 --> 00:18:30,540 Synchronized attack! 339 00:18:35,000 --> 00:18:36,650 All right! 340 00:18:37,240 --> 00:18:39,970 You actually made the guy who just received the ball hit it again? 341 00:18:39,970 --> 00:18:41,970 Shiratorizawa Karasuno 342 00:18:40,710 --> 00:18:41,970 A deuce... 343 00:18:42,400 --> 00:18:44,970 They should be running out of stamina any time now, 344 00:18:44,970 --> 00:18:47,450 and they're all still able to run like that... 345 00:18:47,450 --> 00:18:49,520 Messing with us with numbers... 346 00:18:49,520 --> 00:18:53,190 I have no choice but to admit that it's an effective attack. 347 00:18:54,640 --> 00:18:55,700 Coach! 348 00:18:56,770 --> 00:18:59,150 I won't lose to anyone in receiving, 349 00:18:59,150 --> 00:19:02,660 and I can jump really well, so I'm confident in my attacks, too! 350 00:19:02,660 --> 00:19:06,650 Right. Now you just have to get a bit taller... 351 00:19:08,740 --> 00:19:12,380 I'm so small, I can't even fight? 352 00:19:12,380 --> 00:19:15,000 I'm going to lose to someone just because they're tall? 353 00:19:15,000 --> 00:19:16,090 One more! 354 00:19:18,550 --> 00:19:20,120 One more, please! 355 00:19:20,620 --> 00:19:23,970 No one here is just big. 356 00:19:24,740 --> 00:19:27,270 I understand that. 357 00:19:28,550 --> 00:19:31,190 I envy them, and they annoy me, 358 00:19:31,640 --> 00:19:33,350 yet I admire them greatly. 359 00:19:36,180 --> 00:19:40,150 Do I want a way to fight, even though I'm small? 360 00:19:41,060 --> 00:19:43,420 No, I... 361 00:19:46,390 --> 00:19:49,720 If they don't break, Karasuno's going to continue to be in danger. 362 00:19:49,720 --> 00:19:52,800 Their stamina and concentration's could run out at any moment. 363 00:19:52,800 --> 00:19:56,040 No matter what it takes, just get the ball up from Shiratorizawa's powerful cannon 364 00:19:56,040 --> 00:19:58,050 any way you can. 365 00:19:58,480 --> 00:20:00,010 Daichi-san, nice serve! 366 00:20:04,970 --> 00:20:06,050 It's short! 367 00:20:07,840 --> 00:20:10,680 There has to be a limit to aiming for the damn net! 368 00:20:10,680 --> 00:20:11,640 Goshiki! 369 00:20:11,640 --> 00:20:12,520 Right! 370 00:20:16,940 --> 00:20:19,400 It's connecting! It's connecting! 371 00:20:19,840 --> 00:20:21,380 Kageyama, get the last! 372 00:20:23,820 --> 00:20:26,510 This is our chance! Hit it once more! 373 00:20:26,510 --> 00:20:28,660 They made our setter get it! 374 00:20:29,190 --> 00:20:30,370 Ushijima-san! 375 00:20:30,370 --> 00:20:34,110 Don't panic! If we get the timing wrong, it's all over. 376 00:20:34,110 --> 00:20:36,220 Ready, and... 377 00:20:37,560 --> 00:20:41,180 Do I want a way to fight, even though I'm small? 378 00:20:42,200 --> 00:20:44,380 No, I... 379 00:20:45,160 --> 00:20:49,430 I want a simple strength that can make anything surrender. 380 00:20:56,190 --> 00:20:57,870 They're not giving up! 381 00:20:57,870 --> 00:21:01,110 Damn it. But it's taking everything they have just to return the ball. 382 00:21:01,830 --> 00:21:05,860 A rally where both sides are low stamina and fighting for control of the game... 383 00:21:05,860 --> 00:21:08,870 Don't let your energy run out, and don't stop hitting the ball. 384 00:21:09,410 --> 00:21:11,080 It hasn't fallen yet. 385 00:21:11,080 --> 00:21:13,290 It hasn't fallen yet. 386 00:21:13,290 --> 00:21:15,250 Stop it! 387 00:21:13,620 --> 00:21:14,840 This point! 388 00:21:15,560 --> 00:21:17,460 We have to get it, no matter what! 389 00:21:17,460 --> 00:21:20,130 Shut up! We're stronger! 390 00:21:25,590 --> 00:21:28,050 All right! 391 00:21:28,050 --> 00:21:32,020 Nice kill, Ushijima! 392 00:21:32,510 --> 00:21:35,940 Ushijima! Ushijima! 393 00:21:35,940 --> 00:21:39,400 One more point! One more point! 394 00:21:39,400 --> 00:21:43,070 Shiratorizawa Karasuno 395 00:21:39,400 --> 00:21:53,160 One more point! One more point! 396 00:21:45,480 --> 00:21:48,870 Oh, no... Everyone's mood just plummeted. 397 00:21:48,870 --> 00:21:50,590 But we don't have any more timeouts... 398 00:21:50,590 --> 00:21:56,150 Don't you dare look down! 399 00:21:57,830 --> 00:21:59,330 Volleyball... 400 00:22:01,080 --> 00:22:03,820 is a sport where you're always looking up! 401 00:22:15,180 --> 00:22:16,060 Hitoka-chan! 402 00:23:59,950 --> 00:24:01,290 A-Are you okay? 403 00:24:01,290 --> 00:24:04,010 I don't usually climb stairs two at a time, so... 404 00:24:04,010 --> 00:24:07,960 All right! Now that Yacchan's back, it's finally time for the counterattack! 405 00:24:08,050 --> 00:24:12,010 Episode 09: The Volleyball Idiots 406 00:24:08,530 --> 00:24:11,260 Next time on Haikyu!!: "The Volleyball Idiots." 28403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.