All language subtitles for HAIKYU!! 3rd Season - 05.enUS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,580 --> 00:00:04,040 There's no way that I can beat Ushiwaka. 2 00:00:04,650 --> 00:00:05,690 But... 3 00:00:06,160 --> 00:00:08,570 I'm planning on stopping at least a few of his spikes. 4 00:00:19,080 --> 00:00:22,470 All right! 5 00:00:43,310 --> 00:00:49,980 Haikyu!! 6 00:00:43,310 --> 00:00:49,980 Karasuno High School vs Shiratorizawa Academy 7 00:01:55,210 --> 00:01:58,470 Episode 05: Individual VS Numbers 8 00:01:55,860 --> 00:01:58,070 Shiratorizawa! 9 00:01:59,110 --> 00:02:01,370 Shiratorizawa! 10 00:02:02,580 --> 00:02:04,820 Shiratorizawa! 11 00:02:02,840 --> 00:02:06,310 He purposely cleared a way for the ball to go through. 12 00:02:07,220 --> 00:02:09,600 He made Wakatoshi-kun think he could push it through, 13 00:02:09,600 --> 00:02:10,700 and then he blocked it. 14 00:02:12,200 --> 00:02:14,330 Shiratorizawa! 15 00:02:12,500 --> 00:02:14,740 That damn little brat with the glasses... 16 00:02:15,610 --> 00:02:17,850 Shiratorizawa! 17 00:02:15,880 --> 00:02:18,600 But still, we lost that set. 18 00:02:18,600 --> 00:02:21,620 I'm more scared at the fact that Tanji-kun hasn't yelled at us yet. 19 00:02:19,050 --> 00:02:21,160 Shiratorizawa! 20 00:02:21,920 --> 00:02:23,190 Kenjiro. 21 00:02:22,280 --> 00:02:24,580 Shiratorizawa! 22 00:02:25,790 --> 00:02:28,020 Shiratorizawa! 23 00:02:28,600 --> 00:02:29,290 Yes? 24 00:02:29,290 --> 00:02:31,430 Shiratorizawa! 25 00:02:32,440 --> 00:02:35,580 Your expression tells me that you already know. 26 00:02:32,700 --> 00:02:34,860 Shiratorizawa! 27 00:02:36,050 --> 00:02:38,310 Shiratorizawa! 28 00:02:39,510 --> 00:02:41,520 Shiratorizawa! 29 00:02:40,710 --> 00:02:42,820 You alive, Kenjiro? 30 00:02:42,810 --> 00:02:44,970 Shiratorizawa! 31 00:02:43,860 --> 00:02:47,330 If this was a practice match, I would have gotten a slap across the face. 32 00:02:46,250 --> 00:02:48,460 Shiratorizawa! 33 00:02:47,330 --> 00:02:48,720 Really? 34 00:02:48,720 --> 00:02:51,180 I wouldn't say that toss was actually a mistake. 35 00:02:49,690 --> 00:02:51,900 Shiratorizawa! 36 00:02:51,180 --> 00:02:52,770 Stuff like this happens all the time. 37 00:02:53,180 --> 00:02:55,400 Shiratorizawa! 38 00:02:53,700 --> 00:02:56,180 This wasn't some simple mistake. 39 00:02:56,420 --> 00:02:58,580 Shiratorizawa! 40 00:03:11,710 --> 00:03:13,710 Shiratorizawa Karasuno 41 00:03:15,460 --> 00:03:17,530 Daichi-san, nice serve! 42 00:03:19,880 --> 00:03:20,920 Cover! 43 00:03:24,550 --> 00:03:26,780 Don't mind! We're going to keep pushing through! 44 00:03:26,780 --> 00:03:27,510 Right! 45 00:03:27,510 --> 00:03:29,480 Shiratorizawa Karasuno 46 00:03:30,850 --> 00:03:31,800 Hup. 47 00:03:35,300 --> 00:03:39,330 It doesn't seem like Shiratorizawa's going to shatter at all. 48 00:03:39,320 --> 00:03:42,820 Nice kill, Tendo! 49 00:03:39,330 --> 00:03:40,070 Yeah. 50 00:03:40,320 --> 00:03:41,710 All right! 51 00:03:41,710 --> 00:03:42,820 That setter... 52 00:03:43,400 --> 00:03:45,740 Not only is he not letting the second set get to him, 53 00:03:43,660 --> 00:03:46,660 Tendo! Tendo! 54 00:03:45,740 --> 00:03:48,080 but it seems like his eyes are more focused than ever. 55 00:03:51,480 --> 00:03:53,690 That attack made me dizzy. 56 00:03:54,690 --> 00:03:56,940 And I look up to setters who play elegantly. 57 00:03:58,040 --> 00:03:58,870 But... 58 00:04:03,930 --> 00:04:05,200 All right! 59 00:04:05,200 --> 00:04:08,330 Shirabu, your tosses are as sharp as ever today. 60 00:04:08,330 --> 00:04:09,060 Right. 61 00:04:09,060 --> 00:04:12,770 Miyagi Prefectural Junior High All-Around Sports Competition Boys' Volleyball 62 00:04:09,990 --> 00:04:12,770 Our team was pretty strong, 63 00:04:12,770 --> 00:04:18,020 Shiratorizawa Kitagawa Daichi 64 00:04:13,240 --> 00:04:14,600 but in the end, 65 00:04:14,600 --> 00:04:18,020 it was often these two schools fighting to get one step higher. 66 00:04:20,050 --> 00:04:22,810 Kitagawa Daichi were lacking in their physique, 67 00:04:22,810 --> 00:04:26,000 but their strategies involved skills using speed and combinations, 68 00:04:26,000 --> 00:04:27,320 and they looked elegant. 69 00:04:27,750 --> 00:04:31,660 To a setter like me, Oikawa definitely seemed like a monster, 70 00:04:32,290 --> 00:04:33,870 and yet I thought... 71 00:04:34,870 --> 00:04:39,630 That the height and power that could stop any skilled teamwork, 72 00:04:40,320 --> 00:04:41,800 or attacks involving a handful of people, 73 00:04:45,440 --> 00:04:47,220 were the coolest things of all. 74 00:04:48,240 --> 00:04:50,350 I want to be able to fight like that. 75 00:04:50,350 --> 00:04:53,600 Where, if all else failed, we could win with just an open toss. 76 00:04:53,600 --> 00:04:57,640 That would be volleyball without the setter needing to control everything. 77 00:04:59,270 --> 00:05:01,430 I'm going to Shiratorizawa. 78 00:05:03,060 --> 00:05:03,610 Huh? 79 00:05:03,900 --> 00:05:06,040 I'm going to go play some powerful volleyball 80 00:05:06,530 --> 00:05:08,360 where other powerful people will also gather. 81 00:05:13,060 --> 00:05:15,870 For me, the coolest form of volleyball 82 00:05:16,740 --> 00:05:17,830 is this. 83 00:05:27,300 --> 00:05:31,080 I will become the setter that stands out the least. 84 00:05:31,810 --> 00:05:35,520 Karasuno 85 00:05:32,300 --> 00:05:34,090 All right! 86 00:05:35,520 --> 00:05:36,920 Damn it... 87 00:05:35,850 --> 00:05:38,180 Shiratorizawa! 88 00:05:37,750 --> 00:05:39,230 Next! We'll get the next one! 89 00:05:39,230 --> 00:05:41,660 Shiratorizawa! 90 00:05:39,540 --> 00:05:41,210 Are you all right, Nishinoya? 91 00:05:42,730 --> 00:05:45,150 Shiratorizawa! 92 00:05:45,780 --> 00:05:48,040 There's no getting around the fact that the bigger you are, 93 00:05:46,240 --> 00:05:48,360 Shiratorizawa! 94 00:05:48,040 --> 00:05:50,120 the greater your advantage is in volleyball. 95 00:05:49,560 --> 00:05:51,470 Shiratorizawa! 96 00:05:50,440 --> 00:05:54,160 And right now, there's no one bigger than him. 97 00:05:51,470 --> 00:05:52,970 Just one more set! 98 00:05:52,970 --> 00:05:55,260 Shiratorizawa! 99 00:05:54,580 --> 00:05:57,360 But that means nothing to a libero. 100 00:05:56,320 --> 00:05:58,650 Shiratorizawa! 101 00:05:57,360 --> 00:05:59,460 The only one that's equal to him 102 00:05:59,760 --> 00:06:01,020 is me. 103 00:06:04,510 --> 00:06:05,920 All right, here we go! 104 00:06:04,510 --> 00:06:09,550 Be Courageous Warriors 105 00:06:05,920 --> 00:06:07,240 All right, here we go! 106 00:06:07,240 --> 00:06:08,440 All right, here we go! 107 00:06:08,440 --> 00:06:09,550 All right, here we go! 108 00:06:09,550 --> 00:06:11,160 Karasuno High School! 109 00:06:11,160 --> 00:06:12,400 Karasuno High School! 110 00:06:12,400 --> 00:06:13,560 Karasuno High School! 111 00:06:13,560 --> 00:06:15,100 Karasuno High School! 112 00:06:18,150 --> 00:06:20,190 Since you were able to move like that, 113 00:06:20,600 --> 00:06:24,390 I thought that you'd be good at receiving and blocking, too. 114 00:06:26,290 --> 00:06:28,450 You can't fight with height, 115 00:06:28,450 --> 00:06:30,910 so what can you possibly do if your technique is clumsy, too? 116 00:06:33,650 --> 00:06:38,600 "Clumsy: Immature and lacking. Bad at something. Not skilled." Okay? 117 00:06:38,600 --> 00:06:39,520 Okay! 118 00:06:43,150 --> 00:06:45,180 Hey, stop dawdling! 119 00:06:43,670 --> 00:06:45,910 Shiratorizawa! 120 00:06:46,610 --> 00:06:49,880 You and Ushiwaka are somehow alike. 121 00:06:46,970 --> 00:06:49,210 Shiratorizawa! 122 00:06:50,510 --> 00:06:52,660 Shiratorizawa! 123 00:06:50,710 --> 00:06:52,100 Yeah? 124 00:06:52,100 --> 00:06:57,060 Well... I want to eventually be able to hit spikes like that, too. 125 00:06:53,760 --> 00:06:55,960 Shiratorizawa! 126 00:06:57,180 --> 00:06:59,530 Shiratorizawa! 127 00:06:58,150 --> 00:07:00,060 That's not what I meant. 128 00:07:00,640 --> 00:07:02,870 Shiratorizawa! 129 00:07:03,960 --> 00:07:06,200 Shiratorizawa! 130 00:07:04,900 --> 00:07:07,110 All right, have a seat. Rest while you can. 131 00:07:07,450 --> 00:07:09,640 Shiratorizawa! 132 00:07:08,180 --> 00:07:11,690 I'm sure you're finally getting used to both the finals 133 00:07:10,780 --> 00:07:13,020 Shiratorizawa! 134 00:07:11,690 --> 00:07:13,820 and Shiratorizawa's cannon. 135 00:07:14,340 --> 00:07:17,330 What you're doing is technically not wrong. 136 00:07:14,360 --> 00:07:16,520 Shiratorizawa! 137 00:07:17,330 --> 00:07:18,250 Don't get confused. 138 00:07:17,630 --> 00:07:19,780 Shiratorizawa! 139 00:07:19,240 --> 00:07:23,020 I know you're probably tired, but always remember to keep your blocks together. 140 00:07:23,700 --> 00:07:26,560 With scattered blocks, you won't just be unable stop the spike, 141 00:07:26,560 --> 00:07:28,550 but you'll get in the way of the receiver, too. 142 00:07:29,120 --> 00:07:30,500 With both offense and defense, 143 00:07:30,500 --> 00:07:33,480 using your numbers to create an advantage will lead to victory. 144 00:07:33,480 --> 00:07:34,760 Don't forget that. 145 00:07:34,760 --> 00:07:35,740 Right! 146 00:07:36,760 --> 00:07:39,220 Be Courageous Warriors 147 00:07:36,760 --> 00:07:39,220 Fly 148 00:07:39,940 --> 00:07:41,030 Azumane-san. 149 00:07:41,980 --> 00:07:44,940 Karasuno Shiratorizawa 150 00:07:42,560 --> 00:07:43,960 Tsutomu, nice serve! 151 00:07:45,360 --> 00:07:47,580 I'm on a roll right now. 152 00:07:48,500 --> 00:07:49,900 I'm gonna do this in one shot! 153 00:07:53,990 --> 00:07:55,060 Out! 154 00:07:56,450 --> 00:07:58,410 Home run! 155 00:07:58,960 --> 00:08:00,370 Lucky! Lucky! 156 00:08:05,960 --> 00:08:06,740 Leon! 157 00:08:07,690 --> 00:08:08,780 Nice receive! 158 00:08:10,980 --> 00:08:13,480 This is clearly Ushiwaka's winning pattern. 159 00:08:13,480 --> 00:08:16,560 He's going to smash it from above, we're going to get blown away, 160 00:08:16,560 --> 00:08:18,030 or if we're lucky, we'll get a one touch. 161 00:08:18,030 --> 00:08:18,760 Or... 162 00:08:19,750 --> 00:08:23,790 If Ushiwaka comes in fast from the right and attacks, 163 00:08:23,790 --> 00:08:26,670 if you and I both block, 164 00:08:26,670 --> 00:08:28,180 let's tighten up the cross side 165 00:08:29,620 --> 00:08:31,350 a little more. 166 00:08:32,740 --> 00:08:35,950 We won't be able to narrow the course as much as a three-person block, 167 00:08:36,640 --> 00:08:38,620 but while we're tightening the cross... 168 00:08:41,250 --> 00:08:43,430 the guardian field of view becomes clearer. 169 00:08:50,450 --> 00:08:53,420 The only one equal to Ushiwaka... 170 00:08:54,400 --> 00:08:55,270 ...is me. 171 00:08:56,280 --> 00:08:58,940 I can't let us keep losing! 172 00:08:56,870 --> 00:08:59,710 All right! 173 00:09:00,100 --> 00:09:01,210 Nice receive! 174 00:09:05,400 --> 00:09:06,770 All right! 175 00:09:07,800 --> 00:09:09,210 Yeah! 176 00:09:10,040 --> 00:09:11,310 Tsutomu! 177 00:09:11,310 --> 00:09:13,390 If you keep standing in half-assed places, 178 00:09:13,390 --> 00:09:15,480 you won't be able to dig or follow up with a one touch! 179 00:09:15,480 --> 00:09:16,200 Yes, sir! 180 00:09:17,910 --> 00:09:21,450 Coach is quieter than usual, but he's not holding back on me at all. 181 00:09:22,040 --> 00:09:25,130 Why do you think you get yelled at the most? 182 00:09:25,130 --> 00:09:26,400 Because I lack discipline! 183 00:09:26,400 --> 00:09:28,650 Because he's counting on you the most. 184 00:09:29,890 --> 00:09:30,580 Huh? 185 00:09:35,620 --> 00:09:38,780 All right, bring it! 186 00:09:39,270 --> 00:09:41,200 He's way too simple-minded! 187 00:09:41,200 --> 00:09:43,390 But what I said is true. 188 00:09:43,390 --> 00:09:45,390 Karasuno Shiratorizawa 189 00:09:47,640 --> 00:09:49,230 All right! 190 00:09:49,230 --> 00:09:51,400 You're too slow. 191 00:09:51,400 --> 00:09:54,150 Blocking is all about reading and your sense of smell. 192 00:09:55,540 --> 00:09:57,540 Blocking is systematic. 193 00:10:03,320 --> 00:10:03,950 Hinata! 194 00:10:06,870 --> 00:10:07,910 Goshiki! 195 00:10:08,190 --> 00:10:09,920 It's the guy who does the super-sharp straights, 196 00:10:09,920 --> 00:10:11,790 so we'll tighten up for a straight! 197 00:10:11,790 --> 00:10:13,750 Yes! Hinata's fast! 198 00:10:17,890 --> 00:10:19,640 He hit the outside?! 199 00:10:20,620 --> 00:10:22,410 All right! 200 00:10:21,270 --> 00:10:22,850 He went through there?! 201 00:10:22,850 --> 00:10:25,420 That was totally luck, wasn't it? 202 00:10:25,420 --> 00:10:27,310 Luck? No way... 203 00:10:28,160 --> 00:10:32,360 You're only an ace if you're able to create miracles. 204 00:10:32,360 --> 00:10:34,480 Stop trying to make it sound cool! 205 00:10:34,480 --> 00:10:37,550 All right. That shot was amazing. 206 00:10:37,550 --> 00:10:38,700 It was amazing, but... 207 00:10:39,170 --> 00:10:42,030 That just means we have to use another method to get a point. 208 00:10:42,030 --> 00:10:42,910 Yeah! 209 00:10:42,910 --> 00:10:46,120 Karasuno Shiratorizawa 210 00:10:44,480 --> 00:10:45,620 Nice receive! 211 00:10:50,720 --> 00:10:52,210 All right! 212 00:10:52,210 --> 00:10:53,840 Use your numbers to your advantage! 213 00:10:54,280 --> 00:10:56,550 Go! Synchronized attack! 214 00:10:56,950 --> 00:10:59,230 Oh, here it comes. 215 00:10:59,230 --> 00:11:00,260 That annoying attack. 216 00:11:00,650 --> 00:11:01,390 But... 217 00:11:14,800 --> 00:11:16,760 The synchronized attack was... 218 00:11:17,280 --> 00:11:18,790 stopped. 219 00:11:20,070 --> 00:11:26,990 Haikyu!! Karasuno High School vs Shiratorizawa Academy 220 00:11:27,080 --> 00:11:34,000 Haikyu!! Karasuno High School vs Shiratorizawa Academy 221 00:11:34,000 --> 00:11:37,630 Karasuno Shiratorizawa 222 00:11:34,320 --> 00:11:38,200 Nice kill, Kawanishi! 223 00:11:37,630 --> 00:11:42,470 Be Courageous Warriors 224 00:11:38,640 --> 00:11:40,370 Kawanishi! 225 00:11:40,370 --> 00:11:41,750 Kawanishi! 226 00:11:43,920 --> 00:11:45,430 That #12 confirmed 227 00:11:45,780 --> 00:11:49,580 that Sawamura's stance didn't completely go back, 228 00:11:49,580 --> 00:11:53,100 and instantaneously threw out the possibility of an attack on the right. 229 00:11:54,520 --> 00:11:58,250 It wasn't certain that they wouldn't attack on the right, 230 00:11:58,250 --> 00:12:00,740 but the chances of them forcefully going toward the right were low. 231 00:12:01,490 --> 00:12:05,220 If only you'd thought about all that in the past. 232 00:12:09,920 --> 00:12:11,500 Hello! 233 00:12:12,000 --> 00:12:17,960 You guys always seemed to go for the ball without giving it any thought. 234 00:12:17,960 --> 00:12:21,170 W-We were doing what we could! 235 00:12:21,640 --> 00:12:26,380 With single plays like doing strong spikes or getting serves through! 236 00:12:21,730 --> 00:12:23,880 It's their old, super scary coach. 237 00:12:23,880 --> 00:12:25,530 That's Ukai-kun's grandpa. 238 00:12:27,760 --> 00:12:30,070 There we go. 239 00:12:30,070 --> 00:12:34,230 Looks like Washijo-sensei's got a pretty good lineup, as usual. 240 00:12:34,560 --> 00:12:36,400 Karasuno... 241 00:12:36,400 --> 00:12:39,400 If all of them didn't come in for the attack, 242 00:12:39,400 --> 00:12:42,960 one of them might have been able to follow up with a block. 243 00:12:42,960 --> 00:12:44,070 Right. 244 00:12:45,060 --> 00:12:50,200 The strategies of our two teams are completely different, 245 00:12:50,200 --> 00:12:54,040 but we both are alike in that we like to score points by force. 246 00:12:56,920 --> 00:12:58,880 Karasuno Shiratorizawa 247 00:12:56,920 --> 00:12:58,880 All right! 248 00:12:59,870 --> 00:13:02,950 This is a battle between concepts. 249 00:13:04,030 --> 00:13:06,800 It's always been like that with Ukai. 250 00:13:07,440 --> 00:13:08,930 This is the perfect opportunity 251 00:13:08,930 --> 00:13:11,640 to see which of our groups of high school students 252 00:13:11,640 --> 00:13:13,370 is currently stronger. 253 00:13:13,770 --> 00:13:15,980 Daichi-san, nice serve! 254 00:13:18,880 --> 00:13:21,650 If Ushiwaka is not participating in the serve and receives, 255 00:13:21,650 --> 00:13:23,560 we just have to restrict everything to the left. 256 00:13:24,190 --> 00:13:25,190 Leon! 257 00:13:26,400 --> 00:13:27,720 Nice receive! 258 00:13:26,400 --> 00:13:28,280 And then have Ushiwaka 259 00:13:29,650 --> 00:13:31,240 hit as much as possible! 260 00:13:31,240 --> 00:13:32,060 We're going to stop him! 261 00:13:36,480 --> 00:13:39,820 I've seen Tsukishima-kun look annoyed before, 262 00:13:39,820 --> 00:13:41,550 but seeing him look frustrated is pretty new. 263 00:13:41,550 --> 00:13:46,010 Karasuno Shiratorizawa 264 00:13:43,760 --> 00:13:45,510 All right! 265 00:13:52,160 --> 00:13:53,600 Yes! It's off! 266 00:13:55,540 --> 00:13:56,380 Here we go. 267 00:13:56,900 --> 00:13:58,140 Ready, and... 268 00:14:06,420 --> 00:14:10,590 If the perfect toss goes up to Ushiwaka, and he completely plows one through, 269 00:14:10,590 --> 00:14:11,780 there's nothing that we can do. 270 00:14:12,390 --> 00:14:14,700 We'll just have to do whatever we can to stop the rest. 271 00:14:15,560 --> 00:14:18,120 We'll have the center back's defense go one step back, 272 00:14:18,580 --> 00:14:22,040 if we're able to stick two or more blockers on Ushiwaka. 273 00:14:22,740 --> 00:14:25,520 The thing that Kinoshita-san did in the Wakunan match! 274 00:14:25,520 --> 00:14:26,510 That's it! 275 00:14:26,890 --> 00:14:30,970 Because our blocks with Tsukishima as the center are holding up more than we thought, 276 00:14:30,970 --> 00:14:32,360 we should definitely give this a try. 277 00:14:33,650 --> 00:14:34,930 It's merely one step... 278 00:14:37,010 --> 00:14:38,410 But it's still a step. 279 00:14:41,330 --> 00:14:45,440 Don't let it end with Hinata or Tanaka, whose reflexes are fast, picking it up. 280 00:14:45,960 --> 00:14:48,040 Get one that's not a miracle. 281 00:14:48,950 --> 00:14:49,770 Daichi! 282 00:14:49,770 --> 00:14:50,570 Got it! 283 00:14:51,240 --> 00:14:52,990 Tanaka, get the last! 284 00:14:53,260 --> 00:14:54,620 Get back! Get back! 285 00:14:55,030 --> 00:14:56,580 Nope! 286 00:15:00,710 --> 00:15:01,900 What?! 287 00:15:02,460 --> 00:15:03,820 He stopped it! 288 00:15:07,110 --> 00:15:09,970 Miracle boy, 289 00:15:09,970 --> 00:15:13,220 Sa-to-ri! 290 00:15:16,130 --> 00:15:17,340 Damn it! 291 00:15:17,340 --> 00:15:21,140 He was seriously able to stop that spike without knowing where it would go? 292 00:15:22,350 --> 00:15:23,860 Good job stopping that. 293 00:15:24,420 --> 00:15:27,650 He had no time to look for a block, standing like that. 294 00:15:28,230 --> 00:15:33,160 And spikers frequently end up looking at the spot they're planning to spike. 295 00:15:36,440 --> 00:15:39,910 So that's how he was able to determine where the ball would go. 296 00:15:40,520 --> 00:15:45,080 Which means, their #5 was going to hit where he had planned, 297 00:15:43,970 --> 00:15:46,760 I'm sorry! 298 00:15:45,080 --> 00:15:47,630 regardless of where he was standing. 299 00:15:46,760 --> 00:15:47,630 Don't mind! 300 00:15:47,630 --> 00:15:50,250 That block was pretty amazing. 301 00:15:50,250 --> 00:15:51,630 Yes, it was! 302 00:15:51,630 --> 00:15:53,350 That's just fine, 303 00:15:54,230 --> 00:15:58,410 if they're able to do those high-level things without a doubt. 304 00:15:58,770 --> 00:16:01,980 But their opponents are called champions 305 00:16:01,980 --> 00:16:04,730 because it's going to take more than that to win. 306 00:16:05,110 --> 00:16:06,740 Wakatoshi, nice serve! 307 00:16:07,190 --> 00:16:09,070 Karasuno Shiratorizawa 308 00:16:18,180 --> 00:16:19,040 Sorry! 309 00:16:19,040 --> 00:16:20,620 What? 310 00:16:20,620 --> 00:16:22,060 Is he Mr. Perfect? 311 00:16:22,060 --> 00:16:25,000 Is Ushiwaka-kun Mr. Friggin' Perfect?! 312 00:16:25,000 --> 00:16:27,250 Karasuno Shiratorizawa 313 00:16:25,970 --> 00:16:27,250 One more! 314 00:16:32,470 --> 00:16:33,530 Cover! 315 00:16:34,040 --> 00:16:36,180 I'm not going to let them get 316 00:16:36,180 --> 00:16:37,550 any more of a lead! 317 00:16:39,110 --> 00:16:40,340 The block's low! 318 00:16:41,850 --> 00:16:43,700 All right! 319 00:16:45,220 --> 00:16:46,330 Right! 320 00:16:47,010 --> 00:16:48,070 Hey. 321 00:16:49,220 --> 00:16:52,200 If you don't score any points when you're on the front line, 322 00:16:52,200 --> 00:16:53,300 nothing's gonna start. 323 00:16:55,560 --> 00:16:56,460 Got it! 324 00:16:57,980 --> 00:16:59,720 Come to think of it, 325 00:16:59,720 --> 00:17:03,180 didn't Ushiwaka say something to Hinata in between the sets? 326 00:17:03,180 --> 00:17:04,620 Oh, yes. 327 00:17:04,900 --> 00:17:08,190 "A shrimp that sucks like you has no reason to live." 328 00:17:08,190 --> 00:17:09,600 Apparently. 329 00:17:09,600 --> 00:17:12,840 Seriously?! Are you sure he didn't imagine some of that? 330 00:17:12,840 --> 00:17:17,930 That's what I thought, too, but apparently that's what he meant. 331 00:17:17,930 --> 00:17:20,880 I wonder what Hinata's going to do after being told that... 332 00:17:20,880 --> 00:17:23,110 Should you be laughing at that? 333 00:17:23,110 --> 00:17:24,310 Well, I mean, 334 00:17:25,010 --> 00:17:27,450 if his heart was going to break after being told something like that, 335 00:17:27,450 --> 00:17:29,300 he wouldn't be here right now. 336 00:17:35,510 --> 00:17:36,910 A good spot! 337 00:17:38,620 --> 00:17:40,110 Sorry! It's short! 338 00:17:42,040 --> 00:17:43,000 Ohira-san! 339 00:17:43,690 --> 00:17:45,850 You can't fight with height, 340 00:17:45,850 --> 00:17:48,140 so what can you possibly do if your technique is clumsy, too? 341 00:17:49,600 --> 00:17:50,790 Damn it! 342 00:17:51,400 --> 00:17:53,370 I'm so jealous that he's so tall! 343 00:17:53,370 --> 00:17:55,130 I'm jealous, but... 344 00:17:56,800 --> 00:17:59,070 It's a block, but it's almost like... 345 00:18:00,080 --> 00:18:01,760 He's doing an approaching run for a spike! 346 00:18:02,800 --> 00:18:04,390 The approaching run... 347 00:18:04,700 --> 00:18:06,680 gives you man-made wings. 348 00:18:13,650 --> 00:18:15,490 Fly 349 00:18:15,960 --> 00:18:18,740 He stopped it! 350 00:18:19,730 --> 00:18:21,700 I'm jealous, but... 351 00:18:22,960 --> 00:18:26,600 I never said that I wasn't going to fight with height! 352 00:18:27,620 --> 00:18:29,520 Karasuno made a break! 353 00:18:27,620 --> 00:18:31,130 Karasuno Shiratorizawa 354 00:18:29,520 --> 00:18:31,130 Hey, hey, hey! 355 00:18:31,130 --> 00:18:35,560 That little #10 finally did a decent block! 356 00:18:35,560 --> 00:18:38,510 Yeah, well... that #10's plays are erratic, 357 00:18:38,510 --> 00:18:40,260 so it might have just been luck. 358 00:18:42,660 --> 00:18:45,430 Why are they talking like they know each other? 359 00:18:46,160 --> 00:18:48,920 But if that wasn't luck, 360 00:18:48,920 --> 00:18:51,270 this match is going to change. 361 00:18:53,170 --> 00:18:54,180 Nishinoya. 362 00:18:55,680 --> 00:18:57,550 I've fallen for Shoyo again! 363 00:18:57,550 --> 00:18:59,320 He should just do that every time! 364 00:18:59,320 --> 00:19:02,780 No, no, no. An approaching run like that 365 00:19:02,780 --> 00:19:05,210 won't be able to handle fast attacks. 366 00:19:05,210 --> 00:19:07,700 Not to mention, it'll wear down his stamina. 367 00:19:08,160 --> 00:19:12,080 Middle blockers jump everywhere to begin with, 368 00:19:12,080 --> 00:19:14,670 and Hinata's already been moving around a lot. 369 00:19:14,670 --> 00:19:19,280 You were always trying to figure out how you were going to be lazy. 370 00:19:19,280 --> 00:19:20,130 Yup! 371 00:19:22,900 --> 00:19:25,910 I've got no complaints if you were actually able to successfully be lazy. 372 00:19:27,140 --> 00:19:28,140 Ohira-san! 373 00:19:28,960 --> 00:19:30,920 One more time... 374 00:19:33,100 --> 00:19:35,270 Of course! 375 00:19:35,270 --> 00:19:37,320 I'm so sorry! 376 00:19:37,440 --> 00:19:38,430 Don't mind. 377 00:19:38,430 --> 00:19:40,530 Think about how fast you're going, you dumbass! 378 00:19:40,920 --> 00:19:43,340 Shoyo, this is from Ukai-san. 379 00:19:43,760 --> 00:19:46,460 The ideal jump is to jump straight up, 380 00:19:46,460 --> 00:19:49,210 but for now, he said you can go to the sides, too. 381 00:19:49,210 --> 00:19:50,250 In return... 382 00:19:50,510 --> 00:19:52,430 We'll support both sides. 383 00:19:52,430 --> 00:19:53,220 Yeah. 384 00:19:53,710 --> 00:19:55,710 Karasuno Shiratorizawa 385 00:19:57,600 --> 00:20:00,130 My timing's slow! Then there's no point! 386 00:20:01,220 --> 00:20:02,970 Hit it directly! 387 00:20:04,640 --> 00:20:07,290 If you successfully be lazy, there's no problem. 388 00:20:07,700 --> 00:20:11,050 But, with Shrimpy... 389 00:20:12,930 --> 00:20:14,730 his only choice is to jump. 390 00:20:17,210 --> 00:20:19,770 All right! 391 00:20:19,770 --> 00:20:21,320 Hinata, nice kill! 392 00:20:23,670 --> 00:20:25,870 Oh. You're here, too. 393 00:20:27,140 --> 00:20:30,700 You said that you weren't going to come because it'd piss you off, no matter who won. 394 00:20:31,330 --> 00:20:32,960 No matter which side wins, 395 00:20:32,960 --> 00:20:35,500 I'm gonna be able to see the other team's faces when they lose. 396 00:20:35,500 --> 00:20:37,110 You really are a piece of crap. 397 00:20:37,110 --> 00:20:39,620 I don't have time to sit around feeling sorry for myself. 398 00:20:40,150 --> 00:20:44,090 I see that their #10 sure is moving around a lot, like always. 399 00:20:44,680 --> 00:20:47,180 He's definitely some kind of monster. 400 00:20:47,620 --> 00:20:51,260 However, it sure must be rough 401 00:20:51,260 --> 00:20:53,160 having to stick around that monster. 402 00:20:57,200 --> 00:20:57,940 Sorry! 403 00:20:57,940 --> 00:20:58,860 Tanaka! 404 00:20:58,860 --> 00:20:59,640 Right! 405 00:21:02,460 --> 00:21:04,450 All right! 406 00:21:04,450 --> 00:21:07,450 Karasuno Shiratorizawa 407 00:21:05,200 --> 00:21:06,840 Tsukishima, nice serve! 408 00:21:10,740 --> 00:21:12,910 The top of the jump! The top of the jump! 409 00:21:12,910 --> 00:21:14,160 The top of the... 410 00:21:14,160 --> 00:21:15,180 jump! 411 00:21:17,520 --> 00:21:18,550 Front! Up front! 412 00:21:19,500 --> 00:21:20,470 Left! 413 00:21:23,020 --> 00:21:23,920 One touch! 414 00:21:23,920 --> 00:21:25,380 Chance ball! 415 00:21:26,880 --> 00:21:28,010 Wakatoshi-kun! 416 00:21:29,060 --> 00:21:30,470 Come on, Hinata. 417 00:21:31,360 --> 00:21:33,930 I'll... support you! 418 00:21:38,200 --> 00:21:40,190 One touch! 419 00:21:40,190 --> 00:21:41,350 Got it! 420 00:21:42,960 --> 00:21:44,360 Don't you dare get worn out! 421 00:21:44,360 --> 00:21:46,570 Shut up! 422 00:21:47,480 --> 00:21:49,450 He's going to the opposite side from there? 423 00:21:49,450 --> 00:21:50,870 Damn it. 424 00:21:57,770 --> 00:21:59,710 All right! 425 00:22:00,310 --> 00:22:02,170 Tanaka! Great job supporting him! 426 00:22:02,170 --> 00:22:03,420 It's a senpai's job 427 00:22:02,300 --> 00:22:03,130 It's a senpai's job 428 00:22:03,130 --> 00:22:04,210 It's a senpai's job to always be there and help 429 00:22:03,420 --> 00:22:04,670 to always be there and help 430 00:22:04,210 --> 00:22:05,920 It's a senpai's job to always be there and help his precious juniors. 431 00:22:04,670 --> 00:22:05,880 his precious juniors. 432 00:22:05,880 --> 00:22:06,880 A haiku! 433 00:22:05,920 --> 00:22:06,880 It's a senpai's job to always be there and help his precious juniors. -Tanaka 434 00:22:06,880 --> 00:22:09,550 Karasuno Shiratorizawa 435 00:22:07,540 --> 00:22:09,130 Karasuno got a break! 436 00:22:09,550 --> 00:22:12,030 Hinata, nice one touch! 437 00:22:12,030 --> 00:22:13,930 After a reckless synchronized attack... 438 00:22:13,930 --> 00:22:16,600 Karasuno sure likes to do some risky things. 439 00:22:17,810 --> 00:22:20,820 New, tricky skills and combo plays... 440 00:22:20,820 --> 00:22:21,690 Then... 441 00:22:22,450 --> 00:22:25,900 Let's stomp those out with the individual strengths that we've sharpened for so long. 442 00:22:26,950 --> 00:22:30,500 An individual's physical abilities, height, and power... 443 00:22:30,930 --> 00:22:33,150 If those were the only things to prove one's strength, 444 00:22:33,150 --> 00:22:35,370 this match would be much simpler. 445 00:22:35,720 --> 00:22:39,310 But it's because that's not the case, 446 00:22:39,310 --> 00:22:42,000 that this is so deep and so interesting. 447 00:24:12,930 --> 00:24:13,800 Tch... 448 00:24:14,200 --> 00:24:14,970 Tch... 449 00:24:15,380 --> 00:24:16,050 Tch... 450 00:24:16,050 --> 00:24:18,390 Tsukishima, you're clicking your tongue a lot more than usual. 451 00:24:18,390 --> 00:24:19,180 You sound like a clock. 452 00:24:19,180 --> 00:24:21,230 A clock? What does tongue clicking have to do with clocks? 453 00:24:21,230 --> 00:24:22,640 Hey, concentrate on the match. 454 00:24:22,890 --> 00:24:26,980 Episode 06: The Chemical Change of Encounters 455 00:24:23,010 --> 00:24:25,350 Next time on Haikyu!!: "The Chemical Change of Encounters." 31661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.