Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:03,310
Come on, bring it!
2
00:00:04,590 --> 00:00:06,400
It went up!
3
00:00:06,730 --> 00:00:09,690
I'm gonna go show Ushiwaka who's boss!
4
00:00:16,530 --> 00:00:18,670
If you want to beat Wakatoshi-kun,
5
00:00:18,670 --> 00:00:21,000
you're gonna have to beat me, first.
6
00:00:41,310 --> 00:00:47,980
Haikyu!!
7
00:00:41,310 --> 00:00:47,980
Karasuno High School vs Shiratorizawa Academy
8
00:01:52,000 --> 00:01:55,970
Karasuno Shiratorizawa
9
00:01:56,800 --> 00:02:00,680
Episode 03: GUESS-MONSTER
10
00:02:00,050 --> 00:02:01,490
Whoa...
11
00:02:01,490 --> 00:02:03,960
There he is... The Guess Monster.
12
00:02:05,110 --> 00:02:06,490
What do they mean by that?
13
00:02:06,490 --> 00:02:08,970
Is Shiratorizawa's #5 a sleazebag
(gesu), or something?
14
00:02:08,970 --> 00:02:11,840
I-Is he going to try to hit
them in the eyes, or something?
15
00:02:11,840 --> 00:02:13,520
Be careful, Hinata!
16
00:02:13,520 --> 00:02:15,230
That'd be cheating...
17
00:02:16,290 --> 00:02:17,990
Leon-san, nice serve!
18
00:02:23,520 --> 00:02:24,290
Sorry!
19
00:02:25,130 --> 00:02:26,710
Kageyama, get the last!
20
00:02:27,760 --> 00:02:29,420
Stop another one!
21
00:02:30,400 --> 00:02:34,130
Blocking isn't a technique to stop the ball.
22
00:02:34,800 --> 00:02:36,840
Tsutomu, go up straight.
23
00:02:44,290 --> 00:02:46,620
It's a technique to smack down the ball.
24
00:02:47,100 --> 00:02:50,100
Be Courageous Warriors
25
00:02:47,440 --> 00:02:49,020
All right!
26
00:02:51,540 --> 00:02:54,280
When you're able to get a clean block,
27
00:02:54,280 --> 00:02:57,990
it truly is a technique that makes
you feel like the tables have turned.
28
00:02:59,200 --> 00:03:01,780
I'm starting to get into it!
29
00:03:02,500 --> 00:03:04,060
Get the next one!
30
00:03:05,070 --> 00:03:06,900
Don't mind, Kageyama-kun!
31
00:03:06,900 --> 00:03:10,170
Don't, don't mind! Kageyama—
32
00:03:10,960 --> 00:03:13,170
Karasuno Shiratorizawa
33
00:03:18,180 --> 00:03:19,260
Nice receive!
34
00:03:22,320 --> 00:03:23,430
So naïve...
35
00:03:35,620 --> 00:03:36,870
All right!
36
00:03:42,180 --> 00:03:44,060
I'm...
37
00:03:44,060 --> 00:03:46,430
120% today!
38
00:03:47,360 --> 00:03:50,060
How is he able to react like that?
39
00:03:50,060 --> 00:03:52,090
It's not just how he reacts.
40
00:03:52,090 --> 00:03:56,920
In that moment, there
were three possibilities.
41
00:03:56,920 --> 00:04:10,430
Net
42
00:03:57,410 --> 00:04:00,330
First, Kageyama's currently
on the front line,
43
00:04:00,330 --> 00:04:02,510
so it was possible for him to do a dump.
44
00:04:02,510 --> 00:04:03,930
So was he going to dump, or not?
45
00:04:04,440 --> 00:04:07,710
If he wasn't going to dump, he has
Tanaka and Hinata on the front line,
46
00:04:07,710 --> 00:04:11,180
and Azumane and Sawamura on the
back line who he can set to.
47
00:04:11,800 --> 00:04:13,890
And in this case, it went to Hinata,
48
00:04:14,260 --> 00:04:16,940
but there were also various
courses Hinata could have used.
49
00:04:18,320 --> 00:04:22,310
You can see quite a bit when you're up here,
50
00:04:22,310 --> 00:04:25,310
but when you're on the court,
you can get frazzled.
51
00:04:25,310 --> 00:04:28,390
So even if you know which way you want
to go, your body may not move right.
52
00:04:28,830 --> 00:04:30,040
But...
53
00:04:30,330 --> 00:04:32,010
He's able to move.
54
00:04:36,760 --> 00:04:39,210
I guess it's no surprise
that they took a time out.
55
00:04:39,760 --> 00:04:43,080
I totally thought that they were
going to do a back attack just now.
56
00:04:43,080 --> 00:04:45,390
I mean, he totally gave
that other guy a look.
57
00:04:45,390 --> 00:04:47,500
That was a complete fake.
58
00:04:47,500 --> 00:04:48,430
Huh?
59
00:04:48,430 --> 00:04:50,930
Karasuno's setter's pretty good, right?
60
00:04:51,480 --> 00:04:54,500
But that glance was way too
obvious and over the top.
61
00:04:55,940 --> 00:04:58,650
Glances, footwork, and handling...
62
00:04:59,080 --> 00:05:02,870
If Tendo-san figures any of those
things out, you're finished.
63
00:05:00,480 --> 00:05:02,190
Nice block, Satori.
64
00:05:02,190 --> 00:05:02,870
Yup.
65
00:05:03,760 --> 00:05:07,100
Sorry that I'm getting more
attention than you, Wakatoshi-kun.
66
00:05:07,880 --> 00:05:09,330
That's not a problem.
67
00:05:09,330 --> 00:05:15,250
Certain Victory
68
00:05:09,910 --> 00:05:11,610
We're going to cut them off on the next one!
69
00:05:11,610 --> 00:05:13,930
Hinata, we're going to switch
things up! Get this next one!
70
00:05:13,930 --> 00:05:14,760
Right!
71
00:05:16,400 --> 00:05:18,580
Hey, Kageyama, what's wrong with your face?
72
00:05:18,840 --> 00:05:20,460
Nothing's wrong.
73
00:05:20,460 --> 00:05:21,710
You liar!
74
00:05:21,710 --> 00:05:23,930
It's one thing when my spike gets blocked,
75
00:05:23,930 --> 00:05:26,800
but it pisses me off a million times more
76
00:05:26,800 --> 00:05:28,630
when a spike from my set-up gets blocked...
77
00:05:29,780 --> 00:05:30,970
How is their #5
78
00:05:31,410 --> 00:05:34,100
able to continue blocking like that?
79
00:05:34,500 --> 00:05:37,770
Sensei, you remember read blocking, right?
80
00:05:37,770 --> 00:05:41,280
You see where the toss is going
before jumping up to block, right?
81
00:05:41,280 --> 00:05:44,400
Yeah. "Read" in this case doesn't
necessarily mean to read,
82
00:05:44,400 --> 00:05:46,150
but more to understand.
83
00:05:46,870 --> 00:05:48,650
Since you're jumping up
after watching the ball,
84
00:05:48,650 --> 00:05:50,750
there's no danger in the toss tricking you.
85
00:05:50,750 --> 00:05:52,380
Their reaction will be slightly slower,
86
00:05:52,380 --> 00:05:55,930
but if you can cover by using three blockers,
87
00:05:55,930 --> 00:05:57,920
it's the most effective.
88
00:05:57,920 --> 00:06:00,630
We're still in the middle of
practicing this ourselves.
89
00:06:01,700 --> 00:06:05,090
On the other hand, what's
special about their #5's blocks
90
00:06:05,460 --> 00:06:08,260
are his reading and intuition.
He does guess blocking.
91
00:06:09,170 --> 00:06:11,720
"Guess" means to presume something,
92
00:06:11,720 --> 00:06:14,000
and he'll read the attack
before the toss goes up,
93
00:06:14,000 --> 00:06:15,810
and then he'll jump pretty much on intuition.
94
00:06:15,810 --> 00:06:17,040
Guess?!
95
00:06:17,040 --> 00:06:19,870
Of course, there will be times
where his intuition is off,
96
00:06:19,870 --> 00:06:23,520
and he might get in the way of
his team's blocks and receives.
97
00:06:24,340 --> 00:06:27,190
This is definitely a style of blocking
that doesn't work for everyone.
98
00:06:27,190 --> 00:06:31,410
But I think that #5 is so accurate
with his guesses that it's scary.
99
00:06:31,410 --> 00:06:34,760
On top of that, he has a body
that can react to those guesses.
100
00:06:35,830 --> 00:06:39,020
It's better to think that his movements
have no regularity to them.
101
00:06:39,860 --> 00:06:42,000
Don't think too hard and get fooled by them.
102
00:06:42,000 --> 00:06:42,840
Right!
103
00:06:43,240 --> 00:06:46,650
What do we need to do in order
for him not to read our tosses?
104
00:06:47,220 --> 00:06:51,190
Does that mean Kageyama's going to have
to do the crazy feints that Hinata does, too?
105
00:06:51,190 --> 00:06:53,050
That actually sounds pretty
amusing, so why not?
106
00:06:53,050 --> 00:06:55,510
Karasuno Shiratorizawa
107
00:06:55,510 --> 00:06:57,850
One more, nice serve!
108
00:07:01,120 --> 00:07:02,060
Front!
109
00:07:03,400 --> 00:07:05,070
Sorry, it's short!
110
00:07:05,810 --> 00:07:08,570
It doesn't matter what kind of feints
you try to use against Tendo-san...
111
00:07:12,470 --> 00:07:14,280
So this must be what it means
112
00:07:14,280 --> 00:07:16,760
to have perfect coordination...
113
00:07:21,330 --> 00:07:23,000
Just barely missed me...
114
00:07:23,960 --> 00:07:26,710
Yeah!
115
00:07:30,310 --> 00:07:33,120
I had no idea where the toss was going to go
116
00:07:33,120 --> 00:07:34,580
until he got the spike in.
117
00:07:36,390 --> 00:07:37,880
So you aimed that
118
00:07:37,880 --> 00:07:41,270
to go right over my head
after what I just did.
119
00:07:42,200 --> 00:07:45,460
You must really hate losing.
120
00:07:49,600 --> 00:07:52,950
You guys really are amusing.
121
00:07:52,950 --> 00:07:55,910
Japanese National High School Volleyball Tournament
122
00:07:55,910 --> 00:07:57,100
Chance ball!
123
00:07:59,750 --> 00:08:02,460
I've made a mistake!
124
00:08:04,040 --> 00:08:04,940
One more, one more!
125
00:08:04,940 --> 00:08:05,700
Hup!
126
00:08:06,510 --> 00:08:07,600
Got it!
127
00:08:07,600 --> 00:08:10,680
It's better to think that his movements
have no regularity to them.
128
00:08:11,750 --> 00:08:13,990
Don't think too hard and get fooled by them.
129
00:08:14,480 --> 00:08:16,470
And with opponents like this,
130
00:08:17,220 --> 00:08:19,600
it's best to lead them as far
left or right as possible.
131
00:08:19,990 --> 00:08:21,850
You just don't stop moving, do you?
132
00:08:25,520 --> 00:08:27,980
Karasuno Shiratorizawa
133
00:08:26,020 --> 00:08:27,980
All right!
134
00:08:27,980 --> 00:08:29,500
All right! We caught up with them!
135
00:08:29,500 --> 00:08:31,190
Hinata, nice kill!
136
00:08:31,190 --> 00:08:33,160
Way to go, Hinata!
137
00:08:36,920 --> 00:08:42,620
There have been setters who I admired for trying
so hard to stop me from reading them...
138
00:08:42,620 --> 00:08:46,040
But that #10's timing sure is fast.
139
00:08:46,040 --> 00:08:49,280
If I'm even one tempo late, I can't reach it.
140
00:08:49,280 --> 00:08:53,380
Were you just expecting us to forget
your "I've made a mistake!" earlier?
141
00:08:54,280 --> 00:08:55,650
Ayup, gesu...
142
00:08:55,650 --> 00:08:57,670
You're talking strangely, Tendo.
143
00:08:58,470 --> 00:09:00,740
Kageyama, one more! Nice serve!
144
00:09:05,850 --> 00:09:07,140
Nice receive!
145
00:09:10,270 --> 00:09:11,560
Nice receive!
146
00:09:11,560 --> 00:09:12,990
This is their chance to attack!
147
00:09:19,660 --> 00:09:21,370
One touch!
148
00:09:23,080 --> 00:09:24,010
Got it!
149
00:09:28,580 --> 00:09:31,590
Be Courageous Warriors
150
00:09:31,900 --> 00:09:34,940
Did he just put in a fake?
151
00:09:34,940 --> 00:09:37,590
Or did he just change his mind?
152
00:09:38,900 --> 00:09:40,800
It really seems that conventional logic
153
00:09:41,810 --> 00:09:44,390
doesn't work on Shiratorizawa.
154
00:09:46,130 --> 00:09:50,360
Just what is with #5's blocking?
155
00:09:50,360 --> 00:09:53,130
He's planning on stopping
all of them on his own.
156
00:09:53,130 --> 00:09:53,960
Huh?
157
00:09:53,960 --> 00:09:57,450
Tendo's blocks are basically
blocks used to score points.
158
00:09:58,130 --> 00:10:00,670
He uses his opponent's spikes against them,
159
00:10:00,670 --> 00:10:02,170
and makes them his own points.
160
00:10:02,660 --> 00:10:07,100
But blocking isn't limited
to being done on your own.
161
00:10:07,700 --> 00:10:09,790
The blocking that we're trying to do right now,
162
00:10:09,790 --> 00:10:11,360
blocking in order to connect...
163
00:10:11,360 --> 00:10:14,130
If we can make it work, it'll lead to points.
164
00:10:14,410 --> 00:10:18,760
In any case, depending on the timing,
165
00:10:18,760 --> 00:10:21,150
blocks can actually be
more valuable than spikes.
166
00:10:21,150 --> 00:10:22,350
I see...
167
00:10:22,350 --> 00:10:24,310
Karasuno Shiratorizawa
168
00:10:26,360 --> 00:10:27,200
Nice receive!
169
00:10:27,200 --> 00:10:28,760
Don't let them get ahead!
170
00:10:27,780 --> 00:10:28,760
Ushijima-san!
171
00:10:28,760 --> 00:10:32,060
If they get their opportunity,
they're not going to stop!
172
00:10:38,740 --> 00:10:42,620
Nice kill, Ushijima!
173
00:10:42,970 --> 00:10:45,870
That was like a blow to
shut up the commoners.
174
00:10:43,260 --> 00:10:48,330
Ushijima! Ushijima! Ushijima!
175
00:10:45,870 --> 00:10:48,330
Ushiwaka's definitely on another level.
176
00:10:49,620 --> 00:10:53,270
In order to stop attacks, blocks evolve.
177
00:10:53,270 --> 00:10:57,300
And in order to break through
blocks, attacks also evolve.
178
00:10:58,050 --> 00:11:00,760
Attacks become diverse by using back attacks,
179
00:11:01,080 --> 00:11:03,760
attacks that get faster, and combinations.
180
00:11:04,510 --> 00:11:07,640
And then by changing how one jumps
and where they're positioned,
181
00:11:08,080 --> 00:11:09,480
blocks shut down attacks.
182
00:11:10,480 --> 00:11:12,770
They think they're at the top,
183
00:11:12,770 --> 00:11:16,020
but they continue to go higher
and higher and keep developing.
184
00:11:17,240 --> 00:11:19,240
Looks like you've learned
a few things, Sensei.
185
00:11:19,240 --> 00:11:20,810
Those are just words.
186
00:11:20,810 --> 00:11:24,320
I'm sure they kept developing
through understanding,
187
00:11:24,320 --> 00:11:25,900
All right!
188
00:11:24,320 --> 00:11:26,490
their fighting spirit,
and unwavering tenacity.
189
00:11:26,780 --> 00:11:30,380
Miraculous super plays will save the team,
190
00:11:30,710 --> 00:11:33,220
but the same can be said
about understanding.
191
00:11:33,670 --> 00:11:35,630
Karasuno Shiratorizawa
192
00:11:34,740 --> 00:11:35,630
Oh?
193
00:11:35,630 --> 00:11:37,840
Hey, it's the normal guy.
194
00:11:39,110 --> 00:11:40,800
All right. Don't let him get to you.
195
00:11:43,760 --> 00:11:44,920
Nice serve!
196
00:11:46,750 --> 00:11:47,590
It's going to fall!
197
00:11:48,700 --> 00:11:50,330
Chance ball! Chance ball!
198
00:11:50,330 --> 00:11:51,690
Damn it... I'm sorry!
199
00:11:53,900 --> 00:11:55,610
A time lag attack?
200
00:11:59,460 --> 00:12:00,490
Huh?
201
00:12:02,270 --> 00:12:04,160
Tsukki!
202
00:12:02,270 --> 00:12:04,830
All right!
203
00:12:05,270 --> 00:12:07,870
Hi. I'm the normal guy.
204
00:12:07,870 --> 00:12:09,820
The time lag attack
205
00:12:09,820 --> 00:12:11,790
may have fooled our wild
beast over there,
206
00:12:11,790 --> 00:12:13,850
but it doesn't work on me.
207
00:12:13,850 --> 00:12:15,040
Pleasure to meet you.
208
00:12:15,340 --> 00:12:18,700
I knew that all the first-years
at Karasuno pissed me off,
209
00:12:18,700 --> 00:12:20,720
but you take the cake.
210
00:12:20,720 --> 00:12:21,520
Thanks.
211
00:12:21,520 --> 00:12:23,590
You piss me off!
212
00:12:25,050 --> 00:12:27,290
Asahi-san, nice serve!
213
00:12:39,780 --> 00:12:43,540
Nice kill, Ushijima!
214
00:12:43,970 --> 00:12:45,880
Please continue thinking.
215
00:12:47,280 --> 00:12:48,700
Be Karasuno's understanding...
216
00:12:52,080 --> 00:12:58,840
Haikyu!!
Karasuno High School vs Shiratorizawa Academy
217
00:12:58,920 --> 00:13:05,840
Haikyu!!
Karasuno High School vs Shiratorizawa Academy
218
00:13:15,810 --> 00:13:16,600
We'll definitely...
219
00:13:17,560 --> 00:13:19,430
We'll definitely get our chance.
220
00:13:23,440 --> 00:13:28,450
Please put me in. Please put
me in. Please put me in...
221
00:13:25,140 --> 00:13:27,800
Yamaguchi's projecting a tremendous aura.
222
00:13:27,800 --> 00:13:28,450
Huh?
223
00:13:28,450 --> 00:13:31,080
Karasuno Shiratorizawa
224
00:13:33,090 --> 00:13:33,870
One touch!
225
00:13:34,930 --> 00:13:35,830
Got it!
226
00:13:45,590 --> 00:13:46,760
One touch!
227
00:13:47,170 --> 00:13:48,590
So annoying...
228
00:13:47,440 --> 00:13:48,590
Chance ball!
229
00:13:56,200 --> 00:13:58,600
Yeah!
230
00:13:57,780 --> 00:14:01,060
That was you, Tsutomu, you idiot!
231
00:14:01,060 --> 00:14:05,030
If you're gonna stare at someone,
at least stare at a girl!
232
00:14:07,700 --> 00:14:08,940
Y-Yes, sir!
233
00:14:08,940 --> 00:14:10,490
Pfft... "Yes."
234
00:14:11,200 --> 00:14:14,810
I don't care if you run into each other!
Go for the damn ball, ya idjits!
235
00:14:11,410 --> 00:14:14,090
And there's the demon coach.
236
00:14:14,090 --> 00:14:16,710
I thought he was pretty quiet today.
237
00:14:17,400 --> 00:14:18,790
Yeah!
238
00:14:23,090 --> 00:14:25,300
Karasuno Shiratorizawa
239
00:14:25,690 --> 00:14:27,270
Suga, nice serve!
240
00:14:29,020 --> 00:14:30,060
Leon, up front!
241
00:14:34,260 --> 00:14:35,380
Switch...
242
00:14:36,140 --> 00:14:37,080
...and then...
243
00:14:37,800 --> 00:14:39,580
A synchronized attack!
244
00:14:44,480 --> 00:14:47,190
Yeah!
245
00:14:45,810 --> 00:14:47,190
Nice, Kageyama!
246
00:14:47,590 --> 00:14:50,430
What? What happened just now?
247
00:14:50,430 --> 00:14:52,410
Did the setter hit that?
248
00:14:52,720 --> 00:14:54,840
Those impertinent little...
249
00:14:54,840 --> 00:14:57,360
I guess things haven't changed,
even with the grandson.
250
00:14:57,360 --> 00:15:01,370
That's right. Karasuno's coach
is Ukai-sensei's grandson.
251
00:15:01,370 --> 00:15:03,030
Ukai...
252
00:15:03,030 --> 00:15:07,680
He always did think that
new things meant strength.
253
00:15:07,680 --> 00:15:09,970
I never did like him.
254
00:15:09,970 --> 00:15:19,850
Shiratorizawa Karasuno
255
00:15:11,010 --> 00:15:13,400
Always relying on the left cannon...
256
00:15:13,400 --> 00:15:14,750
How archaic.
257
00:15:14,750 --> 00:15:17,320
Your team is ridiculous and everyone attacks,
258
00:15:17,320 --> 00:15:19,850
so no one's left to follow up!
259
00:15:20,960 --> 00:15:24,350
There're only a certain
number of things you can do
260
00:15:24,350 --> 00:15:26,960
with these high school teams
that change every year.
261
00:15:26,960 --> 00:15:30,320
Polishing diamonds in the best way possible...
262
00:15:32,420 --> 00:15:33,720
All right!
263
00:15:33,720 --> 00:15:35,780
...is the best possible option.
264
00:15:36,850 --> 00:15:40,160
Washijo-sensei never changes.
265
00:15:40,160 --> 00:15:43,320
Ohira! Ohira
266
00:15:40,770 --> 00:15:42,760
"Simple is best."
267
00:15:42,760 --> 00:15:44,680
He loves height and power,
268
00:15:44,680 --> 00:15:49,260
and is always on the lookout
to gather powerful players.
269
00:15:49,750 --> 00:15:51,940
Leon-kun, nice serve.
270
00:15:50,050 --> 00:15:53,280
Even if they weren't accepted
by the team originally,
271
00:15:53,280 --> 00:15:55,960
if they fit Washijo-sensei's definition of "powerful,"
272
00:15:55,960 --> 00:15:57,100
there won't be a problem.
273
00:15:57,940 --> 00:16:02,440
And then he puts them through hardcore
training to keep them strong.
274
00:16:02,840 --> 00:16:06,680
But you can't call all of them
star players, can you?
275
00:16:06,680 --> 00:16:08,030
Of course not.
276
00:16:08,030 --> 00:16:12,530
Though I'm sure that him getting
someone like Ushijima was a jackpot.
277
00:16:13,620 --> 00:16:17,360
Using a powerful player like
Ushijima as the main attacker,
278
00:16:14,930 --> 00:16:15,910
Ushijima-san!
279
00:16:17,360 --> 00:16:19,430
and making sure that no one gets in his way
280
00:16:22,440 --> 00:16:25,110
probably sums up Shiratorizawa's style.
281
00:16:22,870 --> 00:16:24,340
All right!
282
00:16:27,780 --> 00:16:30,520
Ushiwaka really doesn't stop.
283
00:16:30,520 --> 00:16:35,300
But there are still ways
to turn things around.
284
00:16:37,280 --> 00:16:38,220
Nice receive!
285
00:16:41,390 --> 00:16:42,540
All right!
286
00:16:41,390 --> 00:16:44,100
Karasuno Shiratorizawa
287
00:16:42,540 --> 00:16:44,100
Nice kill, Tsutomu!
288
00:16:44,100 --> 00:16:46,170
Shirabu-san, nice serve!
289
00:16:50,240 --> 00:16:51,560
Got it!
290
00:16:54,940 --> 00:16:56,700
All right!
291
00:16:57,570 --> 00:16:59,420
Nice, Shoyo!
292
00:17:00,210 --> 00:17:02,650
My heart hurts from all this excitement.
293
00:17:02,650 --> 00:17:03,900
Mine does, too.
294
00:17:09,780 --> 00:17:12,630
As long as I'm here, you're the best!
295
00:17:17,800 --> 00:17:21,240
I could never say something that confident...
296
00:17:22,370 --> 00:17:25,080
But I've gotten to the point
where I can be helpful.
297
00:17:25,080 --> 00:17:26,140
Nice serve.
298
00:17:36,650 --> 00:17:37,800
Their formation broke!
299
00:17:37,800 --> 00:17:38,620
Good!
300
00:17:39,330 --> 00:17:41,080
My chance...
301
00:17:41,080 --> 00:17:42,220
Sorry!
302
00:17:42,220 --> 00:17:42,870
Wakatoshi!
303
00:17:43,300 --> 00:17:44,160
We're gonna stop him!
304
00:17:44,160 --> 00:17:44,830
Yeah!
305
00:17:46,680 --> 00:17:47,290
Good.
306
00:17:48,440 --> 00:17:50,300
I just need
307
00:17:50,840 --> 00:17:51,880
one high toss.
308
00:18:01,350 --> 00:18:04,350
Be Courageous Warriors
309
00:18:01,350 --> 00:18:05,100
Nice kill, Ushijima!
310
00:18:05,650 --> 00:18:08,920
Ushijima! Ushijima!
311
00:18:05,680 --> 00:18:06,520
This is
312
00:18:07,600 --> 00:18:09,820
what it means to be strong.
313
00:18:13,650 --> 00:18:16,510
Keep on breaking them!
314
00:18:16,510 --> 00:18:19,820
What, you say? Their hearts!
315
00:18:20,310 --> 00:18:23,240
Keep on shattering them!
316
00:18:23,240 --> 00:18:25,200
What, you say?
317
00:18:27,380 --> 00:18:28,670
Those blocks?
318
00:18:28,670 --> 00:18:32,390
Nah, their spirits!
319
00:18:32,900 --> 00:18:35,130
I can never read this guy.
320
00:18:38,690 --> 00:18:40,340
He sure is persistent...
321
00:18:40,340 --> 00:18:42,100
That brat with the glasses.
322
00:18:44,580 --> 00:18:45,730
Sensei.
323
00:18:45,730 --> 00:18:46,460
Right.
324
00:18:48,600 --> 00:18:52,280
Apparently, even that serve
isn't enough to stop them.
325
00:18:52,280 --> 00:18:53,240
Yeah.
326
00:18:53,240 --> 00:18:54,810
When they're able to stop ‘em, they can,
327
00:18:54,810 --> 00:18:57,360
and when they can't stop
‘em, they can't! Got it?!
328
00:18:58,020 --> 00:19:00,330
It's true that completely shutting them down,
329
00:19:00,330 --> 00:19:03,300
or breaking through a
three-person block looks cool,
330
00:19:03,300 --> 00:19:04,830
and excites the crowd,
331
00:19:05,240 --> 00:19:07,830
but don't try to finish things.
332
00:19:08,950 --> 00:19:10,380
I'm sure that the rougher things get,
333
00:19:10,380 --> 00:19:13,330
the more you want to finish
things in one shot.
334
00:19:13,330 --> 00:19:15,660
But don't forget to imagine your next plays,
335
00:19:15,660 --> 00:19:18,690
like one touches and rebounds.
336
00:19:18,690 --> 00:19:21,320
All plays are connected.
337
00:19:21,320 --> 00:19:23,770
This doesn't mean you're
supposed to put up your guard.
338
00:19:23,770 --> 00:19:25,310
I know that!
339
00:19:26,310 --> 00:19:27,820
I know I keep saying this,
340
00:19:27,820 --> 00:19:31,520
but even if plays don't lead to points,
they start showing results later.
341
00:19:32,020 --> 00:19:34,250
We're finally doing a five-set match.
342
00:19:34,250 --> 00:19:37,710
It'd be a waste to spend
the whole time dreading
343
00:19:37,710 --> 00:19:39,240
how long you've still got.
344
00:19:45,090 --> 00:19:46,510
Right! Let's do this!
345
00:19:46,510 --> 00:19:47,420
Yeah!
346
00:19:47,420 --> 00:19:48,080
Um...
347
00:19:51,640 --> 00:19:53,930
Would you let me set the timing
348
00:19:55,840 --> 00:19:58,090
for the three-person block?
349
00:19:59,560 --> 00:20:00,410
Shirabu.
350
00:20:01,720 --> 00:20:04,760
Don't forget to pass to Wakatoshi.
351
00:20:05,140 --> 00:20:06,980
Right. Got it.
352
00:20:08,890 --> 00:20:11,130
Why, you little...
353
00:20:11,130 --> 00:20:12,480
Now, now, now...
354
00:20:14,650 --> 00:20:16,140
Nice serve, Tsutomu!
355
00:20:21,570 --> 00:20:22,640
Daichi!
356
00:20:22,640 --> 00:20:23,710
Got it!
357
00:20:23,710 --> 00:20:26,490
Damn it. Their #1, every single time...
358
00:20:29,620 --> 00:20:31,450
Karasuno Shiratorizawa
359
00:20:29,870 --> 00:20:31,450
All right!
360
00:20:31,790 --> 00:20:33,190
Daichi-san, nice serve!
361
00:20:36,960 --> 00:20:37,760
Tsutomu!
362
00:20:37,760 --> 00:20:38,490
Right!
363
00:20:39,090 --> 00:20:40,380
Nice receive!
364
00:20:44,040 --> 00:20:44,970
One touch!
365
00:20:47,640 --> 00:20:48,600
Ryu!
366
00:20:48,600 --> 00:20:49,600
He connected it!
367
00:20:49,860 --> 00:20:52,310
Nice timing! Nice one touch!
368
00:20:52,310 --> 00:20:53,770
Keep on connecting!
369
00:20:54,100 --> 00:20:57,040
Ushijima really won't stop.
370
00:20:57,040 --> 00:20:59,980
What's Karasuno's coach so happy about?
371
00:20:59,980 --> 00:21:01,940
They haven't stopped him at all.
372
00:21:00,490 --> 00:21:01,450
Got it!
373
00:21:02,240 --> 00:21:03,450
Chance ball!
374
00:21:09,780 --> 00:21:13,700
Nice kill, Ohira!
375
00:21:14,040 --> 00:21:15,340
Ohira!
376
00:21:15,710 --> 00:21:18,420
Karasuno Shiratorizawa
377
00:21:16,010 --> 00:21:17,590
Kawanishi, nice serve!
378
00:21:19,320 --> 00:21:20,220
Here I go!
379
00:21:28,830 --> 00:21:30,790
Shirabu-san, nice receive!
380
00:21:28,830 --> 00:21:31,260
He aimed right for the center.
381
00:21:31,590 --> 00:21:32,650
Wakatoshi!
382
00:21:35,220 --> 00:21:36,690
Cage him in!
383
00:21:36,690 --> 00:21:39,940
What's important is the
block's width and timing!
384
00:21:40,340 --> 00:21:42,100
Imagine a wall!
385
00:21:42,100 --> 00:21:44,000
Here we go. Please take it slow.
386
00:21:44,000 --> 00:21:45,700
Ready...
387
00:21:47,110 --> 00:21:47,920
Now!
388
00:21:52,300 --> 00:21:55,020
And the destination
where it breaks through...
389
00:21:59,430 --> 00:22:00,900
is our super libero!
390
00:22:02,310 --> 00:22:04,090
All their plays
391
00:22:04,380 --> 00:22:05,590
are connected!
392
00:22:07,440 --> 00:22:08,990
We're in the final part of this set...
393
00:22:08,990 --> 00:22:10,970
They finally got this important receive up...
394
00:22:11,720 --> 00:22:13,600
It's gotta be... over here!
395
00:22:16,220 --> 00:22:17,190
Seriously?
396
00:22:24,780 --> 00:22:26,990
All right!
397
00:22:26,990 --> 00:22:29,200
Yeah!
398
00:22:30,500 --> 00:22:32,410
They finally got a clean one in.
399
00:22:33,730 --> 00:22:35,300
Total defense.
400
00:22:36,740 --> 00:22:38,120
Now...
401
00:22:38,120 --> 00:22:41,880
Karasuno Shiratorizawa
402
00:22:38,520 --> 00:22:39,740
It's finally begun!
403
00:24:12,400 --> 00:24:14,620
Keep on breaking them!
404
00:24:14,620 --> 00:24:17,320
What, you say? Their hearts!
405
00:24:17,320 --> 00:24:20,110
Keep on shattering them! What, you say?
406
00:24:20,110 --> 00:24:21,240
Their spirits, right?
407
00:24:21,240 --> 00:24:22,830
Nah, their will!
408
00:24:22,830 --> 00:24:24,230
They both mean the same thing!
409
00:24:23,100 --> 00:24:26,860
Episode 04: The Halo Around the Moon
410
00:24:24,230 --> 00:24:26,250
Next time on Haikyu!!:
"The Halo Around the Moon."
28614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.