All language subtitles for Freshwater.2016.( HI ).BluRay-UNVEiL-RARBG-RMTeam-id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,145 --> 00:00:02,647 (musik menakutkan) 2 00:00:23,679 --> 00:00:27,349 (Musik instrumental optimis) 3 00:00:32,054 --> 00:00:33,956 * Menginap 4 00:00:33,989 --> 00:00:37,660 * Ikuti kami untuk akhir pekan 5 00:00:41,864 --> 00:00:45,034 * Tinggi adalah langit-langit 6 00:00:48,337 --> 00:00:52,507 * Dalam lengan yang tak kenal ampun ini mereka merangkak dan pergi dengan lembut * 7 00:00:57,913 --> 00:01:02,051 * Oh, mereka tumpah * 8 00:01:05,320 --> 00:01:07,156 (tertawa) 9 00:01:07,189 --> 00:01:10,059 Kamu selalu bisa membuatku tertawa, Matty. 10 00:01:10,092 --> 00:01:12,628 Saya bisa jadi lebih lucu, lho. 11 00:01:12,662 --> 00:01:13,863 Ayo, satu kencan saja. 12 00:01:13,896 --> 00:01:15,865 Lihat, itu akan melakukan Anda gambar bagus untuk dilihat 13 00:01:15,898 --> 00:01:17,733 dengan kutu buku penduduk. 14 00:01:17,767 --> 00:01:20,936 Anda seorang pecandu, ada perbedaan. 15 00:01:20,970 --> 00:01:22,137 Dengan cara yang baik. 16 00:01:23,538 --> 00:01:25,007 Bagaimana dengan makan malam nanti? 17 00:01:25,040 --> 00:01:26,976 Apakah kamu tidak pergi ke Travis's malam ini? 18 00:01:27,009 --> 00:01:28,377 Oh 19 00:01:28,410 --> 00:01:32,114 Bagaimana kalau aku keluar ke Travis denganmu? 20 00:01:33,282 --> 00:01:35,584 Aku akan menemuimu di pohon utama jam empat? 21 00:01:35,617 --> 00:01:37,753 Ya, ya, oke, baiklah. 22 00:01:37,787 --> 00:01:39,054 Sampai jumpa. 23 00:01:39,955 --> 00:01:42,391 Tunggu, apa tidak ada ciuman selamat tinggal? 24 00:01:48,497 --> 00:01:50,599 Sampai jumpa malam ini, Matty. 25 00:01:53,502 --> 00:01:54,336 Sampai jumpa. 26 00:01:55,905 --> 00:01:58,373 (putaran mesin) 27 00:02:07,116 --> 00:02:09,852 (menggelegak air) 28 00:02:24,599 --> 00:02:27,436 (percikan air) 29 00:02:29,872 --> 00:02:32,207 (teriakan) 30 00:02:55,831 --> 00:02:58,267 (musik menakutkan) 31 00:05:15,504 --> 00:05:16,338 Brenda? 32 00:05:17,472 --> 00:05:19,141 BRENDA: Hei, Sam. 33 00:05:22,677 --> 00:05:25,114 Agak kecil untuk melakukan begitu banyak kerusakan. 34 00:05:25,147 --> 00:05:27,282 Yah dia baik lima kaki. 35 00:05:27,316 --> 00:05:30,152 Dan Anda yakin dialah pelakunya? 36 00:05:30,185 --> 00:05:31,253 Ya. 37 00:05:31,286 --> 00:05:33,288 Orang-orang idiot itu menghancurkannya. 38 00:05:34,689 --> 00:05:37,126 Maksudku, aku benar-benar seharusnya sudah dipanggil lho. 39 00:05:37,159 --> 00:05:39,261 Berapa banyak yang mereka bunuh sebelum menemukan yang ini? 40 00:05:39,294 --> 00:05:41,230 Kamu tidak mau tahu. 41 00:05:42,898 --> 00:05:45,034 Anda tahu bagaimana ini kota podon dijalankan. 42 00:05:45,067 --> 00:05:47,669 Maksudku, neraka, mereka memanggil saya keluar pada kasus ini. 43 00:05:47,702 --> 00:05:51,873 Orang CSI besar datang pada kasus anjing yang hilang. 44 00:05:52,807 --> 00:05:54,376 Setidaknya itu bukan anak kecil. 45 00:05:54,409 --> 00:05:57,412 Ya sebagai korban atau pelakunya? 46 00:05:57,446 --> 00:05:58,247 Antara. 47 00:06:03,218 --> 00:06:04,419 Begitu. 48 00:06:04,453 --> 00:06:05,921 Kapan kamu pergi ke kota besar? 49 00:06:05,955 --> 00:06:06,755 Minggu depan. 50 00:06:06,788 --> 00:06:07,589 Oh ya? 51 00:06:07,622 --> 00:06:08,757 Ya. 52 00:06:08,790 --> 00:06:10,059 Anda akan rindu bekerja di sekitar sini? 53 00:06:10,092 --> 00:06:11,026 Oh ya. 54 00:06:11,060 --> 00:06:12,327 Gigitan Gator dan pertarungan pisau, 55 00:06:12,361 --> 00:06:15,464 impian setiap agen CSI muda. 56 00:06:15,497 --> 00:06:17,832 Anda tahu itu akan terjadi berbeda dalam Nawlins. 57 00:06:17,866 --> 00:06:18,867 Saya berharap begitu. 58 00:06:20,169 --> 00:06:22,804 Anda ingin makan? 59 00:06:22,837 --> 00:06:26,141 Saya tidak dapat memiliki gangguan ini menelepon aku harus pergi memeriksa. 60 00:06:26,175 --> 00:06:27,376 Kamu pasti becanda. 61 00:06:27,409 --> 00:06:28,410 Itu sudah empat tahun ini 62 00:06:28,443 --> 00:06:29,911 dan musim panas baru saja dimulai? 63 00:06:29,945 --> 00:06:32,814 Ya, uangku ada di fakta bahwa ini mungkin salah satunya 64 00:06:32,847 --> 00:06:34,549 bukan buaya. 65 00:06:34,583 --> 00:06:35,985 SAM: Oh ya? 66 00:06:36,018 --> 00:06:36,918 Ya ketika Anda mengatakannya seperti ini saya sudah keluar 67 00:06:36,952 --> 00:06:38,387 ke rumah ini, 68 00:06:38,420 --> 00:06:42,391 empat atau lima kali saya pikir dia hanya suka perhatian. 69 00:06:42,424 --> 00:06:43,758 Harus mencintai orang-orang itu. 70 00:06:43,792 --> 00:06:45,294 Ya. 71 00:06:45,327 --> 00:06:46,428 Tapi Anda tahu itu memberi saya kesempatan untuk melakukan riset 72 00:06:46,461 --> 00:06:48,297 di luar sana begitu. 73 00:06:48,330 --> 00:06:49,731 Ada apa di sana? 74 00:06:49,764 --> 00:06:52,334 Baik itu benar-benar baik gator ayah besar atau 75 00:06:52,367 --> 00:06:54,469 pod baru telah pindah. 76 00:06:54,503 --> 00:06:56,071 Saya akan memeriksanya, ya. 77 00:06:56,105 --> 00:06:57,872 Baiklah saya beri tahu Anda bagaimana jika Anda menemukan gator monster 78 00:06:57,906 --> 00:06:59,541 di sana Anda baru saja menelepon saya dan 79 00:06:59,574 --> 00:07:01,843 Saya akan berlari kembali. 80 00:07:01,876 --> 00:07:04,446 Gator monster, benar. 81 00:07:04,479 --> 00:07:06,081 Aku akan. 82 00:07:06,115 --> 00:07:07,649 Anda bersenang-senang di Nawlins. 83 00:07:07,682 --> 00:07:08,583 Baik. 84 00:07:08,617 --> 00:07:09,684 Saya akan menelepon Anda sebelum saya pergi. 85 00:07:09,718 --> 00:07:12,721 (mesin berputar) 86 00:07:14,589 --> 00:07:17,759 (Musik gitar optimis) 87 00:07:26,935 --> 00:07:29,604 * Aku dilahirkan dengan kaki yang begitu berat ** 88 00:07:29,638 --> 00:07:31,506 Jadi saya akan menunjukkan kepadanya di sekitar kota. 89 00:07:31,540 --> 00:07:34,109 Anda tahu, bantu dia mendapatkan miliknya bantalan, tunjukkan padanya tali. 90 00:07:34,143 --> 00:07:35,810 Seperti apa dia? 91 00:07:35,844 --> 00:07:37,012 Sheriff? 92 00:07:39,114 --> 00:07:40,182 Dia agak pendiam. 93 00:07:40,215 --> 00:07:41,616 Sedikit loof. 94 00:07:41,650 --> 00:07:43,752 Tidak ada tapi keren, sangat keren. 95 00:07:44,853 --> 00:07:47,956 Dia melakukan pekerjaan nyata polisi, Marion. 96 00:07:47,989 --> 00:07:49,724 Dia sangat tampan. 97 00:07:51,526 --> 00:07:52,727 Saya pikir saya akan membawanya sekitar dan memperkenalkan 98 00:07:52,761 --> 00:07:54,329 dia ke semua orang di kota hari ini. 99 00:07:54,363 --> 00:07:56,598 Dia berhenti di sini beberapa pagi. 100 00:07:56,631 --> 00:07:57,932 Tidak ada cincin kawin. 101 00:07:58,967 --> 00:08:01,036 Saya tidak memperhatikan itu. 102 00:08:01,070 --> 00:08:04,106 Saya memang memperhatikan Travis Beecher berlomba keliling kota dengan truknya. 103 00:08:04,139 --> 00:08:05,040 Baik, 104 00:08:05,074 --> 00:08:07,008 saatnya untuk kerumunan musim panas. 105 00:08:07,042 --> 00:08:08,210 Saya senang mereka menghabiskan waktu mereka 106 00:08:08,243 --> 00:08:10,045 keluar di danau sehingga mereka tidak mengganggu kita. 107 00:08:10,079 --> 00:08:13,782 Saya pikir anak-anak itu adalah temanmu. 108 00:08:13,815 --> 00:08:15,450 Saya punya pekerjaan serius sekarang, Marion, 109 00:08:15,484 --> 00:08:19,654 Saya punya banyak tanggung jawab, untuk melayani dan melindungi. 110 00:08:20,622 --> 00:08:21,456 Terima kasih. 111 00:08:22,757 --> 00:08:23,958 Maaf soal itu. 112 00:08:23,992 --> 00:08:26,495 (dering telepon) 113 00:08:26,528 --> 00:08:28,697 Ini sheriff. 114 00:08:28,730 --> 00:08:29,831 Pagi, tuan. 115 00:08:33,235 --> 00:08:34,069 Ya pak. 116 00:08:36,871 --> 00:08:38,707 Ya saya bisa benar ke toko umpan. 117 00:08:38,740 --> 00:08:41,610 Baiklah, sampai jumpa di sana, tuan. 118 00:08:41,643 --> 00:08:42,877 Harus pergi. 119 00:08:42,911 --> 00:08:43,845 Panggilan tugas. 120 00:08:45,147 --> 00:08:48,350 Terima kasih untuk sarapannya, Marion. 121 00:08:48,383 --> 00:08:50,552 Maaf soal itu, Bob. 122 00:08:50,585 --> 00:08:52,087 Anda pergi memancing hari ini? 123 00:08:52,121 --> 00:08:53,422 Itu yang saya lakukan. 124 00:08:53,455 --> 00:08:55,490 Baiklah hati-hati dari gators. 125 00:08:55,524 --> 00:08:59,828 Bukankah gators kamu harus khawatir di luar sana. 126 00:08:59,861 --> 00:09:02,431 Ini orang-orang danau orang gila. 127 00:09:04,166 --> 00:09:05,134 (tertawa) 128 00:09:05,167 --> 00:09:06,301 Hanya bercanda. 129 00:09:06,335 --> 00:09:07,169 Kanan. 130 00:09:08,237 --> 00:09:09,771 Gators saya dapatkan. 131 00:09:09,804 --> 00:09:12,774 Orang-orang yang sebagian besar gila. 132 00:09:12,807 --> 00:09:14,176 Baiklah, Bob. 133 00:09:14,209 --> 00:09:17,112 Aman di danau, selamat tinggal Marion. 134 00:09:17,146 --> 00:09:20,315 Agak terlambat untuk menuju keluar memancing, kan? 135 00:09:20,349 --> 00:09:22,317 Nah apa lagi yang harus saya lakukan dengan hari saya? 136 00:09:22,351 --> 00:09:25,487 Saya mendengar anak-anak kaya itu kembali ke kota untuk musim panas. 137 00:09:25,520 --> 00:09:26,688 Anak-anak bodoh 138 00:09:27,656 --> 00:09:29,491 Tempat memancing saya hancur. 139 00:09:29,524 --> 00:09:33,228 Saya pikir mereka tetap pada itu pulau dengan rumah besar. 140 00:09:33,262 --> 00:09:35,197 Ya saya juga. 141 00:09:35,230 --> 00:09:36,265 Baik, 142 00:09:36,298 --> 00:09:37,966 semoga beruntung hari ini. 143 00:09:37,999 --> 00:09:39,434 Terima kasih, Marion. 144 00:09:44,239 --> 00:09:47,142 (musik piano lembut) 145 00:10:35,690 --> 00:10:39,228 (Menghembuskan napas tajam) 146 00:10:39,261 --> 00:10:40,829 BRENDA: Ny. Biggins. 147 00:10:40,862 --> 00:10:42,831 Apakah Anda menyingkirkannya? 148 00:10:42,864 --> 00:10:43,732 Ya. 149 00:10:43,765 --> 00:10:45,634 Jadi, inilah masalahnya. 150 00:10:45,667 --> 00:10:46,501 Ya. 151 00:10:48,703 --> 00:10:51,540 JADI ini adalah log I yang sama dipanggil keluar minggu lalu. 152 00:10:51,573 --> 00:10:52,674 Tidak. 153 00:10:52,707 --> 00:10:53,875 BRENDA: Tidak, itu belum bergerak. 154 00:10:53,908 --> 00:10:55,377 Ini berbeda. 155 00:10:55,410 --> 00:10:57,011 Gators bergerak begitu. 156 00:10:57,045 --> 00:10:59,214 Jika Anda melihat ini bergerak. 157 00:11:00,249 --> 00:11:01,750 Ini masalahnya. 158 00:11:01,783 --> 00:11:05,320 Jika Anda meninggalkan buaya sendirian, mereka akan meninggalkanmu sendirian. 159 00:11:05,354 --> 00:11:09,023 Bukan log yang saya lihat, itu setidaknya gator 20 kaki, 160 00:11:09,057 --> 00:11:10,492 itu adalah buaya. 161 00:11:10,525 --> 00:11:12,894 Oke saya yakin itu apa yang Anda pikir Anda lihat, 162 00:11:12,927 --> 00:11:14,963 tetapi jika ada gator 20 kaki 163 00:11:14,996 --> 00:11:16,298 sini, 164 00:11:16,331 --> 00:11:18,400 Saya berjanji kepada Anda saya akan tahu tentang hal itu. 165 00:11:18,433 --> 00:11:21,336 Saya tahu apa yang saya lihat gator, itu sangat besar. 166 00:11:21,370 --> 00:11:22,771 Baik. 167 00:11:22,804 --> 00:11:23,638 Ya Bu. 168 00:11:23,672 --> 00:11:24,806 Ya, besar. 169 00:11:24,839 --> 00:11:25,640 (anjing menggonggong) 170 00:11:25,674 --> 00:11:26,875 Oh 171 00:11:26,908 --> 00:11:29,411 Aku senang tidak melakukannya dapatkan Fluffy-ku, menakutkan. 172 00:11:29,444 --> 00:11:30,612 Fluffy, hei. 173 00:11:32,381 --> 00:11:33,848 Kecilmu 174 00:11:33,882 --> 00:11:35,417 Halus. 175 00:11:35,450 --> 00:11:37,319 Anda tidak punya apa-apa untuk itu khawatir dengan Fluffy, 176 00:11:37,352 --> 00:11:38,753 Saya pikir Fluffy 177 00:11:38,787 --> 00:11:40,021 baik, itu lebih 178 00:11:41,256 --> 00:11:43,925 yang ukuran Yorky itu kita harus khawatir. 179 00:11:43,958 --> 00:11:45,126 Kamu tahu apa? 180 00:11:46,295 --> 00:11:48,697 Tanda tangani saja mengatakan bahwa saya keluar, 181 00:11:48,730 --> 00:11:51,633 itu akan sangat membantu, ya terima kasih. 182 00:11:56,605 --> 00:11:58,807 Dan terima kasih Ny. Biggins. 183 00:11:59,808 --> 00:12:00,942 Itu tidak ada log. 184 00:12:00,975 --> 00:12:03,445 Oke, semoga harimu menyenangkan. 185 00:12:03,478 --> 00:12:04,979 Sampai jumpa minggu depan. 186 00:12:06,881 --> 00:12:07,882 Hay ini aku. 187 00:12:08,917 --> 00:12:09,884 Ya. 188 00:12:09,918 --> 00:12:11,486 Tidak apa-apa. 189 00:12:11,520 --> 00:12:13,154 Itu log. 190 00:12:13,187 --> 00:12:14,022 Lagi. 191 00:12:15,390 --> 00:12:16,925 Ya. 192 00:12:16,958 --> 00:12:19,828 Baiklah saya akan periksa sarang besar itu. 193 00:12:19,861 --> 00:12:22,297 Saya akan menghubungi Anda nanti. 194 00:12:22,331 --> 00:12:23,432 Baik. 195 00:12:23,465 --> 00:12:24,299 Sampai jumpa. 196 00:12:30,004 --> 00:12:31,105 (percikan air) 197 00:12:31,139 --> 00:12:34,242 (Musik piano muram) 198 00:12:54,529 --> 00:12:55,697 Ikan bodoh. 199 00:12:56,565 --> 00:12:57,499 Batang bodoh 200 00:13:06,808 --> 00:13:07,709 Log bodoh. 201 00:13:16,084 --> 00:13:18,353 (menggeram) 202 00:13:23,458 --> 00:13:27,629 (teriakan) (berderak) 203 00:13:37,138 --> 00:13:40,809 (Musik instrumental optimis) 204 00:13:45,747 --> 00:13:47,516 Bung, Bung, Mat. 205 00:13:47,549 --> 00:13:48,349 Awasi tanahnya. 206 00:13:48,383 --> 00:13:49,217 Maaf, Jason. 207 00:13:49,250 --> 00:13:50,351 Itu gadis yang cantik. 208 00:13:50,385 --> 00:13:51,586 Tentu saja. 209 00:13:51,620 --> 00:13:52,887 Kupikir kau hanya memperhatikan Jamie. 210 00:13:52,921 --> 00:13:53,788 MATTY: Saya bisa melihat. 211 00:13:53,822 --> 00:13:54,756 JASON: Ya. 212 00:13:54,789 --> 00:13:56,391 Belum beruntung dengan dia? 213 00:13:56,425 --> 00:13:58,126 Yah kami menghabiskan seluruh pagi bersama di danau. 214 00:13:58,159 --> 00:13:59,794 Lihat dirimu. 215 00:13:59,828 --> 00:14:01,029 Seberapa jauh Anda dapatkan? 216 00:14:01,062 --> 00:14:02,564 Hei seorang pria tidak mencium dan memberi tahu. 217 00:14:02,597 --> 00:14:04,599 Ya pria yang tidak mengerti ada yang tidak mencium dan memberi tahu. 218 00:14:04,633 --> 00:14:07,235 Dia gadis yang berkelas, oke, aku harus 219 00:14:07,268 --> 00:14:08,503 santai saja. 220 00:14:08,537 --> 00:14:09,704 Ya. 221 00:14:09,738 --> 00:14:11,606 Gletser bergerak lebih cepat darimu, Matty. 222 00:14:11,640 --> 00:14:12,474 Gletser. 223 00:14:14,275 --> 00:14:16,277 Yah dia akan pergi ke rumah Beecher pulau bersamaku malam ini. 224 00:14:16,310 --> 00:14:17,679 Tidak bisa beruntung di tempat Travis, 225 00:14:17,712 --> 00:14:19,247 tidak bisa beruntung di mana pun. 226 00:14:19,280 --> 00:14:20,649 Beruntung. JASON: Hei. 227 00:14:20,682 --> 00:14:22,350 Teman konyol kami, Matt, di sini. 228 00:14:22,383 --> 00:14:24,252 Hei, aku pecandu, bukan orang bodoh. 229 00:14:24,285 --> 00:14:25,420 Tidak ada perbedaan. 230 00:14:25,454 --> 00:14:26,488 Ya tentu saja ada bedanya. 231 00:14:26,521 --> 00:14:27,388 Katakan. 232 00:14:27,422 --> 00:14:28,990 Geeks lebih seksi. 233 00:14:30,124 --> 00:14:32,326 Mungkin ada harapan untukmu dan Jamie. 234 00:14:32,360 --> 00:14:33,562 Oh, aku cinta Jamie. 235 00:14:33,595 --> 00:14:34,729 Apakah kalian datang? ke Beecher malam ini? 236 00:14:34,763 --> 00:14:35,964 Itu rencananya. 237 00:14:35,997 --> 00:14:37,298 Ya, kita akan bersenang-senang. 238 00:14:37,331 --> 00:14:38,600 Sayang, kupikir kita memang begitu akan memiliki beberapa sendirian 239 00:14:38,633 --> 00:14:40,034 waktu akhir pekan ini. 240 00:14:40,068 --> 00:14:41,636 Oh ayolah tapi semuanya pergi ke pulau itu. 241 00:14:41,670 --> 00:14:43,071 Tepat, tidak ada privasi. 242 00:14:43,104 --> 00:14:45,373 Tempat Travis memiliki banyak kamar kosong 243 00:14:45,406 --> 00:14:47,208 dan karenanya banyak privasi. 244 00:14:47,241 --> 00:14:49,310 Yah tempat saya hanya punya kamar kosong dan karenanya 245 00:14:49,343 --> 00:14:50,579 privasi aktual. 246 00:14:51,946 --> 00:14:55,850 Saya berjanji Anda akan dihargai jika kita pergi ke Beecher. 247 00:14:57,051 --> 00:14:59,721 Oke kalian akan, aku akan. 248 00:15:01,189 --> 00:15:02,591 CLAUDIA: Sampai jumpa. 249 00:15:02,624 --> 00:15:03,892 Sampai jumpa. 250 00:15:03,925 --> 00:15:07,095 (Musik gitar optimis) 251 00:15:20,374 --> 00:15:21,576 Sheriff. 252 00:15:21,610 --> 00:15:23,612 Sekarang ini yang Anda butuhkan. 253 00:15:23,645 --> 00:15:25,046 Aye. 254 00:15:25,079 --> 00:15:26,748 Bisakah saya membantu Anda menemukan sesuatu, Clyde? 255 00:15:26,781 --> 00:15:28,249 Wakil Barnes. 256 00:15:28,282 --> 00:15:30,284 Anda tahu Anda mengira untuk memanggil saya Wakil, Kim. 257 00:15:30,318 --> 00:15:32,253 Ya, Tuan, Wakil Kim. 258 00:15:33,688 --> 00:15:37,559 Dan Anda harus menjadi sheriff baru di kota. 259 00:15:37,592 --> 00:15:39,260 Sheriff Jones, tolong bertemu denganmu? 260 00:15:39,293 --> 00:15:40,461 KIM: Kim. Kim. 261 00:15:40,495 --> 00:15:42,230 Kim Whitley. 262 00:15:42,263 --> 00:15:44,432 Saya dengar Anda dari New York City. 263 00:15:44,465 --> 00:15:45,900 Ya Bu. 264 00:15:45,934 --> 00:15:48,036 Namun Anda terdengar seperti orang selatan yang sopan. 265 00:15:48,069 --> 00:15:50,739 Itu karena sheriff berasal dari Atlanta, Kim. 266 00:15:50,772 --> 00:15:52,306 Selamat datang. 267 00:15:52,340 --> 00:15:53,407 Apakah kalian mencari sesuatu yang khusus 268 00:15:53,441 --> 00:15:55,877 atau hanya memeriksa penduduk setempat? 269 00:15:55,910 --> 00:15:59,313 Tidak, saya sedang mencari beberapa umpan garis dan pemintal. 270 00:15:59,347 --> 00:16:00,715 Anda tidak memiliki garis apa pun 271 00:16:00,749 --> 00:16:03,084 itu tes lebih dari 100 pound bukan? 272 00:16:03,117 --> 00:16:04,986 Saya pikir tidak, mengapa? 273 00:16:05,019 --> 00:16:07,021 Saya baru saja memancing tempat yang sama beberapa hari terakhir 274 00:16:07,055 --> 00:16:08,289 dan saya mematahkan garis saya hampir dua kali 275 00:16:08,322 --> 00:16:10,625 meraih lenganku yang kedua kalinya. 276 00:16:10,659 --> 00:16:12,460 Anda memancing seorang pemintal umpan dan garis putus? 277 00:16:12,493 --> 00:16:13,962 Tampaknya. 278 00:16:13,995 --> 00:16:15,664 Ya, itu pasti satu bass yang luar biasa 279 00:16:15,697 --> 00:16:17,131 tes 100 pound. 280 00:16:17,165 --> 00:16:18,567 Anda yakin tidak menutup telepon? 281 00:16:18,600 --> 00:16:19,801 Kim. 282 00:16:19,834 --> 00:16:21,402 Saya pikir sheriff tahu apa yang dia lakukan. 283 00:16:21,435 --> 00:16:23,471 Yah, mungkin tidak, Wakil. 284 00:16:23,504 --> 00:16:26,107 Saya baru ke pangkuan danau ini tetapi, 285 00:16:26,140 --> 00:16:27,542 cukup yakin itu adalah ikan, Kim, 286 00:16:27,576 --> 00:16:29,878 karena saya mengambil garis di atas kapal. 287 00:16:29,911 --> 00:16:31,746 Kurasa kita tidak memiliki sesuatu yang lebih kuat. 288 00:16:31,780 --> 00:16:32,914 Maaf, Sheriff. 289 00:16:32,947 --> 00:16:34,148 Jangan khawatir. 290 00:16:34,182 --> 00:16:36,484 Bisakah saya membantu Anda menemukan sesuatu, Clyde? 291 00:16:36,517 --> 00:16:39,153 Saya hanya berpikir Jamie misalkan bekerja Jumat pagi. 292 00:16:39,187 --> 00:16:42,290 Apa itu setiap pria jatuh? jatuh cinta dengan gadis itu. 293 00:16:42,323 --> 00:16:43,558 Dia tidak seistimewa itu. 294 00:16:43,592 --> 00:16:45,760 Siapa gadis ini, Wakil? 295 00:16:45,794 --> 00:16:47,261 Tidak ada, tuan 296 00:16:47,295 --> 00:16:48,529 Hanya seorang gadis. 297 00:16:48,563 --> 00:16:50,464 Dia seharusnya bekerja pagi ini. 298 00:16:50,498 --> 00:16:51,733 Dia tidak pernah terlambat. 299 00:16:51,766 --> 00:16:54,068 Mungkin mengirim sms padanya selusin kali. 300 00:16:54,102 --> 00:16:55,670 Senang bertemu denganmu, Sheriff. 301 00:16:55,704 --> 00:16:56,705 Sama disini. 302 00:16:57,538 --> 00:16:59,140 KIM: Halo, kawan. 303 00:17:08,482 --> 00:17:09,283 Anda kenal Sheriff. 304 00:17:09,317 --> 00:17:10,484 Ya? 305 00:17:10,518 --> 00:17:12,286 Saya ingin memeriksa Jamie. 306 00:17:12,320 --> 00:17:14,155 Anda tahu hanya untuk membuatnya tentu semuanya baik-baik saja. 307 00:17:14,188 --> 00:17:17,091 Dia bukan tipe cewek ketinggalan pekerjaan tanpa menelepon. 308 00:17:17,125 --> 00:17:20,629 Silakan Wakil, tapi saya yakin dia baik-baik saja. 309 00:17:22,030 --> 00:17:23,865 Anda tahu seluruh alasannya Saya pindah ke kota ini? 310 00:17:23,898 --> 00:17:24,733 Tidak. 311 00:17:26,234 --> 00:17:28,870 Perlambatan, pergi memancing. 312 00:17:28,903 --> 00:17:30,471 Berada di kota tempat tidak ada yang pernah terjadi dan 313 00:17:30,504 --> 00:17:32,473 orang hanya meninggal karena usia tua. 314 00:17:32,506 --> 00:17:33,742 Anda memilih tempat yang tepat. 315 00:17:33,775 --> 00:17:36,911 Ya saya yakin dia baik-baik saja, silakan saja. 316 00:17:36,945 --> 00:17:38,279 Pastikan Anda masuk. 317 00:17:38,312 --> 00:17:39,113 Ya pak. 318 00:17:39,147 --> 00:17:41,349 (musik menakutkan) 319 00:17:41,382 --> 00:17:44,052 (balap mesin) 320 00:17:48,089 --> 00:17:51,025 (ban melengking) 321 00:17:52,694 --> 00:17:53,561 Anda baik-baik saja, Nak? 322 00:17:53,594 --> 00:17:54,796 Ya, ya. 323 00:17:54,829 --> 00:17:55,830 BOY: Anda bisa saja telah membunuh jalan. 324 00:17:55,864 --> 00:17:56,765 Oh, diamlah. 325 00:17:56,798 --> 00:17:59,167 Anda hanya memperhatikan diri sendiri, Jeter. 326 00:17:59,200 --> 00:18:00,034 Hei. 327 00:18:01,302 --> 00:18:02,837 Apa yang bisa saya bantu, Sheriff? 328 00:18:02,871 --> 00:18:03,972 Siapa namamu? 329 00:18:04,005 --> 00:18:04,806 MAN: Nama saya? 330 00:18:04,839 --> 00:18:05,640 Ya. 331 00:18:05,674 --> 00:18:06,507 Travis Beecher. 332 00:18:06,540 --> 00:18:07,475 Travis? 333 00:18:07,508 --> 00:18:08,877 Perhatikan kemana Anda pergi ke sana. 334 00:18:08,910 --> 00:18:10,745 Anda hampir menabrak anak-anak ini. 335 00:18:10,779 --> 00:18:12,046 Anak-anak apa 336 00:18:12,080 --> 00:18:15,784 Anda tidak membunuh siapa pun pada giliran kerja saya, Anda mengerti? 337 00:18:15,817 --> 00:18:17,218 Baik. 338 00:18:17,251 --> 00:18:19,420 Apapun yang kamu katakan, Sheriff. 339 00:18:21,589 --> 00:18:22,556 Ini dia anak laki-laki. 340 00:18:22,590 --> 00:18:24,192 Jangan menjadi orang asing. 341 00:18:26,460 --> 00:18:27,461 Hei, yang girly. 342 00:18:27,495 --> 00:18:28,697 Hei. 343 00:18:28,730 --> 00:18:29,597 Apa yang Anda lakukan menggoda dengan semua orang ini 344 00:18:29,630 --> 00:18:31,532 ketika kamu tahu aku di sini. 345 00:18:33,267 --> 00:18:35,003 Anda tahu Anda satu-satunya pria untuk saya. 346 00:18:35,036 --> 00:18:36,237 Baik. 347 00:18:36,270 --> 00:18:37,706 Ayo ambil barang-barang Anda Mari kita pergi dari sini. 348 00:18:37,739 --> 00:18:38,907 Saya harus berada di sini sepanjang hari sekarang bahwa Jamie tidak muncul. 349 00:18:38,940 --> 00:18:40,174 Oh ayolah sayang tempat ini sudah mati. 350 00:18:40,208 --> 00:18:42,076 Setiap orang siapa saja kembali ke tempat saya. 351 00:18:42,110 --> 00:18:43,678 Saya pikir kalian tidak berangkat sampai sore. 352 00:18:43,712 --> 00:18:44,879 Apakah kamu tidak ingin sampai di sana dini. 353 00:18:44,913 --> 00:18:46,214 Tentu saja saya lakukan tetapi tidak semuanya 354 00:18:46,247 --> 00:18:47,682 kami memiliki pekerjaan besar di kota, 355 00:18:47,716 --> 00:18:49,684 sebagian dari kita harus bekerja a seluruh shift untuk mencari nafkah. 356 00:18:49,718 --> 00:18:50,985 Oh ayolah. 357 00:18:51,019 --> 00:18:51,920 Berapa banyak yang Anda butuhkan? 358 00:18:51,953 --> 00:18:53,822 Jangan perlakukan aku seperti itu. 359 00:18:53,855 --> 00:18:54,956 Apa? Ayolah, aku minta maaf. 360 00:18:54,989 --> 00:18:57,225 Baiklah saya tidak bermaksud begitu. 361 00:19:01,629 --> 00:19:02,931 Hei. 362 00:19:02,964 --> 00:19:03,898 Saya Travis. 363 00:19:06,500 --> 00:19:07,969 Ya aku tahu. 364 00:19:08,002 --> 00:19:09,270 Sangat? 365 00:19:09,303 --> 00:19:12,073 Ya saya di sini setiap musim panas. 366 00:19:12,106 --> 00:19:13,007 Carrie? 367 00:19:13,041 --> 00:19:13,842 Atau Jenny? 368 00:19:13,875 --> 00:19:14,675 Jenny. 369 00:19:14,709 --> 00:19:15,643 KIM: Apakah Anda bercanda? 370 00:19:15,676 --> 00:19:16,477 Apa? 371 00:19:16,510 --> 00:19:17,678 saya hanya 372 00:19:17,712 --> 00:19:20,314 ramah di sini untuk tetangga kita. 373 00:19:20,348 --> 00:19:21,149 Melodi. 374 00:19:21,182 --> 00:19:21,983 Melodi. 375 00:19:22,016 --> 00:19:22,817 Kanan. 376 00:19:22,851 --> 00:19:24,618 Oh, ayolah sayang. 377 00:19:24,652 --> 00:19:26,320 Anda tahu Anda satu-satunya gadis untuk saya. 378 00:19:26,354 --> 00:19:27,355 Lebih baik begitu. 379 00:19:30,224 --> 00:19:31,392 Jam enam. 380 00:19:34,528 --> 00:19:35,830 Jadi, apakah Anda menangkap ikan? 381 00:19:35,864 --> 00:19:36,765 Terkadang. 382 00:19:36,798 --> 00:19:37,999 Sangat? 383 00:19:38,032 --> 00:19:38,933 Anda harus keluar akhir pekan ini, 384 00:19:38,967 --> 00:19:40,134 kita akan ke Beecher's Island. 385 00:19:40,168 --> 00:19:41,469 Kita akan banyak memancing. 386 00:19:41,502 --> 00:19:42,636 Sangat? 387 00:19:42,670 --> 00:19:43,471 Ya. 388 00:19:43,504 --> 00:19:45,840 Terima kasih, mungkin saya akan. 389 00:19:45,874 --> 00:19:47,375 Jadi um. 390 00:19:47,408 --> 00:19:48,642 Sampai jumpa jam enam. 391 00:19:51,645 --> 00:19:53,882 Anda tahu saya tidak bermaksud apa-apa dengan itu. 392 00:19:53,915 --> 00:19:55,784 Ingat siapa pacarmu. 393 00:19:55,817 --> 00:19:57,551 Bagaimana saya bisa lupa? 394 00:20:05,626 --> 00:20:10,464 Berlari dengan cucu Anda Melody di toko. 395 00:20:10,498 --> 00:20:12,366 Ya, dia terlihat berbeda. 396 00:20:12,400 --> 00:20:15,837 Saya yakin dia akan berhasil teman musim panas ini. 397 00:20:20,074 --> 00:20:21,876 Gadis itu bisa sangat jahat. 398 00:20:21,910 --> 00:20:22,743 Ya. 399 00:20:24,245 --> 00:20:25,079 Ya. 400 00:20:26,247 --> 00:20:29,083 (percikan air) 401 00:20:31,652 --> 00:20:34,722 Orang musim panas bodoh, beri aku istirahat. 402 00:20:34,755 --> 00:20:35,589 Halus! 403 00:20:36,590 --> 00:20:37,425 Halus! 404 00:20:38,392 --> 00:20:39,627 Halus! 405 00:20:39,660 --> 00:20:40,461 (bertepuk tangan) 406 00:20:40,494 --> 00:20:41,329 Halus! 407 00:20:42,196 --> 00:20:43,597 (anjing terengah-engah) 408 00:20:43,631 --> 00:20:44,432 (musik piano lambat) 409 00:20:44,465 --> 00:20:46,700 (bertepuk tangan) 410 00:20:50,371 --> 00:20:52,874 (musik menakutkan) 411 00:21:01,983 --> 00:21:06,154 (teriakan) (berderak) 412 00:21:15,629 --> 00:21:18,066 (anjing menang) 413 00:21:22,536 --> 00:21:25,039 (musik menakutkan) 414 00:21:44,192 --> 00:21:45,994 (mengetuk pintu) 415 00:21:46,027 --> 00:21:46,895 Halo? 416 00:21:46,928 --> 00:21:48,429 Jamie? 417 00:21:48,462 --> 00:21:50,064 Itu Wakil Barnes. 418 00:21:52,233 --> 00:21:53,434 Jamie? 419 00:21:53,467 --> 00:21:54,903 Apakah kamu di sana? 420 00:22:10,885 --> 00:22:12,320 (berteriak) 421 00:22:12,353 --> 00:22:13,787 Hai, Ny. Castell. 422 00:22:15,056 --> 00:22:16,690 Ini saya, Deputi Barnes. 423 00:22:16,724 --> 00:22:17,892 Siapa? 424 00:22:17,926 --> 00:22:20,561 Saya seorang teman Jamie, Wakil Clyde Barnes. 425 00:22:20,594 --> 00:22:23,631 Saya tidak pernah mendengar dia menyebut Anda. 426 00:22:23,664 --> 00:22:24,865 Oh 427 00:22:24,899 --> 00:22:26,367 Ya sudahkah Anda melihatnya hari ini karena dia tidak melakukannya 428 00:22:26,400 --> 00:22:29,203 muncul untuk bekerja dan kami, dia Bos agak khawatir. 429 00:22:29,237 --> 00:22:30,704 Oh mac 430 00:22:30,738 --> 00:22:32,473 Dia mungkin mabuk sebagai sigung, dia tidak akan memperhatikan 431 00:22:32,506 --> 00:22:34,542 apakah dia ada di sana atau tidak. 432 00:22:34,575 --> 00:22:35,776 Kanan. 433 00:22:35,809 --> 00:22:37,278 Yah saya hanya ingin pastikan dia baik-baik saja. 434 00:22:37,311 --> 00:22:39,847 Saya yakin dia, dia pergi ke danau tadi 435 00:22:39,880 --> 00:22:42,250 dan dia mungkin masih di sana. 436 00:22:42,283 --> 00:22:43,751 Nah saat Anda melihatnya bisa Anda sudah memeriksanya? 437 00:22:43,784 --> 00:22:45,553 Saya hanya ingin memastikan semuanya baik-baik saja. 438 00:22:45,586 --> 00:22:46,454 Yakin. 439 00:22:46,487 --> 00:22:47,821 Terima kasih, Bu. 440 00:22:56,664 --> 00:22:59,100 (musik menakutkan) 441 00:23:29,797 --> 00:23:32,033 (berteriak) 442 00:23:57,691 --> 00:23:58,926 Matt, ini jam lima. 443 00:23:58,959 --> 00:24:02,396 Jelas dia tidak Bung datang, mari kita pergi. 444 00:24:02,430 --> 00:24:04,298 Dia bilang dia akan di sini baik-baik saja, hanya saja, 445 00:24:04,332 --> 00:24:06,834 biarkan aku memanggilnya sekali lagi. 446 00:24:07,801 --> 00:24:09,870 Hai Jamie itu Matt um, 447 00:24:09,903 --> 00:24:12,373 Aku, kami menunggumu di dermaga. 448 00:24:12,406 --> 00:24:16,210 Jadi beri aku panggilan, biarkan saya tahu seberapa jauh Anda baik-baik saja? 449 00:24:16,244 --> 00:24:17,545 Sampai jumpa. 450 00:24:17,578 --> 00:24:19,047 Matt? 451 00:24:19,080 --> 00:24:21,215 Saya hanya mengirim sms kepadanya dan memberitahunya untuk mengejar tumpangan dengan Travis. 452 00:24:21,249 --> 00:24:22,650 Kami ingin keluar dan pilih kamar yang bagus 453 00:24:22,683 --> 00:24:23,784 sebelum orang lain keluar sana. 454 00:24:23,817 --> 00:24:25,286 JASON: Dapatkan di kapal. 455 00:24:25,319 --> 00:24:26,354 Selain itu setelah dia harus pergi ke sini dengan Travis, 456 00:24:26,387 --> 00:24:28,922 kamu akan terlihat seperti seorang pangeran. 457 00:24:28,956 --> 00:24:30,491 Ayo teman, naik perahu. 458 00:24:30,524 --> 00:24:31,492 Dapatkan di kapal. 459 00:24:31,525 --> 00:24:33,294 Dapatkan di kapal, ya. 460 00:24:34,262 --> 00:24:35,096 Ayo pergi! 461 00:24:35,929 --> 00:24:36,930 Merayu! 462 00:24:36,964 --> 00:24:39,967 (Musik rock ceria) 463 00:25:00,454 --> 00:25:03,624 (memotret) 464 00:25:03,657 --> 00:25:05,893 (muntah) 465 00:25:10,231 --> 00:25:11,565 SHERIFF: Anda akan baik-baik saja sekarang? 466 00:25:11,599 --> 00:25:13,167 Ya saya berpikir begitu. 467 00:25:15,103 --> 00:25:16,370 Bagaimana Anda mengangkat Ny. Castell? 468 00:25:16,404 --> 00:25:17,771 Siapa itu? Kamu siapa? 469 00:25:17,805 --> 00:25:19,973 Ini Sheriff baru, Bu. 470 00:25:20,007 --> 00:25:22,176 Saya sangat menyesal atas kehilangan Anda. 471 00:25:22,210 --> 00:25:24,178 Bau apa itu? 472 00:25:24,212 --> 00:25:25,613 Maaf. 473 00:25:25,646 --> 00:25:27,348 Sedikit sakit. 474 00:25:27,381 --> 00:25:29,983 Sesuatu tidak ada di sini. 475 00:25:30,017 --> 00:25:31,585 Di mana Anda mendorong saya. 476 00:25:31,619 --> 00:25:32,953 Maaf Bu, saya pikir Anda hanya akan menjadi 477 00:25:32,986 --> 00:25:35,022 lebih nyaman kembali ke dalam. 478 00:25:35,055 --> 00:25:37,125 Saya bisa sampai di sana sendiri. 479 00:25:38,426 --> 00:25:39,827 Apakah Anda yakin itu dia? 480 00:25:39,860 --> 00:25:42,330 Apakah Anda yakin itu Jamie saya? 481 00:25:42,363 --> 00:25:44,398 Ya, kami yakin Bu. 482 00:25:44,432 --> 00:25:46,900 Kami akan terus memberi tahu Anda investigasi. 483 00:25:46,934 --> 00:25:47,768 Maafkan saya. 484 00:25:48,736 --> 00:25:49,570 Sheriff? 485 00:26:00,848 --> 00:26:03,351 Sepertinya kalian mendapat serangan buaya. 486 00:26:03,384 --> 00:26:04,718 Gator? 487 00:26:04,752 --> 00:26:05,786 Tidak mungkin. 488 00:26:05,819 --> 00:26:07,054 Lihatlah ujung-ujungnya. 489 00:26:07,087 --> 00:26:08,656 Itu bukan buaya. 490 00:26:11,525 --> 00:26:12,993 Gator. 491 00:26:13,026 --> 00:26:14,262 Apa yang Anda miliki di sini, Sheriff, 492 00:26:14,295 --> 00:26:15,963 adalah serangan buaya yang tidak menguntungkan. 493 00:26:15,996 --> 00:26:18,098 Korban terlihat perempuan. 494 00:26:18,132 --> 00:26:20,368 Awal hingga pertengahan 20-an. 495 00:26:20,401 --> 00:26:22,370 Saya akan mengatakan sisanya adalah baik di perut binatang itu 496 00:26:22,403 --> 00:26:23,504 atau makanan ikan. 497 00:26:24,672 --> 00:26:27,441 Bagaimana kita akan menangkap buaya ini? 498 00:26:27,475 --> 00:26:28,776 Tanda gigitannya, kau berurusan dengan yang lebih besar 499 00:26:28,809 --> 00:26:31,078 dari predator rata-rata. 500 00:26:31,111 --> 00:26:32,380 Namun harus menjalankan beberapa tes, 501 00:26:32,413 --> 00:26:35,549 kembali kepada Anda dengan dimensi yang tepat. 502 00:26:35,583 --> 00:26:36,550 Danau yang besar. 503 00:26:36,584 --> 00:26:38,519 Danau yang besar. 504 00:26:38,552 --> 00:26:40,988 Mungkin harus menjaga orang off sampai 'kita menemukannya. 505 00:26:41,021 --> 00:26:44,725 Nah hal seperti ini jarang sekali terjadi, serangan gator. 506 00:26:44,758 --> 00:26:46,994 Saya akan mengatakan dia akan menjadi penuh untuk waktu yang lama sekarang. 507 00:26:47,027 --> 00:26:48,862 Cukup waktu bagi kalian untuk menemukannya. 508 00:26:48,896 --> 00:26:51,499 Masih mengatakan itu bukan buaya. 509 00:26:52,866 --> 00:26:54,368 Kami akan mendapatkan segalanya terbungkus di sini, Sheriff. 510 00:26:54,402 --> 00:26:56,437 Dikirim ke kamar mayat untuk Anda. 511 00:26:56,470 --> 00:26:58,739 Saya mungkin akan memiliki sesuatu untuk Anda dalam beberapa hari. 512 00:26:58,772 --> 00:26:59,740 Terima kasih, agen. 513 00:26:59,773 --> 00:27:00,974 Terima kasih. 514 00:27:01,008 --> 00:27:02,676 Terima kasih, pesta selamat datang yang luar biasa. 515 00:27:02,710 --> 00:27:04,545 SHERIFF: Ya itu. 516 00:27:06,947 --> 00:27:09,950 (Musik rock ceria) 517 00:27:21,629 --> 00:27:23,764 CLAUDIA: Saya selalu lupa caranya jauh dari tempat ini. 518 00:27:23,797 --> 00:27:24,698 JASON: Ya. 519 00:27:24,732 --> 00:27:26,967 Di sini tidak ada yang bisa berteriak. 520 00:27:28,336 --> 00:27:32,373 * Nanti kita akan menjadi sesuatu 521 00:27:32,406 --> 00:27:36,176 * Anak-anak tidak bisa menunggu Musim Panas 522 00:27:38,879 --> 00:27:43,050 * Ibu tidak sabar untuk Musim Gugur * 523 00:27:44,885 --> 00:27:47,455 Saya akan pergi mendapatkan semuanya dibuka. 524 00:27:56,664 --> 00:27:58,899 Astaga, Claudia, itu hanya gator. 525 00:27:58,932 --> 00:28:00,368 Aku bersumpah itu hanya menatapku. 526 00:28:00,401 --> 00:28:03,003 Hei apa yang terjadi di sini? 527 00:28:08,542 --> 00:28:10,311 Anda bertingkah seperti Anda belum pernah melihatnya sebelumnya. 528 00:28:10,344 --> 00:28:12,145 Mereka ada di mana-mana, ayolah. 529 00:28:12,179 --> 00:28:14,748 Tidak ada yang terlihat aku seperti sedang makan siang. 530 00:28:14,782 --> 00:28:17,084 Ya itu yang besar. 531 00:28:17,117 --> 00:28:18,552 Itu yang dia katakan? 532 00:28:18,586 --> 00:28:19,420 Ohhh 533 00:28:23,724 --> 00:28:26,226 (musik menakutkan) 534 00:28:30,398 --> 00:28:32,966 Jadi masih tidak melihat pod. 535 00:28:34,134 --> 00:28:37,338 Dilihat dari ukuran sarang ini. 536 00:28:37,371 --> 00:28:40,708 Ini adalah kelompok hewan yang sangat besar. 537 00:28:44,011 --> 00:28:46,280 Atau hanya satu yang sangat besar. 538 00:28:55,122 --> 00:28:55,956 Ayolah. 539 00:28:56,857 --> 00:28:58,559 Aku pernah melihatmu sebelumnya. 540 00:28:59,727 --> 00:29:00,561 Ayolah. 541 00:29:10,904 --> 00:29:13,374 Apa maksud Anda Anda tidak memiliki layanan? 542 00:29:13,407 --> 00:29:17,210 Ayo tidak ada resepsi, Anda adalah telepon satelit. 543 00:29:17,244 --> 00:29:18,312 (semak semak-semak) 544 00:29:18,346 --> 00:29:19,680 Kotoran. 545 00:29:19,713 --> 00:29:20,548 Sam. 546 00:29:21,449 --> 00:29:22,883 Membuatku takut. 547 00:29:22,916 --> 00:29:23,751 Bukan kamu. 548 00:29:25,052 --> 00:29:25,886 Apa? 549 00:29:27,321 --> 00:29:29,890 Sepertinya kamu benar tentang gator besar Anda. 550 00:29:29,923 --> 00:29:31,892 Maksud kamu apa? 551 00:29:31,925 --> 00:29:35,429 Gadis malang pergi dan membuat dirinya chomped. 552 00:29:35,463 --> 00:29:36,330 Apakah dia? 553 00:29:36,364 --> 00:29:38,031 Ya, mati. 554 00:29:38,065 --> 00:29:39,733 Itu sebabnya saya di sini. 555 00:29:42,670 --> 00:29:44,204 Hah. 556 00:29:44,237 --> 00:29:46,407 Dan apakah itu terjadi? di sekitar sini? 557 00:29:46,440 --> 00:29:47,307 Ya. 558 00:29:47,341 --> 00:29:48,342 Helena. 559 00:29:48,376 --> 00:29:50,310 Jadi siapa yang bertanggung jawab? 560 00:29:50,344 --> 00:29:51,812 Anda akan menyukai pria ini. 561 00:29:51,845 --> 00:29:53,414 Dia hanya tipemu. 562 00:29:53,447 --> 00:29:55,115 Apa maksudnya itu? 563 00:29:55,148 --> 00:29:57,184 Tidak ada, dia sangat profesional. 564 00:29:57,217 --> 00:29:58,285 Dari utara. 565 00:29:58,318 --> 00:30:00,454 Datang ke sini untuk pensiun. 566 00:30:00,488 --> 00:30:02,590 Oke, jadi saya akan meneleponnya. 567 00:30:02,623 --> 00:30:05,092 Pastikan dia tidak melakukan apa pun bodoh sebelum aku sampai di sana. 568 00:30:05,125 --> 00:30:07,628 Lalu aku akan pergi menemuinya. 569 00:30:07,661 --> 00:30:08,929 Kau datang? 570 00:30:08,962 --> 00:30:10,464 Setelah kamu. 571 00:30:10,498 --> 00:30:13,033 Selamat datang kembali, Sammy. 572 00:30:13,066 --> 00:30:15,969 (musik piano tenang) 573 00:30:26,179 --> 00:30:29,617 Hai, bisakah Anda menghubungkan saya ke Helena dari departemen Sheriff? 574 00:30:29,650 --> 00:30:30,984 Tentu, saya akan tahan. 575 00:30:36,724 --> 00:30:39,226 (musik menakutkan) 576 00:30:42,396 --> 00:30:43,997 SAM: Teropong? 577 00:30:45,466 --> 00:30:46,299 Ya. 578 00:30:48,402 --> 00:30:49,437 Baik. 579 00:30:49,470 --> 00:30:50,303 Terima kasih. 580 00:30:55,743 --> 00:30:58,579 (dering telepon) 581 00:30:58,612 --> 00:30:59,447 Clyde. 582 00:31:00,948 --> 00:31:01,782 Clyde. 583 00:31:02,616 --> 00:31:04,117 Apakah Anda akan mendapatkannya? 584 00:31:05,686 --> 00:31:07,254 Kantor Sheriff. 585 00:31:08,622 --> 00:31:11,559 Dengar, Sheriff Jones sudah memberi pernyataan. 586 00:31:11,592 --> 00:31:12,693 Siapa ini lagi? 587 00:31:12,726 --> 00:31:13,794 Hei. 588 00:31:13,827 --> 00:31:15,195 Katakan saja 'tidak ada komentar. 589 00:31:15,228 --> 00:31:18,198 Katanya dia dari Institut Ekologi Margasatwa. 590 00:31:18,231 --> 00:31:19,132 Dan? 591 00:31:19,166 --> 00:31:20,734 Dia ahli dalam reptil. 592 00:31:20,768 --> 00:31:21,769 Oh 593 00:31:21,802 --> 00:31:24,738 Maaf, pakar buaya. 594 00:31:24,772 --> 00:31:26,239 Baik. 595 00:31:26,273 --> 00:31:30,010 Katanya dia harus turun dan periksa jasad Jamie. 596 00:31:30,043 --> 00:31:31,479 Kami bahkan tidak yakin itu Jamie. 597 00:31:31,512 --> 00:31:33,447 Ini Jamie, tuan. 598 00:31:33,481 --> 00:31:35,148 Tato di pergelangan kakinya. 599 00:31:38,619 --> 00:31:40,921 Kita masih harus pergi melalui semua forensik. 600 00:31:40,954 --> 00:31:43,090 Kami punya banyak sekali kertas untuk melakukan yang aku benci 601 00:31:43,123 --> 00:31:46,794 jadi kamu katakan saja ini gal terima kasih, tidak, terima kasih. 602 00:31:47,695 --> 00:31:48,629 Ya pak. 603 00:31:50,030 --> 00:31:52,800 Saya menghargai waktu Anda, Nyonya. 604 00:31:54,334 --> 00:31:55,168 Oh 605 00:31:56,570 --> 00:31:57,404 Baik. 606 00:31:58,739 --> 00:32:01,074 Ya saya kira kita bisa maka gunakan bantuan Anda. 607 00:32:01,108 --> 00:32:02,175 Ya ya ya. 608 00:32:02,209 --> 00:32:04,678 Oke, kita di Main Street dan. 609 00:32:04,712 --> 00:32:06,880 Oh Anda akan berada di sini dalam 30 menit? 610 00:32:06,914 --> 00:32:08,448 Lebih dekat dari yang saya kira. 611 00:32:08,482 --> 00:32:10,684 Terima kasih, Ny. Gray. 612 00:32:10,718 --> 00:32:12,786 Maaf, sampai jumpa. 613 00:32:24,197 --> 00:32:25,933 Apa yang kau lihat? 614 00:32:27,434 --> 00:32:30,137 Aku bersumpah aku baru saja melihatnya. 615 00:32:30,170 --> 00:32:31,438 Anda tidak akan pernah percaya padaku. 616 00:32:31,471 --> 00:32:33,874 Oke ayo coba aku. 617 00:32:33,907 --> 00:32:36,009 Saya pikir saya baru saja melihat gator putih. 618 00:32:36,043 --> 00:32:37,545 Albator gator? 619 00:32:38,712 --> 00:32:41,381 Ya Tuhan, kuharap itu adalah buaya Albino. 620 00:32:41,414 --> 00:32:42,950 Maksudku, aku baru saja tertangkap sekilas tapi. 621 00:32:42,983 --> 00:32:44,818 Tidak, akan menjadi Crane, 622 00:32:44,852 --> 00:32:47,054 Ikan berlian bulu, Anda melihat kilatan putih, 623 00:32:47,087 --> 00:32:48,589 percikan air. 624 00:32:48,622 --> 00:32:50,624 Anda tahu, saya tidak tahu, bagaimana banyak minuman yang Anda miliki hari ini? 625 00:32:50,658 --> 00:32:52,059 Sangat lucu. 626 00:32:52,092 --> 00:32:52,960 Melihat, 627 00:32:52,993 --> 00:32:54,494 Albino gators adalah 628 00:32:54,528 --> 00:32:56,396 sangat jarang. 629 00:32:56,429 --> 00:32:57,765 Jika ada satu di bagian ini saya akan 630 00:32:57,798 --> 00:32:59,833 pasti tahu tentang itu. 631 00:33:00,701 --> 00:33:01,635 Kamu ahlinya. 632 00:33:01,669 --> 00:33:02,670 Ya, benar. 633 00:33:02,703 --> 00:33:05,305 Dan saya akan pergi untuk melihat Sheriff. 634 00:33:07,140 --> 00:33:07,975 Halo? 635 00:33:08,942 --> 00:33:10,578 Kanan. 636 00:33:10,611 --> 00:33:14,347 Aku akan memulai melaporkan korban. 637 00:33:20,754 --> 00:33:22,055 (membanting pintu) 638 00:33:22,089 --> 00:33:23,557 Apa yang sedang terjadi? 639 00:33:23,591 --> 00:33:26,560 Oh dia akan turun dan lihat sisa-sisanya. 640 00:33:26,594 --> 00:33:27,895 Siapa yang turun dan mengapa dia perlu 641 00:33:27,928 --> 00:33:29,563 lihat sisa-sisa? 642 00:33:29,597 --> 00:33:31,031 Namanya Brenda Grey. 643 00:33:31,064 --> 00:33:32,666 Dia ahli buaya di daerah dan dia 644 00:33:32,700 --> 00:33:35,569 dihubungi setiap kali ada laporan dari suatu serangan terjadi. 645 00:33:35,603 --> 00:33:36,837 (yg mengejek) 646 00:33:36,870 --> 00:33:39,306 Kenapa dia perlu terlibat dalam ini? 647 00:33:39,339 --> 00:33:42,776 Dia mengatakan dari apa yang dia dengar dari apa yang dibawa CSI, 648 00:33:42,810 --> 00:33:45,245 itu bukan serangan buaya. 649 00:33:45,278 --> 00:33:46,747 Clyde? 650 00:33:46,780 --> 00:33:48,682 Saya tahu bekerja di New York City beberapa tahun terakhir 651 00:33:48,716 --> 00:33:51,719 tidak menjadikan saya seorang ahli dalam pembunuhan oleh gator. 652 00:33:51,752 --> 00:33:54,588 Tetapi jika berjalan seperti bebek dan itu dukun seperti bebek 653 00:33:54,622 --> 00:33:56,624 dan meninggalkan gator gigi di korbannya. 654 00:33:56,657 --> 00:33:58,058 Itu hanya milikmu. 655 00:33:58,992 --> 00:34:00,828 Ada sesuatu yang salah. 656 00:34:02,462 --> 00:34:04,698 Baiklah, Clyde mungkin pakar gator ini 657 00:34:04,732 --> 00:34:06,900 akan memberi saya beberapa hooking. 658 00:34:07,835 --> 00:34:09,269 Apa namanya lagi? 659 00:34:09,302 --> 00:34:10,470 Brenda Grey. 660 00:34:13,440 --> 00:34:14,274 Brenda. 661 00:34:15,175 --> 00:34:16,376 Abu-abu. 662 00:34:16,409 --> 00:34:18,145 Saya pikir dia mengeja E-Y atau A-Y. 663 00:34:18,178 --> 00:34:19,012 Tidak, A-Y. 664 00:34:20,648 --> 00:34:21,481 E-Y. 665 00:34:27,187 --> 00:34:28,622 Perjalanan yang bagus, Trav. 666 00:34:28,656 --> 00:34:30,490 Hei, ada kita di sini. 667 00:34:31,391 --> 00:34:33,326 Dan dengan begitu banyak gaya. 668 00:34:35,595 --> 00:34:36,997 Bisa aja. 669 00:34:37,030 --> 00:34:40,033 Saya pikir uang tidak penting bagimu, putri. 670 00:34:40,067 --> 00:34:41,468 Dimana Jamie? 671 00:34:41,501 --> 00:34:42,703 Saya memanggilnya belasan kali ketika dia 672 00:34:42,736 --> 00:34:43,871 tidak muncul untuk bekerja. 673 00:34:43,904 --> 00:34:45,372 Tunggu, dia tidak muncul untuk bekerja? 674 00:34:45,405 --> 00:34:46,707 Bukan masalah besar, mungkin sesuatu terjadi pada neneknya 675 00:34:46,740 --> 00:34:49,009 jadi kami membawa Melody, ya. 676 00:34:51,444 --> 00:34:52,913 Dia seorang model. 677 00:34:52,946 --> 00:34:54,514 Eh, hai, saya Matt. 678 00:34:55,548 --> 00:34:57,417 Ya aku tahu. 679 00:34:57,450 --> 00:35:00,353 Saya datang ke kota ini setiap musim panas. 680 00:35:00,387 --> 00:35:01,221 Oh, uh. 681 00:35:04,291 --> 00:35:05,392 Bung? 682 00:35:05,425 --> 00:35:07,327 Ada apa denganmu kawan? 683 00:35:07,360 --> 00:35:08,528 Anda benar-benar bisa mencetak gol. 684 00:35:08,561 --> 00:35:09,697 Kau benar-benar brengsek, Travis. 685 00:35:09,730 --> 00:35:10,998 Ya oke terima kasih. 686 00:35:11,031 --> 00:35:12,733 Oh ngomong - ngomong, 687 00:35:12,766 --> 00:35:14,768 sel tidak bekerja di sini. 688 00:35:14,802 --> 00:35:16,303 Oh bagus. 689 00:35:16,336 --> 00:35:17,671 Sedikit bantuan di sana, kawan? 690 00:35:17,705 --> 00:35:18,706 Apa masalahnya? 691 00:35:18,739 --> 00:35:20,640 Anda datang? 692 00:35:20,674 --> 00:35:21,675 Cassie dan aku akan pergi 693 00:35:21,709 --> 00:35:23,210 waktu sendirian sebelum makan malam. 694 00:35:23,243 --> 00:35:24,111 Anda juga akan? 695 00:35:24,144 --> 00:35:25,412 Oh baiklah. 696 00:35:25,445 --> 00:35:27,447 Biarkan saya membantu Anda dengan itu. 697 00:35:27,480 --> 00:35:30,150 (musik country) 698 00:35:36,857 --> 00:35:38,892 * Kamu pikir aku 699 00:35:38,926 --> 00:35:41,094 * Lihat dari balik bahu Anda 700 00:35:41,128 --> 00:35:43,130 * Aku bersumpah 701 00:35:43,163 --> 00:35:44,932 * Itu terjadi berulang-ulang 702 00:35:44,965 --> 00:35:47,234 * Menatapku 703 00:35:47,267 --> 00:35:51,705 * Bergoyang-goyang aku melihatmu * 704 00:35:51,739 --> 00:35:54,607 * Dan aku menginginkan ini dan 705 00:35:54,641 --> 00:35:58,746 * Saya ingin melihat apa yang bisa rasakan hatimu ** 706 00:35:59,947 --> 00:36:01,281 Oh wow. 707 00:36:01,314 --> 00:36:03,116 Tempat ini luar biasa. 708 00:36:03,150 --> 00:36:06,820 Oh terima kasih, kenapa tidak Saya memberi Anda tur. 709 00:36:06,854 --> 00:36:08,288 Atau mungkin tidak. 710 00:36:08,321 --> 00:36:09,322 Bisakah Anda memberikan tur kepadanya, Matty? 711 00:36:09,356 --> 00:36:10,557 Matty, tolong beri dia tur. 712 00:36:10,590 --> 00:36:12,125 Anda memberi saya tur. 713 00:36:12,159 --> 00:36:14,161 Oh, aku dalam masalah sekarang. 714 00:36:18,531 --> 00:36:19,366 Hei. 715 00:36:21,334 --> 00:36:23,570 Oh ayolah, Matty. 716 00:36:23,603 --> 00:36:26,073 Saya yakin Jamie baik-baik saja. 717 00:36:26,106 --> 00:36:27,674 Selain, 718 00:36:27,707 --> 00:36:29,609 kami memiliki seluruh musim panas. 719 00:36:29,642 --> 00:36:31,945 Pikir dia mengandalkan musim panasnya mulai malam ini. 720 00:36:31,979 --> 00:36:34,414 Nah, ini untuk hari pertama musim panas. 721 00:36:34,447 --> 00:36:36,683 Sudah menjadi doozey. 722 00:36:38,051 --> 00:36:40,353 Sangat menyenangkan akhirnya berada di sini. 723 00:36:40,387 --> 00:36:41,554 Ayolah, Anda pernah ke sini sebelumnya. 724 00:36:41,588 --> 00:36:43,223 Ya semuanya sudah di sini di beberapa titik. 725 00:36:43,256 --> 00:36:44,691 Hei kamu ingat itu besar pesta kami setelah 726 00:36:44,724 --> 00:36:46,359 kita semua lulus kuliah? 727 00:36:46,393 --> 00:36:48,195 Ya yang mana Travis membakar dapur. 728 00:36:48,228 --> 00:36:49,963 Oh Travis aku tidak bisa percayalah pada orang tuamu 729 00:36:49,997 --> 00:36:51,364 Anda kembali ke sini setelah itu. 730 00:36:51,398 --> 00:36:52,766 Yah saya membayar kerusakan dan mencari, 731 00:36:52,800 --> 00:36:54,634 kami mendapat pemandangan indah dari danau sekarang. 732 00:36:54,667 --> 00:36:57,337 (tertawa) 733 00:36:57,370 --> 00:36:59,406 Oh, ayolah, Melody, aku yakin saya sudah diundang 734 00:36:59,439 --> 00:37:01,308 Anda untuk beberapa acara pesta pora. 735 00:37:01,341 --> 00:37:02,175 Nggak. 736 00:37:04,211 --> 00:37:06,914 Anda tahu Claudia, Anda sudah selalu baik padaku tapi 737 00:37:06,947 --> 00:37:10,350 Aku tidak benar-benar masuk kerumunan ini, Anda tahu? 738 00:37:14,321 --> 00:37:15,588 Kawat gigi kembali. 739 00:37:15,622 --> 00:37:17,024 Cewek nenek Rusia. 740 00:37:17,057 --> 00:37:19,326 Oh, metal Melody. 741 00:37:19,359 --> 00:37:20,928 Sekarang saya ingat. 742 00:37:20,961 --> 00:37:22,129 Oh 743 00:37:22,162 --> 00:37:24,664 Oke baiklah kamu lihat panas sekarang dengan semua itu. 744 00:37:24,697 --> 00:37:27,400 Oke, saya pikir kita harus semua membongkar. 745 00:37:27,434 --> 00:37:28,335 Saya lapar. 746 00:37:28,368 --> 00:37:29,236 Mari kita pergi makan. 747 00:37:29,269 --> 00:37:30,203 Ayo pergi. 748 00:37:33,440 --> 00:37:36,609 (Musik gitar optimis) 749 00:37:39,146 --> 00:37:41,081 [Dewa Cassie ini indah. 750 00:37:41,114 --> 00:37:42,182 Ya itu dia. 751 00:37:44,017 --> 00:37:46,686 KASUS: Saya punya ide yang lebih baik. 752 00:37:52,792 --> 00:37:55,628 (percikan air) 753 00:38:01,568 --> 00:38:02,402 Baik. 754 00:38:06,539 --> 00:38:07,474 Hai Kim. 755 00:38:07,507 --> 00:38:08,942 Menangkap. 756 00:38:08,976 --> 00:38:10,110 Oh, terima kasih telah membantu, Travis. 757 00:38:10,143 --> 00:38:11,478 Hei, saya merutekan penis. 758 00:38:11,511 --> 00:38:12,779 Jadi mengapa Anda tidak membuat dirimu berguna dan 759 00:38:12,812 --> 00:38:14,081 berikan aku bir, sayang. 760 00:38:14,114 --> 00:38:15,015 Apakah Anda baru saja memanggil saya sayang? 761 00:38:15,048 --> 00:38:17,650 Ya, Anda punya masalah? 762 00:38:17,684 --> 00:38:18,651 Apakah kamu serius. 763 00:38:18,685 --> 00:38:19,887 (tertawa) 764 00:38:19,920 --> 00:38:20,921 Hei, hei, hei, hei. 765 00:38:20,954 --> 00:38:21,955 Kesalahan besar. 766 00:38:23,656 --> 00:38:24,491 Hei. 767 00:38:28,395 --> 00:38:31,231 (percikan air) 768 00:38:34,134 --> 00:38:35,602 Belum. 769 00:38:35,635 --> 00:38:36,503 Oh ya? 770 00:38:36,536 --> 00:38:38,305 Bermain sulit untuk mendapatkannya? 771 00:38:38,338 --> 00:38:39,672 Tidak terlalu sulit. 772 00:38:51,084 --> 00:38:52,519 (teriakan) 773 00:38:52,552 --> 00:38:54,521 TRAVIS: Dia punya satu set paru-paru sekarang. 774 00:38:54,554 --> 00:38:55,388 John! 775 00:38:56,957 --> 00:38:57,991 Bajingan. TRAVIS: Aduh. 776 00:38:58,025 --> 00:38:58,926 PEREMPUAN BRUNETTE: John! 777 00:38:58,959 --> 00:39:01,094 CLAUDIA: Apa-apaan ini? 778 00:39:01,128 --> 00:39:02,395 John! 779 00:39:02,429 --> 00:39:05,598 TRAVIS: Cassie dan John, apakah itu menjerit? 780 00:39:05,632 --> 00:39:06,466 Mengerti 781 00:39:08,201 --> 00:39:09,036 Kamu pantat. 782 00:39:10,070 --> 00:39:11,171 Itu tidak lucu. 783 00:39:11,204 --> 00:39:13,540 Saya hanya bermain-main. 784 00:39:16,276 --> 00:39:17,110 Kemari. 785 00:39:31,191 --> 00:39:32,092 John! 786 00:39:32,125 --> 00:39:34,494 Hentikan, berhenti main-main. 787 00:39:37,030 --> 00:39:39,566 (berteriak) 788 00:39:39,599 --> 00:39:40,433 John! 789 00:39:41,268 --> 00:39:42,069 (teriakan) 790 00:39:42,102 --> 00:39:44,804 (musik mendebarkan) 791 00:39:44,837 --> 00:39:46,106 JASON: John! 792 00:39:47,040 --> 00:39:48,475 Membantu! 793 00:39:48,508 --> 00:39:49,342 Cassie! 794 00:39:51,311 --> 00:39:52,645 Seseorang tolong saya. 795 00:39:52,679 --> 00:39:53,513 Cassie! 796 00:39:55,482 --> 00:39:57,985 Jangan masuk ke dalam air, jangan masuk. 797 00:39:58,018 --> 00:39:58,986 Ayo naik perahu. 798 00:39:59,019 --> 00:40:00,153 Cassie! 799 00:40:00,187 --> 00:40:01,188 Tunggu Cassie! 800 00:40:01,221 --> 00:40:02,055 John! 801 00:40:03,023 --> 00:40:05,458 (berteriak) 802 00:40:05,492 --> 00:40:06,326 Cassie! 803 00:40:07,694 --> 00:40:08,628 TRAVIS: Tidak akan mulai. 804 00:40:08,661 --> 00:40:09,496 Hei! 805 00:40:11,298 --> 00:40:12,132 Cassie! 806 00:40:16,336 --> 00:40:17,170 Cassie! 807 00:40:24,544 --> 00:40:26,146 (teriakan) 808 00:40:26,179 --> 00:40:27,014 Cassie! 809 00:40:33,553 --> 00:40:37,124 MATT: Apa itu apa yang baru saja terjadi? 810 00:40:37,157 --> 00:40:38,391 Itu buaya. 811 00:40:38,425 --> 00:40:40,193 Buaya. 812 00:40:40,227 --> 00:40:41,428 Apa? 813 00:40:41,461 --> 00:40:43,463 Buaya tidak ada Lucien, kita punya gators. 814 00:40:43,496 --> 00:40:44,964 Kalian yang peduli apa itu, 815 00:40:44,998 --> 00:40:46,233 itu baru saja membunuh teman kita. 816 00:40:46,266 --> 00:40:47,667 Bisakah kita masuk karena saya pikir, 817 00:40:47,700 --> 00:40:49,302 Saya ketakutan. 818 00:40:49,336 --> 00:40:51,071 Ya saya pikir kita semua ketakutan, Matt. 819 00:40:51,104 --> 00:40:52,839 Hei, Travis ada di sana telepon di dalam yang berfungsi? 820 00:40:52,872 --> 00:40:54,374 Ya. 821 00:40:54,407 --> 00:40:55,075 Baiklah, ayo, ayo masuk ke dalam, minta bantuan. 822 00:40:55,108 --> 00:40:55,875 Pergi pergi pergi! 823 00:40:57,877 --> 00:41:00,313 (musik menakutkan) 824 00:41:13,026 --> 00:41:13,826 Brenda Grey. 825 00:41:13,860 --> 00:41:14,927 Sedang menelepon. 826 00:41:15,862 --> 00:41:18,098 Tapi Anda bisa memanggil saya Brenda. 827 00:41:18,131 --> 00:41:20,400 Senang bertemu denganmu, aku Clyde, Wakil Barnes 828 00:41:20,433 --> 00:41:21,834 dan ini adalah Sheriff Jones. 829 00:41:21,868 --> 00:41:23,603 Brenda Grey sama Brenda Grey 830 00:41:23,636 --> 00:41:27,207 yang baru-baru ini memiliki DUI dan biaya serangan? 831 00:41:29,909 --> 00:41:31,578 Sheriff, tuduhan itu telah diurus 832 00:41:31,611 --> 00:41:35,382 dan seharusnya tidak menjadi perhatian untuk Anda atau kasus ini. 833 00:41:35,415 --> 00:41:37,350 Saya ahli buaya di wilayah ini, 834 00:41:37,384 --> 00:41:39,252 Saya dipanggil dengan sukses 835 00:41:39,286 --> 00:41:42,622 Saya mungkin menambahkan untuk semua hal tentang serangan gator. 836 00:41:42,655 --> 00:41:43,723 Jadi inilah saya. 837 00:41:44,957 --> 00:41:46,593 Yah, aku tidak bermaksud begitu menghakimi Anda Ms. Gray. 838 00:41:46,626 --> 00:41:49,162 Aku hanya tidak mau masalah di kota saya adalah segalanya. 839 00:41:49,196 --> 00:41:50,430 Sepertinya begitu 840 00:41:50,463 --> 00:41:51,964 Anda sudah mengalami sedikit masalah, tuan. 841 00:41:51,998 --> 00:41:55,735 Itu masalah non-manusia, tidak ada yang bisa saya lakukan tentang itu. 842 00:41:55,768 --> 00:41:58,838 Jadi, apa yang bisa Anda ceritakan pada kami? teman gator pembunuh kami 843 00:41:58,871 --> 00:42:00,140 itu akan membantu kita? 844 00:42:00,173 --> 00:42:01,408 Baik, 845 00:42:01,441 --> 00:42:03,276 pembunuhan pertama adalah apa yang manusia lakukan. 846 00:42:03,310 --> 00:42:04,877 Makhluk ini membunuh untuk bertahan hidup, 847 00:42:04,911 --> 00:42:06,546 mereka tidak memiliki kompas modern. 848 00:42:06,579 --> 00:42:10,583 Membunuh itu membunuh, saya tidak peduli tentang mereka. 849 00:42:10,617 --> 00:42:12,319 Oke, saya bisa membantu Anda menangkapnya 850 00:42:12,352 --> 00:42:13,253 dan kemudian kita bisa menghapusnya dari sini. 851 00:42:13,286 --> 00:42:14,621 Jangan tunggu, tunggu. 852 00:42:15,788 --> 00:42:18,825 Anda ingin menangkap dan menyelamatkan dan bukan menghancurkannya. 853 00:42:18,858 --> 00:42:20,260 Itu menarik. 854 00:42:20,293 --> 00:42:22,495 Itu hanya melakukan apa yang sifatnya akan melakukannya, tuan. 855 00:42:22,529 --> 00:42:25,632 Tidak layak untuk itu dihancurkan untuk itu. 856 00:42:25,665 --> 00:42:27,700 Kantor Sheriff. 857 00:42:27,734 --> 00:42:29,068 Hai Ms. Peterson. 858 00:42:30,002 --> 00:42:30,837 Uh huh. 859 00:42:32,272 --> 00:42:34,006 Saya akan memberi tahu dia. 860 00:42:34,040 --> 00:42:36,643 Panggilan Ms. Peterson mengeluh lagi 861 00:42:36,676 --> 00:42:38,811 bahwa anak laki-laki berambut cokelat menembakkan senjata BB mereka 862 00:42:38,845 --> 00:42:40,180 di halaman belakang rumahnya. 863 00:42:42,582 --> 00:42:44,951 Jadikan dia siaga. 864 00:42:44,984 --> 00:42:47,254 Sheriff akan datang bicara untuk anak laki-laki lagi. 865 00:42:47,287 --> 00:42:48,688 Terima kasih, Bu. 866 00:42:48,721 --> 00:42:50,022 Clyde, saya yakin Anda dapat membantu Nona Gray di sini 867 00:42:50,056 --> 00:42:51,358 dengan apa pun yang dia butuhkan. 868 00:42:51,391 --> 00:42:52,225 Bu. 869 00:42:57,230 --> 00:42:59,799 Astaga, terima kasih atas bantuan Anda, Sheriff. 870 00:42:59,832 --> 00:43:01,033 Hanya saja, 871 00:43:01,067 --> 00:43:03,770 dia pikir itu seperti itu kasing terbuka dan tutup. 872 00:43:03,803 --> 00:43:06,839 Kalau begitu kurasa aku bertaruh dia tidak ikut dengan kita. 873 00:43:06,873 --> 00:43:08,175 Jadi Anda setuju dengannya 874 00:43:08,208 --> 00:43:10,109 ini bukan serangan buaya? 875 00:43:10,143 --> 00:43:12,145 Oke saya tidak tahu apa-apa. 876 00:43:12,179 --> 00:43:13,313 Tapi, 877 00:43:13,346 --> 00:43:15,215 well, saya percaya setiap kasus layak untuk itu 878 00:43:15,248 --> 00:43:17,917 diselidiki dengan benar. 879 00:43:17,950 --> 00:43:18,785 Dan, 880 00:43:20,187 --> 00:43:22,955 Saya akan langsung tahu kapan aku bisa memeriksa tubuhnya. 881 00:43:22,989 --> 00:43:23,890 Baik. 882 00:43:23,923 --> 00:43:26,226 Mari kita pergi ke kamar mayat. 883 00:43:33,666 --> 00:43:35,468 Apa yang kamu ikuti saya 884 00:43:35,502 --> 00:43:37,304 Baru saja datang untuk menjatuhkan ini file ke Sheriff. 885 00:43:37,337 --> 00:43:38,205 Dia pergi tetapi 886 00:43:38,238 --> 00:43:39,572 di sini saya bisa mengambilnya. 887 00:43:39,606 --> 00:43:41,441 Saya pikir kalian berdua saling kenal. 888 00:43:41,474 --> 00:43:42,809 Ya. 889 00:43:42,842 --> 00:43:44,744 Dia pikir itu adalah serangan gator lurus ke atas. 890 00:43:44,777 --> 00:43:46,045 Memiliki semua tanda satu. 891 00:43:46,078 --> 00:43:48,181 Mengapa Anda pikir saya memanggil Anda? 892 00:43:48,215 --> 00:43:50,116 Kita menuju ke kamar mayat, Anda ingin bergabung? 893 00:43:50,149 --> 00:43:51,017 Yakin. 894 00:43:51,050 --> 00:43:52,285 Baik. 895 00:43:52,319 --> 00:43:53,085 Saya akan pergi meletakkan ini di meja Sheriff, 896 00:43:53,119 --> 00:43:54,521 Aku akan segera kembali. 897 00:43:56,623 --> 00:43:57,890 Baiklah Dudley Dooright tentu ingin membuat ini 898 00:43:57,924 --> 00:43:59,626 kasus yang lebih besar dari itu. 899 00:43:59,659 --> 00:44:00,827 Bersikap baik. 900 00:44:00,860 --> 00:44:02,562 Kamu tidak serius pikir itu bukan buaya? 901 00:44:02,595 --> 00:44:04,163 Ya saya tidak tahu apa itulah sebabnya 902 00:44:04,197 --> 00:44:06,466 kita akan pergi ke kamar mayat. 903 00:44:06,499 --> 00:44:08,401 Saya siap, kita bisa pergi. 904 00:44:11,170 --> 00:44:12,171 Setelah kamu. 905 00:44:17,810 --> 00:44:18,945 (membanting pintu) 906 00:44:18,978 --> 00:44:20,179 Jadi ke arah mana? 907 00:44:20,213 --> 00:44:23,516 KEDUA pria: Ambil jalan ini langsung keluar kota. 908 00:44:23,550 --> 00:44:24,384 Hei. 909 00:44:25,518 --> 00:44:26,553 Jadi Clyde, 910 00:44:26,586 --> 00:44:27,887 sudah berapa lama kamu tinggal disini 911 00:44:27,920 --> 00:44:29,756 Seluruh hidupku. 912 00:44:29,789 --> 00:44:31,258 Maafkan aku. 913 00:44:31,291 --> 00:44:32,559 Saya suka kota ini. 914 00:44:32,592 --> 00:44:33,926 Banyak orang menyukai kota ini. 915 00:44:33,960 --> 00:44:35,962 Anda pasti suka pria tangguh Sheriff Jones. 916 00:44:35,995 --> 00:44:39,098 Ya, bukankah dia datang ke sini untuk pensiun? 917 00:44:41,734 --> 00:44:45,538 (mesin berputar) 918 00:44:45,572 --> 00:44:48,408 (musik mendebarkan) 919 00:44:50,977 --> 00:44:54,481 KIM: Saya pikir saya akan sakit. 920 00:44:54,514 --> 00:44:56,516 Bagaimana 911 bisa sibuk? 921 00:44:58,618 --> 00:45:00,320 Bung, bisakah kau diamkan dia? 922 00:45:00,353 --> 00:45:02,088 Dia orang yang sedikit mengejutkan, kita semua. 923 00:45:02,121 --> 00:45:05,525 Bung, menangis tidak akan selesaikan semuanya, oke? 924 00:45:05,558 --> 00:45:07,294 Anda mencoba 911 lagi? 925 00:45:07,327 --> 00:45:08,428 Tidak, kantor Sheriff. 926 00:45:08,461 --> 00:45:09,696 Halo? 927 00:45:09,729 --> 00:45:12,532 Ini Travis Beecher, jika Anda menerima pesan ini, 928 00:45:12,565 --> 00:45:14,066 sesuatu sedang terjadi di Pulau Beecher 929 00:45:14,100 --> 00:45:15,067 Anda juga bisa. 930 00:45:15,101 --> 00:45:17,970 (berdengung listrik) Halo? 931 00:45:18,004 --> 00:45:19,939 Cowok listriknya di setengah rumah. 932 00:45:19,972 --> 00:45:20,873 Telepon mati. 933 00:45:20,907 --> 00:45:22,309 Apa yang sedang terjadi? 934 00:45:22,342 --> 00:45:24,210 Oke, kita aman di dalam sini, kan? 935 00:45:24,243 --> 00:45:25,545 Gator tidak bisa membuka pintu, kan? 936 00:45:25,578 --> 00:45:26,513 Benar, benar, benar, ya, benar, benar. 937 00:45:26,546 --> 00:45:28,948 Itu yang tadi. 938 00:45:28,981 --> 00:45:31,518 Maksud saya telepon keluar dan listrik padam, mengapa? 939 00:45:31,551 --> 00:45:33,085 Ini rumah tua, Kim, baiklah, kamu tahu itu, 940 00:45:33,119 --> 00:45:34,987 Anda sudah sering ke sini. 941 00:45:35,021 --> 00:45:36,055 Oke, tenang. 942 00:45:36,088 --> 00:45:37,457 Claudia bisakah kamu mengambilkan minuman untuknya, 943 00:45:37,490 --> 00:45:38,391 Saya pikir itu akan menenangkannya. 944 00:45:38,425 --> 00:45:40,427 Travis, di mana kotak sekeringmu? 945 00:45:40,460 --> 00:45:41,894 Ada di belakang. 946 00:45:41,928 --> 00:45:43,162 Sekrup yang kita punya listrik di bagian rumah ini, 947 00:45:43,195 --> 00:45:44,364 Saya katakan kita tinggal di sini, 948 00:45:44,397 --> 00:45:45,832 cobalah agar speedboat berfungsi. 949 00:45:45,865 --> 00:45:47,066 Tidak, tidak, letakkan di bawah ***, aku tidak akan duduk di sini 950 00:45:47,099 --> 00:45:48,368 sampai pagi dengan jempolku ke atas pantatku. 951 00:45:48,401 --> 00:45:49,669 Ayo ambil perahumu. 952 00:45:49,702 --> 00:45:50,570 Tidak tidak. 953 00:45:50,603 --> 00:45:51,571 Jangan keluar. 954 00:45:51,604 --> 00:45:54,441 Saya tidak akan ke dalam air, oke? 955 00:46:00,647 --> 00:46:02,014 Saya pikir kita semua harus minum. 956 00:46:02,048 --> 00:46:03,383 Saya yang kedua itu. 957 00:46:12,625 --> 00:46:13,426 Bagus 958 00:46:13,460 --> 00:46:14,293 kamar mayat. 959 00:46:15,194 --> 00:46:16,963 Itu semua yang kita miliki. 960 00:46:16,996 --> 00:46:18,498 Saya tidak terlalu membutuhkannya 961 00:46:18,531 --> 00:46:20,767 jadi kami beruntung klinik ini mari kita gunakan ruang belakang. 962 00:46:20,800 --> 00:46:22,602 Apa, tidak ada yang mati di kota ini? 963 00:46:22,635 --> 00:46:24,904 Mati apa pun kecuali usia tua. 964 00:46:24,937 --> 00:46:26,339 Baiklah sampai sekarang. 965 00:46:29,041 --> 00:46:30,309 Mudah di sana, koboi. 966 00:46:30,343 --> 00:46:31,511 Saya baik-baik saja. 967 00:46:31,544 --> 00:46:32,379 Saya m. 968 00:46:35,648 --> 00:46:36,983 Dia tidak baik-baik saja. 969 00:46:38,418 --> 00:46:40,319 Saya pikir Barny FIFA manis pada Anda. 970 00:46:40,353 --> 00:46:43,122 Saya pikir siapa pun yang menggunakan istilah manis untukmu 971 00:46:43,155 --> 00:46:44,657 harus lebih dari 80. 972 00:46:46,926 --> 00:46:47,760 Baik. 973 00:46:49,095 --> 00:46:49,929 Ya. 974 00:46:52,565 --> 00:46:53,400 Gator. 975 00:46:54,734 --> 00:46:55,568 Ya. 976 00:46:56,569 --> 00:46:57,470 Ya, gator. 977 00:46:58,805 --> 00:46:59,806 Namun. 978 00:46:59,839 --> 00:47:00,707 Apa? 979 00:47:00,740 --> 00:47:01,708 Lihat ini 980 00:47:01,741 --> 00:47:03,342 tepi sini. 981 00:47:03,376 --> 00:47:04,477 SAM: Ya. 982 00:47:05,445 --> 00:47:07,113 Oh, ayolah Sam. 983 00:47:07,146 --> 00:47:10,883 Pola air mata ini tidak konsisten dengan buaya. 984 00:47:10,917 --> 00:47:12,251 Saya tidak tahu 985 00:47:12,284 --> 00:47:13,786 Sepertinya saya buaya. 986 00:47:13,820 --> 00:47:14,987 Kasus ditutup. 987 00:47:15,021 --> 00:47:16,255 Anda tahu, mari tidak terburu-buru untuk 988 00:47:16,288 --> 00:47:18,858 keluar dari kota itu kita mengabaikan yang sudah jelas. 989 00:47:18,891 --> 00:47:20,427 Ya dan jangan jadi terburu-buru untuk membuktikan 990 00:47:20,460 --> 00:47:23,295 itu bukan gator yang kita mengabaikan bukti. 991 00:47:23,329 --> 00:47:24,664 Baik. 992 00:47:24,697 --> 00:47:27,434 Jelas ada seorang gator terlibat tetapi. 993 00:47:27,467 --> 00:47:28,635 Tapi apa? 994 00:47:28,668 --> 00:47:31,337 Tapi ada sesuatu yang tidak bertambah, Sam. 995 00:47:31,370 --> 00:47:32,338 Baik. 996 00:47:32,371 --> 00:47:33,606 Buktikan bahwa aku salah. 997 00:47:35,942 --> 00:47:36,776 Ugh. 998 00:47:37,744 --> 00:47:38,578 Baik. 999 00:47:45,051 --> 00:47:46,018 Oh, apa ini? 1000 00:47:46,052 --> 00:47:48,555 Oh, aku tidak percaya ini. 1001 00:47:48,588 --> 00:47:50,122 Baiklah kamu tahu apa mari kita main jet ski. 1002 00:47:50,156 --> 00:47:51,658 Tidak itu rusak. 1003 00:47:51,691 --> 00:47:53,159 Saya punya kayak. 1004 00:47:53,192 --> 00:47:54,461 Saya tidak naik kapal keledai kecil itu 1005 00:47:54,494 --> 00:47:55,828 dengan buaya itu di luar sana. 1006 00:47:55,862 --> 00:47:56,729 Ya kamu benar. 1007 00:47:56,763 --> 00:47:57,997 Oke biarkan aku berpikir. 1008 00:47:58,030 --> 00:47:58,831 Um 1009 00:48:00,433 --> 00:48:02,368 Baiklah saya dapat ini, lihat. 1010 00:48:02,401 --> 00:48:04,303 Aku akan mengikat tali di pinggangku. 1011 00:48:04,336 --> 00:48:05,572 Itu ide yang buruk. 1012 00:48:05,605 --> 00:48:06,939 Tidak tunggu, aku akan melompat ke perahu 1013 00:48:06,973 --> 00:48:08,107 dan kau akan menarikku keluar. 1014 00:48:08,140 --> 00:48:09,542 Saya dapat memberitahu Anda ini adalah ide yang buruk, 1015 00:48:09,576 --> 00:48:10,743 Anda seperti 20 yard tidak akan pernah berhasil. 1016 00:48:10,777 --> 00:48:12,712 Bung, aku akan berhasil, baiklah, awasi. 1017 00:48:12,745 --> 00:48:14,113 Oh, tunggu, tunggu. 1018 00:48:14,146 --> 00:48:15,515 Kenapa kamu melepas bajumu? 1019 00:48:15,548 --> 00:48:17,817 Kawan, orang Italia, mahal. 1020 00:48:17,850 --> 00:48:19,351 Anda seorang douche. 1021 00:48:23,255 --> 00:48:24,624 Sebagai catatan, ini adalah ide yang buruk. 1022 00:48:24,657 --> 00:48:26,225 Tidak, bukan. 1023 00:48:26,258 --> 00:48:27,059 Anda siap? 1024 00:48:27,093 --> 00:48:29,328 Pergi. TRAVIS: Oke. 1025 00:48:29,361 --> 00:48:32,198 (percikan air) 1026 00:48:34,166 --> 00:48:37,403 Sampai saya katakan, Anda tidak akan berhasil. 1027 00:48:39,171 --> 00:48:42,108 Anda melayang ke arah lain, idiot. 1028 00:48:42,141 --> 00:48:42,942 Keluar dari air. 1029 00:48:42,975 --> 00:48:44,343 Hadapilah saja. 1030 00:48:44,376 --> 00:48:47,547 Tidak ada apa-apa di sini baiklah, kamu membuatku takut. 1031 00:48:47,580 --> 00:48:50,850 Tetap manusia, baru saja keluar dari air. 1032 00:48:52,685 --> 00:48:54,153 Hampir sampai. 1033 00:48:54,186 --> 00:48:55,522 Anda hanya perlu bersantai pria, tidak ada apa-apa di sini. 1034 00:48:55,555 --> 00:48:57,590 Ayo bung, baru keluar dari air. 1035 00:48:57,624 --> 00:48:59,391 Keluar saja, ayo. 1036 00:49:01,060 --> 00:49:01,894 Ayolah. 1037 00:49:04,664 --> 00:49:05,498 Travis? 1038 00:49:06,432 --> 00:49:07,266 Travis! 1039 00:49:09,301 --> 00:49:10,737 Travis! 1040 00:49:10,770 --> 00:49:11,604 Travis! 1041 00:49:23,315 --> 00:49:24,150 Gator. 1042 00:49:25,952 --> 00:49:26,786 Bukan buaya. 1043 00:49:29,455 --> 00:49:30,857 Gator, bukan gator. 1044 00:49:33,325 --> 00:49:35,662 Sepertinya Anda menyelesaikan ini. 1045 00:49:35,695 --> 00:49:38,030 Saya sudah pernah melihat ini sebelumnya. 1046 00:49:38,064 --> 00:49:39,866 Saya tahu saya punya. 1047 00:49:39,899 --> 00:49:40,733 Tahan. 1048 00:49:42,769 --> 00:49:44,003 Ya permisi. 1049 00:49:45,304 --> 00:49:46,773 Ya Tuhan, bukan bukunya. 1050 00:49:46,806 --> 00:49:48,841 Oke kamu mengejekku. 1051 00:49:48,875 --> 00:49:50,042 Tunggu saja. 1052 00:49:50,943 --> 00:49:52,178 Aku bersumpah 1053 00:49:52,211 --> 00:49:53,045 Sini. 1054 00:49:55,481 --> 00:49:58,017 Anda tidak melihat kesamaan? 1055 00:49:58,050 --> 00:49:59,151 Dimana ini? 1056 00:49:59,185 --> 00:50:00,452 Atlanta. 1057 00:50:00,486 --> 00:50:02,388 Anda dipanggil untuk serangan gator di Atlanta? 1058 00:50:02,421 --> 00:50:05,324 Tepat, bahkan Anda tahu mereka tidak seharusnya berada di atas sana. 1059 00:50:05,357 --> 00:50:06,759 Ya, tetapi Anda dipanggil karena ada 1060 00:50:06,793 --> 00:50:08,394 adalah serangan buaya. 1061 00:50:10,029 --> 00:50:13,700 Ya, ada buktinya keterlibatan gator. 1062 00:50:13,733 --> 00:50:15,334 Dan dia ditemukan? 1063 00:50:16,335 --> 00:50:19,005 Agak, ya, ya, dia adalah tapi. 1064 00:50:25,778 --> 00:50:27,614 Astaga, ini seperti Brenda 1065 00:50:27,647 --> 00:50:29,115 serial killer porn. 1066 00:50:29,148 --> 00:50:31,718 Anda tahu apa Sam, itu sesuatu terjadi dengan baik. 1067 00:50:31,751 --> 00:50:34,120 Ada sesuatu yang sedang dimainkan itu lebih dari sekadar gator. 1068 00:50:34,153 --> 00:50:36,823 Jika Anda bisa berhenti menjadi kepala gendut, 1069 00:50:36,856 --> 00:50:39,626 buka saja matamu sebentar. 1070 00:50:40,960 --> 00:50:41,961 Kepala gemuk? 1071 00:50:41,994 --> 00:50:42,829 Sangat? 1072 00:50:46,799 --> 00:50:50,202 Maaf aku memanggilmu kepala gemuk. 1073 00:50:50,236 --> 00:50:51,771 Tapi kamu, 1074 00:50:51,804 --> 00:50:53,539 kamu harus percaya padaku. 1075 00:50:56,042 --> 00:50:57,243 Baik. 1076 00:50:57,276 --> 00:50:58,711 Mari lihat. 1077 00:51:04,016 --> 00:51:05,017 Terima kasih. 1078 00:51:10,790 --> 00:51:11,624 Lihat ini. 1079 00:51:17,429 --> 00:51:18,264 Maksudku. 1080 00:51:19,465 --> 00:51:21,167 Tunggu, apakah kamu melihat ini? 1081 00:51:21,200 --> 00:51:22,334 Tidak apa itu? 1082 00:51:22,368 --> 00:51:23,269 Saya tidak tahu 1083 00:51:23,302 --> 00:51:25,371 Anda pikir Anda bisa mendapatkannya? 1084 00:51:31,978 --> 00:51:33,479 Jelaskan itu, Sam. 1085 00:51:35,314 --> 00:51:38,250 Aku benar-benar minta maaf soal itu, kawan. 1086 00:51:38,284 --> 00:51:41,453 Yah, sepertinya wakil Anda mungkin benar. 1087 00:51:41,487 --> 00:51:42,655 Maksud kamu apa? 1088 00:51:42,689 --> 00:51:44,456 Dia berarti kita akan kembali ke danau 1089 00:51:44,490 --> 00:51:47,393 untuk mengetahui dengan tepat apa yang terjadi pada Jamie. 1090 00:51:47,426 --> 00:51:49,261 Baiklah tapi saya tidak pernah masuk ke air itu lagi. 1091 00:51:49,295 --> 00:51:50,797 Oke kamu tahu apa Clyde, Anda memiliki lebih banyak peluang 1092 00:51:50,830 --> 00:51:54,033 disambar petir daripada digigit oleh buaya. 1093 00:51:54,066 --> 00:51:55,634 Masih ada investigasi sekitar 30 mil dari 1094 00:51:55,668 --> 00:51:57,236 di sini di sambaran petir. 1095 00:51:57,269 --> 00:52:00,139 [Clyde Dan Brenda] Tidak membantu. 1096 00:52:00,172 --> 00:52:01,407 Ya baik. 1097 00:52:01,440 --> 00:52:03,142 Kalian bersenang-senang ada di atas air. 1098 00:52:03,175 --> 00:52:04,476 Aku akan tetap di sini dan lihat berapa lama 1099 00:52:04,510 --> 00:52:06,145 untuk mendapatkan laporan lengkap tentang ini. 1100 00:52:06,178 --> 00:52:08,247 Anda tahu saya katakan saya tidak akan pernah masuk ke dalam air lagi 1101 00:52:08,280 --> 00:52:10,216 tapi saya tidak pernah mengatakan apa-apa tentang terjadi itu. 1102 00:52:10,249 --> 00:52:11,918 Oh ya, itu kepala yang bagus, Clyde. 1103 00:52:11,951 --> 00:52:12,785 Ya. 1104 00:52:18,524 --> 00:52:20,693 (bip) 1105 00:52:25,164 --> 00:52:26,766 Apa yang kamu lakukan di sini? 1106 00:52:26,799 --> 00:52:29,736 Kim menangisi Travis jadi saya keluar untuk menjemputnya. 1107 00:52:29,769 --> 00:52:31,037 Ayo, kita harus pergi. 1108 00:52:31,070 --> 00:52:32,571 Apakah Anda hanya akan meninggalkannya di sana? 1109 00:52:32,604 --> 00:52:33,873 JASON: Ya. 1110 00:52:36,008 --> 00:52:39,011 Kami mendengar teriakan, apa yang terjadi? 1111 00:52:40,046 --> 00:52:41,680 Dimana Travis? 1112 00:52:41,714 --> 00:52:42,548 Dia 1113 00:52:43,649 --> 00:52:44,516 Dia 1114 00:52:44,550 --> 00:52:45,417 (terisak) 1115 00:52:45,451 --> 00:52:46,652 Dia meninggal. 1116 00:52:46,685 --> 00:52:47,519 Dia meninggal. 1117 00:52:49,756 --> 00:52:51,023 CLAUDIA: Oke apa apa yang sedang terjadi? 1118 00:52:51,057 --> 00:52:52,491 Oke, oke kita tidak bisa adil, 1119 00:52:52,524 --> 00:52:53,625 kita tidak bisa hanya berdiri di sini, kita harus tenang 1120 00:52:53,659 --> 00:52:54,861 dan mencari tahu apa yang harus dilakukan. 1121 00:52:54,894 --> 00:52:56,729 Harus ada telepon darurat kan? 1122 00:52:56,763 --> 00:52:58,097 Suatu saat untuk menghubungi dengan daratan? 1123 00:52:58,130 --> 00:53:00,666 Ya Anda akan berpikir, Matt. 1124 00:53:00,699 --> 00:53:03,770 Saya belum pernah melihat yang seperti itu. 1125 00:53:04,971 --> 00:53:06,538 (menangis) 1126 00:53:06,572 --> 00:53:08,140 Ini pasti mimpi. 1127 00:53:08,174 --> 00:53:10,009 Itu pasti mimpi. 1128 00:53:11,744 --> 00:53:13,245 Itu bukan mimpi. 1129 00:53:13,279 --> 00:53:14,146 Itu bukan teman impian. 1130 00:53:14,180 --> 00:53:15,347 Hei, hei, hei! 1131 00:53:16,615 --> 00:53:18,650 Saya ingin Anda fokus, oke? 1132 00:53:18,684 --> 00:53:21,520 Saya ingin Anda fokus dan bantu saya mencari cara 1133 00:53:21,553 --> 00:53:23,555 untuk keluar dari pulau sialan ini. 1134 00:53:23,589 --> 00:53:25,557 Anda benar, saya minta maaf, maaf. 1135 00:53:25,591 --> 00:53:27,994 Maaf aku membentakmu. 1136 00:53:30,329 --> 00:53:33,833 Katakan apa yang kita lakukan adalah kita adil bunker turun untuk malam ini. 1137 00:53:33,866 --> 00:53:36,535 Tidak ada yang pergi, tidak ada yang keluar. 1138 00:53:36,568 --> 00:53:37,736 Mungkin di pagi hari telepon akan menyala 1139 00:53:37,770 --> 00:53:39,238 dan kita bisa memanggil seseorang untuk menjemput kita. 1140 00:53:39,271 --> 00:53:42,008 Ya itu taruhan terbaik kami, kita akan tetap di sini, lihat saja. 1141 00:53:42,041 --> 00:53:44,543 Setidaknya di ruangan ini kami masih punya lampu. 1142 00:53:44,576 --> 00:53:46,645 (menangis) 1143 00:53:48,614 --> 00:53:49,448 Bercinta dengan baik. 1144 00:53:50,616 --> 00:53:52,952 CLYDE: Sekarang apa yang kita lakukan jika gator ini menyerang? 1145 00:53:52,985 --> 00:53:54,787 BRENDA: Baik jika Anda merasa berani kamu bisa memukulnya 1146 00:53:54,821 --> 00:53:57,556 di telinga dan syok akan membuatnya berjalan. 1147 00:53:57,589 --> 00:53:59,225 CLYDE: Bagaimana Anda tahu dimana telinganya? 1148 00:53:59,258 --> 00:54:03,429 BRENDA: Ya saya tahu karena Saya ahli gator. 1149 00:54:14,440 --> 00:54:18,010 Bukankah seharusnya kita memiliki kapal yang lebih besar? 1150 00:54:18,044 --> 00:54:20,947 Maksud saya ini cukup besar gator yang kita cari, kan? 1151 00:54:20,980 --> 00:54:22,348 Ya. 1152 00:54:22,381 --> 00:54:23,382 Tapi Anda tahu apa yang seharusnya tidak ia lakukan lapar untuk setidaknya 1153 00:54:23,415 --> 00:54:24,783 sekitar satu minggu. 1154 00:54:24,817 --> 00:54:28,587 Oh, itu membuatku merasa jauh lebih baik. 1155 00:54:29,889 --> 00:54:31,590 Apakah Anda ingin saya kepala kembali ke dermaga? 1156 00:54:31,623 --> 00:54:32,791 Nggak. 1157 00:54:32,825 --> 00:54:35,461 Saya ingin tinggal di sini pantai sebentar. 1158 00:54:35,494 --> 00:54:38,497 Saya bisa menangani yang dekat dengan pantai. 1159 00:54:40,066 --> 00:54:41,667 Kamu tahu. 1160 00:54:41,700 --> 00:54:45,371 Kamu tidak terlihat banyak seperti gadis jenis DUI. 1161 00:54:46,438 --> 00:54:47,273 Baik. 1162 00:54:48,707 --> 00:54:52,478 Terkadang mayat sulit bagiku juga. 1163 00:54:52,511 --> 00:54:54,580 Dan biaya serangannya? 1164 00:54:56,682 --> 00:54:58,050 Anda punya pacar yang suka untuk memukul Anda cukup kali 1165 00:54:58,084 --> 00:54:59,551 dalam beberapa kasus 1166 00:54:59,585 --> 00:55:01,320 Anda ingin memukul balik. 1167 00:55:06,893 --> 00:55:08,160 Berapa lama lagi kamu ingin berada di sini? 1168 00:55:08,194 --> 00:55:09,628 Tunggu, sh, sh, sh. 1169 00:55:09,661 --> 00:55:11,030 Pelan, pelan, pelan. 1170 00:55:11,063 --> 00:55:12,831 Oke, oke apa itu? 1171 00:55:12,865 --> 00:55:14,100 Saya tidak tahu 1172 00:55:15,501 --> 00:55:17,904 Ini seperti log tetapi. 1173 00:55:17,937 --> 00:55:19,238 Anda tahu apa ini? 1174 00:55:19,271 --> 00:55:20,472 Tidak, tidak, tidak, jangan begitu. 1175 00:55:20,506 --> 00:55:22,408 Ya Tuhan itu buaya, ya Tuhan. 1176 00:55:22,441 --> 00:55:23,609 Oke tunggu sebentar. 1177 00:55:23,642 --> 00:55:25,244 BRENDA: Deputi tenang Turun, wakil tenang. 1178 00:55:25,277 --> 00:55:26,245 Anda akan membalikkan kapalnya. 1179 00:55:26,278 --> 00:55:27,279 Tetapi saya harus membuat kita melakukannya. 1180 00:55:27,313 --> 00:55:29,115 BRENDA: Saya tahu, saya tahu. 1181 00:55:29,148 --> 00:55:30,482 Ya tapi tanganmu, itu berdarah. 1182 00:55:30,516 --> 00:55:31,383 Aku tahu. 1183 00:55:31,417 --> 00:55:32,284 Ya saya. 1184 00:55:32,318 --> 00:55:33,886 Tapi tidak apa-apa. 1185 00:55:33,920 --> 00:55:35,988 Tidak apa-apa, saya pernah melakukan ini sebelumnya. 1186 00:55:36,022 --> 00:55:36,855 Baik. 1187 00:55:39,959 --> 00:55:41,127 Memberitahu Anda apa. 1188 00:55:42,061 --> 00:55:43,529 Itu bukan gator. 1189 00:55:43,562 --> 00:55:44,463 Apa itu? 1190 00:55:44,496 --> 00:55:46,966 Tidak, tapi itu tidak alami. 1191 00:55:48,034 --> 00:55:49,568 Tunggu sebentar. 1192 00:55:49,601 --> 00:55:50,469 Baik. 1193 00:55:50,502 --> 00:55:51,303 Berikan tongkat itu padaku. 1194 00:55:51,337 --> 00:55:52,238 Apa? 1195 00:55:52,271 --> 00:55:53,739 BRENDA: Berikan tongkatnya padaku. 1196 00:55:53,772 --> 00:55:54,606 Apa yang kamu lakukan saya butuhkan untuk membuat Anda kembali ke tanah 1197 00:55:54,640 --> 00:55:55,541 dan ke dokter. 1198 00:55:55,574 --> 00:55:58,244 Sh, sh, tunggu, tunggu. 1199 00:55:58,277 --> 00:55:59,611 Paham, oke paham. 1200 00:55:59,645 --> 00:56:00,446 Dapat apa? 1201 00:56:00,479 --> 00:56:02,481 Saya tidak tahu, tunggu sebentar. 1202 00:56:04,550 --> 00:56:05,384 Ya Tuhan. 1203 00:56:07,786 --> 00:56:08,654 Oh 1204 00:56:08,687 --> 00:56:10,022 Apa itu? 1205 00:56:10,056 --> 00:56:11,423 Ini perangkap. 1206 00:56:11,457 --> 00:56:12,591 CLYDE: Untuk apa? 1207 00:56:12,624 --> 00:56:14,693 Saya tidak tahu, menangkap sesuatu. 1208 00:56:14,726 --> 00:56:18,297 Oke sekarang masuk perahunya, bisakah kita pergi? 1209 00:56:19,465 --> 00:56:20,832 Kita akan baik-baik saja. 1210 00:56:20,866 --> 00:56:22,034 Kita akan baik-baik saja. 1211 00:56:23,002 --> 00:56:23,902 (guntur berderak) 1212 00:56:23,936 --> 00:56:25,304 Ya Tuhan, baiklah kita pulang. 1213 00:56:25,337 --> 00:56:26,138 Oke saatnya untuk pergi. 1214 00:56:26,172 --> 00:56:28,574 Kami akan pulang, oke. 1215 00:56:28,607 --> 00:56:29,875 Pergi. 1216 00:56:29,908 --> 00:56:32,411 (musik menakutkan) 1217 00:56:45,557 --> 00:56:46,925 Baiklah Jason, ambil sentermu, 1218 00:56:46,959 --> 00:56:48,260 kita harus membalik breaker lihat apakah kita bisa mendapatkan 1219 00:56:48,294 --> 00:56:49,795 lampu menyala di sini. 1220 00:56:50,997 --> 00:56:52,464 Um 1221 00:56:52,498 --> 00:56:55,134 Saya tidak ingin terdengar seperti seorang gadis dalam film horor tapi 1222 00:56:55,167 --> 00:56:57,203 Saya katakan kita hanya tinggal di sini. 1223 00:56:57,236 --> 00:56:58,537 Dalam pandangan satu sama lain. 1224 00:56:58,570 --> 00:56:59,871 K, itu mungkin hanya angin yang bergerak a 1225 00:56:59,905 --> 00:57:01,373 cabang atau sesuatu. 1226 00:57:01,407 --> 00:57:02,608 Bahkan jika itu. 1227 00:57:02,641 --> 00:57:06,078 Kami punya makanan, banyak bir, api. 1228 00:57:06,112 --> 00:57:08,614 Tidak ada alasan untuk itu kita meninggalkan ruangan ini. 1229 00:57:08,647 --> 00:57:10,049 Apakah kamu takut kegelapan? 1230 00:57:10,082 --> 00:57:13,752 Tidak, saya takut dengan apa yang saya tidak bisa melihat dalam gelap, Matty. 1231 00:57:14,720 --> 00:57:15,921 Ya, ya, kamu benar, 1232 00:57:15,954 --> 00:57:18,724 tidak ada alasan untuk meninggalkan ruangan ini. 1233 00:57:18,757 --> 00:57:19,691 Um, teman. 1234 00:57:21,260 --> 00:57:22,428 Saya harus buang air kecil. 1235 00:57:24,063 --> 00:57:25,731 Ya saya akan mengatakan dia meninggalkan ruangan untuk itu. 1236 00:57:25,764 --> 00:57:26,765 Ya. 1237 00:57:26,798 --> 00:57:28,400 Oke ayo, aku akan pergi denganmu. 1238 00:57:28,434 --> 00:57:29,768 Tidak, jangan tinggalkan aku. 1239 00:57:29,801 --> 00:57:30,969 Sayang, aku hanya akan pergi sebentar. 1240 00:57:31,003 --> 00:57:32,538 Matt bisakah kamu? 1241 00:57:32,571 --> 00:57:33,405 Ya. 1242 00:57:40,379 --> 00:57:41,213 Ayolah. 1243 00:57:53,459 --> 00:57:54,793 Seberapa mabuk kamu? 1244 00:57:54,826 --> 00:57:56,262 Cukup mabuk. 1245 00:57:56,295 --> 00:57:57,329 Apakah ini membantu? 1246 00:57:57,363 --> 00:57:59,198 Mimpi buruknya sedikit 1247 00:57:59,231 --> 00:58:00,199 blurrier. 1248 00:58:00,232 --> 00:58:01,400 Blurrier? 1249 00:58:01,433 --> 00:58:03,102 Apakah itu bekerja? 1250 00:58:03,135 --> 00:58:05,237 (tertawa) 1251 00:58:05,271 --> 00:58:07,473 Tidak, jangan membuatku tertawa, Aku akan kencing di celanaku. 1252 00:58:07,506 --> 00:58:08,507 Dimana itu? 1253 00:58:13,145 --> 00:58:15,647 (musik menakutkan) 1254 00:58:24,190 --> 00:58:25,023 Matt? 1255 00:58:27,493 --> 00:58:28,494 Apa itu kamu? 1256 00:58:30,696 --> 00:58:31,530 Halo? 1257 00:58:38,003 --> 00:58:39,938 (membanting pintu) 1258 00:58:39,971 --> 00:58:41,740 Kamu bicara dengan siapa? 1259 00:58:42,741 --> 00:58:44,743 Kupikir aku melihat seseorang. 1260 00:58:48,414 --> 00:58:50,249 Saya tidak melihat siapa pun. 1261 00:58:54,820 --> 00:58:56,322 Ya, aku juga tidak. 1262 00:58:58,357 --> 00:58:59,258 Itu aneh. 1263 00:59:01,393 --> 00:59:02,228 Ayolah. 1264 00:59:09,235 --> 00:59:11,570 (siulan) 1265 00:59:26,518 --> 00:59:29,087 Apa yang kamu bersiul 1266 00:59:29,121 --> 00:59:32,791 Itu hanya sesuatu yang saya pelajari di kelas bahasa Prancis sekolah menengah. 1267 00:59:32,824 --> 00:59:35,294 Itu lagu yang mengerikan tentang menguliti burung. 1268 00:59:35,327 --> 00:59:38,197 Ini satu-satunya aku bisa memikirkan, oke? 1269 00:59:38,230 --> 00:59:40,098 (guntur berderak) 1270 00:59:40,132 --> 00:59:41,567 Besar. 1271 00:59:41,600 --> 00:59:44,203 Bisakah hari ini menjadi lebih buruk? 1272 00:59:49,141 --> 00:59:50,642 Ya saya rasa begitu. 1273 00:59:53,945 --> 00:59:56,282 (siulan) 1274 01:00:10,262 --> 01:00:13,031 (musik piano) 1275 01:00:13,064 --> 01:00:15,367 Anda tahu benda ini sebenarnya cukup menarik. 1276 01:00:15,401 --> 01:00:16,835 Bagaimana? 1277 01:00:16,868 --> 01:00:19,171 Nah, cara engselnya terkunci dan kemudian seret seperti itu 1278 01:00:19,205 --> 01:00:21,573 Maksud saya itu seperti beruang sungguhan. 1279 01:00:21,607 --> 01:00:22,608 Indah. 1280 01:00:23,942 --> 01:00:26,778 Ketika gator menyerang, membanting rahangnya tertutup 1281 01:00:26,812 --> 01:00:30,716 pada mangsanya, menyeretnya ke bawah untuk menenggelamkannya. 1282 01:00:30,749 --> 01:00:34,920 Bukti A akan menyarankan ini adalah apa yang terjadi pada korban kita. 1283 01:00:36,087 --> 01:00:39,358 Namun, sesuatu logam digunakan 1284 01:00:39,391 --> 01:00:40,326 mungkin untuk 1285 01:00:41,227 --> 01:00:43,161 meniru serangan buaya. 1286 01:00:45,397 --> 01:00:48,066 Menunggu analisis benda logam ditemukan di 1287 01:00:48,099 --> 01:00:50,836 tubuh korban yang dikenal sebagai pameran B. 1288 01:00:55,874 --> 01:00:58,710 Oh, kami punya pesan, tolong jadi sheriff. 1289 01:00:58,744 --> 01:01:00,145 Hati-hati, apa kamu punya alat apa pun yang bisa saya gunakan untuk 1290 01:01:00,178 --> 01:01:02,514 bermain-main dengan hal ini? 1291 01:01:04,816 --> 01:01:06,218 Kemana kamu pergi? 1292 01:01:06,252 --> 01:01:07,819 Travis Beecher dan teman-teman idiotnya adalah 1293 01:01:07,853 --> 01:01:09,154 terjebak di Pulau Beecher. 1294 01:01:09,187 --> 01:01:10,456 Aku harus menangkap mereka. 1295 01:01:10,489 --> 01:01:12,424 Oke, kamu mau perusahaan? 1296 01:01:12,458 --> 01:01:13,925 Tidak 1297 01:01:13,959 --> 01:01:16,027 Anda tinggal di sini, pikirkan apa ini dan siapa yang membuatnya. 1298 01:01:16,061 --> 01:01:17,696 Ya, ya, baiklah. 1299 01:01:17,729 --> 01:01:19,164 Kamu tahu apa. 1300 01:01:19,197 --> 01:01:21,300 Mengambil perahu sheriff, itu lebih besar. 1301 01:01:21,333 --> 01:01:22,968 Hei, hei, aku butuh alat. 1302 01:01:23,001 --> 01:01:24,770 Periksa kabinet Sheriff di sana. 1303 01:01:24,803 --> 01:01:25,604 Sampai jumpa lagi. 1304 01:01:25,637 --> 01:01:26,472 Ya. 1305 01:01:28,607 --> 01:01:32,778 Yah Clyde, aku tidak tahu apa alat yang Anda bicarakan. 1306 01:01:34,280 --> 01:01:36,782 Saya pikir Anda bukan teman saya. 1307 01:01:41,587 --> 01:01:45,090 Bagaimana denganmu, Sheriff, Anda punya alat? 1308 01:02:06,378 --> 01:02:07,212 Oh 1309 01:02:21,593 --> 01:02:24,095 (musik menakutkan) 1310 01:02:48,454 --> 01:02:49,287 Oh sial 1311 01:02:51,156 --> 01:02:51,990 Oh sial 1312 01:02:57,963 --> 01:02:58,864 [Mesin Penjawab] Hai ini adalah Wakil Clyde, 1313 01:02:58,897 --> 01:03:00,098 silakan tinggalkan pesan anda, 1314 01:03:00,131 --> 01:03:02,334 Saya akan segera menghubungi Anda, terima kasih. 1315 01:03:02,368 --> 01:03:03,835 Clyde segera setelah Anda mendapatkan pesan ini 1316 01:03:03,869 --> 01:03:06,271 Anda harus memanggil saya kembali, baiklah, ini mendesak. 1317 01:03:06,304 --> 01:03:09,307 Anda harus menelepon saya kembali, oke? 1318 01:03:09,341 --> 01:03:11,877 Jangan bicara dengan siapa pun di Dibutula, oke? 1319 01:03:11,910 --> 01:03:14,179 Terutama Sheriff. 1320 01:03:14,212 --> 01:03:15,046 Saya sungguh-sungguh. 1321 01:03:27,993 --> 01:03:29,395 Ya, ini Brenda Grey. 1322 01:03:29,428 --> 01:03:32,431 Dari Institut Ekologi Margasatwa. 1323 01:03:33,599 --> 01:03:37,102 Saya butuh pasukan negara di sini di ganda. 1324 01:03:37,135 --> 01:03:39,004 Ya, saya berhak memesan kembali baik-baik saja, 1325 01:03:39,037 --> 01:03:41,272 Saya sedang mengerjakan kasing di sini. 1326 01:03:44,643 --> 01:03:45,477 Hei! 1327 01:03:47,045 --> 01:03:48,146 Dengarkan aku. 1328 01:03:49,781 --> 01:03:52,117 Orang-orang terbunuh. 1329 01:03:52,150 --> 01:03:54,753 Oke, saya butuh pasukan negara di sini. 1330 01:03:54,786 --> 01:03:55,621 Sekarang juga. 1331 01:03:58,156 --> 01:03:58,957 Terima kasih. 1332 01:04:09,535 --> 01:04:11,703 Di mana Anda Clyde? Pulau Beecher. 1333 01:04:11,737 --> 01:04:12,571 Beecher. 1334 01:04:14,573 --> 01:04:15,407 Beecher. 1335 01:04:35,360 --> 01:04:37,429 Anak laki-laki aku senang melihatmu. 1336 01:04:37,463 --> 01:04:39,831 Sudah berusaha mendapatkannya peganganmu sepanjang malam. 1337 01:04:39,865 --> 01:04:41,299 Kemana Saja Kamu? 1338 01:04:41,332 --> 01:04:42,868 Butuh waktu sedikit lebih lama di tempat Peterson 1339 01:04:42,901 --> 01:04:44,936 daripada yang saya pikirkan maka saya mendapat telepon bahwa ini 1340 01:04:44,970 --> 01:04:46,404 orang-orang terjebak di sini. 1341 01:04:46,438 --> 01:04:50,141 Ya saya juga, itu sebabnya saya di sini. 1342 01:04:50,175 --> 01:04:51,409 Beberapa simpul kembali. 1343 01:04:51,443 --> 01:04:52,578 Saya akan tunjukkan. 1344 01:04:52,611 --> 01:04:54,312 Raih senter Anda dan ikuti saya. 1345 01:04:54,345 --> 01:04:55,280 Ya pak. 1346 01:04:56,114 --> 01:04:59,150 (Musik piano muram) 1347 01:05:50,969 --> 01:05:54,372 (listrik berkedip) 1348 01:05:56,775 --> 01:05:58,209 Kemana kamu pergi? 1349 01:05:58,243 --> 01:06:00,178 Aku akan memeriksa kotak sekering. 1350 01:06:00,211 --> 01:06:01,847 Kami memiliki kekuatan sebentar di sana. 1351 01:06:01,880 --> 01:06:03,515 Tunggu, jangan pergi sendiri. 1352 01:06:03,549 --> 01:06:06,417 Tidak apa-apa, seperti jam enam pagi. 1353 01:06:06,451 --> 01:06:09,287 Pikirkan tukang boogey tertidur. 1354 01:06:09,320 --> 01:06:10,388 Hati-hati. 1355 01:06:22,801 --> 01:06:25,637 (bip printer) 1356 01:06:33,111 --> 01:06:34,112 Sial 1357 01:06:39,818 --> 01:06:40,719 Sam. 1358 01:06:40,752 --> 01:06:41,920 Anda tidak akan percaya ini. 1359 01:06:41,953 --> 01:06:42,821 Ya, Anda tidak akan percaya 1360 01:06:42,854 --> 01:06:44,422 apa yang baru saja saya temukan. 1361 01:06:44,455 --> 01:06:45,957 KEDUA: Ini Sheriff. 1362 01:06:45,991 --> 01:06:47,125 Pernahkah Anda mendengar dari Clyde? 1363 01:06:47,158 --> 01:06:48,594 Apa? 1364 01:06:48,627 --> 01:06:50,128 Tidak, duduk saja aku akan memanggil pasukan negara. 1365 01:06:50,161 --> 01:06:51,663 Saya sudah menelepon pasukan negara, 1366 01:06:51,697 --> 01:06:52,898 Aku akan ke Pulau Beecher itu tempat saya mengirim ponsel Anda. 1367 01:06:52,931 --> 01:06:54,933 Tidak hanya duduk diam sampai aku bisa menemukanmu. 1368 01:06:54,966 --> 01:06:56,267 Kami tidak punya waktu. 1369 01:06:56,301 --> 01:06:57,168 Brenda. 1370 01:06:57,202 --> 01:06:58,036 Halo? 1371 01:06:58,904 --> 01:06:59,738 Sialan. 1372 01:07:10,148 --> 01:07:12,217 Baiklah mari kita lihat di sini. 1373 01:07:15,053 --> 01:07:17,522 (berdengung listrik) 1374 01:07:17,555 --> 01:07:19,490 Kerja bagus, Jason, setrum sendiri. 1375 01:07:19,524 --> 01:07:22,027 Itu yang kita butuhkan. 1376 01:07:22,060 --> 01:07:23,528 Oh, hei. 1377 01:07:23,561 --> 01:07:25,664 Man, aku senang melihatmu. 1378 01:07:27,198 --> 01:07:29,367 (teriakan) 1379 01:07:29,400 --> 01:07:30,301 apa itu tadi? 1380 01:07:30,335 --> 01:07:32,604 Di mana Matt dan Jason? 1381 01:07:34,172 --> 01:07:35,741 Apakah itu salah satu dari kalian? 1382 01:07:35,774 --> 01:07:38,143 Jason sedang memeriksa kotak sekering, dimana kamu? 1383 01:07:38,176 --> 01:07:39,778 Saya di kamar mandi. 1384 01:07:39,811 --> 01:07:41,579 Kedengarannya seperti dari luar. 1385 01:07:41,613 --> 01:07:42,781 Mari kita semua pergi bersama. 1386 01:07:42,814 --> 01:07:45,483 Tidak, ini tempat yang aman, aku tidak akan pergi. 1387 01:07:45,516 --> 01:07:47,919 Tetap baik, jangan bergerak. 1388 01:07:56,261 --> 01:07:57,963 Hai kawan apa masalahmu? 1389 01:07:57,996 --> 01:07:59,597 (teriakan) 1390 01:07:59,631 --> 01:08:00,431 Jason! 1391 01:08:00,465 --> 01:08:02,567 Kembali, pergi, pergi. 1392 01:08:02,600 --> 01:08:05,103 (musik menakutkan) 1393 01:08:07,338 --> 01:08:09,507 (terisak) 1394 01:08:11,042 --> 01:08:12,644 Itu terlihat seperti serangan buaya brutal. 1395 01:08:12,678 --> 01:08:15,781 Benar itu yang kau pikirkan, Matt? 1396 01:08:15,814 --> 01:08:17,649 Tunggu di mana Melody? 1397 01:08:18,950 --> 01:08:19,785 Melodi! 1398 01:08:20,986 --> 01:08:21,820 Melodi! 1399 01:08:23,221 --> 01:08:24,155 (teriakan) 1400 01:08:24,189 --> 01:08:26,725 Yesus Kristus, Kim, tutup mulut. 1401 01:08:26,758 --> 01:08:29,828 Anda tidak membantu apa saja dengan berteriak. 1402 01:08:29,861 --> 01:08:31,296 Di mana kamu? 1403 01:08:33,398 --> 01:08:34,900 Apa? 1404 01:08:34,933 --> 01:08:37,703 Anda tidak berada di dalam bersama kami ketika kami mendengar Jason menjerit. 1405 01:08:37,736 --> 01:08:38,603 Apa yang kamu bicarakan? 1406 01:08:38,636 --> 01:08:40,338 Dia benar. 1407 01:08:40,371 --> 01:08:43,809 Saya di kamar mandi, saya katakan itu. 1408 01:08:43,842 --> 01:08:45,844 Apakah Anda pikir saya melakukan ini? 1409 01:08:47,378 --> 01:08:50,181 Tidak, oke tidak, kita semua adil terlalu sering terlihat menjerit. 1410 01:08:50,215 --> 01:08:52,317 Tidak, Claud, jangan jatuh untuk itu, itu kamu. 1411 01:08:52,350 --> 01:08:53,551 Apa yang kamu bicarakan? 1412 01:08:53,584 --> 01:08:54,720 Aku di dermaga bersama kamu. 1413 01:08:54,753 --> 01:08:57,222 Apa pun yang didapat Cassie dan John, 1414 01:08:57,255 --> 01:08:58,489 Claud, kalian. 1415 01:08:58,523 --> 01:09:00,158 Lihat itu malam yang sama tapi 1416 01:09:00,191 --> 01:09:01,159 Anda kenal saya. 1417 01:09:01,192 --> 01:09:03,294 Kamu bilang aku akan membunuhnya. 1418 01:09:05,063 --> 01:09:06,297 Apa itu tadi? Kim! 1419 01:09:06,331 --> 01:09:07,565 Ayo, kita harus ke sini. 1420 01:09:07,598 --> 01:09:10,335 Tidak, tidak, tidak, jangan kembali ke sana. 1421 01:09:13,371 --> 01:09:15,707 Apa yang akan kita lakukan, Matt? 1422 01:09:15,741 --> 01:09:17,342 Ayo, 1423 01:09:17,375 --> 01:09:18,810 tetap di dalam. 1424 01:09:40,131 --> 01:09:41,967 Ya Tuhan, Sheriff. 1425 01:09:42,000 --> 01:09:43,501 Aku sangat senang melihatmu. 1426 01:09:43,534 --> 01:09:46,371 Anda tidak tahu apa yang sudah ada terjadi, semua orang mati. 1427 01:09:46,404 --> 01:09:48,573 Ya Tuhan, Travis sudah mati. 1428 01:09:50,375 --> 01:09:54,712 Itu Matt dan dia gila, dia gila. 1429 01:09:54,746 --> 01:09:55,580 Tidak. 1430 01:09:56,647 --> 01:09:58,216 Matt bukan pembunuhnya. 1431 01:09:58,249 --> 01:10:00,986 (pisau berdebar) 1432 01:10:02,220 --> 01:10:04,389 (hushing) 1433 01:10:30,248 --> 01:10:31,316 Clyde. 1434 01:10:31,349 --> 01:10:32,818 Clyde. 1435 01:10:32,851 --> 01:10:34,319 Ya Tuhan, Clyde. 1436 01:10:34,352 --> 01:10:35,386 Brenda? 1437 01:10:35,420 --> 01:10:36,454 Clyde, ini kamu. 1438 01:10:36,487 --> 01:10:38,323 Dia memasukkan jas itu ke saya. 1439 01:10:41,927 --> 01:10:44,229 Oke, kita harus mengeluarkanmu dari sini, oke? 1440 01:10:44,262 --> 01:10:45,530 Berhenti. Mendengarkan. 1441 01:10:47,498 --> 01:10:49,034 Sheriff. 1442 01:10:49,067 --> 01:10:50,235 Apa? 1443 01:10:50,268 --> 01:10:51,302 Saya tahu Anda benar. 1444 01:10:51,336 --> 01:10:53,204 CLYDE: Dan disana. 1445 01:10:53,238 --> 01:10:54,072 Apa? 1446 01:10:59,144 --> 01:11:01,479 Aku harus melepaskan ini dari kakimu, oke? 1447 01:11:01,512 --> 01:11:03,248 Bergulinglah ke sini. 1448 01:11:03,281 --> 01:11:04,449 Brenda, Brenda. 1449 01:11:04,482 --> 01:11:05,650 Itu bukan Jones. 1450 01:11:05,683 --> 01:11:07,919 Ya, ya itu, itu. 1451 01:11:07,953 --> 01:11:09,620 Bukan hanya Jones. 1452 01:11:09,654 --> 01:11:11,122 Baiklah lihat. 1453 01:11:11,156 --> 01:11:12,423 Kita akan menangkapnya, oke, kita akan menangkapnya 1454 01:11:12,457 --> 01:11:13,758 ke dinding, tidak apa-apa. 1455 01:11:13,791 --> 01:11:16,127 CLYDE: Bukan hanya dia. 1456 01:11:17,228 --> 01:11:19,364 Apa yang kamu bicarakan? 1457 01:11:19,397 --> 01:11:20,866 Sangat besar 1458 01:11:20,899 --> 01:11:22,233 putih 1459 01:11:22,267 --> 01:11:23,101 gator. 1460 01:11:26,004 --> 01:11:27,772 Oke, saya kira Anda kehilangan darah 1461 01:11:27,805 --> 01:11:29,540 Anda akan terkejut. 1462 01:11:29,574 --> 01:11:31,442 Itu peliharaannya. 1463 01:11:31,476 --> 01:11:32,911 Dia mengangkatnya. 1464 01:11:32,944 --> 01:11:34,946 Dia menceritakan seluruh cerita. 1465 01:11:34,980 --> 01:11:36,314 BRENDA: Apa? 1466 01:11:39,484 --> 01:11:41,086 Ceritakan padaku ceritanya. 1467 01:11:41,119 --> 01:11:43,454 Apa yang dia katakan? 1468 01:11:43,488 --> 01:11:44,322 Dia berkata. 1469 01:11:46,424 --> 01:11:48,994 Dia sangat bangga memberi tahu saya. 1470 01:11:49,027 --> 01:11:52,363 Dia mengejar seorang pria melalui selokan. 1471 01:11:57,735 --> 01:11:59,037 Dan, 1472 01:11:59,070 --> 01:12:01,172 dia mendengar suara kicau. 1473 01:12:01,206 --> 01:12:03,441 (kicau) 1474 01:12:06,978 --> 01:12:07,879 Tampaknya. 1475 01:12:11,582 --> 01:12:13,051 Tampaknya, 1476 01:12:13,084 --> 01:12:14,419 ada legenda orang membilas gators 1477 01:12:14,452 --> 01:12:16,721 ke toilet, itu benar. 1478 01:12:19,724 --> 01:12:20,558 Saya tebak. 1479 01:12:21,927 --> 01:12:24,095 Dia mengangkatnya dan dia 1480 01:12:24,129 --> 01:12:28,299 kata satu-satunya pikir dia pernah memiliki koneksi dengan. 1481 01:12:38,309 --> 01:12:39,510 Tampaknya, 1482 01:12:39,544 --> 01:12:41,846 memiliki pensiun untuk daging manusia. 1483 01:12:41,879 --> 01:12:42,713 Apa? 1484 01:12:43,781 --> 01:12:44,782 Tunggu. 1485 01:12:44,815 --> 01:12:46,217 Tunggu, dia 1486 01:12:46,251 --> 01:12:48,920 menjebak manusia untuk memberi makan gatornya? 1487 01:12:48,954 --> 01:12:51,889 Dan dia sepertinya sangat menikmatinya. 1488 01:12:53,992 --> 01:12:56,661 Tapi dia melakukan ini padamu, kan? 1489 01:13:00,098 --> 01:13:04,269 Clyde yang kau katakan padaku bahwa buaya masih di sini? 1490 01:13:07,172 --> 01:13:08,639 Oke kita 1491 01:13:08,673 --> 01:13:11,409 kami harus mengeluarkanmu dari sini Clyde, oke? 1492 01:13:11,442 --> 01:13:12,810 Pegang erat-erat. 1493 01:13:12,843 --> 01:13:14,279 Beri tekanan padanya. 1494 01:13:14,312 --> 01:13:16,814 Aku akan mengeluarkanmu dari sini. 1495 01:13:19,517 --> 01:13:20,685 Baik. 1496 01:13:20,718 --> 01:13:22,553 Ini mungkin menyakiti Clyde. 1497 01:13:25,890 --> 01:13:29,127 (baja berderit) 1498 01:13:29,160 --> 01:13:31,796 (terengah-engah) 1499 01:13:31,829 --> 01:13:32,730 Saya mendapatkannya. 1500 01:13:32,763 --> 01:13:33,731 Saya mengerti, Clyde. 1501 01:13:33,764 --> 01:13:35,033 Saya mengerti, oke. 1502 01:13:37,235 --> 01:13:38,069 Clyde? 1503 01:13:41,339 --> 01:13:42,173 Clyde? 1504 01:13:43,941 --> 01:13:44,775 Clyde? 1505 01:13:47,378 --> 01:13:48,213 Clyde? 1506 01:13:56,421 --> 01:13:59,357 (buaya mendesis) 1507 01:14:08,433 --> 01:14:11,502 (menggeram buaya) 1508 01:14:22,380 --> 01:14:25,383 (raungan buaya) 1509 01:14:40,031 --> 01:14:44,602 Sepertinya sudah salah menempatkan favorit saya. 1510 01:14:44,635 --> 01:14:45,470 Gelandangan. 1511 01:14:47,605 --> 01:14:49,374 Apa yang sedang kamu lakukan? 1512 01:14:50,208 --> 01:14:52,143 Mengapa kau melakukan ini? 1513 01:14:54,612 --> 01:14:55,780 Karena saya bisa. 1514 01:14:59,417 --> 01:15:01,219 Diam, sh, sh, sh. 1515 01:15:01,252 --> 01:15:03,654 Yang berikutnya ini akan sakit. 1516 01:15:03,688 --> 01:15:05,856 (terisak) 1517 01:15:11,496 --> 01:15:13,831 (teriakan) 1518 01:15:15,700 --> 01:15:16,934 BRENDA: Kim. 1519 01:15:28,946 --> 01:15:30,281 Dan kemudian ada dua. 1520 01:15:30,315 --> 01:15:31,316 Betapa lucunya. 1521 01:15:32,583 --> 01:15:33,518 Oke kita harus melakukan sesuatu penyebabnya 1522 01:15:33,551 --> 01:15:35,153 Saya akan kehilangan akal. 1523 01:15:35,186 --> 01:15:37,054 Geser tumpangan, Anda ingin pergi mencoba memperbaiki kapal itu? 1524 01:15:37,088 --> 01:15:38,489 Tidak, saya tidak akan dekat air. 1525 01:15:38,523 --> 01:15:40,158 Saya tidak akan dekat kotak sekering itu. 1526 01:15:40,191 --> 01:15:43,561 Tidak dapat berjalan di mana pun karena kita berada di pulau yang menakutkan. 1527 01:15:43,594 --> 01:15:47,232 Mungkin kita bisa menyalakan api dan mengirim sinyal asap. 1528 01:15:47,265 --> 01:15:48,866 (penggemar menyalakan) 1529 01:15:48,899 --> 01:15:51,001 Apakah itu kekuatannya? 1530 01:15:51,035 --> 01:15:52,036 Teleponnya. 1531 01:15:55,406 --> 01:15:57,908 (musik menakutkan) 1532 01:16:04,649 --> 01:16:05,983 (teriakan) 1533 01:16:06,016 --> 01:16:10,188 (buaya mendesis) (berteriak) 1534 01:16:20,498 --> 01:16:21,866 (musik mendebarkan) 1535 01:16:21,899 --> 01:16:25,170 BRENDA: Apa yang ada Anda selesai dengan Clyde? 1536 01:16:34,912 --> 01:16:37,248 Apa langkah Anda selanjutnya, ya? 1537 01:16:37,282 --> 01:16:38,516 Saya memutuskan. 1538 01:16:40,485 --> 01:16:41,986 Entah mengubah Anda atau bunuh saja kamu sekarang juga 1539 01:16:42,019 --> 01:16:43,288 kamu sepotong sakit. 1540 01:16:44,222 --> 01:16:47,057 Oh, menurutmu itu lucu? 1541 01:16:47,091 --> 01:16:49,026 Saya pikir kamu lucu. 1542 01:16:49,059 --> 01:16:51,996 Saya mengirim pasukan, mereka dalam perjalanan mereka sekarang. 1543 01:16:52,029 --> 01:16:53,063 Ya? BRENDA: Ya. 1544 01:16:53,097 --> 01:16:54,532 Apa yang akan mereka temukan, ya? 1545 01:16:54,565 --> 01:16:56,701 Satwa liar yang sangat terganggu pekerja dengan biaya serangan 1546 01:16:56,734 --> 01:17:00,171 memegang pisau dan mendekorasi petugas. 1547 01:17:01,639 --> 01:17:03,374 Saya punya semua bukti saya butuhkan dalam tumpukan kecil yang rapi 1548 01:17:03,408 --> 01:17:04,475 Di mejamu. 1549 01:17:05,710 --> 01:17:07,878 Apa yang bahkan dikatakan? 1550 01:17:11,616 --> 01:17:14,419 Mengatakan bahwa kamu sedih, 1551 01:17:14,452 --> 01:17:17,422 sosiopat bengkok dan Anda telah 1552 01:17:17,455 --> 01:17:19,424 untuk waktu yang lama. 1553 01:17:19,457 --> 01:17:23,861 Itu tidak baik untuk dipanggil nama orang seperti itu. 1554 01:17:23,894 --> 01:17:25,230 Kamu tertangkap. 1555 01:17:27,332 --> 01:17:28,165 Ini sudah berakhir. 1556 01:17:31,135 --> 01:17:32,737 Saya kira tidak. 1557 01:17:40,245 --> 01:17:41,412 Astaga, Jones. 1558 01:17:42,580 --> 01:17:45,015 Tidak tahu Anda masuk untuk hitungan tubuh seperti itu. 1559 01:17:45,049 --> 01:17:46,651 Jadi um, 1560 01:17:46,684 --> 01:17:49,254 apa yang akan kamu lakukan padanya? 1561 01:17:51,389 --> 01:17:54,292 (tembakan senjata) 1562 01:17:54,325 --> 01:17:55,560 Saya tidak suka jalan keluar. 1563 01:17:55,593 --> 01:17:56,827 Anda tidak harus melakukan itu. 1564 01:17:56,861 --> 01:17:58,095 Bukan begitu? 1565 01:17:58,128 --> 01:17:59,330 Ya, maksud saya orang-orang kaya itu menusuk, mereka semua pantas 1566 01:17:59,364 --> 01:18:01,366 apa yang mereka dapatkan, tetapi dia? 1567 01:18:01,399 --> 01:18:04,001 Hei dengarkan aku, dengarkan aku. 1568 01:18:04,034 --> 01:18:06,103 Anda melakukan pekerjaan yang baik. 1569 01:18:06,136 --> 01:18:09,206 Aku tidak akan pernah bisa melakukannya ini tanpamu, sayang. 1570 01:18:09,240 --> 01:18:11,208 Anda tahu saya tidak akan berbohong. 1571 01:18:11,242 --> 01:18:12,943 Sudah menggembirakan. 1572 01:18:12,977 --> 01:18:14,445 Maksudku, 1573 01:18:14,479 --> 01:18:16,414 ketika Anda mengatakan saya bisa mendapatkan kembali pada tersentak kaya ini 1574 01:18:16,447 --> 01:18:18,983 yang memperlakukan saya seperti sampah sepanjang hidup saya. 1575 01:18:19,016 --> 01:18:20,485 Saya tidak tahu apa yang Anda maksudkan. 1576 01:18:20,518 --> 01:18:22,353 Ini luar biasa. 1577 01:18:23,454 --> 01:18:24,289 Kamu tahu? 1578 01:18:25,423 --> 01:18:28,393 Kita seperti Bonnie dan Clyde modern. 1579 01:18:29,827 --> 01:18:33,364 Anda tahu mereka bahkan tidak perhatikan apa yang saya lakukan. 1580 01:18:33,398 --> 01:18:34,532 Anda bangga dengan saya? 1581 01:18:34,565 --> 01:18:36,301 Saya melakukan yang benar dengan baik. 1582 01:18:36,334 --> 01:18:37,935 Aku sangat bangga padamu. 1583 01:18:37,968 --> 01:18:40,905 Dan saya tidak bisa menarik ini tanpa Anda. 1584 01:18:40,938 --> 01:18:42,740 Tapi seperti yang saya katakan, 1585 01:18:42,773 --> 01:18:44,609 Saya tidak suka jalan keluar. 1586 01:18:44,642 --> 01:18:46,977 (teriakan) 1587 01:18:57,021 --> 01:18:57,922 Tetap tidak ada? 1588 01:18:57,955 --> 01:18:59,724 Bahkan tidak ada nada panggil. 1589 01:18:59,757 --> 01:19:01,292 Coba lagi. 1590 01:19:01,326 --> 01:19:02,793 Anda pikir ada sesuatu yang berubah dalam melewati beberapa detik? 1591 01:19:02,827 --> 01:19:04,562 Matty, coba saja. 1592 01:19:05,663 --> 01:19:08,333 (dering telepon) 1593 01:19:08,366 --> 01:19:09,800 OPERATOR: 911, apa keadaan darurat Anda? 1594 01:19:09,834 --> 01:19:11,702 Ya Tuhan, Anda harus membantu kami, kami berada di Pulau Beecher, 1595 01:19:11,736 --> 01:19:13,203 orang-orang sekarat. 1596 01:19:13,237 --> 01:19:14,439 OPERATOR: Oke memperlambat, Apakah mereka pernah mengalami kecelakaan? 1597 01:19:14,472 --> 01:19:16,206 Tidak, tidak, saya tidak tahu teman-teman kita sudah mati, 1598 01:19:16,240 --> 01:19:17,608 Anda harus mengeluarkan kami dari pulau ini. 1599 01:19:17,642 --> 01:19:19,109 [Operator] Sheriff dipanggil beberapa saat yang lalu, 1600 01:19:19,143 --> 01:19:21,646 dia menuju keluar, dia harus segera ke sana. 1601 01:19:21,679 --> 01:19:23,748 Tetap terhubung dengan saya sampai dia sampai di sana. 1602 01:19:23,781 --> 01:19:26,684 (mengetuk pintu) 1603 01:19:28,619 --> 01:19:30,688 OPSIR: Polisi negara bagian. 1604 01:19:33,591 --> 01:19:34,592 Ya Tuhan. 1605 01:19:35,526 --> 01:19:36,427 Apakah ada masalah di sini? 1606 01:19:36,461 --> 01:19:37,662 Anda harus mengeluarkan kami dari sini. 1607 01:19:37,695 --> 01:19:39,029 OPSIR: Itu apa yang saya lakukan. 1608 01:19:39,063 --> 01:19:40,998 Polisi ada di sini. 1609 01:19:41,031 --> 01:19:41,932 Ayo pergi. 1610 01:19:43,200 --> 01:19:46,070 OPSIR: Sheriff, kami dapat panggilan untuk pergi ke sini. 1611 01:19:46,103 --> 01:19:47,572 Itu mengerikan. 1612 01:19:47,605 --> 01:19:49,507 25 tahun saya sudah menjadi petugas polisi dan saya tidak pernah 1613 01:19:49,540 --> 01:19:51,141 melihat sesuatu seperti ini. 1614 01:19:51,175 --> 01:19:52,410 Pernahkah Anda melihat Melody? 1615 01:19:52,443 --> 01:19:53,277 Atau Kim? 1616 01:19:59,316 --> 01:20:01,586 Sheriff, apa yang terjadi? 1617 01:20:01,619 --> 01:20:04,589 Sepertinya kami punya yang unik pembunuh berantai di kota kami. 1618 01:20:04,622 --> 01:20:07,458 Dapatkan semua bukti kembali meja saya di kantor saya dan, 1619 01:20:07,492 --> 01:20:09,026 si pembunuh, dia ada di sana. 1620 01:20:09,059 --> 01:20:10,395 Dia? 1621 01:20:10,428 --> 01:20:11,829 Ya, kalau saja aku berharap aku akan sampai padanya 1622 01:20:11,862 --> 01:20:14,632 sebelum dia menyakiti seseorang. 1623 01:20:14,665 --> 01:20:15,766 OPSIR: Apakah Anda? 1624 01:20:15,800 --> 01:20:17,234 Saya harus menembaknya. 1625 01:20:17,267 --> 01:20:18,469 Dia tidak akan membunuh lagi. 1626 01:20:18,503 --> 01:20:20,037 Oh terima kasih Tuhan. 1627 01:20:20,070 --> 01:20:22,306 Maafkan aku tentang temanmu. 1628 01:20:22,339 --> 01:20:23,808 Wakil Clyde, 1629 01:20:23,841 --> 01:20:26,577 dia benar tentang segalanya. 1630 01:20:26,611 --> 01:20:28,713 MATT: Ini semua sangat nyata. 1631 01:20:28,746 --> 01:20:30,080 Sudah berakhir sekarang. 1632 01:20:31,449 --> 01:20:34,585 Kira saya akan menelepon untuk cadangan, membereskan semuanya. 1633 01:20:34,619 --> 01:20:37,187 Aku akan mengambil keduanya kembali. 1634 01:20:37,221 --> 01:20:39,089 Saya akan mengirim seseorang ke sana untuk wawancara bukti. 1635 01:20:39,123 --> 01:20:41,358 Baiklah, terima kasih Trooper. 1636 01:20:41,392 --> 01:20:42,560 Ayolah teman-teman. 1637 01:20:52,670 --> 01:20:54,204 Saya tebak, 1638 01:20:54,238 --> 01:20:56,306 Saya tidak mengerti mengapa dia melakukan ini. 1639 01:20:56,340 --> 01:20:57,808 Tidak ada yang memahaminya. 1640 01:20:57,842 --> 01:20:59,744 Sosiopat hanya melakukan apa yang dia lakukan. 1641 01:20:59,777 --> 01:21:01,679 Tidak ada sajak atau alasan. 1642 01:21:01,712 --> 01:21:03,448 Hanya tidak bisa membungkus kepalaku di sekitarnya. 1643 01:21:03,481 --> 01:21:04,649 Pernah hidup. 1644 01:21:04,682 --> 01:21:07,785 Hanya itu yang bisa saya lilit. 1645 01:21:15,259 --> 01:21:18,429 (mesin berputar) 1646 01:21:22,867 --> 01:21:25,536 (musik menakutkan) 1647 01:21:25,570 --> 01:21:27,204 Kami baik-baik saja 1648 01:21:27,237 --> 01:21:29,474 Kita akan baik-baik saja. 1649 01:21:29,507 --> 01:21:30,975 Ya. 1650 01:21:31,008 --> 01:21:32,677 Kita akan baik-baik saja. 1651 01:21:47,992 --> 01:21:50,327 (siulan) 1652 01:22:02,973 --> 01:22:06,143 (musik bluegrass ceria) 1653 01:22:12,950 --> 01:22:16,787 (bernyanyi dalam bahasa Prancis) 112367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.