Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,718 --> 00:00:11,303
It's showtime, folks!
2
00:00:11,386 --> 00:00:14,014
-Just give me some room. Ready.
-Ready.
3
00:00:14,097 --> 00:00:15,474
-Ready.
-Ready.
4
00:00:18,352 --> 00:00:21,522
We interrupt this program to bring you
the following special news report.
5
00:00:21,605 --> 00:00:23,232
Here is Paul Michaels.
6
00:00:23,315 --> 00:00:24,525
Good morning.
7
00:00:24,608 --> 00:00:26,151
A dramatic situation is unfolding
8
00:00:26,235 --> 00:00:28,737
in the Central American country
of Panama today,
9
00:00:28,820 --> 00:00:31,573
where four US soldiers
appear to have been taken hostage
10
00:00:31,657 --> 00:00:34,743
during anti-American riots
in the capital city.
11
00:00:34,826 --> 00:00:37,204
We take you now to the Rose Garden
of the White House,
12
00:00:37,287 --> 00:00:41,291
where President Reagan is expected
to give remarks any moment now.
13
00:00:42,543 --> 00:00:44,795
Ladies and gentlemen,
14
00:00:44,878 --> 00:00:47,130
yesterday's act of terrorism,
15
00:00:47,214 --> 00:00:51,385
in which four American soldiers
were taken hostage in Panama City
16
00:00:51,468 --> 00:00:53,637
by proxies of the Soviet Union,
17
00:00:53,720 --> 00:00:57,182
was a horrifying reminder
of the enemies we face.
18
00:00:57,266 --> 00:01:01,186
We will not allow the Soviet Union
to undermine peace and freedom
19
00:01:01,270 --> 00:01:04,147
on earth or in space.
20
00:01:04,230 --> 00:01:09,278
Let me be clear, the United States
will not be intimidated.
21
00:01:10,487 --> 00:01:12,948
Wish Houston would find room
on the next Sea Dragon
22
00:01:13,031 --> 00:01:14,324
for some new rover springs.
23
00:01:14,408 --> 00:01:15,993
My ass feels like a piñata.
24
00:01:16,660 --> 00:01:20,664
Pretty sure lithium mining gear
takes priority over your ass.
25
00:01:20,747 --> 00:01:23,876
Couldn't we have found the mother lode
closer to Jamestown?
26
00:01:23,959 --> 00:01:28,046
Quit your whining.
If the American taxpayers wanted us to--
27
00:01:28,130 --> 00:01:31,175
What the hell? Hey, isn't that our gear?
28
00:01:32,050 --> 00:01:34,178
What's it doing way up here?
29
00:01:34,261 --> 00:01:37,222
I don't know.
Better go have a look-see.
30
00:01:39,183 --> 00:01:42,269
Everybody, sit tight. Keep your eyes open.
31
00:01:42,352 --> 00:01:45,772
-Don, you're on me.
-Roger.
32
00:01:47,232 --> 00:01:50,194
Jamestown, geo crew two, come in.
33
00:01:50,861 --> 00:01:53,322
Geo two, Jamestown. Go ahead.
34
00:01:53,405 --> 00:01:56,950
We're on the south ridge above 357 Bravo,
35
00:01:57,659 --> 00:02:01,538
and we've got a... situation over here.
36
00:02:01,622 --> 00:02:03,165
What kind of situation?
37
00:02:04,082 --> 00:02:06,793
Goddamn Russkies took our mining site.
38
00:02:06,877 --> 00:02:09,213
Can you repeat that, geo two?
39
00:02:11,590 --> 00:02:13,383
All our transmissions are encrypted.
40
00:02:13,467 --> 00:02:16,345
The only way the Soviets know
about the lithium content on the site
41
00:02:16,428 --> 00:02:17,554
is they cracked our code.
42
00:02:17,638 --> 00:02:19,389
Don't we change out the encryption keys?
43
00:02:19,473 --> 00:02:21,475
Every month, per protocol.
44
00:02:21,558 --> 00:02:24,269
Apparently the Soviets
found a way around that too.
45
00:02:27,314 --> 00:02:28,899
I've just spoken with the president.
46
00:02:28,982 --> 00:02:32,986
He's decided not to bring this
to the United Nations Security Council.
47
00:02:33,570 --> 00:02:37,199
So, he's just gonna let the Soviets
take our mining site?
48
00:02:37,824 --> 00:02:42,037
No, he's not gonna do that either.
He wants us to take it back.
49
00:02:42,996 --> 00:02:43,997
As in--
50
00:02:44,081 --> 00:02:48,293
As in, go in, replace their equipment
with ours and swap out the flag again,
51
00:02:48,377 --> 00:02:50,629
but this time we hold it.
52
00:02:52,297 --> 00:02:53,423
We hold it?
53
00:02:54,007 --> 00:02:56,927
The National Security Council
debated every other option.
54
00:02:57,010 --> 00:03:01,932
But the consensus was that if the Soviets
retain control of 357 Bravo,
55
00:03:02,015 --> 00:03:03,809
it would set a dangerous precedent.
56
00:03:03,892 --> 00:03:06,687
We let this go, and then
there'll be nothing to stop Andropov
57
00:03:06,770 --> 00:03:09,940
from moving in and taking over
all our other lunar claims.
58
00:03:12,276 --> 00:03:13,902
I have to say I agree.
59
00:03:14,486 --> 00:03:16,864
Hundreds of man-hours
went into finding that vein,
60
00:03:16,947 --> 00:03:21,618
and if it's even half as rich
as these initial readings show,
61
00:03:21,702 --> 00:03:25,372
it could be a game changer
for our energy storage at Jamestown.
62
00:03:25,455 --> 00:03:28,625
Tom, just let me make sure
that I'm clear here.
63
00:03:29,293 --> 00:03:33,630
You're saying that the president wants us
to confront the Soviets on the moon.
64
00:03:33,714 --> 00:03:34,923
No, no, no. Not confront.
65
00:03:35,507 --> 00:03:37,759
The president's not interested
in a confrontation.
66
00:03:37,843 --> 00:03:39,344
But, from what we can tell,
67
00:03:39,428 --> 00:03:43,473
the Russians don't have the ability
to occupy the site continuously.
68
00:03:43,557 --> 00:03:47,144
So, when they leave for the day,
we move in.
69
00:03:47,769 --> 00:03:49,396
But this time we stay.
70
00:03:51,106 --> 00:03:55,777
We could send out a team of astronauts,
two at a time, to monitor the site.
71
00:03:56,987 --> 00:03:59,198
How long
can two guys stay out there?
72
00:03:59,281 --> 00:04:00,490
The recharge tanks on the rovers
73
00:04:00,574 --> 00:04:03,994
can stretch the PLSS backpacks
up to ten hours.
74
00:04:04,077 --> 00:04:07,456
So we could have three teams
monitoring the site round the clock.
75
00:04:08,040 --> 00:04:10,417
So, you guys wanna have
a permanent security detail?
76
00:04:11,376 --> 00:04:12,544
Essentially.
77
00:04:13,212 --> 00:04:18,050
And this security detail,
they're gonna need weapons, right?
78
00:04:18,634 --> 00:04:20,385
Weapons? Wait.
79
00:04:20,469 --> 00:04:23,555
No one said anything
about sending weapons to the moon.
80
00:04:25,390 --> 00:04:29,436
Well, forgive me, but what do you expect
these guys to do, exactly?
81
00:04:29,520 --> 00:04:31,104
When things get hairy, I mean.
82
00:04:31,188 --> 00:04:34,274
What, are they gonna ask
the Soviets to leave nicely?
83
00:04:34,858 --> 00:04:36,693
Maybe hit 'em over the head
with a baseball bat?
84
00:04:36,777 --> 00:04:38,737
Golf club, maybe?
Plenty of those up there.
85
00:04:38,820 --> 00:04:40,447
Wait, hold on.
86
00:04:40,531 --> 00:04:44,660
Are the two of you seriously suggesting
we send guns to the moon?
87
00:04:46,328 --> 00:04:49,414
You're telling me the president
wants us to hold that site.
88
00:04:49,498 --> 00:04:52,292
And I'm telling you that means
we're going to need security.
89
00:04:52,376 --> 00:04:53,794
And security means guns.
90
00:04:53,877 --> 00:04:56,630
No. That is absolutely
out of the question.
91
00:04:56,713 --> 00:04:59,091
-I know it seems extreme--
-It's absurd!
92
00:04:59,174 --> 00:05:03,220
-There's gotta be another solution.
-As in literally any other solution.
93
00:05:13,272 --> 00:05:17,860
What about imposing additional
economic sanctions against Moscow?
94
00:05:17,943 --> 00:05:19,486
An embargo?
95
00:05:19,570 --> 00:05:21,947
That was our response
after Berlin last year.
96
00:05:22,030 --> 00:05:25,576
And then the Russians just increased trade
with Latin America,
97
00:05:25,659 --> 00:05:30,205
which increased and strengthened
their influence in this hemisphere.
98
00:05:30,289 --> 00:05:32,374
And given what's going on
with Panama right now,
99
00:05:32,457 --> 00:05:34,751
I'd say that is the last thing we need.
100
00:05:35,586 --> 00:05:38,839
You can't seriously think
this is a good idea?
101
00:05:38,922 --> 00:05:41,341
Look, General Bradford's right.
102
00:05:41,425 --> 00:05:45,804
Any kind of squeeze we put on
the Soviets down here... take time.
103
00:05:46,388 --> 00:05:47,848
Longer we wait...
104
00:05:48,390 --> 00:05:50,559
the harder it's gonna be
to reclaim that site.
105
00:05:50,642 --> 00:05:54,563
If we could modify weapons
to be used in the lunar environment,
106
00:05:54,646 --> 00:05:57,316
none of our astronauts
are qualified to use them.
107
00:05:57,399 --> 00:05:59,985
-Marines?
-I was thinking the same thing.
108
00:06:00,068 --> 00:06:01,778
Thinking what, exactly?
109
00:06:02,404 --> 00:06:05,324
Well, every marine aviator
has to qualify as an infantry officer
110
00:06:05,407 --> 00:06:06,867
before they attend flight school.
111
00:06:06,950 --> 00:06:11,163
So, they're the only astronauts with
training in ground combat and tactics.
112
00:06:11,246 --> 00:06:12,247
Wait.
113
00:06:12,831 --> 00:06:16,293
Now we're sending marines
to the moon?
114
00:06:16,376 --> 00:06:18,504
Can we-- Can we do that?
115
00:06:19,546 --> 00:06:21,131
Well, we have to develop procedures
116
00:06:21,215 --> 00:06:23,592
for safety and operations
in the lunar environment.
117
00:06:24,218 --> 00:06:26,762
We should be able to bring them
up to speed fairly quickly.
118
00:06:26,845 --> 00:06:28,514
There has to be another way.
119
00:06:30,098 --> 00:06:33,894
Believe me, I don't like this idea
any more than the rest of you.
120
00:06:33,977 --> 00:06:34,978
But here's the truth.
121
00:06:35,938 --> 00:06:41,068
We cannot hold site 357 Bravo
without armed security.
122
00:06:41,818 --> 00:06:43,278
Now, I'm open to new ideas,
123
00:06:43,362 --> 00:06:45,364
but it seems to me
we really don't have much choice.
124
00:06:45,447 --> 00:06:47,449
The only way to hold
a piece of ground,
125
00:06:47,533 --> 00:06:49,159
on this world
or any other world,
126
00:06:49,243 --> 00:06:51,036
is a man with a rifle.
127
00:06:54,873 --> 00:06:56,208
Nelson's right.
128
00:06:57,084 --> 00:06:58,836
We all need to be in agreement here.
129
00:07:00,504 --> 00:07:02,214
'Cause once we do this thing...
130
00:07:03,465 --> 00:07:04,967
there's no going back.
131
00:08:26,465 --> 00:08:28,842
Good morning, Mrs. Cleveland.
132
00:08:28,926 --> 00:08:30,719
Marta, what time is it?
133
00:08:30,802 --> 00:08:32,095
Seven o'clock.
134
00:08:34,472 --> 00:08:36,140
Oh, shit.
135
00:08:37,308 --> 00:08:39,520
Shit! Shit!
136
00:08:41,270 --> 00:08:44,316
I told Sam to wake me up
before he left.
137
00:08:44,399 --> 00:08:47,569
I gotta be in the SIM in an hour. Christ.
138
00:08:49,363 --> 00:08:51,657
Marta, honey,
can you do me a favor?
139
00:08:51,740 --> 00:08:57,120
Can you call JSC and tell them
the car has a flat, and I'm gonna be late.
140
00:08:57,204 --> 00:08:58,121
Which car?
141
00:08:59,873 --> 00:09:01,041
You know, the car.
142
00:09:02,376 --> 00:09:04,586
My car. All the cars.
143
00:09:04,670 --> 00:09:06,171
Tell them all the cars have flats.
144
00:09:06,255 --> 00:09:09,258
You know what, I really don't give a shit
what you tell them,
145
00:09:09,341 --> 00:09:13,554
just... tell them
I'm gonna be late, all right?
146
00:09:13,637 --> 00:09:14,638
Yes, ma'am.
147
00:09:17,349 --> 00:09:19,977
You have a phone message
from Mr. Stevens.
148
00:09:21,144 --> 00:09:23,438
It sounded important.
149
00:09:23,522 --> 00:09:25,941
Oh, no, I'm sure it is important.
150
00:09:26,024 --> 00:09:28,986
It's always important to Gordo. Thanks.
151
00:10:00,017 --> 00:10:01,101
Shit.
152
00:10:10,694 --> 00:10:11,737
In the event--
153
00:10:14,823 --> 00:10:15,866
Sorry.
154
00:10:15,949 --> 00:10:17,993
That's all right, Captain Stevens.
Take a seat.
155
00:10:19,870 --> 00:10:23,874
As I was saying, a program patch
can be sent up if necessary
156
00:10:23,957 --> 00:10:26,126
and loaded into the GPCs.
157
00:10:26,210 --> 00:10:27,211
Normally after MECO...
158
00:10:27,294 --> 00:10:29,213
You're outta uniform, Captain.
159
00:10:29,296 --> 00:10:31,882
Had a little malfunction.
160
00:10:31,965 --> 00:10:33,133
Malfunction?
161
00:10:34,760 --> 00:10:35,969
The zipper broke.
162
00:10:40,307 --> 00:10:43,685
I'm-- I'm sure it probably
just shrank in the dryer.
163
00:10:43,769 --> 00:10:44,770
Very funny.
164
00:10:44,853 --> 00:10:48,815
...preserve engine lifetime
by minimizing the number of engine starts.
165
00:10:48,899 --> 00:10:54,530
For critical burns, or for large
velocity changes, both OMS pods are used.
166
00:10:54,613 --> 00:10:57,533
If there is a significant
main engine performance problem...
167
00:10:57,616 --> 00:10:59,701
You've never used a laptop before,
have you?
168
00:10:59,785 --> 00:11:01,286
I've used a laptop.
169
00:11:04,790 --> 00:11:08,877
On performance-critical missions,
an OMS assist burn during nominal ascent
170
00:11:08,961 --> 00:11:13,090
can add about 250 pounds
to payload capacity.
171
00:11:13,173 --> 00:11:16,510
In the case of a lunar mission,
the orbiter carries...
172
00:11:19,638 --> 00:11:23,308
And I didn't schedule any college tours
before noon on Monday.
173
00:11:23,392 --> 00:11:26,186
But I was thinking
that we could have breakfast
174
00:11:26,270 --> 00:11:27,855
and then visit Colonial Williamsburg
175
00:11:27,938 --> 00:11:31,400
before we head to Georgetown
and American University.
176
00:11:32,150 --> 00:11:35,696
So, anyway, on Tuesday, I was thinking
we could drive through Monticello--
177
00:11:35,779 --> 00:11:36,989
Mom?
178
00:11:38,365 --> 00:11:42,536
Okay, this is probably too much history.
I'm sorry.
179
00:11:42,619 --> 00:11:46,790
No, it all sounds really fun.
It's just... I had a suggestion.
180
00:11:47,833 --> 00:11:50,169
Yeah, of course, anything.
It's your trip, sweetheart.
181
00:11:50,252 --> 00:11:53,755
Well, I was wondering if we could go...
182
00:11:56,216 --> 00:11:57,342
to...
183
00:11:58,010 --> 00:11:59,011
Baltimore?
184
00:12:00,095 --> 00:12:02,181
Annapolis. The Naval Academy.
185
00:12:03,098 --> 00:12:04,766
Well, that-- that--
186
00:12:04,850 --> 00:12:08,562
that's really sweet that you wanna visit
your father's school, but--
187
00:12:09,062 --> 00:12:12,316
you know, it is-- it's awfully far
out of the way, and I just--
188
00:12:12,399 --> 00:12:14,568
I don't think we're gonna have time,
with the schedule we have, to go.
189
00:12:14,651 --> 00:12:16,862
I don't just wanna visit.
190
00:12:18,113 --> 00:12:19,364
I wanna apply there.
191
00:12:20,407 --> 00:12:21,408
You--
192
00:12:21,491 --> 00:12:24,453
You wanna apply
to the Naval Academy?
193
00:12:25,078 --> 00:12:28,957
Look, I know it's different from
all the schools we've been talking about,
194
00:12:29,041 --> 00:12:32,044
but I think it's a good fit for me.
195
00:12:32,127 --> 00:12:36,423
Kelly, why on earth would you
want to apply to Annapolis of all places?
196
00:12:36,507 --> 00:12:38,425
Look, I didn't just
come up with this, Mom.
197
00:12:38,509 --> 00:12:40,385
I've been thinking about it
for a long time.
198
00:12:40,469 --> 00:12:42,638
And this is the first
that I'm hearing about it.
199
00:12:42,721 --> 00:12:47,017
Kelly, it's the navy.
You wanna-- You wanna join the navy.
200
00:12:47,100 --> 00:12:48,268
Yes.
201
00:12:48,810 --> 00:12:49,811
Why?
202
00:12:50,479 --> 00:12:52,231
I want to serve my country.
203
00:12:52,314 --> 00:12:54,566
Don't. Don't give me that crap.
204
00:12:55,567 --> 00:12:59,780
All right? There's plenty of ways to
serve your country. You tell me why.
205
00:13:01,323 --> 00:13:02,366
Okay.
206
00:13:03,992 --> 00:13:05,410
I wanna fly.
207
00:13:06,703 --> 00:13:08,455
Tomcats, F-14s.
208
00:13:09,456 --> 00:13:10,457
It's a fighter-bomber.
209
00:13:10,541 --> 00:13:12,709
I know what a Tomcat is, Kelly. All right?
210
00:14:24,781 --> 00:14:26,491
It's open, Davey.
211
00:14:28,952 --> 00:14:30,829
It's not Davey.
212
00:14:31,455 --> 00:14:34,208
Well, come in here anyway.
I need some help.
213
00:14:34,917 --> 00:14:36,543
Like, now. Please.
214
00:14:38,462 --> 00:14:39,463
Okay.
215
00:14:40,506 --> 00:14:43,091
Could you grab a roll of toilet paper
from the kitchen?
216
00:14:43,175 --> 00:14:45,010
It's top shelf, left, above the sink.
217
00:14:55,312 --> 00:14:56,313
Got it.
218
00:15:04,988 --> 00:15:06,365
Thank you.
219
00:15:06,448 --> 00:15:08,408
-Sorry about that.
-No problem.
220
00:15:08,492 --> 00:15:10,369
So, who are ya?
What do you want?
221
00:15:12,037 --> 00:15:15,082
I'm looking for Aleida Rosales.
222
00:15:15,165 --> 00:15:16,250
Yeah, that's me.
223
00:15:17,626 --> 00:15:20,087
Look, if you're here to collect a bill,
I know my rights,
224
00:15:20,170 --> 00:15:23,048
and your entry into this vehicle
is under false pretenses.
225
00:15:23,131 --> 00:15:25,259
You did not identify yourself
or your intentions.
226
00:15:25,342 --> 00:15:27,219
Aleida, it's Margo.
227
00:16:01,170 --> 00:16:02,337
Hi.
228
00:16:03,422 --> 00:16:04,423
Hi.
229
00:16:06,675 --> 00:16:07,676
Hi.
230
00:16:10,971 --> 00:16:12,890
What are you doing here?
How did you...
231
00:16:12,973 --> 00:16:16,518
I got a call from your boyfriend.
Davey.
232
00:16:16,602 --> 00:16:18,270
Oh, my God.
233
00:16:18,353 --> 00:16:22,191
He told me about your... problem.
234
00:16:22,733 --> 00:16:23,984
Oh, my God.
235
00:16:25,027 --> 00:16:27,404
That was so totally inappropriate. I'm...
236
00:16:28,530 --> 00:16:30,782
I'm fine, okay?
This is-- This is just...
237
00:16:30,866 --> 00:16:33,827
He said you were gonna be deported.
238
00:16:37,164 --> 00:16:40,626
I... tried to call first.
239
00:16:40,709 --> 00:16:42,419
Yeah, phone's disconnected, I know.
240
00:16:42,503 --> 00:16:45,464
Power's next, then water.
Water's always the last thing to go.
241
00:16:51,762 --> 00:16:53,889
-Do you still play?
-Play what?
242
00:16:57,267 --> 00:16:58,268
No.
243
00:17:02,272 --> 00:17:03,315
Look, Aleida, I--
244
00:17:07,277 --> 00:17:10,989
I thought I knew
what I was gonna say, but now...
245
00:17:12,449 --> 00:17:14,952
all I wanna do is say I'm sorry--
246
00:17:15,035 --> 00:17:18,454
No. Don't do that. Okay?
247
00:17:20,540 --> 00:17:22,251
-Okay.
-"Sorry." That's not--
248
00:17:22,960 --> 00:17:24,752
I'm not looking for that, okay?
249
00:17:24,837 --> 00:17:26,839
I don't know what I'm looking for,
but it's not that.
250
00:17:26,922 --> 00:17:29,299
-Okay.
-What'd he tell you?
251
00:17:29,383 --> 00:17:30,384
Not much.
252
00:17:30,968 --> 00:17:35,013
Said your residency status under Reagan's
amnesty program was about to be revoked.
253
00:17:35,097 --> 00:17:36,348
Yup.
254
00:17:36,431 --> 00:17:38,308
Gotta keep a job to stick around.
255
00:17:38,392 --> 00:17:40,978
But people don't seem to like hiring me.
Did he tell you that?
256
00:17:41,061 --> 00:17:43,564
-He mentioned it.
-Yeah, 'cause I'm a bad employee.
257
00:17:43,647 --> 00:17:46,400
A bad coworker. A bad team player.
258
00:17:47,109 --> 00:17:49,236
A brilliant engineer.
259
00:17:51,280 --> 00:17:52,406
I made a few calls.
260
00:17:52,990 --> 00:17:54,408
All of your former employers,
261
00:17:54,491 --> 00:17:57,160
they all went out of their way
to say how gifted you were,
262
00:17:57,244 --> 00:18:02,207
even as they acknowledged your...
behavioral issues.
263
00:18:02,291 --> 00:18:05,586
Behavioral issues, right.
That's just bullshit.
264
00:18:06,670 --> 00:18:09,256
I didn't set fire
to McDonnell Douglas, okay?
265
00:18:09,339 --> 00:18:11,216
It was just a trash can
in that asshole's office,
266
00:18:11,300 --> 00:18:13,302
and they put it out in, like,
five seconds.
267
00:18:13,385 --> 00:18:14,928
I know. And that...
268
00:18:15,846 --> 00:18:20,058
asshole said you were the best engineer
he'd seen in the last 30 years.
269
00:18:20,142 --> 00:18:21,351
What do you want, Margo?
270
00:18:29,693 --> 00:18:30,777
I won't...
271
00:18:34,698 --> 00:18:38,869
I can't go back and try and explain
why I did what I did ten years ago.
272
00:18:39,536 --> 00:18:42,998
Thank you. 'Cause it was
humiliating enough the first time around.
273
00:18:43,582 --> 00:18:45,834
But I can offer you a job.
274
00:18:46,543 --> 00:18:47,628
At NASA.
275
00:18:49,046 --> 00:18:50,756
As what, a janitor?
276
00:18:50,839 --> 00:18:53,091
Yeah, sorry to break it to you, but
I'm not in the family business anymore.
277
00:18:53,175 --> 00:18:54,635
Systems engineer.
278
00:18:55,552 --> 00:18:57,888
You'll be working on
a fairly low-priority mission.
279
00:18:57,971 --> 00:19:01,141
Nothing glamorous, but...
280
00:19:01,225 --> 00:19:02,976
it'll give you your sea legs.
281
00:19:04,186 --> 00:19:05,812
And it'll keep you in the country.
282
00:19:09,358 --> 00:19:10,567
Poor Aleida.
283
00:19:10,651 --> 00:19:13,070
This is not charity.
284
00:19:13,153 --> 00:19:14,905
Poor little Mexican girl.
285
00:19:14,988 --> 00:19:18,242
You know, she got a big job at NASA
'cause Margo Madison took pity on her.
286
00:19:18,325 --> 00:19:21,286
-I didn't come here out of pity.
-Guilt's a close cousin.
287
00:19:21,370 --> 00:19:23,705
You're an engineer, and we need engineers.
288
00:19:23,789 --> 00:19:25,290
Rationalization.
289
00:19:25,374 --> 00:19:27,167
You were closer with guilt.
290
00:19:27,251 --> 00:19:29,837
I do have guilt over what happened.
I have for a long time.
291
00:19:29,920 --> 00:19:32,005
But that's my problem, not yours.
292
00:19:32,089 --> 00:19:36,718
Your problem is your residency status.
I'm offering you a way to deal with it.
293
00:19:36,802 --> 00:19:39,304
It doesn't make up
for what happened back then...
294
00:19:41,682 --> 00:19:44,059
but it's a way out. Today.
295
00:19:49,273 --> 00:19:53,569
If you want the job,
report to the personnel office at JSC.
296
00:19:58,866 --> 00:20:01,076
Think you know which building it's in.
297
00:20:06,874 --> 00:20:09,543
If you wanna cut off your nose
to spite your face,
298
00:20:09,626 --> 00:20:12,045
then fine, be that way.
299
00:20:13,422 --> 00:20:15,716
All I can do is offer you the job.
300
00:20:15,799 --> 00:20:17,968
There's nothing else that I can do.
301
00:20:18,051 --> 00:20:22,681
I gave you the opportunity,
and if you don't want it, then fine.
302
00:20:22,764 --> 00:20:25,392
Be a brat. Be stubborn.
303
00:20:36,486 --> 00:20:37,946
I...
304
00:20:39,573 --> 00:20:41,617
Look, all I'm saying is,
305
00:20:42,451 --> 00:20:47,664
Jamestown learns about
the high lithium content at 357 Bravo,
306
00:20:47,748 --> 00:20:50,417
and within two days
the Russians take over the site.
307
00:20:51,460 --> 00:20:55,464
In your report, you stated that after you
launched to rescue Commander Wilson,
308
00:20:55,547 --> 00:20:58,926
Cosmonaut Vasiliev
remained at Jamestown. Alone.
309
00:20:59,009 --> 00:21:03,472
Now, either our cryptography is more
vulnerable than we ever suspected, or...
310
00:21:04,765 --> 00:21:06,558
maybe they got ears inside our base.
311
00:21:06,642 --> 00:21:09,061
-You think maybe he'd plant a device?
-No.
312
00:21:09,686 --> 00:21:12,814
No, there wasn't enough time.
It all happened so fast.
313
00:21:12,898 --> 00:21:15,359
You were in an emotionally
vulnerable place.
314
00:21:15,442 --> 00:21:18,820
And God knows you had every right to be.
You'd just lost a son.
315
00:21:19,530 --> 00:21:21,865
You hadn't slept or eaten for days.
316
00:21:21,949 --> 00:21:24,743
You had stacks of unanswered communiqués.
317
00:21:24,826 --> 00:21:27,871
Now, surely all of this
was visible to him.
318
00:21:27,955 --> 00:21:30,666
So all I'm asking you is,
319
00:21:30,749 --> 00:21:34,586
don't you think that there is
the slightest chance that maybe,
320
00:21:34,670 --> 00:21:36,296
just maybe...
321
00:21:37,381 --> 00:21:39,299
our enemies might've
taken advantage of that?
322
00:21:49,810 --> 00:21:54,022
Alex, can we get a status check
on that systems diagnostic?
323
00:21:54,106 --> 00:21:55,899
Any abnormalities so far?
324
00:21:57,734 --> 00:21:59,027
That's a negative, Houston.
325
00:21:59,111 --> 00:22:02,489
-So far everything checks out.
-Copy that.
326
00:22:03,615 --> 00:22:07,327
Hey, we're sending
a new shipment of movies up this month.
327
00:22:07,411 --> 00:22:10,205
-Anything you're interested in?
-Never thought you'd ask.
328
00:22:13,166 --> 00:22:16,003
Matter of fact,
we're all a little bummed up here.
329
00:22:16,086 --> 00:22:19,089
We're not gonna be on earth
when that Mercury 7 movie comes out.
330
00:22:19,173 --> 00:22:20,174
The Right Stuff.
331
00:22:20,257 --> 00:22:21,842
They made a movie out of that?
332
00:22:21,925 --> 00:22:23,427
Yeah. Looks decent too.
333
00:22:23,510 --> 00:22:25,512
Think we can get an advanced copy
up here?
334
00:22:25,596 --> 00:22:26,889
I'll see what we can do.
335
00:22:42,905 --> 00:22:45,199
Hey, Alex, one more thing.
336
00:22:45,282 --> 00:22:50,204
Have you had any trouble with any minor
systems since we scrammed the reactor?
337
00:22:50,287 --> 00:22:52,206
We got a heads-up from HAB SYS
338
00:22:52,289 --> 00:22:56,084
that you might start experiencing
some efficiency issues
339
00:22:56,585 --> 00:22:58,337
with the overhead lights.
340
00:23:39,461 --> 00:23:43,173
It's an affirm, Houston.
Lights have been a little finicky lately.
341
00:23:44,842 --> 00:23:48,053
Roger that. We'll look into it.
Houston out.
342
00:23:50,764 --> 00:23:53,642
Yes, Mr. President, budget's on track,
343
00:23:53,725 --> 00:23:56,353
launch schedule at Vandenberg
shaping up nicely.
344
00:23:56,436 --> 00:23:58,647
Oh, and one more thing,
345
00:23:58,730 --> 00:24:03,110
the Soviets have had ears on our base
for the last nine years.
346
00:24:04,695 --> 00:24:08,949
If you'll excuse me, I have
a very unpleasant phone call to make.
347
00:24:21,712 --> 00:24:22,796
Hey.
348
00:24:22,880 --> 00:24:24,631
Hi. How's it going?
349
00:24:25,174 --> 00:24:28,051
You know. Same old, same old.
350
00:24:32,181 --> 00:24:33,182
What'll you have?
351
00:24:37,644 --> 00:24:38,979
Bourbon on the rocks.
352
00:24:43,025 --> 00:24:45,861
So, that's it? That's all I get?
"What'll you have?"
353
00:24:45,944 --> 00:24:48,030
-What?
-My...
354
00:24:49,072 --> 00:24:51,950
-Oh, my goodness! Tracy!
-All right, there she is.
355
00:24:52,034 --> 00:24:56,163
-I'm sorry, I forgot! I'm sorry.
-Okay, thank God! I was wondering.
356
00:24:56,246 --> 00:24:57,915
-Congratulations!
-Thank you.
357
00:24:57,998 --> 00:24:59,374
-Congratulations.
-Thank you.
358
00:24:59,458 --> 00:25:04,004
Okay, let's see--
let's see this ring. Holy...
359
00:25:05,088 --> 00:25:06,381
-Oh, my goodness!
-Yeah.
360
00:25:06,965 --> 00:25:09,343
-What?
-I know! He did good.
361
00:25:09,927 --> 00:25:12,346
And you two together, that's...
362
00:25:13,514 --> 00:25:14,640
that's really incredible.
363
00:25:14,723 --> 00:25:17,142
-It is amazing, I mean...
-Cheers to that.
364
00:25:17,226 --> 00:25:19,436
I'm over the moon, just like they say.
365
00:25:21,939 --> 00:25:24,233
You deserve it. Cheers.
366
00:25:24,316 --> 00:25:25,859
Thank you.
367
00:25:27,069 --> 00:25:28,111
You know,
368
00:25:28,195 --> 00:25:30,489
you're one of the few people
that actually seem happy for me.
369
00:25:30,572 --> 00:25:32,908
-Come on, that can't be true.
-Oh, my God.
370
00:25:32,991 --> 00:25:35,577
I'm getting the stink eye all over JSC.
371
00:25:35,661 --> 00:25:38,705
It's like I needed Gordo's approval
or something.
372
00:25:38,789 --> 00:25:40,916
Have you talked to him recently?
373
00:25:42,876 --> 00:25:43,919
What's going on?
374
00:25:44,002 --> 00:25:46,255
No, Tracy. Not my place, I'm...
375
00:25:46,338 --> 00:25:48,257
All right, all right.
Well, enough about him.
376
00:25:48,340 --> 00:25:49,466
What's going on with you?
377
00:25:49,550 --> 00:25:51,593
When I came in here,
you were a million miles away.
378
00:25:53,345 --> 00:25:55,722
Kelly told me
she wants to go to Annapolis.
379
00:26:00,811 --> 00:26:04,231
I mean, I don't know. I still feel
like I'm in shock about it all.
380
00:26:05,023 --> 00:26:07,568
And I feel like
I'm in shock that I'm in shock.
381
00:26:07,651 --> 00:26:10,612
Like, I should've seen this coming.
382
00:26:10,696 --> 00:26:13,490
-I mean, she grew up around Ed.
-Yeah.
383
00:26:13,574 --> 00:26:16,243
And his job. And of course
that's what she would wanna do.
384
00:26:16,326 --> 00:26:20,622
She grew up in this place,
and she had... you.
385
00:26:21,540 --> 00:26:22,624
You know, honestly.
386
00:26:22,708 --> 00:26:27,796
Hey, you've inspired
a lot of young women, Tracy.
387
00:26:27,880 --> 00:26:30,257
And it's really incredible,
and you should be proud of that.
388
00:26:30,340 --> 00:26:31,842
You know, I just...
389
00:26:33,051 --> 00:26:35,429
I just-- I don't want that life
for my daughter.
390
00:26:35,512 --> 00:26:36,763
Yeah, I get it.
391
00:26:40,184 --> 00:26:42,686
So-- So what'd you tell her?
392
00:26:45,063 --> 00:26:47,774
I just shut her down and said
we weren't gonna talk about it, you know?
393
00:26:47,858 --> 00:26:49,735
'Cause that's what great moms do.
394
00:26:50,319 --> 00:26:52,863
Hey, you know what,
cut yourself some slack, all right?
395
00:26:53,864 --> 00:26:56,950
Your daughter just told you
that she wanted to join the navy.
396
00:26:57,034 --> 00:27:00,662
I mean, that is a big deal.
397
00:27:03,498 --> 00:27:06,835
I mean, hell, when I told my mama
I wanted to learn how to fly,
398
00:27:06,919 --> 00:27:08,545
she didn't speak to me for months.
399
00:27:08,629 --> 00:27:10,088
And you hated her for it, right?
400
00:27:10,172 --> 00:27:13,217
I got over it. And I had my brother
teach me for 25 bucks.
401
00:27:14,259 --> 00:27:17,095
But you know what, that's who I was.
That's who I am.
402
00:27:17,179 --> 00:27:18,972
No one was gonna tell me any differently.
403
00:27:19,723 --> 00:27:21,391
That's kinda my point, Karen.
404
00:27:21,975 --> 00:27:24,478
If Kelly really wants to do this,
she is gonna do it.
405
00:27:24,561 --> 00:27:26,939
She's gonna find a way to do it,
with or without you.
406
00:27:27,022 --> 00:27:28,065
So, you know...
407
00:27:29,483 --> 00:27:31,944
you might wanna start
making peace with it now.
408
00:27:35,989 --> 00:27:38,492
I don't--
I don't know how to do that, Tracy.
409
00:27:39,243 --> 00:27:40,619
I don't. Every time I think about it,
410
00:27:40,702 --> 00:27:45,165
I think if something happens to her,
I don't feel like I can survive that.
411
00:27:45,249 --> 00:27:47,793
-I just-- I can't. I can't do that.
-I know.
412
00:27:48,710 --> 00:27:49,753
The way I see it...
413
00:27:51,338 --> 00:27:54,132
we're the ones that brought them up
in this fucked-up world.
414
00:27:55,759 --> 00:28:00,764
Least we can do is...
let them go live in it.
415
00:28:04,643 --> 00:28:06,186
We owe them that much.
416
00:28:08,772 --> 00:28:09,857
Yeah, we do.
417
00:28:34,798 --> 00:28:36,175
Yeah?
418
00:28:36,258 --> 00:28:37,384
Gordo?
419
00:28:38,594 --> 00:28:39,595
Trace?
420
00:28:41,346 --> 00:28:43,056
You left a message.
421
00:28:43,140 --> 00:28:45,851
Yeah. Yeah, that's right.
422
00:28:47,311 --> 00:28:51,106
I had something
that I wanted to talk to you about.
423
00:28:52,524 --> 00:28:54,735
She keeps staring at me.
424
00:28:54,818 --> 00:28:56,486
What? Who?
425
00:28:57,988 --> 00:28:59,114
Me.
426
00:29:00,282 --> 00:29:01,366
Okay.
427
00:29:02,201 --> 00:29:05,787
I came around the curve,
and it was like...
428
00:29:06,747 --> 00:29:08,290
I just appeared.
429
00:29:10,042 --> 00:29:12,878
You're not really
making a whole lot of sense, Trace.
430
00:29:15,506 --> 00:29:16,507
You okay?
431
00:29:16,590 --> 00:29:20,093
Yeah. I just--
I got in a little bit of a car accident.
432
00:29:20,177 --> 00:29:21,178
Jesus.
433
00:29:21,261 --> 00:29:23,138
I'm fine. Fine.
434
00:29:23,222 --> 00:29:24,765
Car is fucked though.
435
00:29:24,848 --> 00:29:27,851
-Not your Porsche.
-Yup, that's the one.
436
00:29:31,104 --> 00:29:32,523
Come pick me up.
437
00:29:34,858 --> 00:29:36,985
It's, like, two o'clock in the morning.
438
00:29:37,569 --> 00:29:41,615
Wait a minute. Why don't you get
your husband to come and get you, Trace?
439
00:29:41,698 --> 00:29:44,284
He's outta town for work.
440
00:29:44,368 --> 00:29:45,536
Can you just--
441
00:29:47,037 --> 00:29:48,664
Can you just do me this favor and--
442
00:29:48,747 --> 00:29:50,415
and come and get me, Gordo?
443
00:29:57,422 --> 00:29:59,299
What should I do about the car?
444
00:30:00,551 --> 00:30:02,177
Sure Sam will buy you a new one.
445
00:30:02,761 --> 00:30:05,889
Sam. He's such a good guy.
446
00:30:05,973 --> 00:30:08,433
-Yeah.
-Yeah.
447
00:30:09,268 --> 00:30:14,147
He has a bit of a temper, but, you know,
you really gotta push him.
448
00:30:14,231 --> 00:30:15,440
You know what I mean?
449
00:30:16,233 --> 00:30:17,651
He's not like you.
450
00:30:18,777 --> 00:30:19,987
You're easy.
451
00:30:20,821 --> 00:30:24,408
-Yeah. I'm easy.
-Yeah.
452
00:30:27,411 --> 00:30:29,204
Oh, no, no, no.
453
00:30:29,288 --> 00:30:30,289
Don't-- Don't--
454
00:30:30,372 --> 00:30:32,040
-Don't take me back to my house.
-What?
455
00:30:32,124 --> 00:30:34,793
-Take me-- Take me to our old place.
-Why?
456
00:30:35,502 --> 00:30:40,215
I'm sick of the staff treating me
like some teenager coming in past curfew.
457
00:30:45,846 --> 00:30:47,472
Gordo. Pull over.
458
00:30:48,265 --> 00:30:49,641
-What?
-Gordo!
459
00:30:59,026 --> 00:31:00,152
Yeah.
460
00:31:03,363 --> 00:31:04,406
All right.
461
00:31:07,284 --> 00:31:08,577
Here we go.
462
00:31:10,871 --> 00:31:12,331
Boys are both home tonight,
463
00:31:12,414 --> 00:31:15,959
so gonna have to sack it out
on the couch, all right?
464
00:31:33,185 --> 00:31:34,186
Trace?
465
00:31:45,489 --> 00:31:46,990
Shit.
466
00:32:14,017 --> 00:32:16,436
I guess I'll take the couch.
467
00:32:27,322 --> 00:32:29,867
Well, I had to do something.
468
00:32:30,450 --> 00:32:32,494
Couldn't just let them
haul you off to Mexico.
469
00:32:32,578 --> 00:32:35,581
So you decided to call the one person
you knew I didn't wanna call.
470
00:32:35,664 --> 00:32:38,125
The one person I never wanted
to ask a favor of. Ever.
471
00:32:38,208 --> 00:32:41,420
I'm sorry. I didn't wanna lose you.
472
00:32:42,004 --> 00:32:44,548
I guess I panicked.
It was the only thing I could think of.
473
00:32:44,631 --> 00:32:48,177
Really? You didn't think to call
a temp agency? Or Bruce? Or--
474
00:32:48,260 --> 00:32:49,845
Bruce? My boss?
475
00:32:49,928 --> 00:32:51,889
Yeah, you said he needed some help.
476
00:32:51,972 --> 00:32:56,560
Okay. So, you'd rather work on
an oil rig than be an engineer at NASA?
477
00:33:00,731 --> 00:33:02,274
And what if I fuck it up?
478
00:33:04,818 --> 00:33:06,987
-Why would you fuck it up?
-Because I'm a fuckup.
479
00:33:07,946 --> 00:33:09,865
I've been fired
from every job I've ever had.
480
00:33:09,948 --> 00:33:11,533
Boeing, Abbott, McDonnell Douglas.
481
00:33:11,617 --> 00:33:13,243
But this is NASA.
482
00:33:13,327 --> 00:33:15,746
You've dreamed about working here
since you were a little kid.
483
00:33:15,829 --> 00:33:17,956
So why ruin it by letting them tell me
I'm a piece of shit,
484
00:33:18,040 --> 00:33:19,208
just like everywhere else?
485
00:33:19,291 --> 00:33:20,751
Oh, come on.
486
00:33:20,834 --> 00:33:23,629
I mean, you really think Margo Madison
would come all the way down here
487
00:33:23,712 --> 00:33:24,713
and offer you a job
488
00:33:24,796 --> 00:33:26,715
if she didn't think you could cut it?
489
00:33:26,798 --> 00:33:29,009
She knows how talented you are.
490
00:33:29,635 --> 00:33:31,261
And so do I.
491
00:33:31,345 --> 00:33:34,556
I mean...
you were born to do this, babe.
492
00:33:34,640 --> 00:33:35,641
You know you were--
493
00:33:35,724 --> 00:33:38,310
Okay, okay. Shut up already.
494
00:33:43,440 --> 00:33:44,566
I'll do it.
495
00:33:45,817 --> 00:33:46,818
Really?
496
00:33:48,946 --> 00:33:51,573
-I'm so happy for you, babe!
-No.
497
00:33:52,491 --> 00:33:54,159
What-- What do you mean, "no"?
498
00:33:55,494 --> 00:33:56,745
We're done, Davey.
499
00:33:56,828 --> 00:33:57,871
I'm sorry, you're--
500
00:34:01,166 --> 00:34:03,836
-Are you breaking up with me?
-Yeah, I am.
501
00:34:04,837 --> 00:34:06,380
But you're taking the job.
502
00:34:07,089 --> 00:34:09,007
Your dream job, that I helped you get.
503
00:34:09,091 --> 00:34:10,967
-By going behind my back.
-I was just--
504
00:34:11,051 --> 00:34:15,806
Okay, look... look,
I know you're upset.
505
00:34:15,889 --> 00:34:18,766
I was humiliated
in front of that woman again.
506
00:34:18,851 --> 00:34:20,686
Something I swore
I would never let happen.
507
00:34:20,768 --> 00:34:23,772
And then it did... because of you.
508
00:34:24,481 --> 00:34:25,774
I'm not getting over that.
509
00:34:27,192 --> 00:34:28,193
Ever.
510
00:34:30,487 --> 00:34:31,989
Your shit's in the box.
511
00:34:33,072 --> 00:34:34,324
Take it and don't come back.
512
00:35:42,226 --> 00:35:44,061
An American.
513
00:35:44,144 --> 00:35:46,230
-This is America!
-Shut up!
514
00:35:49,733 --> 00:35:52,528
You were in an emotional,
vulnerable place.
515
00:35:54,238 --> 00:35:57,824
Surely all of this
was clearly visible to him.
516
00:35:59,701 --> 00:36:01,828
And God knows you had every right to be.
517
00:36:01,912 --> 00:36:02,913
You'd just lost a son.
518
00:36:06,333 --> 00:36:07,918
...vulnerable place.
519
00:37:17,779 --> 00:37:20,616
Gordo, the taxi's on its way, so...
520
00:37:22,993 --> 00:37:24,077
Hey, Gordo.
521
00:37:28,373 --> 00:37:29,499
Morning.
522
00:37:29,583 --> 00:37:34,796
Morning. I'm looking for
my keys to the house and...
523
00:37:35,547 --> 00:37:36,798
can't find them.
524
00:37:37,966 --> 00:37:41,512
Oh, shit. I hope I didn't lose them
in the field, or in the car.
525
00:37:41,595 --> 00:37:43,388
Nah, you didn't leave 'em.
526
00:37:44,806 --> 00:37:45,807
I took them.
527
00:37:45,891 --> 00:37:46,934
You what?
528
00:37:47,017 --> 00:37:49,186
I took the keys to this place
off your key ring.
529
00:37:49,269 --> 00:37:52,356
Okay, look, I don't have time
to do this right now.
530
00:37:52,439 --> 00:37:54,066
Can you just give me back
my keys, please?
531
00:37:54,149 --> 00:37:56,068
Believe me, I would,
532
00:37:56,151 --> 00:37:58,487
but last time I checked,
they fit these locks.
533
00:37:58,570 --> 00:38:00,155
And these locks
are attached to this house.
534
00:38:00,239 --> 00:38:01,740
And this house is attached to my name.
535
00:38:01,823 --> 00:38:06,370
-So technically they're my keys.
-Nah, the house is under our name.
536
00:38:06,453 --> 00:38:07,454
That's another thing.
537
00:38:07,538 --> 00:38:10,040
Aren't you supposed to change that
when you get remarried?
538
00:38:10,749 --> 00:38:13,001
Why are you still Tracy Stevens?
539
00:38:13,085 --> 00:38:16,672
'Cause I'm a public figure now, Gordo.
People just know me as Stevens.
540
00:38:16,755 --> 00:38:18,507
Right.
541
00:38:18,590 --> 00:38:20,259
Astronaut Tracy Cleveland.
542
00:38:20,342 --> 00:38:22,845
Yeah, guess it doesn't have
quite the same ring.
543
00:38:22,928 --> 00:38:25,764
You know what? I don't know what
the hell's gotten into you this morning.
544
00:38:25,848 --> 00:38:27,933
Just give me my goddamn keys. Please.
545
00:38:28,016 --> 00:38:29,393
You don't live here, Trace.
546
00:38:29,476 --> 00:38:31,144
My children live here, Gordo.
547
00:38:31,228 --> 00:38:33,230
And you can come and see 'em
anytime you want.
548
00:38:33,313 --> 00:38:34,982
All you gotta do is pick up the phone.
549
00:38:35,065 --> 00:38:37,734
Is that what this is about?
Me not returning your call?
550
00:38:37,818 --> 00:38:38,819
No, it's not.
551
00:38:38,902 --> 00:38:40,112
But I'm glad you brought that up,
552
00:38:40,195 --> 00:38:42,906
because I do have something to tell you
that I thought you might wanna know.
553
00:38:42,990 --> 00:38:44,700
All right, let me have it.
554
00:38:48,245 --> 00:38:49,496
I'm going back to the moon.
555
00:38:55,460 --> 00:38:58,213
You? Back to the moon?
556
00:38:58,297 --> 00:38:59,339
That's right.
557
00:38:59,423 --> 00:39:02,467
Decided it was time to get my shit
together and get back on the horse.
558
00:39:03,135 --> 00:39:04,720
Just like that.
559
00:39:04,803 --> 00:39:06,513
Just like that.
560
00:39:06,597 --> 00:39:08,640
Ed put me back in training
for Jamestown 91.
561
00:39:08,724 --> 00:39:09,725
Good for you.
562
00:39:09,808 --> 00:39:11,977
Columbia will be taking me back
in September.
563
00:39:12,060 --> 00:39:13,061
September?
564
00:39:13,145 --> 00:39:14,146
Yeah.
565
00:39:14,813 --> 00:39:18,817
Well, I'm going to the moon
in a couple weeks on Discovery.
566
00:39:18,901 --> 00:39:20,986
I'll still be there in September.
567
00:39:21,069 --> 00:39:22,237
That's why I called.
568
00:39:23,655 --> 00:39:25,532
See, I wanted you to hear it from me.
569
00:39:26,575 --> 00:39:28,952
Not with the rest of the world
on some television show.
570
00:39:29,036 --> 00:39:30,829
-Television?
-Yeah.
571
00:39:31,371 --> 00:39:33,540
Does NASA Public Affairs know about this?
572
00:39:33,624 --> 00:39:35,876
No idea. Probably.
573
00:39:35,959 --> 00:39:38,086
Oh, God damn it.
574
00:39:38,170 --> 00:39:41,256
I am not doing
the "space couple" bullshit again.
575
00:39:41,340 --> 00:39:43,550
All right?
Not after all I've accomplished.
576
00:39:43,634 --> 00:39:45,886
That's your reaction?
You're worried about publicity?
577
00:39:45,969 --> 00:39:48,430
I'm not gonna play the "astro-wife," okay?
578
00:39:48,514 --> 00:39:52,309
And Ed-- Of course.
Ed just smiles and says, "That's fine."
579
00:39:52,392 --> 00:39:55,354
You know what?
He's in for a rude awakening, Gordo.
580
00:39:55,437 --> 00:39:57,814
I'm going back to space
after ten years, Trace.
581
00:39:57,898 --> 00:40:00,567
All you can think of
is how it affects your press clippings?
582
00:40:02,945 --> 00:40:06,740
-This is bullshit! It's absolute bullshit.
-All right, settle down now.
583
00:40:06,823 --> 00:40:10,410
I will not have everything I've worked for
be made into some kind of joke.
584
00:40:10,494 --> 00:40:11,620
What is this?
585
00:40:11,703 --> 00:40:15,082
"Tracy and Gordo finally on the moon
together, after all these years?"
586
00:40:15,165 --> 00:40:17,251
I won't have it, Ed. I will not.
587
00:40:17,334 --> 00:40:19,753
Look, no one is talking about
any of that stuff.
588
00:40:19,837 --> 00:40:21,338
Don't treat me like a child.
589
00:40:21,421 --> 00:40:23,590
I know how things work around here.
590
00:40:23,674 --> 00:40:27,010
Gordo comes crying to you
about some flight assignment,
591
00:40:27,094 --> 00:40:31,098
and you figure, why not throw a pity party
for my friend on the moon
592
00:40:31,181 --> 00:40:33,934
while giving Shorty Powers
his wet dream at the same time?
593
00:40:34,017 --> 00:40:36,979
I make crew decisions based on
what I think is best for this program.
594
00:40:37,062 --> 00:40:39,773
Bullshit. You make crew decisions
based on your golf score
595
00:40:39,857 --> 00:40:41,775
and how big a dump you took that day.
596
00:40:41,859 --> 00:40:43,694
You're way outta line.
597
00:40:43,777 --> 00:40:46,613
I will not be made a laughingstock
in front of the entire world
598
00:40:46,697 --> 00:40:48,031
as "astro-wife" again.
599
00:40:48,115 --> 00:40:50,993
This has nothing to do--
600
00:40:51,076 --> 00:40:53,328
Bounce him off the flight, Ed.
601
00:40:53,412 --> 00:40:55,289
Just bounce him off the flight!
602
00:40:55,998 --> 00:40:56,999
All right?
603
00:40:57,541 --> 00:41:01,170
He has been a washed-up has-been
for the last ten years.
604
00:41:01,253 --> 00:41:04,798
It will not kill him
if he doesn't go on for two more months.
605
00:41:06,550 --> 00:41:08,385
Gordo's flight is set.
606
00:41:09,553 --> 00:41:10,596
End of story.
607
00:41:12,514 --> 00:41:15,684
You want off your flight,
just say the word, Trace.
608
00:41:15,767 --> 00:41:17,311
Just say the word.
609
00:41:17,394 --> 00:41:19,688
But don't expect to get another slot
for a good long time.
610
00:41:19,771 --> 00:41:21,106
Not while I'm running this office.
611
00:41:23,609 --> 00:41:25,319
Boys will be boys, huh?
612
00:41:26,528 --> 00:41:28,906
Y'all just stick together
no matter what, don't you?
613
00:41:29,531 --> 00:41:30,824
In or out, Trace?
614
00:41:33,619 --> 00:41:34,995
I'm in, Ed.
615
00:41:36,330 --> 00:41:37,623
I'm always in.
616
00:42:19,831 --> 00:42:20,958
Kelly?
617
00:42:24,711 --> 00:42:26,755
Hi. You... got a minute?
618
00:42:28,298 --> 00:42:29,299
Sure.
619
00:42:33,929 --> 00:42:35,138
Everything okay?
620
00:42:37,140 --> 00:42:38,141
Yeah.
621
00:42:40,936 --> 00:42:43,355
Kelly, I need you to tell me--
622
00:42:44,022 --> 00:42:49,361
I want you to tell me
that this is really what you want.
623
00:42:49,444 --> 00:42:53,115
Yes. It's really what I want.
624
00:42:55,325 --> 00:42:56,827
And it's not a whim?
625
00:42:57,870 --> 00:43:00,622
Or because Danny Stevens looks cute
in his uniform--
626
00:43:00,706 --> 00:43:02,583
Mom, no.
627
00:43:02,666 --> 00:43:04,626
It's something I've wanted for a while.
628
00:43:05,210 --> 00:43:07,296
Ever since we've been
talking about it, I just...
629
00:43:07,379 --> 00:43:11,466
realize I don't wanna be stuck in some
library writing essays for four years.
630
00:43:12,050 --> 00:43:14,469
Okay? I wanna--
I wanna do something with my life.
631
00:43:14,553 --> 00:43:16,430
I wanna make a difference
in the world.
632
00:43:17,306 --> 00:43:18,515
Like Dad.
633
00:43:19,850 --> 00:43:20,851
He's...
634
00:43:24,855 --> 00:43:26,190
He's...
635
00:43:26,273 --> 00:43:27,649
Yeah.
636
00:43:32,279 --> 00:43:33,822
Trust me, I know.
637
00:43:35,908 --> 00:43:41,121
I've lived with Ed Baldwin
for many years, you know.
638
00:43:44,416 --> 00:43:49,046
But he's paid a heavy toll though,
for being Ed Baldwin.
639
00:43:51,298 --> 00:43:52,799
It's not a normal life.
640
00:43:53,967 --> 00:43:57,012
It is a lot of stress.
641
00:43:58,096 --> 00:44:00,891
And exhaustion. And danger.
642
00:44:01,475 --> 00:44:04,937
You know, he missed
a lot of things too. He did.
643
00:44:05,020 --> 00:44:10,234
He missed time... with--
time with me and time with--
644
00:44:13,987 --> 00:44:16,365
He just-- He-- He missed a lot.
645
00:44:19,243 --> 00:44:20,285
Like Shane?
646
00:44:25,332 --> 00:44:26,333
Yes.
647
00:44:28,794 --> 00:44:30,712
He missed a lot of time with Shane.
648
00:44:46,103 --> 00:44:47,563
Where-- Where did you find this?
649
00:44:48,814 --> 00:44:52,192
Back there. Just before you came in.
650
00:44:53,944 --> 00:44:55,529
This was his favorite.
651
00:44:57,155 --> 00:44:58,282
Popeye.
652
00:44:58,949 --> 00:45:01,702
I always knew this was his room.
653
00:45:03,829 --> 00:45:06,915
And sometimes
I thought he was listening to me.
654
00:45:07,791 --> 00:45:11,378
Not in a bad way or anything,
just a presence.
655
00:45:12,629 --> 00:45:13,672
It sounds dumb.
656
00:45:13,755 --> 00:45:15,257
No, it doesn't.
657
00:45:15,883 --> 00:45:17,759
I used to think the same thing.
658
00:45:19,219 --> 00:45:23,390
I did. You know, it was so hard
to come in here at first.
659
00:45:24,558 --> 00:45:28,312
And we thought about selling the house
and moving away, and...
660
00:45:31,106 --> 00:45:32,524
and then you came along.
661
00:45:35,319 --> 00:45:37,446
And everything was different.
662
00:45:37,529 --> 00:45:41,491
Like it was okay
now that there was life in here again.
663
00:45:48,749 --> 00:45:49,750
Okay.
664
00:45:51,793 --> 00:45:54,505
Okay. Annapolis.
665
00:45:55,839 --> 00:45:58,675
-Let's do it.
-Really? Are you sure?
666
00:45:58,759 --> 00:46:00,636
You're gonna take ten years off my life.
667
00:46:01,553 --> 00:46:05,307
But your father's gonna get a kick
out of the football games, so it's--
668
00:46:05,390 --> 00:46:07,809
Thank you! Thank you!
669
00:46:11,772 --> 00:46:13,023
I love you.
670
00:46:34,461 --> 00:46:35,712
But I loved them.
671
00:46:37,422 --> 00:46:38,882
-Looking forward to that.
-Hello.
672
00:46:39,842 --> 00:46:41,677
-Hi!
-Hi, Dad.
673
00:46:42,678 --> 00:46:43,762
Long day?
674
00:46:44,805 --> 00:46:46,014
Got off to a bad start.
675
00:46:46,098 --> 00:46:49,434
But what is this?
An actual dinner at home?
676
00:46:50,352 --> 00:46:51,478
-Yeah.
-Special occasion?
677
00:46:51,562 --> 00:46:53,272
Well, you could say that.
678
00:46:53,355 --> 00:46:55,524
Your daughter decided
on her number one school.
679
00:46:59,528 --> 00:47:02,614
From your mood,
I'm guessing William & Mary?
680
00:47:03,365 --> 00:47:06,326
No, actually.
But that is still on the list, right?
681
00:47:06,410 --> 00:47:08,704
Definitely. Just not number one.
682
00:47:11,707 --> 00:47:13,792
You gonna keep me
in suspense here or what?
683
00:47:13,876 --> 00:47:15,127
Tell him.
684
00:47:18,422 --> 00:47:20,007
The Naval Academy.
685
00:47:20,090 --> 00:47:21,925
Very funny. Come on, tell me.
686
00:47:22,551 --> 00:47:23,844
Really.
687
00:47:23,927 --> 00:47:25,429
It's Annapolis.
688
00:47:36,023 --> 00:47:37,024
No.
689
00:47:37,608 --> 00:47:39,443
What? Why?
690
00:47:40,027 --> 00:47:41,403
Because I said you're not going.
691
00:47:41,486 --> 00:47:43,697
That's not a reason.
Can't we at least discuss this?
692
00:47:43,780 --> 00:47:45,949
-Go to your room.
-Go to my room?
693
00:47:46,033 --> 00:47:47,451
No, Ed, she's not a child, okay?
694
00:47:47,534 --> 00:47:49,745
Look, this isn't up for debate.
The answer's no!
695
00:47:49,828 --> 00:47:51,622
Dad, I get to have some say in this.
696
00:47:51,705 --> 00:47:55,501
I said no! Okay, we're done here!
End of story!
697
00:47:55,584 --> 00:47:58,504
-Edward, you need to stop right there.
-What was that?
698
00:47:58,587 --> 00:48:00,380
Since when
do we not talk about things?
699
00:48:00,464 --> 00:48:02,674
Just stop right now, all right?
We need to talk about this as a family.
700
00:48:02,758 --> 00:48:03,926
This is not happening!
701
00:48:04,009 --> 00:48:06,470
-We thought you would be happy about this.
-Yeah? Well, you were wrong!
702
00:48:06,553 --> 00:48:08,305
Dad, this is my life we're talking about.
703
00:48:08,388 --> 00:48:10,432
Well, you're still living
under my roof, young lady.
704
00:48:10,516 --> 00:48:12,100
-What the hell does that mean?
-Hey, watch your mouth!
705
00:48:12,184 --> 00:48:13,852
Hey, Ed, watch your tone
right now, all right?
706
00:48:13,936 --> 00:48:15,103
I don't know what has gotten into you.
707
00:48:15,187 --> 00:48:18,232
I'm the head of this house, and I don't
need to explain myself to either of you!
708
00:48:18,315 --> 00:48:21,235
This is my decision, not yours!
I don't need your permission to apply!
709
00:48:21,318 --> 00:48:23,862
I just so happen to know
the superintendent of the academy,
710
00:48:23,946 --> 00:48:25,405
and if I just pick up that phone,
711
00:48:25,489 --> 00:48:29,034
I guarantee you that application
will never see the light of day!
712
00:48:29,117 --> 00:48:30,494
This is outrageous, all right?
You can't do that!
713
00:48:30,577 --> 00:48:31,703
I can, and I will!
714
00:48:31,787 --> 00:48:32,913
Great! Then you know what?
715
00:48:32,996 --> 00:48:36,333
I'm just gonna go down to the recruiting
office, and I'll join the navy!
716
00:48:36,416 --> 00:48:39,336
A couple years go by, and I'll apply
to Annapolis as an enlisted sailor.
717
00:48:39,419 --> 00:48:41,922
Fine. Then pack your bags
and don't come back!
718
00:48:42,005 --> 00:48:44,716
Hey! Don't you say that!
You take that back! Right now!
719
00:48:44,800 --> 00:48:48,929
I don't know what the fuck has gotten into
you! God damn it! Don't fucking say that!
720
00:48:49,012 --> 00:48:51,807
Stop! Everybody just stop! Enough!
721
00:49:07,698 --> 00:49:09,950
Now, whatever that was,
we're not doing it anymore.
722
00:49:10,951 --> 00:49:11,952
Okay.
723
00:49:13,412 --> 00:49:14,413
Okay?
724
00:49:14,496 --> 00:49:16,039
Okay.
725
00:49:16,123 --> 00:49:18,375
-Okay. Okay.
-Okay.
726
00:49:22,171 --> 00:49:24,089
Oh, no. I'm sorry, I...
727
00:49:25,716 --> 00:49:28,719
I don't know why I said that.
I don't want you to leave.
728
00:49:29,428 --> 00:49:31,555
No, we don't. We--
Please don't leave.
729
00:49:31,638 --> 00:49:34,766
I'm not. I'm not going anywhere, Mom.
730
00:49:36,226 --> 00:49:38,478
It's all right. It's gonna be all right.
731
00:49:39,229 --> 00:49:41,273
No one is going anywhere.
732
00:49:41,356 --> 00:49:45,360
Okay, what we're gonna do is calm down
and talk about what's going on.
733
00:49:47,279 --> 00:49:48,572
Dad.
734
00:49:49,281 --> 00:49:50,782
What was that all about?
735
00:49:52,201 --> 00:49:55,621
I-- I don't know. I just...
736
00:49:56,830 --> 00:49:59,708
I just... suddenly reacted.
737
00:50:05,881 --> 00:50:07,674
I thought you'd be proud of me.
738
00:50:07,758 --> 00:50:10,636
I should. I would, of course.
Of course I would.
739
00:50:10,719 --> 00:50:13,388
I just-- It wasn't...
740
00:50:13,931 --> 00:50:16,183
That's not what-- It's just not--
741
00:50:16,266 --> 00:50:19,478
Ed, whatever it is, say it.
742
00:50:21,230 --> 00:50:22,731
I just got this...
743
00:50:26,318 --> 00:50:28,237
sudden, overwhelming...
744
00:50:29,571 --> 00:50:31,573
feeling, like I was...
745
00:50:34,660 --> 00:50:36,286
gonna lose you.
746
00:50:37,246 --> 00:50:40,749
Dad, you're not losing me.
It's just college. I can always--
747
00:50:40,832 --> 00:50:43,335
No, I don't...
748
00:50:43,418 --> 00:50:46,505
mean like that. I meant...
749
00:50:50,050 --> 00:50:51,468
lose you like...
750
00:50:56,473 --> 00:50:57,474
Like Shane.
751
00:50:59,309 --> 00:51:00,394
Yeah.
752
00:51:03,730 --> 00:51:05,148
Like Shane.
753
00:51:18,161 --> 00:51:19,162
Hey.
754
00:51:22,207 --> 00:51:24,042
I know. I had the same feeling.
755
00:51:25,627 --> 00:51:26,628
I did, Ed.
756
00:51:28,130 --> 00:51:31,508
But Shane died because
he was riding his bike down a street.
757
00:51:34,052 --> 00:51:36,346
There's no safe place on this earth.
758
00:51:36,430 --> 00:51:40,642
I know, but that's the point.
'Cause I wasn't on this earth.
759
00:51:43,854 --> 00:51:46,231
I wasn't here when it happened.
I was gone.
760
00:51:49,151 --> 00:51:52,404
I wasn't here for him.
I wasn't here for you. I--
761
00:51:53,322 --> 00:51:56,867
I couldn't protect you.
Couldn't-- Couldn't do anything.
762
00:51:57,367 --> 00:52:02,247
Except for curl up in my bunk
and scream into the night.
763
00:52:04,750 --> 00:52:06,126
And I...
764
00:52:06,210 --> 00:52:10,047
I promised myself that I would
never let that happen again.
765
00:52:10,130 --> 00:52:11,381
I...
766
00:52:11,465 --> 00:52:13,759
I was always gonna be there
for you and Kelly.
767
00:52:14,801 --> 00:52:17,804
No matter what the cost,
no matter what I had to give up,
768
00:52:18,680 --> 00:52:21,433
this time I was gonna stay...
769
00:52:24,311 --> 00:52:25,646
and protect you both.
770
00:52:31,276 --> 00:52:32,319
Ed...
771
00:52:33,904 --> 00:52:36,323
Ed, do you think it was your fault?
772
00:52:42,746 --> 00:52:43,747
Look at me.
773
00:52:47,918 --> 00:52:48,919
Do you?
774
00:52:50,629 --> 00:52:54,383
He was angry with me.
And I wasn't there.
775
00:52:54,466 --> 00:52:58,303
No. Hey, no. No, no, no.
776
00:52:59,137 --> 00:53:01,098
It was an accident.
777
00:53:03,058 --> 00:53:06,228
Okay? An accident.
778
00:53:12,943 --> 00:53:17,823
I can't tell you how many nights
I laid in bed going over that day,
779
00:53:17,906 --> 00:53:20,492
wondering, if I had done
something different...
780
00:53:21,910 --> 00:53:23,245
you know, maybe...
781
00:53:25,747 --> 00:53:27,374
But you can't do that.
782
00:53:28,125 --> 00:53:30,502
You can't, because it's torture.
783
00:53:31,587 --> 00:53:32,838
That's what it is.
784
00:53:33,380 --> 00:53:35,966
It's a way of punishing ourselves,
hoping that...
785
00:53:37,259 --> 00:53:41,096
you know, after enough torture,
something good will come out of it.
786
00:53:41,972 --> 00:53:43,182
Like penance.
787
00:53:43,265 --> 00:53:47,186
You know, if you say enough Hail Marys,
your sins will be washed away and--
788
00:53:48,103 --> 00:53:51,064
you know, enough penance
and maybe you'll finally pay God's price
789
00:53:51,148 --> 00:53:52,649
for bringing Shane back.
790
00:53:55,903 --> 00:53:57,321
But that's not true.
791
00:53:59,865 --> 00:54:01,450
He's not coming back.
792
00:54:05,370 --> 00:54:09,750
And his death... was not my fault.
793
00:54:12,002 --> 00:54:13,837
And it was not yours either.
794
00:54:16,548 --> 00:54:17,799
Okay?
795
00:54:23,514 --> 00:54:24,681
It wasn't your fault.
796
00:54:36,610 --> 00:54:37,903
Come here.
797
00:54:55,796 --> 00:54:56,797
Popeye?
798
00:54:59,508 --> 00:55:00,843
I found it.
799
00:55:02,719 --> 00:55:03,929
Today.
800
00:55:07,474 --> 00:55:08,934
You're kidding?
801
00:55:13,397 --> 00:55:18,819
I remember when you told me that
you wanted to join the Naval Academy.
802
00:55:20,946 --> 00:55:23,407
I thought, "What the hell
is a boy from Gary, Indiana,
803
00:55:23,490 --> 00:55:26,702
who's never seen the ocean,
gonna do in the navy? That's crazy."
804
00:55:29,788 --> 00:55:32,291
The next thing I knew,
you were in the navy.
805
00:55:32,374 --> 00:55:34,168
And I was in the navy.
806
00:55:35,335 --> 00:55:38,505
And our son wanted to be in the navy.
807
00:55:41,508 --> 00:55:44,636
And now it turns out our daughter
wants to be in the navy too.
808
00:55:46,763 --> 00:55:48,473
We are the Baldwins.
809
00:55:50,225 --> 00:55:53,812
You cut us, and we're gonna bleed
blue and fucking gold.
810
00:55:53,896 --> 00:55:54,897
God help us all.
811
00:56:06,658 --> 00:56:09,453
Anchors aweigh
812
00:56:09,536 --> 00:56:11,955
Oh, goodness, no. No, no, no.
813
00:56:12,581 --> 00:56:16,835
-Anchors aweigh
-No. Ed.
814
00:56:16,919 --> 00:56:20,464
Farewell to college joys
815
00:56:20,547 --> 00:56:25,052
We sail at break of day-ay-ay-ay
816
00:56:25,135 --> 00:56:29,264
Through our last night on shore
817
00:56:29,348 --> 00:56:32,476
Drink to the foam
818
00:56:33,143 --> 00:56:36,605
Until we meet once more
819
00:56:36,688 --> 00:56:40,234
Here's wishing you a happy voyage home
820
00:58:10,991 --> 00:58:12,409
Jesus.
59231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.