All language subtitles for Coroner s03e05 Back to the Future.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,466 --> 00:00:04,758 Dr. Cheng: We don't know how you'll react to the radiation. 2 00:00:04,793 --> 00:00:06,791 You might need someone to take care of you. 3 00:00:06,826 --> 00:00:10,263 ♪ 4 00:00:10,298 --> 00:00:12,329 donovan: "explore the human form", 5 00:00:12,364 --> 00:00:14,428 and you're kirima rite? 6 00:00:15,760 --> 00:00:18,428 Kirima: My work is more sheltered, private. 7 00:00:19,760 --> 00:00:22,263 Me and my canvas. My subject. 8 00:00:22,298 --> 00:00:23,791 - What's goin' on? You're taking off some place? 9 00:00:23,826 --> 00:00:26,758 - I am uh, going to see liam. 10 00:00:26,793 --> 00:00:30,065 Gordon: Love isn't just always enough. 11 00:00:30,100 --> 00:00:31,791 - I slept with someone. 12 00:00:33,232 --> 00:00:34,626 I'm seeing her. Jenny: You left. 13 00:00:34,661 --> 00:00:36,197 Liam: Because I'm doing the work. 14 00:00:36,232 --> 00:00:38,098 - Is the work screwing someone while you're in aa?! 15 00:00:38,133 --> 00:00:39,758 Your problems go way beyond drinking. 16 00:00:39,793 --> 00:00:42,065 - Yeah, well, know what? Your problem is 17 00:00:42,100 --> 00:00:43,494 you don't wanna be happy. You hide behind your 18 00:00:43,529 --> 00:00:45,164 sister's death, yeah. - You're the one 19 00:00:45,199 --> 00:00:46,824 who's hiding out here! - No, here, I'm safe. 20 00:00:46,859 --> 00:00:48,824 - You're scared. - No, I'm not scared. Know what? 21 00:00:48,859 --> 00:00:50,725 I was fine before you came here. - So was I! 22 00:00:50,760 --> 00:00:52,230 - Okay! Great. All right. (scoffs) 23 00:00:54,694 --> 00:00:56,065 (low hum of chatter) 24 00:00:57,694 --> 00:01:00,692 - hmm. So, he's only been here 14 days? 25 00:01:00,727 --> 00:01:02,626 - Fascinating, right? 26 00:01:02,661 --> 00:01:04,428 We found that the maggots progressed to the thighs 27 00:01:04,463 --> 00:01:06,329 much more quickly than we thought. 28 00:01:06,364 --> 00:01:08,494 - Must be the humid ontario weather. 29 00:01:09,859 --> 00:01:11,626 I mean, it's amazing to have local data 30 00:01:11,661 --> 00:01:13,197 on decomposing bodies like this. 31 00:01:15,793 --> 00:01:18,263 But really, it really is incredible. 32 00:01:18,298 --> 00:01:21,131 Angela: Cops, coroners, pathologists. 33 00:01:21,166 --> 00:01:23,659 We'll all be able to establish time of death more accurately, 34 00:01:23,694 --> 00:01:26,065 thanks to these people who donated their bodies. 35 00:01:27,331 --> 00:01:28,692 - Thank you. I mean, 36 00:01:28,727 --> 00:01:30,230 we're really lucky to have all of this. 37 00:01:30,265 --> 00:01:32,329 - I actually had to fight the town 38 00:01:32,364 --> 00:01:34,329 to let me build this research centre. 39 00:01:34,364 --> 00:01:36,296 (watch beeps) and that fight continues. 40 00:01:36,331 --> 00:01:38,329 I have a town council meeting in half an hour. 41 00:01:38,364 --> 00:01:39,824 Stay as long as you like. 42 00:01:39,859 --> 00:01:42,494 My son knows this place better than I do. 43 00:01:43,529 --> 00:01:45,131 - Thank you. 44 00:01:46,331 --> 00:01:48,230 Can--are we, can-- - yeah, of course, of course. 45 00:01:48,265 --> 00:01:49,824 - Thank you. 46 00:01:49,859 --> 00:01:52,857 ♪ 47 00:01:52,892 --> 00:01:55,494 (grass crunches underfoot) 48 00:01:56,628 --> 00:01:58,659 - so, that's your mom? 49 00:01:58,694 --> 00:02:00,527 - (chuckles) ha, yeah. 50 00:02:00,562 --> 00:02:02,461 I know, I know, you think it's weird, 51 00:02:02,496 --> 00:02:05,329 but it's important work. 52 00:02:05,364 --> 00:02:07,329 And if your mother made something this cool, 53 00:02:07,364 --> 00:02:08,824 you'd work with her, too. 54 00:02:08,859 --> 00:02:11,395 Man: Doctor garcia! Doctor garcia! 55 00:02:13,562 --> 00:02:15,395 - Uh, I, I don't know. 56 00:02:15,430 --> 00:02:17,725 (ominous music) 57 00:02:19,694 --> 00:02:21,296 (water burbles) 58 00:02:22,364 --> 00:02:41,329 ♪ 59 00:02:44,760 --> 00:02:46,560 this isn't one of yours, is it? 60 00:02:46,595 --> 00:02:48,494 - No, it's not. 61 00:02:48,529 --> 00:02:51,362 ♪ 62 00:02:51,397 --> 00:02:54,527 (ominous music) 63 00:02:55,529 --> 00:02:58,494 ♪ 64 00:03:01,661 --> 00:03:03,296 (grass crunches underfoot) 65 00:03:04,529 --> 00:03:05,857 - if this gets out, 66 00:03:05,892 --> 00:03:07,857 they'll shut my mom down. 67 00:03:07,892 --> 00:03:09,791 - We'll call the chief of police. 68 00:03:09,826 --> 00:03:11,593 I'll tell him that my team is investigating it. 69 00:03:11,628 --> 00:03:13,758 I'll ask him to keep it confidential for the time being. 70 00:03:13,793 --> 00:03:15,758 - They'll do that? - Let's hope so. 71 00:03:16,925 --> 00:03:18,824 The body's stained red. 72 00:03:22,463 --> 00:03:24,230 Did this land used to be a peat bog? 73 00:03:24,265 --> 00:03:25,890 - Half the grounds were. 74 00:03:25,925 --> 00:03:27,494 It's the reason town council gave us this land. 75 00:03:27,529 --> 00:03:28,857 - Got it. 76 00:03:30,661 --> 00:03:32,857 Okay, well, let's get him outta here. 77 00:03:34,397 --> 00:03:36,329 (fly buzzes) 78 00:03:38,925 --> 00:03:40,860 (phone chimes, buzzes) 79 00:03:43,925 --> 00:03:45,395 (waking groan) 80 00:03:47,694 --> 00:03:49,263 (pencil rasps in background) 81 00:03:53,331 --> 00:03:54,857 - can I see it? 82 00:04:01,562 --> 00:04:03,593 (chuckles lightly) 83 00:04:08,463 --> 00:04:10,395 - you don't have to tell me about those marks on your back, 84 00:04:10,430 --> 00:04:11,725 if you don't want to. 85 00:04:13,661 --> 00:04:16,692 - It's from a treatment I'm having. Radiation. 86 00:04:17,793 --> 00:04:19,395 It's a side effect. 87 00:04:21,496 --> 00:04:23,692 - You have cancer. - Yeah. 88 00:04:23,727 --> 00:04:26,329 A solitary spinal plasmacytoma. 89 00:04:27,694 --> 00:04:29,725 It's a tumour on my spine. 90 00:04:29,760 --> 00:04:32,527 But I, I'm dealing with it. 91 00:04:32,562 --> 00:04:34,560 - Does it hurt? - No. 92 00:04:36,760 --> 00:04:38,230 - Are you scared? 93 00:04:44,298 --> 00:04:45,890 - Yeah. 94 00:04:45,925 --> 00:04:48,890 - Well, I think it makes you more beautiful. 95 00:04:48,925 --> 00:04:51,461 - (chuckles) - what's it called again? Sol-- 96 00:04:51,496 --> 00:04:54,791 - solitary spinal plasmacytoma. 97 00:04:54,826 --> 00:04:58,329 - Solitary. You have a lonely cancer. 98 00:04:58,364 --> 00:05:00,428 - Yeah. (chuckles) 99 00:05:00,463 --> 00:05:02,329 (both laugh) 100 00:05:03,661 --> 00:05:05,494 (phone chimes, buzzes) - ah... Hmm. 101 00:05:05,529 --> 00:05:07,659 - I'm gonna have to take that away from you. 102 00:05:07,694 --> 00:05:10,461 - Really? Well, come and get it. 103 00:05:10,496 --> 00:05:11,989 - Yeah. - Come and get it. 104 00:05:12,024 --> 00:05:13,626 (chuckling) 105 00:05:13,661 --> 00:05:15,461 jenny: Hello? - Ugh! 106 00:05:15,496 --> 00:05:16,890 Jenny: Hello? 107 00:05:18,430 --> 00:05:19,857 - (sighs) 108 00:05:19,892 --> 00:05:21,593 - hey, donovan. - Yes? 109 00:05:21,628 --> 00:05:23,461 - You're not gonna believe this. 110 00:05:23,496 --> 00:05:26,659 Donovan: A Halloween mask? That's a new one. 111 00:05:26,694 --> 00:05:28,593 - Bogs have low ph level, 112 00:05:28,628 --> 00:05:30,527 so, it's like he's been pickled. 113 00:05:30,562 --> 00:05:32,824 - I'm gonna miss pickles. 114 00:05:32,859 --> 00:05:34,296 (jenny chuckles) dennis: Doctor cooper! 115 00:05:35,727 --> 00:05:37,395 - Oh, uh yeah, so I'll send the body to uh, 116 00:05:37,430 --> 00:05:40,758 to toronto for the autopsy with the help of doctor garcia. 117 00:05:40,793 --> 00:05:42,791 - Dennis. Call me dennis. - Yeah. 118 00:05:44,430 --> 00:05:45,857 - Okay. 119 00:05:45,892 --> 00:05:48,923 You know, I always wanted to be a surgeon, 120 00:05:48,958 --> 00:05:50,989 not a pathologist, 121 00:05:51,024 --> 00:05:53,362 but my hand wasn't steady enough because of this. 122 00:05:54,562 --> 00:05:56,065 The dead are more forgiving, 123 00:05:56,100 --> 00:05:58,362 but that means I get to work with my mom. 124 00:05:58,397 --> 00:06:00,626 - Uh, his mother, angela, runs the place. 125 00:06:01,628 --> 00:06:03,296 - Okay, here we go. 126 00:06:05,760 --> 00:06:07,494 Time for the big reveal. 127 00:06:07,529 --> 00:06:10,725 ♪ 128 00:06:12,628 --> 00:06:15,494 blunt force trauma to the nasal spine, 129 00:06:15,529 --> 00:06:17,923 maxilla, and zygomatic bones. - Mm-hmm, yeah, 130 00:06:17,958 --> 00:06:20,362 it looks like he was struck with a lot of force. 131 00:06:20,397 --> 00:06:22,560 - And he's wearing a hot pink anarchy earring. 132 00:06:22,595 --> 00:06:24,461 Angela: A what? 133 00:06:24,496 --> 00:06:26,593 (flies buzzing) 134 00:06:27,694 --> 00:06:29,428 - ma, you okay? 135 00:06:31,397 --> 00:06:33,593 - You know him. 136 00:06:33,628 --> 00:06:35,527 - It's andy nyland. 137 00:06:35,562 --> 00:06:37,362 - Who's andy nyland? 138 00:06:38,628 --> 00:06:40,461 - We went to school together, 139 00:06:40,496 --> 00:06:43,395 but he vanished without a trace when I was 16. 140 00:06:43,430 --> 00:06:45,626 (ominous music) 141 00:06:48,364 --> 00:06:50,362 (clock ticks) 142 00:06:56,760 --> 00:06:58,428 - you sure it's my brother? 143 00:07:01,166 --> 00:07:04,824 - We have to do a dna test to make sure, 144 00:07:04,859 --> 00:07:07,725 but we got a visual id from doctor garcia. 145 00:07:10,397 --> 00:07:13,098 - Angela? 146 00:07:13,133 --> 00:07:14,857 - She was there when we found the body. 147 00:07:16,562 --> 00:07:18,131 - I see. 148 00:07:18,166 --> 00:07:20,098 Uh, could, could I ask you please 149 00:07:20,133 --> 00:07:23,428 not to tell my father you found andy? 150 00:07:23,463 --> 00:07:25,065 He couldn't handle it. 151 00:07:25,100 --> 00:07:27,428 (footsteps tap lightly) 152 00:07:27,463 --> 00:07:28,824 - thanks again! - See ya later! 153 00:07:30,463 --> 00:07:32,098 - Good, goodbye! (door shuts) 154 00:07:32,133 --> 00:07:33,956 - your father had a stroke. 155 00:07:33,991 --> 00:07:35,956 - Doctor called it broca's aphasia. 156 00:07:35,991 --> 00:07:38,164 - Means the cognition is intact, 157 00:07:38,199 --> 00:07:40,494 but the speech is impaired. (sympathetic exhale) 158 00:07:42,595 --> 00:07:44,692 I'm really sorry. 159 00:07:46,628 --> 00:07:48,824 - Cops gave him that stroke. 160 00:07:48,859 --> 00:07:50,824 - He was questioned after andy disappeared. 161 00:07:50,859 --> 00:07:52,560 - Oh, yeah. 162 00:07:52,595 --> 00:07:54,824 Single dad, atheist, bit of a drinker. 163 00:07:54,859 --> 00:07:56,791 In a small religious town in the 80s. 164 00:07:56,826 --> 00:07:58,791 He might as well have been dahmer. 165 00:08:00,199 --> 00:08:02,758 They dragged his name through the mud. 166 00:08:02,793 --> 00:08:04,857 Few months later, he had a stroke. 167 00:08:05,859 --> 00:08:08,164 - Were any charges ever laid? - No! 168 00:08:08,199 --> 00:08:09,989 When the cops couldn't find andy's body, 169 00:08:10,024 --> 00:08:11,890 they decided he was a runaway. 170 00:08:12,892 --> 00:08:14,758 They closed the case. 171 00:08:15,760 --> 00:08:17,824 I really wanted to believe them. 172 00:08:21,232 --> 00:08:22,923 Which is why I did this crazy thing. 173 00:08:26,562 --> 00:08:28,758 I know we use our home as a b&b 174 00:08:28,793 --> 00:08:30,725 and we could use the space, 175 00:08:30,760 --> 00:08:32,923 but we felt like, if we boxed it all up, 176 00:08:34,562 --> 00:08:36,428 andy would never come home. 177 00:08:36,463 --> 00:08:40,428 ♪ 178 00:08:40,463 --> 00:08:43,164 (rock music plays) 179 00:08:43,199 --> 00:08:56,164 ♪ 180 00:08:56,199 --> 00:08:58,065 - the cops never touched any of this. 181 00:08:58,100 --> 00:09:00,758 - No. Dumber than a pile of rocks, those boys. 182 00:09:02,562 --> 00:09:04,428 - Man, do I need a drink. 183 00:09:07,661 --> 00:09:10,065 - Well, let's go back in time. 184 00:09:10,100 --> 00:09:11,527 - (small chuckle) 185 00:09:11,562 --> 00:09:13,131 ♪ 186 00:09:15,661 --> 00:09:17,560 (pages flip) 187 00:09:20,199 --> 00:09:25,890 ♪ 188 00:09:27,529 --> 00:09:28,659 - check out the hair. 189 00:09:28,694 --> 00:09:30,626 - (laughs) 190 00:09:31,859 --> 00:09:35,593 picture me in a flattop, only twice as high. 191 00:09:35,628 --> 00:09:37,164 - Thanks for that visual. 192 00:09:37,199 --> 00:09:38,824 (both laugh) 193 00:09:40,760 --> 00:09:42,626 (drawer rattles) 194 00:09:42,661 --> 00:09:44,725 - didn't roxanna say her dad reported andy missing 195 00:09:44,760 --> 00:09:46,593 in November? - Yeah. Why? 196 00:09:46,628 --> 00:09:48,494 This is his agenda, 197 00:09:48,529 --> 00:09:51,065 and every page after October 5th is blank. 198 00:09:53,529 --> 00:09:55,494 I'm gonna step outside. 199 00:09:55,529 --> 00:09:56,824 Make a call. - Okay. 200 00:09:58,628 --> 00:10:00,230 (papers rustle) 201 00:10:02,958 --> 00:10:15,956 ♪ 202 00:10:18,529 --> 00:10:20,494 (young helen reads) "dear andy, I know you're cheating on me 203 00:10:20,529 --> 00:10:22,494 with another girl. I don't know how you could do this to me, 204 00:10:22,529 --> 00:10:23,989 after everything we've been through. 205 00:10:24,024 --> 00:10:25,725 Your actions have caused so much pain and heartache." 206 00:10:25,760 --> 00:10:27,626 - kindergarten rules apply. 207 00:10:27,661 --> 00:10:30,230 Everything back, right where you found it. 208 00:10:31,595 --> 00:10:33,725 - Of course. 209 00:10:35,133 --> 00:10:37,593 (footsteps thud) - hmm. 210 00:10:40,727 --> 00:10:42,296 - Satan's sister. 211 00:10:42,331 --> 00:10:44,230 - It was andy's band. 212 00:10:44,265 --> 00:10:46,659 They were playing battle of the bands the week he disappeared. 213 00:10:46,694 --> 00:10:48,857 They actually had a chance at winning. 214 00:10:49,892 --> 00:10:51,890 Andy was talented. 215 00:10:51,925 --> 00:10:53,999 After he disappeared, 216 00:10:56,760 --> 00:10:58,824 I lost a lot of friends. All my friends, really. 217 00:11:01,892 --> 00:11:04,230 - I'm sorry. - No, no. 218 00:11:04,265 --> 00:11:06,032 Going through it on my own showed me 219 00:11:06,067 --> 00:11:08,197 how strong I really am, so... (small chuckle) 220 00:11:09,595 --> 00:11:11,999 I guess they did me a favour, right. 221 00:11:13,793 --> 00:11:15,659 - Yeah. 222 00:11:19,331 --> 00:11:21,560 (receding footsteps thud) 223 00:11:21,595 --> 00:11:31,329 ♪ 224 00:11:31,364 --> 00:11:33,758 (papers rustle) 225 00:11:37,694 --> 00:11:39,329 - thank you, thank you. I appreciate it. Bye. 226 00:11:39,364 --> 00:11:41,263 Local ds just confirmed, 227 00:11:41,298 --> 00:11:43,758 andy's dad waited a month to report him missing. 228 00:11:43,793 --> 00:11:45,659 Plenty of time to hide evidence. 229 00:11:45,694 --> 00:11:48,725 - Blunt force trauma to the face is a very personal injury. 230 00:11:48,760 --> 00:11:50,032 - Usually happens when the victim 231 00:11:50,067 --> 00:11:52,032 knows the attacker intimately. 232 00:11:52,067 --> 00:11:53,758 - Andy had a high school girlfriend. 233 00:11:53,793 --> 00:11:55,857 Apparently, things went sour. Her name was helen. 234 00:11:55,892 --> 00:11:58,593 She thought he was cheating on her. 235 00:11:58,628 --> 00:12:00,593 (paper rustles) 236 00:12:00,628 --> 00:12:02,824 - a lock of hair? - Yeah. 237 00:12:04,694 --> 00:12:06,164 - What's the body saying? 238 00:12:06,199 --> 00:12:08,263 You heard from your office yet? - Let's see. 239 00:12:08,298 --> 00:12:10,032 (keys tap) 240 00:12:11,859 --> 00:12:15,791 he says, no old fractures, scarring, or trauma. 241 00:12:15,826 --> 00:12:17,791 - Rules out physically abusive dad. 242 00:12:17,826 --> 00:12:20,824 - Yeah. The body was found on its back, 243 00:12:20,859 --> 00:12:22,725 with its hands by its side. 244 00:12:22,760 --> 00:12:24,263 - Which indicates it was placed there 245 00:12:24,298 --> 00:12:25,956 by someone who cared about him. 246 00:12:25,991 --> 00:12:28,890 - Well, maybe we talk to helen. 247 00:12:31,694 --> 00:12:33,989 (metal rattles) - ah! 248 00:12:34,024 --> 00:12:36,824 - Good. - Son of a grouse! 249 00:12:36,859 --> 00:12:38,857 - I told you so, grandpa. 250 00:12:38,892 --> 00:12:40,758 Oh great, and "I toldja so" too. 251 00:12:40,793 --> 00:12:42,197 That and a win ticket at woodbine 252 00:12:42,232 --> 00:12:44,164 might make me some money. (sighs) 253 00:12:45,859 --> 00:12:47,989 - okay, you know I never get your references, right? 254 00:12:48,024 --> 00:12:50,065 - Yeah, okay. You don't need to know. 255 00:12:50,100 --> 00:12:51,890 - Could you pass me the whatchamacallit? 256 00:12:51,925 --> 00:12:54,164 - Let's do a trade. - Rag. 257 00:12:54,199 --> 00:12:55,890 - Yep. - White one. Thank you. 258 00:12:55,925 --> 00:12:58,197 - Are you okay? That's a bit um-- 259 00:12:58,232 --> 00:13:00,626 - no, it's just a little nick. We're okay. 260 00:13:00,661 --> 00:13:01,956 - Don't like that. 261 00:13:01,991 --> 00:13:03,164 - You know what you could get me though, 262 00:13:03,199 --> 00:13:06,329 is from liam's toolchest, the um, ratchet. 263 00:13:07,430 --> 00:13:09,098 - I will look. 264 00:13:09,133 --> 00:13:11,857 - The, the bent arm. - We will see. 265 00:13:13,793 --> 00:13:15,857 - Just bring me the whole toolbox, if you have to. 266 00:13:20,133 --> 00:13:22,164 (sighs) 267 00:13:22,199 --> 00:13:25,923 ♪ 268 00:13:25,958 --> 00:13:28,032 (approaching footsteps crunch) 269 00:13:30,166 --> 00:13:33,263 - so, you gonna get this car runnin', or what? 270 00:13:33,298 --> 00:13:35,032 - You bet I am! 271 00:13:35,067 --> 00:13:37,098 Gonna get this car runnin'. 272 00:13:37,133 --> 00:13:39,890 Just hummin'. 'cause that's what I do. 273 00:13:41,397 --> 00:13:44,098 - Good. - You know that. 274 00:13:44,133 --> 00:13:46,296 - 'cause it'd be nice to go for a ride sometime. 275 00:13:48,331 --> 00:13:52,065 - Okay. It would be nice to go for a ride. 276 00:13:52,100 --> 00:13:54,065 Where would you wanna go? 277 00:13:54,100 --> 00:13:56,428 - Hmm, I don't know. 278 00:13:56,463 --> 00:13:58,890 How 'bout the drive-in? 279 00:13:58,925 --> 00:14:00,758 - Oh. 280 00:14:00,793 --> 00:14:02,989 - We haven't been there in a long while. 281 00:14:03,024 --> 00:14:05,824 - No, I should say not. Okay! 282 00:14:05,859 --> 00:14:08,362 I'll even spring for the buttered popcorn. 283 00:14:08,397 --> 00:14:10,428 - Mmm. You're on. - (chuckles) 284 00:14:12,826 --> 00:14:15,032 ross: Hey, grandpa. - Yeah? 285 00:14:15,067 --> 00:14:16,824 - Is this it? - Yeah. 286 00:14:16,859 --> 00:14:18,395 - 'cause I, um, (rattling) 287 00:14:19,793 --> 00:14:21,791 is this normal? - Yeah, that's it. 288 00:14:21,826 --> 00:14:23,857 - Good one. 289 00:14:27,024 --> 00:14:28,956 (bicycle spokes click) 290 00:14:30,024 --> 00:14:32,329 (approaching music plays faintly) 291 00:14:32,364 --> 00:14:36,131 ♪ 292 00:14:36,166 --> 00:14:38,131 neil: Hi, jenny. It's doctor sharma. 293 00:14:38,166 --> 00:14:40,362 I'm sorry things didn't work out with liam, 294 00:14:40,397 --> 00:14:42,956 but you put yourself out there, and that's good. 295 00:14:45,100 --> 00:14:47,098 I know you're angry and hurt. 296 00:14:48,892 --> 00:14:51,197 It's okay to pause your therapy but don't shut down, jenny. 297 00:14:52,430 --> 00:14:54,890 Feel those feelings. I'm here if you need me. 298 00:14:54,925 --> 00:14:56,758 (exhales, beeps call off) 299 00:14:56,793 --> 00:14:58,263 (80s tune plays) ♪ because of circumstance ♪ 300 00:14:59,925 --> 00:15:02,131 ♪ like it's a game of chance ♪ 301 00:15:03,529 --> 00:15:06,065 ♪ and we just don't want to believe it ♪ 302 00:15:07,496 --> 00:15:09,824 ♪ what we need to survive ♪ 303 00:15:09,859 --> 00:15:11,395 - she brought her own walk-up music. 304 00:15:11,430 --> 00:15:13,065 (turns music off) 305 00:15:15,397 --> 00:15:17,230 - helen young? 306 00:15:17,265 --> 00:15:19,956 - Oh, wow! Honey, I barely got here in time. 307 00:15:21,364 --> 00:15:24,131 There's a dark indigo cloud near your root chakra. 308 00:15:26,166 --> 00:15:27,857 - Uh, sorry. 309 00:15:27,892 --> 00:15:29,890 No, that's not why we called. 310 00:15:29,925 --> 00:15:31,923 Uh, as I said on the phone, 311 00:15:31,958 --> 00:15:34,824 detective mcavoy and I wanted to talk to you 312 00:15:34,859 --> 00:15:36,725 about andy nyland. 313 00:15:38,166 --> 00:15:40,329 - I haven't heard that name in a long time. 314 00:15:40,364 --> 00:15:42,989 Uh, what about him? 315 00:15:43,024 --> 00:15:45,098 - We found his body this morning. 316 00:15:45,133 --> 00:15:47,494 (ominous music) 317 00:15:47,529 --> 00:15:49,098 (emotional exhale) 318 00:15:52,793 --> 00:15:55,956 I, I need to put my toes in the earth. 319 00:15:58,859 --> 00:16:01,263 (calming exhales) 320 00:16:05,529 --> 00:16:07,098 (dirt crunches) 321 00:16:07,133 --> 00:16:08,999 (calming exhales) 322 00:16:10,496 --> 00:16:12,131 - (sighs) poor roxy. 323 00:16:16,562 --> 00:16:18,824 How did andy, 324 00:16:18,859 --> 00:16:20,131 I mean... 325 00:16:21,331 --> 00:16:23,098 Did someone hurt him? 326 00:16:23,133 --> 00:16:24,999 - Do you know someone who'd want to? 327 00:16:28,364 --> 00:16:30,494 - I knew this day would come. 328 00:16:32,133 --> 00:16:34,494 Here, take my hand. 329 00:16:36,463 --> 00:16:38,527 (ethereal music intensifies) 330 00:16:38,562 --> 00:16:45,461 ♪ 331 00:16:45,496 --> 00:16:48,890 (flames crackle) 332 00:16:50,265 --> 00:16:53,362 ♪ 333 00:16:53,397 --> 00:16:55,197 (sobbing) 334 00:16:55,232 --> 00:16:58,890 andy and I had a very tumultuous relationship 335 00:16:58,925 --> 00:17:00,527 in that typical high school way. 336 00:17:00,562 --> 00:17:02,296 (shaky exhales) 337 00:17:02,331 --> 00:17:04,329 finally, I'd had enough. 338 00:17:04,364 --> 00:17:06,164 (ominous music) 339 00:17:07,991 --> 00:17:09,989 I found a spell in a zine, 340 00:17:10,024 --> 00:17:12,791 that promised it could erase a person from your life, forever. 341 00:17:15,529 --> 00:17:18,230 I gathered all the ingredients for my witch bottle - 342 00:17:18,265 --> 00:17:21,956 fingernail clippings, nails, tacks. 343 00:17:25,925 --> 00:17:27,164 (blood drips) 344 00:17:27,199 --> 00:17:28,999 (rips paper violently) 345 00:17:30,199 --> 00:17:32,527 the spell said when his name was nothing but ash, 346 00:17:32,562 --> 00:17:35,230 I'd be free of him. 347 00:17:37,562 --> 00:17:39,131 (flames roar) 348 00:17:40,331 --> 00:17:44,560 ♪ 349 00:17:44,595 --> 00:17:46,593 (flames roar) 350 00:17:46,628 --> 00:17:48,263 (deep exhale) 351 00:17:51,661 --> 00:17:53,164 - (jenny clears her throat) 352 00:17:55,100 --> 00:17:57,989 - the ritual cleansed my attachment to him. 353 00:17:58,024 --> 00:18:00,890 For the first time in my repressed, 354 00:18:00,925 --> 00:18:03,890 catholic life, I felt free. 355 00:18:07,925 --> 00:18:10,131 Um... 356 00:18:10,166 --> 00:18:12,989 I'm happy to talk to you more about andy, 357 00:18:13,024 --> 00:18:15,131 but can we do it at my shop? 358 00:18:15,166 --> 00:18:17,956 I need to recharge with my crystals. 359 00:18:20,397 --> 00:18:22,857 - She said mine's for peace of mind. 360 00:18:22,892 --> 00:18:24,560 What's yours? - Healing. 361 00:18:26,067 --> 00:18:27,956 - Is it weird that we took presents 362 00:18:27,991 --> 00:18:30,098 from a potential murderer? - No. 363 00:18:31,694 --> 00:18:34,164 - You bought stuff from her. 364 00:18:34,199 --> 00:18:36,098 - A friend's birthday's coming, up, 365 00:18:36,133 --> 00:18:38,065 so she's into all this stuff. - Okay. 366 00:18:39,133 --> 00:18:40,956 You know what else is weird? 367 00:18:40,991 --> 00:18:43,923 Why would a self-described repressed catholic girl 368 00:18:43,958 --> 00:18:46,098 go looking for an occult spell, 369 00:18:46,133 --> 00:18:49,098 and then, perform it in the woods, 370 00:18:49,133 --> 00:18:52,098 in the middle of the night, alone? 371 00:18:52,133 --> 00:18:53,626 - Maybe she got tired of praying. 372 00:18:53,661 --> 00:18:55,362 (jenny's phone rings) 373 00:18:55,397 --> 00:18:57,890 - oh, hey. Hey, river. 374 00:18:57,925 --> 00:19:00,263 River: What does this look like, to you? 375 00:19:00,298 --> 00:19:02,560 - Well, that looks like a blurry foot. 376 00:19:02,595 --> 00:19:04,296 - (exhales) 377 00:19:04,331 --> 00:19:06,428 doctor garcia, could you zoom out, please? 378 00:19:06,463 --> 00:19:08,329 - Yeah. 379 00:19:08,364 --> 00:19:10,395 Thanks for letting me take the lead 380 00:19:10,430 --> 00:19:13,362 on this autopsy, doctor cooper. It's a dream come true. 381 00:19:13,397 --> 00:19:16,131 - Of course. It actually worked out perfectly 382 00:19:16,166 --> 00:19:18,626 because doctor lum-davis has food poisoning, so... 383 00:19:18,661 --> 00:19:20,659 - (small chuckle) - uh-huh. 384 00:19:20,694 --> 00:19:22,923 - Show her. - Oh, right. 385 00:19:24,331 --> 00:19:26,494 River: (sighs) see these teeny, tiny puncture wounds? 386 00:19:26,529 --> 00:19:28,461 - Yeah, I see them. 387 00:19:29,991 --> 00:19:31,329 - He's got them on both feet. 388 00:19:31,364 --> 00:19:33,362 - Any idea what caused them? 389 00:19:33,397 --> 00:19:35,164 - Well... 390 00:19:36,496 --> 00:19:46,263 ♪ 391 00:19:46,298 --> 00:19:47,659 this. 392 00:19:47,694 --> 00:19:49,659 - That looks like the end of a thumbtack. 393 00:19:49,694 --> 00:19:52,197 - We'll call you back if we find anything else super weird. 394 00:19:53,463 --> 00:19:55,725 - Great. Thanks, river. 395 00:19:55,760 --> 00:19:58,032 I've read about case studies 396 00:19:58,067 --> 00:20:00,032 where the decedent had these kinds of injuries before. 397 00:20:00,067 --> 00:20:01,527 - And what were the findings? 398 00:20:01,562 --> 00:20:03,956 - They were all victims of torture. 399 00:20:06,562 --> 00:20:08,989 - A girl helen's size couldn't subdue andy, 400 00:20:09,024 --> 00:20:10,593 to torture him. 401 00:20:10,628 --> 00:20:12,626 - Maybe she drugged him and tied him up. 402 00:20:12,661 --> 00:20:15,065 - No, there's no ligature marks and the tox screen 403 00:20:15,100 --> 00:20:17,725 came back negative for tranquilizers and narcotics. 404 00:20:17,760 --> 00:20:19,494 - What about alcohol? 405 00:20:19,529 --> 00:20:21,494 - Hm, there was enough in his system to get him buzzed, 406 00:20:21,529 --> 00:20:24,263 but not enough to knock him out. 407 00:20:24,298 --> 00:20:25,692 - An accomplice, then? 408 00:20:25,727 --> 00:20:27,395 (jenny's phone rings) - maybe. 409 00:20:27,430 --> 00:20:29,395 Oh, hey, I gotta get this. - All right. 410 00:20:29,430 --> 00:20:31,461 - I'll meet you outside. 411 00:20:31,496 --> 00:20:33,065 - Hey, river, give me a sec. 412 00:20:33,100 --> 00:20:35,032 - G-good, goodbye. 413 00:20:37,100 --> 00:20:38,428 - Goodbye. 414 00:20:38,463 --> 00:20:43,230 ♪ 415 00:20:43,265 --> 00:20:44,560 (door opens and closes) 416 00:20:47,397 --> 00:20:49,527 - hey, river. How's it goin'? 417 00:20:49,562 --> 00:20:51,494 Slow but doctor garcia is good. 418 00:20:52,694 --> 00:20:55,230 - Well, that's good to know. You find anything else? 419 00:20:55,265 --> 00:20:56,989 - There is something with the heart. 420 00:20:57,024 --> 00:21:00,725 There is a microscopic hole between the upper chambers. 421 00:21:00,760 --> 00:21:04,065 - Like an atrial septal defect? - Exactly. 422 00:21:04,100 --> 00:21:06,593 It's too insignificant to kill him, 423 00:21:06,628 --> 00:21:10,131 but it is interesting. - Huh. 424 00:21:10,166 --> 00:21:12,461 - We're examining respiratory tree. 425 00:21:12,496 --> 00:21:14,956 If you'd like to observe, doctor cooper? 426 00:21:17,760 --> 00:21:21,098 (exhales) just give me a second. 427 00:21:22,529 --> 00:21:26,593 ♪ 428 00:21:26,628 --> 00:21:28,758 (scissors snap) 429 00:21:34,529 --> 00:21:37,164 (wet squishy sound) 430 00:21:38,199 --> 00:21:40,098 - well, that's interesting. 431 00:21:40,133 --> 00:21:41,725 (wet squishy sound) 432 00:21:48,694 --> 00:21:51,098 - 34-year-old congealed blood. 433 00:21:51,133 --> 00:21:53,560 Perfectly preserved. 434 00:21:53,595 --> 00:21:55,395 - That blood is as old as me. 435 00:21:55,430 --> 00:21:57,230 Both: (chuckle) 436 00:21:58,463 --> 00:22:00,197 - uh, thank you, dennis, for all your good work. 437 00:22:01,331 --> 00:22:02,791 Thanks, guys. 438 00:22:02,826 --> 00:22:07,362 ♪ 439 00:22:07,397 --> 00:22:09,626 - ah. Sorry. 440 00:22:11,364 --> 00:22:13,362 Sometimes I get so excited about my work 441 00:22:13,397 --> 00:22:16,230 I forget that I've gotta be careful with my hand. 442 00:22:16,265 --> 00:22:18,428 - There's no need to apologize. 443 00:22:18,463 --> 00:22:21,164 Your hand seems steady enough to me. 444 00:22:22,331 --> 00:22:24,494 - (sighs) 445 00:22:25,529 --> 00:22:27,692 river, 446 00:22:27,727 --> 00:22:30,296 would you like to grab a drink sometime 447 00:22:30,331 --> 00:22:33,032 when we're uh, no longer colleagues? 448 00:22:35,166 --> 00:22:37,593 ♪ 449 00:22:37,628 --> 00:22:40,626 - I would love to grab a drink with you, doctor garcia. 450 00:22:43,496 --> 00:22:45,197 - Great. Great. 451 00:22:45,232 --> 00:22:48,362 Uh, martinis, it is! 452 00:22:48,397 --> 00:22:49,692 (both chuckle nervously) 453 00:22:49,727 --> 00:22:52,296 (grass crunches underfoot) 454 00:22:52,331 --> 00:22:54,164 (birds chirping) 455 00:22:54,199 --> 00:22:56,527 (ethereal music plays) 456 00:22:59,364 --> 00:23:02,362 - andy had a hole in his heart. 457 00:23:02,397 --> 00:23:04,692 Dennis has a defect in his hand. 458 00:23:04,727 --> 00:23:06,692 - (grunts) 459 00:23:06,727 --> 00:23:09,197 - you wanna know what I think this is? 460 00:23:11,694 --> 00:23:13,758 You do yoga? 461 00:23:13,793 --> 00:23:16,098 - Which question do you want me to answer first? 462 00:23:16,133 --> 00:23:17,857 - Sorry, right. 463 00:23:17,892 --> 00:23:21,791 Um, I think both andy and dennis have holt-oram syndrome. 464 00:23:23,199 --> 00:23:24,296 - Is that good or bad? 465 00:23:24,331 --> 00:23:26,296 - Holt-oram is a, a genetic defect 466 00:23:26,331 --> 00:23:28,692 that's passed down from parent to child. 467 00:23:30,496 --> 00:23:33,296 - Andy nyland went missing 34-years-ago. 468 00:23:33,331 --> 00:23:35,131 Let me guess how old dennis is. 469 00:23:35,166 --> 00:23:37,131 - He's 34. 470 00:23:37,166 --> 00:23:39,560 (camera clicks) man: Yeah, I got it here. 471 00:23:39,595 --> 00:23:42,197 Angela: (sighs) I don't know what to say. 472 00:23:42,232 --> 00:23:44,131 No one's ever put it together before. 473 00:23:45,265 --> 00:23:47,164 (police radio chatter) 474 00:23:47,199 --> 00:23:49,131 I'll tell you what I remember, 475 00:23:49,166 --> 00:23:51,296 if you let me tell dennis the truth. 476 00:23:52,760 --> 00:23:54,164 - Okay. 477 00:23:55,760 --> 00:23:57,659 - Angela, were you there the night andy disappeared? 478 00:23:57,694 --> 00:24:00,362 (police radio chatter) 479 00:24:01,430 --> 00:24:03,593 - helen and I were best friends, 480 00:24:03,628 --> 00:24:06,626 which is why andy came to me when things got bad with them. 481 00:24:06,661 --> 00:24:08,758 It started out with me helping him. 482 00:24:08,793 --> 00:24:10,725 We got close, 483 00:24:10,760 --> 00:24:13,131 and then I broke the cardinal rule. 484 00:24:13,166 --> 00:24:17,626 ♪ 485 00:24:21,232 --> 00:24:22,758 (fire crackles) 486 00:24:22,793 --> 00:24:29,263 ♪ 487 00:24:29,298 --> 00:24:31,428 (fire crackles) 488 00:24:34,661 --> 00:24:37,164 (paper crinkles) 489 00:24:38,529 --> 00:24:40,164 (footsteps crunch in the foliage) 490 00:24:43,496 --> 00:24:45,659 (footsteps approach) 491 00:24:45,694 --> 00:24:47,659 - ah! - (screams) 492 00:24:47,694 --> 00:24:50,197 - (laughs) hey, it's me. 493 00:24:52,232 --> 00:24:54,263 (chuckles) 494 00:24:54,298 --> 00:24:56,857 I'd let it slip, about the ritual. 495 00:24:56,892 --> 00:24:59,164 He thought it would be funny to sneak up on helen and me. 496 00:25:00,793 --> 00:25:03,296 But I had something else to tell him that night. 497 00:25:04,661 --> 00:25:06,296 I told him about the baby. 498 00:25:07,496 --> 00:25:09,296 He lost it. 499 00:25:09,331 --> 00:25:11,164 Said he'd skip town if I kept it. 500 00:25:12,793 --> 00:25:14,659 I wanted to humiliate him. 501 00:25:16,463 --> 00:25:19,362 Make him feel like I did in that moment. 502 00:25:19,397 --> 00:25:22,197 So, I suggested we have sex one last time. 503 00:25:23,265 --> 00:25:25,362 Like a send-off. 504 00:25:25,397 --> 00:25:27,230 (belt buckle jingles) 505 00:25:31,694 --> 00:25:34,461 when his clothes were off, I told him to close his eyes, 506 00:25:34,496 --> 00:25:36,395 that I had a surprise for him. 507 00:25:38,298 --> 00:25:39,791 Then I took his clothes, and I left. 508 00:25:41,024 --> 00:25:43,296 That was the last I saw andy. 509 00:25:44,496 --> 00:25:46,263 I wish I could say I could take it all back, 510 00:25:46,298 --> 00:25:47,956 but then, 511 00:25:47,991 --> 00:25:49,824 I wouldn't have dennis. 512 00:25:54,628 --> 00:25:56,791 (door slams) 513 00:25:56,826 --> 00:25:58,857 - (tired exhale) (keys drop to ground) 514 00:25:58,892 --> 00:26:01,692 (donovan sighs) (jenny grunts) 515 00:26:01,727 --> 00:26:03,560 - you gonna be okay to make it back to the city? 516 00:26:03,595 --> 00:26:05,659 (exhales) - one of the many, many perks 517 00:26:05,694 --> 00:26:07,725 of quitting in coffee. Oh, jesus. 518 00:26:07,760 --> 00:26:09,791 - (chuckles) 519 00:26:09,826 --> 00:26:11,593 oh, place is a little creepy, 520 00:26:11,628 --> 00:26:13,890 but roxanna did offer to let us stay over. 521 00:26:13,925 --> 00:26:15,494 (dog barks in distance) 522 00:26:16,694 --> 00:26:18,263 - I mean, I'll stay, if you stay. 523 00:26:19,496 --> 00:26:21,230 I have a gym bag in the car. 524 00:26:21,265 --> 00:26:23,461 - Well, that makes one of us. 525 00:26:23,496 --> 00:26:25,395 (hand taps lightly on chest) 526 00:26:25,430 --> 00:26:27,296 - sleepover! - (chuckles) 527 00:26:33,024 --> 00:26:34,626 (sips wine) 528 00:26:39,298 --> 00:26:40,857 (hushed) andy nyland... 529 00:26:41,859 --> 00:26:43,758 (phone rings) 530 00:26:44,826 --> 00:26:46,725 - hi, jenny. 531 00:26:46,760 --> 00:26:48,956 - Hi. I just got garcia's report. 532 00:26:50,397 --> 00:26:52,329 - The cause of death was asphyxiation? 533 00:26:52,364 --> 00:26:54,824 - Not the best way to go - suffocating on your own blood. 534 00:26:55,892 --> 00:26:57,560 - Oh, uh, 535 00:26:57,595 --> 00:27:00,923 dennis found some microscopic pink quartz, 536 00:27:00,958 --> 00:27:03,923 feldspar, and mica embedded in the mask. 537 00:27:03,958 --> 00:27:05,989 - Those elements make granite. 538 00:27:06,024 --> 00:27:08,329 - He was struck in the face with a rock? 539 00:27:08,364 --> 00:27:10,065 - That's right! - Well, that's it. 540 00:27:10,100 --> 00:27:11,791 Have a, have a good night, okay? 541 00:27:11,826 --> 00:27:13,989 - We will. 542 00:27:14,024 --> 00:27:16,824 (footsteps thud, door opens) 543 00:27:20,430 --> 00:27:23,923 ♪ 544 00:27:23,958 --> 00:27:26,362 - (sighs) 545 00:27:31,496 --> 00:27:33,362 (knock on door) 546 00:27:35,826 --> 00:27:39,395 (sheets rustle) 547 00:27:39,430 --> 00:27:41,296 (ominous music) 548 00:27:41,331 --> 00:27:43,362 (door creaks open) 549 00:27:44,793 --> 00:27:46,593 - helen? Sorry, um-- 550 00:27:47,793 --> 00:27:50,461 - are you more of a water person 551 00:27:50,496 --> 00:27:52,395 or a fire person? 552 00:27:53,793 --> 00:27:55,032 - Um, I don't, I don't know, but-- 553 00:27:55,067 --> 00:27:57,296 - when we met, and I took your hand, 554 00:27:58,529 --> 00:28:00,494 I got your psychic energy on me, 555 00:28:00,529 --> 00:28:02,824 and I haven't been able to get it off. 556 00:28:02,859 --> 00:28:05,362 You're in a dark place, doctor cooper, 557 00:28:05,397 --> 00:28:07,296 and I'd like to try to help you. 558 00:28:10,100 --> 00:28:12,032 (fire crackles gently) 559 00:28:13,760 --> 00:28:15,494 (ominous music) 560 00:28:15,529 --> 00:28:21,923 ♪ 561 00:28:21,958 --> 00:28:23,890 helen: I see you, jenny cooper, 562 00:28:25,100 --> 00:28:27,890 the part of you that even you can't see. 563 00:28:30,727 --> 00:28:34,659 And I'm asking you to let me help you. 564 00:28:37,925 --> 00:28:40,824 - Help you what? 565 00:28:40,859 --> 00:28:43,956 - Imagine the thing that has a hold on you. 566 00:28:43,991 --> 00:28:45,956 Jenny: (reluctant exhale) 567 00:28:45,991 --> 00:28:48,329 - someone from your past. 568 00:28:50,892 --> 00:28:53,890 And then imagine being free of the weight of it. 569 00:28:57,661 --> 00:29:00,527 (crystals clink lightly) 570 00:29:02,496 --> 00:29:04,461 (fire crackles) 571 00:29:04,496 --> 00:29:11,758 ♪ 572 00:29:11,793 --> 00:29:14,362 - yeah, um... 573 00:29:14,397 --> 00:29:16,758 (sage hisses) 574 00:29:19,958 --> 00:29:21,098 - unclench your heart. 575 00:29:22,661 --> 00:29:24,626 Unlock your mind. 576 00:29:24,661 --> 00:29:27,494 Past and present now aligned. 577 00:29:29,024 --> 00:29:32,692 ♪ 578 00:29:36,826 --> 00:29:38,626 (rock clinks gently) 579 00:29:38,661 --> 00:29:40,131 ♪ 580 00:29:40,166 --> 00:29:42,758 - close your eyes. 581 00:29:42,793 --> 00:29:44,032 (sage crackles) 582 00:29:45,024 --> 00:29:50,428 ♪ 583 00:29:50,463 --> 00:29:52,428 let go. 584 00:29:54,991 --> 00:29:57,395 (gasps, music stops abruptly) 585 00:30:00,694 --> 00:30:02,692 (ominous music) 586 00:30:04,760 --> 00:30:11,758 ♪ 587 00:30:19,793 --> 00:30:21,494 (rope whips and thuds on ground) 588 00:30:21,529 --> 00:30:23,164 (hard exhales) 589 00:30:27,024 --> 00:30:28,956 - why do I get the feeling 590 00:30:28,991 --> 00:30:31,659 I'm in a rocky training montage all of a sudden? 591 00:30:31,694 --> 00:30:33,527 - Found it under my bed. 592 00:30:33,562 --> 00:30:35,428 (pants) 593 00:30:35,463 --> 00:30:37,098 okay, so, 594 00:30:37,133 --> 00:30:39,131 here's what I'm thinking, right. 595 00:30:39,166 --> 00:30:41,923 Andy finds out that helen and angela 596 00:30:41,958 --> 00:30:44,758 are doing this cleaning spell 597 00:30:44,793 --> 00:30:47,758 and he goes to the woods, puts on a mask to scare them. 598 00:30:47,793 --> 00:30:50,956 Angela tells him about the baby, she steals his clothes, 599 00:30:50,991 --> 00:30:53,857 he makes his way back to the fire, right, 600 00:30:53,892 --> 00:30:56,197 which is where someone 601 00:30:56,232 --> 00:30:58,197 hits him in the face with a rock. 602 00:30:58,232 --> 00:31:00,956 Now, he stumbles on the witch's bottle, 603 00:31:00,991 --> 00:31:03,956 which is how he gets the tacks in the bottom of his feet. 604 00:31:03,991 --> 00:31:05,890 So, either angela's lying 605 00:31:05,925 --> 00:31:08,098 or helen is, 606 00:31:08,133 --> 00:31:09,956 or I mean, I guess... 607 00:31:09,991 --> 00:31:12,032 I mean, both could be lying, 608 00:31:12,067 --> 00:31:13,692 I just, I don't know. I'm not sure. 609 00:31:13,727 --> 00:31:15,461 What do you think? 610 00:31:16,727 --> 00:31:18,923 - I think we should sleep on it, rock-o. 611 00:31:18,958 --> 00:31:20,626 Go, get back in the ring in the morning. 612 00:31:20,661 --> 00:31:22,626 - (sighs) I'm good. 613 00:31:22,661 --> 00:31:25,032 - Yeah, but maybe I'm scared of the dark. 614 00:31:27,024 --> 00:31:28,725 - (sighs, sniffles) 615 00:31:30,024 --> 00:31:32,626 fine, let's go. 616 00:31:32,661 --> 00:31:34,461 - Apollo creed wins again! (portend crowd cheer) 617 00:31:36,024 --> 00:31:37,791 (zipper rasps) 618 00:31:37,826 --> 00:31:39,560 (knock on door) 619 00:31:41,628 --> 00:31:43,659 (footsteps thud, door opens) 620 00:31:46,892 --> 00:31:48,956 - morning. - Hey, morning. 621 00:31:48,991 --> 00:31:50,758 - Hey, got you a tea. 622 00:31:50,793 --> 00:31:53,098 - Thank you. - Now, check this out. 623 00:31:53,133 --> 00:31:55,560 - Sorry, is this uh, the witchcraft book 624 00:31:55,595 --> 00:31:57,560 that you bought for your friend? 625 00:31:57,595 --> 00:31:59,725 - Well, first off, I'd make a kick-ass warlock. 626 00:31:59,760 --> 00:32:03,164 Secondly, I like anything that helps me solve a murder. 627 00:32:03,199 --> 00:32:05,164 All right, now helen said she cast a spell 628 00:32:05,199 --> 00:32:07,164 to rid someone from her life. - Mm-hmm. 629 00:32:07,199 --> 00:32:09,593 - Now, according to my research-- 630 00:32:09,628 --> 00:32:12,032 - so, your, your warlock research? 631 00:32:12,067 --> 00:32:14,131 No, please, tell me. Tell me all about... 632 00:32:14,166 --> 00:32:15,791 - Yeah, according to my research. 633 00:32:15,826 --> 00:32:17,989 - ...Your research. Yep, mhm. - The triangle of solomon 634 00:32:18,024 --> 00:32:20,593 does just that. It requires three stones - 635 00:32:20,628 --> 00:32:23,131 rose quartz, amethyst, and granite. 636 00:32:23,166 --> 00:32:25,131 Each wielded by a separate witch. 637 00:32:26,991 --> 00:32:29,131 - But that's, that three witches. 638 00:32:30,661 --> 00:32:32,263 - Yeah. 639 00:32:32,298 --> 00:32:34,164 - We only have two. 640 00:32:34,199 --> 00:32:35,956 (book thuds shut) 641 00:32:35,991 --> 00:32:37,999 - wait. 642 00:32:40,232 --> 00:32:42,923 (door closes, door opens) 643 00:32:42,958 --> 00:32:45,032 I remember seeing something. 644 00:32:47,232 --> 00:32:49,999 (pages rustle) 645 00:32:52,331 --> 00:32:54,329 best friends. 646 00:32:54,364 --> 00:32:56,824 - Helen, angela, and-- - yeah. 647 00:32:58,595 --> 00:33:00,263 Yeah. (book thuds shut) 648 00:33:01,958 --> 00:33:03,999 (door creaks open) 649 00:33:09,628 --> 00:33:11,758 (cap rattles, vodka burbles) 650 00:33:18,925 --> 00:33:20,527 (bottle clangs) 651 00:33:23,331 --> 00:33:25,098 - don't sneak up on me, like that. (chuckles) 652 00:33:32,067 --> 00:33:34,230 - roxanna, were you there that night? 653 00:33:34,265 --> 00:33:36,065 - Uh, I'm way too hangover to know 654 00:33:36,100 --> 00:33:38,065 what you're talkin' about. 655 00:33:38,100 --> 00:33:40,692 - Helen and angela, they told us the whole story. 656 00:33:40,727 --> 00:33:42,263 - Uh, I don't believe them. 657 00:33:43,661 --> 00:33:45,263 We made a vow never to talk about that. 658 00:33:48,628 --> 00:33:50,065 Oh, I see. 659 00:33:51,067 --> 00:33:53,593 Clever, detective mcavoy. 660 00:33:53,628 --> 00:33:55,923 - They didn't name you, but they both told us 661 00:33:55,958 --> 00:33:57,329 their version of what happened that night. 662 00:33:58,793 --> 00:34:00,329 Maybe you'd like to tell us yours? 663 00:34:03,661 --> 00:34:05,626 (gulps) 664 00:34:08,925 --> 00:34:10,758 (exhales) 665 00:34:10,793 --> 00:34:12,197 (fire crackles) 666 00:34:15,694 --> 00:34:18,164 andy could be sweet and sensitive, 667 00:34:18,199 --> 00:34:20,131 but he was also a horny teenaged boy. 668 00:34:21,859 --> 00:34:23,230 And helen wanted to wait. 669 00:34:25,166 --> 00:34:27,230 By then, I'd figured out he was screwing around with angela. 670 00:34:28,859 --> 00:34:30,890 So, I decided enough was enough. 671 00:34:30,925 --> 00:34:32,230 (fire crackles) 672 00:34:34,694 --> 00:34:36,725 this will help you loosen up 673 00:34:36,760 --> 00:34:38,263 and tap into the magic. 674 00:34:39,694 --> 00:34:41,725 - I don't think so. 675 00:34:41,760 --> 00:34:43,890 - Okay, you know I'd never do anything to hurt you, right? 676 00:34:43,925 --> 00:34:45,296 I just want you to be free of him. 677 00:34:47,958 --> 00:34:50,197 - Yes! And some for me. 678 00:34:52,067 --> 00:34:53,362 (plastic crinkles) 679 00:34:55,694 --> 00:34:57,164 (ominous music) 680 00:34:57,199 --> 00:35:02,296 ♪ 681 00:35:02,331 --> 00:35:04,362 (excited squeal) here we go! (chuckles) 682 00:35:06,133 --> 00:35:11,329 ♪ 683 00:35:12,727 --> 00:35:17,131 (fire crackles) 684 00:35:17,166 --> 00:35:19,626 (paper rustles) 685 00:35:24,133 --> 00:35:25,923 (items clink in glass) 686 00:35:27,024 --> 00:35:29,065 (sizzling) 687 00:35:31,232 --> 00:35:32,824 after it was all over, 688 00:35:32,859 --> 00:35:34,725 helen said that she felt good. 689 00:35:35,958 --> 00:35:37,626 You know, that she, that she felt free. 690 00:35:40,232 --> 00:35:42,956 I said I'd walk her home, while angela peed. 691 00:35:44,265 --> 00:35:45,890 Halfway to her house, 692 00:35:45,925 --> 00:35:48,164 helen remembered she left her notebook behind, 693 00:35:48,199 --> 00:35:50,428 and she was freaking out 694 00:35:50,463 --> 00:35:52,362 that someone would find it 695 00:35:52,397 --> 00:35:55,164 and tell her parents that she'd been doing witchcraft, 696 00:35:55,199 --> 00:35:57,999 so I said I'd go back, I'd go back and get it. 697 00:36:00,364 --> 00:36:01,824 (footstep crunch in the foliage) 698 00:36:01,859 --> 00:36:03,230 (giggles) 699 00:36:06,024 --> 00:36:07,923 (jar clinks) 700 00:36:07,958 --> 00:36:09,230 (suspenseful music) 701 00:36:09,265 --> 00:36:11,395 (growls) (screams, glass shatters) 702 00:36:13,166 --> 00:36:15,329 (thudding blow, falls heavily to ground) 703 00:36:15,364 --> 00:36:17,230 (panicked breathing) oh god! 704 00:36:24,100 --> 00:36:26,362 I know I was high, but I swear to you, 705 00:36:30,265 --> 00:36:32,362 that wolf was real. 706 00:36:34,859 --> 00:36:41,131 ♪ 707 00:36:41,166 --> 00:36:42,362 - (sighs) 708 00:36:44,232 --> 00:36:46,263 roxanna... 709 00:36:48,925 --> 00:36:50,329 - Whatever it is, just say it. 710 00:36:57,166 --> 00:36:58,395 - When we found andy's body, 711 00:37:02,232 --> 00:37:04,263 he was wearing a wolf mask. 712 00:37:05,397 --> 00:37:07,164 - No, he, that ca-- 713 00:37:14,298 --> 00:37:16,890 oh, no, no, no, no, no, no. 714 00:37:16,925 --> 00:37:18,461 (breathes shakily) 715 00:37:23,859 --> 00:37:25,890 I did it. I killed him. 716 00:37:28,298 --> 00:37:29,956 I killed my brother? 717 00:37:31,859 --> 00:37:34,098 (gasps) I killed my brother. I killed andy? 718 00:37:34,133 --> 00:37:36,263 (crying) oh, god! Andy! 719 00:37:38,232 --> 00:37:40,230 (sobs) I killed andy! Oh, god! 720 00:37:41,958 --> 00:37:43,725 (sobbing) 721 00:37:48,496 --> 00:37:51,197 - this was all just a horrible mistake. 722 00:37:53,463 --> 00:37:54,824 - I don't see anyone prosecuting roxanna 723 00:37:54,859 --> 00:37:56,230 under these circumstances. 724 00:37:59,166 --> 00:38:01,098 But we still don't know how andy got into the bog. 725 00:38:02,024 --> 00:38:03,923 (donovan's phone rings) 726 00:38:07,265 --> 00:38:09,362 I hate loose ends. - Yeah. 727 00:38:09,397 --> 00:38:11,362 - Sorry, I gotta take this. - Mm-hmm. 728 00:38:15,331 --> 00:38:17,164 - Goodbye! - Bye. Hello? 729 00:38:17,199 --> 00:38:19,131 (door opens and closes) 730 00:38:25,067 --> 00:38:26,923 (pencil rasps on paper) 731 00:38:29,595 --> 00:38:31,164 (footsteps approach) 732 00:38:34,496 --> 00:38:36,131 - goodbye. 733 00:38:38,364 --> 00:38:40,461 Everyday, goodbye. 734 00:38:43,958 --> 00:38:45,494 (footsteps thud) 735 00:38:48,892 --> 00:38:50,494 (crying) 736 00:38:51,859 --> 00:38:54,362 - mr. Nyland, 737 00:38:54,397 --> 00:38:56,362 did you see andy the night he disappeared? 738 00:38:58,133 --> 00:39:01,131 - (sobs) good boy. 739 00:39:03,232 --> 00:39:05,032 (crying) 740 00:39:09,595 --> 00:39:11,461 - you buried one child to save another. 741 00:39:15,859 --> 00:39:16,999 - So, I, 742 00:39:18,991 --> 00:39:21,362 I... Am... 743 00:39:22,859 --> 00:39:24,857 I am so sad. 744 00:39:24,892 --> 00:39:26,296 (footsteps approach) 745 00:39:28,024 --> 00:39:29,857 - what are you talking to my father about--? 746 00:39:29,892 --> 00:39:31,197 Get away from him! 747 00:39:31,232 --> 00:39:33,296 He doesn't have to know, okay? 748 00:39:33,331 --> 00:39:34,824 He, he's been through enough. 749 00:39:36,067 --> 00:39:38,065 You don't understand. 750 00:39:40,298 --> 00:39:43,131 - I do. More than I can explain, 751 00:39:43,166 --> 00:39:44,824 and you don't wanna go through this alone. 752 00:39:46,100 --> 00:39:48,131 (door opens) 753 00:39:48,166 --> 00:39:49,824 not again. (door closes) 754 00:39:55,133 --> 00:39:56,824 - did you call them? 755 00:39:58,024 --> 00:40:01,164 - No. They just knew to come. 756 00:40:04,430 --> 00:40:06,065 - I don't understand. 757 00:40:06,100 --> 00:40:07,428 I, I thought the radiation was supposed to help? 758 00:40:07,463 --> 00:40:09,197 Dr. Cheng: It has helped. 759 00:40:09,232 --> 00:40:10,428 Your tumour has shrunk considerably. 760 00:40:10,463 --> 00:40:12,494 - Okay, but, but now you're telling me 761 00:40:12,529 --> 00:40:14,329 I have a hole in my spine. 762 00:40:15,661 --> 00:40:17,461 How, how big a hole are we talkin'? 763 00:40:17,496 --> 00:40:19,593 Are we talkin' pinhead size, dime size? 764 00:40:19,628 --> 00:40:21,593 Hell, a golf ball size? 765 00:40:21,628 --> 00:40:23,560 - I'd like you to come in so we can talk about this. 766 00:40:23,595 --> 00:40:25,362 I know you're very busy, 767 00:40:25,397 --> 00:40:27,164 but this is something we should talk about in person. 768 00:40:28,463 --> 00:40:30,032 - What's the worst-case scenario? 769 00:40:30,067 --> 00:40:31,626 - Why don't I start with the good news? 770 00:40:31,661 --> 00:40:33,329 It's completely operable. 771 00:40:33,364 --> 00:40:34,626 - That's not what I asked you. 772 00:40:36,067 --> 00:40:38,494 - Okay, well, there is a small chance, 773 00:40:38,529 --> 00:40:40,131 however, if we operate, 774 00:40:40,166 --> 00:40:42,296 that it could affect your ability to walk. 775 00:40:44,100 --> 00:40:45,395 (crow caws) 776 00:40:47,133 --> 00:40:49,230 (footsteps approach lightly) 777 00:40:49,265 --> 00:40:50,923 - hey. - Hey. 778 00:40:53,265 --> 00:40:55,329 Tell me you have what we need, and we can go home. 779 00:40:57,100 --> 00:40:59,164 - Yeah, I'm uh, 780 00:40:59,199 --> 00:41:01,461 I'm gonna rule andy's death an accident. 781 00:41:02,562 --> 00:41:04,692 I feel like this family could use some peace. 782 00:41:04,727 --> 00:41:06,923 (door shuts) - peace. Mm-hmm. 783 00:41:08,496 --> 00:41:10,032 I like the sound of that. 784 00:41:12,133 --> 00:41:17,692 ♪ 785 00:41:17,727 --> 00:41:21,098 (birds chirping) 786 00:41:21,133 --> 00:41:40,692 ♪ 787 00:41:42,133 --> 00:41:45,032 (tires crunch, turns engine off) 788 00:41:48,760 --> 00:41:50,956 (door opens, shuts) 789 00:41:54,496 --> 00:41:56,395 (birds chirp, insects buzz) 790 00:42:00,463 --> 00:42:02,560 (footsteps crunch in the foliage) 791 00:42:02,595 --> 00:42:22,362 ♪ 792 00:42:24,628 --> 00:42:26,329 (door shuts) 793 00:42:26,364 --> 00:42:27,626 (footsteps crunch) 794 00:42:30,024 --> 00:42:31,626 - hey. - Hey. 795 00:42:31,661 --> 00:42:33,428 - Whatcha doin' out here? 796 00:42:33,463 --> 00:42:35,461 - You know, when you're younger... 797 00:42:35,496 --> 00:42:37,395 - He's been in there all morning. 798 00:42:37,430 --> 00:42:39,527 It's like he thinks he's on a date. 799 00:42:39,562 --> 00:42:42,164 I walked in on him doing this yesterday, 800 00:42:42,199 --> 00:42:44,362 but he said he was just working through some engine problems. 801 00:42:45,793 --> 00:42:48,296 - Do we know who he's talking to? 802 00:42:48,331 --> 00:42:50,362 - Yes, he is talking to peggy. 803 00:42:52,496 --> 00:42:54,098 Do you know who peggy is? 804 00:42:57,793 --> 00:43:00,428 - Yeah, um, 805 00:43:00,463 --> 00:43:02,329 peggy is short for margaret, 806 00:43:02,364 --> 00:43:04,692 and margaret's my mom. 807 00:43:08,661 --> 00:43:28,527 ♪ 808 00:43:28,577 --> 00:43:33,127 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.