All language subtitles for Burden.of.Truth.S04E05.WEBRip.x264-BAE.w

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,063 --> 00:00:02,148 We need to cease all activity 2 00:00:02,196 --> 00:00:03,746 at the drill site immediately. 3 00:00:03,795 --> 00:00:05,129 You have 30 days. 4 00:00:05,230 --> 00:00:06,664 - Take the plea. - Luna. 5 00:00:06,713 --> 00:00:08,421 Take responsibility for what you did. 6 00:00:08,492 --> 00:00:10,348 My child could grow up without her mother. 7 00:00:10,397 --> 00:00:12,932 You mean the child you almost left behind? 8 00:00:14,003 --> 00:00:15,370 It is my decision to refer you 9 00:00:15,419 --> 00:00:18,709 to the Bar Association's Disciplinary Committee. 10 00:00:18,758 --> 00:00:21,625 They can decide if you deserve to continue to practice law. 11 00:00:21,674 --> 00:00:23,141 Okay, what am I looking at here? 12 00:00:23,190 --> 00:00:24,812 It's the truck following a client's car. 13 00:00:24,861 --> 00:00:25,961 Weed farm, Hank? 14 00:00:26,010 --> 00:00:27,250 But they've got cameras everywhere. 15 00:00:27,298 --> 00:00:29,187 So, if they passed us, we'll know. 16 00:00:29,546 --> 00:00:32,904 The sign-out sheet shows the driver was Farrell Jackson. 17 00:00:32,953 --> 00:00:34,386 Well, this will be enough to bring him in. 18 00:00:34,435 --> 00:00:36,369 Give me a name, and I'll go to bat for you. 19 00:00:36,576 --> 00:00:38,249 Crystal. Don't you get it? 20 00:00:38,297 --> 00:00:39,545 Crystal Chartrand. 21 00:00:40,836 --> 00:00:42,304 Missing person Millwood. 22 00:00:42,405 --> 00:00:43,812 Her name isn't Samantha Graham, 23 00:00:43,860 --> 00:00:45,185 it's Roy, Samantha Roy. 24 00:00:45,234 --> 00:00:46,443 I have to find her, Billy. 25 00:00:46,578 --> 00:00:48,076 I'm worried you might be suffering 26 00:00:48,125 --> 00:00:49,693 from some postpartum anxiety. 27 00:00:49,794 --> 00:00:51,528 I am not going down without a fight. 28 00:00:52,164 --> 00:00:54,090 And if you aren't willing to do what it takes, 29 00:00:54,139 --> 00:00:55,540 then stay out of my way. 30 00:00:55,589 --> 00:00:57,490 I think we're in trouble. 31 00:01:02,873 --> 00:01:04,407 Who starts? 32 00:01:04,951 --> 00:01:06,676 I can start if you'd like. 33 00:01:06,777 --> 00:01:08,945 But, I would like to hear from you. 34 00:01:09,046 --> 00:01:10,437 It's all in the questionnaire. 35 00:01:10,486 --> 00:01:13,421 Yes. You've already put in a diagnosis. 36 00:01:13,470 --> 00:01:15,170 I'm a very good researcher. 37 00:01:15,219 --> 00:01:16,703 Um, it's... 38 00:01:16,968 --> 00:01:19,668 Postpartum anxiety, if it's anything. 39 00:01:19,726 --> 00:01:20,828 Right? 40 00:01:20,877 --> 00:01:22,878 We don't have to draw the conclusion today. 41 00:01:22,927 --> 00:01:25,095 I would like to take care of this as soon as possible, 42 00:01:25,196 --> 00:01:27,866 if there are pills I can take or something? 43 00:01:27,915 --> 00:01:29,195 For what? 44 00:01:29,364 --> 00:01:30,667 To feel better. 45 00:01:30,919 --> 00:01:32,602 It doesn't quite work like that. 46 00:01:32,703 --> 00:01:34,804 [PHONE BUZZES] 47 00:01:40,678 --> 00:01:41,945 We're in the middle of a case. 48 00:01:42,046 --> 00:01:43,680 It can wait for an hour. 49 00:01:47,382 --> 00:01:48,593 A lot of new mothers 50 00:01:48,641 --> 00:01:50,497 experience postpartum mood disorders. 51 00:01:50,546 --> 00:01:52,689 They are hormonal imbalances. 52 00:01:53,570 --> 00:01:56,092 It's a medical condition, not a weakness. 53 00:01:56,750 --> 00:01:58,614 Let's talk about your support systems. 54 00:01:58,663 --> 00:02:00,096 Are you close with your families? 55 00:02:00,197 --> 00:02:01,531 [SIGHS] 56 00:02:01,632 --> 00:02:03,610 My father is um, 57 00:02:03,658 --> 00:02:05,902 he's deceased, and, 58 00:02:06,189 --> 00:02:08,242 I don't see my mother much. 59 00:02:08,320 --> 00:02:10,020 But mostly just busy. 60 00:02:10,135 --> 00:02:11,211 And Billy? 61 00:02:11,260 --> 00:02:13,192 Oh, it's only my dad. He's fine. 62 00:02:13,240 --> 00:02:14,484 I'm just here for her. 63 00:02:14,632 --> 00:02:16,098 You're here together. 64 00:02:16,147 --> 00:02:18,171 Men have postpartum issues, too, 65 00:02:18,219 --> 00:02:19,867 and it's common for couples, 66 00:02:19,915 --> 00:02:21,518 to both be suffering. 67 00:02:21,619 --> 00:02:22,852 What was your mom like? 68 00:02:23,305 --> 00:02:25,640 Uh, she was amazing. 69 00:02:26,710 --> 00:02:28,093 A rockstar. 70 00:02:28,500 --> 00:02:31,062 She passed away when I was 12. 71 00:02:33,676 --> 00:02:35,062 And how have you been feeling 72 00:02:35,126 --> 00:02:36,796 - since Cassidy was born? - Oh, um... 73 00:02:36,844 --> 00:02:38,568 We're not sure we're going to call her that. 74 00:02:38,669 --> 00:02:40,156 I just didn't know what to put on the form. 75 00:02:40,343 --> 00:02:41,679 - Okay. - We haven't settled on a, 76 00:02:41,727 --> 00:02:43,606 on a name yet, it's not a thing. 77 00:02:44,191 --> 00:02:45,408 Okay. 78 00:02:46,335 --> 00:02:47,514 How about sleep? 79 00:02:47,648 --> 00:02:49,063 [CHUCKLES] 80 00:02:49,218 --> 00:02:50,284 Yeah, there isn't much. 81 00:02:50,333 --> 00:02:51,867 She's not a very good sleeper. 82 00:02:51,916 --> 00:02:53,683 And we've both been working. 83 00:02:53,783 --> 00:02:55,248 Joanna went back to work, 84 00:02:55,297 --> 00:02:57,356 - right after she was born. - As did you. 85 00:02:57,405 --> 00:03:00,300 But yeah, I'm just saying that you didn't take any time. 86 00:03:01,137 --> 00:03:03,271 I was asked to help out on a case, 87 00:03:03,328 --> 00:03:05,103 - and I couldn't say no. - [SIGHS] 88 00:03:05,196 --> 00:03:06,429 Did you have a problem with it? 89 00:03:06,478 --> 00:03:07,750 No. Not at all. 90 00:03:07,799 --> 00:03:09,199 You do mention it a lot. 91 00:03:11,252 --> 00:03:15,756 Billy, any changes in routines or behavior? 92 00:03:15,873 --> 00:03:18,675 - Uh... - He's drinking more than usual. 93 00:03:18,776 --> 00:03:20,977 I'm drinking about the same. 94 00:03:21,026 --> 00:03:23,561 You switched from beer to whiskey. 95 00:03:24,380 --> 00:03:26,221 Do you find it's an issue, 96 00:03:26,377 --> 00:03:27,703 - the drinking? - No. 97 00:03:27,830 --> 00:03:29,652 No, not at all, and it hasn't changed. 98 00:03:29,701 --> 00:03:31,697 It might just seem like it has because you weren't... 99 00:03:31,783 --> 00:03:33,680 She wasn't drinking, obviously during the pregnancy, 100 00:03:33,729 --> 00:03:36,259 and then not really until you gave up breastfeeding. 101 00:03:36,408 --> 00:03:37,635 I... 102 00:03:38,182 --> 00:03:39,273 I couldn't breastfeed. 103 00:03:39,322 --> 00:03:41,088 - I didn't give up. - Okay. 104 00:03:41,136 --> 00:03:42,626 I didn't mean it like that, I... 105 00:03:42,675 --> 00:03:44,219 She's not herself, and I'm worried- 106 00:03:44,268 --> 00:03:45,446 Don't tell me. 107 00:03:45,821 --> 00:03:47,120 You tell her. 108 00:03:49,327 --> 00:03:51,502 You're not yourself, and... 109 00:03:52,017 --> 00:03:53,532 I worry about you. 110 00:03:54,330 --> 00:03:55,478 Now... 111 00:03:55,526 --> 00:03:58,039 Is there a feeling between the two of you 112 00:03:58,088 --> 00:04:00,116 that you'd like to get back to? 113 00:04:00,263 --> 00:04:01,667 BOTH: Yes. 114 00:04:02,849 --> 00:04:04,192 DOCTOR: Okay. 115 00:04:05,255 --> 00:04:06,567 So, let's start there. 116 00:04:10,393 --> 00:04:12,247 Was that supposed to make me feel better? 117 00:04:12,296 --> 00:04:13,830 She said it herself, it takes time. 118 00:04:13,931 --> 00:04:15,598 We don't have time. 119 00:04:15,699 --> 00:04:17,133 The mine's closing in on Helen's farm, 120 00:04:17,234 --> 00:04:18,401 I'm facing disbarment. 121 00:04:18,502 --> 00:04:20,436 We can't afford to sit around and talk. 122 00:04:20,538 --> 00:04:22,305 We can't afford not to. 123 00:04:22,947 --> 00:04:25,086 For the record, I'm not drinking more than usual. 124 00:04:25,135 --> 00:04:26,189 Okay. 125 00:04:26,238 --> 00:04:27,338 Is that, "Okay," like you agree, 126 00:04:27,387 --> 00:04:28,478 or "Okay," like you don't feel like talking about it? 127 00:04:28,527 --> 00:04:30,649 - I'm not a bad mother, Billy. - I never said that. 128 00:04:30,698 --> 00:04:32,098 You didn't say I wasn't. 129 00:04:32,316 --> 00:04:34,417 [LOUD HORN] 130 00:04:34,877 --> 00:04:36,553 Mining trucks. 131 00:04:36,922 --> 00:04:38,655 We have an injunction. 132 00:04:38,756 --> 00:04:40,356 Looks like not anymore. 133 00:04:45,524 --> 00:04:50,414 ♪ ♪ 134 00:05:31,709 --> 00:05:34,144 Kip, you can't be out here. 135 00:05:34,479 --> 00:05:36,409 - It's the back yard. - I don't care. 136 00:05:36,458 --> 00:05:38,033 No one can even see me. Relax. 137 00:05:38,082 --> 00:05:39,315 Just because Hatcher's in jail 138 00:05:39,416 --> 00:05:40,617 doesn't mean you're safe. 139 00:05:40,666 --> 00:05:41,798 Am I supposed to just 140 00:05:41,846 --> 00:05:43,477 - sit inside all day? - For now. 141 00:05:43,526 --> 00:05:46,022 They're going to figure out you took those pictures. 142 00:05:46,185 --> 00:05:48,420 I don't think I have to tell you what they do to snitches. 143 00:05:49,083 --> 00:05:50,506 Come on. 144 00:05:54,663 --> 00:05:56,126 I have to go to work. 145 00:05:56,290 --> 00:05:57,389 Stay inside. 146 00:05:57,438 --> 00:06:00,036 Don't open the door for anyone. You got it? 147 00:06:13,162 --> 00:06:15,230 This could be a really nice place. 148 00:06:15,386 --> 00:06:18,024 Coat of paint, maybe some more furniture. 149 00:06:18,293 --> 00:06:19,789 Yeah. Yeah. 150 00:06:19,890 --> 00:06:21,257 I am going to miss the luxuries 151 00:06:21,358 --> 00:06:23,326 of the Millwood Motel, though. 152 00:06:23,821 --> 00:06:25,532 The paper-thin walls, 153 00:06:25,580 --> 00:06:27,486 and stale coffee. Mmm. 154 00:06:27,548 --> 00:06:30,028 I'm working on a box marked Taylor's Keepsakes. 155 00:06:30,086 --> 00:06:31,186 Is that cool? 156 00:06:31,235 --> 00:06:33,423 Yeah, yeah. That's just old yearbooks, 157 00:06:33,595 --> 00:06:35,071 and cheerleading trophies. 158 00:06:35,226 --> 00:06:37,199 Have you talked to Joanna yet? 159 00:06:38,562 --> 00:06:39,929 It couldn't have been that bad. 160 00:06:39,978 --> 00:06:41,679 She's probably back on the mine case. 161 00:06:41,879 --> 00:06:43,555 The lady in the coma, the one... 162 00:06:43,603 --> 00:06:45,548 Where the mining trucks ran off the road? 163 00:06:45,597 --> 00:06:47,602 Helen Graham. Yeah. 164 00:06:47,651 --> 00:06:50,134 Yeah. Joanna has me looking into her missing daughter, 165 00:06:50,462 --> 00:06:52,121 a runaway. 166 00:06:52,622 --> 00:06:54,057 Hey, Tay. 167 00:06:54,158 --> 00:06:55,725 It's okay to be nervous. 168 00:06:57,177 --> 00:06:58,385 You should call her. 169 00:06:58,670 --> 00:07:00,759 Joanna knows where to find me. 170 00:07:00,829 --> 00:07:02,796 - Luna. - It's going to be fine. 171 00:07:02,845 --> 00:07:04,634 [DOORBELL RINGS] 172 00:07:09,871 --> 00:07:12,675 - Hey, you must be Taylor. - Yes, I am. 173 00:07:12,776 --> 00:07:14,348 First guest of my new place, 174 00:07:14,396 --> 00:07:16,079 and it's not even for me. 175 00:07:16,180 --> 00:07:17,352 Stevie. 176 00:07:17,401 --> 00:07:19,749 - You found it okay? - Yeah. 177 00:07:19,850 --> 00:07:21,684 - Sweet pad. - Thank you. 178 00:07:21,785 --> 00:07:23,598 It's all boxes, but I'm just moving in. 179 00:07:23,647 --> 00:07:25,514 Let me guess, your mover is more interested 180 00:07:25,889 --> 00:07:27,223 in her law books. 181 00:07:27,544 --> 00:07:29,401 - [ALL LAUGH] - Yeah. 182 00:07:29,450 --> 00:07:32,309 It's really nice to meet you, I just have to go. 183 00:07:32,544 --> 00:07:34,597 Meth house isn't going to raid itself. 184 00:07:35,948 --> 00:07:37,415 Bye. 185 00:07:37,889 --> 00:07:40,224 She's cool. 186 00:07:40,926 --> 00:07:42,705 Did she say meth house? 187 00:07:42,858 --> 00:07:44,459 Welcome to Millwood. 188 00:07:44,508 --> 00:07:46,175 [BOTH LAUGH] 189 00:07:50,234 --> 00:07:51,434 I can't help you. 190 00:07:51,483 --> 00:07:52,850 We had 30 days on that injunction. 191 00:07:53,028 --> 00:07:54,133 The mine appealed. 192 00:07:54,182 --> 00:07:56,939 Another judge found the process was lawful and fair. 193 00:07:57,111 --> 00:07:58,866 The mine has savvy lawyers, too. 194 00:07:58,967 --> 00:08:00,205 Why weren't we told? 195 00:08:00,254 --> 00:08:01,836 I'm sure you'll receive notice soon. 196 00:08:01,937 --> 00:08:03,537 Courts aren't known for their efficiency. 197 00:08:03,638 --> 00:08:05,078 They don't have to wait for you to get notice 198 00:08:05,126 --> 00:08:06,426 before they start working. 199 00:08:09,617 --> 00:08:11,551 There's not much you could've done to stop it. 200 00:08:11,978 --> 00:08:14,415 Influential people in this town want this mine to happen. 201 00:08:14,491 --> 00:08:15,541 A mine employee 202 00:08:15,589 --> 00:08:18,052 ran my client off the road, and put her in a coma. 203 00:08:18,270 --> 00:08:19,804 That's a substantial accusation. 204 00:08:19,853 --> 00:08:21,460 We have proof. 205 00:08:22,150 --> 00:08:23,541 Ms. Chang, 206 00:08:23,589 --> 00:08:25,492 Gold Star has a valid mining license. 207 00:08:25,541 --> 00:08:27,728 Oro North mine is going to open 208 00:08:28,205 --> 00:08:29,530 whether you want it to or not. 209 00:08:30,966 --> 00:08:32,440 Excuse me. 210 00:08:35,337 --> 00:08:36,804 It's not your fault. 211 00:08:36,957 --> 00:08:39,392 You were fighting federal charges on no sleep with a baby. 212 00:08:39,493 --> 00:08:40,593 I looked away. 213 00:08:40,642 --> 00:08:42,307 Why did you tell him we have proof? 214 00:08:42,393 --> 00:08:44,445 - Because we do. - We have persuasive evidence. 215 00:08:44,494 --> 00:08:46,025 We have video of a mining truck, 216 00:08:46,073 --> 00:08:47,291 following Helen's car. 217 00:08:47,339 --> 00:08:49,049 On the road to the mine. 218 00:08:49,255 --> 00:08:50,889 I know they did it. You know they did it. 219 00:08:50,938 --> 00:08:52,104 That's not proof. 220 00:08:52,153 --> 00:08:53,541 We need to figure something out. 221 00:08:53,589 --> 00:08:54,720 - Fast. - [PHONE RINGS] 222 00:08:54,769 --> 00:08:56,335 It's daycare. 223 00:08:57,143 --> 00:08:58,523 Told you she felt warm. 224 00:08:58,572 --> 00:08:59,931 We took a chance. 225 00:09:00,730 --> 00:09:02,297 You don't have to answer it. 226 00:09:02,346 --> 00:09:03,636 Hello? 227 00:09:03,684 --> 00:09:05,466 Yes, this is Billy. 228 00:09:06,152 --> 00:09:07,668 A fever, huh? 229 00:09:07,900 --> 00:09:10,041 Ugh, no, we'll be right there. 230 00:09:11,268 --> 00:09:13,244 Looks like we're going to have company today. 231 00:09:13,830 --> 00:09:15,752 The injunction was overturned. 232 00:09:16,362 --> 00:09:19,482 There's nothing you can do if their license is valid. 233 00:09:19,821 --> 00:09:21,822 So, how do we invalidate it? 234 00:09:30,650 --> 00:09:32,064 Thanks for the coffee. 235 00:09:32,166 --> 00:09:33,228 You got to be sharp, 236 00:09:33,276 --> 00:09:34,757 when you're executing your arrest warrant. 237 00:09:34,805 --> 00:09:37,185 Yeah. Pretty sure I'm not going to fall asleep. 238 00:09:37,514 --> 00:09:38,814 You nervous? 239 00:09:38,988 --> 00:09:40,228 Nope. 240 00:09:40,705 --> 00:09:41,821 Good morning, Mayor Freeman. 241 00:09:41,870 --> 00:09:43,304 Oh, good morning. Don't get up. 242 00:09:46,108 --> 00:09:47,508 Mayor Freeman. 243 00:09:47,609 --> 00:09:48,742 Chief. 244 00:09:49,002 --> 00:09:50,244 Am I interrupting anything? 245 00:09:50,293 --> 00:09:52,161 We're preparing to execute an arrest warrant. 246 00:09:52,314 --> 00:09:53,747 Huh. 247 00:09:54,664 --> 00:09:56,054 The judge sign off on this? 248 00:09:56,244 --> 00:09:57,447 Right at the bottom, wouldn't be 249 00:09:57,495 --> 00:09:58,564 an arrest warrant without it. 250 00:09:58,613 --> 00:09:59,947 Crystal Chartrand. 251 00:10:00,088 --> 00:10:01,255 Is she one of the Chartrands? 252 00:10:01,304 --> 00:10:03,205 Yeah. But she's operating independent now. 253 00:10:03,254 --> 00:10:06,023 Oh, any Chartrand behind bars is good for Millwood. 254 00:10:06,885 --> 00:10:09,250 Law and order was the centerpiece of my campaign, 255 00:10:09,299 --> 00:10:10,939 and I intend to deliver, 256 00:10:10,987 --> 00:10:12,366 no expenses spared. 257 00:10:12,669 --> 00:10:14,837 I want to help you make Millwood safe again. 258 00:10:17,187 --> 00:10:18,991 Was there anything I can help you with today? 259 00:10:19,040 --> 00:10:22,153 I saw that you arrested one of the 260 00:10:22,302 --> 00:10:24,228 Oro North men. 261 00:10:25,087 --> 00:10:27,522 We did. Farrell Jackson. 262 00:10:27,749 --> 00:10:29,550 I would've appreciated a heads-up. 263 00:10:29,704 --> 00:10:31,471 We make a lot of arrests. 264 00:10:31,520 --> 00:10:34,054 I was golfing with some of the executives yesterday. 265 00:10:35,251 --> 00:10:38,092 Look, we're all trying to make this work. Right? 266 00:10:38,193 --> 00:10:39,527 Hmm. 267 00:10:39,628 --> 00:10:41,629 He hit an innocent woman with his truck. 268 00:10:41,678 --> 00:10:42,760 Mm-hmm. 269 00:10:42,809 --> 00:10:43,976 - Helen... - Graham. 270 00:10:44,025 --> 00:10:45,752 Helen Graham, yes, I heard. 271 00:10:45,887 --> 00:10:46,954 I should reach out. 272 00:10:47,003 --> 00:10:48,424 She won't reach back. 273 00:10:48,683 --> 00:10:49,846 She's in a coma. 274 00:10:50,441 --> 00:10:51,716 Ah. 275 00:10:52,759 --> 00:10:54,166 That is terrible. 276 00:10:54,549 --> 00:10:56,058 Really. 277 00:10:56,364 --> 00:10:58,498 But this mine is going to revitalize the town, 278 00:10:58,547 --> 00:11:00,781 and we don't want to do anything to scare them away. 279 00:11:00,830 --> 00:11:03,797 People break the law and they get charged, 280 00:11:03,846 --> 00:11:05,920 no matter how deep their pockets. 281 00:11:06,627 --> 00:11:08,111 Make Millwood safe again. 282 00:11:08,459 --> 00:11:11,828 I would just prefer not to be blindsided again. 283 00:11:12,810 --> 00:11:14,610 I need to execute this warrant. 284 00:11:16,409 --> 00:11:18,480 And I need to leave you to it. 285 00:11:20,035 --> 00:11:21,276 Chief. 286 00:11:26,410 --> 00:11:28,913 Mining lease agreement, subsection 16, 287 00:11:28,962 --> 00:11:30,652 assignments and subletting. 288 00:11:30,770 --> 00:11:33,000 They're leasing a space to a truck company 289 00:11:33,049 --> 00:11:34,721 called Nebulous Transport. 290 00:11:34,822 --> 00:11:36,064 Could that be a breach of 291 00:11:36,112 --> 00:11:37,470 the motor vehicle insurance policy? 292 00:11:37,519 --> 00:11:39,486 It looks like Nebulous is a subsidiary of Gold Star. 293 00:11:39,588 --> 00:11:41,369 That's maybe a fine, 294 00:11:41,417 --> 00:11:43,324 it's not enough to revoke a mining license. 295 00:11:43,425 --> 00:11:44,592 You want to switch? 296 00:11:44,641 --> 00:11:45,962 No, I'm good. 297 00:11:47,361 --> 00:11:49,015 If we're going to revoke an entire license, 298 00:11:49,064 --> 00:11:50,344 we're going to need something bigger. 299 00:11:50,461 --> 00:11:52,205 Um, here. 300 00:11:52,295 --> 00:11:54,697 Section 2.1, conflict of law. 301 00:11:54,751 --> 00:11:57,297 Maybe we could challenge the right of provinces 302 00:11:57,346 --> 00:11:58,925 to grant mining licenses period. 303 00:11:58,974 --> 00:12:01,133 That's black letter law. Separation of powers. 304 00:12:01,182 --> 00:12:03,060 - It's in the Charter. - I'm willing to challenge the Charter. 305 00:12:03,109 --> 00:12:04,380 Here, she's not even close to sleeping. 306 00:12:04,429 --> 00:12:05,629 - Let me try. - No. I've got it. 307 00:12:05,678 --> 00:12:06,731 I got it. 308 00:12:06,791 --> 00:12:08,160 The mine goes into production tomorrow. 309 00:12:08,208 --> 00:12:10,008 Do you really want to mount a Supreme Court challenge? 310 00:12:10,056 --> 00:12:11,705 Well, it might be enough to get us an injunction. 311 00:12:11,753 --> 00:12:13,226 We're not going to the Supreme Court. 312 00:12:13,275 --> 00:12:15,043 We can't even get our daughter to sleep. 313 00:12:16,958 --> 00:12:18,870 Everybody stay calm, eyes wide. 314 00:12:18,919 --> 00:12:20,657 Be smart. Move. 315 00:12:44,241 --> 00:12:46,420 This is Chief Owen Beckbie of the Millwood PD. 316 00:12:46,543 --> 00:12:48,077 Open up. 317 00:12:48,126 --> 00:12:49,411 Crystal! 318 00:12:49,460 --> 00:12:51,733 _ 319 00:12:52,322 --> 00:12:53,616 Hit it. 320 00:12:56,553 --> 00:12:58,454 Freeze. Down to the ground. 321 00:12:59,039 --> 00:13:00,406 Clear. 322 00:13:01,725 --> 00:13:02,775 Clear. 323 00:13:03,131 --> 00:13:05,061 Hands where I can see them. 324 00:13:05,256 --> 00:13:06,396 Clear. 325 00:13:06,445 --> 00:13:07,812 Clear. 326 00:13:07,904 --> 00:13:08,998 Clear. 327 00:13:09,047 --> 00:13:10,434 Get up. You're under arrest. 328 00:13:10,593 --> 00:13:12,361 Do you understand? 329 00:13:13,240 --> 00:13:14,704 Clear the basement. 330 00:13:25,049 --> 00:13:26,783 Thorpe. 331 00:13:43,126 --> 00:13:44,760 We need a medic. 332 00:13:45,836 --> 00:13:48,673 [BABY CRYING] 333 00:13:48,838 --> 00:13:50,038 Could you turn that down? 334 00:13:50,087 --> 00:13:52,922 That's as low as it goes before being on mute. 335 00:13:55,021 --> 00:13:57,179 Well, this contract is airtight 336 00:13:57,228 --> 00:13:59,667 which is impressive for government lawyers. 337 00:14:00,634 --> 00:14:02,468 I can't think. 338 00:14:03,181 --> 00:14:04,472 We can't keep rocking her to sleep. 339 00:14:04,529 --> 00:14:05,798 It gets the job done. 340 00:14:05,846 --> 00:14:07,641 - We need to work. - She has to learn, 341 00:14:07,689 --> 00:14:08,978 to do things on her own, 342 00:14:09,027 --> 00:14:10,923 it's not just about results. 343 00:14:11,269 --> 00:14:13,329 You want to invalidate the mining license. 344 00:14:13,720 --> 00:14:15,131 So, choose the results you want 345 00:14:15,232 --> 00:14:16,648 and then work backwards. 346 00:14:17,665 --> 00:14:20,181 If the mine commits a felony, like, 347 00:14:20,290 --> 00:14:21,915 running a woman off the road, 348 00:14:22,048 --> 00:14:24,277 they can't just continue to operate business as usual. 349 00:14:24,326 --> 00:14:26,587 Like a morals clause in a celebrity contract. 350 00:14:26,677 --> 00:14:28,823 Yeah. Yeah, like that. 351 00:14:31,128 --> 00:14:32,429 Acting in good faith? 352 00:14:32,616 --> 00:14:34,292 No. 353 00:14:34,828 --> 00:14:37,028 - Best efforts. - No. 354 00:14:38,355 --> 00:14:39,915 Oh, here, they use this phrase a lot. 355 00:14:40,033 --> 00:14:42,343 Must adhere to Good Mining Practices. 356 00:14:42,462 --> 00:14:45,785 It's capitalized, so it's a defined term. 357 00:14:46,882 --> 00:14:48,204 Good Mining Practices 358 00:14:48,252 --> 00:14:50,353 are defined as reasonable, and appropriate 359 00:14:50,401 --> 00:14:52,696 in the industry, and in conformity with the requirements 360 00:14:52,745 --> 00:14:55,331 of all applicable laws. 361 00:14:55,503 --> 00:14:57,344 The Criminal Code is an applicable law, 362 00:14:57,393 --> 00:14:58,987 and ramming an innocent woman 363 00:14:59,035 --> 00:15:00,227 with a truck doesn't conform. 364 00:15:00,276 --> 00:15:02,336 Therefore, they are not adhering 365 00:15:02,385 --> 00:15:04,065 to Good Mining Practices. 366 00:15:04,114 --> 00:15:05,481 It could work. 367 00:15:05,582 --> 00:15:07,316 It's a foothold. It's something. 368 00:15:07,417 --> 00:15:10,292 But we have to prove that the mine ran her off the road. 369 00:15:13,549 --> 00:15:15,291 Then we can flip the driver. 370 00:15:20,430 --> 00:15:22,131 Farrell Jackson's jail cost hearing is today. 371 00:15:22,232 --> 00:15:23,699 She just quieted down. 372 00:15:24,228 --> 00:15:26,557 - She falls asleep in the car. - I'll stay with her. 373 00:15:26,605 --> 00:15:28,307 - You go. - No, I... 374 00:15:28,955 --> 00:15:30,186 I need you. 375 00:15:30,458 --> 00:15:31,823 We're a team. 376 00:15:46,409 --> 00:15:48,978 He should be in Courtroom B. 377 00:15:49,315 --> 00:15:50,710 Farrell. 378 00:15:51,725 --> 00:15:53,532 I should've guessed. 379 00:15:53,669 --> 00:15:55,178 These are the two ambulance chasers 380 00:15:55,227 --> 00:15:56,854 that put the fix on Matheson Steel. 381 00:15:56,963 --> 00:15:59,198 - Are you his lawyer? - No, union rep. 382 00:15:59,246 --> 00:16:00,495 - Lawyer hasn't shown. - Good. 383 00:16:00,543 --> 00:16:02,124 Then listen to me closely. 384 00:16:02,225 --> 00:16:03,444 You fled the scene of an accident, 385 00:16:03,493 --> 00:16:05,752 which is a criminal offense, and you left our client, 386 00:16:05,883 --> 00:16:08,471 Helen Graham, in a ditch. 387 00:16:08,674 --> 00:16:10,581 She may never wake up again. 388 00:16:11,719 --> 00:16:13,791 - I got nothing to say to you. - Gold Star is forcing 389 00:16:13,839 --> 00:16:15,487 union members to do its dirty work, 390 00:16:15,536 --> 00:16:16,992 threatening to fire them if they refuse. 391 00:16:17,041 --> 00:16:18,602 Is that what happened to you, Farrell? 392 00:16:18,884 --> 00:16:20,651 You're in a lot of trouble 393 00:16:20,700 --> 00:16:23,741 unless this is the company's fault. 394 00:16:24,987 --> 00:16:27,401 If somebody told you to do this, we can make... 395 00:16:27,449 --> 00:16:29,182 All of this go away for you. 396 00:16:29,346 --> 00:16:32,463 If the mine is making union members do things like that, 397 00:16:32,635 --> 00:16:33,741 I got to know. 398 00:16:33,790 --> 00:16:35,191 If they're threatening your livelihood, 399 00:16:35,239 --> 00:16:36,690 your ability to provide for your family, 400 00:16:36,739 --> 00:16:38,232 we will fight for you. 401 00:16:41,207 --> 00:16:43,933 No one was supposed to get hurt. 402 00:16:44,136 --> 00:16:46,464 And they didn't actually tell us to, 403 00:16:46,831 --> 00:16:48,518 they made it really clear that 404 00:16:48,832 --> 00:16:50,739 she was the reason why the mine wasn't open. 405 00:16:51,200 --> 00:16:52,975 So they told you to come after her. 406 00:16:54,316 --> 00:16:55,603 Yeah... 407 00:16:56,089 --> 00:16:57,386 Yeah, yeah. 408 00:16:57,462 --> 00:16:59,718 It was just stupid stuff at first. Okay? 409 00:16:59,767 --> 00:17:01,509 Blocking her driveway, harassing her. 410 00:17:01,558 --> 00:17:03,355 They wanted her out of the picture. 411 00:17:03,680 --> 00:17:06,170 Did someone use those words? 412 00:17:06,219 --> 00:17:07,486 Out of the picture? 413 00:17:10,652 --> 00:17:12,127 We all knew what they wanted. 414 00:17:12,320 --> 00:17:13,729 Who told you to do this? 415 00:17:13,882 --> 00:17:14,982 We want to help you. 416 00:17:15,031 --> 00:17:16,865 But we're going to need a name. 417 00:17:17,538 --> 00:17:20,337 I appreciate what you're trying to do, 418 00:17:20,386 --> 00:17:22,037 but he needs to confirm with his own lawyer. 419 00:17:22,286 --> 00:17:24,073 We'll figure out how to handle this best 420 00:17:24,122 --> 00:17:25,422 and get back to you. 421 00:17:34,671 --> 00:17:37,305 Now, you seriously sold Millwood short. 422 00:17:37,625 --> 00:17:39,618 This place is adorable. 423 00:17:39,706 --> 00:17:42,458 Adorable was never the word that came to mind. 424 00:17:43,891 --> 00:17:47,313 Don't be sucked in by the cliché small-town main street. 425 00:17:47,371 --> 00:17:50,131 - [POLICE SIREN] - There's the real Millwood. 426 00:17:51,402 --> 00:17:53,335 I'll be happy to get out of here and back to school. 427 00:17:54,199 --> 00:17:56,300 Well, moving sucks. 428 00:17:56,469 --> 00:17:57,890 You're a good friend. 429 00:17:58,996 --> 00:18:01,286 Next stop, Lucy's Café. 430 00:18:01,335 --> 00:18:03,464 Basically my home office in high school, 431 00:18:03,513 --> 00:18:05,114 where I first met Joanna. 432 00:18:05,410 --> 00:18:06,667 It is so crazy your sister 433 00:18:06,715 --> 00:18:08,542 let you work cases in high school. 434 00:18:09,574 --> 00:18:10,825 When do I get to meet her? 435 00:18:10,874 --> 00:18:11,926 She's pretty busy. 436 00:18:11,975 --> 00:18:13,772 Yeah, but I'm sure she'd make time for you. 437 00:18:13,902 --> 00:18:15,603 Can we not, right now? 438 00:18:16,150 --> 00:18:18,381 - Okay. - Okay. 439 00:18:28,134 --> 00:18:29,368 [CAR DOOR CLOSING] 440 00:18:48,693 --> 00:18:50,460 [SIGHS] 441 00:18:51,267 --> 00:18:53,401 Oh! 442 00:18:53,518 --> 00:18:54,989 Miss Evans, it's just me. 443 00:18:55,053 --> 00:18:57,249 Kip. What are you doing here? 444 00:18:57,298 --> 00:18:58,614 I'm crashing here with Chief Beckbie. 445 00:18:58,663 --> 00:19:00,766 I-I thought he told you. 446 00:19:02,846 --> 00:19:04,446 Give me the bat. 447 00:19:14,113 --> 00:19:15,246 Hey. 448 00:19:15,295 --> 00:19:16,559 How come you have to fill these out? 449 00:19:16,608 --> 00:19:18,309 You said we weren't in trouble. 450 00:19:18,855 --> 00:19:20,880 You were found at a known gang hangout. 451 00:19:20,929 --> 00:19:22,450 We just need to make sure that everyone 452 00:19:22,499 --> 00:19:25,317 is who they say they are, just name, birthdate. 453 00:19:25,366 --> 00:19:27,167 It's not going on file. 454 00:19:27,724 --> 00:19:31,496 - Maylin. - Hey, do you remember me? 455 00:19:31,597 --> 00:19:32,778 Sure. 456 00:19:32,875 --> 00:19:34,242 Do you know where Dee is? 457 00:19:34,291 --> 00:19:36,192 I've just been trying to reach her by text. 458 00:19:36,241 --> 00:19:37,505 She's not in trouble, 459 00:19:37,554 --> 00:19:39,490 I just want to make sure that she's okay. 460 00:19:39,714 --> 00:19:42,716 I heard she ran away, or she tried. 461 00:19:43,075 --> 00:19:45,333 Anyway, she ain't here. 462 00:19:47,060 --> 00:19:48,894 How did you get these women? 463 00:19:50,114 --> 00:19:51,888 What was your recruiting process? 464 00:19:51,937 --> 00:19:53,372 Recruiting process. 465 00:19:53,421 --> 00:19:54,888 Any partners? 466 00:19:55,013 --> 00:19:57,181 I'm single at the moment, if you know anyone. 467 00:19:57,282 --> 00:19:58,682 What about Wesley? 468 00:19:59,174 --> 00:20:00,875 Name mean anything to you? 469 00:20:01,675 --> 00:20:04,010 Oh, honour amongst thieves. 470 00:20:04,189 --> 00:20:05,289 Call it what you want. 471 00:20:05,390 --> 00:20:07,584 In your house today, wasn't much honour in there. 472 00:20:07,633 --> 00:20:10,428 Oh, but your life's so honourable, right? 473 00:20:10,817 --> 00:20:13,096 Because this made-up country says you have the right 474 00:20:13,145 --> 00:20:15,292 to lock people up, shoot them 475 00:20:15,341 --> 00:20:17,262 and keep what they call law and order. 476 00:20:17,426 --> 00:20:19,722 I know what I did, and it's business. 477 00:20:19,926 --> 00:20:21,510 Maybe it's not the best business, 478 00:20:21,559 --> 00:20:22,693 maybe not the cleanest, 479 00:20:22,846 --> 00:20:24,847 but at least I'm honest with myself 480 00:20:24,896 --> 00:20:26,883 about who I work for and what I do. 481 00:20:26,932 --> 00:20:31,660 It's just business, is the lamest lowlife excuse. 482 00:20:31,725 --> 00:20:34,681 What you do in this world is who you are. 483 00:20:34,784 --> 00:20:37,101 So, when you arrest innocent people 484 00:20:37,660 --> 00:20:40,611 or people who commit crimes because they're poor 485 00:20:40,660 --> 00:20:41,979 or trapped in the system, 486 00:20:42,080 --> 00:20:43,846 is that who you are in the world? 487 00:20:43,895 --> 00:20:46,335 I uphold the rule of law in a democratic country. 488 00:20:46,384 --> 00:20:48,952 Rule of law. Do you even hear yourself? 489 00:20:49,441 --> 00:20:51,707 The only laws I know are eat or be eaten, 490 00:20:51,777 --> 00:20:54,379 dominate or be dominated. 491 00:20:54,428 --> 00:20:57,864 Those are the lessons I learned in this democracy. 492 00:20:57,973 --> 00:21:00,308 You want to make yourself out to be a Nora Bernard, 493 00:21:00,926 --> 00:21:02,161 go ahead. 494 00:21:02,684 --> 00:21:04,379 But you're no freedom fighter. 495 00:21:05,371 --> 00:21:07,215 You're a drug dealer who trafficks women, 496 00:21:07,316 --> 00:21:09,984 our women, for money. 497 00:21:10,244 --> 00:21:12,598 Better than being a victim. 498 00:21:39,948 --> 00:21:42,440 You know study group's falling apart without you. 499 00:21:42,503 --> 00:21:44,338 The other day, we spent two hours, 500 00:21:44,386 --> 00:21:46,806 explaining vested remainder to Jenya. 501 00:21:46,907 --> 00:21:50,420 I'd say we should kick her out, but she bakes good cookies. 502 00:21:50,833 --> 00:21:52,214 I'm sorry about before. 503 00:21:52,446 --> 00:21:54,352 - It's okay. - No, it's not. 504 00:21:54,401 --> 00:21:56,534 It's just Joanna and I. 505 00:21:56,629 --> 00:21:58,384 We're not really talking. 506 00:21:59,620 --> 00:22:01,639 Why didn't you tell me that? 507 00:22:01,870 --> 00:22:04,524 Is it cool if we don't really talk about that right now? 508 00:22:04,898 --> 00:22:07,238 Yeah. Of course. 509 00:22:08,056 --> 00:22:10,501 Seriously, I'm so glad you're here. 510 00:22:23,301 --> 00:22:25,128 Tay, you home already? 511 00:22:25,705 --> 00:22:27,465 Who the hell are you? 512 00:22:28,475 --> 00:22:29,840 Where's Taylor? 513 00:22:32,694 --> 00:22:34,028 We get Farrell to sign an affidavit 514 00:22:34,077 --> 00:22:35,908 and we go straight back to Judge Williams. 515 00:22:36,209 --> 00:22:37,838 The show cause hearing should be done by now. 516 00:22:37,887 --> 00:22:39,287 These things always run late. 517 00:22:39,336 --> 00:22:40,823 And he hasn't agreed to anything. 518 00:22:40,872 --> 00:22:42,195 You heard him. We were right. 519 00:22:42,244 --> 00:22:44,129 If he takes the blame without implicating the mine, 520 00:22:44,178 --> 00:22:45,879 we've got nothing. 521 00:22:47,901 --> 00:22:48,951 Where's Farrell? 522 00:22:49,000 --> 00:22:50,200 He's meeting with the lawyer. 523 00:22:50,249 --> 00:22:51,796 As union rep, shouldn't you be there? 524 00:22:51,845 --> 00:22:52,979 Spoke to the lawyer. 525 00:22:53,028 --> 00:22:55,800 She says it's a mine problem, not a union issue. 526 00:22:56,509 --> 00:22:58,410 Oh no. 527 00:22:58,748 --> 00:22:59,970 Farrell. 528 00:23:02,055 --> 00:23:04,128 - Farrell, don't do this. - This way. 529 00:23:06,141 --> 00:23:08,018 From now on, if you want to talk to my client, 530 00:23:08,386 --> 00:23:10,054 please do it through me. 531 00:23:26,443 --> 00:23:28,025 He was this close to spilling. 532 00:23:28,215 --> 00:23:29,315 I'm sorry. 533 00:23:29,364 --> 00:23:30,605 Well, we must've been onto something 534 00:23:30,653 --> 00:23:32,181 if they brought Elise in that fast. 535 00:23:32,282 --> 00:23:34,083 - They're scared, Billy. - I don't know about scared, 536 00:23:34,132 --> 00:23:35,912 but you definitely got their attention. 537 00:23:38,696 --> 00:23:39,746 I won't then. 538 00:23:39,794 --> 00:23:41,491 It is fine, just do what you want. 539 00:23:41,540 --> 00:23:42,725 You have to go right back at them. 540 00:23:42,774 --> 00:23:43,841 They won't be expecting it. 541 00:23:43,890 --> 00:23:45,090 Maybe someone else heard the order. 542 00:23:45,232 --> 00:23:48,021 Just have the drink, Billy. I'm not judging you. 543 00:23:52,510 --> 00:23:54,878 Someone gave that order. 544 00:23:55,105 --> 00:23:56,906 We need to go higher. We need Farrell's boss. 545 00:23:56,991 --> 00:23:58,364 We find him, we flip him. 546 00:23:58,428 --> 00:23:59,588 We have no idea who that is. 547 00:23:59,637 --> 00:24:00,795 The whole place is a mystery. 548 00:24:00,844 --> 00:24:02,645 Which is by design, to maintain control. 549 00:24:03,918 --> 00:24:06,143 Okay, you're... You're being ridiculous. 550 00:24:06,201 --> 00:24:08,262 - Just have the drink. - I don't want it now. 551 00:24:10,282 --> 00:24:12,895 Somewhere, there's a list of mine employees, 552 00:24:12,943 --> 00:24:14,364 payroll, health insurance. 553 00:24:14,413 --> 00:24:15,892 We have to get our hands on that. 554 00:24:15,993 --> 00:24:17,250 Tax credits. 555 00:24:17,775 --> 00:24:20,302 Millwood gives municipal tax credits for employees. 556 00:24:20,434 --> 00:24:21,764 Tax credits are public record. 557 00:24:21,865 --> 00:24:23,413 And they're filed at City Hall. 558 00:24:31,791 --> 00:24:33,286 Do you want some? 559 00:24:36,777 --> 00:24:38,344 Is Owen even feeding you? 560 00:24:38,393 --> 00:24:41,340 We order in. Burgers, pizza. 561 00:24:43,427 --> 00:24:45,010 You tasted his cooking? 562 00:24:45,059 --> 00:24:46,556 Umm... 563 00:24:46,657 --> 00:24:48,724 Yes, once. 564 00:24:48,918 --> 00:24:51,387 And I will never eat chicken à la king again. 565 00:24:53,609 --> 00:24:55,131 Your auntie get better? 566 00:24:55,232 --> 00:24:57,086 He told me she was sick in Guyana. 567 00:24:57,221 --> 00:25:00,169 Yes. A lot better. Thanks. 568 00:25:00,993 --> 00:25:02,143 How's school? 569 00:25:02,192 --> 00:25:03,959 Are you still at East Millwood? 570 00:25:04,250 --> 00:25:06,918 Dropped out last year, 571 00:25:07,098 --> 00:25:08,954 after Kokum died. 572 00:25:09,680 --> 00:25:12,615 Oh, Kip. I'm so sorry to hear about your Kokum. 573 00:25:14,539 --> 00:25:15,883 As a principal, 574 00:25:15,931 --> 00:25:18,760 I do have to encourage you to go back to school. 575 00:25:18,809 --> 00:25:20,310 You need an education. 576 00:25:21,571 --> 00:25:23,243 What kind of trouble you in? 577 00:25:24,984 --> 00:25:26,375 Kip... 578 00:25:27,032 --> 00:25:28,240 You're in my house. 579 00:25:28,341 --> 00:25:29,575 I need to know. 580 00:25:30,451 --> 00:25:33,586 Some people are kind of mad at me. 581 00:25:33,812 --> 00:25:35,296 Dangerous people? 582 00:25:36,347 --> 00:25:37,837 I can find somewhere else to stay. 583 00:25:37,886 --> 00:25:38,936 No. 584 00:25:38,985 --> 00:25:40,685 No, you won't be safe anywhere else. 585 00:25:51,748 --> 00:25:52,948 Dee. 586 00:25:53,191 --> 00:25:54,637 Hey. 587 00:25:55,079 --> 00:25:58,014 I really hope it's okay that I came. 588 00:25:58,347 --> 00:26:00,034 I scared the crap out of your friends. 589 00:26:00,083 --> 00:26:02,522 They're still outside. 590 00:26:02,668 --> 00:26:04,784 - Your neck, what happened? - It's nothing. 591 00:26:04,907 --> 00:26:06,174 Was it Wesley? 592 00:26:06,223 --> 00:26:08,057 Said something I shouldn't have. 593 00:26:08,281 --> 00:26:09,816 But, uh... 594 00:26:10,278 --> 00:26:12,253 When we stopped for gas, I ran. 595 00:26:12,931 --> 00:26:14,679 Good for you. 596 00:26:15,046 --> 00:26:17,048 I'm so sorry I left the way I did. 597 00:26:17,149 --> 00:26:19,862 No, you don't need to apologize to me, Dee. 598 00:26:20,452 --> 00:26:22,417 No one's talked to me like 599 00:26:22,651 --> 00:26:26,058 I'm a person, in a while, 600 00:26:26,864 --> 00:26:28,455 so I guess it just kind of freaked me out. 601 00:26:29,594 --> 00:26:31,111 I know, I... 602 00:26:31,340 --> 00:26:32,842 I get it, I'm just... 603 00:26:32,891 --> 00:26:35,106 I'm so glad that you're here. 604 00:26:36,269 --> 00:26:37,439 We, um... 605 00:26:37,488 --> 00:26:40,316 We raided the Chartrand house today, 606 00:26:41,297 --> 00:26:43,133 rescued some more girls, 607 00:26:43,357 --> 00:26:44,836 and they're safe. 608 00:26:44,993 --> 00:26:46,646 We arrested a bunch of people. 609 00:26:46,695 --> 00:26:47,922 Wesley? 610 00:26:48,492 --> 00:26:49,609 No. 611 00:26:49,658 --> 00:26:50,959 I'm sorry. 612 00:26:51,398 --> 00:26:53,711 We will, though. I promise you. 613 00:26:54,676 --> 00:26:57,328 You can stay here if you want. 614 00:26:58,373 --> 00:27:00,241 I'd like that. 615 00:27:00,773 --> 00:27:03,096 I think we're going to order some food. 616 00:27:03,378 --> 00:27:06,380 You can come out if you're hungry. 617 00:27:25,832 --> 00:27:27,516 - Diane. - Owen. 618 00:27:28,097 --> 00:27:29,978 You're a day early. 619 00:27:30,027 --> 00:27:32,161 Came to surprise you, but you beat me to it. 620 00:27:33,052 --> 00:27:35,597 Anything big happen while I was away? 621 00:27:35,723 --> 00:27:37,194 Uh... 622 00:27:46,950 --> 00:27:49,400 Dee, are you... Are you coming? 623 00:27:49,449 --> 00:27:51,057 The fire's still warm, but the pizza 624 00:27:51,106 --> 00:27:53,007 is definitely getting cold. 625 00:27:54,151 --> 00:27:55,463 Dee? 626 00:27:55,819 --> 00:27:58,134 - I got to get out of here. - Dee, please don't go. 627 00:27:58,288 --> 00:27:59,622 This was a mistake. 628 00:27:59,676 --> 00:28:00,977 You're safe here with us. 629 00:28:01,026 --> 00:28:02,089 Wesley's going to be pissed, 630 00:28:02,137 --> 00:28:03,793 when he finds out about the raid. 631 00:28:04,193 --> 00:28:06,562 - He'll find me. - No. No, he won't. 632 00:28:06,664 --> 00:28:08,297 You've been so good to me. 633 00:28:08,863 --> 00:28:10,733 I'm not putting you and your friends in danger. 634 00:28:10,834 --> 00:28:12,522 Dee, I am a cop. 635 00:28:12,622 --> 00:28:13,855 I can handle him. 636 00:28:13,904 --> 00:28:15,471 I'm not taking that risk. 637 00:28:15,572 --> 00:28:17,364 Dee, wait. Please. 638 00:28:17,464 --> 00:28:19,589 I can't let you go. I won't. 639 00:28:19,660 --> 00:28:21,363 - I'll be okay. - No, Dee. 640 00:28:21,411 --> 00:28:24,050 You won't. He could kill you. 641 00:28:24,291 --> 00:28:26,293 He gets crazy sometimes, sure. 642 00:28:26,368 --> 00:28:28,203 But he also bought me this. 643 00:28:28,304 --> 00:28:29,535 And he bought me these, too. 644 00:28:29,584 --> 00:28:31,172 And sometimes he takes me for nice dinners, 645 00:28:31,221 --> 00:28:32,889 but money doesn't grow on trees, Taylor. 646 00:28:32,966 --> 00:28:34,209 Is that what he tells you? 647 00:28:34,291 --> 00:28:35,839 He's got some financial issues. 648 00:28:35,888 --> 00:28:37,595 He needs me to help him out. 649 00:28:37,644 --> 00:28:39,972 No, Dee, it is not helping him out, 650 00:28:40,020 --> 00:28:41,267 if you don't have a choice. 651 00:28:41,316 --> 00:28:43,118 It's trafficking, it's exploitation 652 00:28:43,167 --> 00:28:44,538 by coercion or force. 653 00:28:44,587 --> 00:28:47,055 You know nothing about me or my life. 654 00:28:47,104 --> 00:28:49,066 - Please. - She might not. 655 00:28:49,440 --> 00:28:50,589 But I do. 656 00:28:50,641 --> 00:28:52,238 - Really? - Yeah. 657 00:28:52,764 --> 00:28:55,418 All the nice presents, fancy restaurants. 658 00:28:55,793 --> 00:28:57,996 Dee, I know you've heard it before, 659 00:28:58,950 --> 00:29:00,691 but it's called grooming. 660 00:29:01,474 --> 00:29:03,786 Not everyone gets the fairytale romance. 661 00:29:03,887 --> 00:29:05,955 Yeah, tell me about it. 662 00:29:06,056 --> 00:29:07,990 My mom worked at a fancy country club 663 00:29:08,092 --> 00:29:09,425 when she was a teenager. 664 00:29:09,526 --> 00:29:11,879 An older guy bought her presents, too. 665 00:29:12,004 --> 00:29:13,855 Made her feel special, 666 00:29:13,903 --> 00:29:15,316 made her feel loved. 667 00:29:15,547 --> 00:29:17,070 When she got pregnant with me, 668 00:29:17,119 --> 00:29:18,987 he couldn't drop her fast enough. 669 00:29:19,812 --> 00:29:22,071 When you're gaslit, groomed, and lied to, 670 00:29:22,511 --> 00:29:24,426 you're not really choosing. 671 00:29:24,832 --> 00:29:26,299 Dee... 672 00:29:27,277 --> 00:29:29,635 My last hit was yesterday, okay? 673 00:29:30,299 --> 00:29:32,761 You really want to watch withdrawal kill me? 674 00:29:33,144 --> 00:29:35,678 You need methadone for a few weeks. 675 00:29:36,051 --> 00:29:37,130 What? 676 00:29:37,179 --> 00:29:39,640 My girlfriend's parents are both doctors. 677 00:29:39,833 --> 00:29:41,447 They could call in a prescription 678 00:29:41,496 --> 00:29:44,532 to a local pharmacy, if you want. 679 00:29:51,494 --> 00:29:54,229 Hey. There you are. 680 00:29:55,176 --> 00:29:56,963 How's the medication going? 681 00:29:57,064 --> 00:29:58,331 It's good. 682 00:29:58,432 --> 00:30:00,437 Taylor's administering it now. 683 00:30:01,278 --> 00:30:03,226 Is there anything that girl can't do? 684 00:30:03,851 --> 00:30:05,552 Unpack. 685 00:30:06,257 --> 00:30:07,754 Look Stevie, 686 00:30:07,802 --> 00:30:09,394 if you want to go back to Winnipeg, 687 00:30:09,443 --> 00:30:10,610 I get it. 688 00:30:10,659 --> 00:30:12,311 - This is more than you bargained for. - No. 689 00:30:12,359 --> 00:30:14,285 Wait. I'm good. 690 00:30:14,481 --> 00:30:16,282 It's never a dull moment in Millwood. 691 00:30:20,005 --> 00:30:22,918 How come you never told me that stuff, 692 00:30:23,302 --> 00:30:24,799 about your mom? 693 00:30:26,245 --> 00:30:27,445 You heard. 694 00:30:27,546 --> 00:30:29,731 The sound travels in this place. 695 00:30:30,134 --> 00:30:32,602 I just wish you had told me. 696 00:30:33,602 --> 00:30:35,911 I'm just sick of people believing all my history, 697 00:30:36,050 --> 00:30:37,284 you know? 698 00:30:37,333 --> 00:30:38,961 Yeah, but I'm not people. 699 00:30:39,009 --> 00:30:41,312 Luna, I'm your girlfriend. 700 00:30:41,695 --> 00:30:43,728 I know. But that's not what I meant. 701 00:30:44,754 --> 00:30:46,731 You just... You got to tell me things. 702 00:30:47,332 --> 00:30:49,300 Especially the hard stuff. 703 00:30:50,463 --> 00:30:52,197 Okay. 704 00:31:00,409 --> 00:31:01,572 These tax records 705 00:31:01,620 --> 00:31:03,544 should give us the lead we've been waiting for. 706 00:31:03,645 --> 00:31:05,012 We find his boss, we find our guy. 707 00:31:05,066 --> 00:31:06,433 Well, how are we supposed to do that? 708 00:31:06,482 --> 00:31:08,583 These forms have names but no job titles. 709 00:31:10,752 --> 00:31:12,260 This box. 710 00:31:12,390 --> 00:31:13,688 There's a letter and a number. 711 00:31:13,932 --> 00:31:17,291 Yeah. C08, D04. 712 00:31:17,461 --> 00:31:19,538 They all have them, so it must mean something. 713 00:31:19,617 --> 00:31:21,356 Could it be a job code? 714 00:31:22,032 --> 00:31:24,934 Farrell Jackson is D12. 715 00:31:25,582 --> 00:31:28,417 There are four letters, A through D. 716 00:31:30,610 --> 00:31:32,298 Maybe they're departments. 717 00:31:32,347 --> 00:31:33,564 Farrell's a truck driver 718 00:31:33,613 --> 00:31:35,514 so D could be the transport department. 719 00:31:35,797 --> 00:31:37,398 Okay, pull all the Ds. 720 00:31:37,915 --> 00:31:41,279 The numbers go up in increments, four, eight, 12. 721 00:31:41,328 --> 00:31:42,929 That's the corporate structure. 722 00:31:42,978 --> 00:31:45,119 So, D08 would be Farrell's boss. 723 00:31:45,168 --> 00:31:46,502 Okay. 724 00:31:46,551 --> 00:31:48,719 D... D08. 725 00:31:50,162 --> 00:31:51,631 D08. 726 00:31:51,794 --> 00:31:53,227 Scott Ballinchuck. 727 00:32:01,120 --> 00:32:02,644 That's our guy. 728 00:32:10,085 --> 00:32:14,137 ♪ ♪ 729 00:32:27,275 --> 00:32:28,642 Hey. 730 00:32:28,954 --> 00:32:30,221 Hey. 731 00:32:35,767 --> 00:32:37,751 Where'd you get that coffee? 732 00:32:37,852 --> 00:32:41,255 I found some instant in the cupboard. 733 00:32:41,304 --> 00:32:44,072 Oh, I don't think Taylor's gone shopping yet. 734 00:32:44,277 --> 00:32:46,345 Must've belonged to the old tenants. 735 00:32:46,394 --> 00:32:47,828 It tastes that way. 736 00:32:48,169 --> 00:32:50,697 But caffeine's the only drug I got left. 737 00:32:54,511 --> 00:32:55,844 How'd you sleep? 738 00:32:56,070 --> 00:32:57,671 I didn't. 739 00:32:57,954 --> 00:32:59,556 But, uh... 740 00:32:59,978 --> 00:33:01,542 At least I wasn't sick. 741 00:33:02,392 --> 00:33:03,759 So, thanks. 742 00:33:03,946 --> 00:33:06,567 So you don't think I'm a total airhead, 743 00:33:08,548 --> 00:33:09,683 I know what I am. 744 00:33:09,784 --> 00:33:11,051 Okay? 745 00:33:11,152 --> 00:33:13,617 And I know what Wes is. 746 00:33:13,861 --> 00:33:16,620 I just, wasn't sure about you guys. 747 00:33:21,262 --> 00:33:23,676 Your dad sounds awful. 748 00:33:24,799 --> 00:33:26,233 He was. 749 00:33:26,334 --> 00:33:27,701 He's gone. 750 00:33:28,079 --> 00:33:29,303 Sorry. 751 00:33:29,456 --> 00:33:31,090 Don't be. 752 00:33:31,798 --> 00:33:34,627 When I was a kid, my family 753 00:33:34,675 --> 00:33:37,525 used to leave me at a drug dealer's house, 754 00:33:38,300 --> 00:33:39,955 for collateral. 755 00:33:40,759 --> 00:33:42,482 I was the perfect prey. 756 00:33:42,584 --> 00:33:44,418 Guys look for that stuff. 757 00:33:44,571 --> 00:33:47,587 And by the time Wes came around, 758 00:33:48,306 --> 00:33:50,423 no one even noticed I was gone. 759 00:33:51,426 --> 00:33:54,161 If it hadn't been him, it would've been someone else. 760 00:33:54,442 --> 00:33:56,910 At least at the start, Wes was a Romeo. 761 00:33:59,067 --> 00:34:00,334 Types of pimps. 762 00:34:02,370 --> 00:34:05,806 There are Romeos, 763 00:34:06,839 --> 00:34:08,311 and Gorillas. 764 00:34:08,572 --> 00:34:10,390 Now that I'm out of pocket, 765 00:34:10,532 --> 00:34:12,848 Wes has turned into a Gorilla. 766 00:34:13,312 --> 00:34:15,423 You thought about running before? 767 00:34:15,612 --> 00:34:17,680 I don't think about running. 768 00:34:18,477 --> 00:34:19,981 Well, most of us have nowhere to go, 769 00:34:20,030 --> 00:34:21,488 and no money to get there. 770 00:34:22,175 --> 00:34:24,116 I know he'll find me one day. 771 00:34:25,299 --> 00:34:27,134 Stevie and I are law students. 772 00:34:27,235 --> 00:34:29,069 We'll get you a restraining order. 773 00:34:30,498 --> 00:34:32,372 Pimps don't care about court orders. 774 00:34:33,574 --> 00:34:36,003 My friend, Annie, 775 00:34:37,539 --> 00:34:40,007 she got a restraining order against her man 776 00:34:40,095 --> 00:34:42,263 and now she's got a cut throat. 777 00:34:43,584 --> 00:34:45,268 What I really need... 778 00:34:46,043 --> 00:34:47,413 Is cash, 779 00:34:47,923 --> 00:34:50,258 at least enough of it to get proper treatment, 780 00:34:51,446 --> 00:34:52,834 get clean, 781 00:34:53,423 --> 00:34:55,111 the hell away from here, 782 00:34:55,766 --> 00:34:57,453 fresh start. 783 00:34:59,377 --> 00:35:00,477 Okay. 784 00:35:00,578 --> 00:35:02,679 Then let's get you a fresh start. 785 00:35:04,664 --> 00:35:06,464 It's a genuine offer, Dee. 786 00:35:09,320 --> 00:35:11,007 Let me help you. 787 00:35:13,657 --> 00:35:15,211 Okay. 788 00:35:18,399 --> 00:35:20,757 And with Beckbie as Police Chief, Mr. Tillman, 789 00:35:20,806 --> 00:35:23,433 in this town and your mine has never been safer. 790 00:35:24,485 --> 00:35:26,210 Well, I don't know about that. 791 00:35:26,259 --> 00:35:28,486 Oh, come on. He's just being modest. 792 00:35:28,680 --> 00:35:31,194 Just yesterday he headed a major operation 793 00:35:31,243 --> 00:35:32,876 bringing down a notorious crime lord. 794 00:35:32,978 --> 00:35:34,067 - Oh. - Yeah. 795 00:35:34,116 --> 00:35:35,350 Congratulations. 796 00:35:35,399 --> 00:35:37,803 And if any protestors try and show up, 797 00:35:37,852 --> 00:35:39,139 your people will nip it in the bud. 798 00:35:39,188 --> 00:35:40,345 Absolutely. 799 00:35:40,394 --> 00:35:42,204 I'm pretty sure they're entitled to exercise 800 00:35:42,253 --> 00:35:43,478 their freedom of speech. 801 00:35:43,527 --> 00:35:44,861 Of course they are. 802 00:35:44,910 --> 00:35:46,610 Just not here. 803 00:35:48,601 --> 00:35:50,048 That's good. 804 00:35:53,131 --> 00:35:54,398 Hi, hi. 805 00:35:57,135 --> 00:35:58,610 Ah. 806 00:35:59,473 --> 00:36:01,174 Good afternoon, Millwood. 807 00:36:01,782 --> 00:36:04,415 Now, the rebirth of a town 808 00:36:04,474 --> 00:36:06,777 is made up of many ingredients. 809 00:36:06,878 --> 00:36:08,767 A healthy economy... 810 00:36:08,890 --> 00:36:11,215 - Do you see him? - Not yet. 811 00:36:12,000 --> 00:36:13,454 So, we find Ballinchuck, 812 00:36:13,502 --> 00:36:15,087 tell him we got a witness who says 813 00:36:15,135 --> 00:36:16,520 he ordered him to target Helen. 814 00:36:16,621 --> 00:36:18,337 Yeah, we just need him to give us a name. 815 00:36:18,524 --> 00:36:19,923 Then if we prove conspiracy, 816 00:36:19,971 --> 00:36:21,457 we implicate the corporation. 817 00:36:21,812 --> 00:36:23,112 Do you think he'll talk? 818 00:36:23,265 --> 00:36:24,932 It's a criminal charge. 819 00:36:25,048 --> 00:36:26,406 His only way out of this 820 00:36:26,455 --> 00:36:27,789 is to expose the mine's management 821 00:36:27,890 --> 00:36:30,073 and then get legal protection as a whistleblower. 822 00:36:30,181 --> 00:36:33,352 And with a substantial financial contribution, 823 00:36:33,634 --> 00:36:37,399 Millwood is now a partner in future prosperity. 824 00:36:37,500 --> 00:36:40,001 [APPLAUSE] 825 00:36:41,151 --> 00:36:42,418 Huh? 826 00:36:45,413 --> 00:36:46,703 Is that him? 827 00:36:47,023 --> 00:36:48,282 Third from the left. 828 00:36:48,331 --> 00:36:49,598 Could be, yeah. 829 00:36:51,009 --> 00:36:52,676 So happy to see you both here. 830 00:36:53,057 --> 00:36:54,491 Change your tune about the mine? 831 00:36:54,540 --> 00:36:56,575 Heard you went searching for the tax records. 832 00:36:56,676 --> 00:36:57,876 But your friend Farrell Jackson, 833 00:36:57,925 --> 00:36:59,492 he just confessed to everything. 834 00:36:59,645 --> 00:37:02,540 He ran your client off the road, completely on his own. 835 00:37:02,904 --> 00:37:04,735 The mine had nothing to do with it. 836 00:37:05,216 --> 00:37:06,657 Why don't you leave these poor people alone 837 00:37:06,705 --> 00:37:08,101 and let them do their jobs? 838 00:37:08,221 --> 00:37:09,388 Hi. 839 00:37:15,840 --> 00:37:17,437 You too, Chief. 840 00:37:22,568 --> 00:37:23,802 All right. 841 00:37:23,903 --> 00:37:25,235 Team Millwood. 842 00:37:30,251 --> 00:37:31,593 To the future. 843 00:37:34,781 --> 00:37:37,682 [APPLAUSE] 844 00:37:51,048 --> 00:37:53,049 She's finally down. 845 00:37:54,228 --> 00:37:56,463 Determined little thing, just like her mother. 846 00:37:59,392 --> 00:38:01,026 You did everything you could. 847 00:38:01,430 --> 00:38:03,173 And it didn't matter. 848 00:38:04,056 --> 00:38:06,365 I lost. I let Helen down. 849 00:38:07,774 --> 00:38:10,088 And law was the thing I was supposed to be good at. 850 00:38:10,274 --> 00:38:11,403 Joanna... 851 00:38:11,452 --> 00:38:13,687 I can't compete with your mother, Billy. 852 00:38:15,480 --> 00:38:17,357 I know that she was... 853 00:38:18,595 --> 00:38:21,323 A rockstar mom, but... 854 00:38:22,464 --> 00:38:24,172 She didn't have to fight a mine, 855 00:38:24,308 --> 00:38:25,905 and try and save Millwood. 856 00:38:25,954 --> 00:38:27,056 It's unfair. 857 00:38:27,105 --> 00:38:28,339 I never said you had to be her. 858 00:38:28,388 --> 00:38:30,260 I feel your disappointment. 859 00:38:32,751 --> 00:38:34,552 You... 860 00:38:35,142 --> 00:38:36,893 You have no idea, 861 00:38:36,941 --> 00:38:39,219 what it's like to not be able, 862 00:38:39,267 --> 00:38:40,994 to feed your own baby. 863 00:38:43,943 --> 00:38:45,977 I feel like enough of a failure on my own. 864 00:38:47,505 --> 00:38:49,408 I'm sorry, I didn't mean to make you feel that way. 865 00:38:50,032 --> 00:38:51,318 I know. 866 00:38:51,957 --> 00:38:53,561 But you did. 867 00:38:57,150 --> 00:38:59,711 When we're working together, I... 868 00:38:59,938 --> 00:39:01,674 Always feel like you have my back. 869 00:39:01,723 --> 00:39:03,057 I feel supported. 870 00:39:05,158 --> 00:39:06,659 We're a great... 871 00:39:08,368 --> 00:39:10,371 We're great legal partners. 872 00:39:12,202 --> 00:39:14,947 But as parents, I just never felt that from you. 873 00:39:25,175 --> 00:39:26,688 I'll do better. 874 00:40:24,653 --> 00:40:26,261 [SIGHS] 875 00:40:34,627 --> 00:40:36,234 [PHONE BUZZES] 876 00:40:36,716 --> 00:40:37,950 It's Taylor. 877 00:40:38,051 --> 00:40:39,685 Any sign of Wesley? 878 00:40:40,247 --> 00:40:41,687 No. They're still looking. 879 00:40:41,788 --> 00:40:43,222 Maybe he left town. 880 00:40:43,271 --> 00:40:44,376 Maybe. 881 00:40:44,425 --> 00:40:46,893 My guess is he won't leave until he ties up loose ends. 882 00:40:47,593 --> 00:40:49,206 - Dee. - Yeah. 883 00:40:49,255 --> 00:40:50,954 So, we need to figure out a way to help her. 884 00:40:51,082 --> 00:40:52,416 What can we do? 885 00:40:52,465 --> 00:40:55,118 Just like at the legal clinic, we take her case. 886 00:40:55,486 --> 00:40:56,869 We can't take on a client. 887 00:40:57,009 --> 00:40:58,749 We have exams at the end of this term, 888 00:40:58,798 --> 00:41:00,138 and we're not lawyers. 889 00:41:00,240 --> 00:41:02,360 Stevie, if she gets sucked back in, 890 00:41:02,461 --> 00:41:04,128 I don't know if she'll survive. 891 00:41:04,871 --> 00:41:07,993 It's just a couple days, and then we're back in class. 892 00:41:09,064 --> 00:41:10,482 Luna, that's crazy. 893 00:41:10,583 --> 00:41:12,150 She needs us. 894 00:41:12,760 --> 00:41:15,228 This is more important than school. 895 00:41:17,156 --> 00:41:18,548 A couple days. 896 00:41:18,616 --> 00:41:20,113 I promise. 897 00:41:20,330 --> 00:41:22,298 [DOORBELL RINGS] 898 00:41:29,865 --> 00:41:31,599 Apology pizza. 899 00:41:32,583 --> 00:41:34,384 I had pizza yesterday. 900 00:41:35,234 --> 00:41:37,468 It's Joanna. 901 00:41:37,853 --> 00:41:39,511 Is that your girlfriend? 902 00:41:40,353 --> 00:41:41,553 Yeah. 903 00:41:42,219 --> 00:41:44,286 Okay, well, I'll just leave this with you. 904 00:41:45,436 --> 00:41:48,462 It's good for breakfast, too. 905 00:41:48,620 --> 00:41:50,156 Hot or cold. 906 00:42:05,832 --> 00:42:08,130 Joanna, wait! 907 00:42:12,407 --> 00:42:13,697 How is she? 908 00:42:13,780 --> 00:42:15,013 Your client. 909 00:42:15,114 --> 00:42:17,366 There's no change. 910 00:42:17,415 --> 00:42:18,750 She's still in a coma. 911 00:42:18,851 --> 00:42:20,185 Sorry to hear that. 912 00:42:20,286 --> 00:42:23,188 Yeah, and I just lost the fight to save her farm. 913 00:42:24,196 --> 00:42:25,924 I let her down. Millwood too. 914 00:42:26,025 --> 00:42:27,859 Come on, you did your best. 915 00:42:28,462 --> 00:42:29,813 And you played by the rules. 916 00:42:29,862 --> 00:42:31,101 And lost. 917 00:42:32,955 --> 00:42:35,407 There's this woman I'm trying to help. 918 00:42:35,722 --> 00:42:37,388 She's been trafficked. 919 00:42:37,489 --> 00:42:39,223 She was forced into the sex trade, 920 00:42:39,272 --> 00:42:41,095 and I'm searching for a way 921 00:42:41,143 --> 00:42:42,641 that the law can protect her, 922 00:42:43,048 --> 00:42:45,595 something better than just a restraining order. 923 00:42:45,755 --> 00:42:47,713 I'm on a bit of a losing streak right now, 924 00:42:47,814 --> 00:42:49,348 I'm not sure I'd be of any help. 925 00:42:50,207 --> 00:42:51,874 I don't believe that. 926 00:42:54,232 --> 00:42:56,220 Our father always said 927 00:42:56,268 --> 00:42:58,857 that the law isn't very good at protecting people. 928 00:42:59,173 --> 00:43:01,822 It's better at compensating them 929 00:43:01,871 --> 00:43:03,311 once the damage has been done, 930 00:43:03,463 --> 00:43:06,208 reallocating assets from one party to another. 931 00:43:06,257 --> 00:43:07,691 I'm not sure that helps. 932 00:43:08,025 --> 00:43:09,935 It does. Thanks. 933 00:43:10,036 --> 00:43:11,269 Yeah. 934 00:43:12,053 --> 00:43:13,520 I've missed you. 935 00:43:18,832 --> 00:43:20,065 Hey. 936 00:43:20,275 --> 00:43:22,431 I was going to come see you. 937 00:43:22,560 --> 00:43:23,782 - Me? - Yeah. 938 00:43:23,906 --> 00:43:26,236 We raided a house yesterday, and, 939 00:43:26,341 --> 00:43:27,919 found someone you were looking for. 940 00:43:28,021 --> 00:43:29,478 Here's her file. 941 00:43:29,620 --> 00:43:31,087 It's your client's daughter. 942 00:43:32,699 --> 00:43:34,414 Samantha Roy. 943 00:43:34,463 --> 00:43:38,287 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 64146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.