All language subtitles for Burden of Truth - 04x06 - The Homecoming.720p.WEBRip.x264-BAE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,382 --> 00:00:01,741 [DOOR OPENS] 2 00:00:01,843 --> 00:00:03,084 - [SCREAM] - [GASPS] Kip! 3 00:00:03,297 --> 00:00:05,753 Anything big happen while I was away? 4 00:00:06,837 --> 00:00:09,148 We are reopening a dormant mine, 5 00:00:09,196 --> 00:00:11,859 an extensive and thorough environmental study 6 00:00:11,907 --> 00:00:14,953 - was previously completed. - In 1982. 7 00:00:15,002 --> 00:00:16,097 A lot has changed. 8 00:00:16,146 --> 00:00:18,164 We had 30 days on that injunction. 9 00:00:18,726 --> 00:00:20,875 The mine has savvy lawyers too. 10 00:00:21,102 --> 00:00:23,917 Dee you can stay here if you want. 11 00:00:24,046 --> 00:00:26,466 What I really need is cash, 12 00:00:27,148 --> 00:00:28,441 a fresh start. 13 00:00:28,527 --> 00:00:30,471 Then let's get you a fresh start. 14 00:00:31,271 --> 00:00:32,749 Okay. 15 00:00:32,954 --> 00:00:34,475 It is my decision, 16 00:00:34,523 --> 00:00:36,563 to refer you to the bar association's 17 00:00:36,612 --> 00:00:37,890 disciplinary committee, 18 00:00:37,938 --> 00:00:39,374 they can decide if you deserve 19 00:00:39,422 --> 00:00:41,280 to continue to practice law. 20 00:00:42,536 --> 00:00:44,322 We raided a house yesterday, 21 00:00:44,371 --> 00:00:46,632 and found someone you were looking for. 22 00:00:46,681 --> 00:00:47,828 Hey. 23 00:00:47,876 --> 00:00:49,164 It's your client's daughter. 24 00:00:50,252 --> 00:00:51,877 Samantha Roy. 25 00:00:57,697 --> 00:00:59,210 Did you get any sleep? 26 00:00:59,581 --> 00:01:01,115 We were up at 4:30. 27 00:01:01,170 --> 00:01:03,071 - For good? - Pretty much. 28 00:01:03,120 --> 00:01:05,355 - Oh, I'm sorry. - That's okay. 29 00:01:05,445 --> 00:01:08,046 Articling prepared me for going on no sleep. 30 00:01:08,397 --> 00:01:10,976 There you go sweetie, yeah. 31 00:01:11,217 --> 00:01:13,151 - We could've traded off. - No, it was my turn. 32 00:01:13,252 --> 00:01:14,705 Yeah, I'm thinking maybe we should abandon 33 00:01:14,754 --> 00:01:16,154 this whole turn thing. 34 00:01:16,308 --> 00:01:17,942 Funny that you should come to that conclusion 35 00:01:17,991 --> 00:01:19,925 on a night when it is your turn. 36 00:01:20,590 --> 00:01:22,107 Are you going to work? 37 00:01:22,907 --> 00:01:24,926 Yeah, I have a 10 o'clock, 38 00:01:24,974 --> 00:01:26,212 with Samantha Roy. 39 00:01:26,514 --> 00:01:27,584 Joanna. 40 00:01:27,633 --> 00:01:29,534 Samantha breathes new life into this, 41 00:01:29,583 --> 00:01:30,669 it's a fresh start. 42 00:01:30,718 --> 00:01:32,052 She didn't just wander into town, 43 00:01:32,379 --> 00:01:34,580 they found her locked in the basement of a meth house. 44 00:01:34,629 --> 00:01:36,199 All the more reason to fight for the land 45 00:01:36,248 --> 00:01:37,943 that's rightfully hers. 46 00:01:38,248 --> 00:01:39,412 Um... 47 00:01:39,490 --> 00:01:41,480 I could only get her to take about half of this, 48 00:01:41,529 --> 00:01:43,482 - can you try? - Sure. 49 00:01:45,377 --> 00:01:47,144 What's this? 50 00:01:47,439 --> 00:01:49,840 "The Law Society Disciplinary Committee." 51 00:01:49,941 --> 00:01:51,740 - We knew it was coming. - Unopened. 52 00:01:51,924 --> 00:01:53,725 I know what it says. 53 00:01:54,674 --> 00:01:56,328 It's an invitation to my execution. 54 00:01:56,429 --> 00:01:57,665 [BABY CRIES] 55 00:01:57,714 --> 00:01:58,910 Hey. 56 00:02:00,907 --> 00:02:02,279 Hey, listen you want some? 57 00:02:02,365 --> 00:02:03,519 Come here. 58 00:02:03,789 --> 00:02:04,839 Come here. 59 00:02:05,791 --> 00:02:07,537 Here you go, you ready? 60 00:02:07,678 --> 00:02:08,883 Here you go. 61 00:02:10,162 --> 00:02:12,099 ♪ In Dublin's fair city ♪ 62 00:02:12,887 --> 00:02:15,795 ♪ where the girls are so pretty, ♪ 63 00:02:16,834 --> 00:02:18,402 ♪ I first set my eyes ♪ 64 00:02:18,451 --> 00:02:20,108 ♪ On Sweet Molly Malone ♪ 65 00:02:21,487 --> 00:02:24,550 ♪ As she wheeled her wheelbarrow... ♪ 66 00:02:26,330 --> 00:02:28,731 JOANNA: This is a standard retainer agreement 67 00:02:29,028 --> 00:02:31,263 and it's just like the one I have with your mother. 68 00:02:32,765 --> 00:02:35,233 Is it weird being home? 69 00:02:35,710 --> 00:02:37,569 A bit. 70 00:02:37,891 --> 00:02:39,538 Hasn't changed much. 71 00:02:40,862 --> 00:02:43,175 I think that your mother wanted you to be able 72 00:02:43,224 --> 00:02:44,521 to recognize it, 73 00:02:44,974 --> 00:02:46,263 when you came back. 74 00:02:47,413 --> 00:02:49,009 Wasn't planning on it. 75 00:02:51,447 --> 00:02:53,365 Mind if I smoke or, 76 00:02:53,804 --> 00:02:56,240 is that still against Helen's rules? 77 00:02:57,090 --> 00:02:58,545 It never came up. 78 00:03:00,613 --> 00:03:03,014 Guess she couldn't do much about it now anyway huh? 79 00:03:03,560 --> 00:03:05,565 Mrs. Roy, your mother hired me, 80 00:03:06,013 --> 00:03:07,761 to go up against Oro North Mine 81 00:03:07,810 --> 00:03:10,001 who tried to force her off this land. 82 00:03:10,365 --> 00:03:11,955 And when they couldn't do that 83 00:03:12,004 --> 00:03:14,489 they forced her car off the road. 84 00:03:16,474 --> 00:03:18,323 That's why she's in a coma. 85 00:03:19,278 --> 00:03:22,091 Listen, you have legal rights, 86 00:03:22,438 --> 00:03:25,417 we can sue them on multiple grounds. 87 00:03:25,518 --> 00:03:27,018 What do you want from me? 88 00:03:27,120 --> 00:03:28,620 To finish what she started. 89 00:03:28,669 --> 00:03:30,570 You have a good case. 90 00:03:31,146 --> 00:03:33,830 Sorry, I'm only good at fighting with my mother, 91 00:03:33,887 --> 00:03:35,442 not for her. 92 00:03:35,622 --> 00:03:37,364 We haven't talked in years, 93 00:03:37,483 --> 00:03:39,131 doesn't seem like we're going to have a chance to 94 00:03:39,179 --> 00:03:40,866 anytime soon now huh? 95 00:03:41,511 --> 00:03:43,435 I can take you to the hospital, 96 00:03:44,208 --> 00:03:45,528 she um... 97 00:03:46,318 --> 00:03:47,720 She can't respond 98 00:03:47,769 --> 00:03:50,704 but when you talk she can hear you. 99 00:03:52,211 --> 00:03:53,513 I'm good. 100 00:03:54,447 --> 00:03:55,514 Samantha. 101 00:03:55,615 --> 00:03:56,733 You made your pitch, 102 00:03:56,782 --> 00:03:57,982 I'm not buying what you're selling. 103 00:03:58,030 --> 00:03:59,753 I'm not selling you anything. 104 00:03:59,802 --> 00:04:01,904 - Your mother's wishes- - Ain't the same as mine! 105 00:04:01,952 --> 00:04:04,623 Okay? My wish is for you to leave. 106 00:04:04,724 --> 00:04:06,827 We worked so hard, 107 00:04:06,927 --> 00:04:08,579 to save this place for you. 108 00:04:09,563 --> 00:04:10,929 Sorry, I'm confused. 109 00:04:11,642 --> 00:04:12,868 Who are you? 110 00:04:12,917 --> 00:04:14,985 You're talking to her in the hospital, 111 00:04:15,034 --> 00:04:16,688 you're not her daughter. 112 00:04:16,863 --> 00:04:18,197 Samantha, I... 113 00:04:20,196 --> 00:04:22,307 I understand that you've been going through some hard times, 114 00:04:22,469 --> 00:04:23,686 [SCOFFS] 115 00:04:23,744 --> 00:04:26,432 but I am trying to help you. 116 00:04:26,780 --> 00:04:28,693 You would know about hard times. 117 00:04:28,832 --> 00:04:30,833 How much that outfit cost? 118 00:04:32,052 --> 00:04:33,239 You want to help? 119 00:04:33,396 --> 00:04:34,716 Call the mine, 120 00:04:35,287 --> 00:04:36,657 ask them for another offer. 121 00:04:36,706 --> 00:04:37,840 Samantha... 122 00:04:37,900 --> 00:04:39,701 Do it now. 123 00:04:43,190 --> 00:04:44,329 The court, 124 00:04:44,479 --> 00:04:47,235 made me the guardian of your mother's estate, and... 125 00:04:47,353 --> 00:04:49,071 I cannot go against her wishes. 126 00:04:49,120 --> 00:04:50,179 Get out. 127 00:04:50,305 --> 00:04:51,967 Get out! 128 00:04:58,688 --> 00:05:03,592 ♪ ♪ 129 00:05:37,655 --> 00:05:39,890 Mac and cheese for breakfast? 130 00:05:40,084 --> 00:05:42,153 - Yeah cool. - Okay. 131 00:05:42,202 --> 00:05:43,846 I'll just need to find a pot. 132 00:05:44,108 --> 00:05:46,129 Okay, so the threshold question is, 133 00:05:46,178 --> 00:05:47,829 was Dee his employee? 134 00:05:47,878 --> 00:05:49,612 Are you talking about suing her pimp in a civil suit? 135 00:05:49,713 --> 00:05:51,428 Just exploring all our options. Yeah. 136 00:05:51,477 --> 00:05:53,345 Can someone just Google how to make mac and cheese 137 00:05:53,394 --> 00:05:54,561 without a pot? 138 00:05:54,610 --> 00:05:56,277 - Just order in. - No! 139 00:05:56,520 --> 00:05:58,178 No, we're grown ass women. 140 00:05:58,226 --> 00:05:59,967 We can make a home cooked meal. 141 00:06:00,092 --> 00:06:02,629 Okay, so I'm not sure about employee, 142 00:06:02,678 --> 00:06:04,779 but... I definitely worked for him. 143 00:06:04,828 --> 00:06:06,327 Well, if you're an employee 144 00:06:06,376 --> 00:06:07,816 then you have rights under the Labour Code. 145 00:06:07,864 --> 00:06:09,666 But not if you're in an independent contractor. 146 00:06:09,767 --> 00:06:12,402 Tax code considers sex workers independent contractors. 147 00:06:12,503 --> 00:06:13,870 Just to deny them benefits. 148 00:06:13,919 --> 00:06:15,190 This is how they talk by the way, 149 00:06:15,239 --> 00:06:16,506 you just get used to it. 150 00:06:17,239 --> 00:06:19,014 And Dee's situation's different, 151 00:06:19,062 --> 00:06:20,243 she wasn't there by choice. 152 00:06:20,344 --> 00:06:22,030 Supreme Court says employees 153 00:06:22,078 --> 00:06:23,270 are generally subordinate 154 00:06:23,319 --> 00:06:24,905 and they lack control over when 155 00:06:24,953 --> 00:06:26,183 and where they work. 156 00:06:26,232 --> 00:06:27,632 Sounds like me. 157 00:06:27,733 --> 00:06:29,342 So, we just have to convince a court 158 00:06:29,391 --> 00:06:31,397 that Dee was an employee, and then he has to pay. 159 00:06:31,475 --> 00:06:33,512 Dee needs some documentation. 160 00:06:33,561 --> 00:06:35,378 I don't suppose you have anything in writing? 161 00:06:35,454 --> 00:06:37,355 I'm not sure Wes can write to be honest. 162 00:06:37,543 --> 00:06:39,060 He does text her. 163 00:06:40,381 --> 00:06:42,082 I do have a lot of texts. 164 00:06:42,722 --> 00:06:44,355 Aw yes... 165 00:06:44,403 --> 00:06:46,058 Victory. 166 00:06:46,285 --> 00:06:48,514 Pots, there we go. 167 00:06:48,563 --> 00:06:50,330 I think that's a sign. 168 00:06:50,379 --> 00:06:51,980 We're on to something here. 169 00:06:59,998 --> 00:07:01,373 Everything okay? 170 00:07:01,624 --> 00:07:02,749 [SIGHS] 171 00:07:02,850 --> 00:07:04,327 Apparently the mayor has 172 00:07:04,375 --> 00:07:06,261 put an order in for a StingRay. 173 00:07:06,351 --> 00:07:08,019 Is that a phone tracker? 174 00:07:08,068 --> 00:07:09,695 State of the art, expensive, 175 00:07:09,743 --> 00:07:11,070 completely unnecessary. 176 00:07:11,119 --> 00:07:12,319 Where'd they get the money for that? 177 00:07:12,368 --> 00:07:13,470 Who knows. 178 00:07:14,452 --> 00:07:16,114 I'll be late tonight. 179 00:07:18,056 --> 00:07:19,865 Are we ever going to talk about it? 180 00:07:19,914 --> 00:07:21,077 About? 181 00:07:21,126 --> 00:07:23,127 The new roommate situation. 182 00:07:23,176 --> 00:07:25,578 The reason the lingerie is still in my suitcase. 183 00:07:25,627 --> 00:07:27,579 Will you please stop bringing that up? 184 00:07:29,006 --> 00:07:30,869 He feels like he has a home here. 185 00:07:30,918 --> 00:07:33,030 But this isn't his home Owen. 186 00:07:33,162 --> 00:07:34,795 I just don't think it's healthy, to give a boy, 187 00:07:34,844 --> 00:07:35,905 who's been through what he's been through, 188 00:07:35,953 --> 00:07:37,022 false expectations. 189 00:07:37,071 --> 00:07:38,446 I worry about his mental health. 190 00:07:38,495 --> 00:07:39,775 OWEN: What about his physical health? 191 00:07:39,823 --> 00:07:41,728 I'm not mad at you for taking him in, 192 00:07:41,777 --> 00:07:42,897 it's a beautiful thing you did, 193 00:07:42,946 --> 00:07:44,347 I just wish you'd run it past me first. 194 00:07:44,396 --> 00:07:45,941 You were halfway around the world. 195 00:07:45,990 --> 00:07:47,190 We don't talk Owen. 196 00:07:47,239 --> 00:07:49,100 What are we doing right now? 197 00:07:49,149 --> 00:07:50,282 You know what I mean. 198 00:07:50,331 --> 00:07:51,632 You bottle things up, 199 00:07:51,680 --> 00:07:52,813 it's not good for you 200 00:07:52,862 --> 00:07:54,419 and it's not good for us. 201 00:07:55,117 --> 00:07:56,179 I have to get to work, 202 00:07:56,227 --> 00:07:57,965 can we just please talk about this 203 00:07:58,023 --> 00:07:59,457 when I get home? 204 00:07:59,506 --> 00:08:00,683 Diane- 205 00:08:00,732 --> 00:08:02,628 Yeah, we'll talk about it when you get home. 206 00:08:25,770 --> 00:08:27,304 Billy? 207 00:08:29,279 --> 00:08:30,722 She just went down. 208 00:08:30,770 --> 00:08:32,458 How'd it go with Samantha? 209 00:08:32,608 --> 00:08:33,774 It didn't. 210 00:08:33,823 --> 00:08:35,301 - She wants to sell. - Oh. 211 00:08:35,349 --> 00:08:37,334 It's her family's land it's up to her. 212 00:08:37,525 --> 00:08:38,820 I'm still Helen's guardian. 213 00:08:38,869 --> 00:08:40,904 Joanna, you said you wanted to bring her daughter home, 214 00:08:41,069 --> 00:08:42,283 she's home. 215 00:08:42,717 --> 00:08:44,018 Isn't that enough? 216 00:08:45,982 --> 00:08:47,286 I have a meeting, 217 00:08:47,334 --> 00:08:49,127 union rep for the miner's local. 218 00:08:49,270 --> 00:08:50,497 You're meeting with the other side? 219 00:08:50,546 --> 00:08:51,872 The mine union isn't the same thing 220 00:08:51,920 --> 00:08:52,996 as the mining company. 221 00:08:53,045 --> 00:08:54,247 He wanted a consultation, 222 00:08:54,295 --> 00:08:55,517 we could use the money. 223 00:08:55,596 --> 00:08:57,230 Are you worried about money? 224 00:08:57,800 --> 00:08:59,150 Things are uncertain. 225 00:08:59,199 --> 00:09:00,812 You mean with your partner's future. 226 00:09:00,861 --> 00:09:02,128 With everything. 227 00:09:02,972 --> 00:09:05,340 Maybe getting this case off your plate will help. 228 00:09:15,352 --> 00:09:17,086 Is the first contact, 229 00:09:17,134 --> 00:09:18,244 "What's up? It's Wes" 230 00:09:18,293 --> 00:09:19,823 from March, 2018? 231 00:09:19,872 --> 00:09:21,245 Yeah. 232 00:09:21,786 --> 00:09:23,250 He was a friend of a friend, 233 00:09:23,299 --> 00:09:25,711 he found my profile. 234 00:09:25,760 --> 00:09:27,067 We messaged for a bit on there 235 00:09:27,116 --> 00:09:28,420 before I gave him my number. 236 00:09:28,469 --> 00:09:30,309 Hey, if we're going to try to create a statement of claim 237 00:09:30,358 --> 00:09:32,100 we'll need details, okay? 238 00:09:32,284 --> 00:09:33,535 What kind of details? 239 00:09:33,583 --> 00:09:35,545 The uncomfortable kind. 240 00:09:35,594 --> 00:09:37,411 - Stevie. - It's okay. 241 00:09:37,522 --> 00:09:38,959 I was 16... 242 00:09:39,521 --> 00:09:41,572 Moved in with him a few weeks later. 243 00:09:42,380 --> 00:09:44,364 And have you lived with him ever since? 244 00:09:44,490 --> 00:09:45,657 Mostly. 245 00:09:46,125 --> 00:09:48,488 If you've lived with him for more than three years 246 00:09:48,536 --> 00:09:50,177 then it's considered common-law. 247 00:09:50,232 --> 00:09:52,300 And you could be entitled to spousal support. 248 00:09:52,674 --> 00:09:54,148 Yeah, he'd never pay. 249 00:09:54,309 --> 00:09:55,509 He'd rather kill me. 250 00:09:55,610 --> 00:09:57,040 [PHONE BUZZES] 251 00:09:57,148 --> 00:09:59,149 - It's him. - Wes? 252 00:10:00,172 --> 00:10:03,441 Okay, that is just eerie. 253 00:10:05,247 --> 00:10:06,473 "I'm sorry, 254 00:10:06,521 --> 00:10:07,613 I love you, 255 00:10:08,044 --> 00:10:09,621 want to come get you. 256 00:10:10,046 --> 00:10:11,299 Where you at?" 257 00:10:11,464 --> 00:10:13,059 Forget it, just delete it. 258 00:10:13,108 --> 00:10:14,548 No, don't delete them, 259 00:10:14,596 --> 00:10:15,943 we're going to need those texts. 260 00:10:15,992 --> 00:10:17,450 I can't tell you how many times I've fallen 261 00:10:17,498 --> 00:10:18,761 for these messages. 262 00:10:19,100 --> 00:10:20,286 Every time I leave 263 00:10:20,334 --> 00:10:22,102 I just get dragged back 264 00:10:22,151 --> 00:10:23,363 by him, 265 00:10:24,340 --> 00:10:25,680 the drugs. 266 00:10:28,662 --> 00:10:31,138 Not this time, I'm done. 267 00:10:31,525 --> 00:10:33,247 How many times have you tried to run? 268 00:10:33,296 --> 00:10:34,863 A bunch of times. 269 00:10:35,078 --> 00:10:36,458 I keep going back. 270 00:10:36,615 --> 00:10:38,112 So much for common-law. 271 00:10:38,804 --> 00:10:39,933 Sorry. 272 00:10:39,982 --> 00:10:41,182 LUNA: You didn't do anything wrong, 273 00:10:41,230 --> 00:10:42,460 you were right to try to leave 274 00:10:42,509 --> 00:10:44,183 but it can't be considered common-law 275 00:10:44,232 --> 00:10:45,732 if you're trying to escape. 276 00:10:47,036 --> 00:10:49,502 "I'm the only one you can trust." 277 00:10:49,776 --> 00:10:52,411 Dated one month after the first text. 278 00:10:52,460 --> 00:10:53,828 It felt that way. 279 00:10:53,877 --> 00:10:55,010 He groomed you, 280 00:10:55,058 --> 00:10:56,196 right from the start. 281 00:10:56,245 --> 00:10:58,201 It's an epidemic on social media, 282 00:10:58,299 --> 00:11:00,300 and the law can't catch up. 283 00:11:01,257 --> 00:11:03,226 Then let's make the law catch up. 284 00:11:03,820 --> 00:11:05,036 We sue him. 285 00:11:05,153 --> 00:11:06,787 - For grooming? - Yeah. 286 00:11:06,849 --> 00:11:08,183 Is that possible? 287 00:11:08,495 --> 00:11:10,699 If you're harmed by another person, 288 00:11:11,144 --> 00:11:13,247 then you should have a cause of action. 289 00:11:13,870 --> 00:11:15,577 Wesley hurt you, 290 00:11:16,526 --> 00:11:18,561 he stole years of your life from you. 291 00:11:18,741 --> 00:11:21,743 The law, should provide a remedy. 292 00:11:24,137 --> 00:11:25,653 DIANE: So, let me get this straight, 293 00:11:25,890 --> 00:11:29,067 the daughter of your client, who you just met, 294 00:11:29,116 --> 00:11:32,018 wants to sell the house, that she ran away from. 295 00:11:32,291 --> 00:11:34,693 You're omitting a few details. 296 00:11:34,742 --> 00:11:35,923 And you won't let her? 297 00:11:35,972 --> 00:11:37,873 The court appointed me her guardian. 298 00:11:38,905 --> 00:11:40,841 Well, I asked the court 299 00:11:40,889 --> 00:11:42,184 to make me her guardian. 300 00:11:42,233 --> 00:11:43,733 Aha. 301 00:11:44,310 --> 00:11:46,359 - Can I be honest with you? - Uh-huh. 302 00:11:47,140 --> 00:11:48,452 You don't know her, 303 00:11:48,765 --> 00:11:50,217 you barely knew her mother. 304 00:11:50,266 --> 00:11:52,544 That shouldn't stop me from doing the right thing. 305 00:11:52,593 --> 00:11:54,015 For her or you? 306 00:11:55,879 --> 00:11:58,207 Nobody does anything selflessly. 307 00:11:58,524 --> 00:11:59,948 I should know. 308 00:12:00,156 --> 00:12:03,294 Your sick aunt in Guyana? 309 00:12:04,149 --> 00:12:06,586 It was a routine appendectomy, 310 00:12:06,635 --> 00:12:08,746 I stayed weeks longer than I had to. 311 00:12:10,016 --> 00:12:13,110 He's just so busy saving the world, 312 00:12:13,715 --> 00:12:15,234 it's heavy. 313 00:12:15,548 --> 00:12:17,069 I needed a break from it, 314 00:12:17,117 --> 00:12:18,364 from him. 315 00:12:18,582 --> 00:12:20,105 There's nothing wrong with that. 316 00:12:20,192 --> 00:12:22,192 What about sleeping with a 20-year-old Guyanese gardener? 317 00:12:22,241 --> 00:12:24,029 Is there anything wrong with that? 318 00:12:24,582 --> 00:12:25,916 Kidding! 319 00:12:26,330 --> 00:12:27,841 I'm kidding. 320 00:12:27,889 --> 00:12:29,177 I'm kidding. 321 00:12:29,301 --> 00:12:32,521 I did think about it, but... 322 00:12:33,023 --> 00:12:34,993 Hey, sorry we were talking about you? 323 00:12:38,811 --> 00:12:40,645 It's just, selling now 324 00:12:40,693 --> 00:12:42,900 to a colleague that I trained, 325 00:12:42,949 --> 00:12:45,145 - it just feels like... - Losing. 326 00:12:45,335 --> 00:12:46,878 And we all know how much you like to lose. 327 00:12:46,927 --> 00:12:48,627 Especially on my last case. 328 00:12:50,967 --> 00:12:53,368 The disciplinary committee's after me. 329 00:12:54,562 --> 00:12:56,029 Something I did... 330 00:12:56,318 --> 00:12:58,041 A lifetime ago. 331 00:12:59,160 --> 00:13:00,929 Diane I'm going to lose my license. 332 00:13:01,168 --> 00:13:03,603 Oh honey, you should've told me. 333 00:13:03,884 --> 00:13:06,165 Who am I if I'm not a lawyer? 334 00:13:06,294 --> 00:13:07,761 My best friend. 335 00:13:07,864 --> 00:13:10,595 And I am, I am so happy you're home, 336 00:13:11,059 --> 00:13:12,480 you have no idea. 337 00:13:13,324 --> 00:13:14,692 But... 338 00:13:15,040 --> 00:13:17,005 Gabbing in the middle of the day at mommy's group 339 00:13:17,054 --> 00:13:18,134 it just... 340 00:13:18,822 --> 00:13:20,396 It just isn't enough. 341 00:13:22,973 --> 00:13:24,843 Come on, let's take a walk. 342 00:13:28,015 --> 00:13:29,706 Do you think it makes me a horrible mother? 343 00:13:29,800 --> 00:13:32,196 That mommy's group isn't enough for you? 344 00:13:33,153 --> 00:13:35,091 No, that she isn't enough. 345 00:13:35,260 --> 00:13:36,380 You want your daughter, 346 00:13:36,428 --> 00:13:37,965 to see you doing something that you love. 347 00:13:38,014 --> 00:13:40,352 I actually think that makes you a great mom. 348 00:13:40,401 --> 00:13:41,760 I do... 349 00:13:42,792 --> 00:13:45,295 I want her to see me at my happiest. 350 00:13:47,874 --> 00:13:49,040 But... 351 00:13:49,088 --> 00:13:50,351 I need that, 352 00:13:50,399 --> 00:13:51,894 I need that for me too. 353 00:13:52,704 --> 00:13:53,754 God, I don... 354 00:13:53,802 --> 00:13:54,923 I don't even know if I'm allowed 355 00:13:54,972 --> 00:13:57,075 to want anything for myself anymore. 356 00:13:57,124 --> 00:13:58,491 Of course you are. 357 00:13:58,540 --> 00:14:00,567 Well it doesn't seem like I'm going to get either. 358 00:14:00,616 --> 00:14:02,623 - You don't know that. - I am telling you, 359 00:14:03,553 --> 00:14:05,911 this is not just going to be a slap on the wrist. 360 00:14:06,072 --> 00:14:07,539 [PHONE BUZZES] 361 00:14:10,531 --> 00:14:11,986 It's Luna, 362 00:14:12,034 --> 00:14:14,393 she reached out, she wants legal advice. 363 00:14:14,442 --> 00:14:15,642 Go... 364 00:14:16,466 --> 00:14:18,979 Go ahead, be a lawyer. 365 00:14:19,717 --> 00:14:21,341 Gotta enjoy it while it lasts. 366 00:14:21,390 --> 00:14:22,590 [LAUGHS] 367 00:14:22,960 --> 00:14:24,094 Thank you. 368 00:14:32,624 --> 00:14:35,560 A civil lawsuit for grooming against a pimp? 369 00:14:36,417 --> 00:14:39,066 That is, incredibly inventive. 370 00:14:39,124 --> 00:14:40,758 I know, but, will it work? 371 00:14:42,231 --> 00:14:43,624 Theoretically yes, 372 00:14:43,673 --> 00:14:45,669 courts will on occasion 373 00:14:45,717 --> 00:14:48,865 expand tort law to include new civil wrongs, but... 374 00:14:48,914 --> 00:14:50,781 Dee will face cross-examination, 375 00:14:51,280 --> 00:14:52,847 for everything. 376 00:14:53,100 --> 00:14:55,702 What if we use the suit as leverage? 377 00:14:55,889 --> 00:14:57,590 Smart. 378 00:14:57,988 --> 00:14:59,634 Dee needs money. 379 00:15:00,082 --> 00:15:02,083 She was groomed and trafficked as a kid, 380 00:15:02,316 --> 00:15:04,409 now she has nothing and nowhere to go. 381 00:15:04,482 --> 00:15:06,249 Are you sure this guy has money? 382 00:15:06,832 --> 00:15:09,467 You've got to sue someone with deep pockets. 383 00:15:10,943 --> 00:15:13,490 I have another meeting, finish this later? 384 00:15:13,539 --> 00:15:15,298 - Okay. - Nice work Luna. 385 00:15:16,655 --> 00:15:17,922 What do I owe you? 386 00:15:18,461 --> 00:15:20,288 Pay for the coffees big shot. 387 00:15:28,286 --> 00:15:29,442 Loved getting your call, 388 00:15:29,490 --> 00:15:31,402 you've finally come to your senses. 389 00:15:32,221 --> 00:15:33,465 The daughter wants to sell, 390 00:15:33,514 --> 00:15:34,614 and unfortunately for you 391 00:15:34,663 --> 00:15:36,341 there's nothing you can do to stop her. 392 00:15:41,348 --> 00:15:43,364 - Is this a joke? - Take it or leave it. 393 00:15:43,434 --> 00:15:44,668 You're missing a zero. 394 00:15:44,717 --> 00:15:46,197 After everything you put my client through, 395 00:15:46,246 --> 00:15:48,053 consider it life tax. 396 00:15:48,260 --> 00:15:49,691 My orders have changed, 397 00:15:49,740 --> 00:15:51,831 that parcel of land is not a priority. 398 00:15:51,880 --> 00:15:53,280 So, you don't want it now? 399 00:15:53,329 --> 00:15:55,088 We want it, deal's different. 400 00:15:55,181 --> 00:15:56,848 We're not willing to pay cash for it. 401 00:15:57,684 --> 00:15:58,770 She should take it, 402 00:15:58,818 --> 00:16:00,269 no one else is going to want it. 403 00:16:00,509 --> 00:16:02,577 Farm next to a gold mine. 404 00:16:04,814 --> 00:16:05,919 Tell you what, 405 00:16:05,967 --> 00:16:07,441 admit I'm a better lawyer than you, 406 00:16:07,490 --> 00:16:09,108 and I'll throw in 100k. 407 00:16:09,255 --> 00:16:10,750 [LAUGHS] 408 00:16:11,914 --> 00:16:14,966 This is, all just a big game to you. 409 00:16:15,015 --> 00:16:16,919 It's win or lose, you taught me that. 410 00:16:18,637 --> 00:16:20,229 To think I looked up to you, 411 00:16:20,737 --> 00:16:22,130 shark on Bay Street, 412 00:16:22,179 --> 00:16:24,147 now this, here. 413 00:16:24,607 --> 00:16:26,720 The place you end up if you're not paying attention. 414 00:16:26,990 --> 00:16:28,123 We're done. 415 00:16:28,172 --> 00:16:30,741 Your ego really going to cost your client 100k? 416 00:16:30,934 --> 00:16:32,935 It's cost you more than that hasn't it, Joanna? 417 00:16:32,984 --> 00:16:34,885 It cost you pretty much everything. 418 00:16:38,184 --> 00:16:39,477 Screw you. 419 00:16:39,673 --> 00:16:42,074 Objection, inflammatory. 420 00:17:05,901 --> 00:17:07,168 Billy, 421 00:17:08,057 --> 00:17:10,416 I appreciate you coming down. 422 00:17:10,498 --> 00:17:12,547 Union's counsel are Toronto based. 423 00:17:12,596 --> 00:17:13,996 I can never get them on the phone. 424 00:17:14,045 --> 00:17:16,124 I appreciate the call Larry but, 425 00:17:16,515 --> 00:17:18,111 you know my partner's leading an action 426 00:17:18,159 --> 00:17:19,404 against the mine's parent company. 427 00:17:19,453 --> 00:17:20,586 They're not us. 428 00:17:20,635 --> 00:17:21,936 You have a great reputation. 429 00:17:21,985 --> 00:17:23,338 Oh, I'm flattered, 430 00:17:23,386 --> 00:17:24,602 but I'm only one half of the team. 431 00:17:24,651 --> 00:17:25,985 Well, the half that's from here. 432 00:17:26,055 --> 00:17:27,622 And everyone loves a hometown boy. 433 00:17:28,666 --> 00:17:30,128 How can I help? 434 00:17:30,393 --> 00:17:32,504 This is confidential, 435 00:17:32,886 --> 00:17:35,711 mining boss has sent us a revised contract. 436 00:17:35,846 --> 00:17:38,514 A rewritten termination agreement for our workers. 437 00:17:38,563 --> 00:17:40,464 And they added new grounds for firing. 438 00:17:40,656 --> 00:17:42,457 Looks like a loyalty pledge. 439 00:17:42,544 --> 00:17:45,212 They're real secretive up in the executive offices. 440 00:17:45,382 --> 00:17:47,070 They want them signed today. 441 00:17:47,554 --> 00:17:48,754 Sorry. 442 00:17:49,611 --> 00:17:51,183 Hey, I'm in a meeting. 443 00:17:51,232 --> 00:17:52,699 They slashed my tires Billy. 444 00:17:52,894 --> 00:17:54,635 What? You okay? 445 00:17:54,684 --> 00:17:56,633 Fine, I'm fine but, 446 00:17:56,681 --> 00:17:58,582 it means that we're close to something. 447 00:17:58,667 --> 00:17:59,801 Oh. 448 00:17:59,859 --> 00:18:01,248 JOANNA: Why don't you sound excited? 449 00:18:01,327 --> 00:18:02,885 No, I just can't talk 450 00:18:02,933 --> 00:18:04,225 about this right now, I'm in a meeting. 451 00:18:04,364 --> 00:18:06,515 - I'll meet you at home. - Okay, don't be long. 452 00:18:07,600 --> 00:18:08,700 Sorry about that. 453 00:18:08,778 --> 00:18:10,346 - The other half? - Yeah. 454 00:18:10,557 --> 00:18:11,991 Everything okay? 455 00:18:12,091 --> 00:18:13,518 Yeah... 456 00:18:13,566 --> 00:18:15,026 Give me a couple of hours with this. 457 00:18:22,326 --> 00:18:23,393 Hey. 458 00:18:23,442 --> 00:18:24,776 What did your sister say? 459 00:18:24,825 --> 00:18:26,523 No hello? 460 00:18:27,177 --> 00:18:29,211 Just really want to know what the great Joanna Chang's 461 00:18:29,260 --> 00:18:30,627 legal opinion is. 462 00:18:30,676 --> 00:18:32,277 She's not God you know. 463 00:18:32,326 --> 00:18:34,369 No, no God wouldn't stand a chance, 464 00:18:34,417 --> 00:18:35,835 against her deposition. 465 00:18:35,884 --> 00:18:37,885 Why aren't you down by the fire? 466 00:18:39,600 --> 00:18:41,508 I think she needed some space. 467 00:18:41,995 --> 00:18:44,330 She should really just pitch a tent down there. 468 00:18:45,651 --> 00:18:47,337 I mean you might not get it, but, 469 00:18:47,386 --> 00:18:50,288 when you spend as much time imprisoned as she has, 470 00:18:50,375 --> 00:18:52,982 you don't see the outside the same way again. 471 00:18:53,907 --> 00:18:55,341 Are you okay? 472 00:18:55,565 --> 00:18:56,780 Yeah. 473 00:18:57,097 --> 00:18:58,148 Yeah. 474 00:18:58,197 --> 00:19:00,487 So, Joanna thinks, 475 00:19:00,535 --> 00:19:02,252 our strategy is imaginative 476 00:19:02,301 --> 00:19:04,102 but, unless Wes has a trust fund, 477 00:19:04,151 --> 00:19:05,855 which is very doubtful, 478 00:19:06,074 --> 00:19:07,402 there's no point. 479 00:19:08,674 --> 00:19:10,387 We need deep pockets. 480 00:19:10,649 --> 00:19:13,459 What about changing the law, Luna? 481 00:19:13,612 --> 00:19:15,146 We're trying to get Dee some money 482 00:19:15,195 --> 00:19:16,722 so she can get away from that jerk. 483 00:19:16,808 --> 00:19:18,797 You're rich, you don't get it. 484 00:19:20,370 --> 00:19:22,075 - Stevie... - Sorry. 485 00:19:22,648 --> 00:19:23,903 Am I interrupting something? 486 00:19:23,951 --> 00:19:25,112 You know, I was actually just about 487 00:19:25,160 --> 00:19:26,309 to go put on some more hot water, 488 00:19:26,357 --> 00:19:28,002 - anybody want? - I... 489 00:19:28,623 --> 00:19:29,938 MAN: Dee! 490 00:19:30,811 --> 00:19:32,211 It's Wes. 491 00:19:32,323 --> 00:19:33,929 - How'd he find you? - My texts. 492 00:19:34,258 --> 00:19:35,620 - He tracked me. - I see you up there, 493 00:19:35,668 --> 00:19:36,756 get down here now! 494 00:19:36,805 --> 00:19:37,880 Okay, what do we do? 495 00:19:37,929 --> 00:19:39,018 We stall. 496 00:19:39,066 --> 00:19:40,233 Lu... 497 00:19:40,595 --> 00:19:41,795 LUNA: Wes right? 498 00:19:41,844 --> 00:19:43,278 I heard you like young girls. 499 00:19:43,327 --> 00:19:45,195 Look, I don't have time for whatever this is. 500 00:19:45,244 --> 00:19:47,716 - Come on. - She's not going anywhere with you. 501 00:19:47,765 --> 00:19:48,965 Cute. 502 00:19:49,014 --> 00:19:50,656 Now, I'm not going to repeat myself, 503 00:19:50,704 --> 00:19:53,368 - you hear me? - I'm not going with you. 504 00:19:53,417 --> 00:19:55,221 - You think you decide? - Yeah, she does. 505 00:19:55,270 --> 00:19:56,273 Shut up. 506 00:19:56,321 --> 00:19:59,202 I'll drag you into this car if I have to. 507 00:19:59,251 --> 00:20:01,214 Stop screwing around, 508 00:20:01,262 --> 00:20:03,232 you think I can't take your little bodyguards here? 509 00:20:03,281 --> 00:20:04,895 You're going to want to think real hard 510 00:20:04,944 --> 00:20:06,393 - about your next move Wes. - Yeah? 511 00:20:06,442 --> 00:20:09,253 I called the cops the minute you pulled into the driveway. 512 00:20:09,924 --> 00:20:12,479 Yeah, they really don't like it, 513 00:20:12,527 --> 00:20:14,573 when someone they have a warrant out for 514 00:20:14,715 --> 00:20:17,217 trespasses on an officer's property. 515 00:20:17,331 --> 00:20:18,712 A cop lives here? 516 00:20:18,879 --> 00:20:20,003 Yeah. 517 00:20:20,052 --> 00:20:21,853 No, you're bluffing. 518 00:20:21,911 --> 00:20:23,805 Do you really want to take that risk? 519 00:20:26,327 --> 00:20:27,878 Fine. 520 00:20:44,541 --> 00:20:45,641 Hey. 521 00:20:46,048 --> 00:20:48,525 Hey, what are you doing here? 522 00:20:48,574 --> 00:20:50,208 I wanted to... 523 00:20:52,687 --> 00:20:54,125 I needed to tell you something. 524 00:20:54,174 --> 00:20:55,375 What? 525 00:20:55,424 --> 00:20:57,124 I missed you when you were gone. 526 00:20:57,173 --> 00:20:58,507 Oh I missed you too Owen. 527 00:20:58,634 --> 00:20:59,934 And when I'd come home, 528 00:20:59,983 --> 00:21:01,478 It was just so... 529 00:21:01,682 --> 00:21:03,629 Empty, without you here. 530 00:21:04,197 --> 00:21:06,087 And you're right, I don't talk enough. 531 00:21:06,136 --> 00:21:07,282 - Owen... - No, it's, 532 00:21:07,330 --> 00:21:08,624 it's because... 533 00:21:10,025 --> 00:21:11,339 I'm afraid, 534 00:21:11,388 --> 00:21:13,391 and I'm scared that if I, 535 00:21:13,439 --> 00:21:15,923 tell you how I really feel there's like, 536 00:21:16,781 --> 00:21:18,892 there's generations of pain that, 537 00:21:19,048 --> 00:21:20,671 has been ignored, 538 00:21:21,826 --> 00:21:23,493 and it would just be too much, 539 00:21:25,603 --> 00:21:27,170 and you'll leave me. 540 00:21:27,532 --> 00:21:28,825 Babe... 541 00:21:31,277 --> 00:21:33,392 I'm not going anywhere... 542 00:21:33,775 --> 00:21:35,863 Okay? This is our life. 543 00:21:37,812 --> 00:21:39,496 What's that? 544 00:21:40,457 --> 00:21:42,393 "Diane and Beckbie." Did you write this? 545 00:21:42,442 --> 00:21:43,909 No. 546 00:21:44,127 --> 00:21:45,728 "Thanks for everything." 547 00:21:45,777 --> 00:21:47,244 Kip. 548 00:21:48,659 --> 00:21:50,017 He must have heard us talking. 549 00:21:50,066 --> 00:21:51,806 Aren't there dangerous people looking for him? 550 00:21:51,855 --> 00:21:54,090 We need to find him first before they do. 551 00:22:00,812 --> 00:22:02,118 What took you so long? 552 00:22:02,236 --> 00:22:03,658 I got someone to change my tire, 553 00:22:03,716 --> 00:22:04,889 and I still beat you back here. 554 00:22:04,938 --> 00:22:06,481 BILLY: I couldn't walk out of a meeting. 555 00:22:06,598 --> 00:22:08,700 - Did you call the police? - Don't have time, 556 00:22:08,748 --> 00:22:10,481 we are close to something here Billy, 557 00:22:10,530 --> 00:22:11,596 we're just not seeing it. 558 00:22:11,645 --> 00:22:13,570 - Where's the baby? - Daycare. 559 00:22:14,059 --> 00:22:15,860 All right, what are we not seeing? 560 00:22:16,242 --> 00:22:17,996 Elise told me that Helen's farm 561 00:22:18,044 --> 00:22:20,578 was no longer a priority. 562 00:22:20,757 --> 00:22:22,730 There's something weird going on. 563 00:22:22,779 --> 00:22:24,873 All-stock sale, buy-back provision, 564 00:22:24,922 --> 00:22:26,200 restricted shares. 565 00:22:26,249 --> 00:22:27,582 I thought we were ending this today. 566 00:22:27,631 --> 00:22:29,933 There is something so much bigger going on here. 567 00:22:29,982 --> 00:22:32,003 You're getting all that from a stock sale. 568 00:22:32,267 --> 00:22:33,952 You think I'm making this up? 569 00:22:35,482 --> 00:22:37,991 The therapist said we're both dealing with a lot, 570 00:22:38,208 --> 00:22:40,565 I think you're actively avoiding something. 571 00:22:40,977 --> 00:22:42,540 Did you open the letter? 572 00:22:44,695 --> 00:22:47,601 Oro North, is up to something Billy, 573 00:22:47,650 --> 00:22:49,384 and I'm going to figure out what it is. 574 00:22:56,588 --> 00:22:58,082 [SIGHS] 575 00:23:06,966 --> 00:23:08,967 I'm so sorry that I wasn't here. 576 00:23:09,068 --> 00:23:10,760 It's not your fault. 577 00:23:11,371 --> 00:23:12,541 No one's answering. 578 00:23:12,590 --> 00:23:14,925 Wesley must've changed the burners. 579 00:23:15,078 --> 00:23:16,912 I thought you rescued all the girls in the raid. 580 00:23:17,035 --> 00:23:18,408 We rescued some. 581 00:23:18,457 --> 00:23:20,145 Maylynn, Kayla, Sam. 582 00:23:20,194 --> 00:23:21,861 There are always more. 583 00:23:22,886 --> 00:23:24,433 And now he's going to punish them, 584 00:23:24,490 --> 00:23:25,557 because of me. 585 00:23:25,606 --> 00:23:27,152 You have no idea what he's capable of. 586 00:23:27,253 --> 00:23:28,772 Then we just have to find them. 587 00:23:28,981 --> 00:23:30,715 I have no idea where they are. 588 00:23:30,957 --> 00:23:32,153 When they moved us, we could never 589 00:23:32,201 --> 00:23:33,614 see out the van windows. 590 00:23:33,940 --> 00:23:35,074 We... 591 00:23:35,122 --> 00:23:37,991 Did always go to the same place. 592 00:23:39,553 --> 00:23:41,654 Okay we'd leave Canola Palms, 593 00:23:42,426 --> 00:23:43,715 and the sound was, 594 00:23:43,763 --> 00:23:45,559 tires on a smooth highway, 595 00:23:45,608 --> 00:23:47,238 straight for like, 596 00:23:47,325 --> 00:23:49,098 10 minutes, 597 00:23:49,481 --> 00:23:50,909 and then two clunks. 598 00:23:51,572 --> 00:23:53,211 The railway tracks. 599 00:23:53,312 --> 00:23:54,503 What are you doing? 600 00:23:54,552 --> 00:23:56,252 Something I used to do as a kid. 601 00:23:56,684 --> 00:23:59,107 I was too small to see out the car window so... 602 00:23:59,278 --> 00:24:01,012 I'd memorize the sounds. 603 00:24:02,889 --> 00:24:04,956 Guys, my mom would go on benders, 604 00:24:05,462 --> 00:24:07,299 forget me places. 605 00:24:07,827 --> 00:24:09,168 I always needed to know where I was, 606 00:24:09,216 --> 00:24:11,129 - so I could get home. - And it worked? 607 00:24:11,369 --> 00:24:12,885 You could find your way back home? 608 00:24:12,934 --> 00:24:14,752 I mean it was just a game, but... 609 00:24:15,418 --> 00:24:17,090 Came in handy I guess. 610 00:24:17,496 --> 00:24:20,098 Walked almost two hours in the snow once, 611 00:24:20,509 --> 00:24:22,439 but yeah, made it back. 612 00:24:26,762 --> 00:24:27,911 What? 613 00:24:27,960 --> 00:24:29,985 That's not just a game, 614 00:24:30,039 --> 00:24:31,784 being able to retrace your path 615 00:24:31,833 --> 00:24:33,934 with that kind of detail using sound, 616 00:24:34,914 --> 00:24:37,304 that's echoic memory. 617 00:24:38,000 --> 00:24:41,017 Think like photographic memory, but with sound. 618 00:24:41,957 --> 00:24:44,345 - What are you doing? - Can you help me out? 619 00:24:51,205 --> 00:24:53,673 Canola Palms is on Highway 59, 620 00:24:53,722 --> 00:24:56,791 if she can remember the sounds after they left, 621 00:24:57,401 --> 00:24:59,879 maybe we just trace it on the map. 622 00:25:00,288 --> 00:25:01,614 Find it for real. 623 00:25:01,704 --> 00:25:04,878 That's not exactly the most fun ride to remember. 624 00:25:05,067 --> 00:25:07,442 You don't have to do this if it's too much. 625 00:25:07,528 --> 00:25:08,862 She's right. 626 00:25:09,959 --> 00:25:11,460 Yes I do. 627 00:25:14,810 --> 00:25:16,121 Guys... 628 00:25:16,481 --> 00:25:18,715 I think this is how we save them. 629 00:25:27,645 --> 00:25:29,012 JOANNA: Thank you for seeing me. 630 00:25:29,113 --> 00:25:31,314 I had a cancellation and you said it was an emergency. 631 00:25:31,415 --> 00:25:32,682 I'll be brief. 632 00:25:32,887 --> 00:25:34,655 You're paying for 45 minutes. 633 00:25:34,704 --> 00:25:36,159 I'm actually... 634 00:25:36,472 --> 00:25:37,807 I'm on my way to do, 635 00:25:37,855 --> 00:25:39,787 a confidential, and... 636 00:25:41,279 --> 00:25:43,960 Potentially reckless, thing, for a client. 637 00:25:44,053 --> 00:25:45,215 And I need you to tell me, 638 00:25:45,271 --> 00:25:47,653 that I am okay before I do that. 639 00:25:48,876 --> 00:25:50,650 I understand that you're a couples therapist, 640 00:25:50,699 --> 00:25:52,512 and that me coming here alone, 641 00:25:52,560 --> 00:25:54,846 may compromise some ethical statute. 642 00:25:54,895 --> 00:25:56,530 I'm not a judge... 643 00:25:57,434 --> 00:25:59,064 - I'm a therapist. - Right. 644 00:26:01,340 --> 00:26:02,965 Okay then, um, 645 00:26:03,223 --> 00:26:06,996 if I do, have a postpartum mood disorder, 646 00:26:07,547 --> 00:26:10,107 could that affect the way 647 00:26:10,156 --> 00:26:11,689 that I evaluate things? 648 00:26:12,207 --> 00:26:14,134 - Evaluate? - Yeah, um. 649 00:26:14,234 --> 00:26:16,888 If my mental wellness is an issue could that, 650 00:26:17,004 --> 00:26:18,730 compromise my ability to 651 00:26:18,778 --> 00:26:21,059 assess facts and law? 652 00:26:21,213 --> 00:26:23,168 Are you worried about your mental wellness? 653 00:26:23,241 --> 00:26:24,575 I don't know. 654 00:26:25,847 --> 00:26:28,801 No, no, but... 655 00:26:29,934 --> 00:26:33,606 But I could be inching towards a potential problem. 656 00:26:33,850 --> 00:26:35,517 I think you're stressed, 657 00:26:35,875 --> 00:26:37,456 and anxious, 658 00:26:37,619 --> 00:26:39,532 and sleep deprived. 659 00:26:41,518 --> 00:26:42,934 And I think you're scared. 660 00:26:43,043 --> 00:26:44,489 Which could be worse. 661 00:26:44,646 --> 00:26:45,876 Who taught you that? 662 00:26:45,925 --> 00:26:48,227 That being scared was a bad thing? 663 00:26:52,040 --> 00:26:53,255 My father. 664 00:26:53,395 --> 00:26:55,068 He's dead Joanna, 665 00:26:56,801 --> 00:26:59,102 he can't judge you, or hurt you anymore. 666 00:26:59,575 --> 00:27:01,271 You think that's what I'm scared of? 667 00:27:01,799 --> 00:27:03,339 I want to know what you think. 668 00:27:03,643 --> 00:27:06,018 About my relationship with my father? 669 00:27:07,511 --> 00:27:09,078 [LAUGHS] 670 00:27:09,410 --> 00:27:11,981 Great, of course you do. 671 00:27:13,996 --> 00:27:15,716 How much time do you have? 672 00:27:18,783 --> 00:27:20,183 42 more minutes. 673 00:27:28,199 --> 00:27:29,479 They think they saw him running around 674 00:27:29,528 --> 00:27:31,393 with his old crew friends earlier this afternoon. 675 00:27:31,646 --> 00:27:33,082 Is that a bad thing or a good thing? 676 00:27:33,606 --> 00:27:34,929 Millwood's not a big place, 677 00:27:34,978 --> 00:27:36,258 word about him being back on the street 678 00:27:36,306 --> 00:27:37,797 won't take long to spread. 679 00:27:38,728 --> 00:27:40,729 How horrible, the kid already has nothing. 680 00:27:40,864 --> 00:27:43,046 Yeah, well you were just telling the truth. 681 00:27:43,583 --> 00:27:44,648 Hey... 682 00:27:44,696 --> 00:27:46,606 Don't worry, we'll find him. 683 00:27:46,756 --> 00:27:49,451 I still know his old hangouts from when I was arresting him. 684 00:27:50,869 --> 00:27:52,436 Owen. 685 00:27:53,345 --> 00:27:55,246 I stayed in Guyana longer than I had to. 686 00:27:56,327 --> 00:27:57,473 I know. 687 00:27:57,689 --> 00:27:59,835 - What? - About Guyana. 688 00:28:00,549 --> 00:28:02,447 I'm a trained investigator Diane, 689 00:28:02,496 --> 00:28:04,619 you don't think I have connections in the Caribbean? 690 00:28:04,720 --> 00:28:05,954 My mother? 691 00:28:06,003 --> 00:28:07,704 Doesn't take much for her to spill. 692 00:28:08,840 --> 00:28:10,598 Why didn't you say anything? 693 00:28:11,840 --> 00:28:13,643 Because I get it, 694 00:28:13,817 --> 00:28:15,376 Hm, how do you think I feel? 695 00:28:15,425 --> 00:28:16,892 I never get a break from me. 696 00:28:17,104 --> 00:28:18,524 [LAUGHS] 697 00:28:25,489 --> 00:28:27,346 I love you Owen Beckbie, 698 00:28:27,395 --> 00:28:28,932 and I don't want to spend another night 699 00:28:28,981 --> 00:28:31,094 apart from each other for the rest of our lives. 700 00:28:31,895 --> 00:28:33,355 - Deal. - [CHUCKLES] 701 00:28:33,693 --> 00:28:35,231 Gizaagi'in. 702 00:28:35,549 --> 00:28:37,167 I love you too. 703 00:28:38,058 --> 00:28:39,552 Come on. 704 00:29:09,024 --> 00:29:11,992 [PHONE BUZZES] 705 00:29:12,739 --> 00:29:13,789 Hey. 706 00:29:13,915 --> 00:29:15,116 JOANNA: I was right Billy. 707 00:29:15,324 --> 00:29:17,292 - Where are you? - City Hall archives. 708 00:29:17,340 --> 00:29:18,434 You need to come home. 709 00:29:18,483 --> 00:29:21,098 They never did a geological survey. 710 00:29:21,199 --> 00:29:22,912 Sure they did, it's pinned up on your board. 711 00:29:23,013 --> 00:29:24,293 JOANNA: That's from 1982, 712 00:29:24,341 --> 00:29:25,408 they just changed the date, 713 00:29:25,457 --> 00:29:27,719 that's how they were able to rush through phase one. 714 00:29:28,081 --> 00:29:29,597 They didn't do any of the work. 715 00:29:29,970 --> 00:29:32,799 Well, in geological time, 1982 is basically now. 716 00:29:32,848 --> 00:29:34,043 JOANNA: It isn't just that. 717 00:29:34,092 --> 00:29:35,993 The impact assessment, the environmental reviews, 718 00:29:36,042 --> 00:29:38,210 all of them are exactly the same. 719 00:29:38,658 --> 00:29:40,449 When they reopened that mine, 720 00:29:40,497 --> 00:29:41,989 they falsified, 721 00:29:42,199 --> 00:29:43,792 all of their documents, Billy. 722 00:29:44,386 --> 00:29:47,520 Please trust me on this. 723 00:29:48,756 --> 00:29:49,890 I do. 724 00:29:50,092 --> 00:29:52,360 I think I know who I can talk to about this. 725 00:29:52,409 --> 00:29:54,543 Tell me about phase two, happened fast. 726 00:29:54,684 --> 00:29:57,138 They put a ton of pressure on us to get things ready. 727 00:29:57,239 --> 00:29:58,379 Damn near killed me, 728 00:29:58,427 --> 00:30:00,418 but we're ready to go now. 729 00:30:00,467 --> 00:30:01,770 Then they pulled the brakes. 730 00:30:01,819 --> 00:30:03,219 - Who did? - Oro North. 731 00:30:03,464 --> 00:30:04,879 They shut us all out, 732 00:30:05,129 --> 00:30:07,332 until we resolve the contractual issue, 733 00:30:07,381 --> 00:30:08,582 that's why I called you. 734 00:30:08,631 --> 00:30:09,981 But they had a groundbreaking, 735 00:30:10,029 --> 00:30:11,597 - I was there. - PR I guess. 736 00:30:11,723 --> 00:30:13,207 My men aren't allowed back to work, 737 00:30:13,255 --> 00:30:15,262 until we sign the new contracts. 738 00:30:26,787 --> 00:30:29,388 It won't feel like it, but we're here with you, okay? 739 00:30:30,283 --> 00:30:31,975 You say stop, we stop. 740 00:30:32,244 --> 00:30:33,912 Start at the beginning. 741 00:30:39,887 --> 00:30:41,949 [PENSIVE MUSIC] 742 00:30:42,105 --> 00:30:44,802 We turn left... 743 00:30:44,907 --> 00:30:46,787 Out of the motel parking lot. 744 00:30:49,033 --> 00:30:50,677 10 minutes with 745 00:30:50,756 --> 00:30:53,111 smooth highway under the van, 746 00:30:54,292 --> 00:30:56,081 we're on the railway tracks. 747 00:31:00,614 --> 00:31:02,472 Still heading north on 59 then, 748 00:31:02,521 --> 00:31:05,661 that's the only highway that crosses the tracks. 749 00:31:06,699 --> 00:31:08,179 What's next? 750 00:31:08,864 --> 00:31:10,324 Driving over this, 751 00:31:10,510 --> 00:31:14,352 loud, rushing water below us. 752 00:31:15,542 --> 00:31:17,393 LUNA: Like rapids? 753 00:31:18,124 --> 00:31:19,453 Louder than rapids, like... 754 00:31:21,390 --> 00:31:23,215 A waterfall or something. 755 00:31:23,682 --> 00:31:25,183 TAYLOR: A waterfall? 756 00:31:25,949 --> 00:31:29,113 Guys, Highway 59 crosses the Benito Dam. 757 00:31:31,260 --> 00:31:32,644 LUNA: You okay? 758 00:31:32,863 --> 00:31:35,019 - Do you want to stop? - No. 759 00:31:37,590 --> 00:31:39,282 After the rushing water... 760 00:31:41,560 --> 00:31:43,746 We're on a smooth highway for a while, 761 00:31:44,702 --> 00:31:46,311 we'd pull over to the left, 762 00:31:47,093 --> 00:31:48,405 and we'd stop. 763 00:31:50,162 --> 00:31:51,963 Always just for a few minutes, 764 00:31:52,029 --> 00:31:53,239 someone would open something 765 00:31:53,288 --> 00:31:54,623 on the side of the van. 766 00:31:55,324 --> 00:31:56,778 A gas station. 767 00:31:57,234 --> 00:32:00,004 There are five highways from 59, 768 00:32:00,052 --> 00:32:01,738 that have gas stations. 769 00:32:01,787 --> 00:32:04,622 Do you remember any other sounds at that stop? 770 00:32:08,372 --> 00:32:09,639 Rumbling. 771 00:32:09,795 --> 00:32:12,296 No matter what time of day or night we moved, 772 00:32:12,741 --> 00:32:14,285 always rumbling like, 773 00:32:14,333 --> 00:32:16,177 a mechanical sound or something. 774 00:32:16,330 --> 00:32:18,903 The gas station off of 17 is a truck stop. 775 00:32:18,952 --> 00:32:21,705 Those guys have their engines running 24/7, that's... 776 00:32:21,754 --> 00:32:22,879 that's got to be it. 777 00:32:22,928 --> 00:32:24,962 You're doing really great Dee. 778 00:32:25,265 --> 00:32:26,899 It's not far now. 779 00:32:28,244 --> 00:32:31,008 Some girls start crying by this point usually, 780 00:32:31,402 --> 00:32:33,219 Jesse especially. 781 00:32:33,443 --> 00:32:36,011 I was never scared until the long bridge though. 782 00:32:36,589 --> 00:32:38,183 It was so high up I could, 783 00:32:38,231 --> 00:32:40,114 barely hear the river below. 784 00:32:41,051 --> 00:32:43,859 I think she's talking about the Bridge to Nowhere. 785 00:32:44,273 --> 00:32:46,240 Used to get vertigo crossing it as a kid. 786 00:32:47,170 --> 00:32:48,911 DEE: One last turn right. 787 00:32:49,319 --> 00:32:51,625 Pavement turns to gravel. 788 00:32:52,714 --> 00:32:54,441 Rocks and gravel start to kick up 789 00:32:54,489 --> 00:32:56,217 against the bottom of the van. 790 00:32:57,879 --> 00:32:59,337 We'd stop. 791 00:32:59,936 --> 00:33:02,067 There were no more sounds after that... 792 00:33:04,175 --> 00:33:06,343 Until someone would open the door. 793 00:33:16,746 --> 00:33:18,380 Is this is it Dee? 794 00:33:19,325 --> 00:33:20,758 Yeah. 795 00:33:24,152 --> 00:33:25,697 I'll call for help. 796 00:33:29,432 --> 00:33:30,960 Deep pockets. 797 00:33:40,753 --> 00:33:42,086 Oh Mrs. Chang, 798 00:33:42,393 --> 00:33:44,525 I'm assuming this can't wait until the morning? 799 00:33:44,582 --> 00:33:45,834 I have a curling sheet booked. 800 00:33:45,883 --> 00:33:47,417 This won't take long. 801 00:33:47,721 --> 00:33:48,885 What am I looking at? 802 00:33:48,948 --> 00:33:50,602 Mine's land survey, 803 00:33:51,026 --> 00:33:53,932 it's the same as the original, exactly. 804 00:33:53,981 --> 00:33:55,553 This paperwork is bogus, 805 00:33:55,717 --> 00:33:57,199 but you signed off on it. 806 00:33:57,263 --> 00:33:59,097 Why would you approve a falsified permit? 807 00:33:59,146 --> 00:34:00,714 Falsified is a bit of a stretch. 808 00:34:00,763 --> 00:34:02,035 Oro lied about this, 809 00:34:02,083 --> 00:34:03,337 we have no idea what they're doing, 810 00:34:03,386 --> 00:34:05,168 and Millwood is right in their path. 811 00:34:08,859 --> 00:34:11,260 We're creating a citizen oversight committee, 812 00:34:12,059 --> 00:34:14,830 a watchdog organization for the mine. 813 00:34:15,593 --> 00:34:17,766 We're going to need legal counsel on that board. 814 00:34:17,867 --> 00:34:19,769 Comes with a healthy monthly stipend. 815 00:34:21,603 --> 00:34:23,899 Mayor Freeman, are you trying to bribe me? 816 00:34:23,948 --> 00:34:25,245 You're obviously concerned 817 00:34:25,293 --> 00:34:27,207 about the legality of the mine, 818 00:34:27,566 --> 00:34:28,877 this would give you an opportunity 819 00:34:28,926 --> 00:34:30,227 to keep them in check. 820 00:34:30,567 --> 00:34:31,867 Think about it. 821 00:34:33,831 --> 00:34:35,162 Okay. 822 00:34:36,522 --> 00:34:38,158 I thought about it, 823 00:34:38,557 --> 00:34:40,442 and the answer is no. 824 00:34:41,956 --> 00:34:43,245 [SIGHS] 825 00:34:46,176 --> 00:34:49,887 ♪ ♪ 826 00:34:59,290 --> 00:35:00,961 What are you going to do? 827 00:35:03,667 --> 00:35:04,995 Luna? 828 00:35:08,176 --> 00:35:09,610 We're going to sue them. 829 00:35:09,770 --> 00:35:11,101 A mining company? 830 00:35:11,150 --> 00:35:12,381 Why not? 831 00:35:12,641 --> 00:35:14,337 Somebody has to do something. 832 00:35:14,386 --> 00:35:15,992 We're just law students. 833 00:35:16,050 --> 00:35:18,566 Stevie, it's okay if you want to go home. 834 00:35:18,799 --> 00:35:20,266 I get it. 835 00:35:20,333 --> 00:35:21,383 No... 836 00:35:21,431 --> 00:35:22,835 I don't want to leave you. 837 00:35:22,884 --> 00:35:25,219 Then stay and help me do this. 838 00:35:26,650 --> 00:35:27,765 I'm just... 839 00:35:27,813 --> 00:35:29,626 Not cut out for this. 840 00:35:29,962 --> 00:35:31,376 You don't know that. 841 00:35:31,432 --> 00:35:33,441 The only reason why I went to law school, 842 00:35:33,490 --> 00:35:35,758 is because I had no idea what else to do with my life. 843 00:35:35,807 --> 00:35:38,247 Maybe this will help you figure it out. 844 00:35:41,941 --> 00:35:43,301 You know we're not allowed to do anything 845 00:35:43,349 --> 00:35:44,576 without supervision. 846 00:35:44,957 --> 00:35:46,591 Is that a yes? 847 00:35:46,744 --> 00:35:48,445 You need to get a real lawyer. 848 00:35:48,889 --> 00:35:50,589 Well, I know a great one. 849 00:35:50,830 --> 00:35:52,245 [DOOR OPENS] 850 00:35:53,040 --> 00:35:55,313 - Where's our girl? - She's already asleep. 851 00:35:55,362 --> 00:35:57,378 Maybe she knows we have work to do. 852 00:35:57,777 --> 00:35:59,178 Junior associate. 853 00:36:00,969 --> 00:36:02,103 Thank you. 854 00:36:02,322 --> 00:36:04,389 - For what? - For trusting me. 855 00:36:04,576 --> 00:36:06,244 Oh, I don't trust you. 856 00:36:06,727 --> 00:36:08,089 I'm scared of you... 857 00:36:08,588 --> 00:36:09,887 In love with you... 858 00:36:11,855 --> 00:36:13,222 You seem better. 859 00:36:13,878 --> 00:36:15,653 Carol thinks I'm scared. 860 00:36:15,957 --> 00:36:17,607 Wait, you talked to Carol? 861 00:36:17,933 --> 00:36:19,385 It was on my way, 862 00:36:19,660 --> 00:36:22,266 don't worry we'll talk about it at our next session. 863 00:36:22,741 --> 00:36:24,141 Okay then. 864 00:36:24,628 --> 00:36:26,297 We have work to do. 865 00:36:26,910 --> 00:36:29,123 I think there's something you need to do first. 866 00:36:32,827 --> 00:36:34,096 Open it... 867 00:36:34,144 --> 00:36:35,441 You need to know. 868 00:36:36,089 --> 00:36:38,924 We have to know what we're dealing with so we can plan. 869 00:36:47,472 --> 00:36:50,645 [PAPERS RUSTLE] 870 00:37:02,601 --> 00:37:03,862 Okay. 871 00:37:06,253 --> 00:37:07,511 Okay. 872 00:37:07,636 --> 00:37:10,195 ♪ ♪ 873 00:37:10,476 --> 00:37:11,550 ♪ Who about to break your neck ♪ 874 00:37:11,598 --> 00:37:13,167 - ♪ With em 808s? ♪ - ♪ Hooligans! ♪ 875 00:37:13,216 --> 00:37:14,275 ♪ Who that is with the hoodie ♪ 876 00:37:14,324 --> 00:37:16,003 - ♪ With the blank face? ♪ - ♪ Hooligans! ♪ 877 00:37:16,052 --> 00:37:17,253 ♪ Who done got you screamin' skoden ♪ 878 00:37:17,302 --> 00:37:18,589 - ♪ In the first place? ♪ - ♪ Hooligans! ♪ 879 00:37:18,638 --> 00:37:19,690 ♪ Who that is, boy? ♪ 880 00:37:19,739 --> 00:37:21,709 - ♪ Who you love to hate? ♪ - ♪ Me! ♪ 881 00:37:21,758 --> 00:37:23,089 ♪ Yeah, this the story ♪ 882 00:37:23,137 --> 00:37:24,441 ♪ of notorious warriors ♪ 883 00:37:24,490 --> 00:37:25,753 ♪ Label us inglorious, ♪ 884 00:37:25,802 --> 00:37:27,137 ♪ you can't ignore us, huh ♪ 885 00:37:27,199 --> 00:37:28,456 ♪ My name is my name, ♪ 886 00:37:28,504 --> 00:37:29,564 ♪ hooligan anonymous ♪ 887 00:37:29,613 --> 00:37:30,747 ♪ Go act a fool again ♪ 888 00:37:30,796 --> 00:37:31,846 ♪ This the rez-pocalypse ♪ 889 00:37:31,895 --> 00:37:33,161 Kip! 890 00:37:36,598 --> 00:37:38,129 Some loyal friends you got there. 891 00:37:38,178 --> 00:37:39,434 Owen. 892 00:37:41,372 --> 00:37:43,307 It's kind of cold, hey? 893 00:37:45,176 --> 00:37:46,577 Come on. 894 00:37:48,750 --> 00:37:50,002 Kip... 895 00:37:50,230 --> 00:37:51,752 I'm so sorry. 896 00:37:52,145 --> 00:37:53,602 You don't have to apologize. 897 00:37:53,651 --> 00:37:54,747 But I was wrong, 898 00:37:54,795 --> 00:37:56,687 to make you feel unwelcome in our home. 899 00:37:57,216 --> 00:37:58,850 I don't want to be in the way. 900 00:38:00,744 --> 00:38:02,023 Well... 901 00:38:02,118 --> 00:38:03,676 You can't live here. 902 00:38:07,769 --> 00:38:09,737 Why don't you come back to our place? 903 00:38:10,309 --> 00:38:12,863 And you can be in the way, 904 00:38:12,911 --> 00:38:14,450 for one more night. 905 00:38:14,741 --> 00:38:16,308 Come on, at least you won't freeze. 906 00:38:16,721 --> 00:38:17,991 Come. 907 00:38:27,479 --> 00:38:28,529 So, what do we know? 908 00:38:28,578 --> 00:38:29,934 They were so desperate for Helen's land 909 00:38:29,983 --> 00:38:31,106 they nearly killed her. 910 00:38:31,154 --> 00:38:33,152 - And now it's not a priority. - They can still buy it, 911 00:38:33,201 --> 00:38:35,273 but only with the new class of restricted shares. 912 00:38:35,460 --> 00:38:37,144 They forged documents, 913 00:38:37,192 --> 00:38:38,295 they rushed production. 914 00:38:38,396 --> 00:38:40,297 And now they're shutting everything down. 915 00:38:42,133 --> 00:38:44,254 There's something they don't want us to know. 916 00:38:44,590 --> 00:38:45,936 [KNOCK ON THE DOOR] 917 00:38:46,037 --> 00:38:47,871 - Hey. - Don't wake the baby. 918 00:38:48,385 --> 00:38:49,823 Sorry, I know it's late. 919 00:38:52,877 --> 00:38:54,745 This is my girlfriend Stevie. 920 00:38:54,846 --> 00:38:57,129 Hi, I've heard a lot about you both. 921 00:38:57,215 --> 00:38:58,701 It's nice to finally meet you. 922 00:38:58,750 --> 00:39:01,354 Also, we want to sue the Oro North Mine 923 00:39:01,403 --> 00:39:03,104 for human trafficking. 924 00:39:04,856 --> 00:39:06,336 I'll go brew some coffee. 925 00:39:13,059 --> 00:39:14,660 While the mine may not have run 926 00:39:14,708 --> 00:39:16,151 the sex trafficking ring, 927 00:39:16,200 --> 00:39:18,080 their property was continuously used 928 00:39:18,129 --> 00:39:20,325 to carry out the sexual exploitation of women. 929 00:39:20,438 --> 00:39:21,772 Do you think you can prove it? 930 00:39:22,199 --> 00:39:23,430 We're working on it. 931 00:39:23,533 --> 00:39:24,894 There must've been somebody at the mine, 932 00:39:24,942 --> 00:39:26,103 that helped bring the women there. 933 00:39:26,151 --> 00:39:27,137 A mine employee? 934 00:39:27,231 --> 00:39:28,734 At least one, maybe more. 935 00:39:28,783 --> 00:39:30,232 It's a serious accusation, 936 00:39:30,280 --> 00:39:32,371 before you can file suit, you need to be sure. 937 00:39:32,420 --> 00:39:33,679 Maybe they were simply trespassing. 938 00:39:33,728 --> 00:39:35,121 But if we can prove, 939 00:39:35,169 --> 00:39:37,355 that one or more of their employees allowed it to happen, 940 00:39:37,465 --> 00:39:38,985 we have a cause of action, right? 941 00:39:39,034 --> 00:39:40,659 Respondeat superior. 942 00:39:40,838 --> 00:39:42,605 Let the master answer. 943 00:39:42,722 --> 00:39:44,246 Vicarious liability, 944 00:39:44,295 --> 00:39:45,329 smart. 945 00:39:45,377 --> 00:39:46,893 It's not going to be easy. 946 00:39:46,942 --> 00:39:48,638 When has any of this ever been easy? 947 00:39:49,074 --> 00:39:51,056 - [BABY CRIES] - And right on cue. 948 00:39:51,324 --> 00:39:53,089 - I'll be back. - Let her cry. 949 00:39:53,189 --> 00:39:54,730 She'll settle. 950 00:39:55,026 --> 00:39:56,170 I'm going to let her cry. 951 00:39:56,219 --> 00:39:57,759 Okay, um... 952 00:39:58,137 --> 00:40:01,233 Now everything you know about the man camp. 953 00:40:01,465 --> 00:40:02,521 Wait, 954 00:40:02,569 --> 00:40:04,429 where is your plaintiff right now? 955 00:40:04,478 --> 00:40:07,033 Don't worry, Dee's safe, she's with Taylor. 956 00:40:11,095 --> 00:40:12,316 So... 957 00:40:12,364 --> 00:40:14,471 Now with the lawsuit, 958 00:40:15,881 --> 00:40:18,382 that means everyone's going to know what I did. 959 00:40:20,072 --> 00:40:21,822 You didn't do anything Dee. 960 00:40:21,871 --> 00:40:23,005 You know what I mean. 961 00:40:23,054 --> 00:40:25,155 It's important to know that though. 962 00:40:25,360 --> 00:40:27,598 You can come back, from this. 963 00:40:27,902 --> 00:40:29,635 You're the toughest person, 964 00:40:29,845 --> 00:40:31,543 that I've ever met. 965 00:40:31,754 --> 00:40:33,099 And... 966 00:40:34,184 --> 00:40:35,454 What now? 967 00:40:35,686 --> 00:40:37,312 You make a new life... 968 00:40:37,724 --> 00:40:39,527 You can't waste time, 969 00:40:39,575 --> 00:40:41,167 looking back on the past, 970 00:40:41,457 --> 00:40:42,530 trust me. 971 00:40:42,579 --> 00:40:44,351 Look, I can't begin to know, 972 00:40:44,484 --> 00:40:46,467 what you've been through. 973 00:40:47,746 --> 00:40:50,600 My father hurt, and lied to me. 974 00:40:51,512 --> 00:40:52,902 What did you do? 975 00:40:53,129 --> 00:40:54,626 I stole all his money. 976 00:40:54,745 --> 00:40:56,479 What? 977 00:40:56,589 --> 00:40:59,363 I just, uh, I took the money and I ran. 978 00:40:59,660 --> 00:41:01,174 And you know... 979 00:41:02,074 --> 00:41:04,770 There were days where I felt like... 980 00:41:05,566 --> 00:41:07,350 I wasn't going to make it. 981 00:41:08,582 --> 00:41:10,053 But I kept showing up. 982 00:41:10,154 --> 00:41:11,878 It's just day by day. 983 00:41:15,082 --> 00:41:16,871 Are you saying that if a single employee helped, 984 00:41:16,919 --> 00:41:18,085 then the company's liable? 985 00:41:18,134 --> 00:41:19,913 A site manager, a cleaner? 986 00:41:19,962 --> 00:41:22,438 Employers are responsible for wrong doing of employees. 987 00:41:22,487 --> 00:41:24,755 Sometimes, it depends on the nature of the wrongdoing. 988 00:41:24,804 --> 00:41:26,269 The mine had a responsibility 989 00:41:26,317 --> 00:41:27,735 to provide a safe environment. 990 00:41:27,784 --> 00:41:29,694 This coffee is not cutting it. 991 00:41:29,794 --> 00:41:30,861 Do you have anything stronger? 992 00:41:30,910 --> 00:41:33,193 - There's beer in the fridge. - Now you're talking. 993 00:41:37,104 --> 00:41:39,801 Okay, so we're arguing that these acts were egregious, 994 00:41:39,850 --> 00:41:41,267 and that the mine employees, 995 00:41:41,316 --> 00:41:42,871 were in the best position to stop it. 996 00:41:42,920 --> 00:41:45,054 It's a policy argument, you need to make a legal one. 997 00:41:45,386 --> 00:41:47,348 We can't find a precedent. 998 00:41:47,397 --> 00:41:49,478 If you can't find a case on point, 999 00:41:49,527 --> 00:41:51,120 then you need to argue on analogy. 1000 00:41:51,219 --> 00:41:52,801 Bazley V Curry. 1001 00:41:52,858 --> 00:41:55,642 Supreme Court found this company vicariously liable, 1002 00:41:55,691 --> 00:41:57,621 for the sexual misconduct of one of it's employees. 1003 00:41:57,670 --> 00:41:58,910 That's where you start. 1004 00:41:58,959 --> 00:42:00,259 [BABY CRIES] 1005 00:42:00,308 --> 00:42:01,838 - I got her. - No, my turn. 1006 00:42:01,892 --> 00:42:03,059 Well, leave the work. 1007 00:42:03,108 --> 00:42:04,375 I can multitask. 1008 00:42:04,424 --> 00:42:05,699 You need to convince the court, 1009 00:42:05,747 --> 00:42:07,112 that they caused the harm, 1010 00:42:07,161 --> 00:42:08,477 that you're not just targeting them 1011 00:42:08,526 --> 00:42:09,621 because of the deep pockets. 1012 00:42:09,670 --> 00:42:12,477 Because you will be suing a literal gold mine. 1013 00:42:34,790 --> 00:42:36,823 The world can be a scary place, 1014 00:42:37,308 --> 00:42:39,702 people can be awful to each other. 1015 00:42:41,246 --> 00:42:42,908 But lucky for you, 1016 00:42:43,402 --> 00:42:45,259 your mom is an amazing lawyer, 1017 00:42:45,308 --> 00:42:47,054 and she will defend you, 1018 00:42:47,413 --> 00:42:49,965 and protect you until the end of time. 1019 00:42:52,441 --> 00:42:54,691 Your dad's not so bad either. 1020 00:42:56,269 --> 00:42:58,428 We help Luna file this lawsuit, 1021 00:42:58,714 --> 00:43:00,147 we get them... 1022 00:43:00,955 --> 00:43:03,089 A big settlement, and, 1023 00:43:03,145 --> 00:43:04,925 we force this mine to shut down. 1024 00:43:04,974 --> 00:43:06,404 We have a problem. 1025 00:43:06,959 --> 00:43:08,484 It's been a big day. 1026 00:43:08,621 --> 00:43:10,807 Lot's of pieces coming together. 1027 00:43:11,642 --> 00:43:13,277 What is it? 1028 00:43:13,824 --> 00:43:14,985 We know there's something the mine 1029 00:43:15,033 --> 00:43:17,077 doesn't want us to find out but, 1030 00:43:18,051 --> 00:43:19,816 I don't think it's the trafficking. 1031 00:43:20,511 --> 00:43:23,052 You said it yourself, it's a literal gold mine. 1032 00:43:24,059 --> 00:43:25,629 What if it isn't? 1033 00:43:26,097 --> 00:43:27,308 What's the one thing, 1034 00:43:27,356 --> 00:43:28,794 a mine would want to cover up? 1035 00:43:32,089 --> 00:43:33,784 There's no gold. 1036 00:43:35,299 --> 00:43:39,299 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 70113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.