All language subtitles for Blue Bloods - 11x08 - More Than Meets the Eye.PHOENiX+Syncopy+MiNX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,193 --> 00:00:04,127 BAEZ: For once, can we get a homicide in a warm, five-star hotel? 2 00:00:04,151 --> 00:00:06,062 Yeah, remind me to put in a request. 3 00:00:06,086 --> 00:00:08,265 What is Nassau County doing here? 4 00:00:08,289 --> 00:00:11,100 Don't know. My guess, probably trying to poach our case. 5 00:00:11,124 --> 00:00:13,469 Detective Raines. Long time no see. 6 00:00:13,493 --> 00:00:14,837 What are you doing out here? 7 00:00:14,861 --> 00:00:16,773 Same as you, responding to a homicide call. 8 00:00:16,797 --> 00:00:18,574 This is Nassau County's case. 9 00:00:18,598 --> 00:00:22,178 On the radio it sounded like NYPD was fishing the body out. 10 00:00:22,202 --> 00:00:24,247 Yeah, because it was tangled up in the rocks over there. 11 00:00:24,271 --> 00:00:26,282 Over there, which is Queens County. 12 00:00:26,306 --> 00:00:27,950 Which is New York City. 13 00:00:27,974 --> 00:00:29,576 Which is our jurisdiction. 14 00:00:29,600 --> 00:00:30,620 No way. 15 00:00:30,644 --> 00:00:32,829 And it's the same M.O. as our serial killer. 16 00:00:32,853 --> 00:00:34,524 I'll notify the M.E.'s office. 17 00:00:34,548 --> 00:00:35,881 You are not taking this case. 18 00:00:36,416 --> 00:00:38,161 How many victims he kill out here? 19 00:00:38,185 --> 00:00:39,402 Including this, four. 20 00:00:39,426 --> 00:00:41,297 And that includes a Nassau County detective. 21 00:00:41,321 --> 00:00:42,532 Yeah, and you don't have squat. 22 00:00:42,556 --> 00:00:44,000 And what do you have on him, 23 00:00:44,024 --> 00:00:45,802 besides that he trapped the two of you in a basement? 24 00:00:45,826 --> 00:00:46,959 (CHUCKLES) 25 00:00:47,994 --> 00:00:49,552 Word travels fast. 26 00:00:49,576 --> 00:00:52,711 Okay, to be fair, we don't have squat, either. 27 00:00:54,201 --> 00:00:57,803 Which is why I was gonna suggest that we work it together. 28 00:00:59,789 --> 00:01:01,384 A joint investigation? 29 00:01:01,408 --> 00:01:02,541 That's right. 30 00:01:07,914 --> 00:01:09,315 Why'd you do that? 31 00:01:10,684 --> 00:01:13,203 You always tell me you don't want me to steamroll people. 32 00:01:15,388 --> 00:01:18,958 Well, this was the one time that I wanted you to. 33 00:01:22,729 --> 00:01:24,173 TORY: Okay, my turn. 34 00:01:24,197 --> 00:01:26,142 Backstreet Boys or NSYNC? 35 00:01:26,166 --> 00:01:27,376 That's your big question? 36 00:01:27,400 --> 00:01:29,011 It can make or break a relationship. 37 00:01:29,035 --> 00:01:31,047 - I didn't take you as a secret pop fan. - (LAUGHS) 38 00:01:31,071 --> 00:01:33,316 It ain't a secret. I performed one of their songs 39 00:01:33,340 --> 00:01:35,651 in my eighth-grade talent show. Oh! 40 00:01:35,675 --> 00:01:37,687 Ooh. 41 00:01:37,711 --> 00:01:39,055 (LAUGHS) 42 00:01:39,079 --> 00:01:41,136 Oh, I see what you're doing. 43 00:01:41,160 --> 00:01:43,983 Trying to distract me so you don't have to choose. 44 00:01:44,451 --> 00:01:46,896 But you do. It's the end of the world and only one group 45 00:01:46,920 --> 00:01:48,097 makes it to the new planet. 46 00:01:48,121 --> 00:01:50,933 Answer in three, two, one. 47 00:01:50,957 --> 00:01:52,825 (GUNFIRE) 48 00:01:55,996 --> 00:01:58,097 (TIRES SCREECHING) 49 00:02:00,000 --> 00:02:01,377 Tory... 50 00:02:01,401 --> 00:02:03,279 Please help! 51 00:02:03,303 --> 00:02:05,681 (CRYING) 52 00:02:05,705 --> 00:02:07,116 Please don't... 53 00:02:07,140 --> 00:02:08,407 ♪ 54 00:02:10,210 --> 00:02:12,622 MAN: Let's go, let's go. Move! 55 00:02:12,646 --> 00:02:14,590 OWNER: Stop stealing. The cops are coming! 56 00:02:14,614 --> 00:02:16,058 (SIRENS WAILING) 57 00:02:16,082 --> 00:02:17,827 Stop stealing! Stop stealing! 58 00:02:17,851 --> 00:02:19,328 The cops are coming! 59 00:02:19,352 --> 00:02:21,364 Police! Hey, police, don't move! They're robbing my store! 60 00:02:21,388 --> 00:02:22,498 JANKO: Hey, give it up! 61 00:02:22,522 --> 00:02:23,766 You're not getting out of here! 62 00:02:23,790 --> 00:02:26,035 Ma'am, step outside. This is a crime scene. 63 00:02:26,059 --> 00:02:28,938 - I'm a reporter. - I don't care who you are. Outside, now. 64 00:02:28,962 --> 00:02:30,940 Hey! (GRUNTS) 65 00:02:30,964 --> 00:02:32,708 Stop! 66 00:02:32,732 --> 00:02:33,976 Don't move. 67 00:02:34,000 --> 00:02:35,144 Hands behind your back. 68 00:02:35,168 --> 00:02:36,312 Too tight. 69 00:02:36,336 --> 00:02:37,647 You're making it tighter when you resist. 70 00:02:37,671 --> 00:02:39,415 - MAN: Get off me. - You're under arrest 71 00:02:39,439 --> 00:02:42,251 for grand larceny and criminal possession of stolen property. 72 00:02:42,275 --> 00:02:43,452 Get off me! You pigs suck! 73 00:02:43,476 --> 00:02:45,321 Do you really need to hold him down like that? 74 00:02:45,345 --> 00:02:47,256 I'm not gonna tell you again. Step outside. 75 00:02:47,280 --> 00:02:49,325 This is a crime scene. Do not touch anything. 76 00:02:49,349 --> 00:02:51,294 As you can see, there was barely any damage 77 00:02:51,318 --> 00:02:52,662 done to the store, these kids are just trying... 78 00:02:52,686 --> 00:02:53,763 Miss. 79 00:02:53,787 --> 00:02:55,565 - Hands behind your back. - No. 80 00:02:55,589 --> 00:02:57,834 You're under arrest for obstruction of governmental administration 81 00:02:57,858 --> 00:02:59,001 and criminal trespassing. 82 00:02:59,025 --> 00:03:00,169 You can't arrest me. 83 00:03:00,193 --> 00:03:02,428 - Yeah? Watch me. - (HANDCUFFS CLICKING) 84 00:03:08,335 --> 00:03:09,812 Oh. Hi. 85 00:03:09,836 --> 00:03:11,747 I'm shadowing my A.D.A.s and you're up. 86 00:03:11,771 --> 00:03:14,684 Okay. Keisha, this is... 87 00:03:14,708 --> 00:03:16,108 I introduced myself. 88 00:03:17,110 --> 00:03:18,477 Great. 89 00:03:21,147 --> 00:03:23,926 Keisha, before we go over the statement you gave 90 00:03:23,950 --> 00:03:26,662 to detectives, I'll need you to change out of that jacket. 91 00:03:26,686 --> 00:03:28,264 My jacket? 92 00:03:28,288 --> 00:03:29,955 I need to voucher it for evidence. 93 00:03:30,957 --> 00:03:32,435 Will I get it back? 94 00:03:32,459 --> 00:03:33,692 Eventually. 95 00:03:35,095 --> 00:03:38,797 Tory gave it to me, for my birthday. 96 00:03:41,902 --> 00:03:43,512 And giving it to me will help 97 00:03:43,536 --> 00:03:45,404 put away the person who did this. 98 00:03:49,175 --> 00:03:51,554 And so will going over the statement with us. 99 00:03:52,253 --> 00:03:54,813 The more detailed you are, the better. 100 00:03:56,483 --> 00:04:00,019 Now, you told detectives that Malik was the shooter. 101 00:04:01,021 --> 00:04:02,231 - Yeah. - Are you willing 102 00:04:02,255 --> 00:04:04,356 to identify him if this goes to trial? 103 00:04:05,492 --> 00:04:06,636 Trial? 104 00:04:06,660 --> 00:04:08,738 I will work with you when the time comes, 105 00:04:08,762 --> 00:04:10,072 to make sure you're prepared. 106 00:04:10,096 --> 00:04:12,141 But you'll have to point him out. 107 00:04:12,165 --> 00:04:16,579 You mean, he'll be sitting there, in the same room? 108 00:04:16,603 --> 00:04:18,070 That's how this works. 109 00:04:22,275 --> 00:04:24,209 But he can't hurt you. 110 00:04:25,545 --> 00:04:26,745 (EXHALES) 111 00:04:30,750 --> 00:04:32,528 And there's a possibility 112 00:04:32,552 --> 00:04:34,119 that this will never go to trial. 113 00:04:38,324 --> 00:04:40,036 I didn't see anything. 114 00:04:40,377 --> 00:04:41,570 What do you mean? 115 00:04:41,594 --> 00:04:42,905 I made a mistake. 116 00:04:42,929 --> 00:04:43,873 Keisha. 117 00:04:43,897 --> 00:04:44,974 No. 118 00:04:44,998 --> 00:04:46,565 I didn't see who killed Tory. 119 00:04:49,169 --> 00:04:51,380 (DOOR OPENS) 120 00:04:51,404 --> 00:04:53,382 When you said "shadowing," 121 00:04:53,406 --> 00:04:55,851 I assumed that you would be observing, not leading. 122 00:04:55,875 --> 00:04:57,860 You think I'm the reason Keisha changed her mind. 123 00:04:57,890 --> 00:05:00,957 All I know is I had a witness until you just scared her off. 124 00:05:00,981 --> 00:05:02,291 Was I supposed to lie? 125 00:05:02,315 --> 00:05:04,193 It would've been nice to be mindful of the fact 126 00:05:04,217 --> 00:05:06,963 that she just saw her boyfriend murdered in front of her. 127 00:05:06,987 --> 00:05:10,066 And protecting her from reality is being mindful? 128 00:05:10,090 --> 00:05:13,235 There may not even be a trial if Malik takes a plea. 129 00:05:13,259 --> 00:05:16,272 People are entitled to know what they're facing, head-on. 130 00:05:16,296 --> 00:05:18,975 And I don't think that this was the time for that. 131 00:05:18,999 --> 00:05:19,999 When's a good time? 132 00:05:21,301 --> 00:05:23,212 When she's about to get on the witness stand? 133 00:05:23,236 --> 00:05:25,381 I need Keisha to win this case. 134 00:05:25,405 --> 00:05:27,239 How do you plan to change her mind? 135 00:05:30,643 --> 00:05:32,455 I will go talk to her. 136 00:05:32,632 --> 00:05:34,566 We'll both go talk to her. 137 00:05:35,415 --> 00:05:36,758 Great. 138 00:05:46,993 --> 00:05:49,205 Robert Lewis is here. 139 00:05:49,229 --> 00:05:51,040 He's late. 140 00:05:51,064 --> 00:05:53,599 How about I keep him waiting just for the hell of it? 141 00:05:56,970 --> 00:05:59,671 Nah. Let's have him. 142 00:06:04,344 --> 00:06:06,645 (STAMMERS) Arresting a reporter? Really? 143 00:06:08,214 --> 00:06:10,459 And nice to see you, too, Mr. Attorney General. 144 00:06:10,483 --> 00:06:11,683 Have a seat. 145 00:06:14,788 --> 00:06:16,098 You've seen the footage? 146 00:06:16,122 --> 00:06:17,633 Of course I have. 147 00:06:17,965 --> 00:06:19,869 One million views and counting, 148 00:06:19,893 --> 00:06:23,672 of the NYPD trampling First Amendment rights. 149 00:06:23,696 --> 00:06:26,575 It was a legitimate arrest, Robert. 150 00:06:26,599 --> 00:06:28,878 She interfered with an investigation. 151 00:06:28,902 --> 00:06:31,847 She was doing her job, reporting on a breaking story. 152 00:06:31,871 --> 00:06:34,316 She became the story. There's a difference. 153 00:06:34,732 --> 00:06:36,352 I don't care how you want to frame this, 154 00:06:36,376 --> 00:06:38,788 the press has a right to report stories 155 00:06:38,812 --> 00:06:41,213 that affect the citizens of this city. 156 00:06:42,348 --> 00:06:45,428 "Press" is kind of a loose term here. 157 00:06:45,452 --> 00:06:48,854 She's a self-appointed reporter with a YouTube channel. 158 00:06:50,824 --> 00:06:52,735 I'd like you to void the arrest. 159 00:06:52,759 --> 00:06:55,504 All you have to say is, "Upon further investigation, 160 00:06:55,528 --> 00:06:58,174 it was determined no crime was committed." 161 00:06:58,198 --> 00:07:00,009 She committed two crimes. 162 00:07:00,033 --> 00:07:02,478 Obstruction of governmental administration 163 00:07:02,502 --> 00:07:04,213 and criminal trespass. 164 00:07:04,237 --> 00:07:06,248 In this climate? Are you serious? 165 00:07:06,272 --> 00:07:07,716 Oh, please don't give me "climate." 166 00:07:07,740 --> 00:07:09,385 My job is not weather-dependent. 167 00:07:09,409 --> 00:07:11,587 She's a reporter with First Amendment rights. 168 00:07:11,611 --> 00:07:13,689 Which do not extend within a crime scene. 169 00:07:13,713 --> 00:07:16,025 She's claiming she's being discriminated against 170 00:07:16,049 --> 00:07:18,527 because her pieces question the NYPD. 171 00:07:18,551 --> 00:07:21,797 They don't question the NYPD, they condemn it. 172 00:07:21,821 --> 00:07:23,766 But that has no bearing on this. 173 00:07:23,790 --> 00:07:26,735 It has every bearing on this. Have you looked around? 174 00:07:26,759 --> 00:07:29,962 Your department isn't winning any popularity contests. 175 00:07:30,817 --> 00:07:32,851 We're not entered in one. 176 00:07:39,139 --> 00:07:41,617 Look, Frank, I came here as a courtesy. 177 00:07:41,641 --> 00:07:44,943 I could've went straight to the mayor or the D.A.'s office. 178 00:07:46,980 --> 00:07:50,292 Well, they're both in walking distance. 179 00:07:50,316 --> 00:07:51,683 And there's the door. 180 00:07:54,187 --> 00:07:56,221 How blind can you be? 181 00:08:12,384 --> 00:08:20,384 ♪ 182 00:08:22,332 --> 00:08:24,028 - You ready to go? - Yeah. 183 00:08:24,068 --> 00:08:26,005 Hey. Excuse me. 184 00:08:26,029 --> 00:08:27,740 Hey. We gotta talk. 185 00:08:27,764 --> 00:08:28,807 Now is not a good time. 186 00:08:28,831 --> 00:08:29,931 It'll take one second. 187 00:08:31,100 --> 00:08:33,684 You know Kimberly Crawford, my new boss? 188 00:08:34,937 --> 00:08:37,116 Detective Reagan, I've heard a lot about you. 189 00:08:37,140 --> 00:08:38,817 Heard I play nice, hopefully. 190 00:08:38,841 --> 00:08:40,309 Quite the opposite. 191 00:08:41,511 --> 00:08:44,290 Well, ironically, that's why I'm here. 192 00:08:44,314 --> 00:08:45,624 I got a case... 193 00:08:45,648 --> 00:08:46,864 We're on our way out. 194 00:08:46,888 --> 00:08:48,961 I'd love to hear about your case. 195 00:08:48,985 --> 00:08:49,985 Thank you. 196 00:08:51,688 --> 00:08:53,599 Our serial killer struck again. 197 00:08:53,623 --> 00:08:55,968 I suggested a joint investigation 198 00:08:55,992 --> 00:08:58,037 with Detective Raines in Nassau County. 199 00:08:58,061 --> 00:08:59,738 You suggested? 200 00:08:59,762 --> 00:09:01,196 I guess you can play nice. 201 00:09:02,231 --> 00:09:03,375 And what do you want from me? 202 00:09:03,399 --> 00:09:05,711 It would make things go a lot faster 203 00:09:05,735 --> 00:09:08,314 if you could assign an A.D.A. to consolidate the cases. 204 00:09:08,338 --> 00:09:09,682 ERIN: Okay, well, I can do that, 205 00:09:09,706 --> 00:09:11,150 but as you know, 206 00:09:11,174 --> 00:09:14,053 each county will prosecute their own murders. 207 00:09:14,077 --> 00:09:15,321 Yeah. Of course. 208 00:09:15,345 --> 00:09:16,511 That's it? 209 00:09:17,413 --> 00:09:18,857 That's all. 210 00:09:18,881 --> 00:09:20,392 Great. 211 00:09:20,416 --> 00:09:21,516 Thank you. 212 00:09:24,703 --> 00:09:27,566 "And effective 2400 hours on this date, 213 00:09:27,590 --> 00:09:30,135 "the responsibility of issuing New York City 214 00:09:30,159 --> 00:09:32,899 "press passes will no longer be undertaken 215 00:09:32,930 --> 00:09:34,807 "by the NYPD. 216 00:09:34,831 --> 00:09:37,105 "Going forward, all press passes 217 00:09:37,129 --> 00:09:39,561 will be issued by the mayor's office." 218 00:09:39,585 --> 00:09:41,296 They screwed us by e-mail. 219 00:09:41,320 --> 00:09:42,664 And they didn't even buy us a drink first. 220 00:09:42,688 --> 00:09:45,167 This is all because of that so-called reporter? 221 00:09:45,191 --> 00:09:47,736 Baker, get the mayor on the phone, please. 222 00:09:47,760 --> 00:09:50,672 They realize one of these reporters are gonna get hurt? 223 00:09:50,696 --> 00:09:51,907 They're picking a fight. 224 00:09:51,931 --> 00:09:53,375 I'm sure they're aware of the risks. 225 00:09:53,399 --> 00:09:55,250 - Whose side are you on? - The side of logic? 226 00:09:55,290 --> 00:09:57,712 One of these reporters gets hurt, the cops get blamed. 227 00:09:57,736 --> 00:10:00,682 Then let's make sure no one gets hurt, Sid. 228 00:10:00,706 --> 00:10:02,350 Come on, boss, you know how hard it is 229 00:10:02,374 --> 00:10:04,152 rolling up on a crime in progress. 230 00:10:04,176 --> 00:10:06,354 Now we got to worry about a reporter popping up 231 00:10:06,378 --> 00:10:07,556 out of nowhere? 232 00:10:07,580 --> 00:10:08,857 Then we deal. 233 00:10:08,881 --> 00:10:10,025 That's what we do. 234 00:10:10,049 --> 00:10:11,783 Like we don't have enough to deal with? 235 00:10:13,152 --> 00:10:14,496 The mayor is unavailable. 236 00:10:14,520 --> 00:10:17,499 Apparently, he has "a very full schedule." 237 00:10:17,523 --> 00:10:19,234 (SIGHS) 238 00:10:19,258 --> 00:10:21,459 What's the other shoe? 239 00:10:22,595 --> 00:10:24,606 His assistant suggested 240 00:10:24,630 --> 00:10:27,042 that if you have questions about the press passes, 241 00:10:27,066 --> 00:10:29,967 you should talk to the attorney general about it. 242 00:10:36,976 --> 00:10:39,721 (SIGHS) 243 00:10:39,745 --> 00:10:43,458 Victim is Sophia Vasquez, 24, from Sheepshead Bay. 244 00:10:43,482 --> 00:10:45,827 Apparent suffocation with a bag, 245 00:10:45,851 --> 00:10:47,729 and hands tied behind her back. 246 00:10:47,753 --> 00:10:49,612 Which is his M.O. 247 00:10:49,955 --> 00:10:51,083 Look, I don't get it. 248 00:10:51,123 --> 00:10:52,534 Y-You guys have his house, you have his mother 249 00:10:52,558 --> 00:10:54,102 murdered in the same manner. 250 00:10:54,126 --> 00:10:55,360 How have we not identified him? 251 00:10:56,328 --> 00:10:57,839 It wasn't his house. 252 00:10:57,863 --> 00:10:59,176 And she wasn't his mother. 253 00:10:59,211 --> 00:11:00,575 I thought he lived there with his mother. 254 00:11:00,599 --> 00:11:03,245 Well, according to the M.E., she never gave birth. 255 00:11:03,269 --> 00:11:05,003 So, what do you have on this guy? 256 00:11:06,138 --> 00:11:09,284 We have a description of the guy from the two officers 257 00:11:09,308 --> 00:11:10,919 who came to get us from the basement. 258 00:11:10,943 --> 00:11:12,587 Oh, come on, there were no prints in the house? 259 00:11:12,611 --> 00:11:14,356 There were prints in the house, and we got them, 260 00:11:14,380 --> 00:11:15,790 but they don't match anyone in the system. 261 00:11:15,814 --> 00:11:17,058 So the question is, 262 00:11:17,082 --> 00:11:18,326 how has he been able to float under the radar? 263 00:11:18,350 --> 00:11:20,395 Obviously, this guy's good at what he does. 264 00:11:20,419 --> 00:11:21,963 I mean, obviously. He was able to trap 265 00:11:21,987 --> 00:11:23,771 two New York City detectives in a basement, right? 266 00:11:24,890 --> 00:11:26,801 What the hell is that supposed to mean? 267 00:11:26,825 --> 00:11:29,070 That's the second time you brought it up. What's your problem? 268 00:11:29,094 --> 00:11:30,272 I'm just saying, he knows what he's doing. 269 00:11:30,296 --> 00:11:31,506 Oh, which implies we don't? 270 00:11:31,530 --> 00:11:33,074 Look, the guy threw you down a flight of stairs. 271 00:11:33,098 --> 00:11:34,317 I get that this is personal. 272 00:11:34,353 --> 00:11:35,592 I am not working with this guy. 273 00:11:35,628 --> 00:11:37,279 Okay. All right, stop. All right? 274 00:11:37,303 --> 00:11:39,648 We need to find a common denominator between the victims. 275 00:11:39,672 --> 00:11:40,913 How did he meet them? 276 00:11:42,289 --> 00:11:44,419 The social media unit is going over 277 00:11:44,443 --> 00:11:46,327 - the vics' phones and computers. - DANNY: Great. 278 00:11:46,351 --> 00:11:49,414 In the meantime, Sophia Vasquez's autopsy just came in. 279 00:11:51,050 --> 00:11:53,749 You know, to be honest, it only takes two of us 280 00:11:53,778 --> 00:11:55,563 to go to the M.E.'s office. 281 00:11:55,587 --> 00:11:57,799 Okay. I'll work on what the vics have in common. 282 00:11:57,823 --> 00:11:59,768 - Great. - Text us, Sherlock, 283 00:11:59,792 --> 00:12:01,125 when you solve the case. 284 00:12:06,131 --> 00:12:07,609 Hey, Lou. Did you log 285 00:12:07,633 --> 00:12:08,943 that reporter's phone as evidence yet? 286 00:12:08,967 --> 00:12:10,478 I want to put in a search warrant application for it. 287 00:12:10,502 --> 00:12:12,380 I just got off the phone with the chief. 288 00:12:12,404 --> 00:12:14,215 The D.A.'s office is declining to prosecute. 289 00:12:14,239 --> 00:12:15,850 - Are you kidding me? - Nope. 290 00:12:15,874 --> 00:12:18,242 We had to return the phone and cut her loose. 291 00:12:21,246 --> 00:12:22,680 (PHONE RINGING) 292 00:12:24,083 --> 00:12:25,160 Hello? 293 00:12:25,184 --> 00:12:26,461 Erin, what the hell's going on? 294 00:12:26,485 --> 00:12:28,296 - Can't talk right now. - JAMIE: I arrest a reporter 295 00:12:28,320 --> 00:12:29,831 for trespassing and obstruction 296 00:12:29,855 --> 00:12:31,166 and you guys won't prosecute? 297 00:12:31,190 --> 00:12:32,338 What the hell is that? 298 00:12:32,362 --> 00:12:33,893 I will call you back. 299 00:12:33,917 --> 00:12:35,727 JAMIE: It was a good arrest, Erin... 300 00:12:37,363 --> 00:12:38,340 Damn it. 301 00:12:38,364 --> 00:12:39,397 (ELEVATOR BELL DINGS) 302 00:12:43,302 --> 00:12:45,413 Let me guess, that was your brother calling? 303 00:12:45,437 --> 00:12:47,716 The one who arrested the reporter. 304 00:12:47,740 --> 00:12:49,551 Yes, it was. 305 00:12:49,575 --> 00:12:51,553 Tell him that if he has questions about it, 306 00:12:51,577 --> 00:12:52,854 he should call me. 307 00:12:53,558 --> 00:12:54,545 Great. 308 00:12:56,415 --> 00:12:58,460 They all have damaged larynx, 309 00:12:58,484 --> 00:13:01,363 consistent with being in a choke hold 310 00:13:01,387 --> 00:13:02,897 before they're smothered. 311 00:13:02,921 --> 00:13:04,299 Okay, hold on. 312 00:13:04,323 --> 00:13:06,501 So, he comes from behind them and chokes them 313 00:13:06,525 --> 00:13:07,936 before he uses the bag? 314 00:13:07,960 --> 00:13:10,171 Until they are semiconscious. 315 00:13:10,195 --> 00:13:12,207 And then he uses the bag to cut off air. 316 00:13:12,231 --> 00:13:13,742 Judging by the defense wounds, 317 00:13:13,766 --> 00:13:17,312 they try to fight him off as he chokes them to death. 318 00:13:17,336 --> 00:13:18,613 Slowly. 319 00:13:19,220 --> 00:13:21,549 And he uses the see-through bags 320 00:13:21,573 --> 00:13:22,907 so he can watch them die. 321 00:13:24,433 --> 00:13:26,588 Were you able to get any of his DNA? 322 00:13:26,612 --> 00:13:28,056 I have a semen sample. 323 00:13:28,080 --> 00:13:29,591 He had sex with her? 324 00:13:29,615 --> 00:13:31,693 It looks like it, yes. 325 00:13:31,717 --> 00:13:33,081 Well, that's consistent with his M.O. 326 00:13:33,113 --> 00:13:34,562 on the other three victims. 327 00:13:34,586 --> 00:13:35,697 Ten victims. 328 00:13:35,721 --> 00:13:37,198 What? 329 00:13:37,222 --> 00:13:38,600 What are you talking about? 330 00:13:38,624 --> 00:13:42,637 I ran his DNA through the federal database. 331 00:13:42,661 --> 00:13:44,739 He's killed at least six other women 332 00:13:44,763 --> 00:13:46,107 across the U.S. 333 00:13:46,131 --> 00:13:47,909 Six more women. Are you sure? 334 00:13:47,933 --> 00:13:49,077 DNA doesn't lie. 335 00:13:49,101 --> 00:13:50,145 BAEZ: And no one 336 00:13:50,169 --> 00:13:52,081 has picked up on this until now? 337 00:13:52,123 --> 00:13:54,716 Because the victims are runaways, sex workers... 338 00:13:54,740 --> 00:13:57,159 People nobody would bother to investigate. 339 00:13:57,183 --> 00:14:00,321 Which is why these are the cases that bother me the most. 340 00:14:00,345 --> 00:14:03,158 There's no... motive, no opportunity. 341 00:14:03,182 --> 00:14:05,182 No. Just evil. 342 00:14:11,723 --> 00:14:12,901 Thanks. 343 00:14:13,357 --> 00:14:15,403 We need Keisha to go over the statement 344 00:14:15,427 --> 00:14:17,105 that she gave to the detectives. 345 00:14:17,129 --> 00:14:18,840 We could've saved you the trip. 346 00:14:18,864 --> 00:14:20,742 Keisha already told you everything. 347 00:14:20,766 --> 00:14:22,010 She recanted. 348 00:14:22,034 --> 00:14:23,845 She came to her senses. 349 00:14:23,869 --> 00:14:26,114 Keisha, you told detectives 350 00:14:26,138 --> 00:14:28,516 that Malik was the shooter right after it happened. 351 00:14:28,540 --> 00:14:30,351 She was confused. 352 00:14:30,375 --> 00:14:31,649 Traumatized. 353 00:14:31,673 --> 00:14:33,419 Without you, Malik could walk. 354 00:14:34,546 --> 00:14:35,796 No. 355 00:14:36,215 --> 00:14:37,525 You can't let that happen. 356 00:14:37,549 --> 00:14:39,027 Then you need to speak up. 357 00:14:39,051 --> 00:14:40,328 No. 358 00:14:40,968 --> 00:14:43,431 She didn't see anything. 359 00:14:43,455 --> 00:14:45,200 She saw everything. 360 00:14:45,224 --> 00:14:47,291 She doesn't know what she saw. 361 00:14:48,794 --> 00:14:50,352 Keisha... 362 00:14:50,863 --> 00:14:53,007 you said in your statement 363 00:14:53,031 --> 00:14:54,773 that Tory was your boyfriend. 364 00:14:56,068 --> 00:14:58,780 He was more than a boyfriend. 365 00:14:59,194 --> 00:15:01,115 Tory was like a son to me. 366 00:15:01,139 --> 00:15:02,517 He was like a son to you, 367 00:15:02,541 --> 00:15:04,575 but you're comfortable letting his killer off the hook? 368 00:15:07,412 --> 00:15:08,656 Mom, please... 369 00:15:08,680 --> 00:15:10,425 Keisha, please. 370 00:15:10,449 --> 00:15:12,517 Refill the kettle for me? 371 00:15:15,087 --> 00:15:16,888 (TEAPOT RATTLES) 372 00:15:19,391 --> 00:15:21,469 We get what you're trying to do here. 373 00:15:21,493 --> 00:15:23,438 Do you know what happens to people who snitch? 374 00:15:23,462 --> 00:15:25,139 They end up dead. 375 00:15:25,163 --> 00:15:27,208 We can protect Keisha and your family. 376 00:15:27,232 --> 00:15:29,911 Who's going to protect us? Cops? 377 00:15:29,935 --> 00:15:31,713 (LAUGHS) And after the trial? 378 00:15:31,737 --> 00:15:33,815 Who protects us when Malik and his crew 379 00:15:33,839 --> 00:15:35,316 decide they want revenge on her? 380 00:15:35,340 --> 00:15:38,317 What happens to Keisha when she doesn't testify? 381 00:15:39,177 --> 00:15:41,856 ERIN: And what kind of message are you sending 382 00:15:41,880 --> 00:15:43,725 by telling her not to speak to us? 383 00:15:43,749 --> 00:15:45,991 The same message I'm sending you. 384 00:15:46,811 --> 00:15:49,078 I will not let her end up like him. 385 00:15:55,555 --> 00:15:57,132 Well, what time did you sign in this morning? 386 00:15:57,483 --> 00:15:58,727 I don't know. 387 00:15:58,751 --> 00:16:00,162 I'm guessing around 5:00 a.m. 388 00:16:00,186 --> 00:16:01,664 'Cause you couldn't sleep, 389 00:16:01,688 --> 00:16:03,499 'cause you couldn't stop thinking about the case, 390 00:16:04,009 --> 00:16:05,868 'cause you're kind of letting it get personal. 391 00:16:05,892 --> 00:16:08,771 Says the guy who lets almost every case get personal. 392 00:16:08,795 --> 00:16:10,572 Which is why I'm the perfect person 393 00:16:10,596 --> 00:16:12,808 to warn you that you're treading into dangerous territory. 394 00:16:12,832 --> 00:16:14,243 You don't understand. 395 00:16:14,267 --> 00:16:16,111 This is the first time in my adult life 396 00:16:16,135 --> 00:16:17,479 where I was the victim. 397 00:16:17,503 --> 00:16:18,948 No, I actually do understand. 398 00:16:18,972 --> 00:16:20,382 And we will get the guy. 399 00:16:20,406 --> 00:16:21,517 As long as you don't do 400 00:16:21,541 --> 00:16:23,285 what you always tell me not to do, 401 00:16:23,309 --> 00:16:24,853 which is get too emotional about a case. 402 00:16:24,877 --> 00:16:26,422 - (SIGHS) - Okay? 403 00:16:26,446 --> 00:16:27,723 What do we got so far? 404 00:16:27,747 --> 00:16:30,359 His victims all responded to ads 405 00:16:30,383 --> 00:16:32,261 on social media for modeling gigs. 406 00:16:32,285 --> 00:16:33,963 So he's pretending to be a modeling scout? 407 00:16:33,987 --> 00:16:35,297 He starts with a direct message, 408 00:16:35,321 --> 00:16:37,132 "I like your pics, have you ever thought about 409 00:16:37,156 --> 00:16:38,133 being a lingerie model?" 410 00:16:38,157 --> 00:16:39,201 Well, that makes sense. 411 00:16:39,225 --> 00:16:40,703 They're all runaways who need money. 412 00:16:40,727 --> 00:16:42,504 I guess he figures there'd be less scrutiny, 413 00:16:42,528 --> 00:16:44,258 - no family searching for them. - Right. 414 00:16:45,164 --> 00:16:47,276 So you guys set up the phony account? 415 00:16:47,300 --> 00:16:49,104 We made contact with your target. 416 00:16:49,129 --> 00:16:50,573 Did he take the bait? 417 00:16:50,598 --> 00:16:51,680 Yeah. 418 00:16:51,704 --> 00:16:53,916 BAEZ: He thinks he's messaging a 19-year-old runaway. 419 00:16:53,940 --> 00:16:54,950 Good. 420 00:16:54,974 --> 00:16:55,951 TECH: He asked for photos. 421 00:16:55,975 --> 00:16:56,952 DANNY: Did you send 'em? 422 00:16:56,976 --> 00:16:58,244 He wants to set up a meeting. 423 00:16:58,268 --> 00:16:59,922 Guess he took the bait. 424 00:16:59,946 --> 00:17:01,276 Where? 425 00:17:01,305 --> 00:17:02,981 A bar in Little Neck. Café Martello. 426 00:17:09,074 --> 00:17:11,066 They had your favorite... 427 00:17:11,090 --> 00:17:12,536 double chocolate. 428 00:17:14,660 --> 00:17:16,638 These are consolation doughnuts, aren't they? 429 00:17:16,662 --> 00:17:19,541 - I got nothing. - Did you check the security cameras? 430 00:17:19,565 --> 00:17:20,909 Zilch. 431 00:17:20,933 --> 00:17:23,278 Somebody shot out the video cameras the week before. 432 00:17:23,302 --> 00:17:24,987 I thought I saw a bodega on the corner. 433 00:17:25,011 --> 00:17:26,882 - Erin... - Well, what about other witnesses? 434 00:17:26,906 --> 00:17:29,218 Eh, look, you know the way these communities get. 435 00:17:29,242 --> 00:17:31,160 People are afraid to speak up, 436 00:17:31,184 --> 00:17:33,188 they'd rather play deaf. And sometimes rightfully so. 437 00:17:33,212 --> 00:17:34,223 (KNOCKING ON DOOR) 438 00:17:34,747 --> 00:17:36,147 Sorry to interrupt. 439 00:17:36,849 --> 00:17:38,327 Any new leads? 440 00:17:38,351 --> 00:17:40,011 Uh, not yet. 441 00:17:40,035 --> 00:17:42,649 But we're working on some other angles. 442 00:17:43,990 --> 00:17:45,267 Yeah. Uh... 443 00:17:45,291 --> 00:17:47,669 You know, sometimes you need to give people space 444 00:17:47,693 --> 00:17:49,371 to change their mind 445 00:17:49,395 --> 00:17:51,530 and decide to do what's right. 446 00:17:52,698 --> 00:17:54,176 You came up dry. 447 00:17:54,200 --> 00:17:57,046 Well, we have detectives canvassing as we speak. 448 00:17:57,070 --> 00:17:59,181 Issue a grand jury subpoena to Keisha. 449 00:17:59,205 --> 00:18:00,382 Already done. 450 00:18:00,406 --> 00:18:02,753 And get her back into this office. 451 00:18:03,209 --> 00:18:06,188 It's the only way we'll get a shot at changing her mind. 452 00:18:06,504 --> 00:18:09,806 Or she'll be more determined not to cooperate. 453 00:18:10,783 --> 00:18:12,317 It's not a suggestion. 454 00:18:15,788 --> 00:18:18,000 ♪ 455 00:18:18,024 --> 00:18:21,203 (SIRENS WAILING) 456 00:18:21,227 --> 00:18:23,272 Please, please! Just come, he's been shot. 457 00:18:23,296 --> 00:18:24,807 He's not moving. 458 00:18:24,831 --> 00:18:26,175 I don't know what to do. 459 00:18:26,199 --> 00:18:27,409 What the hell are you doing here? 460 00:18:27,433 --> 00:18:29,111 Please, just help him! 461 00:18:29,135 --> 00:18:30,612 I-I called 911, 462 00:18:30,636 --> 00:18:32,381 I-I don't know... 463 00:18:32,405 --> 00:18:33,949 I don't know what to do. 2-9 sergeant to Central. 464 00:18:33,973 --> 00:18:35,674 We need a bus, this location. Put a rush on it. 465 00:18:37,076 --> 00:18:39,021 Sir, I'm gonna put pressure on your wounds. 466 00:18:39,045 --> 00:18:40,289 Help is on the way, okay? 467 00:18:40,313 --> 00:18:42,357 - (GASPING) - Did you see who shot him? 468 00:18:42,381 --> 00:18:44,026 Is he gonna be okay? 469 00:18:44,050 --> 00:18:45,295 Did you see who shot him? 470 00:18:48,421 --> 00:18:49,800 Sir, just stick with me, okay? 471 00:18:53,637 --> 00:18:54,970 He's late. 472 00:18:54,994 --> 00:18:56,472 He's gonna show up. 473 00:18:56,496 --> 00:18:58,407 - What makes you so sure? - He needs his fix. 474 00:18:58,431 --> 00:19:00,075 RAINES: It's been half an hour. 475 00:19:00,099 --> 00:19:01,143 He'll show. 476 00:19:01,167 --> 00:19:02,478 Okay? Let's give it a minute. 477 00:19:02,502 --> 00:19:04,279 We got someone approaching the van. 478 00:19:04,303 --> 00:19:05,280 What? 479 00:19:05,304 --> 00:19:06,404 Who is it? 480 00:19:08,508 --> 00:19:09,885 (POUNDING ON VAN) 481 00:19:09,909 --> 00:19:11,910 Hey. Get rid of him. 482 00:19:17,416 --> 00:19:19,094 Who the hell are you? Some guy gave me 483 00:19:19,118 --> 00:19:20,596 20 bucks to deliver this pizza. 484 00:19:20,620 --> 00:19:22,331 - What guy? - I don't know. 485 00:19:22,355 --> 00:19:24,333 - What'd he look like? - I don't know. Like a regular dude. 486 00:19:24,576 --> 00:19:25,876 You got the sketch? 487 00:19:27,426 --> 00:19:28,696 He look like this? 488 00:19:28,735 --> 00:19:30,502 I don't know. He was wearing a hat. 489 00:19:30,714 --> 00:19:32,124 Where'd he go? 490 00:19:32,149 --> 00:19:33,950 I don't know. He left a note. 491 00:19:36,102 --> 00:19:38,890 "You won't catch me. Enjoy your night." 492 00:19:42,008 --> 00:19:43,719 (SIGHS) 493 00:19:43,743 --> 00:19:44,820 (ELEVATOR BELL DINGS) 494 00:19:44,844 --> 00:19:46,688 If you decide to testify again, 495 00:19:46,712 --> 00:19:48,557 the next step would be going to the grand j... 496 00:19:48,581 --> 00:19:51,026 Oh, my. Mrs. Washington, I'm so sorry. 497 00:19:51,050 --> 00:19:52,427 - I didn't realize Keisha... - Keisha, why don't we 498 00:19:52,451 --> 00:19:54,002 - go to my office? - Please, Keisha. 499 00:19:54,033 --> 00:19:55,597 Do you know who killed Tory? 500 00:19:56,221 --> 00:19:57,332 Mrs. Washington... 501 00:19:57,356 --> 00:19:58,869 Do you? 502 00:19:59,207 --> 00:20:00,502 You were with him, 503 00:20:00,526 --> 00:20:01,937 you saw... 504 00:20:01,961 --> 00:20:03,639 He would've done anything for you, 505 00:20:03,663 --> 00:20:04,914 and you're just going to let his killer go free? 506 00:20:04,945 --> 00:20:06,731 - Keisha, please. Let's go to my office. - Why, Keisha?! 507 00:20:12,271 --> 00:20:13,682 You did that on purpose. 508 00:20:13,706 --> 00:20:15,684 - Excuse me? - You orchestrated 509 00:20:15,708 --> 00:20:17,619 the whole thing... That Tory's mother would 510 00:20:17,643 --> 00:20:18,854 bump right into Keisha. 511 00:20:19,632 --> 00:20:20,656 So what if I did? 512 00:20:20,680 --> 00:20:23,625 What happened to playing everything by the book? 513 00:20:23,649 --> 00:20:26,562 If Keisha is willing to let a murderer go free, 514 00:20:26,980 --> 00:20:29,398 she should be forced to look at the repercussions of that. 515 00:20:29,422 --> 00:20:30,632 I disagree. 516 00:20:30,656 --> 00:20:32,534 Well, I don't look at things 517 00:20:32,558 --> 00:20:33,869 from the Reagan perspective. 518 00:20:34,529 --> 00:20:35,971 And what does that mean? 519 00:20:35,995 --> 00:20:38,807 You and your family know exactly how the system works 520 00:20:38,831 --> 00:20:41,343 and you use it in your favor all the time. 521 00:20:41,367 --> 00:20:43,645 And what exactly does my family have to do 522 00:20:43,669 --> 00:20:45,047 with anything that just happened? 523 00:20:45,071 --> 00:20:47,716 Your brothers have an E-ZPass right to your door. 524 00:20:47,740 --> 00:20:49,384 Since when is it wrong 525 00:20:49,408 --> 00:20:51,186 that NYPD officers and detectives 526 00:20:51,210 --> 00:20:52,321 come up to this floor? 527 00:20:52,345 --> 00:20:54,356 When you consistently intercede 528 00:20:54,380 --> 00:20:55,991 and interfere on their behalf. 529 00:20:56,015 --> 00:20:58,894 All within my legal and ethical limits. 530 00:20:58,918 --> 00:21:01,158 - I didn't say it was illegal. - No, but you're implying 531 00:21:01,220 --> 00:21:02,864 that my family is operating 532 00:21:02,888 --> 00:21:04,533 in some sort of corrupt manner. 533 00:21:04,557 --> 00:21:07,069 Not corrupt, just convenient. 534 00:21:07,396 --> 00:21:09,304 Why don't you just say what you need to say. 535 00:21:09,328 --> 00:21:10,906 Get it off your chest. 536 00:21:11,236 --> 00:21:13,437 I think I just did. 537 00:21:20,730 --> 00:21:22,275 Police Commissioner Reagan. 538 00:21:22,300 --> 00:21:23,912 Thank you. 539 00:21:25,144 --> 00:21:27,178 (SIGHS) 540 00:21:35,087 --> 00:21:36,591 Boy... 541 00:21:37,657 --> 00:21:40,569 you got your hand on every scale in town, don't you? 542 00:21:40,593 --> 00:21:42,139 Careful there. 543 00:21:42,461 --> 00:21:44,206 Well, you got the charges against her dropped. 544 00:21:44,230 --> 00:21:45,407 What would you call it? 545 00:21:45,431 --> 00:21:46,608 I went to you first 546 00:21:46,632 --> 00:21:48,443 and you literally showed me the door. 547 00:21:48,467 --> 00:21:52,681 So you strong-armed the mayor into taking away our oversight? 548 00:21:52,705 --> 00:21:55,417 You are wasting a lot of capital on this. 549 00:21:55,441 --> 00:21:58,387 Not wasting, gladly spending, which is my prerogative. 550 00:21:58,411 --> 00:22:02,257 When a reporter inserts herself into a crime scene, 551 00:22:02,281 --> 00:22:04,293 it puts my cops at risk. 552 00:22:04,317 --> 00:22:05,594 Well, maybe you should look at it 553 00:22:05,618 --> 00:22:07,262 as a way to protect your cops, 554 00:22:07,286 --> 00:22:09,332 if they have nothing to hide. 555 00:22:10,122 --> 00:22:14,970 Your reporter was on the scene of another looting incident. 556 00:22:15,422 --> 00:22:18,273 The store owner was shot in the chest. 557 00:22:18,759 --> 00:22:20,343 Did she shoot him? 558 00:22:22,763 --> 00:22:25,647 Then she had every right to be there. 559 00:22:26,057 --> 00:22:27,649 A piece of advice? 560 00:22:27,673 --> 00:22:29,985 (SIGHS) 561 00:22:30,395 --> 00:22:32,354 I'm good, thanks. 562 00:22:32,378 --> 00:22:34,489 You and your cops are under siege 563 00:22:34,513 --> 00:22:36,725 from all sides, I get that. 564 00:22:36,749 --> 00:22:40,629 But the press, they're just the messenger in this, 565 00:22:40,653 --> 00:22:42,264 and you don't kill the messenger. 566 00:22:42,288 --> 00:22:44,800 That's exactly what I'm trying to avoid happening. 567 00:22:44,824 --> 00:22:46,668 So you want the right to arrest reporters 568 00:22:46,692 --> 00:22:47,895 - for their own good? - Oh, please. 569 00:22:47,919 --> 00:22:50,372 Well, it walks like a duck. 570 00:22:50,396 --> 00:22:52,240 (CHUCKLES SOFTLY) 571 00:22:52,264 --> 00:22:54,300 You know what's missing in all this, 572 00:22:54,324 --> 00:22:56,011 besides common sense? 573 00:22:56,379 --> 00:22:57,612 The petition. 574 00:22:57,636 --> 00:23:00,148 - What petition? - The one where the major newspapers 575 00:23:00,172 --> 00:23:03,118 and media outlets sign up a bunch of prominent names 576 00:23:03,142 --> 00:23:05,387 and drop 'em on my doorstep. That one. 577 00:23:05,411 --> 00:23:06,988 I don't know anything about a petition. 578 00:23:07,012 --> 00:23:08,256 Yeah, you do. 579 00:23:08,280 --> 00:23:11,159 There is always one in beefs like this. 580 00:23:11,183 --> 00:23:12,828 Well, you're wrong this time. 581 00:23:12,852 --> 00:23:15,856 Or... I'm right 582 00:23:15,880 --> 00:23:18,700 and they couldn't get any real reporters to sign it. 583 00:23:18,724 --> 00:23:20,335 Or, wishful thinking. 584 00:23:20,359 --> 00:23:21,780 Maybe. 585 00:23:22,094 --> 00:23:23,572 See, people know there's a risk 586 00:23:23,596 --> 00:23:25,707 in going on record for the police, 587 00:23:25,731 --> 00:23:28,777 so maybe staying on the sidelines 588 00:23:28,801 --> 00:23:31,813 is the new sign of support. 589 00:23:32,123 --> 00:23:33,582 And a piece of advice? 590 00:23:33,606 --> 00:23:35,650 I'm good, thanks. 591 00:23:35,674 --> 00:23:37,719 (SIGHS) 592 00:23:37,743 --> 00:23:40,745 Remind yourself whose side you're on. 593 00:23:49,102 --> 00:23:50,379 Officer Reagan? 594 00:23:50,404 --> 00:23:51,915 How is the shop owner? 595 00:23:52,477 --> 00:23:53,876 Louis Trattner. 596 00:23:53,900 --> 00:23:55,778 His name's Louis Trattner. 597 00:23:55,802 --> 00:23:58,114 Okay. How is Mr. Trattner? 598 00:23:58,138 --> 00:24:00,917 He's in critical condition, with a ruptured spleen, 599 00:24:00,941 --> 00:24:03,309 and a bullet lodged near his vertebrae. 600 00:24:05,380 --> 00:24:07,523 It's not my fault he was shot. 601 00:24:07,547 --> 00:24:08,965 You got there before us again. 602 00:24:08,989 --> 00:24:10,934 Okay, so now I'm at fault for being resourceful? 603 00:24:10,958 --> 00:24:12,836 Did you get a heads-up that they were going to hit again? 604 00:24:12,860 --> 00:24:14,671 I don't have to tell you anything. 605 00:24:14,695 --> 00:24:16,902 Did you get 'em on tape, with your phone? 606 00:24:16,926 --> 00:24:18,109 Did you get a good look at any of them? 607 00:24:18,133 --> 00:24:19,137 Know who any of them are? 608 00:24:19,180 --> 00:24:20,810 I'm sorry, I can't help you. 609 00:24:20,834 --> 00:24:22,612 I forgot... 610 00:24:22,636 --> 00:24:24,648 you only help the criminals. 611 00:24:24,672 --> 00:24:26,149 It's not my job to arrest criminals. 612 00:24:26,173 --> 00:24:27,884 My job is to get stories. 613 00:24:27,908 --> 00:24:29,519 Good to know. I'm glad Mr. Trattner could provide you 614 00:24:29,543 --> 00:24:31,044 with an exciting story. 615 00:24:34,615 --> 00:24:36,660 I just don't understand why we can't subpoena her phone. 616 00:24:36,684 --> 00:24:38,428 You can if you have proof 617 00:24:38,452 --> 00:24:41,517 that she taped the shooting on her phone, which you don't. 618 00:24:41,541 --> 00:24:43,873 And since when are we doing official police business 619 00:24:43,900 --> 00:24:45,335 at the family dinner? 620 00:24:45,359 --> 00:24:46,369 Like, every week. 621 00:24:46,393 --> 00:24:48,405 We discuss police business, 622 00:24:48,429 --> 00:24:50,707 we do not conduct it... There's a difference, wise guy. 623 00:24:50,731 --> 00:24:53,376 - And I'm with Jamie on this one. - Me, too. 624 00:24:53,400 --> 00:24:55,178 Well, no one asked you. Or you. 625 00:24:55,202 --> 00:24:56,713 - Well. - Okay. 626 00:24:56,737 --> 00:24:58,348 Guess you're not interested in my opinion. 627 00:24:58,372 --> 00:25:00,848 I'm sure it's the same as every other cop at this table, Pop. 628 00:25:00,894 --> 00:25:01,950 I've seen a lot of her stuff. 629 00:25:01,974 --> 00:25:03,620 She really tries to make you guys look bad. 630 00:25:03,644 --> 00:25:05,789 Tries to or succeeds at doing so? 631 00:25:05,813 --> 00:25:07,433 - Does it matter? - Yeah, it matters. 632 00:25:07,488 --> 00:25:09,392 Half the kids at school think that all cops are bad. 633 00:25:09,416 --> 00:25:11,328 - Exactly. - That's what happens 634 00:25:11,352 --> 00:25:13,863 when a reporter slants the story and the listener 635 00:25:13,887 --> 00:25:16,766 can't be bothered to seek out the other side. 636 00:25:16,790 --> 00:25:18,301 You mean, the other slant? 637 00:25:18,325 --> 00:25:19,703 FRANK: Yeah, I guess I do. 638 00:25:19,727 --> 00:25:22,172 But look, it takes twice the time and energy 639 00:25:22,196 --> 00:25:24,808 just to find out the simple truth. 640 00:25:24,832 --> 00:25:27,644 But my partner got shero headlines 641 00:25:27,668 --> 00:25:30,614 when she took that guy out and that was the whole story. 642 00:25:30,638 --> 00:25:32,716 And Joe practically got the cover of People. 643 00:25:32,740 --> 00:25:34,150 Well, he deserved it. 644 00:25:34,174 --> 00:25:36,553 What else could they have written about him after what he did? 645 00:25:36,577 --> 00:25:38,455 Yeah, how could you put a negative slant 646 00:25:38,479 --> 00:25:40,426 on saving a kid from a kidnapping? 647 00:25:40,450 --> 00:25:43,526 I'm just saying not all of our press is bad. 648 00:25:43,550 --> 00:25:45,395 And you're right, but a Diane Butler 649 00:25:45,419 --> 00:25:48,122 isn't gonna cover Joe's story, or Witten's story. 650 00:25:48,146 --> 00:25:49,499 It goes against her agenda. 651 00:25:49,523 --> 00:25:52,102 - Which is a hundred percent anti-cop. - Exactly. 652 00:25:52,126 --> 00:25:53,903 So what? I should give you the subpoena 653 00:25:53,927 --> 00:25:55,705 because she's anti-cop? 654 00:25:55,729 --> 00:25:57,907 You do realize that's against the law. 655 00:25:57,931 --> 00:26:01,578 Maybe we should just go back to hating lawyers instead. 656 00:26:01,602 --> 00:26:02,912 ERIN: Thanks, Pop. 657 00:26:02,936 --> 00:26:05,695 I'll have you know, my boss already hates me 658 00:26:05,730 --> 00:26:08,485 because she thinks I play favoritism to all of you. 659 00:26:09,030 --> 00:26:10,687 DANNY: Oh. There's a fat chance of that. 660 00:26:10,711 --> 00:26:11,855 Excuse me? 661 00:26:11,879 --> 00:26:13,189 I called you for help and you blew me off. 662 00:26:13,213 --> 00:26:15,529 The D.A.'s office is not gonna prosecute a reporter 663 00:26:15,553 --> 00:26:17,527 unless the charges are egregious. 664 00:26:17,551 --> 00:26:19,362 She touched evidence, Erin. 665 00:26:19,386 --> 00:26:21,498 Not a case I'd like to try for a first-time offender. 666 00:26:22,002 --> 00:26:25,892 And if the store owner who was shot was Pop? 667 00:26:27,728 --> 00:26:30,273 So who's slanted now? 668 00:26:30,297 --> 00:26:31,541 I'm just sayin'. 669 00:26:31,565 --> 00:26:33,602 - Yeah, that puts it in perspective. - Yep. 670 00:26:33,635 --> 00:26:35,645 But don't worry, I get it. I won't come by to hear "no" 671 00:26:35,669 --> 00:26:37,450 - from you any time soon. - Same here. 672 00:26:37,474 --> 00:26:40,450 Well, great. Then I'll have time for my own damn cases. 673 00:26:40,474 --> 00:26:42,118 Good. 674 00:26:42,142 --> 00:26:43,687 Then it's settled. 675 00:26:43,711 --> 00:26:45,221 (SIGHS) 676 00:26:45,245 --> 00:26:47,346 ♪ 677 00:26:56,262 --> 00:26:57,595 Thank you. 678 00:27:01,028 --> 00:27:02,605 If I'm being honest, Danny and Jamie 679 00:27:02,629 --> 00:27:04,107 are getting all too comfortable 680 00:27:04,131 --> 00:27:06,676 coming up to my office and demanding favors. 681 00:27:06,700 --> 00:27:08,278 Well, if you're still being honest, 682 00:27:08,302 --> 00:27:10,580 do you really think you would skirt the law 683 00:27:10,604 --> 00:27:12,015 to give them what they want? 684 00:27:12,039 --> 00:27:14,284 - Never. - Well, there you go. 685 00:27:14,763 --> 00:27:16,553 But my boss doesn't see it that way. 686 00:27:16,577 --> 00:27:21,091 She thinks that I view all my cases skewed by my family. 687 00:27:21,115 --> 00:27:22,325 Well, she may be right. 688 00:27:22,349 --> 00:27:23,760 Well, gee, thanks, Dad. 689 00:27:23,784 --> 00:27:25,565 Well, I mean, look. 690 00:27:26,019 --> 00:27:27,530 We're all products of our environment 691 00:27:27,554 --> 00:27:28,832 to a certain extent. 692 00:27:28,856 --> 00:27:31,201 Ours has always been one of mutual support. 693 00:27:31,225 --> 00:27:34,449 Well, there is such a thing as abusing the privilege. 694 00:27:35,929 --> 00:27:37,173 (CHUCKLES SOFTLY) 695 00:27:37,197 --> 00:27:38,742 You want me to talk to them? 696 00:27:38,766 --> 00:27:40,343 No. 697 00:27:40,367 --> 00:27:42,912 Take them out to the woodshed? 698 00:27:43,458 --> 00:27:45,071 We don't have a woodshed. 699 00:27:49,422 --> 00:27:51,621 How do you feel about being overlooked? 700 00:27:52,217 --> 00:27:53,757 I wasn't overlooked. 701 00:27:53,781 --> 00:27:55,258 I wasn't chosen. 702 00:27:55,282 --> 00:27:57,283 There's a lawyered answer. 703 00:28:00,183 --> 00:28:01,631 I don't know. 704 00:28:02,018 --> 00:28:03,561 You know... 705 00:28:04,825 --> 00:28:08,104 she may feel she has to prove herself to you. 706 00:28:08,128 --> 00:28:09,651 Why would she? 707 00:28:10,777 --> 00:28:15,532 Well, we all walk around with doubts about ourselves 708 00:28:16,136 --> 00:28:19,983 and in fear of having them confirmed. 709 00:28:20,007 --> 00:28:21,684 (TAPS FINGER ON TABLE) 710 00:28:21,708 --> 00:28:23,665 I certainly do. 711 00:28:24,858 --> 00:28:26,992 She probably has hers. 712 00:28:28,688 --> 00:28:31,200 Well, that just sounds like a fun house mirror 713 00:28:31,225 --> 00:28:33,559 without any fun. 714 00:28:42,462 --> 00:28:44,497 ♪ 715 00:28:49,870 --> 00:28:51,014 Hey. 716 00:28:51,038 --> 00:28:52,205 What're you watching? 717 00:28:54,067 --> 00:28:55,868 You're not gonna like this. 718 00:28:59,413 --> 00:29:02,292 BUTLER: What began as an attempt to steal jewelry 719 00:29:02,316 --> 00:29:05,428 ended with gunfire in a high-end Chelsea jewelry store 720 00:29:05,452 --> 00:29:06,496 when the owner was shot. 721 00:29:06,520 --> 00:29:07,797 TRATTNER: Get out of my store! 722 00:29:07,821 --> 00:29:09,522 - I'm gonna call... - (GUNSHOTS) 723 00:29:12,226 --> 00:29:13,303 Damn it. 724 00:29:13,327 --> 00:29:15,104 She blurred all the faces. 725 00:29:15,128 --> 00:29:17,407 She is the only one who could've recorded that. 726 00:29:17,431 --> 00:29:18,942 If I could just search her phone... 727 00:29:18,966 --> 00:29:21,742 Isn't she protected under the media shield law? 728 00:29:21,766 --> 00:29:23,346 Yeah, but that only extends to traditional news sources, 729 00:29:23,370 --> 00:29:25,381 not social media outlets, and definitely not YouTube. 730 00:29:25,405 --> 00:29:27,383 So this isn't a news interview 731 00:29:27,407 --> 00:29:29,352 so it might not be protected? 732 00:29:29,376 --> 00:29:31,521 It's a crime and she's the only witness. 733 00:29:31,545 --> 00:29:32,956 She's never going to cooperate. 734 00:29:32,980 --> 00:29:34,991 If a judge grants the search warrant, 735 00:29:35,015 --> 00:29:36,726 she won't have to. 736 00:29:36,750 --> 00:29:38,761 Hey, just got to the squad, you're not here. 737 00:29:38,785 --> 00:29:39,996 Where the hell are you? 738 00:29:40,020 --> 00:29:42,966 Hey. I'm just checking out an address. 739 00:29:42,990 --> 00:29:44,387 What address? 740 00:29:44,429 --> 00:29:45,642 From TARU's list. 741 00:29:45,672 --> 00:29:50,206 Um, it was a location that pinged on Sophia Vasquez's phone. 742 00:29:50,230 --> 00:29:51,608 The address in Gravesend? 743 00:29:51,632 --> 00:29:52,720 Yeah. 744 00:29:52,744 --> 00:29:54,944 Apparently it also pinged on Madeline Gleason's phone 745 00:29:54,968 --> 00:29:56,613 before she disappeared, too. 746 00:29:56,637 --> 00:29:59,148 The question is, why the hell didn't you wait for me 747 00:29:59,172 --> 00:30:00,583 or Detective Raines? 748 00:30:00,607 --> 00:30:01,851 Well, I'm not going to ring the bell. 749 00:30:01,875 --> 00:30:04,020 - I just wanted to take a look. - Look, 750 00:30:04,044 --> 00:30:06,522 I'm coming to you right now. Don't do anything. 751 00:30:06,546 --> 00:30:09,125 I'm not gonna do anything. 752 00:30:09,149 --> 00:30:11,794 (SIGHS) 753 00:30:11,818 --> 00:30:14,597 Who are you going to bring in now to try to change my mind? 754 00:30:14,621 --> 00:30:17,166 Changing your mind is going to have to come from you. 755 00:30:17,190 --> 00:30:18,768 I don't want him to go free. 756 00:30:18,792 --> 00:30:20,236 So tell us what happened. 757 00:30:20,260 --> 00:30:22,450 Look, if I cooperate... 758 00:30:23,451 --> 00:30:24,908 it's a death sentence. 759 00:30:24,932 --> 00:30:27,300 And if you don't, it's also one. 760 00:30:29,499 --> 00:30:30,667 What're you talking about? 761 00:30:31,872 --> 00:30:35,051 When I was 15, I saw my best friend get killed. 762 00:30:36,368 --> 00:30:38,855 Like you, I was the only witness. 763 00:30:39,259 --> 00:30:40,523 I was afraid of the cops 764 00:30:40,547 --> 00:30:43,416 and even more so afraid of the gangs. 765 00:30:44,777 --> 00:30:46,444 So, you know what I did? 766 00:30:48,375 --> 00:30:50,009 Nothing. 767 00:30:51,571 --> 00:30:55,440 That decision was a death sentence for me. 768 00:30:57,097 --> 00:31:00,113 It haunted me every single day. 769 00:31:03,170 --> 00:31:06,160 I became a prosecutor to make amends. 770 00:31:07,774 --> 00:31:09,585 What happened to the shooter? 771 00:31:10,164 --> 00:31:12,111 He got away with it. 772 00:31:18,840 --> 00:31:21,264 I just want things to go back to normal. 773 00:31:21,288 --> 00:31:25,435 Keisha, they're never going back to normal. 774 00:31:25,459 --> 00:31:27,303 The only thing you can control now 775 00:31:27,327 --> 00:31:29,272 is whether you testify or not. 776 00:31:29,600 --> 00:31:31,741 Time to make a choice. 777 00:31:31,765 --> 00:31:33,576 Are you going to run scared? 778 00:31:33,600 --> 00:31:36,401 Or are you going to be a strong woman 779 00:31:36,425 --> 00:31:39,305 and help us put away Tory's killer? 780 00:31:48,882 --> 00:31:50,383 (SOBS) 781 00:31:54,054 --> 00:31:56,555 (SNIFFLES) Malik did it. 782 00:31:58,046 --> 00:32:00,159 He shot Tory. 783 00:32:02,963 --> 00:32:05,631 (CRYING) 784 00:32:08,468 --> 00:32:10,313 Hey, it's Detective Baez. I'm off duty. 785 00:32:10,337 --> 00:32:12,382 Can you run a plate for me? 786 00:32:12,406 --> 00:32:13,983 New York plate, 787 00:32:14,007 --> 00:32:17,653 Mike, Nora, Oscar, 9-1-8-8. 788 00:32:17,677 --> 00:32:20,179 Yeah, I'm on my cell. Thanks. 789 00:32:33,026 --> 00:32:35,605 This is Detective Baez from 5-4 detective squad 790 00:32:35,629 --> 00:32:39,308 requesting a 10-85 and a bus forthwith 791 00:32:39,332 --> 00:32:42,423 to 143 Gravesend Neck Road. 792 00:32:49,176 --> 00:32:51,210 ♪ 793 00:33:01,888 --> 00:33:03,923 ♪ 794 00:33:06,293 --> 00:33:08,761 (SCREAMS, GASPING) 795 00:33:10,297 --> 00:33:12,431 (GRUNTING) 796 00:33:13,567 --> 00:33:15,734 (PANICKED GASPING) 797 00:33:32,752 --> 00:33:33,996 (YELLS) 798 00:33:34,020 --> 00:33:35,665 DANNY (IN DISTANCE): Baez?! 799 00:33:35,689 --> 00:33:37,433 Baez! Where you at?! 800 00:33:37,457 --> 00:33:39,702 BAEZ (GASPING): Danny. 801 00:33:39,726 --> 00:33:41,524 In here! 802 00:33:44,498 --> 00:33:46,476 On the ground. On the ground now! 803 00:33:46,500 --> 00:33:48,578 Get on the ground! Don't move. 804 00:33:48,602 --> 00:33:50,680 You okay, partner? Are you gonna shoot me? 805 00:33:50,704 --> 00:33:52,181 Go ahead and shoot me. 806 00:33:52,205 --> 00:33:54,450 Do it. DANNY: Don't listen to him, you hear me? 807 00:33:54,474 --> 00:33:56,385 He gets in your head, he wins. Don't let him. 808 00:33:56,409 --> 00:33:57,888 - Go ahead, shoot me. - Shut up! 809 00:33:57,912 --> 00:34:00,523 - You won't do it. - DANNY: Shut up! 810 00:34:00,547 --> 00:34:01,991 Because you're weak. 811 00:34:02,015 --> 00:34:03,960 Just like all the other women. 812 00:34:03,984 --> 00:34:05,423 Baez. Baez! 813 00:34:06,619 --> 00:34:08,420 Don't do it. 814 00:34:20,333 --> 00:34:22,106 You lose. 815 00:34:24,404 --> 00:34:26,115 (BREATHLESSLY): Hey. 816 00:34:26,139 --> 00:34:27,403 Hey. 817 00:34:28,542 --> 00:34:29,975 You son of a bitch. 818 00:34:30,977 --> 00:34:33,222 - Is she okay? - No. 819 00:34:33,246 --> 00:34:34,857 - (INDISTINCT RADIO TRANSMISSIONS) - Baez. 820 00:34:34,881 --> 00:34:36,425 - Hey. - (SIGHS) 821 00:34:36,449 --> 00:34:37,788 Hey. 822 00:34:38,552 --> 00:34:40,163 - Baez. Hey. - (SIGHS): What? 823 00:34:40,187 --> 00:34:42,465 Hey, what the hell is going on? 824 00:34:42,489 --> 00:34:43,933 I should've shot him. 825 00:34:43,957 --> 00:34:45,502 No, you shouldn't have shot him. 826 00:34:45,526 --> 00:34:46,936 Are you crazy? You did the right thing. 827 00:34:46,960 --> 00:34:49,772 He purposely preyed on girls he thought no one cared about. 828 00:34:49,796 --> 00:34:52,508 And he won't be able to kill any more now because of you. 829 00:34:52,532 --> 00:34:54,569 - (SIGHS) - Just do me a favor. 830 00:34:54,606 --> 00:34:56,812 Just don't go off on your own again, please? 831 00:34:56,836 --> 00:34:58,314 You've done it plenty of times. 832 00:34:58,338 --> 00:35:00,850 In fact, Danny Reagan wrote the book on that. 833 00:35:00,874 --> 00:35:02,318 I don't want you to be like Danny Reagan. 834 00:35:02,342 --> 00:35:03,409 Why not? 835 00:35:04,411 --> 00:35:06,712 Because I like Maria Baez. 836 00:35:08,982 --> 00:35:11,127 (SIGHS) 837 00:35:11,151 --> 00:35:12,728 Come on. 838 00:35:12,752 --> 00:35:14,853 Let's go. 839 00:35:20,066 --> 00:35:21,443 How'd it go? 840 00:35:22,289 --> 00:35:25,101 Good. The jury really responded to Keisha. 841 00:35:25,126 --> 00:35:27,371 Malik's attorney wants to talk about a plea. 842 00:35:27,396 --> 00:35:28,629 Great news. 843 00:35:31,190 --> 00:35:33,658 I think sharing your story really helped. 844 00:35:34,880 --> 00:35:37,139 Did you ever pursue an arrest in that killing? 845 00:35:37,164 --> 00:35:39,165 I didn't have to. I made it up. 846 00:35:41,835 --> 00:35:42,845 Wow. 847 00:35:42,870 --> 00:35:44,982 I did Keisha a favor. 848 00:35:45,007 --> 00:35:47,542 Keeping that secret would've eaten her alive. 849 00:35:49,049 --> 00:35:51,160 Clearly we approach things differently, 850 00:35:51,185 --> 00:35:52,829 have different styles. 851 00:35:52,854 --> 00:35:55,300 Yes, different styles. 852 00:35:55,325 --> 00:35:58,093 Different styles, but we're on the same team. 853 00:35:59,639 --> 00:36:02,207 The same team, different playbook. 854 00:36:04,570 --> 00:36:06,047 Good night, Erin. 855 00:36:06,072 --> 00:36:07,503 Good night. 856 00:36:11,470 --> 00:36:14,483 You got a warrant to search my phone? 857 00:36:14,508 --> 00:36:15,952 It's all legal, Ms. Butler. 858 00:36:15,977 --> 00:36:18,655 Well, I will not testify, even if I am subpoenaed. 859 00:36:18,680 --> 00:36:20,692 It doesn't matter. We already got the video off your phone, 860 00:36:20,717 --> 00:36:22,080 ran it through facial recognition, 861 00:36:22,133 --> 00:36:23,451 so we've already arrested the shooter. 862 00:36:23,480 --> 00:36:25,430 So you think it's okay to just trample First Amendment rights 863 00:36:25,485 --> 00:36:26,696 to get what you need? 864 00:36:26,727 --> 00:36:28,524 I used the law to get what I needed. 865 00:36:28,761 --> 00:36:31,540 Which is exactly why some people hate cops. 866 00:36:31,565 --> 00:36:32,642 Like you? 867 00:36:32,845 --> 00:36:35,057 The ends don't justify the means. 868 00:36:35,082 --> 00:36:36,392 I'll sleep just fine tonight 869 00:36:36,417 --> 00:36:38,752 knowing that a would-be killer is behind bars. 870 00:36:42,915 --> 00:36:44,416 (DOOR OPENS) 871 00:36:45,504 --> 00:36:47,350 A hard copy, as requested. 872 00:36:47,375 --> 00:36:49,276 Thank you, Baker. 873 00:36:53,225 --> 00:36:55,270 Is there something else? 874 00:36:55,294 --> 00:36:56,695 No. 875 00:36:57,697 --> 00:37:00,275 You're wondering if I am planning 876 00:37:00,299 --> 00:37:01,710 to say or do something 877 00:37:01,734 --> 00:37:04,379 that would get me into trouble and the answer is yes. 878 00:37:04,816 --> 00:37:06,784 Should I stay? 879 00:37:08,253 --> 00:37:09,597 (SIGHS) 880 00:37:09,622 --> 00:37:12,691 I'd like you to, but you can't. 881 00:37:20,405 --> 00:37:21,549 Commissioner, the New York Attorney General, 882 00:37:21,574 --> 00:37:23,119 Robert Lewis, is here. 883 00:37:23,283 --> 00:37:25,118 The phones not working? 884 00:37:25,886 --> 00:37:28,250 Thank you for taking the trouble. 885 00:37:31,304 --> 00:37:34,383 At what point do we both just say "moving on"? 886 00:37:34,408 --> 00:37:36,820 Soon, I hope, Robert. 887 00:37:36,845 --> 00:37:39,690 Uh, we arrested the shooter in the looting incident. 888 00:37:39,715 --> 00:37:41,028 Great news. 889 00:37:41,053 --> 00:37:43,865 The press was afforded full access to the arrest 890 00:37:43,890 --> 00:37:45,348 and to the perp walk. 891 00:37:45,373 --> 00:37:46,667 - Thank you. - Yeah. 892 00:37:46,692 --> 00:37:48,003 Full transparency, 893 00:37:48,028 --> 00:37:49,372 that's what you want. 894 00:37:49,397 --> 00:37:51,357 Yes. Always. 895 00:37:52,511 --> 00:37:54,985 Full transparency for everybody? 896 00:37:58,638 --> 00:38:00,950 Is that the sound of one shoe dropping? 897 00:38:01,694 --> 00:38:05,741 Well, I just want to be clear on the protocol moving forward. 898 00:38:05,765 --> 00:38:08,022 If a member of the press, for instance, 899 00:38:08,047 --> 00:38:11,493 finds herself or himself with inside information 900 00:38:11,518 --> 00:38:16,032 on your office, for example, personal information, 901 00:38:16,057 --> 00:38:20,861 does that still call for full transparency? 902 00:38:24,283 --> 00:38:25,766 Run that by me again? 903 00:38:28,935 --> 00:38:31,731 Diane Butler's phone records. 904 00:38:36,128 --> 00:38:39,631 You were her first call after her release. 905 00:38:41,988 --> 00:38:43,365 Yeah, well, I know her. 906 00:38:43,390 --> 00:38:45,335 She covers my press conferences. 907 00:38:45,360 --> 00:38:46,537 (LAUGHS) 908 00:38:47,741 --> 00:38:49,248 That's all you got? 909 00:38:49,855 --> 00:38:53,558 Like I'm supposed to say, "Oh, that explains it." 910 00:38:54,901 --> 00:38:57,914 (SCOFFS) She has my number. So? 911 00:38:58,191 --> 00:38:59,759 And now I do, too. 912 00:39:00,540 --> 00:39:02,585 Got your number. 913 00:39:02,735 --> 00:39:04,305 Look, she's a friend. 914 00:39:04,765 --> 00:39:08,711 Hey, you don't have to explain to me. 915 00:39:08,736 --> 00:39:11,749 But the press might ask how the attorney general's 916 00:39:11,774 --> 00:39:14,819 personal number got into a reporter's phone. 917 00:39:14,844 --> 00:39:16,088 - I told you... - Or about your use 918 00:39:16,113 --> 00:39:18,725 of an official state car and driver 919 00:39:18,750 --> 00:39:22,573 for overnight... meetings 920 00:39:22,598 --> 00:39:25,900 at her East Village apartment. 921 00:39:29,581 --> 00:39:30,706 Hey... 922 00:39:31,710 --> 00:39:33,054 cops talk. 923 00:39:33,079 --> 00:39:35,057 Small-town cops, big-city cops, 924 00:39:35,082 --> 00:39:37,505 New York State Troopers. 925 00:39:40,092 --> 00:39:42,051 Talk about down and dirty. 926 00:39:43,670 --> 00:39:46,649 Well, I don't like it either, Robert, 927 00:39:47,233 --> 00:39:49,391 but I didn't pick the fight. 928 00:39:54,272 --> 00:39:56,016 I can talk to the mayor. 929 00:39:56,556 --> 00:39:57,824 About what? 930 00:39:57,849 --> 00:40:00,903 About restoring oversight of press passes to this office. 931 00:40:00,928 --> 00:40:04,448 But my personal business is off-limits. 932 00:40:05,084 --> 00:40:09,036 So, full transparency unless it makes you look bad. 933 00:40:09,822 --> 00:40:14,225 Boy, I sure wish my cops had the same courtesy. 934 00:40:15,227 --> 00:40:16,669 We done here? 935 00:40:19,252 --> 00:40:22,154 My regards to Mrs. Lewis. 936 00:40:26,839 --> 00:40:28,706 ♪ 937 00:40:33,178 --> 00:40:35,213 (SIGHS) 938 00:40:45,535 --> 00:40:47,335 - Hi. - Hi. 939 00:40:47,359 --> 00:40:48,837 Where's Pops? 940 00:40:48,861 --> 00:40:50,672 Oh, probably killing it 941 00:40:50,696 --> 00:40:52,163 at poker night with his buddies. 942 00:40:55,527 --> 00:40:58,896 You did not need a roast for Sunday dinner. 943 00:40:59,751 --> 00:41:01,519 We can always freeze one. 944 00:41:10,002 --> 00:41:11,179 Hey. 945 00:41:11,483 --> 00:41:12,717 Hey. 946 00:41:19,404 --> 00:41:20,781 Your idea? 947 00:41:20,806 --> 00:41:21,984 Their idea. 948 00:41:24,062 --> 00:41:26,897 He threatened us with fishing at 4:00 a.m. if we didn't. 949 00:41:27,579 --> 00:41:31,115 And sorry for barging in in front of your new boss. 950 00:41:35,507 --> 00:41:37,586 Sorry for giving you such a hard time. 951 00:41:37,610 --> 00:41:38,959 Won't happen again. 952 00:41:41,313 --> 00:41:42,796 Yes, it will. 953 00:41:46,833 --> 00:41:49,102 Okay, well, I promise to be less like him about it. 954 00:41:49,127 --> 00:41:50,209 Thanks. 955 00:41:50,233 --> 00:41:52,772 Only room for one of those in the family. 956 00:41:55,148 --> 00:41:58,461 Crawford thinks our family has a monopoly 957 00:41:58,658 --> 00:42:00,481 on the justice system. 958 00:42:03,449 --> 00:42:07,185 Really? Why don't we give ourselves a raise then. 959 00:42:08,995 --> 00:42:10,495 And a family compound. 960 00:42:11,230 --> 00:42:13,243 I'll be sure and work on that. 68241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.