Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,733 --> 00:00:08,673
- [engine roars]
2
00:00:08,767 --> 00:00:10,927
- * On your mark,
get ready to race *
3
00:00:11,033 --> 00:00:14,033
* One, two, three,
let's Blaze *
4
00:00:14,133 --> 00:00:15,933
* So buckle your seatbelt
5
00:00:16,033 --> 00:00:17,273
* We're gonna scream and yell
6
00:00:17,367 --> 00:00:19,797
* When Blaze
goes saving the day *
7
00:00:19,900 --> 00:00:21,000
* Blaze! Blaze! Blaze!
8
00:00:21,100 --> 00:00:24,470
* Gimme, gimme,
gimme some speed *
9
00:00:24,567 --> 00:00:26,497
* Blaze
and the Monster Machines *
10
00:00:26,600 --> 00:00:27,530
* Go! Go!
11
00:00:27,633 --> 00:00:29,633
* Blaze
and the Monster Machines *
12
00:00:29,733 --> 00:00:30,803
* Go! Go!
13
00:00:30,900 --> 00:00:33,000
* Blaze
and the Monster Machines *
14
00:00:33,100 --> 00:00:33,930
* Go! Go!
15
00:00:34,033 --> 00:00:35,603
* Let's Blaze *
16
00:00:38,867 --> 00:00:45,997
- *
17
00:00:46,100 --> 00:00:48,200
- BLAZE: Woo-hoo!
18
00:00:48,300 --> 00:00:51,970
Hey, there, me and my buddy AJ
are in a big hurry.
19
00:00:52,067 --> 00:00:56,397
- That's right, we're on our way
to see something super awesome.
20
00:00:56,500 --> 00:00:59,400
- BLAZE & AJ:
The Dinosaur Parade!
21
00:00:59,500 --> 00:01:02,330
- SPECTATORS:
[chanting "Dinosaurs!"]
22
00:01:05,533 --> 00:01:08,703
- Hey, everyone,
I hope you're ready,
23
00:01:08,800 --> 00:01:12,970
because it's time to start
the Dinosaur Parade!
24
00:01:13,067 --> 00:01:16,827
- BOTH:
[hooting, cheering]
25
00:01:16,933 --> 00:01:17,933
- First, let's meet...
26
00:01:18,033 --> 00:01:20,703
- [pounding on doors]
27
00:01:20,800 --> 00:01:23,670
- ...the ankylosauruses!
28
00:01:23,767 --> 00:01:26,167
- [tails pounding]
29
00:01:26,267 --> 00:01:28,127
- And now it's time for...
30
00:01:28,233 --> 00:01:31,103
the stegosauruses!
31
00:01:31,200 --> 00:01:33,930
- [spikes clacking]
32
00:01:34,033 --> 00:01:39,703
- And here comes the friendliest
T-Rex in town...
33
00:01:39,800 --> 00:01:42,730
Fluffy the Tyrannosaurus!
34
00:01:42,833 --> 00:01:46,133
- [roaring]
35
00:01:46,233 --> 00:01:48,973
- SPECTATORS:
[cheering, applauding]
36
00:01:49,067 --> 00:01:53,897
- Yes, there are so
many dinosaurs!
37
00:01:54,000 --> 00:01:56,400
- You go, dino bros!
38
00:01:56,500 --> 00:01:59,500
- But, wait, we can't
start without this guy...
39
00:01:59,600 --> 00:02:03,500
the leader of
the Dinosaur Parade...
40
00:02:03,600 --> 00:02:07,000
- Zeg!
41
00:02:07,100 --> 00:02:08,930
- SPECTATORS: Yay, Zeg!
Go, Zeg!
42
00:02:09,033 --> 00:02:11,133
- ZEG: [laughing]
43
00:02:11,233 --> 00:02:14,673
Okay, dinosaurs,
it's parade time.
44
00:02:14,767 --> 00:02:17,097
Follow Zeg.
45
00:02:17,200 --> 00:02:20,830
- SPECTATORS:
[cheering]
46
00:02:20,933 --> 00:02:24,533
- [marching band music]
47
00:02:27,533 --> 00:02:30,233
- [laughing]
This is gonna be great.
48
00:02:30,333 --> 00:02:32,233
- Oh, hey, there, Crusher.
49
00:02:32,333 --> 00:02:35,233
I am loving your
bunny rabbit costume.
50
00:02:35,333 --> 00:02:36,903
- Bunny rabbit costume?
51
00:02:37,000 --> 00:02:38,230
[laughing]
Oh, no, no...
52
00:02:38,333 --> 00:02:40,873
I'm dressed like a dinosaur.
53
00:02:40,967 --> 00:02:43,867
[silly roaring]
54
00:02:43,967 --> 00:02:46,997
- Huh? I guess
I can see that.
55
00:02:47,100 --> 00:02:48,330
- [laughing]
56
00:02:48,433 --> 00:02:50,873
And now that I look
like a dinosaur,
57
00:02:50,967 --> 00:02:55,297
I can sneak into
the Dinosaur Parade.
58
00:02:55,400 --> 00:02:59,570
Make way. One more dinosaur
comin' through.
59
00:02:59,667 --> 00:03:01,697
[roaring]
60
00:03:01,800 --> 00:03:05,530
Here comes the Crushosaurus.
61
00:03:05,633 --> 00:03:07,073
- Wait, look!
62
00:03:07,167 --> 00:03:09,527
There's another dinosaur
joining the parade.
63
00:03:09,633 --> 00:03:12,933
- BLAZE: Hey, wait a minute.
That's not a dinosaur.
64
00:03:13,033 --> 00:03:15,133
That's Crusher.
65
00:03:15,233 --> 00:03:16,933
- * Who's the best
dinosaur *
66
00:03:17,033 --> 00:03:18,603
* Me me me
67
00:03:18,700 --> 00:03:20,770
[gasps]
68
00:03:20,867 --> 00:03:22,597
Oh, no, I can't see!
69
00:03:22,700 --> 00:03:23,900
[yelping]
70
00:03:24,000 --> 00:03:25,870
- [oil drums thudding]
71
00:03:25,967 --> 00:03:29,597
- AJ: Uh-oh, those barrels are
spilling oil onto the street.
72
00:03:29,700 --> 00:03:31,170
- ALL: [gasping]
73
00:03:31,267 --> 00:03:33,527
- BLAZE: Gaskets!
It's making the dinosaurs
74
00:03:33,633 --> 00:03:37,703
slide out of control
and crash into those balloons.
75
00:03:37,800 --> 00:03:40,730
- AJ: They're floating away!
76
00:03:40,833 --> 00:03:43,403
- Oh, no!
- Somebody do something!
77
00:03:43,500 --> 00:03:45,400
- ZEG: Uh-oh!
78
00:03:45,500 --> 00:03:49,000
Ankylosauruses!
Stegosauruses!
79
00:03:49,100 --> 00:03:52,870
Fluffy!
80
00:03:52,967 --> 00:03:56,627
Blaze, AJ, save
friends in trouble.
81
00:03:56,733 --> 00:03:57,903
- Don't worry, Zeg.
82
00:03:58,000 --> 00:04:01,100
AJ and I can help you rescue
your dinosaur friends.
83
00:04:01,200 --> 00:04:03,270
Right, AJ?
- You bet!
84
00:04:03,367 --> 00:04:07,227
- Hang on, dinosaurs!
Zeg coming!
85
00:04:07,333 --> 00:04:15,203
- *
86
00:04:15,300 --> 00:04:16,670
* Ready to blaze on
87
00:04:16,767 --> 00:04:18,097
* Ready to blaze on
88
00:04:18,200 --> 00:04:21,700
* Ready for action,
ready for more *
89
00:04:21,800 --> 00:04:23,900
* It's time to show you
what we're made of *
90
00:04:24,000 --> 00:04:26,730
* This time no one's
gonna stop us *
91
00:04:26,833 --> 00:04:32,033
* We can take the heat
'cause we're monsters, too *
92
00:04:32,133 --> 00:04:35,403
* We're ready for
the take down *
93
00:04:35,500 --> 00:04:39,030
* Speed with us,
let's go **
94
00:04:39,133 --> 00:04:41,173
- Check it out.
95
00:04:41,267 --> 00:04:44,327
Here's how many dinosaurs
we need to rescue.
96
00:04:44,433 --> 00:04:48,903
Three ankylosauruses.
Three stegosauruses.
97
00:04:49,000 --> 00:04:51,530
And one tyrannosaurus.
98
00:04:51,633 --> 00:04:53,333
- DINOSAURS: [gasping]
99
00:04:53,433 --> 00:04:55,703
- Oh, that sound
like dinosaurs.
100
00:04:55,800 --> 00:04:58,400
- Look, Zeg, there they are.
101
00:04:58,500 --> 00:04:59,400
- AJ: Three dinosaurs
are floating
102
00:04:59,500 --> 00:05:01,200
towards that
construction site.
103
00:05:01,300 --> 00:05:04,100
- DINOSAURS: [gasping]
104
00:05:04,200 --> 00:05:06,370
- Zeg coming, dinosaurs.
105
00:05:06,467 --> 00:05:09,667
- *
106
00:05:09,767 --> 00:05:11,527
- DINOSAUR: Oh!
- AJ: Look!
107
00:05:11,633 --> 00:05:14,803
An ankylosaurus is floating
toward that crane.
108
00:05:14,900 --> 00:05:17,300
- ZEG: Uh-oh,
how we save him?
109
00:05:17,400 --> 00:05:19,730
- Hey, I know how
we can rescue him.
110
00:05:19,833 --> 00:05:22,533
Let's use a chain reaction.
111
00:05:22,633 --> 00:05:26,033
A chain reaction is when
the energy from one action
112
00:05:26,133 --> 00:05:27,533
makes something else happen,
113
00:05:27,633 --> 00:05:30,633
and then that makes
something else happen.
114
00:05:30,733 --> 00:05:31,733
- AJ: Hm...
115
00:05:31,833 --> 00:05:33,333
Let's start
the chain reaction
116
00:05:33,433 --> 00:05:35,533
by pushing over some barrels.
117
00:05:35,633 --> 00:05:38,703
- BLAZE: The barrels will
fall onto the see-saw.
118
00:05:38,800 --> 00:05:42,270
That will make the see-saw
launch a box into the air.
119
00:05:42,367 --> 00:05:45,127
Then the box will turn
on the crane,
120
00:05:45,233 --> 00:05:47,803
so it can grab
the ankylosaurus.
121
00:05:47,900 --> 00:05:50,900
- DINOSAURS: [gasping]
122
00:05:51,000 --> 00:05:53,970
- Come on, help me start
the chain reaction.
123
00:05:54,067 --> 00:05:57,467
Say "chain reaction!"
124
00:05:57,567 --> 00:05:58,667
Chain reaction!
125
00:05:58,767 --> 00:06:01,197
- [barrel thuds]
126
00:06:01,300 --> 00:06:04,500
- [crane motor whirring]
127
00:06:04,600 --> 00:06:05,730
- BLAZE: All right!
128
00:06:05,833 --> 00:06:07,673
- AJ: The chain
reaction worked.
129
00:06:07,767 --> 00:06:08,967
We saved the dinosaur!
130
00:06:09,067 --> 00:06:11,397
- Ahhhh!
- BLAZE & ZEG: Yay!
131
00:06:11,500 --> 00:06:14,800
- [laughing]
- You're safe now.
132
00:06:14,900 --> 00:06:16,570
- DINOSAUR: [gasping]
133
00:06:16,667 --> 00:06:19,427
- ZEG: Uh-oh, there
goes stegosaurus.
134
00:06:19,533 --> 00:06:23,203
- Quick, let's use another
chain reaction to save him.
135
00:06:23,300 --> 00:06:28,400
To start the chain reaction
say "chain reaction!"
136
00:06:28,500 --> 00:06:30,630
Chain reaction!
137
00:06:30,733 --> 00:06:34,373
Look, the bucket knocks
the toolbox onto the spring.
138
00:06:34,467 --> 00:06:37,197
It bounces the toolbox
up to the crane,
139
00:06:37,300 --> 00:06:40,800
and the crane grabs
the stegosaurus.
140
00:06:40,900 --> 00:06:43,770
- ZEG: Yay!
- BLAZE: Yeah!
141
00:06:43,867 --> 00:06:45,267
- All right!
142
00:06:45,367 --> 00:06:47,167
There's just one
more dinosaur.
143
00:06:47,267 --> 00:06:49,197
- DINOSAUR: [bellowing]
- AJ: [gasping]
144
00:06:49,300 --> 00:06:51,270
- ZEG: Zeg see him.
145
00:06:51,367 --> 00:06:53,897
- Quick, help us start
a chain reaction.
146
00:06:54,000 --> 00:06:56,700
Say "chain reaction!"
147
00:06:56,800 --> 00:06:59,800
- ALL: Chain reaction!
148
00:06:59,900 --> 00:07:02,030
- [metal thuds]
149
00:07:02,133 --> 00:07:03,873
- BLAZE: The pipe rolls
into the boxes.
150
00:07:03,967 --> 00:07:06,197
The boxes fall and turn
on the faucet.
151
00:07:06,300 --> 00:07:09,900
It shoots water to
the crane's power switch,
152
00:07:10,000 --> 00:07:12,400
[laughing] and the crane
grabs the dinosaur!
153
00:07:15,633 --> 00:07:17,133
- ALL: [laughing]
154
00:07:17,233 --> 00:07:20,133
- All right!
Our chain reaction worked.
155
00:07:20,233 --> 00:07:22,703
- I'm so happy friends safe.
156
00:07:22,800 --> 00:07:24,700
- DINOSAURS: Ah-ha-ha!
157
00:07:24,800 --> 00:07:28,070
- Okay, dinosaurs,
you go back to parade now.
158
00:07:28,167 --> 00:07:31,367
Blaze and AJ help Zeg find
more dinosaur friends.
159
00:07:31,467 --> 00:07:33,227
- Oh, ho, ho, ho.
- Yeah.
160
00:07:33,333 --> 00:07:35,173
- Come on, Zeg, this way.
161
00:07:35,267 --> 00:07:37,197
- DINOSAURS: [laughing]
162
00:07:37,300 --> 00:07:41,270
- *
163
00:07:41,367 --> 00:07:43,127
* It's a chain,
it's a chain *
164
00:07:43,233 --> 00:07:45,403
* It's a chain reaction
165
00:07:45,500 --> 00:07:47,900
* It all starts with
a single action *
166
00:07:48,000 --> 00:07:50,970
* That causes something
else to happen *
167
00:07:51,067 --> 00:07:54,467
* That sets another
thing in motion *
168
00:07:54,567 --> 00:07:57,997
* And then it keeps on going,
going, going, going *
169
00:07:58,100 --> 00:07:59,970
* It's a chain,
it's a chain *
170
00:08:00,067 --> 00:08:01,697
* It's a chain reaction
171
00:08:01,800 --> 00:08:05,000
* You start with something
that goes on and on *
172
00:08:05,100 --> 00:08:06,870
* It's a chain,
it's a chain *
173
00:08:06,967 --> 00:08:08,027
* It's a chain reaction
174
00:08:08,133 --> 00:08:11,833
* And one by one
they hit the ground *
175
00:08:11,933 --> 00:08:14,003
* Just set it off
and let it go *
176
00:08:14,100 --> 00:08:18,030
* You know that's just
what it's all about *
177
00:08:18,133 --> 00:08:20,403
* Setting up things
and roll them out *
178
00:08:20,500 --> 00:08:24,000
* One thing leads
to another one *
179
00:08:24,100 --> 00:08:25,870
* It's a chain,
it's a chain *
180
00:08:25,967 --> 00:08:28,167
* It's a chain reaction *
181
00:08:28,267 --> 00:08:29,897
- PICKLE:
* Follow me, parade
182
00:08:30,000 --> 00:08:31,830
* Follow me, parade
183
00:08:31,933 --> 00:08:33,903
* Follow me, follow me
184
00:08:34,000 --> 00:08:35,300
* Follow me, parade *
185
00:08:35,400 --> 00:08:37,530
- Pickle, why are you
twirling that baton?
186
00:08:37,633 --> 00:08:41,033
- People who lead parades
always twirl batons.
187
00:08:41,133 --> 00:08:43,403
So, I figure,
if I keep on twirling,
188
00:08:43,500 --> 00:08:46,530
a parade will come
and follow me.
189
00:08:46,633 --> 00:08:48,973
- That'll never work.
190
00:08:49,067 --> 00:08:50,527
- [marching band music]
191
00:08:50,633 --> 00:08:53,133
- Ooh! Ooh!
Here comes a parade now!
192
00:08:53,233 --> 00:08:56,073
- What? But I wanna
lead a parade.
193
00:08:56,167 --> 00:08:58,397
Here, gimme that baton.
194
00:08:58,500 --> 00:09:01,700
* Follow me, parade
follow me, parade *
195
00:09:01,800 --> 00:09:04,930
- Okay, Crusher,
here it is...
196
00:09:05,033 --> 00:09:07,503
a parade of...
197
00:09:07,600 --> 00:09:09,670
pinchy crabs!
198
00:09:09,767 --> 00:09:11,497
- Pinchy crabs?
199
00:09:11,600 --> 00:09:13,830
[yelping]
200
00:09:13,933 --> 00:09:20,433
- *
201
00:09:20,533 --> 00:09:23,733
- Check it out--there were seven
missing dinosaurs,
202
00:09:23,833 --> 00:09:26,703
and, so far,
we've found three.
203
00:09:26,800 --> 00:09:30,330
How many more dinosaurs
do we still need to find?
204
00:09:32,133 --> 00:09:34,033
Four. Right.
205
00:09:34,133 --> 00:09:36,903
One ankylosaurus,
two stegosauruses,
206
00:09:37,000 --> 00:09:38,700
and one tyrannosaurus.
207
00:09:38,800 --> 00:09:42,630
- DINOSAURS:
[yelping]
208
00:09:42,733 --> 00:09:45,303
- ZEG: More dinosaurs.
- DINOSAURS: [gasping]
209
00:09:45,400 --> 00:09:47,230
- AJ: They're floating
into that tunnel.
210
00:09:47,333 --> 00:09:50,733
- Quick, we've gotta
follow 'em.
211
00:09:50,833 --> 00:09:58,303
- *
212
00:09:58,400 --> 00:10:01,200
- Brrrr! It's cold in here.
213
00:10:01,300 --> 00:10:03,700
- Yeah, there's
ice on the walls,
214
00:10:03,800 --> 00:10:05,770
and ice on the ceiling,
215
00:10:05,867 --> 00:10:08,727
and ice in--the water!
216
00:10:08,833 --> 00:10:11,673
- BOTH: [gasping]
217
00:10:11,767 --> 00:10:14,497
[gasping continues]
218
00:10:15,600 --> 00:10:17,500
[gasping continues]
219
00:10:18,600 --> 00:10:21,170
- Uh-oh, the ice keeps
smashing into us.
220
00:10:21,267 --> 00:10:24,267
- If we're not careful,
it'll sink our boat.
221
00:10:24,367 --> 00:10:27,567
- But then we not
save dinosaurs.
222
00:10:27,667 --> 00:10:29,097
- DINOSAURS: [gasping]
223
00:10:29,200 --> 00:10:31,100
- BLAZE: We've gotta
find something
224
00:10:31,200 --> 00:10:32,770
to blast this ice away.
225
00:10:32,867 --> 00:10:35,597
- I know. We can
use a water cannon.
226
00:10:35,700 --> 00:10:38,870
Water cannons pump out a really
powerful blast of water
227
00:10:38,967 --> 00:10:41,267
that can break apart the ice.
228
00:10:41,367 --> 00:10:45,167
- Come on, let's turn
me into a water cannon.
229
00:10:45,267 --> 00:10:48,097
First, we need a valve.
230
00:10:48,200 --> 00:10:50,400
It lets water move
into the water cannon.
231
00:10:50,500 --> 00:10:54,000
To make the valve,
say "valve!"
232
00:10:54,100 --> 00:10:56,870
Valve!
233
00:10:56,967 --> 00:10:58,527
All right!
234
00:10:58,633 --> 00:10:59,973
Next, we need a pump--
235
00:11:00,067 --> 00:11:03,097
to push the water
out with a lot of force.
236
00:11:03,200 --> 00:11:06,370
To make the pump,
say "pump!"
237
00:11:06,467 --> 00:11:08,897
Pump!
238
00:11:09,000 --> 00:11:13,400
Now all we need is a nozzle to
aim where we shoot the water.
239
00:11:13,500 --> 00:11:17,500
To make the nozzle,
say "nozzle!"
240
00:11:17,600 --> 00:11:20,970
Nozzle!
241
00:11:21,067 --> 00:11:22,797
Oh, yeah!
242
00:11:22,900 --> 00:11:27,330
I'm a water cannon
monster machine!
243
00:11:27,433 --> 00:11:29,373
- AJ: All right.
- ZEG: Hey!
244
00:11:29,467 --> 00:11:32,667
- Come on, let's blast
some ice.
245
00:11:32,767 --> 00:11:36,867
- [boat motor revving]
246
00:11:36,967 --> 00:11:38,767
- BLAZE: Yeah-ha!
- Awesome!
247
00:11:38,867 --> 00:11:42,967
- [laughing]
Ice go boom!
248
00:11:43,067 --> 00:11:45,067
- DINOSAURS:
[gasping]
249
00:11:45,167 --> 00:11:48,727
- Quick, let's keep moving
and catch those dinosaurs.
250
00:11:48,833 --> 00:11:51,603
- Blaze, look out!
The ice!
251
00:11:51,700 --> 00:11:55,570
- BLAZE: There are three ice
chunks straight ahead.
252
00:11:55,667 --> 00:11:58,167
And one more just came up.
253
00:11:58,267 --> 00:12:00,627
How many ice chunks
are there all together?
254
00:12:02,833 --> 00:12:04,673
Four. Right.
255
00:12:04,767 --> 00:12:06,767
Help me blast 'em all.
256
00:12:06,867 --> 00:12:08,767
Count to four with me.
257
00:12:08,867 --> 00:12:10,327
One!
258
00:12:10,433 --> 00:12:11,633
Two!
259
00:12:11,733 --> 00:12:12,833
Three!
260
00:12:12,933 --> 00:12:15,073
Four!
261
00:12:15,167 --> 00:12:18,727
- ZEG: [laughing]
- AJ: Yeah!
262
00:12:18,833 --> 00:12:23,503
Watch out, Blaze!
Two ice chunks straight ahead.
263
00:12:23,600 --> 00:12:26,170
- BLAZE: And three more
just popped up.
264
00:12:26,267 --> 00:12:28,697
How many ice chunks are
there all together?
265
00:12:31,933 --> 00:12:35,573
Five. Yeah!
Let's blast 'em!
266
00:12:35,667 --> 00:12:37,597
Count to five with me.
267
00:12:37,700 --> 00:12:38,900
One!
268
00:12:39,000 --> 00:12:40,630
Two!
269
00:12:40,733 --> 00:12:42,333
Three!
270
00:12:42,433 --> 00:12:43,733
Four!
271
00:12:43,833 --> 00:12:44,933
Five!
272
00:12:45,033 --> 00:12:48,473
Yahoo! Yahoo!
273
00:12:48,567 --> 00:12:53,367
- AJ: Look, we've almost caught
up to the dinosaurs.
274
00:12:53,467 --> 00:12:58,067
- ZEG: Careful, that's
four ice chunks.
275
00:12:58,167 --> 00:12:59,967
- BLAZE: And three more.
276
00:13:00,067 --> 00:13:02,127
How many are there
all together?
277
00:13:04,800 --> 00:13:07,530
Seven.
Let's blast 'em.
278
00:13:07,633 --> 00:13:09,503
Count to seven with me.
279
00:13:09,600 --> 00:13:11,230
One!
280
00:13:11,333 --> 00:13:12,773
Two!
281
00:13:12,867 --> 00:13:13,967
Three!
282
00:13:14,067 --> 00:13:15,327
Four!
283
00:13:15,433 --> 00:13:16,773
Five!
284
00:13:16,867 --> 00:13:18,227
Six!
285
00:13:18,333 --> 00:13:19,773
Seven!
286
00:13:19,867 --> 00:13:23,067
Wahoo!
- ZEG: Yay!
287
00:13:24,633 --> 00:13:28,603
Hang on, dinosaurs.
Zeg get you down.
288
00:13:28,700 --> 00:13:31,530
Zeg!
- [tires squealing]
289
00:13:31,633 --> 00:13:34,633
- [balloons popping]
- BLAZE: Yeah!
290
00:13:34,733 --> 00:13:36,173
- ALL: Yeah!
291
00:13:36,267 --> 00:13:38,927
- Zeg happy to see you two.
292
00:13:39,033 --> 00:13:40,833
- Now, come on, dinosaurs,
293
00:13:40,933 --> 00:13:44,133
we're taking you back
to the parade.
294
00:13:44,233 --> 00:13:47,173
- ALL: [laughing]
295
00:13:48,800 --> 00:13:51,270
- * Follow me, parade,
follow me, parade *
296
00:13:51,367 --> 00:13:52,867
* Follow me, parade! *
297
00:13:52,967 --> 00:13:54,097
- Hey, Crusher,
do you think
298
00:13:54,200 --> 00:13:56,870
I could have a turn
with the baton now?
299
00:13:56,967 --> 00:13:58,767
- Oh, no way, Pickle.
[laughing]
300
00:13:58,867 --> 00:14:02,527
I need this baton
to lead a parade.
301
00:14:02,633 --> 00:14:05,073
- [marching band music]
- Ooh-hoo!
302
00:14:05,167 --> 00:14:07,667
And it sounds like there's
a parade heading this way.
303
00:14:07,767 --> 00:14:10,167
- Oh, let's see.
304
00:14:10,267 --> 00:14:12,697
It looks like a parade of...
305
00:14:12,800 --> 00:14:16,400
[gasping]
stinky skunks!
306
00:14:16,500 --> 00:14:18,230
- Stinky skunks?
307
00:14:18,333 --> 00:14:19,833
Ahhhh!
308
00:14:19,933 --> 00:14:22,673
[yelping]
309
00:14:25,267 --> 00:14:26,527
- [tires screeching]
310
00:14:26,633 --> 00:14:30,573
- Check it out.
We found three more dinosaurs.
311
00:14:30,667 --> 00:14:34,067
How many dinosaurs do
we still need to find?
312
00:14:36,467 --> 00:14:38,027
One. Right.
313
00:14:38,133 --> 00:14:41,103
We just have to find
Fluffy the Tyrannosaurus.
314
00:14:41,200 --> 00:14:45,370
- Fluffy?
Where are you?
315
00:14:45,467 --> 00:14:47,927
- We'd better use
my visor to look for him.
316
00:14:48,033 --> 00:14:49,173
- [visor bleeps]
317
00:14:49,267 --> 00:14:52,227
- AJ: Visor, locate Fluffy
the Tyrannosaurus.
318
00:14:52,333 --> 00:14:55,233
Where do you see Fluffy?
319
00:14:57,033 --> 00:14:58,833
Yeah, there he is.
320
00:14:58,933 --> 00:15:01,273
- [balloon pops]
- Uh-oh!
321
00:15:01,367 --> 00:15:04,497
- ZEG: Oh, no, Fluffy's
balloons go pop.
322
00:15:09,167 --> 00:15:10,327
- BLAZE: Hubcaps!
323
00:15:10,433 --> 00:15:14,033
He's stuck at the top
of Axle City Tower.
324
00:15:14,133 --> 00:15:16,333
- FLUFFY: [howling]
325
00:15:16,433 --> 00:15:18,473
- AJ: And he sounds
pretty scared.
326
00:15:18,567 --> 00:15:21,167
- Come on, everyone,
let's use blazing speed
327
00:15:21,267 --> 00:15:24,927
and get to that tower
super-fast.
328
00:15:25,033 --> 00:15:27,273
- [rockets firing]
329
00:15:27,367 --> 00:15:31,527
- Oh, ho, blazing speed!
Blazing speed!
330
00:15:31,633 --> 00:15:36,933
- To give us blazing speed,
shout "let's blaze!"
331
00:15:37,033 --> 00:15:39,503
- BOTH: Let's blaze!
332
00:15:39,600 --> 00:15:52,830
- *
333
00:15:52,933 --> 00:15:54,503
- [brakes screeching]
- AJ: We made it!
334
00:15:54,600 --> 00:15:59,530
- FLUFFY:
[howling]
335
00:15:59,633 --> 00:16:03,833
- Don't worry, Fluffy,
we'll get you down.
336
00:16:03,933 --> 00:16:07,373
- This way, guys.
- [tires squealing]
337
00:16:07,467 --> 00:16:09,727
- We can take
the elevator up.
338
00:16:09,833 --> 00:16:11,103
If we push this green button,
339
00:16:11,200 --> 00:16:13,900
it'll take us up
to the next level.
340
00:16:14,000 --> 00:16:16,800
- Oh, oh, Zeg push button.
- [button bings]
341
00:16:19,767 --> 00:16:22,897
- AJ: Going up!
342
00:16:23,000 --> 00:16:25,030
- ALL: [laughing]
343
00:16:26,633 --> 00:16:28,303
- [elevator bell dings]
344
00:16:28,400 --> 00:16:31,370
- Look, the elevator
took us to the next level.
345
00:16:31,467 --> 00:16:34,327
But we've gotta go higher
to get to Fluffy.
346
00:16:34,433 --> 00:16:37,773
- Okay, let's push
button again.
347
00:16:37,867 --> 00:16:40,197
Hey, where button go?
348
00:16:40,300 --> 00:16:44,000
- Hubcaps! The elevator
button is way over there--
349
00:16:44,100 --> 00:16:45,900
on the ceiling!
350
00:16:46,000 --> 00:16:48,770
- AJ: Uh-oh, how are
we going to press it?
351
00:16:48,867 --> 00:16:49,867
- I know.
352
00:16:49,967 --> 00:16:52,527
Let's use a chain reaction.
353
00:16:52,633 --> 00:16:54,203
- Yeah!
354
00:16:54,300 --> 00:16:57,300
First, we'll roll a barrel
so that it hits this pole.
355
00:16:57,400 --> 00:17:00,200
The pole will tip over
and turn on the fan.
356
00:17:00,300 --> 00:17:02,270
The fan will make wind
which can blow something
357
00:17:02,367 --> 00:17:04,767
up into the air
to press the button.
358
00:17:04,867 --> 00:17:06,827
- Hm...
359
00:17:06,933 --> 00:17:09,273
So, we just need something
really light
360
00:17:09,367 --> 00:17:12,427
to fly through the air
when the fan blows.
361
00:17:12,533 --> 00:17:14,733
What should we use
that's really light?
362
00:17:14,833 --> 00:17:15,973
A shovel?
363
00:17:16,067 --> 00:17:18,397
Or a paper airplane?
364
00:17:20,067 --> 00:17:22,667
A paper airplane. Yeah.
365
00:17:22,767 --> 00:17:23,967
It's super light.
366
00:17:24,067 --> 00:17:29,297
- *
367
00:17:29,400 --> 00:17:31,270
- Time to press button.
368
00:17:31,367 --> 00:17:33,197
- Help me start
the chain reaction.
369
00:17:33,300 --> 00:17:36,070
Say "chain reaction!"
370
00:17:36,167 --> 00:17:38,067
- ALL: Chain reaction!
371
00:17:38,167 --> 00:17:40,727
- [thuds barrel]
372
00:17:40,833 --> 00:17:42,633
- [barrel thuds]
373
00:17:42,733 --> 00:17:44,603
- [metal clanks]
374
00:17:44,700 --> 00:17:46,370
- [air gusting]
375
00:17:46,467 --> 00:17:47,667
- [button bings]
376
00:17:47,767 --> 00:17:49,127
- All right!
- Yay!
377
00:17:49,233 --> 00:17:50,603
- AJ: The chain
reaction worked!
378
00:17:50,700 --> 00:17:51,800
- Hang on.
379
00:17:51,900 --> 00:17:54,770
- ALL: [laughing]
380
00:17:54,867 --> 00:17:58,167
- AJ: Look, we're
almost at the top.
381
00:17:58,267 --> 00:18:00,667
We only have to go up
one more level.
382
00:18:00,767 --> 00:18:02,067
- [elevator door dings]
383
00:18:02,167 --> 00:18:05,997
- Oh, but have to press elevator
button on ceiling again.
384
00:18:06,100 --> 00:18:09,730
- To press it, we'll need
one last chain reaction.
385
00:18:09,833 --> 00:18:11,233
- First, we'll push a wagon
386
00:18:11,333 --> 00:18:13,273
so that it bumps
into the ladder.
387
00:18:13,367 --> 00:18:15,327
That will make
the ladder wobble
388
00:18:15,433 --> 00:18:17,373
and the bowling ball
will fall off.
389
00:18:17,467 --> 00:18:19,767
Then we just need to
put something here
390
00:18:19,867 --> 00:18:22,627
to make the bowling ball
bounce up and press the button.
391
00:18:24,433 --> 00:18:27,633
- What should we use
that's really bouncy?
392
00:18:27,733 --> 00:18:29,073
A trampoline?
393
00:18:29,167 --> 00:18:31,067
Or a bucket?
394
00:18:33,300 --> 00:18:35,630
A trampoline. Right.
395
00:18:35,733 --> 00:18:37,603
It's super bouncy.
396
00:18:37,700 --> 00:18:42,000
- *
397
00:18:42,100 --> 00:18:45,630
- Oh, it's chain
reaction time.
398
00:18:45,733 --> 00:18:50,533
- To start the chain reaction
say "chain reaction!"
399
00:18:50,633 --> 00:18:53,403
- ALL: Chain reaction!
400
00:18:53,500 --> 00:18:54,930
- [wagon thuds]
401
00:18:55,033 --> 00:18:57,533
- [ball bounces]
- [button bings]
402
00:18:57,633 --> 00:19:00,503
- ALL: [laughing]
403
00:19:00,600 --> 00:19:04,930
- Oh, yeah! We made it
to the top of the tower.
404
00:19:05,033 --> 00:19:06,633
- [elevator bell dings]
405
00:19:06,733 --> 00:19:10,303
- FLUFFY: [howling]
- AJ: And look, there's Fluffy.
406
00:19:10,400 --> 00:19:13,830
- Fluffy!
Zeg get you down.
407
00:19:13,933 --> 00:19:17,603
- *
408
00:19:17,700 --> 00:19:19,470
- Yeah!
409
00:19:19,567 --> 00:19:22,627
Wahoo-hoo!
410
00:19:22,733 --> 00:19:23,773
- BOTH: [straining]
411
00:19:23,867 --> 00:19:26,267
- FLUFFY: [laughing]
412
00:19:26,367 --> 00:19:27,867
Yeah!
413
00:19:27,967 --> 00:19:29,727
[laughing]
414
00:19:29,833 --> 00:19:31,233
- We saved him!
415
00:19:31,333 --> 00:19:34,103
- [slurping]
Yeah...
416
00:19:34,200 --> 00:19:37,270
- Oh, ho, ho, ho.
You welcome, Fluffy.
417
00:19:37,367 --> 00:19:38,527
- Now we just need some way
418
00:19:38,633 --> 00:19:41,773
to get Fluffy back down
to the parade.
419
00:19:41,867 --> 00:19:45,567
- Ooh, Zeg have idea.
420
00:19:45,667 --> 00:19:48,927
- DINOSAURS: [chattering]
421
00:19:49,033 --> 00:19:50,973
- FLUFFY: [hooting]
422
00:19:51,067 --> 00:19:52,627
- Hey, guy, do you
hear that?
423
00:19:52,733 --> 00:19:56,673
- Yeah. You know,
it kinda sounded like--
424
00:19:56,767 --> 00:19:58,797
- BOTH: Fluffy!
425
00:19:58,900 --> 00:20:01,230
- FLUFFY: Waaaaa!
426
00:20:01,333 --> 00:20:03,703
Wahoo!
427
00:20:03,800 --> 00:20:06,130
- SPECTATORS: [cheering]
428
00:20:06,233 --> 00:20:09,103
- Zeg so happy dinosaurs
back together again.
429
00:20:09,200 --> 00:20:12,170
- Hey, dinosaurs,
now that you're all here,
430
00:20:12,267 --> 00:20:15,027
what do you say we finish
the Dinosaur Parade?
431
00:20:15,133 --> 00:20:17,033
- DINOSAURS: [cheering]
432
00:20:19,633 --> 00:20:22,303
- Follow Zeg.
433
00:20:22,400 --> 00:20:26,070
- [marching band music]
434
00:20:26,167 --> 00:20:28,767
- [tails thumping]
435
00:20:28,867 --> 00:20:30,827
- [spikes clacking]
436
00:20:30,933 --> 00:20:32,603
- SPECTATORS:
[cheering]
437
00:20:32,700 --> 00:20:39,470
- *
438
00:20:39,567 --> 00:20:41,697
- Wahoo!
439
00:20:45,167 --> 00:20:47,127
- [crying]
440
00:20:50,867 --> 00:20:52,397
- Hey, Crusher,
what's the matter?
441
00:20:52,500 --> 00:20:55,000
Don't you wanna lead
a parade anymore?
442
00:20:55,100 --> 00:20:57,700
- Unh-unh.
I'm done with parades.
443
00:20:57,800 --> 00:20:59,700
- [marching band music]
444
00:20:59,800 --> 00:21:01,470
- Well, that's too bad,
445
00:21:01,567 --> 00:21:06,327
because it sounds like a new
parade is heading this way!
446
00:21:06,433 --> 00:21:08,573
- [sniffling]
A new parade?
447
00:21:08,667 --> 00:21:11,027
Uh, is it pinchy?
- No.
448
00:21:11,133 --> 00:21:13,433
- Is it stinky?
- Nope.
449
00:21:13,533 --> 00:21:16,333
- Well, in that case...
[laughing]
450
00:21:16,433 --> 00:21:19,833
* Follow me, parade,
follow me, parade *
451
00:21:19,933 --> 00:21:22,973
* I am leading a parade *
Oh!
452
00:21:23,067 --> 00:21:25,897
It's muddy pigs!
[yelping]
453
00:21:26,000 --> 00:21:28,630
Mud! Mud! Oh!
454
00:21:28,733 --> 00:21:30,833
[yelping]
455
00:21:30,933 --> 00:21:34,673
- Aw, don't you just
love a parade?
456
00:21:38,467 --> 00:21:41,197
- * It's Blaze
and the Monster Machines *
457
00:21:41,300 --> 00:21:43,600
* It's Blaze
and the Monster Machines *
458
00:21:43,700 --> 00:21:46,800
* Buckle up, gonna roll yeah,
we're ready to go *
459
00:21:46,900 --> 00:21:49,470
* With Blaze
you'll be amazed *
460
00:21:49,567 --> 00:21:52,267
* It's Blaze
and the Monster Machines *
461
00:21:52,367 --> 00:21:55,167
* It's time
for adventure extreme *
462
00:21:55,267 --> 00:21:57,827
* Gonna kick it in gear,
we'll be catching some air *
463
00:21:57,933 --> 00:22:00,103
* With Blaze
464
00:22:00,200 --> 00:22:01,730
* And the Monster Machines
465
00:22:01,833 --> 00:22:05,273
* It's Blaze
and the Monster Machines **
31585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.