Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,867 --> 00:00:09,027
- * On your mark
2
00:00:09,033 --> 00:00:10,733
* Get ready to race
3
00:00:10,733 --> 00:00:13,273
* One, two, three,
let's blaze *
4
00:00:13,267 --> 00:00:17,267
* So buckle your seat belt,
we're gonna scream and yell *
5
00:00:17,267 --> 00:00:19,367
* When Blaze
goes saving the day *
6
00:00:19,367 --> 00:00:20,767
* Blaze, Blaze, Blaze
7
00:00:20,767 --> 00:00:23,767
* Gimme, gimme,
gimme some speed *
8
00:00:23,767 --> 00:00:26,067
* Blaze
and the Monster Machines *
9
00:00:26,067 --> 00:00:27,467
* Go, go
10
00:00:27,467 --> 00:00:29,667
* Blaze
and the Monster Machines *
11
00:00:29,667 --> 00:00:31,067
* Go, go
12
00:00:31,067 --> 00:00:33,067
* Blaze
and the Monster Machines *
13
00:00:33,067 --> 00:00:35,197
* Go, go,
let's blaze *
14
00:00:38,867 --> 00:00:39,967
[upbeat music]
15
00:00:39,967 --> 00:00:44,427
- Darington to the Moon!
16
00:00:44,433 --> 00:00:46,903
*
17
00:00:46,900 --> 00:00:47,900
- Woo-hoo!
18
00:00:47,900 --> 00:00:49,770
- Yeah.
19
00:00:49,767 --> 00:00:51,267
- Hey, it's me, Blaze,
20
00:00:51,267 --> 00:00:53,567
and that's my driver, A.J.
21
00:00:53,567 --> 00:00:55,497
- We're speeding
as fast as we can
22
00:00:55,500 --> 00:00:58,700
to the Monster Dome
so we can see our friend...
23
00:00:58,700 --> 00:01:00,500
both: Darington.
24
00:01:00,500 --> 00:01:02,730
- Darington loves
to do tricks,
25
00:01:02,733 --> 00:01:05,203
and today he's gonna do
the biggest trick
26
00:01:05,200 --> 00:01:06,600
he's ever done.
27
00:01:06,600 --> 00:01:08,570
- Come on,
let's go see.
28
00:01:08,567 --> 00:01:09,897
[engine revving]
29
00:01:09,900 --> 00:01:11,800
[tires squealing]
30
00:01:11,800 --> 00:01:12,970
[rock music]
31
00:01:12,967 --> 00:01:14,427
- Whoa,
excuse me.
32
00:01:14,433 --> 00:01:18,303
Coming through.
- Yeah, woo-hoo.
33
00:01:18,300 --> 00:01:22,230
chanting: Darington!
Darington! Darington!
34
00:01:22,233 --> 00:01:26,603
- Whoa, Blaze, I think it's time
for Darington's big stunt.
35
00:01:26,600 --> 00:01:30,230
[rock music]
36
00:01:30,233 --> 00:01:32,833
- * Darington!
37
00:01:32,833 --> 00:01:36,303
[cheers and applause]
38
00:01:36,300 --> 00:01:37,970
- Whoo!
- Yeah!
39
00:01:37,967 --> 00:01:39,027
- There he is.
40
00:01:39,033 --> 00:01:40,633
both: Whoo-hoo.
41
00:01:40,633 --> 00:01:43,203
- Darington!
- Way to go, Darington!
42
00:01:43,200 --> 00:01:45,970
- Thank you.
Thank you, everyone.
43
00:01:45,967 --> 00:01:47,197
I hope you're all ready,
44
00:01:47,200 --> 00:01:49,530
because today I,
Darington,
45
00:01:49,533 --> 00:01:52,303
will be the first
Monster Machine in history
46
00:01:52,300 --> 00:01:56,100
to fly to the moon!
47
00:01:56,100 --> 00:02:00,070
[cheers and applause]
48
00:02:00,067 --> 00:02:03,097
- Wow! Did you hear that,
Crusher?
49
00:02:03,100 --> 00:02:05,530
Darington's gonna fly
to the moon.
50
00:02:05,533 --> 00:02:07,703
- [blows raspberry]
Yeah, right.
51
00:02:07,700 --> 00:02:10,000
A truck can't fly
to the moon.
52
00:02:10,000 --> 00:02:11,630
That's impossible.
53
00:02:11,633 --> 00:02:14,273
- Some say flying to the moon
is impossible,
54
00:02:14,267 --> 00:02:16,727
but I say
nothing's impossible.
55
00:02:16,733 --> 00:02:21,873
Thanks to my
super stunt rocket.
56
00:02:21,867 --> 00:02:23,367
- Whoo!
57
00:02:23,367 --> 00:02:26,567
[triumphant music]
58
00:02:26,567 --> 00:02:31,867
*
59
00:02:31,867 --> 00:02:33,327
Wish me luck, everyone.
60
00:02:33,333 --> 00:02:35,173
I'm off to the moon.
61
00:02:35,167 --> 00:02:37,797
[whooshing]
62
00:02:37,800 --> 00:02:39,970
Rocket systems,
activate.
63
00:02:39,967 --> 00:02:41,967
[electronic whirring]
64
00:02:41,967 --> 00:02:43,867
Space goggles, on.
65
00:02:43,867 --> 00:02:47,367
Blast-off ramp,
engaged.
66
00:02:47,367 --> 00:02:49,567
Starting countdown.
67
00:02:49,567 --> 00:02:53,697
Three, two, one.
68
00:02:53,700 --> 00:02:56,330
Blast off!
69
00:02:56,333 --> 00:02:58,503
Wah ha ha ha! Whoo!
70
00:02:58,500 --> 00:03:02,370
- All right!
- Go, Darington.
71
00:03:02,367 --> 00:03:04,767
[triumphant music]
72
00:03:04,767 --> 00:03:05,827
[engine putters]
73
00:03:05,833 --> 00:03:07,703
- Huh, that's weird.
74
00:03:07,700 --> 00:03:10,670
My rocket seems to be
running out of power.
75
00:03:10,667 --> 00:03:12,727
Running out of power?
76
00:03:12,733 --> 00:03:15,473
Whoa!
77
00:03:15,467 --> 00:03:17,697
- His rocket's falling.
78
00:03:17,700 --> 00:03:18,970
We've gotta help him.
79
00:03:18,967 --> 00:03:21,667
[dramatic music]
80
00:03:21,667 --> 00:03:22,667
*
81
00:03:22,667 --> 00:03:24,097
Ugh!
82
00:03:24,100 --> 00:03:27,670
- Aah!
83
00:03:27,667 --> 00:03:30,597
[woozy muttering]
84
00:03:32,633 --> 00:03:35,533
- Whew! Glad you're okay,
Darington.
85
00:03:35,533 --> 00:03:36,903
- What happened?
86
00:03:36,900 --> 00:03:38,430
- Well, I don't know.
87
00:03:38,433 --> 00:03:40,433
Something went wrong
with my rocket,
88
00:03:40,433 --> 00:03:43,703
and now it's not working.
89
00:03:43,700 --> 00:03:47,400
- Hmm, I think I found
the problem, Darington.
90
00:03:47,400 --> 00:03:51,270
Look, your rocket's battery's
out of energy.
91
00:03:51,267 --> 00:03:53,027
- Out of energy?
92
00:03:53,033 --> 00:03:54,673
Oh, no!
93
00:03:54,667 --> 00:03:57,297
What will I do now?
94
00:03:57,300 --> 00:03:58,670
- Hey, I know.
95
00:03:58,667 --> 00:04:00,497
Let's take your battery
to places
96
00:04:00,500 --> 00:04:02,600
where it can get
all the energy it needs.
97
00:04:02,600 --> 00:04:06,300
- Yeah, let's bring it
to some power stations.
98
00:04:06,300 --> 00:04:09,200
There's a power station
that gets energy from the water.
99
00:04:09,200 --> 00:04:11,330
One that gets energy
from the wind.
100
00:04:11,333 --> 00:04:14,473
And one that gets energy
from this.
101
00:04:14,467 --> 00:04:17,527
What's this a picture of?
102
00:04:17,533 --> 00:04:19,273
The sun! Right!
103
00:04:19,267 --> 00:04:22,527
- Huh, so if I take my battery
to all those places,
104
00:04:22,533 --> 00:04:24,403
then it will be
full of energy,
105
00:04:24,400 --> 00:04:28,070
and then I can finally
fly to the moon.
106
00:04:28,067 --> 00:04:29,967
Woo-hoo-hoo!
107
00:04:29,967 --> 00:04:33,867
- Come on, Darington.
Let's go charge that battery.
108
00:04:33,867 --> 00:04:34,997
- Yeah!
109
00:04:35,000 --> 00:04:37,070
- To the power station.
110
00:04:37,067 --> 00:04:37,997
[engines revving]
111
00:04:38,000 --> 00:04:41,070
[rock music]
112
00:04:41,067 --> 00:04:42,367
*
113
00:04:42,367 --> 00:04:43,727
[tires squealing]
114
00:04:43,733 --> 00:04:45,303
*
115
00:04:45,300 --> 00:04:47,970
- * Ready for take off
ready for take off *
116
00:04:47,967 --> 00:04:50,897
* Ready for action,
let's hit the road *
117
00:04:50,900 --> 00:04:53,730
* This time we'll show you
what we're made of *
118
00:04:53,733 --> 00:04:56,633
* This time
no one's gonna stop us *
119
00:04:56,633 --> 00:05:02,133
* So heed the speed
come on let's go *
120
00:05:02,133 --> 00:05:07,303
* Ready for take off
here we come *
121
00:05:07,300 --> 00:05:10,300
* Let's go *
122
00:05:10,300 --> 00:05:13,030
- Oh, man,
I'm so excited.
123
00:05:13,033 --> 00:05:15,303
Once we charge up my battery
with energy,
124
00:05:15,300 --> 00:05:18,470
I'm gonna fly
to the moon.
125
00:05:18,467 --> 00:05:20,097
[laughter]
126
00:05:20,100 --> 00:05:22,870
- Oh, you know,
I've always dreamed
127
00:05:22,867 --> 00:05:24,167
about flying to the moon.
128
00:05:24,167 --> 00:05:26,427
- Darington, watch out.
129
00:05:26,433 --> 00:05:28,033
- Whoa!
130
00:05:28,033 --> 00:05:31,003
Phew! Thanks, Blaze.
131
00:05:31,000 --> 00:05:32,600
- Hey, look down there.
132
00:05:32,600 --> 00:05:35,530
It's the water power station.
133
00:05:35,533 --> 00:05:38,173
Blaze: Check it out.
The dam blocks the river
134
00:05:38,167 --> 00:05:40,867
so water has to go
through that pipe.
135
00:05:40,867 --> 00:05:43,767
The water moves fast
and pushes a turbine
136
00:05:43,767 --> 00:05:45,227
to make it spin.
137
00:05:45,233 --> 00:05:48,103
That spinning turns
the water power into energy
138
00:05:48,100 --> 00:05:50,200
we can use
for our battery.
139
00:05:50,200 --> 00:05:51,900
- Energy for my battery?
140
00:05:51,900 --> 00:05:53,730
Whoo-hoo-hoo!
141
00:05:53,733 --> 00:05:56,873
Come on, fellas,
let's get that energy.
142
00:05:56,867 --> 00:05:58,997
[tires squealing]
143
00:05:59,000 --> 00:06:04,130
*
144
00:06:04,133 --> 00:06:06,903
- Huh, I wonder
what that rumbling noise is.
145
00:06:06,900 --> 00:06:09,600
- Lug nuts, it sounds like...
146
00:06:09,600 --> 00:06:11,670
a rock slide!
147
00:06:11,667 --> 00:06:15,367
[all yelling]
148
00:06:15,367 --> 00:06:17,767
- Whew! That was close.
149
00:06:17,767 --> 00:06:21,097
Uh-oh, those rocks
are falling into the water
150
00:06:21,100 --> 00:06:23,200
and blocking the pipe.
151
00:06:23,200 --> 00:06:24,730
[dramatic music]
152
00:06:24,733 --> 00:06:27,033
- Now the water
can't spin the turbine.
153
00:06:27,033 --> 00:06:29,003
It stopped making energy.
154
00:06:29,000 --> 00:06:31,030
- No energy?
155
00:06:31,033 --> 00:06:33,273
This is terrible.
156
00:06:33,267 --> 00:06:36,597
- Hmm, we need a vehicle
that can go underwater
157
00:06:36,600 --> 00:06:40,100
and move those rocks
away from the pipe.
158
00:06:40,100 --> 00:06:41,600
- Hey, I know!
159
00:06:41,600 --> 00:06:45,500
What if we had
an underwater excavator?
160
00:06:45,500 --> 00:06:49,100
An underwater excavator
and drive under the water
161
00:06:49,100 --> 00:06:51,530
and scoop up
heavy things.
162
00:06:51,533 --> 00:06:53,803
- Yeah!
Let's make the parts
163
00:06:53,800 --> 00:06:57,900
and turn me
into an underwater excavator.
164
00:06:57,900 --> 00:07:01,030
First we need the bucket
to scoop up the rocks.
165
00:07:01,033 --> 00:07:04,503
To make the bucket,
say bucket.
166
00:07:04,500 --> 00:07:06,400
Bucket!
167
00:07:06,400 --> 00:07:09,400
Great, now we need
the boom arm.
168
00:07:09,400 --> 00:07:11,330
That's what lifts up
the bucket.
169
00:07:11,333 --> 00:07:14,973
To make the boom arm,
say boom arm.
170
00:07:14,967 --> 00:07:17,467
Boom arm!
171
00:07:17,467 --> 00:07:19,897
And last,
we need the treads.
172
00:07:19,900 --> 00:07:23,400
They help the excavator
drive under the water.
173
00:07:23,400 --> 00:07:26,970
To make the treads,
say treads.
174
00:07:26,967 --> 00:07:29,497
Treads!
175
00:07:29,500 --> 00:07:30,830
All right!
176
00:07:30,833 --> 00:07:37,533
I'm an underwater excavator
Monster Machine.
177
00:07:37,533 --> 00:07:40,373
- Wow!
- Incredible.
178
00:07:40,367 --> 00:07:43,667
- Now let's get scooping.
179
00:07:43,667 --> 00:07:44,997
[triumphant music]
180
00:07:45,000 --> 00:07:46,070
[engine revving]
181
00:07:46,067 --> 00:07:49,927
*
182
00:07:49,933 --> 00:07:52,003
- There it is, Blaze...
183
00:07:52,000 --> 00:07:53,530
the blocked pipe.
184
00:07:53,533 --> 00:07:56,633
- Looks like there are
nine rocks blocking the water
185
00:07:56,633 --> 00:07:59,303
from going through.
186
00:07:59,300 --> 00:08:02,330
Help me scoop all nine of them
out of the way.
187
00:08:02,333 --> 00:08:03,833
Count down with me.
188
00:08:03,833 --> 00:08:05,673
Start at nine.
189
00:08:05,667 --> 00:08:07,997
both: Nine,
190
00:08:08,000 --> 00:08:10,600
eight,
191
00:08:10,600 --> 00:08:13,370
seven,
192
00:08:13,367 --> 00:08:15,867
six,
193
00:08:15,867 --> 00:08:18,497
five,
194
00:08:18,500 --> 00:08:21,030
four,
195
00:08:21,033 --> 00:08:23,803
three,
196
00:08:23,800 --> 00:08:26,130
two,
197
00:08:26,133 --> 00:08:28,603
one.
198
00:08:28,600 --> 00:08:32,300
- Yeah, water is going
through the pipe again.
199
00:08:32,300 --> 00:08:34,400
- Now it can
spin the turbine,
200
00:08:34,400 --> 00:08:37,100
and turn the water power
into energy.
201
00:08:37,100 --> 00:08:38,400
- All right!
202
00:08:38,400 --> 00:08:41,870
Time to put some of that
energy into my battery.
203
00:08:41,867 --> 00:08:44,767
[electronic whirring]
204
00:08:44,767 --> 00:08:47,797
[beeping]
205
00:08:47,800 --> 00:08:51,030
Wa-hoo!
It's got energy.
206
00:08:51,033 --> 00:08:53,573
- Yeah!
- That's great, Darington.
207
00:08:53,567 --> 00:08:56,467
- To fly his rocket to the moon,
Darington's battery
208
00:08:56,467 --> 00:08:59,167
needs to be charged
all the way to the top.
209
00:08:59,167 --> 00:09:03,597
Is it charged all the way
to the top?
210
00:09:03,600 --> 00:09:05,300
No, not yet.
211
00:09:05,300 --> 00:09:07,700
- We still need energy
from the wind
212
00:09:07,700 --> 00:09:10,200
and energy from the sun.
213
00:09:10,200 --> 00:09:12,770
- Well, fellas,
what are we waiting for?
214
00:09:12,767 --> 00:09:15,397
Let's get more energy.
215
00:09:15,400 --> 00:09:18,170
- Whoo-hoo!
- Yeah!
216
00:09:18,167 --> 00:09:21,897
crowd: Darington!
Darington! Darington!
217
00:09:21,900 --> 00:09:23,130
Darington!
218
00:09:23,133 --> 00:09:25,533
- Uh, hello?
219
00:09:25,533 --> 00:09:27,233
Is this thing on?
[microphone feedback]
220
00:09:27,233 --> 00:09:29,233
Whoa! [laughs nervously]
221
00:09:29,233 --> 00:09:32,833
Um, ladies
and gentletrucks,
222
00:09:32,833 --> 00:09:36,073
I know you're all excited
to see a Monster Machine
223
00:09:36,067 --> 00:09:37,267
go to the moon.
224
00:09:37,267 --> 00:09:40,767
Well, I have got
great news for you.
225
00:09:40,767 --> 00:09:43,297
Crusher thinks
he's got something
226
00:09:43,300 --> 00:09:46,070
that will fly him there
right now.
227
00:09:46,067 --> 00:09:48,267
- Hee hee hee hee!
That's right.
228
00:09:48,267 --> 00:09:51,227
- I'm gonna blast myself
to the moon
229
00:09:51,233 --> 00:09:56,803
with my super Crusher cannon.
230
00:09:56,800 --> 00:10:00,270
- Uh, Crusher,
I don't think a cannon
231
00:10:00,267 --> 00:10:02,997
is gonna get you
all the way to the moon.
232
00:10:03,000 --> 00:10:05,430
- [blow raspberry]
Of course it is.
233
00:10:05,433 --> 00:10:10,273
So long, everybody,
I'm off to the moon.
234
00:10:10,267 --> 00:10:12,067
[triumphant music]
235
00:10:12,067 --> 00:10:14,027
Hee hee hee hee!
236
00:10:14,033 --> 00:10:15,803
Oh, yeah.
Oh, yeah.
237
00:10:15,800 --> 00:10:17,870
Oh...
oh, no.
238
00:10:17,867 --> 00:10:21,827
Whaaa!
239
00:10:21,833 --> 00:10:23,603
Ugh.
240
00:10:23,600 --> 00:10:25,200
[dizzy whirring]
241
00:10:25,200 --> 00:10:27,700
- Whoo-hoo!
- Yeah!
242
00:10:27,700 --> 00:10:30,700
[rock music]
243
00:10:30,700 --> 00:10:31,930
*
244
00:10:31,933 --> 00:10:34,333
- Whoa! Look over there.
245
00:10:34,333 --> 00:10:36,903
It's the wind power station.
246
00:10:36,900 --> 00:10:39,170
- Wow!
- Incredible.
247
00:10:39,167 --> 00:10:41,667
- When the wind blows,
it pushes the blades
248
00:10:41,667 --> 00:10:43,267
and makes them spin.
249
00:10:43,267 --> 00:10:46,027
And that spinning gets
turned into energy
250
00:10:46,033 --> 00:10:48,173
we can use for our battery.
251
00:10:48,167 --> 00:10:49,627
- This way.
252
00:10:49,633 --> 00:10:52,133
[engine revving]
253
00:10:52,133 --> 00:10:56,003
Daringt--
uh, whoa!
254
00:10:56,000 --> 00:10:58,370
[yelling]
255
00:10:58,367 --> 00:11:00,167
[whimsical impact]
256
00:11:00,167 --> 00:11:02,667
Uh, well,
that didn't work.
257
00:11:02,667 --> 00:11:04,167
- What do we do, Blaze?
258
00:11:04,167 --> 00:11:06,567
It's too windy to just drive
through the tunnel.
259
00:11:06,567 --> 00:11:09,667
- Hmm, we've gotta find
something that can help us
260
00:11:09,667 --> 00:11:11,697
push through the wind
so we can get
261
00:11:11,700 --> 00:11:14,300
to the power station.
262
00:11:14,300 --> 00:11:16,200
- Ooh, I've got
an idea.
263
00:11:16,200 --> 00:11:18,770
Let's hold up
this big, flat piece of metal
264
00:11:18,767 --> 00:11:20,827
and try to block the wind
265
00:11:20,833 --> 00:11:22,533
like a shield.
266
00:11:22,533 --> 00:11:24,573
- Do you think
this flat piece will help us
267
00:11:24,567 --> 00:11:27,927
get through the windy tunnel?
268
00:11:27,933 --> 00:11:29,673
Well, let's test it
and see.
269
00:11:29,667 --> 00:11:32,597
[struggling]
270
00:11:37,033 --> 00:11:42,003
both: Whoa!
271
00:11:42,000 --> 00:11:43,600
- Well, that didn't work.
272
00:11:43,600 --> 00:11:46,630
- The wind pushed really hard
on that flat piece.
273
00:11:46,633 --> 00:11:48,773
So maybe we should try
a different shape.
274
00:11:48,767 --> 00:11:52,127
- Yeah, let's try
bending the metal.
275
00:11:52,133 --> 00:11:54,603
[triumphant music]
276
00:11:54,600 --> 00:11:56,370
[struggling]
277
00:11:56,367 --> 00:11:59,397
- Yeah, now the metal
is nice and curved.
278
00:11:59,400 --> 00:12:01,130
- Do you think
this curved piece
279
00:12:01,133 --> 00:12:04,633
will help us
get through the windy tunnel?
280
00:12:04,633 --> 00:12:05,933
Okay, let's try it
and see.
281
00:12:05,933 --> 00:12:09,633
[rock music]
282
00:12:09,633 --> 00:12:11,003
[struggling]
283
00:12:11,000 --> 00:12:12,400
It's working.
284
00:12:12,400 --> 00:12:16,770
The wind is blowing around
the curved metal.
285
00:12:16,767 --> 00:12:18,297
[wind gusting]
286
00:12:18,300 --> 00:12:20,100
- All right.
- Woo-hoo!
287
00:12:20,100 --> 00:12:21,530
- We made it!
288
00:12:21,533 --> 00:12:22,573
- Now we know.
289
00:12:22,567 --> 00:12:24,267
The more curved
something is,
290
00:12:24,267 --> 00:12:28,527
the easier it goes
through the wind.
291
00:12:28,533 --> 00:12:31,173
- Okay, battery,
time to give you
292
00:12:31,167 --> 00:12:33,027
some more energy.
293
00:12:33,033 --> 00:12:34,973
[electronic whirring]
294
00:12:34,967 --> 00:12:36,297
- It's working.
295
00:12:36,300 --> 00:12:37,970
The wind is spinning
the turbine blades,
296
00:12:37,967 --> 00:12:41,097
and the energy is going into
Darington's battery.
297
00:12:41,100 --> 00:12:42,500
- Woo-hoo-hoo!
298
00:12:42,500 --> 00:12:44,730
Now it's got
even more energy.
299
00:12:44,733 --> 00:12:46,173
Blaze:
Is Darington's battery
300
00:12:46,167 --> 00:12:50,127
charged all the way
to the top?
301
00:12:50,133 --> 00:12:52,473
No, but it's almost there.
302
00:12:52,467 --> 00:12:55,927
A.J.: Yeah! We just need
energy from the sun.
303
00:12:55,933 --> 00:12:57,573
- Ooh, just
a little more energy,
304
00:12:57,567 --> 00:13:00,067
and I can finally
go to the moon.
305
00:13:00,067 --> 00:13:03,227
- Come on, Darington,
let's go get some energy.
306
00:13:03,233 --> 00:13:04,933
[tires squealing]
307
00:13:04,933 --> 00:13:06,533
[rock music]
308
00:13:06,533 --> 00:13:09,833
- * Wind spins turbines
round and round *
309
00:13:09,833 --> 00:13:11,503
- That gives us energy.
310
00:13:11,500 --> 00:13:15,070
- * Release water from a dam
it gushes down *
311
00:13:15,067 --> 00:13:16,827
- It gives us energy.
312
00:13:16,833 --> 00:13:22,073
* Getting energy
from the sun's light and heat *
313
00:13:22,067 --> 00:13:24,727
* Let's get energy *
314
00:13:24,733 --> 00:13:27,303
* Charge that battery *
315
00:13:27,300 --> 00:13:28,570
* Wind
- Wind.
316
00:13:28,567 --> 00:13:29,967
- * Water *
- Water.
317
00:13:29,967 --> 00:13:31,167
- * Sun
- Sun.
318
00:13:31,167 --> 00:13:32,897
* They've got the power *
319
00:13:32,900 --> 00:13:35,300
* Let's get energy *
320
00:13:35,300 --> 00:13:37,930
* Recharge you and me
321
00:13:37,933 --> 00:13:39,273
* Wind
- Wind.
322
00:13:39,267 --> 00:13:40,467
- * Water *
- Water.
323
00:13:40,467 --> 00:13:41,897
- * Sun
- Sun.
324
00:13:41,900 --> 00:13:45,130
- * It's all about energy *
325
00:13:45,133 --> 00:13:49,333
crowd: Darington!
Darington! Darington!
326
00:13:49,333 --> 00:13:53,303
Darington!
Darington!
327
00:13:53,300 --> 00:13:55,670
- Well, folks,
he didn't quite make it
328
00:13:55,667 --> 00:13:59,867
to the moon last time,
but here to try again,
329
00:13:59,867 --> 00:14:03,597
it is Crusher.
330
00:14:03,600 --> 00:14:04,870
- That's right.
331
00:14:04,867 --> 00:14:08,767
I'm back and ready
for take off with this...
332
00:14:08,767 --> 00:14:11,397
my helicopter hat.
333
00:14:11,400 --> 00:14:16,400
- Uh, Crusher, do you really
think a helicopter hat
334
00:14:16,400 --> 00:14:18,130
is gonna take you
to the moon?
335
00:14:18,133 --> 00:14:22,203
- Oh, Pickle, I don't think
it's gonna take me to the moon,
336
00:14:22,200 --> 00:14:25,770
I know it's gonna
take me to the moon.
337
00:14:25,767 --> 00:14:28,267
So long, everybody!
338
00:14:28,267 --> 00:14:31,627
[playful music]
339
00:14:31,633 --> 00:14:34,133
Come on, helicopter hat,
I've gotta go higher.
340
00:14:34,133 --> 00:14:36,403
Spin faster, faster.
341
00:14:36,400 --> 00:14:38,030
Faster!
342
00:14:38,033 --> 00:14:39,503
Uh-oh.
343
00:14:39,500 --> 00:14:41,600
[yelling]
344
00:14:41,600 --> 00:14:43,530
[whimsical impact]
345
00:14:43,533 --> 00:14:46,203
[playful music]
346
00:14:46,200 --> 00:14:48,600
[rock music]
347
00:14:48,600 --> 00:14:51,000
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
- Yeah!
348
00:14:51,000 --> 00:14:52,770
- Ooh, this is so exciting.
349
00:14:52,767 --> 00:14:55,067
I'm almost ready
to fly to the moon.
350
00:14:55,067 --> 00:14:58,227
I just need
a little more energy.
351
00:14:58,233 --> 00:14:59,833
- Darington,
look over there.
352
00:14:59,833 --> 00:15:01,973
*
353
00:15:01,967 --> 00:15:03,897
It's the sun power station.
354
00:15:03,900 --> 00:15:05,900
- Whoa!
355
00:15:05,900 --> 00:15:07,230
Blaze: Check it out.
356
00:15:07,233 --> 00:15:10,503
Sunlight shines down
onto all those mirrors.
357
00:15:10,500 --> 00:15:12,930
Then the mirrors
reflect the sunlight
358
00:15:12,933 --> 00:15:15,233
up into that tower.
359
00:15:15,233 --> 00:15:16,973
That's where heat
from the sunlight
360
00:15:16,967 --> 00:15:19,597
gets turned into energy
for our battery.
361
00:15:19,600 --> 00:15:20,670
*
362
00:15:20,667 --> 00:15:22,467
[engines rumbling]
363
00:15:22,467 --> 00:15:25,167
- Oh, boy,
here comes the energy.
364
00:15:25,167 --> 00:15:26,767
[electronic whirring]
[beeping]
365
00:15:29,000 --> 00:15:30,470
[dismal music]
366
00:15:30,467 --> 00:15:32,127
[electronic whirring]
367
00:15:32,133 --> 00:15:33,603
Hey, something's wrong.
368
00:15:33,600 --> 00:15:35,430
My battery's
not charging.
369
00:15:35,433 --> 00:15:39,903
- Gaskets! Those dark clouds
are blocking the sunlight.
370
00:15:39,900 --> 00:15:41,430
- And with no sunlight,
371
00:15:41,433 --> 00:15:44,333
the power station can't
give energy to your battery.
372
00:15:44,333 --> 00:15:47,233
- Ooh, but look,
the cloud's not blocking
373
00:15:47,233 --> 00:15:48,473
all the sunlight.
374
00:15:48,467 --> 00:15:51,467
There's still some shining
over there.
375
00:15:51,467 --> 00:15:54,827
- Quick, let's use a mirror
to send that beam of sunlight
376
00:15:54,833 --> 00:15:56,373
back to the power station.
377
00:15:56,367 --> 00:15:59,727
[tires squealing]
378
00:15:59,733 --> 00:16:02,973
[uplifting music]
379
00:16:02,967 --> 00:16:04,767
[ray whooshing]
380
00:16:04,767 --> 00:16:05,927
It's working.
381
00:16:05,933 --> 00:16:07,503
We're reflecting
the sunlight
382
00:16:07,500 --> 00:16:09,130
back to the power station.
383
00:16:09,133 --> 00:16:13,173
- And now energy is going
into my battery.
384
00:16:13,167 --> 00:16:16,267
- Uh-oh, the clouds
are moving again.
385
00:16:16,267 --> 00:16:18,467
- And the sunbeam
is going away.
386
00:16:18,467 --> 00:16:21,097
- Well, there's gotta be
another beam of sunlight
387
00:16:21,100 --> 00:16:22,570
around here somewhere.
388
00:16:22,567 --> 00:16:26,027
- Look, there's more sunlight
that way.
389
00:16:26,033 --> 00:16:30,333
- Come on, let's hurry.
390
00:16:30,333 --> 00:16:32,203
- When you see
a beam of sunlight,
391
00:16:32,200 --> 00:16:35,300
say sunlight.
392
00:16:35,300 --> 00:16:37,800
[rock music]
393
00:16:37,800 --> 00:16:40,630
Sunlight!
394
00:16:40,633 --> 00:16:41,773
[ray whooshing]
395
00:16:41,767 --> 00:16:43,097
- Whoo-hoo.
396
00:16:43,100 --> 00:16:45,330
It's giving out battery
more energy.
397
00:16:45,333 --> 00:16:48,733
- Uh-oh, but the sunlight's
going away again.
398
00:16:48,733 --> 00:16:52,733
- Come on, let's go look
for another beam.
399
00:16:52,733 --> 00:16:56,133
When you see a beam
of sunlight, say sunlight.
400
00:16:56,133 --> 00:16:59,133
[rock music]
401
00:16:59,133 --> 00:17:01,073
*
402
00:17:01,067 --> 00:17:03,227
Sunlight!
403
00:17:03,233 --> 00:17:06,173
[ray whooshing]
404
00:17:06,167 --> 00:17:09,897
Look, our battery
is almost charged.
405
00:17:09,900 --> 00:17:15,070
- Come on, fellas, we just need
a little more sunlight.
406
00:17:15,067 --> 00:17:16,697
- When you see
a beam of sunlight,
407
00:17:16,700 --> 00:17:18,600
say sunlight.
408
00:17:18,600 --> 00:17:21,600
[rock music]
409
00:17:21,600 --> 00:17:23,030
*
410
00:17:23,033 --> 00:17:26,103
Sunlight!
411
00:17:26,100 --> 00:17:27,400
[ray whooshing]
412
00:17:27,400 --> 00:17:28,970
[electronic whirring]
413
00:17:28,967 --> 00:17:30,397
Now is Darington's battery
414
00:17:30,400 --> 00:17:33,270
charged all the way
to the top?
415
00:17:33,267 --> 00:17:34,927
Yes!
Darington: Whoo-hoo!
416
00:17:34,933 --> 00:17:36,773
A.J.: Yeah!
417
00:17:36,767 --> 00:17:38,197
- Ha ha! We did it.
418
00:17:38,200 --> 00:17:42,100
Now I just have to get this
battery back to my rocket ship
419
00:17:42,100 --> 00:17:46,300
so I can finally fly...
to the moon!
420
00:17:46,300 --> 00:17:48,500
- Come on,
let's help Darington
421
00:17:48,500 --> 00:17:52,900
get to his rocket ship
super fast.
422
00:17:52,900 --> 00:17:56,900
To give us blazing speed,
so we can go super fast,
423
00:17:56,900 --> 00:18:00,230
say "Let's blaze!"
424
00:18:00,233 --> 00:18:03,003
all: Let's blaze!
425
00:18:03,000 --> 00:18:07,970
[rock music]
426
00:18:07,967 --> 00:18:10,867
[all cheering]
427
00:18:10,867 --> 00:18:13,097
[tires squealing]
428
00:18:13,100 --> 00:18:14,600
*
429
00:18:14,600 --> 00:18:17,370
chanting: Darington!
Darington!
430
00:18:17,367 --> 00:18:20,597
- Ladies and gentletrucks,
431
00:18:20,600 --> 00:18:23,230
here to try flying
to the moon
432
00:18:23,233 --> 00:18:26,203
one last time--
ahem--
433
00:18:26,200 --> 00:18:29,430
it's Crusher!
434
00:18:29,433 --> 00:18:30,733
- Oh, yeah.
435
00:18:30,733 --> 00:18:33,503
This time I'm definitely
gonna fly to the moon
436
00:18:33,500 --> 00:18:37,230
'cause I've got
a balloon.
437
00:18:37,233 --> 00:18:40,633
- Psst! Crusher!
I gotta tell you,
438
00:18:40,633 --> 00:18:43,973
I really think that balloon
is gonna work.
439
00:18:43,967 --> 00:18:45,627
- Of course
it's gonna work.
440
00:18:45,633 --> 00:18:47,233
Heh heh heh heh!
441
00:18:47,233 --> 00:18:51,933
Good-bye, everyone.
Here I go!
442
00:18:51,933 --> 00:18:54,773
[playful music]
443
00:18:54,767 --> 00:18:57,897
Come on, balloon,
I've gotta go higher than this.
444
00:18:57,900 --> 00:19:02,070
[blowing]
Higher.
445
00:19:02,067 --> 00:19:04,727
Higher!
446
00:19:04,733 --> 00:19:05,903
[air whistling]
447
00:19:05,900 --> 00:19:07,630
Uh-oh.
448
00:19:07,633 --> 00:19:08,933
[yelling]
449
00:19:08,933 --> 00:19:11,933
[playful music]
450
00:19:11,933 --> 00:19:13,903
*
451
00:19:13,900 --> 00:19:15,900
[boings]
452
00:19:15,900 --> 00:19:18,230
[moaning]
453
00:19:18,233 --> 00:19:21,233
- Oh, well,
looks like no one's going
454
00:19:21,233 --> 00:19:23,133
to the moon today.
455
00:19:23,133 --> 00:19:26,073
[melodic car horn honking]
456
00:19:26,067 --> 00:19:28,367
- Hang on, did anyone else
just hear that?
457
00:19:28,367 --> 00:19:30,667
It sounded like--
458
00:19:30,667 --> 00:19:31,797
[engines rumbling]
459
00:19:31,800 --> 00:19:34,530
Blaze and Darington!
460
00:19:34,533 --> 00:19:36,733
[rock music]
461
00:19:36,733 --> 00:19:39,033
- Hello, Monster Machines!
462
00:19:39,033 --> 00:19:40,873
I'm back!
463
00:19:40,867 --> 00:19:43,397
And this time I've got
the battery power
464
00:19:43,400 --> 00:19:46,000
to go all the way
to the moon.
465
00:19:46,000 --> 00:19:49,130
[cheers and applause]
466
00:19:49,133 --> 00:19:51,333
[tires squealing]
467
00:19:51,333 --> 00:19:53,233
[triumphant music]
468
00:19:53,233 --> 00:19:54,773
- Dude, I really think
he's gonna make it
469
00:19:54,767 --> 00:19:56,197
to the moon this time.
470
00:19:56,200 --> 00:19:59,370
- Oh, yeah, he's totally
gonna make it, man.
471
00:19:59,367 --> 00:20:01,597
- Well, good luck up there,
Darington.
472
00:20:01,600 --> 00:20:05,100
- Yeah, we'll be cheering
for you all the way.
473
00:20:05,100 --> 00:20:07,570
- Hey, wait a sec,
474
00:20:07,567 --> 00:20:10,167
I've got room for two more
in my rocket.
475
00:20:10,167 --> 00:20:11,927
Do you guys
want to fly with me
476
00:20:11,933 --> 00:20:13,033
to the moon?
477
00:20:13,033 --> 00:20:15,373
- Yeah.
- You bet we do.
478
00:20:15,367 --> 00:20:16,967
- Come on, then,
hop on.
479
00:20:16,967 --> 00:20:19,867
[tires squealing]
480
00:20:19,867 --> 00:20:22,627
- Whoo!
- Whoa.
481
00:20:22,633 --> 00:20:26,433
- Space goggles, on.
482
00:20:26,433 --> 00:20:30,333
Lift off ramp,
engaged.
483
00:20:30,333 --> 00:20:32,873
Begin countdown
to blast off.
484
00:20:32,867 --> 00:20:34,467
- Count down with us.
485
00:20:34,467 --> 00:20:35,827
Start at five.
486
00:20:35,833 --> 00:20:37,073
all: Five,
487
00:20:37,067 --> 00:20:38,127
four,
488
00:20:38,133 --> 00:20:39,403
three,
489
00:20:39,400 --> 00:20:40,430
two,
490
00:20:40,433 --> 00:20:41,533
one,
491
00:20:41,533 --> 00:20:43,273
blast off!
492
00:20:43,267 --> 00:20:45,727
[rocket roaring]
493
00:20:45,733 --> 00:20:48,733
[triumphant music]
494
00:20:48,733 --> 00:20:50,033
*
495
00:20:50,033 --> 00:20:52,033
- Whoo-hoo-hoo!
- Whoa, they're doing it.
496
00:20:52,033 --> 00:20:54,003
- Oh, yeah, go, go.
497
00:20:54,000 --> 00:20:56,270
[all cheering]
498
00:20:56,267 --> 00:20:58,967
[rocket whooshing]
499
00:20:58,967 --> 00:21:00,197
- Whoo-hoo!
- Yeah!
500
00:21:00,200 --> 00:21:02,970
- All right!
- Look, there it is...
501
00:21:02,967 --> 00:21:05,627
the moon.
502
00:21:05,633 --> 00:21:06,603
[rocket whooshing]
503
00:21:06,600 --> 00:21:09,370
- Whoa!
It's amazing!
504
00:21:09,367 --> 00:21:11,327
- You think that's amazing?
505
00:21:11,333 --> 00:21:14,603
Wait till you see this.
506
00:21:14,600 --> 00:21:16,600
[beeping and
electronic whirring]
507
00:21:16,600 --> 00:21:17,700
[rock music]
508
00:21:17,700 --> 00:21:19,930
[all cheering]
509
00:21:19,933 --> 00:21:23,673
*
510
00:21:23,667 --> 00:21:26,697
- Whoa, yeah.
511
00:21:26,700 --> 00:21:30,100
- Ha ha ha!
I'm so happy,
512
00:21:30,100 --> 00:21:32,570
I'm over the moon.
513
00:21:32,567 --> 00:21:36,427
*
514
00:21:37,700 --> 00:21:39,430
[rock music]
515
00:21:39,433 --> 00:21:41,333
- * It's Blaze
and the Monster Machines *
516
00:21:41,333 --> 00:21:42,533
* It's Blaze *
517
00:21:42,533 --> 00:21:43,873
* And the Monster Machines
518
00:21:43,867 --> 00:21:45,467
* Buckle up, gonna roll
519
00:21:45,467 --> 00:21:48,027
* Yeah, we're ready to go
with Blaze *
520
00:21:48,033 --> 00:21:49,903
* You'll be amazed *
521
00:21:49,900 --> 00:21:51,100
* It's Blaze *
522
00:21:51,100 --> 00:21:52,830
* And the Monster Machines
523
00:21:52,833 --> 00:21:53,973
* It's time *
524
00:21:53,967 --> 00:21:55,167
* For adventure extreme
525
00:21:55,167 --> 00:21:56,827
* Gonna kick it in gear
526
00:21:56,833 --> 00:22:00,373
* We'll be catching some air
with Blaze *
527
00:22:00,367 --> 00:22:02,067
* And the Monster Machines
528
00:22:02,067 --> 00:22:03,267
* It's Blaze *
529
00:22:03,267 --> 00:22:05,297
* And the Monster Machines
34316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.