Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,867 --> 00:00:09,027
- * On your mark
2
00:00:09,033 --> 00:00:10,733
* Get ready to race
3
00:00:10,733 --> 00:00:13,273
* One, two, three,
let's blaze *
4
00:00:13,267 --> 00:00:17,267
* So buckle your seat belt,
we're gonna scream and yell *
5
00:00:17,267 --> 00:00:19,367
* When Blaze
goes saving the day *
6
00:00:19,367 --> 00:00:20,767
* Blaze, Blaze, Blaze
7
00:00:20,767 --> 00:00:23,767
* Gimme, gimme,
gimme some speed *
8
00:00:23,767 --> 00:00:26,067
* Blaze
and the Monster Machines *
9
00:00:26,067 --> 00:00:27,467
* Go, go
10
00:00:27,467 --> 00:00:29,667
* Blaze
and the Monster Machines *
11
00:00:29,667 --> 00:00:31,067
* Go, go
12
00:00:31,067 --> 00:00:33,067
* Blaze
and the Monster Machines *
13
00:00:33,067 --> 00:00:35,097
* Go, go,
let's blaze *
14
00:00:41,100 --> 00:00:43,300
[upbeat Christmas music]
15
00:00:43,300 --> 00:00:46,600
*
16
00:00:46,600 --> 00:00:49,100
male narrator: T'was the night
before Christmas
17
00:00:49,100 --> 00:00:51,770
and all through Axle City
18
00:00:51,767 --> 00:00:53,597
big-wheeled Monster Machines
19
00:00:53,600 --> 00:00:58,170
were making their homes
look pretty.
20
00:00:58,167 --> 00:01:01,967
Stripes put a wreath
on his tree house,
21
00:01:01,967 --> 00:01:05,767
and Starla decorated her barn.
22
00:01:05,767 --> 00:01:07,627
Zeg got ready for Christmas
23
00:01:07,633 --> 00:01:11,073
with ornaments, tinsel,
and yarn.
24
00:01:11,067 --> 00:01:13,127
Darrington was so excited
25
00:01:13,133 --> 00:01:14,703
he jumped his highest height.
26
00:01:14,700 --> 00:01:17,130
For everyone knew
they'd be getting
27
00:01:17,133 --> 00:01:19,803
a visit from Santa tonight.
28
00:01:19,800 --> 00:01:22,430
"But where was Blaze?"
you ask?
29
00:01:22,433 --> 00:01:23,433
Ho, ho!
30
00:01:23,433 --> 00:01:26,433
Why he and A.J. were far away
31
00:01:26,433 --> 00:01:28,903
helping Santa ready
the presents
32
00:01:28,900 --> 00:01:31,670
to deliver on Christmas Day.
33
00:01:31,667 --> 00:01:33,627
all: Wahoo!
34
00:01:33,633 --> 00:01:36,633
[shouting and cheering]
35
00:01:36,633 --> 00:01:41,673
*
36
00:01:41,667 --> 00:01:43,627
- Ho, ho, ho!
37
00:01:43,633 --> 00:01:45,673
- Hang on, Santa!
38
00:01:45,667 --> 00:01:48,567
[horn honks melody]
39
00:01:48,567 --> 00:01:51,297
- Wahoo!
- Yeah!
40
00:01:51,300 --> 00:01:54,100
- Merry Christmas.
I'm Blaze.
41
00:01:54,100 --> 00:01:55,700
- I'm A.J.
42
00:01:55,700 --> 00:01:59,230
- And I think you know who
that guy is.
43
00:01:59,233 --> 00:02:00,973
both: Santa Claus!
44
00:02:00,967 --> 00:02:04,227
- Ho, ho, ho, ho, ho!
45
00:02:04,233 --> 00:02:05,903
- We've been helping Santa
46
00:02:05,900 --> 00:02:07,530
get all the Christmas presents
47
00:02:07,533 --> 00:02:09,373
into his magic bag.
48
00:02:09,367 --> 00:02:13,067
- His bag can hold presents
for everyone in the world!
49
00:02:13,067 --> 00:02:14,227
- That's right!
50
00:02:14,233 --> 00:02:16,303
My elves and I
make sure we've got
51
00:02:16,300 --> 00:02:19,770
the perfect present
for every girl and boy,
52
00:02:19,767 --> 00:02:23,967
because everyone should feel
special on Christmas.
53
00:02:23,967 --> 00:02:26,127
- Hey, Santa,
we better check and make sure
54
00:02:26,133 --> 00:02:27,973
all the presents
are in the bag.
55
00:02:27,967 --> 00:02:29,297
- That's true.
56
00:02:29,300 --> 00:02:32,430
We better check
the present-meter.
57
00:02:32,433 --> 00:02:33,833
[bells ding]
58
00:02:33,833 --> 00:02:37,703
Hm, it looks like there's still
one present missing.
59
00:02:37,700 --> 00:02:39,600
- A missing present?
- Missing present?
60
00:02:39,600 --> 00:02:40,700
- Where could it be?
61
00:02:40,700 --> 00:02:42,200
- Oh, boy!
- A missing present!
62
00:02:42,200 --> 00:02:46,630
- Let's help Santa find
that last present.
63
00:02:46,633 --> 00:02:48,303
Where's the present?
64
00:02:50,367 --> 00:02:53,327
Yeah!
There it is!
65
00:02:53,333 --> 00:02:56,533
[triumphant music]
66
00:02:56,533 --> 00:02:57,973
*
67
00:02:57,967 --> 00:02:58,967
[cheering]
68
00:02:58,967 --> 00:03:00,367
- Yay, presents!
- Yeah!
69
00:03:00,367 --> 00:03:04,667
- Look, the present-meter
says the bag is full!
70
00:03:04,667 --> 00:03:06,067
- Ho, ho, ho!
71
00:03:06,067 --> 00:03:09,597
Now I've got Christmas presents
for everyone!
72
00:03:09,600 --> 00:03:11,500
- Wahoo!
- Yeah!
73
00:03:11,500 --> 00:03:14,730
- Come on,
let's get the sleigh ready!
74
00:03:14,733 --> 00:03:18,333
- Yeah!
- Woo-hoo-hoo!
75
00:03:18,333 --> 00:03:22,203
- Whoa!
Santa's workshop!
76
00:03:22,200 --> 00:03:24,930
Hey, Crusher,
what are we doing here?
77
00:03:24,933 --> 00:03:26,503
- [laughs]
78
00:03:26,500 --> 00:03:27,970
I'm gonna look in Santa's bag
79
00:03:27,967 --> 00:03:31,797
and find my Christmas present.
80
00:03:31,800 --> 00:03:32,930
[laughs]
81
00:03:32,933 --> 00:03:35,433
I know it's in here somewhere.
82
00:03:35,433 --> 00:03:37,073
Okay.
83
00:03:37,067 --> 00:03:38,797
[grunting]
84
00:03:38,800 --> 00:03:40,730
Ha!
I found it.
85
00:03:40,733 --> 00:03:42,333
My present!
86
00:03:42,333 --> 00:03:44,703
- Uh, Crusher,
I'm pretty sure you're not
87
00:03:44,700 --> 00:03:47,900
supposed to look at your present
until Christmas.
88
00:03:47,900 --> 00:03:50,600
- Oh, Pickle,
nothing bad is going to happen
89
00:03:50,600 --> 00:03:53,170
if I just take
a quick peek and see--
90
00:03:53,167 --> 00:03:54,727
[screams]
91
00:03:54,733 --> 00:03:56,133
- Crusher!
92
00:03:56,133 --> 00:03:57,803
- Aah!
93
00:03:57,800 --> 00:03:59,300
- Oh, no!
94
00:03:59,300 --> 00:04:01,700
The Christmas presents,
they're getting away!
95
00:04:01,700 --> 00:04:04,730
- Quick, after him!
96
00:04:04,733 --> 00:04:06,373
- [screaming]
97
00:04:06,367 --> 00:04:09,567
[dramatic music]
98
00:04:09,567 --> 00:04:10,867
- The presents!
99
00:04:10,867 --> 00:04:13,727
- Gaskets!
They're flying away!
100
00:04:13,733 --> 00:04:16,103
*
101
00:04:16,100 --> 00:04:19,330
- Oh, no, my magic bag is empty.
102
00:04:19,333 --> 00:04:22,073
Now I can't deliver presents
to anyone.
103
00:04:22,067 --> 00:04:23,527
[all gasp]
104
00:04:23,533 --> 00:04:24,833
- Don't worry, Santa.
105
00:04:24,833 --> 00:04:26,533
Those presents
are out there somewhere.
106
00:04:26,533 --> 00:04:29,333
- And A.J. and I
are gonna find them.
107
00:04:29,333 --> 00:04:31,803
- Hooray!
- Whoo-hoo!
108
00:04:31,800 --> 00:04:33,200
- Thank you, Blaze and A.J.
109
00:04:33,200 --> 00:04:35,730
I know we can count on you!
110
00:04:35,733 --> 00:04:37,073
- [honks]
111
00:04:37,067 --> 00:04:38,067
Wait, don't leave!
112
00:04:38,067 --> 00:04:39,897
I want to come too.
113
00:04:39,900 --> 00:04:42,070
- Good for you, Crusher.
114
00:04:42,067 --> 00:04:43,767
You feel bad about what you did,
115
00:04:43,767 --> 00:04:47,297
and now you want to help get
all the presents back.
116
00:04:47,300 --> 00:04:50,170
- All the presents?
Pfft, no way.
117
00:04:50,167 --> 00:04:52,867
I just want
to get my present back.
118
00:04:52,867 --> 00:04:54,397
- Just remember, Crusher,
119
00:04:54,400 --> 00:04:56,330
it's important to help Blaze
120
00:04:56,333 --> 00:04:58,073
find everyone's present,
121
00:04:58,067 --> 00:05:01,867
because everyone should feel
special on Christmas.
122
00:05:01,867 --> 00:05:03,267
- If you say so.
123
00:05:03,267 --> 00:05:04,667
- Come on, Crusher.
124
00:05:04,667 --> 00:05:07,127
We've got to hurry
and find those presents.
125
00:05:07,133 --> 00:05:09,073
Whoo-hoo!
[engine revs]
126
00:05:09,067 --> 00:05:10,567
- Wait for me!
127
00:05:10,567 --> 00:05:12,797
- Good luck!
- Good luck!
128
00:05:12,800 --> 00:05:15,800
[rock Christmas music]
129
00:05:15,800 --> 00:05:17,630
*
130
00:05:17,633 --> 00:05:20,333
- * Here we go
There's nothing to it *
131
00:05:20,333 --> 00:05:22,773
* Grab it up
Now we can do it *
132
00:05:22,767 --> 00:05:25,267
* Moving at
the speed of light *
133
00:05:25,267 --> 00:05:27,397
* Prepare to be amazed
134
00:05:27,400 --> 00:05:32,500
* Let's blaze
Let's blaze *
135
00:05:32,500 --> 00:05:37,830
* Let's blaze
Let's blaze *
136
00:05:37,833 --> 00:05:39,733
* Let's blaze *
137
00:05:39,733 --> 00:05:42,333
*
138
00:05:42,333 --> 00:05:44,273
* Let's blaze *
139
00:05:44,267 --> 00:05:49,427
*
140
00:05:49,433 --> 00:05:51,073
- Hey, look up there.
141
00:05:51,067 --> 00:05:54,367
It's a whole bunch of presents
frozen in the ice!
142
00:05:54,367 --> 00:05:56,697
- Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
143
00:05:56,700 --> 00:05:59,770
I bet my present
is up there somewhere,
144
00:05:59,767 --> 00:06:03,567
and I'm gonna get it down
with this!
145
00:06:03,567 --> 00:06:06,427
My suction cup bow and arrow!
146
00:06:06,433 --> 00:06:10,333
Okay, Christmas present,
come to Crusher!
147
00:06:10,333 --> 00:06:12,303
[sad music]
148
00:06:12,300 --> 00:06:15,270
Oh, it didn't go far enough.
149
00:06:15,267 --> 00:06:17,397
All it grabbed
was that big pile of--
150
00:06:17,400 --> 00:06:19,100
- [bleats]
151
00:06:19,100 --> 00:06:21,670
- Bighorn!
- [laughs]
152
00:06:21,667 --> 00:06:24,067
[bleating and laughing]
- [screaming]
153
00:06:24,067 --> 00:06:27,067
[wacky music]
154
00:06:27,067 --> 00:06:31,127
[groaning]
155
00:06:31,133 --> 00:06:32,673
- Crusher's bow and arrow toy
156
00:06:32,667 --> 00:06:36,067
couldn't shoot far enough
to grab the presents.
157
00:06:36,067 --> 00:06:37,497
- Hey, I know.
158
00:06:37,500 --> 00:06:39,430
Let's be engineers
159
00:06:39,433 --> 00:06:41,773
and build a better
bow and arrow.
160
00:06:41,767 --> 00:06:44,097
Engineers are scientists
who figure out
161
00:06:44,100 --> 00:06:45,800
how to build new things.
162
00:06:45,800 --> 00:06:48,730
- Yeah, maybe instead
of a small bow,
163
00:06:48,733 --> 00:06:51,833
we can make a giant bow
that's really bendy.
164
00:06:51,833 --> 00:06:54,973
So it can launch
the arrow extra far.
165
00:06:54,967 --> 00:06:59,567
- Come on, let's turn me into
a super bow and arrow.
166
00:06:59,567 --> 00:07:02,697
First, our bow needs long,
bendable limbs
167
00:07:02,700 --> 00:07:05,300
that can launch
an arrow really far.
168
00:07:05,300 --> 00:07:09,100
To make the limbs, say,
"Limbs!"
169
00:07:09,100 --> 00:07:11,170
Limbs!
170
00:07:11,167 --> 00:07:12,667
Great!
171
00:07:12,667 --> 00:07:14,867
Now we need a strong bowstring
172
00:07:14,867 --> 00:07:16,127
to bend the limbs.
173
00:07:16,133 --> 00:07:20,403
To make the bowstring, say,
"Bowstring!"
174
00:07:20,400 --> 00:07:22,930
Bowstring!
175
00:07:22,933 --> 00:07:24,433
Last, we need an arrow
176
00:07:24,433 --> 00:07:27,333
with a giant suction cup
for grabbing presents.
177
00:07:27,333 --> 00:07:32,933
To make the suction cup arrow,
say, "Suction cup arrow!"
178
00:07:32,933 --> 00:07:37,333
Suction cup arrow!
179
00:07:37,333 --> 00:07:38,773
Oh, yeah!
180
00:07:38,767 --> 00:07:44,197
I'm a super bow and arrow
Monster Machine!
181
00:07:44,200 --> 00:07:47,670
- All right,
now let's test our bow and arrow
182
00:07:47,667 --> 00:07:50,267
to see if it can grab
those presents.
183
00:07:50,267 --> 00:07:53,097
Switching to Visor-View!
184
00:07:53,100 --> 00:07:57,470
This line shows how far
the arrow's going to go.
185
00:07:57,467 --> 00:07:59,267
- Whoa, that's far,
186
00:07:59,267 --> 00:08:02,067
but I don't think we're aiming
in the right place.
187
00:08:02,067 --> 00:08:06,497
To hit the presents,
should we aim lower or higher?
188
00:08:08,267 --> 00:08:10,797
Higher!
189
00:08:10,800 --> 00:08:14,370
Now will it hit the presents?
190
00:08:14,367 --> 00:08:15,367
Yes!
191
00:08:15,367 --> 00:08:18,597
- Launching the arrow!
192
00:08:18,600 --> 00:08:20,530
Yeah!
- Nice shot!
193
00:08:20,533 --> 00:08:22,503
[engine revs]
194
00:08:22,500 --> 00:08:25,500
[dramatic music]
195
00:08:25,500 --> 00:08:28,170
*
196
00:08:28,167 --> 00:08:29,297
Got 'em.
197
00:08:29,300 --> 00:08:30,970
- All right!
198
00:08:30,967 --> 00:08:32,197
[bells ding]
199
00:08:32,200 --> 00:08:35,170
Hey, look,
the green line went up to here.
200
00:08:35,167 --> 00:08:37,827
- That means we found
a lot of presents,
201
00:08:37,833 --> 00:08:40,603
but we don't have them all yet.
202
00:08:40,600 --> 00:08:42,870
We'll know we've found all
the presents
203
00:08:42,867 --> 00:08:45,067
when the line gets to the top.
204
00:08:45,067 --> 00:08:48,197
- Ha! I don't care about finding
those other presents.
205
00:08:48,200 --> 00:08:50,930
I just want to find my present.
206
00:08:50,933 --> 00:08:52,473
Mm.
207
00:08:52,467 --> 00:08:55,827
That's not my present.
That's not my present!
208
00:08:55,833 --> 00:08:58,733
Oh, my present's not here!
209
00:08:58,733 --> 00:08:59,603
[sobs]
210
00:08:59,600 --> 00:09:01,070
[phone rings]
211
00:09:01,067 --> 00:09:03,497
- Hey, it sounds like we're
getting a call.
212
00:09:03,500 --> 00:09:05,070
- Ho, ho, ho, ho, ho!
213
00:09:05,067 --> 00:09:06,327
- It's Santa!
214
00:09:06,333 --> 00:09:10,173
- Blaze, A.J.,
how's it going out there?
215
00:09:10,167 --> 00:09:11,597
- Pretty good, Santa.
216
00:09:11,600 --> 00:09:13,770
We've already found
some of the presents.
217
00:09:13,767 --> 00:09:15,567
- Yay!
- He found some! He found some!
218
00:09:15,567 --> 00:09:17,667
- All right!
- What'd I tell you, guys?
219
00:09:17,667 --> 00:09:20,267
I knew they could do it!
220
00:09:20,267 --> 00:09:21,797
- Wonderful!
221
00:09:21,800 --> 00:09:24,130
Everyone should feel special
on Christmas,
222
00:09:24,133 --> 00:09:28,233
so it's important you find
all the presents.
223
00:09:28,233 --> 00:09:30,973
- You can count on us, Santa.
224
00:09:30,967 --> 00:09:33,927
- Come on, Crusher,
this way.
225
00:09:33,933 --> 00:09:36,233
- [grumbles]
226
00:09:36,233 --> 00:09:39,773
[quirky music]
227
00:09:39,767 --> 00:09:41,827
Hey, so when you
talked to Santa,
228
00:09:41,833 --> 00:09:45,203
did he happen to mention
what my special present is?
229
00:09:45,200 --> 00:09:46,970
- Crusher, look out!
230
00:09:46,967 --> 00:09:48,897
- Ah!
231
00:09:48,900 --> 00:09:50,900
Oh, well that's just great.
232
00:09:50,900 --> 00:09:55,200
A super steep hill covered
in giant candy canes!
233
00:09:55,200 --> 00:10:00,300
- Uh, but, Crusher,
look what's at the bottom!
234
00:10:00,300 --> 00:10:02,300
- More presents!
235
00:10:02,300 --> 00:10:03,330
[laughs]
236
00:10:03,333 --> 00:10:05,573
I bet my present is there too.
237
00:10:05,567 --> 00:10:06,927
Hang on, present!
238
00:10:06,933 --> 00:10:10,103
I'm gonna sled down
to you on my sled!
239
00:10:10,100 --> 00:10:12,630
- Wait, Crusher, I'm not sure
that's a very good--
240
00:10:12,633 --> 00:10:15,373
- Whee!
[laughs]
241
00:10:15,367 --> 00:10:18,867
- Uh-oh, Crusher's gonna try
to jump to the other side,
242
00:10:18,867 --> 00:10:20,527
but his sled isn't
going fast enough!
243
00:10:20,533 --> 00:10:24,203
- Whee!
[laughs]
244
00:10:24,200 --> 00:10:25,570
Oh, no.
245
00:10:25,567 --> 00:10:27,167
[screams]
246
00:10:27,167 --> 00:10:30,867
Blaze, help!
247
00:10:30,867 --> 00:10:33,327
- Quick,
let's be engineers again.
248
00:10:33,333 --> 00:10:36,173
We need to make a sled
that goes really fast
249
00:10:36,167 --> 00:10:39,627
so we can jump to the other side
and save Crusher.
250
00:10:39,633 --> 00:10:42,533
- I know!
Let's build a super fast sled
251
00:10:42,533 --> 00:10:45,033
with a really powerful engine
on the back,
252
00:10:45,033 --> 00:10:47,403
a turbojet engine!
253
00:10:47,400 --> 00:10:49,700
- Hurry!
254
00:10:49,700 --> 00:10:52,870
- Come on, let's get building.
255
00:10:52,867 --> 00:10:55,867
First, our sled needs
to have runners,
256
00:10:55,867 --> 00:10:59,467
those are the parts that slide
on top of the snow.
257
00:10:59,467 --> 00:11:03,167
To make the runners, say,
"Runners!"
258
00:11:03,167 --> 00:11:05,527
Runners!
259
00:11:05,533 --> 00:11:06,833
Great!
260
00:11:06,833 --> 00:11:09,673
Now all we need
is the turbojet engine.
261
00:11:09,667 --> 00:11:12,697
It shoots out exhaust
and creates thrust
262
00:11:12,700 --> 00:11:15,100
to make you go really fast.
263
00:11:15,100 --> 00:11:19,200
To make the turbojet, say,
"Turbojet!"
264
00:11:19,200 --> 00:11:21,970
Turbojet!
265
00:11:21,967 --> 00:11:23,467
Whoo-hoo!
266
00:11:23,467 --> 00:11:28,867
I'm a turbo-sled
Monster Machine!
267
00:11:28,867 --> 00:11:31,827
- [whimpering]
Ah!
268
00:11:31,833 --> 00:11:33,573
- We're coming, Crusher!
269
00:11:33,567 --> 00:11:37,527
- Time to test our turbo-sled.
270
00:11:37,533 --> 00:11:38,503
Yeah!
271
00:11:38,500 --> 00:11:40,730
- Wahoo!
272
00:11:40,733 --> 00:11:41,973
- It's working, Blaze!
273
00:11:41,967 --> 00:11:45,267
Our turbo-sled is really fast.
274
00:11:45,267 --> 00:11:48,297
- Whoo-hoo!
275
00:11:48,300 --> 00:11:50,330
Hang on, Crusher!
276
00:11:50,333 --> 00:11:53,533
[dramatic music]
277
00:11:53,533 --> 00:11:56,203
- Whoo-hoo!
- Whee!
278
00:11:56,200 --> 00:11:59,100
- Ah!
279
00:11:59,100 --> 00:12:06,370
*
280
00:12:06,367 --> 00:12:08,167
- We got the presents!
281
00:12:08,167 --> 00:12:09,967
- Yeah!
282
00:12:09,967 --> 00:12:13,527
- Look, the green line
on Santa's bag is going up!
283
00:12:13,533 --> 00:12:18,203
- That means we've almost found
all the Christmas presents.
284
00:12:18,200 --> 00:12:20,800
- [laughs]
285
00:12:20,800 --> 00:12:24,500
It's not this one,
or this one.
286
00:12:24,500 --> 00:12:26,300
Oh, it's not in here.
287
00:12:26,300 --> 00:12:30,530
All these presents,
and none of them are for me.
288
00:12:30,533 --> 00:12:32,303
- Don't worry, Crusher.
289
00:12:32,300 --> 00:12:35,600
We're not gonna stop until
we find every present,
290
00:12:35,600 --> 00:12:37,700
including yours.
291
00:12:37,700 --> 00:12:40,330
- Come on, follow us.
292
00:12:40,333 --> 00:12:41,773
[engine revs]
293
00:12:41,767 --> 00:12:45,597
- Present, where are you?
294
00:12:45,600 --> 00:12:47,130
[upbeat jazzy music]
295
00:12:47,133 --> 00:12:50,103
- * I want to be an engineer
Hey *
296
00:12:50,100 --> 00:12:52,370
* Invent amazing things
All right *
297
00:12:52,367 --> 00:12:55,897
* Maybe design
a cool new rocket ship *
298
00:12:55,900 --> 00:12:59,100
* And take a trip
to Seven Springs *
299
00:12:59,100 --> 00:13:01,970
* I want to be an engineer
for Christmas *
300
00:13:01,967 --> 00:13:04,927
* I want to build all kinds
of things *
301
00:13:04,933 --> 00:13:06,533
* From boats to planes
302
00:13:06,533 --> 00:13:08,173
* To video games
Hey *
303
00:13:08,167 --> 00:13:11,397
* Things the world
has never seen *
304
00:13:11,400 --> 00:13:14,170
* I want to be an engineer
for Christmas *
305
00:13:14,167 --> 00:13:16,967
* Solve the problems
that come my way *
306
00:13:16,967 --> 00:13:20,497
* My biggest Christmas wish
this year is *
307
00:13:20,500 --> 00:13:24,830
* I want to be an engineer
308
00:13:24,833 --> 00:13:27,473
[phone rings]
309
00:13:27,467 --> 00:13:29,797
- Ho, ho, ho, ho, ho!
310
00:13:29,800 --> 00:13:31,270
- It's Santa calling.
311
00:13:31,267 --> 00:13:34,967
- Blaze, A.J.,
how's the gift-finding going?
312
00:13:34,967 --> 00:13:36,797
- It's going great, Santa.
313
00:13:36,800 --> 00:13:39,530
Your magic bag is almost full.
314
00:13:39,533 --> 00:13:41,073
- Did you hear that, guys?
315
00:13:41,067 --> 00:13:44,167
They found almost all
the presents!
316
00:13:44,167 --> 00:13:46,367
[all cheering]
317
00:13:46,367 --> 00:13:47,667
- Ho, ho, ho!
318
00:13:47,667 --> 00:13:49,097
That's great news,
319
00:13:49,100 --> 00:13:50,630
but you'll have to hurry,
320
00:13:50,633 --> 00:13:52,533
Christmas is almost here!
321
00:13:52,533 --> 00:13:54,073
[all gasp]
322
00:13:54,067 --> 00:13:55,327
- We can do it, Santa.
323
00:13:55,333 --> 00:13:58,103
We know how special
those presents are.
324
00:13:58,100 --> 00:14:01,730
- And everyone should feel
special on Christmas.
325
00:14:01,733 --> 00:14:03,303
Good luck!
326
00:14:03,300 --> 00:14:05,630
- All right, everybody,
be on the lookout.
327
00:14:05,633 --> 00:14:08,733
The rest of the presents have
to be around here somewhere.
328
00:14:08,733 --> 00:14:12,203
[dramatic music]
329
00:14:12,200 --> 00:14:16,730
Where do you see the presents?
330
00:14:16,733 --> 00:14:18,673
On top of that mountain!
331
00:14:18,667 --> 00:14:19,827
Yeah!
332
00:14:19,833 --> 00:14:21,203
- [laughs]
333
00:14:21,200 --> 00:14:22,930
And you know what that means?
334
00:14:22,933 --> 00:14:26,403
My Christmas present
has to be up there too!
335
00:14:26,400 --> 00:14:27,430
[laughs]
336
00:14:27,433 --> 00:14:30,633
Come on, slowpokes!
337
00:14:30,633 --> 00:14:32,633
*
338
00:14:32,633 --> 00:14:34,733
[cannon booms]
339
00:14:34,733 --> 00:14:35,773
- Lug nuts!
340
00:14:35,767 --> 00:14:37,567
That doesn't sound good.
341
00:14:37,567 --> 00:14:40,167
*
342
00:14:40,167 --> 00:14:41,427
- Oh, no!
343
00:14:41,433 --> 00:14:44,873
The mountain keeps shooting out
giant snowballs.
344
00:14:44,867 --> 00:14:47,367
- Pfft,
no snowball's gonna stop me
345
00:14:47,367 --> 00:14:48,627
from getting my present.
346
00:14:48,633 --> 00:14:51,373
I'll just blast 'em away
with this,
347
00:14:51,367 --> 00:14:52,967
my water blaster!
348
00:14:52,967 --> 00:14:54,427
- Hang on, Crusher.
349
00:14:54,433 --> 00:14:56,633
I think that's too small.
350
00:14:56,633 --> 00:14:58,903
These snowballs are really big.
351
00:14:58,900 --> 00:15:02,170
- Oh, yeah?
Watch this.
352
00:15:02,167 --> 00:15:04,597
*
353
00:15:04,600 --> 00:15:07,730
Out of my way, snowball!
354
00:15:07,733 --> 00:15:10,373
Ah!
Oof!
355
00:15:10,367 --> 00:15:13,467
[screaming]
356
00:15:13,467 --> 00:15:15,397
[groans]
357
00:15:17,400 --> 00:15:19,770
- Crusher's water blaster
was too small.
358
00:15:19,767 --> 00:15:21,897
It couldn't stop
a giant snowball.
359
00:15:21,900 --> 00:15:24,130
- Hey, so then
let's be engineers
360
00:15:24,133 --> 00:15:27,403
and make
a really big water blaster.
361
00:15:27,400 --> 00:15:28,400
- Yeah!
362
00:15:28,400 --> 00:15:29,670
With a big water blaster,
363
00:15:29,667 --> 00:15:33,067
we can shoot those snowballs
with a lot of force.
364
00:15:34,500 --> 00:15:37,870
- First, we need
a really big reservoir
365
00:15:37,867 --> 00:15:39,497
to hold all the water.
366
00:15:39,500 --> 00:15:44,300
To make the reservoir, say,
"Reservoir!"
367
00:15:44,300 --> 00:15:46,470
Reservoir!
368
00:15:46,467 --> 00:15:47,897
Great!
369
00:15:47,900 --> 00:15:49,200
Now we need the barrel.
370
00:15:49,200 --> 00:15:51,730
That's the part
that sprays the water.
371
00:15:51,733 --> 00:15:55,803
To make the barrel, say,
"Barrel!"
372
00:15:55,800 --> 00:15:59,400
Barrel!
373
00:15:59,400 --> 00:16:01,230
Now we just need a pump.
374
00:16:01,233 --> 00:16:03,903
It creates pressure
to blast out the water.
375
00:16:03,900 --> 00:16:07,430
To make the pump, say,
"Pump!"
376
00:16:07,433 --> 00:16:08,873
Pump!
377
00:16:08,867 --> 00:16:10,427
Oh, yeah!
378
00:16:10,433 --> 00:16:16,333
I'm a water-blasting
Monster Machine!
379
00:16:16,333 --> 00:16:18,303
- All right!
380
00:16:18,300 --> 00:16:21,070
- Time to get
those Christmas presents!
381
00:16:21,067 --> 00:16:22,727
[engine revs]
382
00:16:22,733 --> 00:16:24,533
Let's test our water blaster
383
00:16:24,533 --> 00:16:27,933
to see if it can blast away
a giant snowball.
384
00:16:27,933 --> 00:16:30,833
When you see the snowball
coming, say,
385
00:16:30,833 --> 00:16:34,773
"Blast it!"
386
00:16:34,767 --> 00:16:37,527
both: Blast it!
387
00:16:37,533 --> 00:16:38,803
- Yeah!
388
00:16:38,800 --> 00:16:40,930
Our water blaster works!
389
00:16:40,933 --> 00:16:42,373
- Now get ready.
390
00:16:42,367 --> 00:16:44,667
We've got more
giant snowballs to blast.
391
00:16:44,667 --> 00:16:47,597
- Whenever you see
a snowball coming, shout,
392
00:16:47,600 --> 00:16:51,500
"Blast it!"
393
00:16:51,500 --> 00:16:53,730
both: Blast it!
394
00:16:53,733 --> 00:16:55,073
- Whoo-hoo!
395
00:16:55,067 --> 00:16:57,667
When you see another snowball,
shout,
396
00:16:57,667 --> 00:17:01,567
"Blast it!"
397
00:17:01,567 --> 00:17:03,067
both: Blast it!
398
00:17:03,067 --> 00:17:04,067
- Yes!
399
00:17:04,067 --> 00:17:06,397
When you see another one, shout,
400
00:17:06,400 --> 00:17:10,370
"Blast it!"
401
00:17:10,367 --> 00:17:12,067
both: Blast it!
402
00:17:12,067 --> 00:17:13,227
- Almost there!
403
00:17:13,233 --> 00:17:15,573
When you see a snowball, shout,
404
00:17:15,567 --> 00:17:18,927
"Blast it!"
405
00:17:18,933 --> 00:17:20,673
both: Blast it!
406
00:17:20,667 --> 00:17:22,927
- Yeah!
- All right!
407
00:17:22,933 --> 00:17:25,273
*
408
00:17:25,267 --> 00:17:26,797
- Look, there they are!
409
00:17:26,800 --> 00:17:29,630
- We made it to the presents!
410
00:17:29,633 --> 00:17:32,733
Whoo-hoo!
411
00:17:32,733 --> 00:17:35,333
- All right!
Check it out!
412
00:17:35,333 --> 00:17:38,273
The green line on Santa's bag
is going up.
413
00:17:38,267 --> 00:17:42,867
- Did the line get all the way
to the top?
414
00:17:42,867 --> 00:17:44,227
Yes!
415
00:17:44,233 --> 00:17:47,603
That means we found
every present!
416
00:17:47,600 --> 00:17:49,230
- My present!
417
00:17:49,233 --> 00:17:50,273
[laughs]
418
00:17:50,267 --> 00:17:54,727
I know it's in here somewhere.
419
00:17:54,733 --> 00:17:56,733
[laughs]
Here it is!
420
00:17:56,733 --> 00:18:00,533
* I've got my present
I've got my present *
421
00:18:00,533 --> 00:18:03,073
Present!
422
00:18:03,067 --> 00:18:05,927
- Oh, no!
The bag, it's falling!
423
00:18:05,933 --> 00:18:08,603
*
424
00:18:08,600 --> 00:18:10,700
- [grunts]
425
00:18:10,700 --> 00:18:12,570
It's too heavy.
426
00:18:12,567 --> 00:18:15,397
I can't pull it up by myself.
427
00:18:15,400 --> 00:18:17,300
- Well, good luck with that.
428
00:18:17,300 --> 00:18:20,700
I've already got my present.
429
00:18:20,700 --> 00:18:23,200
* Oh I feel so special
430
00:18:23,200 --> 00:18:25,330
* Santa was right
431
00:18:25,333 --> 00:18:30,203
* Everyone should feel special
on Christmas *
432
00:18:30,200 --> 00:18:34,230
Wait, but if those presents
fall and break...
433
00:18:34,233 --> 00:18:36,673
no one will get
a present from Santa,
434
00:18:36,667 --> 00:18:40,267
and then no one will feel
special on Christmas.
435
00:18:40,267 --> 00:18:42,627
We've got to save
those presents!
436
00:18:42,633 --> 00:18:45,533
*
437
00:18:45,533 --> 00:18:47,073
[grunts]
438
00:18:47,067 --> 00:18:50,467
- Crusher, you're helping!
439
00:18:50,467 --> 00:18:53,367
- [grunting]
Got to save those presents!
440
00:18:53,367 --> 00:18:56,767
- Come on,
let's pull together.
441
00:18:56,767 --> 00:18:59,767
[all grunting]
442
00:18:59,767 --> 00:19:06,227
*
443
00:19:06,233 --> 00:19:08,173
- Yeah-ha!
- All right!
444
00:19:08,167 --> 00:19:09,167
- We did it!
445
00:19:09,167 --> 00:19:11,927
We saved the Christmas presents!
446
00:19:11,933 --> 00:19:14,073
- Ho, ho, ho!
447
00:19:14,067 --> 00:19:17,697
- [gasps]
That sounds like...
448
00:19:17,700 --> 00:19:19,100
all: Santa!
449
00:19:19,100 --> 00:19:21,330
- Ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho!
450
00:19:21,333 --> 00:19:25,403
- Look, Santa,
we got all the presents!
451
00:19:25,400 --> 00:19:26,930
- That's wonderful.
452
00:19:26,933 --> 00:19:30,073
Now we just need some way
to deliver these presents
453
00:19:30,067 --> 00:19:31,767
before it's too late.
454
00:19:31,767 --> 00:19:35,197
- I can do it, Santa,
with blazing speed.
455
00:19:35,200 --> 00:19:38,830
I can help you deliver
the presents super fast.
456
00:19:38,833 --> 00:19:40,473
- Ho, ho, ho, that's it!
457
00:19:40,467 --> 00:19:44,097
Blaze,
you can be my sleigh tonight.
458
00:19:44,100 --> 00:19:47,100
[upbeat Christmas music]
459
00:19:47,100 --> 00:19:51,830
*
460
00:19:51,833 --> 00:19:53,503
all: Whoa!
461
00:19:53,500 --> 00:19:56,900
- Let's deliver
some Christmas presents.
462
00:19:56,900 --> 00:19:58,330
- Whoo-hoo!
463
00:19:58,333 --> 00:20:00,673
- To deliver these presents
before Christmas,
464
00:20:00,667 --> 00:20:02,927
we're gonna need blazing speed
465
00:20:02,933 --> 00:20:06,773
to fly super fast.
466
00:20:06,767 --> 00:20:12,297
To get me blazing speed,
say, "Let's blaze!"
467
00:20:12,300 --> 00:20:15,570
all: Let's blaze!
468
00:20:15,567 --> 00:20:18,597
- Whee!
- Wahoo!
469
00:20:18,600 --> 00:20:21,400
[cheering]
470
00:20:21,400 --> 00:20:23,600
- Ho-ho-ho-ho-ho-ho!
471
00:20:23,600 --> 00:20:25,700
*
472
00:20:25,700 --> 00:20:28,470
- Yeah!
- [laughs]
473
00:20:28,467 --> 00:20:31,897
- * Outside snow is falling
474
00:20:31,900 --> 00:20:35,130
* Santa don't be late *
475
00:20:35,133 --> 00:20:37,773
* Christmas Eve is coming
476
00:20:37,767 --> 00:20:40,967
* I can hardly wait
I can hardly wait *
477
00:20:40,967 --> 00:20:44,267
* It's a Monster Machine
Christmas *
478
00:20:44,267 --> 00:20:47,327
* Gonna rev in red and green
479
00:20:47,333 --> 00:20:50,073
* It's a Monster Machine
Christmas *
480
00:20:50,067 --> 00:20:53,767
* On your marks, get set,
let's trim the tree *
481
00:20:53,767 --> 00:20:57,327
* There'll be pistons pumping
engines rumbling *
482
00:20:57,333 --> 00:21:00,373
* Tire tracks in the snow
483
00:21:00,367 --> 00:21:03,267
* It's a Monster Machine
Christmas *
484
00:21:03,267 --> 00:21:06,467
* Buckle up, get set,
let's roll *
485
00:21:06,467 --> 00:21:09,627
* It's a Monster Machine
Christmas *
486
00:21:09,633 --> 00:21:12,703
* Buckle up, get set,
let's roll *
487
00:21:12,700 --> 00:21:14,430
- Ho, ho, ho!
488
00:21:14,433 --> 00:21:18,073
narrator: And so it was,
with Blaze as his sleigh,
489
00:21:18,067 --> 00:21:22,097
Santa's gifts were delivered
for Christmas Day,
490
00:21:22,100 --> 00:21:23,600
and as he flew out of sight,
491
00:21:23,600 --> 00:21:26,570
I could I have sworn I heard
the phrase...
492
00:21:26,567 --> 00:21:28,597
- Merry Christmas to all,
493
00:21:28,600 --> 00:21:33,070
and to all a "Let's blaze!"
494
00:21:33,067 --> 00:21:36,397
Ho-ho-ho-ho-ho-ho!
495
00:21:40,700 --> 00:21:42,600
- * It's Blaze
and the Monster Machines *
496
00:21:42,600 --> 00:21:43,800
* It's Blaze *
497
00:21:43,800 --> 00:21:44,930
* And the Monster Machines
498
00:21:44,933 --> 00:21:46,733
* Buckle up, gonna roll
499
00:21:46,733 --> 00:21:49,303
* Yeah, we're ready to go
with Blaze *
500
00:21:49,300 --> 00:21:51,170
* You'll be amazed *
501
00:21:51,167 --> 00:21:52,367
* It's Blaze *
502
00:21:52,367 --> 00:21:54,097
* And the Monster Machines
503
00:21:54,100 --> 00:21:55,230
* It's time *
504
00:21:55,233 --> 00:21:56,433
* For adventure extreme
505
00:21:56,433 --> 00:21:58,103
* Gonna kick it in gear
506
00:21:58,100 --> 00:22:01,700
* We'll be catching some air
with Blaze *
507
00:22:01,700 --> 00:22:03,400
* And the Monster Machines
508
00:22:03,400 --> 00:22:04,600
* It's Blaze *
509
00:22:04,600 --> 00:22:06,630
* And the Monster Machines
33535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.