Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,300 --> 00:00:10,830
- * On your mark,
get ready to race *
2
00:00:10,933 --> 00:00:14,173
* One, two, three,
let's Blaze! *
3
00:00:14,267 --> 00:00:17,267
* So buckle your seatbelt,
we're gonna scream and yell *
4
00:00:17,367 --> 00:00:19,827
* When Blaze goes
saving the day *
5
00:00:19,933 --> 00:00:21,203
- * Blaze! Blaze! Blaze!
6
00:00:21,300 --> 00:00:24,800
- * Gimme gimme gimme
some speed *
7
00:00:24,900 --> 00:00:27,330
* Blaze and
the Monster Machines *
8
00:00:27,433 --> 00:00:30,803
* Blaze and
the Monster Machines yeah *
9
00:00:30,900 --> 00:00:33,600
* Blaze and
the Monster Machines *
10
00:00:33,700 --> 00:00:35,630
* Let's Blaze!
11
00:00:38,267 --> 00:00:55,227
- *
12
00:00:55,333 --> 00:00:57,173
- CROWD: [cheering]
13
00:00:57,267 --> 00:00:59,127
- *
14
00:00:59,233 --> 00:01:03,433
- Hello, racing fans!
15
00:01:03,533 --> 00:01:06,573
Get your engines revving
for the biggest,
16
00:01:06,667 --> 00:01:11,127
and I mean biggest,
race of all time!
17
00:01:11,233 --> 00:01:14,133
- CROWD:
[cheering, laughing]
18
00:01:14,233 --> 00:01:18,573
- [fireworks popping]
19
00:01:18,667 --> 00:01:23,227
- But, first, let's
meet the racers!
20
00:01:23,333 --> 00:01:25,773
- Yeah!
- [laughing]
21
00:01:25,867 --> 00:01:29,097
- Let's hear it for the
star-spangled stuntman--
22
00:01:29,200 --> 00:01:31,270
Darington!
23
00:01:31,367 --> 00:01:34,527
- Darington!
24
00:01:34,633 --> 00:01:41,733
- The rootin' tootin'
rodeo racer, Starla!
25
00:01:41,833 --> 00:01:43,573
- Starla!
26
00:01:43,667 --> 00:01:47,897
- The tiger who's clawing
his way to the top--
27
00:01:48,000 --> 00:01:49,230
Stripes!
28
00:01:49,333 --> 00:01:52,573
- Yee-ha! Hey! Hey!
29
00:01:52,667 --> 00:01:56,827
- And everyone's
prehistoric pal--
30
00:01:56,933 --> 00:01:58,473
Zeg!
31
00:02:00,100 --> 00:02:01,330
- Zeg!
32
00:02:01,433 --> 00:02:02,173
- CROWD: [cheering,
applauding]
33
00:02:02,267 --> 00:02:04,927
- ZEG: [laughing]
34
00:02:05,033 --> 00:02:08,633
- And now, the racer you've
all been waiting for--
35
00:02:08,733 --> 00:02:12,503
put your tires together
for the one, the only--
36
00:02:12,600 --> 00:02:16,300
Blaze!
- BLAZE: Oh, yeah!
37
00:02:16,400 --> 00:02:21,170
- [fireworks popping]
38
00:02:21,267 --> 00:02:23,297
- Are you seeing
this, Crusher?
39
00:02:23,400 --> 00:02:25,900
Tell me you aren't
seeing this.
40
00:02:26,000 --> 00:02:28,600
- Ha, you call that
making an entrance?
41
00:02:28,700 --> 00:02:30,030
Wait till you
see what I do.
42
00:02:30,133 --> 00:02:32,203
[zooming]
43
00:02:32,300 --> 00:02:34,370
- And last to
the starting line,
44
00:02:34,467 --> 00:02:36,627
let's welcome--
45
00:02:36,733 --> 00:02:38,433
Crusher!
46
00:02:40,267 --> 00:02:44,067
- Everybody make
way for me!
47
00:02:44,167 --> 00:02:47,097
[yelping]
48
00:02:47,200 --> 00:02:49,830
- [ice cream splatting]
49
00:02:49,933 --> 00:02:52,503
- Yay for me...
50
00:02:52,600 --> 00:02:57,800
- [brakes screeching]
Hey, it's me, Blaze.
51
00:02:57,900 --> 00:02:59,370
- And I'm AJ.
52
00:02:59,467 --> 00:03:01,327
- I hope you're ready
because this is gonna be
53
00:03:01,433 --> 00:03:03,303
the biggest race
we've ever done.
54
00:03:03,400 --> 00:03:05,700
- Check it out!
55
00:03:05,800 --> 00:03:08,930
- We're gonna race each other
down a long, twisty track.
56
00:03:09,033 --> 00:03:12,633
- Then across an old bridge
to a faraway mountain.
57
00:03:12,733 --> 00:03:15,203
- And the finish line
is all the way at the top.
58
00:03:15,300 --> 00:03:18,330
- Ooh, that's
a long way up.
59
00:03:18,433 --> 00:03:21,973
- Oo-ee, that mountain's
higher than the clouds.
60
00:03:22,067 --> 00:03:26,327
- It's higher than any Monster
Machine has ever gone before.
61
00:03:26,433 --> 00:03:30,003
- It's the race
to the top of the world!
62
00:03:30,100 --> 00:03:31,200
- ALL: Oh!
63
00:03:31,300 --> 00:03:34,170
- Winning a race this big
is going to be tough.
64
00:03:34,267 --> 00:03:36,697
But we can do it!
65
00:03:36,800 --> 00:03:38,200
- So long as
we remember one thing--
66
00:03:38,300 --> 00:03:41,600
Monster Machines
never give up.
67
00:03:41,700 --> 00:03:45,600
- BLAZE & AJ: We just
keep on rolling!
68
00:03:45,700 --> 00:03:50,300
- [starting bugle music]
- Racers, to the starting line.
69
00:03:50,400 --> 00:03:52,100
- Oh, the race
is about to start.
70
00:03:52,200 --> 00:03:54,170
- Good luck, everyone!
71
00:03:54,267 --> 00:03:55,127
- You, too, Blaze.
72
00:03:55,233 --> 00:03:59,173
- ALL: [zooming]
73
00:03:59,267 --> 00:04:02,197
- *
74
00:04:02,300 --> 00:04:05,100
- Hey, Crusher,
good luck in the race.
75
00:04:05,200 --> 00:04:07,830
- [imitating with gibberish]
76
00:04:07,933 --> 00:04:12,373
- Monster Machines,
start your engines!
77
00:04:12,467 --> 00:04:14,627
- ALL: [engines revving]
78
00:04:14,733 --> 00:04:19,873
- *
79
00:04:19,967 --> 00:04:23,167
- Let's tell Blaze
when it's time to go.
80
00:04:23,267 --> 00:04:24,067
- On your marks...
81
00:04:24,167 --> 00:04:26,527
get set...
82
00:04:26,633 --> 00:04:30,703
- AJ: When the light
turns green, yell "Go!"
83
00:04:30,800 --> 00:04:32,230
Go!
84
00:04:32,333 --> 00:04:35,133
- ALL: [tires squealing]
85
00:04:35,233 --> 00:04:37,273
[zooming]
86
00:04:37,367 --> 00:04:40,197
- * We're ripped
for adventure *
87
00:04:40,300 --> 00:04:43,300
* That's what we're about
88
00:04:43,400 --> 00:04:45,030
* We know we got
what it takes *
89
00:04:45,133 --> 00:04:49,133
* No stopping us now
- * To the top of the world
90
00:04:49,233 --> 00:04:51,033
- * Put the pedal
to the metal *
91
00:04:51,133 --> 00:04:54,273
- * To the top of the world
- * Who's taking the lead
92
00:04:54,367 --> 00:04:55,597
* We're ready to ride
93
00:04:55,700 --> 00:04:57,600
* And now is the time
94
00:04:57,700 --> 00:05:00,870
* When you certainly
need top speed *
95
00:05:00,967 --> 00:05:03,997
- * To the top of the world
- * We're rolling together
96
00:05:04,100 --> 00:05:06,300
- * To the top of the world
- * Let's kick it in gear
97
00:05:06,400 --> 00:05:07,970
* Let it begin
98
00:05:08,067 --> 00:05:09,327
* Go for the win
99
00:05:09,433 --> 00:05:12,133
* Till the checkered
flag's unfurled *
100
00:05:12,233 --> 00:05:14,603
* To the top of the world
101
00:05:14,700 --> 00:05:17,470
* To the top of the world
102
00:05:17,567 --> 00:05:20,097
* To the top of the world
103
00:05:20,200 --> 00:05:23,100
- CRUSHER: [zooming]
104
00:05:23,200 --> 00:05:25,670
[brakes screeching]
105
00:05:25,767 --> 00:05:27,727
[laughing]
Sorry, slowpokes.
106
00:05:27,833 --> 00:05:30,073
No one's beating me
to the top of the world.
107
00:05:30,167 --> 00:05:32,127
[laughing]
108
00:05:32,233 --> 00:05:36,203
- [bridge creaking]
109
00:05:36,300 --> 00:05:37,870
- ALL: [brakes screeching]
110
00:05:37,967 --> 00:05:41,327
- Oh, no! Crusher's
making the bridge go up.
111
00:05:41,433 --> 00:05:43,903
- Now we can't get across.
112
00:05:44,000 --> 00:05:45,570
- Oh, yes, we can.
113
00:05:45,667 --> 00:05:48,227
Monster Machines
never give up.
114
00:05:48,333 --> 00:05:51,003
We just keep on rolling.
115
00:05:51,100 --> 00:05:52,030
[tires squealing]
116
00:05:52,133 --> 00:05:54,833
Woo-hoo!
117
00:05:54,933 --> 00:05:56,203
- Wait! What?
118
00:05:56,300 --> 00:05:58,930
- Wahoo!
- Wahoo!
119
00:05:59,033 --> 00:06:01,003
- [yelping]
120
00:06:04,067 --> 00:06:06,597
[whining]
121
00:06:06,700 --> 00:06:10,300
- Don't worry, Crusher!
I've got you!
122
00:06:10,400 --> 00:06:12,200
- It's not fair, Pickle.
123
00:06:12,300 --> 00:06:16,270
I should be winning.
[crying]
124
00:06:16,367 --> 00:06:19,327
- Aw, don't cry, Crusher.
125
00:06:19,433 --> 00:06:22,533
You're a Monster Machine
and remember...
126
00:06:22,633 --> 00:06:25,673
Monster Machines
never give up!
127
00:06:25,767 --> 00:06:28,867
They just keep on--
- Cheating!
128
00:06:28,967 --> 00:06:29,897
- Cheating?
129
00:06:30,000 --> 00:06:31,330
No, no, that's not
what I was gonna--
130
00:06:31,433 --> 00:06:33,573
- You're right, Pickle.
I can't give up.
131
00:06:33,667 --> 00:06:37,797
If I wanna win, I need to cheat
my biggest cheat ever.
132
00:06:37,900 --> 00:06:39,630
[laughing]
133
00:06:39,733 --> 00:06:46,033
I'm gonna make a wild
whirlwind machine.
134
00:06:46,133 --> 00:06:48,273
- Oh, whew!
[laughing]
135
00:06:48,367 --> 00:06:51,567
It's just a tiny
little machine.
136
00:06:51,667 --> 00:06:53,067
I was worried you were gonna
make something big and bad.
137
00:06:56,967 --> 00:06:58,267
Oh, my...
138
00:06:58,367 --> 00:07:00,297
- CRUSHER: [laughing]
139
00:07:00,400 --> 00:07:02,600
That's it, wild
whirlwind machine,
140
00:07:02,700 --> 00:07:05,730
make the biggest
whirlwind ever.
141
00:07:05,833 --> 00:07:09,903
- Boy, that's quite
a large whirlwind.
142
00:07:10,000 --> 00:07:11,530
Whoa!
143
00:07:12,600 --> 00:07:14,330
- CRUSHER: [laughing]
144
00:07:14,433 --> 00:07:15,603
This whirlwind
is gonna take Blaze
145
00:07:15,700 --> 00:07:18,930
and the other racers
for a little spin.
146
00:07:19,033 --> 00:07:20,873
[laughing]
147
00:07:20,967 --> 00:07:25,367
- This way to the top
of the world!
148
00:07:25,467 --> 00:07:28,567
- Nothing can stop us now!
149
00:07:28,667 --> 00:07:31,767
Huh? It got pretty windy
all of a sudden.
150
00:07:31,867 --> 00:07:32,267
Oh, boy!
151
00:07:32,367 --> 00:07:35,797
[yelping]
152
00:07:39,067 --> 00:07:40,997
- Oh! Oh! Oh!
153
00:07:41,100 --> 00:07:44,370
- BOTH: [yelping]
154
00:07:44,467 --> 00:07:46,827
- It's caught me!
155
00:07:46,933 --> 00:07:48,673
- Whoa! Oh! Oh!
156
00:07:51,667 --> 00:07:54,697
- Look out, Blaze!
- Hang on, AJ!
157
00:07:56,200 --> 00:07:58,900
- ALL: [yelping]
158
00:08:00,900 --> 00:08:03,870
- It looks like they're all
getting a little carried away.
159
00:08:03,967 --> 00:08:05,167
[laughing]
160
00:08:05,267 --> 00:08:07,927
Guess I'll be the only one going
to the top of the world.
161
00:08:08,033 --> 00:08:09,833
[laughing]
162
00:08:09,933 --> 00:08:11,773
[yelping]
163
00:08:14,233 --> 00:08:16,073
- Ribbit!
164
00:08:16,267 --> 00:08:20,367
- ALL: [yelping]
165
00:08:20,467 --> 00:08:22,967
- ZEG: I'm getting dizzy!
166
00:08:23,267 --> 00:08:25,897
- ALL: [yelping]
167
00:08:26,000 --> 00:08:28,170
- *
168
00:08:28,267 --> 00:08:30,197
- Oh, no! Blaze
and his friends
169
00:08:30,300 --> 00:08:31,530
have been mysteriously
carried away
170
00:08:31,633 --> 00:08:34,573
by a giant whirlwind.
171
00:08:34,667 --> 00:08:36,527
- A giant whirlwind?
- Oh!
172
00:08:36,633 --> 00:08:39,203
- They're supposed to be racing
to the top of the world.
173
00:08:39,300 --> 00:08:43,730
But that whirlwind is carrying
them straight to the bottom.
174
00:08:43,833 --> 00:08:46,703
How on Earth are they
gonna get out of this?
175
00:08:46,800 --> 00:08:50,730
- *
176
00:08:50,833 --> 00:08:53,573
- Whoa! Quick!
177
00:08:53,667 --> 00:08:57,297
We've gotta find our friends
and bust out of this whirlwind.
178
00:08:57,400 --> 00:09:02,370
- ZEG: [yelping]
- AJ: Look, there's Zeg.
179
00:09:02,467 --> 00:09:04,527
- Hang on, big fella!
180
00:09:04,633 --> 00:09:08,533
- *
181
00:09:08,633 --> 00:09:09,903
- Zeg happy to see you.
182
00:09:10,000 --> 00:09:13,600
- STRIPES: [yelping]
- AJ: That sounds like Stripes.
183
00:09:13,700 --> 00:09:17,170
- Come on,
let's look for him.
184
00:09:17,267 --> 00:09:20,797
When you see Stripes,
say "Stripes!"
185
00:09:24,000 --> 00:09:26,470
Stripes!
- STRIPES: Whoa!
186
00:09:26,567 --> 00:09:28,427
Thanks, Blaze.
187
00:09:28,533 --> 00:09:30,573
- STARLA: [yelping]
188
00:09:30,667 --> 00:09:32,597
- Now help me
find Starla.
189
00:09:32,700 --> 00:09:36,370
When you see Starla,
say "Starla!"
190
00:09:38,700 --> 00:09:42,130
Starla!
191
00:09:42,233 --> 00:09:45,173
- Oo-ee! Thanks, fellers!
192
00:09:45,267 --> 00:09:47,797
- Just one more friend
left to find.
193
00:09:47,900 --> 00:09:50,470
- Darington!
194
00:09:50,567 --> 00:09:54,027
- When you see Darington,
say "Darington!"
195
00:09:59,233 --> 00:10:01,373
Darington!
196
00:10:01,467 --> 00:10:02,797
- DARINGTON: Whoa!
197
00:10:02,900 --> 00:10:05,470
Oh, I'm dizzy.
198
00:10:05,567 --> 00:10:06,597
- Now we've just
gotta find some way
199
00:10:06,700 --> 00:10:09,370
to get outta this whirlwind.
200
00:10:09,467 --> 00:10:10,697
- I have an idea.
201
00:10:10,800 --> 00:10:13,500
Let's blast out of
here with this.
202
00:10:14,867 --> 00:10:16,427
My Blazing Speed.
203
00:10:16,533 --> 00:10:18,903
- Whoa!
- All right!
204
00:10:19,000 --> 00:10:24,000
- To give me Blazing Speed,
say "Let's Blaze!"
205
00:10:24,100 --> 00:10:27,270
- ALL: Let's Blaze!
206
00:10:27,367 --> 00:10:30,627
- BLAZE: [zooming]
207
00:10:30,733 --> 00:10:35,033
- *
208
00:10:35,133 --> 00:10:36,733
- Oh, yeah!
- Yeah!
209
00:10:36,833 --> 00:10:39,003
- We're free!
- [roaring]
210
00:10:39,100 --> 00:10:41,570
Now let's hurry and get
to the top of the world.
211
00:10:41,667 --> 00:10:45,097
- Yeah, before Crusher wins.
- Wahoo!
212
00:10:45,200 --> 00:10:48,300
- *
213
00:10:48,933 --> 00:10:53,633
- Hey, uh, anyone know how
to get to the finish line?
214
00:10:53,733 --> 00:10:55,303
- I thought it was this way.
215
00:10:55,400 --> 00:10:56,570
- Well, I thought it
was this way.
216
00:10:56,667 --> 00:10:57,827
- Finish line's that way.
217
00:10:57,933 --> 00:11:00,773
- Huh, we'd better
take a look at a map.
218
00:11:00,867 --> 00:11:03,897
Uh-oh, to get to the top of
the world from here,
219
00:11:04,000 --> 00:11:08,200
we have to pass a desert,
cross an ocean,
220
00:11:08,300 --> 00:11:10,830
and go through
an enormous jungle.
221
00:11:10,933 --> 00:11:12,003
- ALL: [gasping]
222
00:11:12,100 --> 00:11:15,500
- Oh, no, the top of
the world is so far away.
223
00:11:15,600 --> 00:11:18,200
- It's on the other
side of the Earth.
224
00:11:18,300 --> 00:11:19,530
- Oh, well, I guess
there's no way
225
00:11:19,633 --> 00:11:21,473
we can win this race now.
226
00:11:21,567 --> 00:11:23,597
- ALL: Ohh...
227
00:11:23,700 --> 00:11:27,130
- Hey, hang on, guys.
We can't stop now.
228
00:11:27,233 --> 00:11:29,703
- Yeah, you're
Monster Machines.
229
00:11:29,800 --> 00:11:31,500
- And Monster Machines
never give up.
230
00:11:31,600 --> 00:11:34,600
We keep on rolling!
231
00:11:34,700 --> 00:11:36,870
- Yeah!
- Sure enough!
232
00:11:36,967 --> 00:11:38,897
- He's right!
- Mm-hm!
233
00:11:39,000 --> 00:11:39,630
- So, what do you say?
234
00:11:39,733 --> 00:11:41,873
Are we gonna give up?
235
00:11:41,967 --> 00:11:43,267
- OTHERS: No!
236
00:11:43,367 --> 00:11:45,667
- That's right.
We're gonna...
237
00:11:45,767 --> 00:11:48,597
- ALL: ...keep on rolling!
238
00:11:48,700 --> 00:11:52,570
- Let's do it.
- To the top of the world.
239
00:11:52,667 --> 00:11:58,427
- *
240
00:11:58,533 --> 00:12:00,903
* Keep on rolling
- * You can do it
241
00:12:01,000 --> 00:12:03,600
- * Keep on rolling
- * You can do it
242
00:12:03,700 --> 00:12:07,630
- * Keep on rolling
- * You can do it
243
00:12:07,733 --> 00:12:09,733
* 'Cause we got
what it takes *
244
00:12:09,833 --> 00:12:12,873
* Together we can
make it through *
245
00:12:12,967 --> 00:12:15,867
* 'Cause there is
nothing we can't do *
246
00:12:15,967 --> 00:12:19,897
* We're gonna keep our wheels
spinning around *
247
00:12:20,000 --> 00:12:21,700
* And around
248
00:12:21,800 --> 00:12:24,530
* Even when the going
gets tough *
249
00:12:24,633 --> 00:12:26,533
* We're never ever
giving up *
250
00:12:26,633 --> 00:12:28,633
* We can't stop
251
00:12:28,733 --> 00:12:31,533
* Till we get to
where we're going *
252
00:12:31,633 --> 00:12:32,833
* Yeah we keep on rolling
253
00:12:32,933 --> 00:12:35,573
* Keep on rolling
254
00:12:35,667 --> 00:12:36,997
* We keep on rolling
255
00:12:37,100 --> 00:12:38,870
* Keep on rolling
256
00:12:38,967 --> 00:12:40,997
* We keep on rolling
257
00:12:42,733 --> 00:12:46,273
- PICKLE: Wow, the top
of the world.
258
00:12:46,367 --> 00:12:47,997
This is amazing!
259
00:12:48,100 --> 00:12:49,830
- CRUSHER: [laughing]
260
00:12:49,933 --> 00:12:52,733
Winning this race
is gonna be so easy.
261
00:12:52,833 --> 00:12:56,273
All I have to do
is drive to the top.
262
00:12:56,367 --> 00:12:57,997
- Yep, just stay on
the racetrack
263
00:12:58,100 --> 00:12:59,600
and keep following it.
264
00:12:59,700 --> 00:13:02,230
And don't leave the track
for any reason.
265
00:13:02,333 --> 00:13:05,703
And, um, Crusher,
what are you doing?
266
00:13:05,800 --> 00:13:06,500
- [laughing]
Check it out.
267
00:13:06,600 --> 00:13:09,370
I found a shortcut.
268
00:13:09,467 --> 00:13:12,197
This will get me to the top
of the world extra fast.
269
00:13:12,300 --> 00:13:14,570
- But, Crusher,
I'm pretty sure
270
00:13:14,667 --> 00:13:17,127
using a shortcut
would be cheating.
271
00:13:17,233 --> 00:13:19,973
- [groans] Ha.
Cheating schmeating.
272
00:13:20,067 --> 00:13:21,397
The only thing that matters
273
00:13:21,500 --> 00:13:23,670
is I get to the top
first and win!
274
00:13:25,833 --> 00:13:27,603
- [gasping]
275
00:13:27,700 --> 00:13:31,970
Hm, I wonder
what this sign says?
276
00:13:32,067 --> 00:13:35,327
Beware of the Kissing Bear.
277
00:13:35,433 --> 00:13:38,703
Huh? That's a sign you
don't see every day.
278
00:13:38,800 --> 00:13:40,970
- [laughing]
279
00:13:41,067 --> 00:13:42,927
Outta my way, snow!
280
00:13:43,933 --> 00:13:45,803
Outta my way, rock!
281
00:13:46,600 --> 00:13:49,500
Outta my way, you...
282
00:13:49,600 --> 00:13:53,930
snowy, heavy, furry
whatever you are!
283
00:13:56,500 --> 00:13:59,100
A bear!
- [kissing]
284
00:13:59,200 --> 00:14:03,770
- Ugh! Oh!
You're a Kissing Bear!
285
00:14:03,867 --> 00:14:06,397
[yelping]
286
00:14:06,500 --> 00:14:09,130
- [thudding, yelping]
287
00:14:10,900 --> 00:14:11,800
[groaning]
288
00:14:11,900 --> 00:14:14,570
- [snow splats]
289
00:14:16,100 --> 00:14:17,970
- Yahoo!
290
00:14:18,067 --> 00:14:21,767
- *
291
00:14:21,867 --> 00:14:24,367
- Look, everyone,
we're in the desert.
292
00:14:24,467 --> 00:14:26,727
- AJ: To get to the finish
line and beat Crusher,
293
00:14:26,833 --> 00:14:28,473
this is the first place
we need to cross.
294
00:14:28,567 --> 00:14:35,167
- ALL: [hooting]
295
00:14:35,267 --> 00:14:38,397
[brakes screech]
- Check it out, y'all.
296
00:14:38,500 --> 00:14:42,200
This here desert's full
of ancient statues.
297
00:14:42,300 --> 00:14:43,830
- OTHERS: Wow!
298
00:14:43,933 --> 00:14:46,533
- Come on, gang, last one
through the desert's
299
00:14:46,633 --> 00:14:49,873
got a sandy tailpipe!
300
00:14:49,967 --> 00:14:54,667
- ALL: [hooting]
301
00:14:54,767 --> 00:15:03,027
- *
302
00:15:03,133 --> 00:15:04,533
- Here comes Darington--
racing through the desert.
303
00:15:04,633 --> 00:15:07,433
He zooms past the pyramid.
304
00:15:07,533 --> 00:15:09,833
He swerves around
around the obelisk.
305
00:15:09,933 --> 00:15:12,533
He races past the sphinx.
Hello, sphinx.
306
00:15:12,633 --> 00:15:15,703
- Well, hello to you, too.
307
00:15:15,800 --> 00:15:17,900
- [screaming]
308
00:15:18,000 --> 00:15:20,800
- Hopping hubcaps,
it's The Great Sphinx!
309
00:15:20,900 --> 00:15:23,070
- That's me.
310
00:15:23,167 --> 00:15:25,567
And who might you be--
speeding through the desert?
311
00:15:25,667 --> 00:15:28,467
- We're Monster Machine Racers.
312
00:15:28,567 --> 00:15:31,827
- Yeah. We're in a race
to the top of the world.
313
00:15:31,933 --> 00:15:34,133
- Ooooh! I see.
314
00:15:34,233 --> 00:15:35,473
Well, then, I should
warn you...
315
00:15:35,567 --> 00:15:38,497
You have to be super careful
going across this desert.
316
00:15:38,600 --> 00:15:41,330
- Why is that, Sphinx?
317
00:15:41,433 --> 00:15:45,873
- Because this desert
is full of...sand traps.
318
00:15:45,967 --> 00:15:49,097
- OTHERS: Sand traps?
319
00:15:49,200 --> 00:15:52,200
- Look out!
320
00:15:52,300 --> 00:15:54,570
- Those obelisks are
trying to blast us
321
00:15:54,667 --> 00:15:57,197
with giant balls of sand.
322
00:15:57,300 --> 00:16:00,830
- Oh, no, how are we gonna get
through the desert now?
323
00:16:00,933 --> 00:16:02,703
- Great Sphinx,
do you have anything
324
00:16:02,800 --> 00:16:05,770
that can help us get
past the sand trap?
325
00:16:05,867 --> 00:16:10,067
- Actually,
I do have something.
326
00:16:12,533 --> 00:16:13,873
- OTHERS: [gasping]
327
00:16:13,967 --> 00:16:16,827
- With these parts,
you can build something
328
00:16:16,933 --> 00:16:20,933
to help you get past
the sand trap.
329
00:16:21,033 --> 00:16:25,573
- Hm...a handle, a metal frame,
and a piece of fabric.
330
00:16:25,667 --> 00:16:28,527
If we put them together,
what do you think we can make?
331
00:16:30,967 --> 00:16:32,827
Well, let's find out.
332
00:16:32,933 --> 00:16:36,633
We could attach the frame
to the handle.
333
00:16:36,733 --> 00:16:39,603
- And then put
the fabric on top.
334
00:16:39,700 --> 00:16:42,570
- There. What did we make?
335
00:16:44,333 --> 00:16:45,773
An umbrella, yeah!
336
00:16:45,867 --> 00:16:49,027
An umbrella can protect
us from falling sand.
337
00:16:49,133 --> 00:16:50,703
- Come on, let's truck!
338
00:16:50,800 --> 00:16:59,230
- *
339
00:16:59,333 --> 00:17:01,533
- All right! The umbrella
blocked the sand.
340
00:17:01,633 --> 00:17:03,973
- Here, Darington,
you try it.
341
00:17:04,067 --> 00:17:13,567
- *
342
00:17:13,667 --> 00:17:15,227
- Yahoo!
343
00:17:15,333 --> 00:17:17,103
Yee-ha!
344
00:17:17,200 --> 00:17:24,830
- *
345
00:17:24,933 --> 00:17:26,333
- That's fun.
346
00:17:26,433 --> 00:17:28,333
- ALL: [laughing]
347
00:17:28,433 --> 00:17:31,273
- All right, we made
it past the sand trap.
348
00:17:31,367 --> 00:17:33,467
- Now come on.
Let's keep moving.
349
00:17:33,567 --> 00:17:36,667
- ALL: [zooming]
350
00:17:36,767 --> 00:17:40,827
- *
351
00:17:40,933 --> 00:17:44,133
- Just remember,
everyone, be careful.
352
00:17:44,233 --> 00:17:45,803
- You said it.
353
00:17:45,900 --> 00:17:47,830
We don't wanna run
into another--
354
00:17:47,933 --> 00:17:51,303
sand trap!
- ALL: [brakes screeching]
355
00:17:51,400 --> 00:17:52,570
- Oh-oh!
356
00:17:52,667 --> 00:17:55,127
- How are we supposed
to get past this?
357
00:17:55,233 --> 00:17:58,133
- Gee, I wish
the Sphinx was here.
358
00:17:58,233 --> 00:18:00,673
I bet she'd know how
to get across.
359
00:18:00,767 --> 00:18:05,597
- Hello, again!
- [screaming]
360
00:18:05,700 --> 00:18:07,530
- [gasping] The Sphinx!
- She's back!
361
00:18:07,633 --> 00:18:10,503
- Okay, Monster Machines,
362
00:18:10,600 --> 00:18:12,670
now to get past
this sand trap,
363
00:18:12,767 --> 00:18:15,827
you're going to
want these.
364
00:18:17,467 --> 00:18:19,597
- AJ: Hm, a metal frame,
365
00:18:19,700 --> 00:18:23,400
a fabric mat and a bunch
of stretchy springs.
366
00:18:23,500 --> 00:18:26,030
- BLAZE: What do you
think we can make with these?
367
00:18:28,500 --> 00:18:30,000
Okay, let's get building.
368
00:18:30,100 --> 00:18:35,470
- We can put these springs
on the metal frame.
369
00:18:35,567 --> 00:18:39,497
- And then attach
the fabric mat like this.
370
00:18:39,600 --> 00:18:41,870
What did we make?
371
00:18:42,667 --> 00:18:45,197
A trampoline! Right!
372
00:18:45,300 --> 00:18:46,700
- Ha! Ha!
373
00:18:46,800 --> 00:18:49,770
We can use the trampoline
to bounce over the sand trap.
374
00:18:49,867 --> 00:18:51,967
Wahoo!
375
00:18:52,067 --> 00:18:53,827
[brakes screeching]
376
00:18:53,933 --> 00:18:55,833
- [roaring]
377
00:18:55,933 --> 00:18:57,803
- Yippy-ki-yay!
378
00:18:57,900 --> 00:19:01,700
- [roaring]
[brakes screeching]
379
00:19:01,800 --> 00:19:06,170
- [laughing]
380
00:19:06,267 --> 00:19:09,067
- Hey, guys,
look up ahead!
381
00:19:09,167 --> 00:19:09,827
There's the end
of the desert.
382
00:19:09,933 --> 00:19:12,103
We're almost there.
383
00:19:12,200 --> 00:19:13,870
- Yahoo!
384
00:19:13,967 --> 00:19:15,567
- ALL: [zooming]
385
00:19:15,667 --> 00:19:18,227
- [laughing]
Nothing stop Zeg now.
386
00:19:18,333 --> 00:19:21,573
- *
387
00:19:21,667 --> 00:19:26,327
- Okay, that stop Zeg.
388
00:19:26,433 --> 00:19:29,673
- ALL: [brakes screeching]
- Whoa, a giant pyramid.
389
00:19:29,767 --> 00:19:33,227
- That's the biggest
sand trap yet.
390
00:19:33,333 --> 00:19:36,733
- Oo-ee! How are
we gonna get over that?
391
00:19:36,833 --> 00:19:40,133
- I bet The Great Sphinx
has something for us.
392
00:19:40,233 --> 00:19:44,473
I said, I bet The Great Sphinx
has something for us.
393
00:19:44,567 --> 00:19:48,467
Uh, Great Sphinx?
394
00:19:48,567 --> 00:19:50,597
- Yoo-hoo!
- [screaming]
395
00:19:50,700 --> 00:19:53,370
- Don't worry,
Monster Machines,
396
00:19:53,467 --> 00:19:56,267
I can help you
fly over the pyramid...
397
00:19:56,367 --> 00:19:58,427
with these.
398
00:20:01,733 --> 00:20:05,133
- BLAZE: Hm, a basket,
a cloth envelope,
399
00:20:05,233 --> 00:20:07,433
and a torch that
makes hot air.
400
00:20:07,533 --> 00:20:10,073
What do you think
we can build with these?
401
00:20:12,633 --> 00:20:15,073
All right, let's see.
402
00:20:15,167 --> 00:20:19,867
I can attach a torch here.
403
00:20:19,967 --> 00:20:24,697
And then I can attach
this cloth to the basket.
404
00:20:24,800 --> 00:20:26,700
[straining]
405
00:20:26,800 --> 00:20:27,670
- AJ: Look, hot air
from the torch
406
00:20:27,767 --> 00:20:30,567
is blowing up into
the cloth.
407
00:20:30,667 --> 00:20:31,597
And it's making it float.
408
00:20:31,700 --> 00:20:34,830
- BLAZE: Whoa,
what did we make?
409
00:20:34,933 --> 00:20:38,533
A hot air balloon! Yeah!
410
00:20:38,633 --> 00:20:40,703
Quick, everybody,
jump in.
411
00:20:44,400 --> 00:20:45,570
- ZEG: Hot air go up.
412
00:20:45,667 --> 00:20:48,767
Make balloon go up.
413
00:20:48,867 --> 00:20:51,467
- BLAZE: Bye, Great Sphinx!
Thanks for your help!
414
00:20:51,567 --> 00:20:54,267
Bye-bye!
- Bye!
415
00:20:54,367 --> 00:20:56,727
- Keep on rolling,
Monster Machines!
416
00:20:56,833 --> 00:20:58,673
You can still
win this race!
417
00:20:58,767 --> 00:21:04,767
- *
418
00:21:04,867 --> 00:21:08,597
* Going up up up,
straight to the top *
419
00:21:08,700 --> 00:21:11,400
* 'Cause we got we got
we got got air *
420
00:21:11,500 --> 00:21:14,330
* If the egg shape holds
then it's not gonna drop *
421
00:21:14,433 --> 00:21:18,073
* 'Cause we got we got
we got got air *
422
00:21:18,167 --> 00:21:20,497
* It's hot air rising
423
00:21:20,600 --> 00:21:24,830
* It's hot air rising
424
00:21:24,933 --> 00:21:27,233
* When the oxygen's
just right *
425
00:21:27,333 --> 00:21:30,933
* Then it means
that we can fly *
426
00:21:31,033 --> 00:21:33,933
* It's hot air rising
427
00:21:34,033 --> 00:21:36,903
* It's hot air rising
428
00:21:37,000 --> 00:21:39,500
* Hot air rising
429
00:21:39,600 --> 00:21:42,270
- [flame whooshing]
430
00:21:42,367 --> 00:21:43,767
[flame sputtering]
431
00:21:43,867 --> 00:21:46,667
- Uh-oh, the torch
is starting to go out.
432
00:21:46,767 --> 00:21:49,727
- Hm, well, if hot air
lifts us up,
433
00:21:49,833 --> 00:21:53,703
then no hot air probably
means we're about to go--
434
00:21:53,800 --> 00:21:55,630
- ALL: Down!
435
00:21:55,733 --> 00:21:57,673
[gasping]
436
00:21:57,767 --> 00:22:00,427
- *
437
00:22:00,533 --> 00:22:04,273
- Everyone, follow me.
438
00:22:04,367 --> 00:22:07,527
- ALL: [zooming]
439
00:22:07,633 --> 00:22:15,833
- *
440
00:22:15,933 --> 00:22:17,833
- That was awesome.
441
00:22:17,933 --> 00:22:21,403
- Come on, guys,
this race isn't over yet.
442
00:22:21,500 --> 00:22:23,800
- That's right--we can still
get to the finish line
443
00:22:23,900 --> 00:22:26,830
before Crusher
and win this thing.
444
00:22:26,933 --> 00:22:29,733
- Monster Machines,
let's keep on rolling.
445
00:22:29,833 --> 00:22:31,573
- ALL: [zooming]
446
00:22:31,667 --> 00:22:35,967
- *
447
00:22:37,800 --> 00:22:41,970
- *
448
00:22:42,067 --> 00:22:44,797
- I can't believe
what I'm seeing, folks.
449
00:22:44,900 --> 00:22:49,130
Blaze and his friends are
racing across the whole world.
450
00:22:49,233 --> 00:22:51,373
But the question is--
451
00:22:51,467 --> 00:22:53,267
can they get to the top of
the world before Crusher?
452
00:22:53,367 --> 00:22:55,227
Well, and speaking
of Crusher,
453
00:22:55,333 --> 00:22:57,673
let's check and see
454
00:22:57,767 --> 00:23:00,827
if he's gotten any closer
to that finish line.
455
00:23:00,933 --> 00:23:04,133
- *
456
00:23:04,233 --> 00:23:05,903
- This is it, Pickle.
457
00:23:06,000 --> 00:23:08,430
I'm going straight to the top
and winning this race.
458
00:23:08,533 --> 00:23:10,403
- That's the spirit, Crusher.
459
00:23:10,500 --> 00:23:14,230
You just keep on rolling
right up this racetrack and--
460
00:23:14,333 --> 00:23:18,233
Um, Crusher, where
are you going?
461
00:23:18,333 --> 00:23:21,373
- [laughing]
Look, I found a shortcut.
462
00:23:21,467 --> 00:23:23,067
It's gonna get me
to the top so fast.
463
00:23:23,167 --> 00:23:25,527
- Okay, sure.
464
00:23:25,633 --> 00:23:28,173
But I think you forgot that
taking shortcuts is cheating,
465
00:23:28,267 --> 00:23:30,397
and you don't wanna--
466
00:23:30,500 --> 00:23:34,730
Oh, shiny!
[laughing]
467
00:23:34,833 --> 00:23:39,403
Look, Crusher, I can see
my reflection in this ice.
468
00:23:39,500 --> 00:23:42,900
- [laughing]
Oh, yeah, look at me.
469
00:23:43,000 --> 00:23:44,470
I look super tall.
470
00:23:44,567 --> 00:23:47,127
- [laughing]
I look all wiggly.
471
00:23:47,233 --> 00:23:50,633
- And now I look
like a bear.
472
00:23:50,733 --> 00:23:53,033
Wait a second,
that's not a reflection,
473
00:23:53,133 --> 00:23:55,133
that's--
- Yoo-hoo!
474
00:23:55,233 --> 00:23:58,403
- The Kissing Bear!
- [kissing]
475
00:23:58,500 --> 00:24:01,230
- Oh!
[yelping]
476
00:24:01,333 --> 00:24:05,803
[thudding, yelping]
477
00:24:05,900 --> 00:24:07,370
[groaning]
478
00:24:07,467 --> 00:24:09,567
- [snow splats]
479
00:24:11,167 --> 00:24:14,427
- ALL: [hooting]
480
00:24:16,333 --> 00:24:17,473
- To get to the top
of the world,
481
00:24:17,567 --> 00:24:21,227
the next place we have
to go is across an ocean.
482
00:24:21,333 --> 00:24:24,273
- ALL: [brakes screeching]
483
00:24:24,367 --> 00:24:26,627
- Whew, that's a lot of water.
484
00:24:26,733 --> 00:24:29,473
- How do you reckon we're
gonna get across?
485
00:24:29,567 --> 00:24:32,227
- Zeg like to smash,
not swim.
486
00:24:32,333 --> 00:24:35,303
- [sniffing]
Hang on, everybody.
487
00:24:35,400 --> 00:24:37,730
I'm picking up a scent.
488
00:24:37,833 --> 00:24:39,033
- ALL: [zooming]
489
00:24:39,133 --> 00:24:42,273
- STRIPES: [sniffing]
490
00:24:42,367 --> 00:24:44,927
Aha! Look over there.
491
00:24:45,033 --> 00:24:46,333
- ALL: [gasping]
492
00:24:46,433 --> 00:24:48,273
- STARLA: Well, bust my bumper,
493
00:24:48,367 --> 00:24:50,497
it's an old pirate ship.
494
00:24:50,600 --> 00:24:53,230
- A pirate ship can take
us across the ocean.
495
00:24:53,333 --> 00:24:56,403
- Come on.
- ALL: [zooming]
496
00:24:56,500 --> 00:24:59,470
- [wood creaking]
- [heavy thud]
497
00:24:59,567 --> 00:25:03,267
- Uh, guys, that ship
looks pretty broken.
498
00:25:03,367 --> 00:25:04,997
- Too bad we don't have
any way to fix it.
499
00:25:05,100 --> 00:25:09,730
- [zooming in distance]
- Hm, Zeg hear noise.
500
00:25:09,833 --> 00:25:12,273
- [zooming]
501
00:25:12,367 --> 00:25:13,997
- It's Gabby!
502
00:25:14,100 --> 00:25:16,070
- Woo-hoo!
503
00:25:16,167 --> 00:25:17,897
- Yay, Gabby!
504
00:25:18,000 --> 00:25:20,870
- Did I hear you guys need
help fixing something?
505
00:25:20,967 --> 00:25:22,267
- We sure do.
506
00:25:22,367 --> 00:25:24,067
- Gabby help fix boat?
507
00:25:24,167 --> 00:25:25,427
- You bet I can.
508
00:25:25,533 --> 00:25:27,403
I can fix anything.
509
00:25:27,500 --> 00:25:30,070
Come on, crew,
let's get to work.
510
00:25:30,167 --> 00:25:32,567
- ALL: [hooting]
511
00:25:32,667 --> 00:25:37,327
- *
512
00:25:37,433 --> 00:25:40,773
* Keep on rolling
- * You can do it
513
00:25:40,867 --> 00:25:43,467
- * Keep on rolling
- * You can do it
514
00:25:43,567 --> 00:25:46,427
- * Keep on rolling
- * You can do it
515
00:25:46,533 --> 00:25:49,303
- * 'Cause we've
got what it takes *
516
00:25:49,400 --> 00:25:52,300
* Together we can
make it through *
517
00:25:52,400 --> 00:25:54,000
* 'Cause there is nothing
we can't do *
518
00:25:54,100 --> 00:25:58,070
* We're gonna keep
our wheels spinning around *
519
00:25:58,167 --> 00:26:00,697
* And around
520
00:26:00,800 --> 00:26:03,670
* Even when
the going gets tough *
521
00:26:03,767 --> 00:26:05,967
* We're never ever
giving up *
522
00:26:06,067 --> 00:26:11,027
* We'll keep on till
we get to where we're going *
523
00:26:11,133 --> 00:26:13,173
* Yeah keep on rolling
524
00:26:13,267 --> 00:26:15,167
* We keep on rolling
525
00:26:15,267 --> 00:26:17,967
* We keep on rolling
526
00:26:18,067 --> 00:26:19,027
* We keep on rolling
527
00:26:19,133 --> 00:26:21,033
- BLAZE: All right!
528
00:26:21,133 --> 00:26:25,203
- Thanks for helping us
fix this old ship, Gabby.
529
00:26:25,300 --> 00:26:26,600
- You got it.
530
00:26:26,700 --> 00:26:29,530
Pretty soon we'll be on
the other side of the ocean.
531
00:26:29,633 --> 00:26:33,033
- Yep, it's gonna be smooth
sailing from here on out.
532
00:26:33,133 --> 00:26:35,203
- [cannons firing]
533
00:26:35,300 --> 00:26:39,130
- ALL: [gasping]
534
00:26:40,300 --> 00:26:43,330
- Uh, fellas, what was that?
535
00:26:43,433 --> 00:26:45,273
- Uh, it was
probably nothing.
536
00:26:45,367 --> 00:26:47,867
- [cannons firing]
537
00:26:47,967 --> 00:26:49,797
- ALL: [gasping]
538
00:26:49,900 --> 00:26:53,800
- Lug nuts, someone's
blasting cannonballs at us.
539
00:26:53,900 --> 00:26:54,400
- Cannonballs?
540
00:26:54,500 --> 00:26:57,800
It must be...
541
00:26:57,900 --> 00:26:59,000
- ALL: Pirates!
542
00:26:59,100 --> 00:27:01,400
- PIRATES: [chuckling]
543
00:27:01,500 --> 00:27:03,170
- Keep blasting, crew.
544
00:27:03,267 --> 00:27:05,797
- [cannons firing]
545
00:27:05,900 --> 00:27:07,230
- ALL: [gasping]
546
00:27:07,333 --> 00:27:09,773
- Who are those guys?
547
00:27:09,867 --> 00:27:12,027
- [chuckling]
I'm Pegwheel the Pirate,
548
00:27:12,133 --> 00:27:14,973
and this here's my crew.
549
00:27:15,067 --> 00:27:16,967
- Arrrg!
- Arrrg!
550
00:27:17,067 --> 00:27:18,667
- [accordion music]
551
00:27:18,767 --> 00:27:21,427
* We sail across
the ocean blue *
552
00:27:21,533 --> 00:27:25,473
* Pegwheel the Pirate
and his crew *
553
00:27:25,567 --> 00:27:28,227
* Our cannons be pointed
straight at you *
554
00:27:28,333 --> 00:27:31,133
* And sinking ships
is what we do *
555
00:27:31,233 --> 00:27:33,103
- [cannons firing]
556
00:27:33,200 --> 00:27:34,070
- Look out!
557
00:27:34,167 --> 00:27:36,297
- ALL: [gasping]
558
00:27:36,400 --> 00:27:39,300
- Oo-ee, those pirates
are everywhere.
559
00:27:39,400 --> 00:27:42,270
- And they really
wanna sink our ship.
560
00:27:42,367 --> 00:27:44,727
- Hey, I've got an idea.
561
00:27:44,833 --> 00:27:47,303
To stop those pirates,
and their cannons,
562
00:27:47,400 --> 00:27:49,170
let's build a cannon
of our own.
563
00:27:49,267 --> 00:27:52,327
- Ooh, cannons. Zeg like.
564
00:27:52,433 --> 00:27:54,033
- With a cannon,
you just add a spark inside
565
00:27:54,133 --> 00:27:56,103
and then--boom!
566
00:27:56,200 --> 00:28:00,200
It makes an explosion
that blasts the cannonball out.
567
00:28:00,300 --> 00:28:03,430
- Come on,
let's build a cannon.
568
00:28:03,533 --> 00:28:06,273
First, we need the piece
that aims the cannon.
569
00:28:06,367 --> 00:28:07,667
It's called the cheek.
570
00:28:07,767 --> 00:28:11,167
To make the cheek, say "Cheek!"
571
00:28:11,267 --> 00:28:14,197
Cheek!
572
00:28:14,300 --> 00:28:16,830
Great, now we just need
an iron cylinder
573
00:28:16,933 --> 00:28:19,873
to launch the cannonballs
in the air.
574
00:28:19,967 --> 00:28:24,197
To make the iron cylinder,
say "Iron cylinder!"
575
00:28:24,300 --> 00:28:27,000
Iron cylinder!
576
00:28:27,100 --> 00:28:29,130
All right!
577
00:28:29,233 --> 00:28:35,403
I'm a cannon Monster Machine!
578
00:28:35,500 --> 00:28:37,670
- Wow!
- Great cannon!
579
00:28:37,767 --> 00:28:42,427
- Quick, y'all, let's load
the cannon with cannonballs.
580
00:28:42,533 --> 00:28:45,603
- The cannonballs should
be right in here.
581
00:28:45,700 --> 00:28:46,100
Ta-da!
582
00:28:46,200 --> 00:28:48,470
Huh?
583
00:28:48,567 --> 00:28:50,667
- Those not cannonballs,
those...
584
00:28:50,767 --> 00:28:55,027
underpants.
- Underpants?
585
00:28:55,133 --> 00:28:56,903
- Don't worry, crew.
586
00:28:57,000 --> 00:28:59,500
Underpants are even
better than cannonballs.
587
00:28:59,600 --> 00:29:04,130
Come on, let's blast those
pirates with underpants.
588
00:29:04,233 --> 00:29:06,103
- Aye-aye, Captain Blaze.
589
00:29:06,200 --> 00:29:07,770
- Quick, Blaze!
590
00:29:07,867 --> 00:29:09,767
Pegwheel and his pirates
are almost here.
591
00:29:09,867 --> 00:29:13,197
- [chuckling]
We've got them now, crew.
592
00:29:13,300 --> 00:29:15,130
- [zooming]
593
00:29:17,167 --> 00:29:18,227
- Switching to visor view.
594
00:29:18,333 --> 00:29:21,033
Show us the trajectory.
595
00:29:21,133 --> 00:29:25,373
- If I aim the cannon low,
the underpants will land here.
596
00:29:25,467 --> 00:29:27,567
Will they hit
the pirate's boat?
597
00:29:29,767 --> 00:29:31,127
No!
598
00:29:31,233 --> 00:29:33,133
- Arrrg! Arrrg! Arrrg!
599
00:29:33,233 --> 00:29:35,473
- [cannonball whistling]
- BLAZE: Oh!
600
00:29:35,567 --> 00:29:37,867
- Quick, Blaze, aim higher.
601
00:29:37,967 --> 00:29:39,197
- If I aim high,
602
00:29:39,300 --> 00:29:41,200
the underpants will land here.
603
00:29:41,300 --> 00:29:43,130
Now will they hit the boat?
604
00:29:44,167 --> 00:29:45,067
Yes!
605
00:29:45,167 --> 00:29:48,227
Yo-ho! Underpants!
606
00:29:48,333 --> 00:29:51,303
- [underpants whistling]
607
00:29:51,400 --> 00:29:55,200
- Arg! There be
underpants on me head!
608
00:29:55,300 --> 00:29:58,030
[yelping]
609
00:29:58,133 --> 00:30:00,473
- Bye-bye, pirate.
610
00:30:00,567 --> 00:30:03,427
- Blaze! Blaze!
Over here!
611
00:30:03,533 --> 00:30:05,273
Another pirate ship!
612
00:30:05,367 --> 00:30:07,197
- Hardee hardee har-har!
613
00:30:07,300 --> 00:30:09,800
- [zooming]
614
00:30:09,900 --> 00:30:12,870
- We'd better use our
cannon to stop that pirate, too.
615
00:30:12,967 --> 00:30:16,627
- If I aim low,
the underpants will land here.
616
00:30:16,733 --> 00:30:20,103
Will they hit
the pirate's boat?
617
00:30:20,200 --> 00:30:21,870
Yes!
618
00:30:21,967 --> 00:30:24,897
Yo-ho! Underpants!
619
00:30:25,000 --> 00:30:26,370
- [underpants whistling]
620
00:30:26,467 --> 00:30:29,997
- Arg! Who turned
out the lights?
621
00:30:30,100 --> 00:30:32,270
Arg!
[yelping]
622
00:30:32,367 --> 00:30:33,867
- We got another one!
623
00:30:33,967 --> 00:30:35,367
- Check it out.
624
00:30:35,467 --> 00:30:38,167
There's only one
pirate left--Pegwheel.
625
00:30:38,267 --> 00:30:41,327
- [chuckling]
Your ship is going down.
626
00:30:41,433 --> 00:30:44,303
- ALL: [gasping]
627
00:30:44,400 --> 00:30:46,600
- AJ: Our turn, Blaze.
628
00:30:46,700 --> 00:30:49,270
- If I aim low,
the underpants will go here.
629
00:30:49,367 --> 00:30:52,997
Will they hit
Pegwheel's ship?
630
00:30:53,100 --> 00:30:55,530
No! That's not far enough.
631
00:30:55,633 --> 00:30:58,603
- [chuckling]
You can't get me.
632
00:30:58,700 --> 00:31:01,170
- If I aim high,
the underpants will go here.
633
00:31:01,267 --> 00:31:04,067
Now will they hit the ship?
634
00:31:04,167 --> 00:31:05,867
Oh, yeah!
635
00:31:05,967 --> 00:31:09,427
Help me blast Pegwheel's
ship with underpants.
636
00:31:09,533 --> 00:31:12,133
Shout "Yo-ho! Underpants!"
637
00:31:12,233 --> 00:31:15,203
- ALL: Yo-ho! Underpants!
638
00:31:15,300 --> 00:31:18,600
- [cannon firing]
639
00:31:18,700 --> 00:31:19,800
- Uh-oh!
640
00:31:19,900 --> 00:31:23,030
Shiver me boxers!
I can't see where I'm sailing.
641
00:31:23,133 --> 00:31:25,973
[yelping]
642
00:31:27,633 --> 00:31:30,373
- ALL: [cheering, hooting]
643
00:31:30,467 --> 00:31:34,997
- Great job, crew.
All the pirates are gone.
644
00:31:35,100 --> 00:31:37,300
- Everybody, look!
645
00:31:37,400 --> 00:31:39,570
There's land up ahead!
646
00:31:39,667 --> 00:31:40,497
- ALL: [cheering, hooting]
647
00:31:40,600 --> 00:31:44,070
- We made it across
the ocean.
648
00:31:44,167 --> 00:31:49,827
- *
649
00:31:49,933 --> 00:31:53,073
- Okay, racers,
time to get rolling.
650
00:31:53,167 --> 00:32:03,067
- *
651
00:32:03,167 --> 00:32:04,897
- Thanks for all
your help, Gabby.
652
00:32:05,000 --> 00:32:07,330
- You're welcome, Blaze.
Now get going.
653
00:32:07,433 --> 00:32:08,203
You've still got a chance
to beat Crusher
654
00:32:08,300 --> 00:32:10,200
and win this race.
655
00:32:10,300 --> 00:32:12,830
- AJ: Yeah!
- [tires squealing]
656
00:32:12,933 --> 00:32:17,203
- *
657
00:32:17,300 --> 00:32:20,870
- Top of the world,
here we come!
658
00:32:24,333 --> 00:32:26,533
- Unbelievable!
659
00:32:26,633 --> 00:32:30,303
Even an ocean can't stop
Blaze and his friends.
660
00:32:30,400 --> 00:32:32,170
But to win this race,
661
00:32:32,267 --> 00:32:35,527
they still have to get to the
top of the world before Crusher.
662
00:32:35,633 --> 00:32:37,533
Think they can do it?
663
00:32:37,633 --> 00:32:39,603
- CROWD: [cheering]
664
00:32:39,700 --> 00:32:41,670
- Well, let's check
now to see if Crusher
665
00:32:41,767 --> 00:32:45,427
has managed to get any closer
to that finish line.
666
00:32:45,533 --> 00:32:49,833
- [laughing]
This is it, Pickle.
667
00:32:49,933 --> 00:32:51,973
Just a little farther
and I'll be at the finish line--
668
00:32:52,067 --> 00:32:54,197
on the top of the world!
669
00:32:54,300 --> 00:32:56,870
- Yep, nothing
can go wrong now.
670
00:32:56,967 --> 00:32:59,467
So long as you stay
on the racetrack
671
00:32:59,567 --> 00:33:02,797
and don't take another--
- Shortcut!
672
00:33:02,900 --> 00:33:03,830
[laughing]
673
00:33:03,933 --> 00:33:06,633
- Oh, boy.
674
00:33:06,733 --> 00:33:08,173
- * Yeah I'm gonna
follow the cave *
675
00:33:08,267 --> 00:33:10,267
* To the top of the world
676
00:33:10,367 --> 00:33:11,997
* And I'll be the winner
677
00:33:12,100 --> 00:33:13,430
* I'll be the winner
678
00:33:13,533 --> 00:33:16,033
* I'll be the--
- Yoo-hoo!
679
00:33:16,133 --> 00:33:17,933
- Pickle? Is that you?
680
00:33:18,033 --> 00:33:20,433
- Unh-unh.
681
00:33:20,533 --> 00:33:23,033
[kissing]
- CRUSHER: [giggling]
682
00:33:23,133 --> 00:33:26,403
Stop it. Hey,
that tickles.
683
00:33:26,500 --> 00:33:28,030
Hang on a second.
684
00:33:28,133 --> 00:33:31,933
If you're not Pickle,
then that means you're...
685
00:33:32,033 --> 00:33:34,833
- Rrrrr! Woo. Woo. Woo.
- The Kissing Bear!
686
00:33:34,933 --> 00:33:39,003
- [giggling, kissing]
- [yelping]
687
00:33:39,100 --> 00:33:41,300
Ahhhhh!
688
00:33:41,400 --> 00:33:42,900
Oh, no.
689
00:33:43,000 --> 00:33:48,330
[thudding, yelping]
690
00:33:48,433 --> 00:33:50,073
[groaning]
691
00:33:50,167 --> 00:33:51,927
- [snow splats]
692
00:33:52,033 --> 00:34:03,803
- *
693
00:34:03,900 --> 00:34:07,800
- Look, we've almost
caught up with Crusher.
694
00:34:07,900 --> 00:34:10,200
All we have to do
is get through this jungle
695
00:34:10,300 --> 00:34:11,830
and we'll be at
the top of the world.
696
00:34:11,933 --> 00:34:16,003
- ALL: [hooting]
697
00:34:16,100 --> 00:34:18,670
- Whoa, look out, everyone!
698
00:34:18,767 --> 00:34:22,567
- ALL: [brakes screeching]
699
00:34:22,667 --> 00:34:25,367
- Whew, that was close.
700
00:34:25,467 --> 00:34:26,867
- I'll say.
701
00:34:26,967 --> 00:34:28,997
That's a mighty long
way to the bottom.
702
00:34:29,100 --> 00:34:31,300
- I wonder how
we get down?
703
00:34:31,400 --> 00:34:33,300
- I know. We can
make a ladder.
704
00:34:33,400 --> 00:34:36,930
Or a staircase
or an escalator.
705
00:34:37,033 --> 00:34:37,803
Or this will work.
706
00:34:37,900 --> 00:34:39,930
Wee-hee!
707
00:34:40,033 --> 00:34:43,873
- Come on, everyone,
let's slide like Darington.
708
00:34:43,967 --> 00:34:46,167
Woo-hoo-hoo!
709
00:34:46,267 --> 00:34:53,797
- *
710
00:34:53,900 --> 00:34:58,570
- So, uh, how do you
reckon we stop these things?
711
00:34:58,667 --> 00:35:00,867
- Stop? Why would
want want to stop?
712
00:35:00,967 --> 00:35:03,397
- Oh, you know...
713
00:35:03,500 --> 00:35:07,100
so we don't crash into
that giant wall of logs!
714
00:35:07,200 --> 00:35:08,870
- ALL: [screaming]
715
00:35:08,967 --> 00:35:10,997
- We're gonna crash.
716
00:35:11,100 --> 00:35:12,270
- No way.
717
00:35:12,367 --> 00:35:14,097
Those logs can't stop us.
718
00:35:14,200 --> 00:35:16,500
We've got momentum.
719
00:35:16,600 --> 00:35:20,130
Momentum is the strength
something has when it's moving.
720
00:35:20,233 --> 00:35:21,873
The more momentum we have,
721
00:35:21,967 --> 00:35:25,527
the easier it is to
smash through stuff.
722
00:35:25,633 --> 00:35:26,773
- Smash? Oh, goody!
723
00:35:26,867 --> 00:35:30,897
- Let's find out if Blaze
has enough momentum
724
00:35:31,000 --> 00:35:33,030
to break through the wall.
725
00:35:33,133 --> 00:35:34,833
Blaze has this
much momentum.
726
00:35:34,933 --> 00:35:37,773
What number is this?
727
00:35:38,033 --> 00:35:40,273
Five. Right.
728
00:35:40,367 --> 00:35:42,297
- But to break through the logs,
729
00:35:42,400 --> 00:35:44,270
I need my momentum
to be eight.
730
00:35:44,367 --> 00:35:47,527
- Oh, man, how are you
gonna get more momentum?
731
00:35:47,633 --> 00:35:49,803
- One way to have
more momentum
732
00:35:49,900 --> 00:35:51,400
is to get heavier.
733
00:35:51,500 --> 00:35:55,230
- Ooh, Zeg make
Blaze heavier.
734
00:35:55,333 --> 00:35:57,473
- Me, too.
[roaring]
735
00:35:57,567 --> 00:35:59,767
- Oh, we're
definitely heavier now.
736
00:35:59,867 --> 00:36:03,467
- Let's see how much
more momentum we have.
737
00:36:05,333 --> 00:36:07,033
- Our momentum went
up to this number.
738
00:36:07,133 --> 00:36:09,403
What number is this?
739
00:36:10,800 --> 00:36:11,730
Eight. Yeah.
740
00:36:11,833 --> 00:36:14,003
- Now we've got
just enough...
741
00:36:14,100 --> 00:36:16,600
- ALL: Momentum!
742
00:36:16,700 --> 00:36:19,870
[hooting]
743
00:36:19,967 --> 00:36:21,997
- That fun.
744
00:36:22,100 --> 00:36:23,900
- Uh-oh, but look.
745
00:36:24,000 --> 00:36:27,030
- Here comes an even
bigger wall of logs.
746
00:36:27,133 --> 00:36:27,903
- To get through that wall,
747
00:36:28,000 --> 00:36:31,230
we need a momentum of twelve.
748
00:36:31,333 --> 00:36:32,873
- But we're only at eight.
749
00:36:32,967 --> 00:36:34,027
- Need more momentum.
750
00:36:34,133 --> 00:36:38,103
- I reckon I can help.
Yeah!
751
00:36:38,200 --> 00:36:40,130
- What number is that?
752
00:36:41,800 --> 00:36:42,700
- Ten. Yeah.
753
00:36:42,800 --> 00:36:44,870
- [roaring]
But that's not enough.
754
00:36:44,967 --> 00:36:48,097
We need our momentum
to be twelve.
755
00:36:48,200 --> 00:36:52,030
- Make way for Darington.
756
00:36:52,133 --> 00:36:55,633
- Check out our momentum.
What number is it now?
757
00:36:57,133 --> 00:37:00,103
Twelve. That's perfect.
758
00:37:00,200 --> 00:37:02,730
- Hang on, everyone!
759
00:37:02,833 --> 00:37:03,873
- ALL: [hooting]
760
00:37:03,967 --> 00:37:07,227
- Nothing can stop
our momentum now.
761
00:37:07,333 --> 00:37:09,133
- Except maybe that!
762
00:37:09,233 --> 00:37:10,603
- ALL: [gasping]
763
00:37:10,700 --> 00:37:13,770
- BLAZE: Gaskets!
That's the biggest wall yet.
764
00:37:13,867 --> 00:37:18,627
- To break through, we need
our momentum to be...twenty.
765
00:37:18,733 --> 00:37:20,733
- But we only have twelve.
766
00:37:20,833 --> 00:37:24,503
Oh, no, we need
more momentum.
767
00:37:24,600 --> 00:37:26,830
- But how? We can't
get any heavier?
768
00:37:26,933 --> 00:37:32,603
- Don't worry. There's still one
other way to get momentum.
769
00:37:32,700 --> 00:37:36,970
We can also get momentum
by going faster.
770
00:37:37,067 --> 00:37:38,497
- [rockets blasting]
771
00:37:38,600 --> 00:37:42,970
- To give me Blazing Speed,
say "Let's Blaze!"
772
00:37:43,067 --> 00:37:46,797
Let's Blaze!
773
00:37:46,900 --> 00:37:48,400
- Woo-hoo!
774
00:37:48,500 --> 00:37:50,930
- What number
is our momentum now?
775
00:37:52,133 --> 00:37:55,873
Twenty. Yeah.
We've got...
776
00:37:55,967 --> 00:37:58,227
- ALL: Momentum!
777
00:37:58,333 --> 00:38:01,633
[hooting, laughing]
778
00:38:01,733 --> 00:38:02,803
- Yee-ha!
779
00:38:02,900 --> 00:38:05,430
- * Momentum,
let's hit the gas *
780
00:38:05,533 --> 00:38:07,733
* Multiply velocity
by mass *
781
00:38:07,833 --> 00:38:11,203
* Let's go, hit the road
drive with me *
782
00:38:11,300 --> 00:38:13,730
* Go go go go
783
00:38:13,833 --> 00:38:14,903
* Momentum
784
00:38:15,000 --> 00:38:17,770
* It's great when
the mass is really moving *
785
00:38:17,867 --> 00:38:20,867
* The more you have it
lets you crash through things *
786
00:38:20,967 --> 00:38:21,867
* Here we go on a roll
787
00:38:21,967 --> 00:38:25,097
* We've got momentum
788
00:38:25,200 --> 00:38:27,230
* Momentum momentum
momentum *
789
00:38:27,333 --> 00:38:30,603
* Any time you got
mass in motion *
790
00:38:30,700 --> 00:38:33,000
* You can crash land
on the ocean *
791
00:38:33,100 --> 00:38:34,870
* Here we go on a roll
792
00:38:34,967 --> 00:38:36,527
* We've got momentum
793
00:38:36,633 --> 00:38:40,933
* Momentum momentum
momentum *
794
00:38:44,467 --> 00:38:46,397
- Oh...
[laughing]
795
00:38:46,500 --> 00:38:48,430
I'm so close to
the finish line.
796
00:38:48,533 --> 00:38:50,273
I can almost taste it.
797
00:38:50,367 --> 00:38:52,527
- Taste the finish line?
798
00:38:52,633 --> 00:38:54,373
Huh, I've never tried that.
799
00:38:54,467 --> 00:38:58,167
- [musical horn]
800
00:38:58,267 --> 00:39:01,197
- Hang on a second, Pickle.
Did you just hear that?
801
00:39:01,300 --> 00:39:05,270
- I know that sound
from somewhere.
802
00:39:05,367 --> 00:39:06,897
- Oh, no, it can't be.
803
00:39:07,000 --> 00:39:08,830
- It sounded so familiar.
804
00:39:08,933 --> 00:39:10,303
- It's impossible.
805
00:39:10,400 --> 00:39:13,900
- You know, it kinda
sounded like--
806
00:39:14,000 --> 00:39:15,170
- Blaze!
807
00:39:15,267 --> 00:39:18,667
- And all of his other friends
that you sent away.
808
00:39:18,767 --> 00:39:20,767
Just saying.
809
00:39:20,867 --> 00:39:22,497
- I can't let them beat me
to the top of the world.
810
00:39:22,600 --> 00:39:24,600
I've gotta take a shortcut.
811
00:39:26,667 --> 00:39:29,527
- Yoo-hoo!
[kissing]
812
00:39:31,167 --> 00:39:34,027
- Or on second thought,
I'll just stay on the track.
813
00:39:36,267 --> 00:39:40,327
- Hubcaps!
It's the top of the world!
814
00:39:40,433 --> 00:39:42,303
- Amazing!
815
00:39:42,400 --> 00:39:45,030
- And, look, there's Crusher.
816
00:39:45,133 --> 00:39:48,173
- I'm gonna win.
I'm gonna win.
817
00:39:48,267 --> 00:39:51,297
- Uh-oh, he's getting
close to the top.
818
00:39:51,400 --> 00:39:54,170
- Come on, guys,
we can't give up now.
819
00:39:54,267 --> 00:39:56,497
We're Monster Machines!
820
00:39:56,600 --> 00:40:00,130
- That's right and Monster
Machines never give up.
821
00:40:00,233 --> 00:40:01,873
- ALL: We keep on going!
822
00:40:01,967 --> 00:40:05,327
[zooming]
823
00:40:05,433 --> 00:40:08,333
- * We're ripped for adventure
824
00:40:08,433 --> 00:40:10,773
* That's what we're about
825
00:40:10,867 --> 00:40:12,827
* We know we got
what it takes *
826
00:40:12,933 --> 00:40:17,503
* No stopping us now
- * To the top of the world
827
00:40:17,600 --> 00:40:19,530
- * We traveled
through the river *
828
00:40:19,633 --> 00:40:23,233
- * To the top of the world
- * We've taken the heat
829
00:40:23,333 --> 00:40:24,973
- Shortcut!
830
00:40:25,067 --> 00:40:27,427
- * Can you stay with me
831
00:40:27,533 --> 00:40:29,273
- [bell clanging]
- CRUSHER: [yelping]
832
00:40:29,367 --> 00:40:32,727
- * We'll roll it together
- * To the top of the world
833
00:40:32,833 --> 00:40:33,773
- * Let's kick it in gear
834
00:40:33,867 --> 00:40:37,567
* Let it begin
fly with the wind *
835
00:40:37,667 --> 00:40:39,667
* Till the checkered
flag's unfurled *
836
00:40:39,767 --> 00:40:41,667
* To the top of the world
837
00:40:41,767 --> 00:40:46,067
* To the top of the world
838
00:40:46,167 --> 00:40:47,827
* To the top of the world
839
00:40:47,933 --> 00:40:48,673
- Yee-ha-ha!
840
00:40:48,767 --> 00:40:51,597
- ALL: [hooting, laughing]
841
00:40:51,700 --> 00:40:54,700
- There's the finish line.
842
00:40:54,800 --> 00:40:55,670
Up there!
843
00:40:55,767 --> 00:40:58,267
- We're almost at the top.
844
00:40:58,367 --> 00:40:59,567
- Yay.
845
00:40:59,667 --> 00:41:01,627
- AJ: And we're catching
up with Crusher.
846
00:41:01,733 --> 00:41:03,873
- Come on, if we hurry,
847
00:41:03,967 --> 00:41:04,867
we can win this race.
848
00:41:04,967 --> 00:41:07,927
- ALL: [zooming]
849
00:41:08,033 --> 00:41:09,833
- [panting]
850
00:41:09,933 --> 00:41:12,503
Whew!
851
00:41:12,600 --> 00:41:13,770
- Woo-hoo!
- What?
852
00:41:13,867 --> 00:41:16,827
How are Blaze and his friends
still catching up?
853
00:41:16,933 --> 00:41:19,133
These guys won't quit.
854
00:41:19,233 --> 00:41:21,003
I've gotta do something.
855
00:41:21,100 --> 00:41:22,670
I've gotta cheat.
856
00:41:22,767 --> 00:41:24,967
I've gotta--
break this bridge.
857
00:41:25,067 --> 00:41:28,497
[snipping ropes]
[laughing]
858
00:41:28,600 --> 00:41:30,900
- Blaze, look out!
859
00:41:31,000 --> 00:41:32,930
- ALL: [brakes screeching]
860
00:41:33,033 --> 00:41:36,133
- This bad. This really bad.
861
00:41:36,233 --> 00:41:37,733
- CRUSHER: [laughing]
862
00:41:37,833 --> 00:41:42,203
You can't beat me now.
I'm up here by the finish line.
863
00:41:42,300 --> 00:41:44,830
And you're stuck all
the way down there.
864
00:41:44,933 --> 00:41:48,333
[laughing]
865
00:41:48,433 --> 00:41:51,503
- I hate to say it, y'all,
but Crusher's right.
866
00:41:51,600 --> 00:41:53,700
The only way to make it
across is to jump for it.
867
00:41:53,800 --> 00:41:58,770
- But no Monster Machine's ever
jumped that far before.
868
00:41:58,867 --> 00:42:00,267
- Looks like we're
not gonna make it
869
00:42:00,367 --> 00:42:02,767
to the top of
the world after all.
870
00:42:02,867 --> 00:42:03,967
- Ohhh...
871
00:42:04,067 --> 00:42:06,867
- Wait a second, guys,
we can't stop now.
872
00:42:06,967 --> 00:42:09,127
We're Monster Machines--
873
00:42:09,233 --> 00:42:12,103
and Monster Machines
never give up.
874
00:42:12,200 --> 00:42:13,730
- So, what do we do, Blaze?
875
00:42:13,833 --> 00:42:15,903
- We're gonna keep
on rolling.
876
00:42:16,000 --> 00:42:17,970
And I've got an idea how.
877
00:42:18,667 --> 00:42:20,627
- [rockets blasting]
878
00:42:20,733 --> 00:42:23,403
- If we use Blazing Speed,
879
00:42:23,500 --> 00:42:27,100
we can all jump
across together.
880
00:42:29,233 --> 00:42:32,173
- Wahoo!
- Amazing!
881
00:42:32,267 --> 00:42:35,667
- Woo-hoo-hoo!
- Yay!
882
00:42:35,767 --> 00:42:37,697
- Come on, I need
you to give me
883
00:42:37,800 --> 00:42:40,770
the most Blazing Speed
I've ever had--
884
00:42:40,867 --> 00:42:43,897
enough for me
and all of my friends.
885
00:42:44,000 --> 00:42:48,570
To give us Blazing Speed,
shout "Let's Blaze!"
886
00:42:48,667 --> 00:42:52,567
- ALL: Let's Blaze!
887
00:42:52,667 --> 00:43:00,797
- *
888
00:43:00,900 --> 00:43:04,200
- [laughing]
889
00:43:04,300 --> 00:43:05,800
Huh?
890
00:43:05,900 --> 00:43:15,570
- *
891
00:43:15,667 --> 00:43:18,867
- ALL: [hooting]
- [fireworks popping]
892
00:43:18,967 --> 00:43:20,897
- BLAZE: Woo, we made it!
We won the race!
893
00:43:21,000 --> 00:43:23,930
- Yee-ha!
894
00:43:24,033 --> 00:43:27,833
- BOTH: [laughing]
895
00:43:27,933 --> 00:43:30,203
- [hooting]
896
00:43:30,300 --> 00:43:32,170
- Let's hear it for
the champions
897
00:43:32,267 --> 00:43:34,967
of the race
to the top of the world!
898
00:43:35,067 --> 00:43:37,867
Darlington! Starla!
899
00:43:37,967 --> 00:43:39,797
Zeg! Stripes!
900
00:43:39,900 --> 00:43:47,370
AJ and Blaze!
- CROWD: [cheering]
901
00:43:47,467 --> 00:43:48,397
- All right!
902
00:43:48,500 --> 00:43:52,800
- Dude, that was so
like...woo!
903
00:43:52,900 --> 00:43:55,700
- Like totally wow!
[laughing]
904
00:43:57,933 --> 00:44:00,273
- Woo-hoo! They won!
- [fireworks popping]
905
00:44:00,367 --> 00:44:04,267
- [laughing]
I knew they could do it!
906
00:44:04,367 --> 00:44:07,867
- Well, blow me down.
They won.
907
00:44:07,967 --> 00:44:09,897
- PIRATES: Hooray!
908
00:44:10,000 --> 00:44:12,100
- CRUSHER: No...
[crying]
909
00:44:12,200 --> 00:44:12,970
This is all wrong.
910
00:44:13,067 --> 00:44:15,997
I was supposed to win.
911
00:44:16,100 --> 00:44:19,600
Me! Me! Me!
[pounding snow]
912
00:44:19,700 --> 00:44:20,770
Really?
913
00:44:20,867 --> 00:44:22,797
[yelping]
914
00:44:22,900 --> 00:44:24,800
- [bell clanging]
915
00:44:24,900 --> 00:44:27,530
- Hey, Crusher,
916
00:44:27,633 --> 00:44:30,003
I don't think that's what they
mean by "Keep on rolling."
917
00:44:30,100 --> 00:44:35,300
- [thudding, yelping]
918
00:44:35,400 --> 00:44:36,870
- [groaning]
- [snow splats]
919
00:44:36,967 --> 00:44:39,567
- Well, that's probably
the worst of it.
920
00:44:39,667 --> 00:44:42,827
- Woo-hoo!
- Oh, no.
921
00:44:42,933 --> 00:44:43,833
- [kissing]
922
00:44:48,300 --> 00:44:52,370
- Well, would you
look at us.
923
00:44:52,467 --> 00:44:54,927
- We got so high.
924
00:44:55,033 --> 00:44:56,733
- Woo-hoo!
925
00:44:56,833 --> 00:44:59,533
We're on top
of the world!
926
00:44:59,633 --> 00:45:03,603
- [fireworks popping]
927
00:45:08,267 --> 00:45:10,527
- * It's Blaze
and the Monster Machines *
928
00:45:10,633 --> 00:45:12,233
* It's Blaze
and the Monster Machines *
929
00:45:12,333 --> 00:45:15,103
* But we're not gonna run
930
00:45:15,200 --> 00:45:17,530
* Yeah we're ready
to roll with Blaze *
931
00:45:17,633 --> 00:45:19,133
* You'll be amazed
932
00:45:19,233 --> 00:45:21,973
* It's Blaze
and the Monster Machines *
933
00:45:22,067 --> 00:45:24,227
* It's time for
adventure extreme *
934
00:45:24,333 --> 00:45:25,703
* When we kick it in gear
935
00:45:25,800 --> 00:45:27,870
* When we give it some air
936
00:45:27,967 --> 00:45:31,397
* With Blaze and
the Monster Machines *
937
00:45:31,500 --> 00:45:34,570
* With Blaze
and the Monster Machines *
63579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.