All language subtitles for Baron.Noir.S03E03_Engh
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,110 --> 00:00:14,070
We just need an answer
before tomorrow afternoon.
2
00:00:14,230 --> 00:00:15,830
Are you sure about this?
3
00:00:15,990 --> 00:00:17,350
They are cool, really.
4
00:00:17,510 --> 00:00:19,350
-Hi.
-It's busy!
5
00:00:19,510 --> 00:00:21,670
-You okay?
-Hello.
6
00:00:21,830 --> 00:00:24,550
-Hello!
-This looks great.
7
00:00:24,710 --> 00:00:26,030
-Hi.
-Hello!
8
00:00:26,190 --> 00:00:28,670
-Hi!
-She can't come in.
9
00:00:28,830 --> 00:00:32,190
She'll just take some photos.
I called Amina, it's all sorted.
10
00:00:32,350 --> 00:00:35,390
No, it isn't. It's a workshop
for non-diverse activists.
11
00:00:35,550 --> 00:00:36,870
Racialised only. Got it?
12
00:00:37,030 --> 00:00:41,910
I'm part of a photography collective,
so I thought I could take some photos.
13
00:00:42,070 --> 00:00:44,790
Nope.
You think we can't do it ourselves?
14
00:00:44,950 --> 00:00:46,270
-Wait!
-Arabs, out!
15
00:00:46,430 --> 00:00:48,030
France for the French!
16
00:00:49,030 --> 00:00:50,390
Move, Negroes!
17
00:00:53,030 --> 00:00:54,750
Filthy Arabs!
18
00:00:54,910 --> 00:00:56,230
Get out!
19
00:00:57,790 --> 00:00:59,670
Get out, Negroes!
20
00:00:59,830 --> 00:01:01,150
Run!
21
00:01:06,590 --> 00:01:08,150
Watch out! Let her go!
22
00:01:08,310 --> 00:01:10,270
-Stop it!
-The cops!
23
00:01:10,430 --> 00:01:13,510
-Are you crazy? Let her go!
-The cops are coming!
24
00:01:13,670 --> 00:01:17,510
Salomé! Are you okay?
25
00:01:19,230 --> 00:01:20,550
Yeah.
26
00:01:30,030 --> 00:01:31,510
You'll need an MRI.
27
00:01:31,670 --> 00:01:33,430
I said I'm fine.
28
00:01:33,590 --> 00:01:37,110
From what I know, they threatened
to turn up and you went anyway!
29
00:01:37,270 --> 00:01:39,550
I'm a photographer,
I go where the action is.
30
00:01:39,710 --> 00:01:43,550
First, the anti-speciesists.
Now, it's anti-racist racist meetings.
31
00:01:43,710 --> 00:01:45,990
It will always end up
at a police station.
32
00:01:46,150 --> 00:01:48,910
I'm running for president, Salomé.
33
00:01:49,070 --> 00:01:52,310
I must be careful. I can't spend my life
at police stations.
34
00:01:52,470 --> 00:01:55,510
So you preferred it
when I visited you inside?
35
00:01:55,670 --> 00:01:57,190
They aren't racist.
36
00:01:57,350 --> 00:01:59,550
Oh, yeah? So why didn't they let you in?
37
00:01:59,710 --> 00:02:02,510
They're misunderstood.
Anti-white racism doesn't exist.
38
00:02:02,670 --> 00:02:04,140
In history,
who is the discriminated one?
39
00:02:04,150 --> 00:02:06,110
Us? No. It's
them.
40
00:02:16,550 --> 00:02:17,950
Hold on.
41
00:02:20,950 --> 00:02:24,190
Yes? Ah, Philippe. Come in.
42
00:02:24,350 --> 00:02:25,670
How are you?
43
00:02:25,830 --> 00:02:28,030
Are you here as a mole?
44
00:02:28,190 --> 00:02:29,630
A mole? Who's mole?
45
00:02:29,790 --> 00:02:32,270
-Dorendeu, Kalhenberg, you?
-What's this about?
46
00:02:32,430 --> 00:02:34,910
Nothing. It was a simple question.
47
00:02:35,070 --> 00:02:37,110
If I were,
why would I help you win a region?
48
00:02:37,270 --> 00:02:39,030
To make me think you aren't a mole.
49
00:02:39,190 --> 00:02:41,350
You're the ex-Trot, not me.
50
00:02:41,510 --> 00:02:44,470
You actually helped Véro win.
She could also be a mole.
51
00:02:44,630 --> 00:02:47,190
Fine, I'm a mole. Véro, too.
52
00:02:47,350 --> 00:02:50,470
Be wary of your wife,
maybe she infiltrated your marriage.
53
00:02:50,630 --> 00:02:51,950
So you're not a mole?
54
00:02:52,110 --> 00:02:55,430
-No more than your wife.
-So you're my Black Baron?
55
00:02:55,590 --> 00:02:58,110
I don't like that term. It's belittling.
56
00:02:58,270 --> 00:03:00,470
I'm not a machine. I have principles.
57
00:03:00,630 --> 00:03:03,390
It's like reducing you
to your oratory art. See?
58
00:03:03,550 --> 00:03:05,430
But a talent should be used.
59
00:03:05,590 --> 00:03:08,310
I'd like you to use yours on me.
60
00:03:09,350 --> 00:03:12,110
Then you need to trust me,
otherwise it won't work.
61
00:03:12,270 --> 00:03:16,230
Hence my verification
of your true intentions.
62
00:03:16,390 --> 00:03:19,550
Now that everything is clear,
we can get to work.
63
00:03:19,710 --> 00:03:21,030
-Coffee?
-Yes.
64
00:03:21,190 --> 00:03:25,350
The regionals are a juncture
that opens up a new political sequence.
65
00:03:25,510 --> 00:03:30,110
Dorendeu has been weakened
18 months before the election.
66
00:03:30,270 --> 00:03:32,430
The presidential race has already begun
67
00:03:32,590 --> 00:03:35,190
and the horses are
in the starting blocks.
68
00:03:35,350 --> 00:03:38,430
Of course, the thoroughbreds,
like me, have a head start.
69
00:03:38,590 --> 00:03:41,150
You need to work on your credibility.
70
00:03:41,310 --> 00:03:43,310
I am credible.
71
00:03:43,470 --> 00:03:48,030
Chalon is the dangerous alternative,
I'm the happy alternative.
72
00:03:48,190 --> 00:03:49,550
It's better to show it.
73
00:03:49,710 --> 00:03:51,790
For example,
you could comment on Jussieu.
74
00:03:51,950 --> 00:03:54,310
Jussieu? No, I won't. That is quite...
75
00:03:54,470 --> 00:03:56,870
-That is student folklore.
-I don't agree.
76
00:03:57,030 --> 00:04:00,750
What happened is a sign of what the
presidential elections will depend on.
77
00:04:00,910 --> 00:04:03,670
The elections will depend
on non-diverse meetings?
78
00:04:03,830 --> 00:04:05,670
Republic or withdrawal.
79
00:04:05,830 --> 00:04:09,190
Universalism or tribal comeback.
Class struggle or race warfare.
80
00:04:09,350 --> 00:04:11,670
Identity hasn't been a good theme
for us.
81
00:04:11,830 --> 00:04:13,630
Not identity, the Republic.
82
00:04:13,790 --> 00:04:16,550
It's reassuring
and gives you credibility.
83
00:04:16,710 --> 00:04:19,870
Condemn racism, whatever its form,
in the name of the Republic.
84
00:04:20,030 --> 00:04:21,590
Show that you aren't far left.
85
00:04:21,750 --> 00:04:24,310
These young people
are already voting for me.
86
00:04:24,470 --> 00:04:25,790
So what?
87
00:04:25,950 --> 00:04:28,190
Even if you jostle them a bit,
they'll still vote for you.
88
00:04:30,950 --> 00:04:32,270
What do you mean?
89
00:04:32,430 --> 00:04:35,030
Take on Cyril's measure
for diversity in school.
90
00:04:35,190 --> 00:04:37,830
It's the opposite
to what the racialists want.
91
00:04:37,990 --> 00:04:41,630
Seeing as you signed the petition,
you're still responding,
92
00:04:41,790 --> 00:04:44,790
without directly commenting
on the matter.
93
00:04:44,950 --> 00:04:46,270
Not bad.
94
00:04:47,310 --> 00:04:49,670
Deal.
95
00:04:49,830 --> 00:04:54,270
Using his ideas is like
a second death for Cyril Balsan.
96
00:04:54,430 --> 00:04:57,590
It's like grave robbing.
97
00:05:02,470 --> 00:05:05,510
I've worked out a schedule
for announcing
Françallemagne.
98
00:05:05,670 --> 00:05:06,990
Thursday 13 March,
99
00:05:07,150 --> 00:05:10,390
in 15 days, 30 minutes
before the Council of Ministers,
100
00:05:10,550 --> 00:05:12,470
you bring Thorigny into the loop.
101
00:05:12,630 --> 00:05:16,430
15 minutes later, Desfrenes and Mirmont:
La Défense and the Quai d’Orsay.
102
00:05:16,590 --> 00:05:21,190
No, all three together.
Thorigny is too impulsive.
103
00:05:21,350 --> 00:05:24,910
He'll be hurt at not being involved
in discussions with Fischtel.
104
00:05:25,070 --> 00:05:27,510
He might do what he does best:
absolutely anything.
105
00:05:27,670 --> 00:05:28,990
Just 15 minutes alone
106
00:05:29,150 --> 00:05:31,990
and he could leak it
and ruin my announcement.
107
00:05:32,150 --> 00:05:35,630
At the same time, in Germany,
Fischtel will tell his ministers.
108
00:05:35,790 --> 00:05:39,190
In the afternoon,
we'll leak an initial figure:
109
00:05:39,350 --> 00:05:40,750
300 billion for ecology.
110
00:05:40,910 --> 00:05:44,230
Huge media impact: ”Green New Deal”,
”An Eco Marshall Plan.”
111
00:05:44,390 --> 00:05:47,550
An hour later, the real figure
is released: 650 billion.
112
00:05:47,710 --> 00:05:49,430
Boom! Around 4 p.m.,
113
00:05:49,590 --> 00:05:52,790
Fischtel will meet
the great historical figures of ecology.
114
00:05:52,950 --> 00:05:56,710
The time for emotion. In the evening,
live on the public channels:
115
00:05:56,870 --> 00:05:59,910
the big interview. Fischtel and you,
explaining the details
116
00:06:00,070 --> 00:06:03,110
of the ecological change pact
in the context of
Françallemagne.
117
00:06:03,270 --> 00:06:07,070
Where I announce the project's
submission for approval by referendum.
118
00:06:07,230 --> 00:06:11,230
Sharing France's seat
at the Security Council with Germany
119
00:06:11,390 --> 00:06:14,030
could be controversial for some.
120
00:06:14,190 --> 00:06:16,950
Thorigny, Chalon, Vidal:
they think I'm dead.
121
00:06:18,750 --> 00:06:22,350
With this referendum,
I'll derail the presidential election.
122
00:06:24,910 --> 00:06:27,590
”We can't live in a society of islands
123
00:06:27,750 --> 00:06:31,110
where separatism and partition
are established.
124
00:06:31,270 --> 00:06:32,590
It's time for the final blow.
125
00:06:32,750 --> 00:06:38,510
We need diversity in schools, etc.”
Signed by Michel Vidal.
126
00:06:38,670 --> 00:06:40,310
That was your plan.
127
00:06:41,710 --> 00:06:43,670
You're happy about this?
128
00:06:43,830 --> 00:06:46,830
Vidal sows the seeds,
we reap the profits.
129
00:06:46,990 --> 00:06:48,870
Such a declaration will attract
130
00:06:49,030 --> 00:06:51,070
the Children of the Republic
to The People Stand Up.
131
00:06:51,230 --> 00:06:54,670
The harpooning
of Vidal's cruise ship can begin.
132
00:06:54,830 --> 00:06:57,430
In six months,
when enough of our guys have joined,
133
00:06:57,590 --> 00:07:01,190
we'll have the numbers to blow it up.
Let's get to it.
134
00:07:01,350 --> 00:07:04,670
Old school: phone, file,
crosses, columns.
135
00:07:04,830 --> 00:07:07,430
”Hello, Mr. Smith, Hello, Mrs. Brown.
136
00:07:07,590 --> 00:07:11,070
It's John Doe
from the Children of the Republic.
137
00:07:11,230 --> 00:07:14,990
I'm calling because you signed
the petition on diversity in school.”
138
00:07:15,150 --> 00:07:17,030
We're going to call everyone?
139
00:07:17,190 --> 00:07:20,390
Pascal, you can loan us two assistants,
Bernard and Sylvie.
140
00:07:20,550 --> 00:07:22,550
They're used to cold calling.
141
00:07:22,710 --> 00:07:24,350
You mean bogus jobs?
142
00:07:24,510 --> 00:07:26,950
Not at all. They'll still be working.
143
00:07:27,110 --> 00:07:28,710
Not for the region!
144
00:07:28,870 --> 00:07:31,350
It'll only be for a week.
145
00:07:31,510 --> 00:07:34,830
When you call the list, read them
Vidal's declaration and tell them
146
00:07:34,990 --> 00:07:37,830
that the Republic only has one party:
The People Stand Up.
147
00:07:37,990 --> 00:07:39,590
And remember to mention me.
148
00:07:39,750 --> 00:07:41,390
”Do you know Philippe Rickwaert?
149
00:07:41,550 --> 00:07:44,030
He came up with the proposition
of school diversity.
150
00:07:44,190 --> 00:07:46,270
He joined The People Stand Up.
151
00:07:46,430 --> 00:07:51,030
Yes, he chose to strengthen the only
party to support diversity, etc.”
152
00:07:51,190 --> 00:07:52,830
And boom, new members.
153
00:07:52,990 --> 00:07:55,190
-And?
-We industrialize it.
154
00:07:55,350 --> 00:07:58,190
Mass cold calling.
Thanks to the main star:
155
00:07:58,350 --> 00:08:00,430
Véro and the region's resources!
156
00:08:00,590 --> 00:08:02,910
Is Véro on board with this?
157
00:08:03,070 --> 00:08:05,030
Véro is rational.
She trusts what she sees.
158
00:08:05,190 --> 00:08:07,790
If it works and we show her
hundreds of new members,
159
00:08:07,950 --> 00:08:09,630
of course she will be.
160
00:08:09,790 --> 00:08:11,270
You'll tell her the frog tale?
161
00:08:11,430 --> 00:08:13,950
I helped her win the region.
It's her turn to help me.
162
00:08:14,110 --> 00:08:18,350
That's friendship. When Vidal realizes,
it will be too late.
163
00:08:37,870 --> 00:08:39,270
A frog?
164
00:08:41,710 --> 00:08:46,310
Defending the left all your life
and working like a dog, all for what?
165
00:08:46,470 --> 00:08:51,070
To end up like the rest of them,
obsessed by the presidency.
166
00:08:52,390 --> 00:08:55,910
I know that you respect Michel.
In a way, I do, too.
167
00:08:56,070 --> 00:09:00,310
But he chose his strategy
and it's populism! He'll never win.
168
00:09:00,470 --> 00:09:03,190
Just as well.
I don't want a left-wing Trump.
169
00:09:03,390 --> 00:09:05,830
-A left-wing Trump?
-That's why I must do it.
170
00:09:05,990 --> 00:09:08,870
I didn't wake up and think:
”What if I became the President?”
171
00:09:09,030 --> 00:09:11,790
I'm not egotistical.
He is. He's self-absorbed.
172
00:09:11,950 --> 00:09:15,670
He is not reassuring and struggles
to unite people. He's too divisive.
173
00:09:15,830 --> 00:09:17,790
Hold on, Philippe, I'll stop you there.
174
00:09:19,270 --> 00:09:21,590
This is not a Socialist conference.
175
00:09:21,750 --> 00:09:26,310
This is the presidency. Stature counts.
176
00:09:27,350 --> 00:09:28,750
So this is how we end up.
177
00:09:30,430 --> 00:09:33,030
Cyril believed. He supported me.
178
00:09:33,190 --> 00:09:35,590
He understood it all.
He didn't need a diagram.
179
00:09:35,750 --> 00:09:38,790
Wait, the merger was down
to you and Cyril?
180
00:09:38,950 --> 00:09:42,430
So what? He came to me.
Should I have refused?
181
00:09:42,590 --> 00:09:45,830
But you did! You shot him down
in front of Vidal. I was there.
182
00:09:45,990 --> 00:09:49,790
Vidal is responsible.
I got my hands dirty to get you elected.
183
00:09:49,950 --> 00:09:52,670
”I killed Cyril
to betray Michel even better.”
184
00:09:52,830 --> 00:09:54,670
Do you hear what you're saying?
185
00:09:56,190 --> 00:09:59,070
-That guy is clinically paranoid.
-I won't hear anymore.
186
00:09:59,230 --> 00:10:00,550
A leadership war razed the left,
187
00:10:00,710 --> 00:10:02,990
I won't get involved
in that again. Period.
188
00:10:08,590 --> 00:10:11,430
Philippe, you're brilliant.
You know that.
189
00:10:11,590 --> 00:10:13,030
Every decision I make
190
00:10:13,190 --> 00:10:16,830
is imbued with the battles
we fought together.
191
00:10:16,990 --> 00:10:19,830
But he is ready.
192
00:10:19,990 --> 00:10:24,630
He has the vision,
the determination, the stature,
193
00:10:24,790 --> 00:10:26,670
the experience and the legitimacy.
194
00:10:26,830 --> 00:10:28,550
Michel will be a great president.
195
00:10:28,710 --> 00:10:31,710
Not because he's the best placed,
he is just the best.
196
00:10:32,950 --> 00:10:36,070
Philippe, please. Stop this nonsense.
197
00:10:36,230 --> 00:10:38,630
Do what you do best.
198
00:10:39,830 --> 00:10:41,910
Help him to win.
199
00:10:57,350 --> 00:10:59,830
Fischtel validated
the
Françallemagne statements.
200
00:10:59,990 --> 00:11:04,990
-I came to thank you for your work.
-As a patriot, I didn't expect payment.
201
00:11:05,150 --> 00:11:07,070
-I can take it back if you like.
-No.
202
00:11:07,230 --> 00:11:09,790
Thank you. I'll open it.
203
00:11:14,630 --> 00:11:18,270
Thank you. Two concert tickets.
204
00:11:18,430 --> 00:11:20,870
Would you happen to be free on that day?
205
00:11:21,030 --> 00:11:22,470
Unfortunately not.
206
00:11:22,630 --> 00:11:25,750
-Will you head straight back to the USA?
-Yes.
207
00:11:25,910 --> 00:11:27,230
I think it's a shame that
208
00:11:27,390 --> 00:11:30,550
someone as brilliant as you isn't
at one of our universities.
209
00:11:30,710 --> 00:11:32,030
Just for a year.
210
00:11:32,190 --> 00:11:35,350
Then I'll leave the pomp of Columbia
211
00:11:35,510 --> 00:11:38,870
for a windowless office, such is
the charm of French universities.
212
00:11:39,950 --> 00:11:41,950
Would you like a drink or...
213
00:11:44,430 --> 00:11:46,070
Will we sneak off? On a scooter?
214
00:11:46,230 --> 00:11:49,630
Knowing how clumsy you are,
I'd never get on your scooter!
215
00:11:49,790 --> 00:11:51,110
Yeah, all right.
216
00:12:49,710 --> 00:12:52,750
I don't know how to say it...
217
00:12:55,750 --> 00:12:58,150
I think Columbia would cope if...
218
00:12:59,350 --> 00:13:01,150
...I only did one semester.
219
00:13:01,310 --> 00:13:04,710
Olivier, that isn't a good idea.
I'm sorry, it isn't you.
220
00:13:07,910 --> 00:13:12,110
About 30,000 articles come out
every month mentioning my name.
221
00:13:12,270 --> 00:13:14,950
Without counting social networks.
222
00:13:15,110 --> 00:13:16,870
If they smell a relationship,
223
00:13:17,030 --> 00:13:21,470
it'll be 60,000 and 80% of those
will discuss that relationship.
224
00:13:23,390 --> 00:13:26,710
”Is it true love?
How do they organize their lives?
225
00:13:26,870 --> 00:13:29,110
Are they expecting?”
226
00:13:29,270 --> 00:13:31,910
The rest,
the important things, my politics,
227
00:13:32,070 --> 00:13:34,310
will be relegated to background noise.
228
00:13:34,470 --> 00:13:37,510
They'd soon wonder
if I was ”being influenced.”
229
00:13:37,670 --> 00:13:39,070
By me?
230
00:13:39,230 --> 00:13:41,430
A woman can't think for herself.
231
00:13:41,590 --> 00:13:45,350
I would immediately be reassigned
to the condition I shouldn't have left:
232
00:13:45,510 --> 00:13:46,830
a woman.
233
00:13:48,070 --> 00:13:50,750
Above all, a woman is someone's wife.
234
00:13:52,030 --> 00:13:56,430
So as head of state,
only a man can have a love affair?
235
00:13:56,590 --> 00:13:58,350
It won't always be the case, but...
236
00:13:58,510 --> 00:14:02,590
I'll lie on the barbed wire
for the others to pass safely.
237
00:14:02,750 --> 00:14:06,430
If the memory of my presidency
is that of gossip about my private life,
238
00:14:06,590 --> 00:14:10,430
I may be the first female president,
but it'd be awhile before the next.
239
00:14:10,590 --> 00:14:13,510
So all I have is the Constitution.
240
00:14:16,230 --> 00:14:18,590
You can only do two consecutive terms.
241
00:14:24,150 --> 00:14:26,670
How are you, Philippe,
is this a bad time?
242
00:14:26,830 --> 00:14:28,430
No, I was just reading.
243
00:14:28,590 --> 00:14:29,950
Lucky you. I can't sit still.
244
00:14:30,110 --> 00:14:32,950
The media are fuelling a horrible lie:
245
00:14:33,110 --> 00:14:35,670
"Vidal equals Frexit."
But I'm not for Frexit,
246
00:14:35,830 --> 00:14:38,950
I support a united Europe
breaking free from austere treaties.
247
00:14:39,110 --> 00:14:41,550
That's Plan A.
If that fails, Plan B is leaving...
248
00:14:41,710 --> 00:14:44,350
Yes, in collaboration
with southern countries:
249
00:14:44,510 --> 00:14:46,710
Spain, Portugal, Greece, Italy.
250
00:14:46,870 --> 00:14:49,390
That's 40% of Europe's GDP.
251
00:14:49,550 --> 00:14:53,470
Plan B is akin to socialism,
it won't work with just one country.
252
00:14:53,630 --> 00:14:55,750
I don't think the European
left-wing is with you.
253
00:14:55,910 --> 00:14:57,990
We're making progress on a joint text,
254
00:14:58,150 --> 00:15:00,390
but the Spaniard
from Podemos is dragging his feet.
255
00:15:00,550 --> 00:15:03,030
He rejects Plan B.
I'm tired of explaining
256
00:15:03,190 --> 00:15:05,110
that without the threat of Plan B,
257
00:15:05,270 --> 00:15:07,550
Plan A's negotiation
is already lost, but...
258
00:15:07,710 --> 00:15:10,510
He won't hear it.
He's too pig-headed. You'll see.
259
00:15:12,310 --> 00:15:13,710
I'll see what?
260
00:15:13,870 --> 00:15:18,150
I'm leaving for Spain tomorrow
with the aim of finalizing this text.
261
00:15:18,310 --> 00:15:21,910
Will you come with me?
We can continue with our meetings.
262
00:15:22,070 --> 00:15:24,430
It'll be great.
Unless you have better plans?
263
00:15:26,110 --> 00:15:28,630
I have clients to see.
I'll join you in two days.
264
00:15:28,790 --> 00:15:30,790
Perfect!
265
00:15:43,750 --> 00:15:45,270
Mr. Prime Minister.
266
00:15:46,270 --> 00:15:48,510
I have informed my closest colleagues.
267
00:15:51,950 --> 00:15:54,710
No regrets or remorse
on what we achieved together.
268
00:15:54,870 --> 00:15:57,390
Neither in substance or in form,
of course.
269
00:15:57,550 --> 00:16:02,150
Two years in office hasn't been hell,
but it has been exhausting.
270
00:16:02,310 --> 00:16:04,870
And as we turn the final corner,
271
00:16:05,030 --> 00:16:07,870
further momentum is needed
for the reforms.
272
00:16:08,030 --> 00:16:10,430
It was an honour working with you,
Amélie.
273
00:16:10,590 --> 00:16:14,110
May I ask what your plans are?
A return to the Assembly?
274
00:16:14,270 --> 00:16:15,830
Probably, yes.
275
00:16:15,990 --> 00:16:19,070
But most of all, unwinding, just a bit.
276
00:16:19,270 --> 00:16:20,590
Yes, unwinding...
277
00:16:21,670 --> 00:16:25,150
Or getting elected as head of
A United France at October's congress?
278
00:16:25,310 --> 00:16:27,750
If I stay bottom of the polls,
279
00:16:27,910 --> 00:16:30,110
you'd replace me
at the presidential elections.
280
00:16:30,270 --> 00:16:34,350
Only if you stand down
or are prevented, of course.
281
00:16:34,510 --> 00:16:37,590
Between Chalon and Vidal,
we need a credible candidate
282
00:16:37,750 --> 00:16:39,550
who is competitive.
283
00:16:39,710 --> 00:16:41,070
Of course.
284
00:16:49,950 --> 00:16:52,670
Stéphane, you didn't work ”with me”,
285
00:16:52,830 --> 00:16:55,470
you worked for me,
which was unbearable for you.
286
00:16:55,630 --> 00:16:59,870
As a result, you're off to prepare
your horses for the presidential race.
287
00:17:00,030 --> 00:17:02,150
Good luck.
288
00:17:08,150 --> 00:17:09,750
Hola, friends.
289
00:17:09,910 --> 00:17:12,310
My name is Philippe Rickwaert.
290
00:17:12,470 --> 00:17:14,510
I come from the north of Francia.
291
00:17:14,710 --> 00:17:16,750
Now, let's
welcomenado
292
00:17:16,910 --> 00:17:20,990
the presidential candidate
for the
RepĂşblica Francesa,
293
00:17:21,150 --> 00:17:22,870
Michel Vidal.
294
00:17:23,030 --> 00:17:26,550
El pain in the
neckas.
El buster of
cojones.
295
00:17:26,750 --> 00:17:28,230
El pequeño dickas.
296
00:17:28,390 --> 00:17:30,750
El asshole, like a...
297
00:17:33,670 --> 00:17:36,350
The problem is
that without Véro's resources,
298
00:17:36,510 --> 00:17:39,630
and at the rate
I am gaining members from my list,
299
00:17:39,790 --> 00:17:42,510
I can hope to win
the party's majority in 2054.
300
00:17:42,670 --> 00:17:46,190
-I'm patient, but...
-Do you have a new strategy?
301
00:17:46,350 --> 00:17:48,830
A primary for the left.
Like in the USA:
302
00:17:48,990 --> 00:17:51,630
one candidate for the left
from the first round.
303
00:17:51,790 --> 00:17:53,110
A primary with Vidal?
304
00:17:53,270 --> 00:17:55,350
The left includes Vidal.
305
00:17:55,510 --> 00:17:57,350
Imagine a TV studio with lecterns.
306
00:17:57,510 --> 00:17:59,150
Vidal will never go for it.
307
00:17:59,310 --> 00:18:03,270
-Naïma, I said, ”imagine.” Try.
-It isn't easy.
308
00:18:03,430 --> 00:18:05,590
Several lecterns. Kalhenberg,
309
00:18:05,750 --> 00:18:08,990
a green lefty, an old Stalinist,
a radical, Vidal and me!
310
00:18:09,150 --> 00:18:12,830
-Okay, I can see it.
-Vidal is uncomfortable at his lectern.
311
00:18:12,990 --> 00:18:14,870
He didn't want this primary.
312
00:18:15,030 --> 00:18:16,870
Of course, he has a populist strategy.
313
00:18:17,030 --> 00:18:19,310
He contests the word ”left”!
Why would he go?
314
00:18:19,470 --> 00:18:22,550
He was forced to
by a considerable shift in opinion.
315
00:18:22,710 --> 00:18:24,670
You've lost me.
316
00:18:24,830 --> 00:18:27,670
Since Chalon's alliance
with the right in PACA,
317
00:18:27,830 --> 00:18:29,590
the people on the left are worried.
318
00:18:29,750 --> 00:18:32,910
If the dam cracks at a national level,
319
00:18:33,070 --> 00:18:36,230
Chalon will verge on 40%
in the first round.
320
00:18:36,390 --> 00:18:39,950
So, the deep left,
which knows how to add,
321
00:18:40,110 --> 00:18:44,070
understands that we need one
left-wing candidate in the first round.
322
00:18:44,230 --> 00:18:47,030
-That means a left-wing primary.
-Okay.
323
00:18:47,190 --> 00:18:51,190
Pressured by the blackmail of a union,
Vidal is forced to participate.
324
00:18:51,350 --> 00:18:55,670
Weakened, but the favourite.
That makes him the man to beat.
325
00:18:55,830 --> 00:18:58,110
If he doesn't secure a majority,
326
00:18:58,270 --> 00:19:00,550
the others will join me
to rally against him.
327
00:19:00,710 --> 00:19:03,030
It's logical,
he gave them hell for 10 years.
328
00:19:03,190 --> 00:19:07,710
They'd think: ”Down with the tyrant!”
I'd just have to finish him.
329
00:19:07,870 --> 00:19:10,630
People won't go to the streets
with placards of ”We want a primary.”
330
00:19:10,790 --> 00:19:14,190
We need a full campaign:
teasers, visuals, social media.
331
00:19:15,630 --> 00:19:18,950
-That isn't my job.
-Nor mine. Don't even try.
332
00:19:19,110 --> 00:19:20,710
Just think about it.
333
00:19:22,390 --> 00:19:25,750
You can't keep working
for those losers on the TV!
334
00:19:25,910 --> 00:19:27,750
Why not? The pay is good.
335
00:19:30,190 --> 00:19:33,310
I know it isn't your usual rates...
but here.
336
00:19:34,830 --> 00:19:36,790
It took great pains
to persuade my banker.
337
00:19:36,950 --> 00:19:40,630
Keep your money.
I never should have agreed to help you.
338
00:19:42,070 --> 00:19:43,830
I let my guard down.
339
00:19:44,870 --> 00:19:48,390
You were miserable
and soaked to the bone.
340
00:19:51,430 --> 00:19:52,950
Will you think about it now?
341
00:19:57,310 --> 00:20:00,350
Thorigny told us the time
of his resignation announcement.
342
00:20:00,510 --> 00:20:02,030
How kind of him.
343
00:20:02,190 --> 00:20:03,510
1 NEW MESSAGE
344
00:20:08,390 --> 00:20:09,950
1 p.m. on the channel TF1.
345
00:20:14,750 --> 00:20:17,950
CHANCELLOR FISCHTEL ACCUSED
OF SEXUAL HARASSMENT
346
00:20:21,710 --> 00:20:24,310
The German Chancellor has not made
347
00:20:24,470 --> 00:20:28,470
an official announcement,
but his staff refute the serious claims.
348
00:20:28,630 --> 00:20:30,270
The first of the three allegations
349
00:20:30,430 --> 00:20:32,990
is from a former colleague
at the European Parliament,
350
00:20:33,150 --> 00:20:36,430
who claims to have received hundreds
of messages over a few days.
351
00:20:36,590 --> 00:20:39,070
Another told investigators
that Mr. Fischtel
352
00:20:39,230 --> 00:20:43,070
attempted to sexually assault her
when he was Budget Minister.
353
00:20:43,230 --> 00:20:45,590
Of course,
his entourage strongly denies...
354
00:20:48,310 --> 00:20:50,670
Maybe you should cancel
your next trip to Berlin?
355
00:20:50,830 --> 00:20:53,590
No. Tell Fischtel I need to see him
as soon as possible.
356
00:20:53,750 --> 00:20:55,550
Call his office.
357
00:20:55,710 --> 00:20:59,390
Madam President, you supported
the metoo movement, it'd be...
358
00:20:59,550 --> 00:21:02,430
The French President will not
boycott the German Chancellor
359
00:21:02,590 --> 00:21:05,750
as a result of rumours
which could have been orchestrated
360
00:21:05,910 --> 00:21:10,350
by the opposition or foreign powers.
We know nothing!
361
00:21:10,510 --> 00:21:13,030
We know of three allegations.
If you're seen with him...
362
00:21:13,190 --> 00:21:15,950
Tell Fischtel that I want
our meeting to remain secret.
363
00:21:19,910 --> 00:21:23,070
-It's really simple.
-Here, girls.
364
00:21:23,230 --> 00:21:26,510
Since it wasn't rape,
it is just clumsy flirting.
365
00:21:26,670 --> 00:21:31,270
Because the guy is Chancellor, he'll
claim the chicks are lying. So, boom!
366
00:21:31,430 --> 00:21:33,950
Joker: presumed innocence,
everyone shuts up!
367
00:21:34,110 --> 00:21:37,270
-Isn't there presumption of guilt here?
-Not here.
368
00:21:37,430 --> 00:21:39,790
This is a white,
50-year-old man in power.
369
00:21:39,950 --> 00:21:42,790
The patriarchy that violates
our democracy every day.
370
00:21:42,950 --> 00:21:44,390
What about the ”whitriarchy”?
371
00:21:44,550 --> 00:21:46,190
Of course. It's the same thing.
372
00:21:46,350 --> 00:21:49,070
She's right.
Just look at the people in power.
373
00:21:49,230 --> 00:21:51,710
Vidal, Thorigny, Kalhenberg,
not to mention Chalon.
374
00:21:51,870 --> 00:21:53,270
And Dorendeu?
375
00:21:53,430 --> 00:21:56,630
Wait, I disagree.
You can't tar Vidal with the same brush.
376
00:21:56,790 --> 00:21:58,270
-We can.
-Why?
377
00:21:58,430 --> 00:22:00,750
I'll tell you why.
He just takes our struggles
378
00:22:00,910 --> 00:22:02,670
to throw it back at us
when he is in power.
379
00:22:02,830 --> 00:22:04,790
He's Mitterrand, but ten times worse!
380
00:22:04,950 --> 00:22:07,510
-That filthy Rickwaert joined him.
-Exactly.
381
00:22:07,670 --> 00:22:10,550
-Misogynist!
-It's just plain wrong.
382
00:22:10,710 --> 00:22:13,150
Secularist, fascist, patriarchal,
it couldn't be worse.
383
00:22:13,310 --> 00:22:17,110
Have you seen him? Let's talk
about that! He's like a dirty old man.
384
00:22:17,270 --> 00:22:19,590
-He has the right face for the job.
-Thanks.
385
00:22:19,750 --> 00:22:21,510
-He's gross.
-Totally.
386
00:22:29,510 --> 00:22:31,230
I was an MP in Strasbourg.
387
00:22:31,390 --> 00:22:34,990
Going stiff, going through a difficult
patch with my wife.
388
00:22:35,150 --> 00:22:37,790
And then this assistant came along.
389
00:22:37,950 --> 00:22:42,310
She was beautiful, funny, full of life.
I fell in love, that's it.
390
00:22:44,590 --> 00:22:45,910
But she was already married
391
00:22:46,070 --> 00:22:48,510
and she had no desire
to have an affair with her boss.
392
00:22:48,670 --> 00:22:50,870
She was right, obviously.
393
00:22:51,030 --> 00:22:54,390
We should have left it at that,
but I persisted. I sent her messages.
394
00:22:54,550 --> 00:22:56,550
Lot of messages.
395
00:22:56,710 --> 00:22:59,230
She must have thought I was...
396
00:22:59,390 --> 00:23:02,350
Anyway, it didn't last long.
A week, at most.
397
00:23:02,510 --> 00:23:04,630
I realized and then I stopped.
398
00:23:04,790 --> 00:23:06,910
And that's it,
that's all there is to know about it.
399
00:23:07,070 --> 00:23:10,350
-Two other women are claiming...
-They're lying.
400
00:23:10,510 --> 00:23:13,390
I've never been near them.
401
00:23:13,550 --> 00:23:15,430
They're lying, I promise you.
402
00:23:18,830 --> 00:23:20,550
Maybe...
403
00:23:21,670 --> 00:23:23,510
...I shouldn't...
404
00:23:24,510 --> 00:23:26,390
...but I do believe you.
405
00:23:26,550 --> 00:23:28,670
Well, all is not lost.
406
00:23:28,830 --> 00:23:31,110
We'll have to fight and strike back.
407
00:23:31,270 --> 00:23:33,550
When we've seen
Françallemagne
and the New Green Deal,
408
00:23:33,710 --> 00:23:35,590
none of this will matter.
History will see us...
409
00:23:35,750 --> 00:23:38,350
My wife won't speak to me anymore.
410
00:23:38,510 --> 00:23:40,470
My children are being insulted
at school.
411
00:23:40,630 --> 00:23:43,110
There are feminist demos every night
in front of the Chancellery.
412
00:23:43,270 --> 00:23:45,710
It's unbearable.
413
00:23:45,870 --> 00:23:48,870
I have to resign
to defend myself in court...
414
00:23:50,430 --> 00:23:51,790
...and save my family.
415
00:23:51,950 --> 00:23:53,750
No.
416
00:23:53,910 --> 00:23:55,630
There is a time for the courts
417
00:23:55,790 --> 00:23:57,670
and there is a time
for political battle.
418
00:23:58,670 --> 00:24:01,070
You'd end up being dragged down with me.
419
00:24:01,230 --> 00:24:03,790
They's smear you,
as they have smeared me.
420
00:24:05,150 --> 00:24:07,150
It's over.
421
00:24:07,310 --> 00:24:09,230
I'm sorry, Amélie.
422
00:24:41,790 --> 00:24:45,390
Philippe! Bienvenido a España!
423
00:24:45,550 --> 00:24:47,230
Going for a ride?
424
00:24:47,390 --> 00:24:49,110
It is so beautiful here.
425
00:24:49,270 --> 00:24:53,470
”Land of Castile, lifting me up
in the rough hand...”
426
00:24:53,630 --> 00:24:55,790
No. ”In the rough palm of your hand.”
427
00:24:55,950 --> 00:24:58,150
By D'Unamuno, I believe.
Will you join me?
428
00:24:58,310 --> 00:25:01,550
Not too long.
We're meeting the Podemos in 2 hours.
429
00:25:01,710 --> 00:25:04,910
-Not like this.
-They have everything here.
430
00:25:05,070 --> 00:25:10,590
Could you provide a bike
and some clothes for my friend, please?
431
00:25:10,750 --> 00:25:12,190
Of course.
432
00:25:12,350 --> 00:25:13,750
-See you later then.
-Yes!
433
00:25:21,510 --> 00:25:24,390
Matignon is a sticky situation
for your ex-girlfriend.
434
00:25:26,950 --> 00:25:31,550
If she names Boudard, the Gaullist,
it leans to the right.
435
00:25:31,710 --> 00:25:34,790
If it's Mirmont, an ex-Socialist,
it's a blow to the left.
436
00:25:34,950 --> 00:25:38,630
Either of them would be ludicrous.
437
00:25:38,790 --> 00:25:42,030
It'd be the same policy of submission.
438
00:25:42,190 --> 00:25:43,550
It isn't worth the stress.
439
00:25:43,710 --> 00:25:46,710
Why not name a European Commissioner
and be done with it?
440
00:25:48,750 --> 00:25:51,550
I have to keep the rhythm
to keep my legs moving.
441
00:25:51,710 --> 00:25:53,950
-See you back at the hotel?
-Okay.
442
00:25:58,230 --> 00:26:00,390
It is clear that
Françallemagne won't happen.
443
00:26:00,550 --> 00:26:04,910
Whoever the new Chancellor is,
they won't be as obliging as Fischtel.
444
00:26:05,070 --> 00:26:07,750
It takes time to form
such a privileged relationship.
445
00:26:07,910 --> 00:26:09,230
The moment has passed.
446
00:26:09,390 --> 00:26:13,070
Since we failed to derail
the presidential train,
447
00:26:13,230 --> 00:26:15,350
you'll have to enter the race too.
448
00:26:15,510 --> 00:26:17,990
You're lagging behind, Amélie.
449
00:26:18,150 --> 00:26:21,390
The longer Matignon stays empty,
the weaker you become.
450
00:26:21,550 --> 00:26:24,630
And the harder Thorigny will push back.
451
00:26:24,790 --> 00:26:27,590
I think Boudard is trustworthy.
He's used to the shadows.
452
00:26:27,750 --> 00:26:31,590
Mirmont dreams of the spotlight
and risks pulling a Thorigny.
453
00:26:31,750 --> 00:26:34,310
That is always a risk.
454
00:26:34,470 --> 00:26:38,110
The attraction of the presidency is such
that it could arouse ambition
455
00:26:38,270 --> 00:26:41,630
in the most obscure departmental
councillor. It makes us crazy.
456
00:26:45,830 --> 00:26:47,550
You.
457
00:26:48,950 --> 00:26:51,870
I... Thank you.
458
00:26:53,190 --> 00:26:57,390
For everything. For trusting me,
for the honour you bestow on me...
459
00:26:57,550 --> 00:26:59,790
Don't say ”but”, Martin.
460
00:26:59,950 --> 00:27:03,510
But I am the wrong choice.
I’m not an elected official.
461
00:27:03,670 --> 00:27:05,270
The politicians will criticize.
462
00:27:05,430 --> 00:27:09,630
They'll make accusations of technocracy.
I am your general secretary.
463
00:27:09,790 --> 00:27:11,630
They'll say it's your last resort.
464
00:27:11,790 --> 00:27:13,750
I have total confidence in you.
465
00:27:13,910 --> 00:27:16,990
Given the situation,
it is my number one criteria.
466
00:27:17,150 --> 00:27:20,350
The second is expertise.
You come top of my list.
467
00:27:21,910 --> 00:27:25,630
Then, with deep gratitude, I'll accept
your offer to be your prime minister,
468
00:27:25,790 --> 00:27:28,110
only if you throw everything
into this fight.
469
00:27:28,270 --> 00:27:32,470
The PR advisors whom you refuse to meet
could help, Amélie. You must see them!
470
00:27:32,630 --> 00:27:35,590
It is essential that you accept
to work on your image.
471
00:27:47,990 --> 00:27:50,150
RESHUFFLE: THE EXPECTED ANNOUNCEMENT
472
00:27:51,710 --> 00:27:53,030
Ladies and gentlemen,
473
00:27:53,190 --> 00:27:57,990
the President of the Republic has named
Mr. Martin Borde as Prime Minister.
474
00:28:06,670 --> 00:28:08,990
THE ARCHITECT AND THE BEE
475
00:28:10,830 --> 00:28:12,990
-Here.
-What is it?
476
00:28:13,150 --> 00:28:14,670
Excellent.
477
00:28:14,830 --> 00:28:16,550
The sequel is
The Straw and the Grain.
478
00:28:16,710 --> 00:28:21,230
It goes from 1971 to 1978.
It is a good read.
479
00:28:21,390 --> 00:28:22,910
No, thank you very much.
480
00:28:23,070 --> 00:28:27,990
It is mandatory, Léandra.
It is all there.
481
00:28:28,150 --> 00:28:30,390
This is the logbook of a man
who rose to power
482
00:28:30,550 --> 00:28:32,390
by bear hugging the Communist Party.
483
00:28:32,550 --> 00:28:36,190
-Just follow the steps.
-No, PACA is an exception.
484
00:28:36,350 --> 00:28:38,390
The right won't budge
at a national level.
485
00:28:38,550 --> 00:28:40,790
When I take the train
to the Parliament in Strasbourg,
486
00:28:40,950 --> 00:28:43,390
the Republicans switch seats
to avoid saying hello.
487
00:28:43,550 --> 00:28:45,550
A right-wing union
will never see the day.
488
00:28:45,710 --> 00:28:50,750
To be leapfrogged by a civil servant
so desperately transparent as Borde...
489
00:28:54,110 --> 00:28:55,830
It must be tough for Boudard.
490
00:28:58,270 --> 00:29:02,910
Boudard is open to offers.
Target number one: Boudard!
491
00:29:03,070 --> 00:29:05,990
Boudard is the biggest Gaullist around!
He hates you!
492
00:29:06,150 --> 00:29:10,590
No, he hates the party,
that's different.
493
00:29:12,270 --> 00:29:15,230
I do too. I'm finding it
more and more difficult.
494
00:29:16,270 --> 00:29:18,950
Did you see what happened
at that university?
495
00:29:19,110 --> 00:29:23,190
Leftists organizing
a white-free meeting...
496
00:29:23,350 --> 00:29:25,830
You know what that means:
497
00:29:25,990 --> 00:29:29,470
ignominy has switched sides.
They are the Ku Klux Klan now.
498
00:29:29,630 --> 00:29:33,990
We just needed to roll it out!
Then those jerks... those GUD Nazis...
499
00:29:34,150 --> 00:29:36,230
They burst in shouting ”Arabs, out.”
500
00:29:36,390 --> 00:29:38,150
Seriously, how stupid can you be?
501
00:29:38,310 --> 00:29:39,830
They have come in useful.
502
00:29:45,870 --> 00:29:47,190
Yeah, well...
503
00:29:50,430 --> 00:29:52,630
Boudard could help me win.
504
00:29:58,950 --> 00:30:02,110
Go on.
He received the Order of the Francisque.
505
00:30:05,430 --> 00:30:06,910
Without Plan B,
506
00:30:07,070 --> 00:30:11,150
Plan A is just a knife without a blade
that is missing the handle.
507
00:30:11,310 --> 00:30:13,110
Philippe, finally! I was worried!
508
00:30:18,510 --> 00:30:20,430
My name is Philippe Rickwaert.
509
00:30:22,030 --> 00:30:24,750
-Welcome.
-I come from the north of France.
510
00:30:26,110 --> 00:30:28,150
Sorry, Michel, I got lost.
511
00:30:28,310 --> 00:30:30,990
You cycled from the north of France?
That's far.
512
00:30:32,990 --> 00:30:34,390
What did he say?
513
00:30:34,550 --> 00:30:36,070
Here.
514
00:30:36,230 --> 00:30:40,870
He got lost
in your beautiful countryside.
515
00:30:41,030 --> 00:30:46,470
My friend Philippe took a long time
to break from the socialists.
516
00:30:46,630 --> 00:30:53,110
He was very attached to the old world,
but don't worry, by my side,
517
00:30:53,270 --> 00:30:57,550
he has made great progress
in his rehabilitation.
518
00:31:03,190 --> 00:31:04,670
UPPITY
519
00:31:04,830 --> 00:31:07,710
It is the sign
of a damaged relationship,
520
00:31:07,870 --> 00:31:09,550
but it can be revived.
521
00:31:09,710 --> 00:31:12,510
From our viewpoint, there is a fire.
522
00:31:12,670 --> 00:31:16,030
But you have gallons of water
to extinguish that fire.
523
00:31:16,190 --> 00:31:20,750
Except the jerrycans have been hidden,
so you can't use them.
524
00:31:20,910 --> 00:31:22,710
Of course I am authoritative.
525
00:31:22,870 --> 00:31:27,950
I am the President of the Republic.
It is a quality, not a flaw.
526
00:31:28,110 --> 00:31:32,230
For a man, yes.
But for a woman, it's more complex.
527
00:31:32,390 --> 00:31:35,630
The term ”woman” only came in 7th place
in all focus groups.
528
00:31:35,790 --> 00:31:38,990
If the name Amélie Dorendeu
evokes my politics before my gender,
529
00:31:39,150 --> 00:31:41,710
I congratulate myself.
I'd advise you to do the same.
530
00:31:42,910 --> 00:31:46,190
When you were elected,
you were the first female president.
531
00:31:46,350 --> 00:31:47,670
But we have lost...
532
00:31:47,830 --> 00:31:51,110
Am I no longer
the first female president?
533
00:31:51,270 --> 00:31:52,830
Maybe I'm no longer a woman.
534
00:31:52,990 --> 00:31:54,750
No, of course.
535
00:31:54,910 --> 00:31:59,270
But as the French people don't see you
with a partner, it is a disadvantage.
536
00:31:59,430 --> 00:32:02,070
You don't know who the woman is
behind the president.
537
00:32:02,230 --> 00:32:05,150
Now what? Are you going to sign me up
to a dating website?
538
00:32:06,230 --> 00:32:10,950
What I mean is your femininity
is an asset, Amélie, not an obstacle.
539
00:32:12,710 --> 00:32:14,990
Karine Lemarchand's show
An Intimate Ambition.
540
00:32:18,150 --> 00:32:21,390
It is very popular.
No politician had any complaints...
541
00:32:21,550 --> 00:32:22,910
I have work to do.
542
00:32:26,830 --> 00:32:28,590
Amélie.
543
00:32:31,670 --> 00:32:33,750
-Amélie.
-I want NaĂŻma Meziani.
544
00:32:33,910 --> 00:32:35,510
NaĂŻma Meziani is not available.
545
00:32:35,670 --> 00:32:37,310
Who is she working for? Thorigny?
546
00:32:37,470 --> 00:32:39,350
No, she left politics.
547
00:32:39,510 --> 00:32:42,390
She does crisis PR
for media personalities in danger:
548
00:32:42,550 --> 00:32:45,830
presenters, actors, singers...
For top dollar.
549
00:32:45,990 --> 00:32:49,310
-Double her rates.
-I tripled them. She still refused.
550
00:32:51,550 --> 00:32:54,070
-Philippe...
-I'm going to kill him!
551
00:32:54,230 --> 00:32:57,830
-The guy is cruel and perverted.
-Stay calm, Philippe.
552
00:32:57,990 --> 00:33:01,510
He probably had a hidden motor.
It has happened in cycling.
553
00:33:01,670 --> 00:33:03,750
It isn't just doping.
554
00:33:05,710 --> 00:33:07,070
Hold on, NaĂŻma.
555
00:33:13,430 --> 00:33:14,950
Shit.
556
00:33:17,950 --> 00:33:19,310
I'll call back.
557
00:33:21,470 --> 00:33:23,830
Had enough of tapas?
558
00:33:23,990 --> 00:33:28,310
That Spaniard, huh? He says yes,
he says no, he says nothing.
559
00:33:28,470 --> 00:33:32,270
He's slippery, but he doesn't know me.
I won't leave without his signature.
560
00:33:32,430 --> 00:33:35,590
To start, I'll send him the Portuguese
guy from Bloco de Esquerda.
561
00:33:35,750 --> 00:33:37,590
He'll put some pressure on him.
562
00:33:44,430 --> 00:33:46,630
Why don't you like me?
563
00:33:48,190 --> 00:33:49,630
What?
564
00:33:49,790 --> 00:33:51,910
What did I ever do to you?
565
00:33:52,070 --> 00:33:53,510
Nothing.
566
00:33:55,110 --> 00:33:56,750
Why won't you give me anything?
567
00:33:58,310 --> 00:34:02,470
With Laugier, it was a sight to behold.
Always whispering secrets to each other.
568
00:34:02,630 --> 00:34:07,430
And I won't even mention your ex.
”Amélie, Amélie, Amélie...”
569
00:34:08,430 --> 00:34:11,430
With me...
nada.
570
00:34:13,230 --> 00:34:16,550
You don't like me and that hurts.
571
00:34:18,630 --> 00:34:22,510
What do you want?
Do you want it gift-wrapped?
572
00:34:22,670 --> 00:34:25,270
”Michel! Michel!”
573
00:34:25,430 --> 00:34:27,950
They'll soon be throwing panties
as if you're a pop star.
574
00:34:28,110 --> 00:34:29,790
That isn't politics, Michel.
575
00:34:29,950 --> 00:34:32,150
You produce shows
where you're the only star.
576
00:34:32,310 --> 00:34:36,310
Populism can't be left-wing.
I can't. It isn't in my culture.
577
00:34:36,470 --> 00:34:38,230
Do you think it is mine?
578
00:34:38,390 --> 00:34:39,710
”The Young Guard” lyrics.
579
00:34:39,870 --> 00:34:42,390
We are the children of Lenin and Trotsky
580
00:34:42,550 --> 00:34:44,190
By the hammer and sickle...
581
00:34:44,350 --> 00:34:47,190
At a rally in Toulouse,
they started singing:
582
00:34:47,350 --> 00:34:50,430
We are the children
of Lenin and Michel...
583
00:34:50,590 --> 00:34:53,990
So it is almost like being a pop star.
584
00:34:54,150 --> 00:34:55,790
It affects you, believe me.
585
00:34:55,950 --> 00:35:00,630
And it makes me very happy because
it validates my political strategy.
586
00:35:00,790 --> 00:35:03,950
It scares me. You scare me, Michel.
587
00:35:04,790 --> 00:35:09,190
For years, I worked in my corner
to renew the socialist doctrine.
588
00:35:09,350 --> 00:35:16,350
Texts, speeches, books,
propositions by the truckload.
589
00:35:16,510 --> 00:35:20,630
Did they listen to me?
Did they read my work? No.
590
00:35:20,790 --> 00:35:23,310
They laughed at me.
591
00:35:23,470 --> 00:35:29,150
They caricatured me as a fossil
of the past. Now, it's a miracle!
592
00:35:29,310 --> 00:35:33,870
Each intervention I make is
taken and dissected,
593
00:35:34,030 --> 00:35:35,430
put under the microscope.
594
00:35:35,590 --> 00:35:37,950
Welcome to the Fifth Republic,
my friend.
595
00:35:38,110 --> 00:35:40,590
I embody, I personify.
596
00:35:40,750 --> 00:35:45,310
I haven't become coquettish,
but I'm riding the waves.
597
00:35:45,470 --> 00:35:47,830
I am my program.
598
00:35:47,990 --> 00:35:51,670
And my program is about breaking
with this masked monarchy.
599
00:35:51,830 --> 00:35:54,950
I'm riding through.
That is all I am doing.
600
00:36:00,590 --> 00:36:03,230
What is Vidalism?
601
00:36:03,390 --> 00:36:04,710
Michel Vidal.
602
00:36:04,870 --> 00:36:08,830
The good news is
that Michel Vidal is just me.
603
00:36:08,990 --> 00:36:11,750
Only me, Philippe! Do I scare you?
604
00:36:23,830 --> 00:36:27,710
Just bouncing ideas around.
605
00:36:27,870 --> 00:36:30,950
Young people have told me
that presenting myself in a couple
606
00:36:31,110 --> 00:36:32,550
would re-feminize my image.
607
00:36:32,710 --> 00:36:35,470
Which people? They sound great!
Give them jobs!
608
00:36:35,630 --> 00:36:38,630
What now? Announcements in the media?
609
00:36:38,790 --> 00:36:40,350
I also suggest coming to New York.
610
00:36:40,510 --> 00:36:42,510
You could meet
the Senate's democratic candidate.
611
00:36:42,670 --> 00:36:44,510
Two women, two progressives.
612
00:36:45,630 --> 00:36:46,950
No, I have another idea.
613
00:36:48,030 --> 00:36:49,790
TIME FOR THE PEOPLE!
614
00:36:53,710 --> 00:36:55,710
With that, the Greeks swing towards us.
615
00:36:56,990 --> 00:36:59,750
Just the Germans left.
They arrive tomorrow.
616
00:37:04,950 --> 00:37:09,030
You'll make us drink that?
But we didn't do anything wrong!
617
00:37:09,190 --> 00:37:11,190
I got my machine changed.
618
00:37:12,270 --> 00:37:14,670
The hardest part was
giving myself permission.
619
00:37:14,830 --> 00:37:16,910
-The authorization.
-To do what?
620
00:37:17,070 --> 00:37:18,670
To claim the French presidency!
621
00:37:18,830 --> 00:37:22,670
You need to be overconfident
and audacious to step into the shoes
622
00:37:22,830 --> 00:37:24,910
of François Mitterrand
or General de Gaulle.
623
00:37:25,070 --> 00:37:26,470
You can't even imagine it
624
00:37:26,630 --> 00:37:29,390
because you need to experience it
for yourself,
625
00:37:29,550 --> 00:37:31,710
but it is quite unsettling.
626
00:37:31,870 --> 00:37:34,830
Measuring up
to those we dare to imitate.
627
00:37:34,990 --> 00:37:37,070
Inevitably, you feel very small.
628
00:37:43,150 --> 00:37:45,710
-Short, long?
-Short.
629
00:37:45,870 --> 00:37:48,990
For not being coquettish,
that's a lot for five days.
630
00:37:49,150 --> 00:37:50,550
Oh, that.
631
00:37:50,710 --> 00:37:52,790
I have four literature students
who make reading notes for me.
632
00:37:52,950 --> 00:37:56,270
When I find an interesting one,
I read it myself.
633
00:37:56,430 --> 00:37:59,030
I don't like delegating
the intellectual work.
634
00:38:05,150 --> 00:38:06,710
THE MAN WHO REMEMBERED THE FUTURE
635
00:38:29,190 --> 00:38:31,350
Amélie, I have a question for you.
636
00:38:31,510 --> 00:38:33,510
-I'm listening.
-Your voice.
637
00:38:33,670 --> 00:38:36,470
Deep and gravelly.
I find it very sensual.
638
00:38:36,630 --> 00:38:38,990
Now, it has become your signature.
639
00:38:39,150 --> 00:38:42,870
I imagine that the gravelly tones
weren't easy to live with as a teenager?
640
00:38:43,870 --> 00:38:46,950
I had my fair share of insults.
Which I still hear today.
641
00:38:47,110 --> 00:38:49,270
-You must've noticed.
-Yes, it's true.
642
00:38:49,430 --> 00:38:50,790
Maybe not because of that,
643
00:38:50,950 --> 00:38:54,950
but does your adolescence
hold happy or difficult memories?
644
00:38:55,110 --> 00:38:58,030
I think I went through
all the usual stages.
645
00:38:58,190 --> 00:39:02,150
I wouldn't come out of my room,
646
00:39:02,310 --> 00:39:06,870
or I'd spend hours in front
of the mirror, trying crazy hairstyles.
647
00:39:07,030 --> 00:39:08,390
-No more?
-No!
648
00:39:08,550 --> 00:39:09,870
-You haven't the time.
-No.
649
00:39:10,030 --> 00:39:11,550
How does it work here?
650
00:39:11,710 --> 00:39:14,470
Do you have a team of hair
and makeup artists
651
00:39:14,630 --> 00:39:16,870
-who come all day every day?
-No.
652
00:39:17,030 --> 00:39:18,590
-No, I manage on my own.
-Really?
653
00:39:18,750 --> 00:39:21,230
And I'm the pop star?
654
00:39:21,390 --> 00:39:22,710
Really?
655
00:39:22,870 --> 00:39:25,790
My tolerance level expired
a long time ago.
656
00:39:30,190 --> 00:39:32,670
Everything I told her not to do.
657
00:39:32,830 --> 00:39:36,630
The She-Wolf, Jupiter,
Mother of Dragons...
658
00:39:36,790 --> 00:39:39,150
All in the trash.
659
00:39:39,310 --> 00:39:40,870
You seem sad about it.
660
00:39:41,030 --> 00:39:44,150
Me? Not for one second!
661
00:39:59,470 --> 00:40:02,390
Amélie, Madam President,
it is the end of the show.
662
00:40:02,550 --> 00:40:05,590
Thank you for such a lovely afternoon.
663
00:40:05,750 --> 00:40:08,550
I thought you were very sincere,
and that will show.
664
00:40:08,710 --> 00:40:11,710
-Thanks, Karine.
-I must ask one final question.
665
00:40:11,870 --> 00:40:16,150
Madam President,
will you be running for re-election?
666
00:40:21,910 --> 00:40:23,790
Wait. Put the sound back on.
667
00:40:23,950 --> 00:40:26,550
-Come on.
-Go on! That's her she-wolf face.
668
00:40:26,710 --> 00:40:30,430
It was fun to confide in you
about my teenage agony.
669
00:40:30,590 --> 00:40:31,910
But as I was talking,
670
00:40:32,070 --> 00:40:35,830
I couldn't help but imagine
General de Gaulle doing the same thing.
671
00:40:35,990 --> 00:40:39,350
I do believe
he wouldn't have been able to.
672
00:40:39,510 --> 00:40:40,830
You're avoiding the question.
673
00:40:40,990 --> 00:40:44,790
I also had a nice time
in your company, Karine.
674
00:40:44,950 --> 00:40:46,710
If some of our compatriots
675
00:40:46,870 --> 00:40:50,630
who aren't interested in politics
found me likable,
676
00:40:50,790 --> 00:40:52,230
-I'll be pleased
-Of course.
677
00:40:52,390 --> 00:40:55,870
But if their vote depends on that,
we have a problem.
678
00:40:56,030 --> 00:40:59,510
When personality overtakes
the political program,
679
00:40:59,670 --> 00:41:03,710
democracy is weakened so badly,
that it is at risk.
680
00:41:03,870 --> 00:41:05,950
Our institutions have always taken
that risk,
681
00:41:06,110 --> 00:41:10,030
but since installing the five-year term
and reversing the calendar,
682
00:41:10,190 --> 00:41:13,550
which automatically makes
the legislative results dependent
683
00:41:13,710 --> 00:41:19,150
on the presidential outcome,
political life boils down to that vote.
684
00:41:19,310 --> 00:41:23,750
The presidential election
is a soap opera, a TV series,
685
00:41:23,910 --> 00:41:28,230
in which image and personality
are more important than ideas.
686
00:41:28,390 --> 00:41:32,910
Look how this overpersonalisation
impoverishes debates.
687
00:41:33,070 --> 00:41:38,070
It is vital for our country
to rebalance power
688
00:41:38,230 --> 00:41:42,950
and to return deliberation
and democracy to where today,
689
00:41:43,110 --> 00:41:45,590
it all rests on one man... or woman.
690
00:41:45,750 --> 00:41:48,830
That is why I believe
the moment has come
691
00:41:48,990 --> 00:41:54,030
to collectively question
the foundations of our democratic pact:
692
00:41:54,190 --> 00:41:56,510
our institutions, our constitution.
693
00:41:56,670 --> 00:41:58,630
As always in these cases,
694
00:41:58,790 --> 00:42:02,310
the people will cast their vote
in a referendum: it is their decision.
695
00:42:02,470 --> 00:42:04,030
A sixth Republic?
696
00:42:04,190 --> 00:42:06,510
The numbers aren't important.
697
00:42:06,670 --> 00:42:10,670
I will, of course, be consulting
with legal and constitutional experts,
698
00:42:10,830 --> 00:42:15,350
but the road map is clear:
we must democratize our institutions.
699
00:42:15,510 --> 00:42:17,430
When will that begin?
700
00:42:17,590 --> 00:42:18,910
Tomorrow morning.
701
00:42:19,070 --> 00:42:23,510
-Thank you, Madam President.
-Thank you.
702
00:42:25,190 --> 00:42:28,990
Well, between beauty tips,
she just stole your Constituent.
703
00:42:29,150 --> 00:42:31,990
It is in consultation,
she'll name a committee of experts.
704
00:42:32,150 --> 00:42:34,550
It is far from a Constituent.
705
00:42:34,710 --> 00:42:37,430
She's opened the door to a new Republic.
706
00:42:37,590 --> 00:42:39,830
The oligarchy won't let that happen.
707
00:42:39,990 --> 00:42:43,670
She's trying to derail the election
with a referendum.
708
00:42:43,830 --> 00:42:47,710
It is purely tactical.
A classic diversion maneuver.
709
00:42:47,870 --> 00:42:51,630
She picks any subject at all,
which is neither social, nor Europe.
710
00:42:51,790 --> 00:42:56,190
She'll saturate the media for six months
to avoid discussing awkward subjects.
711
00:42:56,350 --> 00:42:57,990
It isn't a random choice.
712
00:42:58,150 --> 00:43:01,070
She chose the Sixth Republic
to siphon you off and weaken you.
713
00:43:01,230 --> 00:43:04,230
It starts with a Constituent.
It won't be revolutionary.
714
00:43:04,390 --> 00:43:08,110
Better proportions here,
less use of ordinances there...
715
00:43:08,270 --> 00:43:11,150
Peanuts, a drop in the ocean,
a lick and a prayer.
716
00:43:11,310 --> 00:43:14,790
Maybe, but she used your words:
personalization, presidentialization.
717
00:43:14,950 --> 00:43:16,590
You think I'm worried?
718
00:43:16,750 --> 00:43:19,190
-It's the vibe I'm getting.
-Me, scared?
719
00:43:19,350 --> 00:43:22,910
My program isn't about
rebalancing the institutions.
720
00:43:23,070 --> 00:43:24,710
I don't want to turn a few screws,
721
00:43:24,870 --> 00:43:27,550
add some oil
and straighten the handlebars!
722
00:43:27,710 --> 00:43:29,950
My program is a citizen's revolution!
723
00:43:30,110 --> 00:43:33,990
Go on then, start your revolution.
A program isn't for fun.
724
00:43:34,150 --> 00:43:36,990
-A program is applied!
-Yes.
725
00:43:37,150 --> 00:43:39,670
She has you pinned down. Turn it around!
726
00:43:41,630 --> 00:43:44,310
-Use her.
-Amélie is Louis XVI.
727
00:43:44,470 --> 00:43:48,430
When he summoned the Estates General,
he thought he had the upper hand.
728
00:43:48,590 --> 00:43:52,630
He never thought he would end up
with his head on the chopping block.
729
00:43:52,790 --> 00:43:54,190
She is the same.
730
00:43:54,350 --> 00:43:56,990
Without realizing,
she launched your citizen's revolution.
731
00:43:58,590 --> 00:44:00,830
Questions arise...
732
00:44:00,990 --> 00:44:03,630
Who will choose them? On which criteria?
733
00:44:03,790 --> 00:44:09,790
An obscure committee of sages
can't decide the rules of a new regime.
734
00:44:09,950 --> 00:44:12,510
Since 1789, in France,
735
00:44:12,670 --> 00:44:14,630
-it has been the people's task!
-Good.
736
00:44:14,790 --> 00:44:17,790
It is for the people to write
their own constitution.
737
00:44:17,950 --> 00:44:20,950
Since they have not been summoned,
they will summon themselves!
738
00:44:21,110 --> 00:44:24,350
Wherever you are,
show yourselves,
739
00:44:24,510 --> 00:44:28,350
go onto the streets, gather in
the squares of our towns and villages.
740
00:44:28,510 --> 00:44:34,590
Gather, unite and debate,
propose, exchange, dream.
741
00:44:34,750 --> 00:44:38,870
Express your hopes,
needs, desires, frustrations!
742
00:44:39,030 --> 00:44:41,670
And write! Never stop writing.
743
00:44:41,830 --> 00:44:43,590
Write new lists of grievances.
744
00:44:45,110 --> 00:44:46,510
The issue with a rallying cry
745
00:44:46,670 --> 00:44:49,390
is that if people don't join,
you'll be ridiculed forever.
746
00:44:49,550 --> 00:44:51,990
Do you think it could work?
747
00:44:52,150 --> 00:44:54,070
Honestly? No.
748
00:44:55,150 --> 00:44:59,350
You can't just click your fingers.
But it could make you President.
749
00:44:59,510 --> 00:45:01,110
Well, that's good.
750
00:45:01,270 --> 00:45:02,790
How many members do you have?
751
00:45:02,950 --> 00:45:06,790
600,000, three times more than
the Socialists ever had. I have 7,400...
752
00:45:06,950 --> 00:45:08,350
And among those 600,000,
753
00:45:08,510 --> 00:45:12,510
how many will follow you
without question when instructed?
754
00:45:12,670 --> 00:45:14,630
60,000, maybe 70,000.
755
00:45:14,790 --> 00:45:17,510
60,000 on the streets is a good start.
756
00:45:17,670 --> 00:45:20,110
As the books of grievances
will be nationwide,
757
00:45:20,270 --> 00:45:24,110
they'll bring in thousands of contacts,
e-mail addresses, and phone numbers.
758
00:45:24,270 --> 00:45:26,350
She is tripling your database.
759
00:45:26,510 --> 00:45:30,070
Amélie will become the best tout
for The People Stand Up.
760
00:45:30,230 --> 00:45:31,550
As for the presidency,
761
00:45:31,710 --> 00:45:34,670
you will be the only one
to have given the people their voice.
762
00:45:36,150 --> 00:45:40,470
The Black Baron...
I'll call the camera crew.
763
00:45:40,630 --> 00:45:43,950
Wait, people have just watched
two women, two beautiful women,
764
00:45:44,110 --> 00:45:47,030
chatting on white couches
next to a duck pond.
765
00:45:47,190 --> 00:45:52,550
And then you show up in spectacles
and a grey suit in a hotel room.
766
00:45:52,710 --> 00:45:54,030
You're already beaten, comrade.
767
00:45:54,190 --> 00:45:56,430
-I could change...
-Chuck the image away.
768
00:45:56,590 --> 00:45:57,990
Hold on, Philippe.
769
00:45:58,150 --> 00:46:01,310
If she wants to lose the image,
then do it right.
770
00:46:01,470 --> 00:46:03,350
De Gaulle, 18 June: no image.
771
00:46:03,510 --> 00:46:06,710
Allende in the Moneda in 1973: no image.
772
00:46:06,870 --> 00:46:08,750
People can imagine whatever they want.
773
00:46:08,910 --> 00:46:12,510
No staging.
You make them focus on your words.
774
00:46:12,670 --> 00:46:13,990
Transport them.
775
00:46:14,150 --> 00:46:16,710
Tell them their future
and what they are capable of.
776
00:46:16,870 --> 00:46:19,790
Switch on your phone's mic and start.
777
00:46:19,950 --> 00:46:23,270
No recordings. You'll speak live.
You're better on the fly.
778
00:46:25,830 --> 00:46:28,430
Above all, quaver from time to time.
779
00:46:28,590 --> 00:46:32,390
You quaver in an old-fashioned way.
That's good. I like it.
780
00:46:33,390 --> 00:46:34,750
Okay.
781
00:46:36,510 --> 00:46:39,270
It is a brilliant idea, Philippe.
782
00:46:39,430 --> 00:46:40,910
Admittedly, he's good. It helps.
783
00:46:41,070 --> 00:46:42,750
-Philippe!
-I'll call you back.
784
00:46:42,910 --> 00:46:45,990
...as they heard the call
from their leader, Michel Vidal.
785
00:46:46,150 --> 00:46:47,470
Is that right, Caroline?
786
00:46:47,630 --> 00:46:50,990
Absolutely, Frédéric.
Representatives have rallied...
787
00:46:51,150 --> 00:46:52,470
Look at my soldiers.
788
00:46:52,630 --> 00:46:54,790
...I'd like to talk
about the call itself.
789
00:46:54,950 --> 00:46:56,590
As well as
its successful form, nobody...
790
00:46:56,750 --> 00:46:58,070
Isn't it beautiful?
791
00:46:58,230 --> 00:47:00,070
...contest Michel Vidal
as a great orator.
792
00:47:00,230 --> 00:47:01,990
-There's a connection...
-I want to dance!
793
00:47:02,150 --> 00:47:03,910
...a tradition which this call imitates:
794
00:47:04,070 --> 00:47:06,390
that of the Sans-culottes
who organized...
795
00:47:07,950 --> 00:47:10,910
Oh, no. What are you doing?
796
00:47:14,110 --> 00:47:15,830
Oh, yes!
797
00:47:19,030 --> 00:47:24,510
Thank you. 400 in Clermont,
500 in Rennes, 250 in Pau.
798
00:47:25,790 --> 00:47:27,990
It is still within
the The People Stand Up network,
799
00:47:28,150 --> 00:47:29,470
but people are joining.
800
00:47:29,630 --> 00:47:33,310
If we want to disperse them,
it's now, before it sets in.
801
00:47:33,470 --> 00:47:35,390
We do nothing.
802
00:47:35,550 --> 00:47:38,070
The wolf's mouth. Vidal.
803
00:47:40,950 --> 00:47:42,950
Subtitle translation by Elaine Scott
65955