Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,637 --> 00:02:12,117
Mrs. Vivian Berare,
2
00:02:12,277 --> 00:02:15,037
Minister of Finance and Public Accounts.
3
00:02:15,197 --> 00:02:16,757
Mr. Alain-Pierre Jubin,
4
00:02:16,917 --> 00:02:20,317
Minister of Economy,Industry and Digital Technology.
5
00:02:20,477 --> 00:02:24,397
Mrs. Christine Salem,Minister of Social Affairs and Health.
6
00:02:24,557 --> 00:02:30,637
Mr. Sylvain Guynert, Minister of Laborand Social Dialogue. Mr. Gilbert...
7
00:02:30,797 --> 00:02:32,517
-Hello.
-Hello.
8
00:02:32,677 --> 00:02:34,157
An excellent choice.
9
00:02:34,317 --> 00:02:36,277
-This model...
-I haven't chosen yet.
10
00:02:36,437 --> 00:02:39,477
-You were in front, so I thought...
-I do like this one.
11
00:02:39,637 --> 00:02:42,197
I have the TV for you.
I'll show you.
12
00:02:42,357 --> 00:02:46,637
It's more contemporary,
more cutting-edge.
13
00:02:46,797 --> 00:02:50,277
The latest generation,
with the "curved" screen.
14
00:02:50,437 --> 00:02:53,077
Yes, I've heard
of the curved screen before.
15
00:02:53,237 --> 00:02:54,557
Right, the curved screen.
16
00:02:54,717 --> 00:02:57,077
-What's the difference?
-The depth of field.
17
00:02:57,237 --> 00:02:59,197
-Do you watch football?
-Don't we all?
18
00:02:59,357 --> 00:03:04,437
Absolutely. With this screen,
you'll feel like you're on the field...
19
00:03:04,597 --> 00:03:06,357
...Rickwaert,close to the President...
20
00:03:06,517 --> 00:03:08,237
-Is that you?
-It's me.
21
00:03:08,397 --> 00:03:11,597
...not part ofthe newly appointed cabinet.
22
00:03:11,757 --> 00:03:15,477
But the real surprise isthe absence of the Environmentalists.
23
00:03:15,637 --> 00:03:19,157
No Green Party memberis part of this new government.
24
00:03:19,317 --> 00:03:22,637
The choice of governingwithout the Green Party
25
00:03:22,797 --> 00:03:25,477
is perceived as an authoritative move,
26
00:03:25,637 --> 00:03:28,317
one that no one had anticipated.
27
00:03:28,477 --> 00:03:33,077
This is the first political milestoneof Francis Laugier's 5-year term...
28
00:03:35,917 --> 00:03:39,797
The legislative elections are soon.
You're not his priority!
29
00:03:39,957 --> 00:03:41,357
Like a hunter and his prey.
30
00:03:43,717 --> 00:03:46,677
He'll do anything.
He's obsessed with me.
31
00:03:46,837 --> 00:03:50,197
He overlooked the Greens
just to kill your career?
32
00:03:50,357 --> 00:03:52,197
You can't understand.
33
00:03:52,357 --> 00:03:55,397
The Party itself is at stake.
34
00:03:55,557 --> 00:03:58,477
If I'm not an MP,
I'll never run the Party.
35
00:03:58,637 --> 00:04:01,757
He just took office.
He must have other things to do.
36
00:04:01,917 --> 00:04:03,237
Such as?
37
00:04:04,277 --> 00:04:06,277
Auzanet took all the files.
38
00:04:06,437 --> 00:04:08,957
The nuclear codes
are all he left behind.
39
00:04:09,117 --> 00:04:12,997
Laugier's not about
to bomb Pyongyang, right?
40
00:04:13,157 --> 00:04:16,677
The best thing he can do
is clean up around him.
41
00:04:16,837 --> 00:04:18,517
He's obsessed with me!
42
00:04:22,397 --> 00:04:25,357
That district can't go to the Greens!
43
00:04:25,517 --> 00:04:27,037
It belongs to Mariallas.
44
00:04:27,197 --> 00:04:29,597
Mr. Secretary,
just say what's off-limits
45
00:04:29,757 --> 00:04:31,357
and what's negotiable.
46
00:04:31,517 --> 00:04:34,677
22 districts is way too many.
47
00:04:34,837 --> 00:04:36,477
The Greens started with 30...
48
00:04:36,637 --> 00:04:39,837
If they started off with 200,
would we give them 100?
49
00:04:42,797 --> 00:04:44,677
I'll give up the 7th District
in Essonne...
50
00:04:44,837 --> 00:04:48,037
But only a Socialist can win there.
51
00:04:48,197 --> 00:04:51,237
You'll end up reducing your majority.
52
00:04:52,877 --> 00:04:56,477
And Rickwaert's district?
You'd give it to the Greens?
53
00:04:56,637 --> 00:04:58,037
They're asking for it.
54
00:04:58,197 --> 00:04:59,757
To draw up their list,
55
00:04:59,917 --> 00:05:03,797
they tagged districts where
they scored high in local elections.
56
00:05:03,957 --> 00:05:07,317
Rickwaert's district is downtown,
upper-middle class.
57
00:05:08,637 --> 00:05:12,077
I understand your anger,
but it can't dictate your choices.
58
00:05:12,237 --> 00:05:13,877
What you're doing is wrong.
59
00:05:14,037 --> 00:05:17,037
-I didn't write the list.
-You asked for one.
60
00:05:17,197 --> 00:05:20,877
Yesterday, he was your heir.
Now, he can't even have his district.
61
00:05:21,037 --> 00:05:24,997
You and Philippe should talk.
This isn't healthy.
62
00:05:25,157 --> 00:05:27,037
This isn't about Rickwaert.
63
00:05:28,477 --> 00:05:30,717
You all fought at my side,
64
00:05:30,877 --> 00:05:33,637
so that Laugier could become President.
65
00:05:33,797 --> 00:05:35,957
And as you know,
66
00:05:36,117 --> 00:05:38,797
he's excluded me from his government.
67
00:05:38,957 --> 00:05:41,597
He's the President.
He was elected.
68
00:05:41,757 --> 00:05:44,517
Naming Mirmont Prime Minister
is his prerogative.
69
00:05:44,677 --> 00:05:47,477
Trusting technocrats
like Borde and Dorendeu
70
00:05:47,637 --> 00:05:49,157
is his prerogative.
71
00:05:49,317 --> 00:05:54,117
Setting up a government of robots
in grey suits is his prerogative.
72
00:05:54,277 --> 00:05:57,197
He can also exclude
the Green Party and Communists.
73
00:05:57,357 --> 00:05:58,837
However...
74
00:05:58,997 --> 00:06:01,437
he can't remove me from Parliament.
75
00:06:01,597 --> 00:06:04,797
He doesn't have the right
or the power.
76
00:06:04,957 --> 00:06:09,317
The Party will compensate the Greens
by giving them Socialist districts.
77
00:06:09,477 --> 00:06:12,557
I don't yet know
which constituencies are involved.
78
00:06:12,717 --> 00:06:15,757
But if our 13th North district
79
00:06:15,917 --> 00:06:18,557
goes to the Green Party,
I know what I'll do.
80
00:06:18,717 --> 00:06:20,757
I won't back out.
I'll run anyway,
81
00:06:20,917 --> 00:06:22,877
as a breakaway candidate!
82
00:06:27,917 --> 00:06:29,757
There will be consequences.
83
00:06:29,917 --> 00:06:32,277
I will be excluded from the Party.
84
00:06:32,437 --> 00:06:35,317
Those who back me
will suffer the same fate.
85
00:06:36,357 --> 00:06:37,677
We're behind you!
86
00:06:37,837 --> 00:06:41,157
I know that the Party means a lot
to many of you.
87
00:06:41,317 --> 00:06:43,237
Josette, when did you join?
88
00:06:43,397 --> 00:06:46,037
In 1944... But it's just a membership.
89
00:06:46,197 --> 00:06:48,477
What matters is what's in your heart.
90
00:06:48,637 --> 00:06:50,477
And in your pants!
91
00:06:51,437 --> 00:06:54,437
You're better endowed than he is!
92
00:06:59,117 --> 00:07:00,757
What is my purpose here?
93
00:07:00,917 --> 00:07:03,957
We all know
these situations are tedious.
94
00:07:04,117 --> 00:07:07,277
To say what's negotiable
and what's off-limits.
95
00:07:07,437 --> 00:07:10,877
Giving the Greens the 13th North
is off-limits.
96
00:07:11,037 --> 00:07:13,957
Rickwaert's our candidate,
and he'll remain an MP.
97
00:07:14,117 --> 00:07:18,237
Fine, whatever you say.
Let's move on.
98
00:07:18,397 --> 00:07:20,077
Next?
99
00:07:41,557 --> 00:07:43,517
-How are you, Alain?
-Good.
100
00:07:43,677 --> 00:07:46,197
And you're not on the list
of sacrificial lambs.
101
00:07:46,357 --> 00:07:48,037
Was I taken off?
102
00:07:48,197 --> 00:07:51,637
Don't be paranoid.
Francis just stopped by
103
00:07:51,797 --> 00:07:53,677
and told to us to sort it out.
104
00:07:53,837 --> 00:07:57,157
Who else was there?
Dorendeu?
105
00:07:57,317 --> 00:07:58,837
Yes, Amelie was there.
106
00:07:58,997 --> 00:08:01,157
She's the one riling him up.
107
00:08:01,317 --> 00:08:03,517
What's your problem with her?
108
00:08:03,677 --> 00:08:07,317
I don't have a problem.
But we live in two different worlds.
109
00:08:07,477 --> 00:08:10,877
She's an heiress, a technocrat robot
with no ideals.
110
00:08:11,037 --> 00:08:15,597
I can only imagine what would happen
if I'd given you some bad news.
111
00:08:15,757 --> 00:08:19,797
Would anyone care if she went back
to sucking cock in Brussels?
112
00:08:21,477 --> 00:08:23,877
-Dad!
-Sorry, I have to go.
113
00:08:25,557 --> 00:08:28,837
I'm sorry, I shouldn't have said that.
114
00:08:28,997 --> 00:08:31,597
-Do you have the Party's backing?
-Yes.
115
00:08:31,757 --> 00:08:34,677
I forgive you.
I'll make spaghetti to celebrate.
116
00:08:34,837 --> 00:08:37,197
-Have you eaten?
-No. I'm coming.
117
00:08:45,037 --> 00:08:46,357
That smells great!
118
00:08:52,757 --> 00:08:56,437
Salome...
You're not here to be my maid.
119
00:08:56,597 --> 00:08:58,277
Nice feminist act...
120
00:08:58,437 --> 00:09:01,077
"Sucking cock in Brussels..."
121
00:09:12,597 --> 00:09:15,477
Work group3.00 PM: Plenary session
122
00:09:16,557 --> 00:09:18,797
Salome Rickwaert's birthday
123
00:09:34,077 --> 00:09:35,877
-Mr. President.
-Hello.
124
00:09:40,077 --> 00:09:41,477
So?
125
00:09:41,637 --> 00:09:45,157
Tomorrow the Party validates
the list of districts.
126
00:09:45,317 --> 00:09:49,077
I think we can get
an alternate list adopted,
127
00:09:49,237 --> 00:09:50,997
including the 13th North.
128
00:09:51,157 --> 00:09:52,757
-You think?
-I'm sure.
129
00:09:52,917 --> 00:09:56,197
By 6 votes.
But I'm not sure it's the right move.
130
00:09:56,357 --> 00:09:59,117
I know him.
I know what he's capable of.
131
00:09:59,277 --> 00:10:02,117
Maybe, but you're the face
of national unity.
132
00:10:02,277 --> 00:10:04,677
You show another face
if you force the issue.
133
00:10:04,837 --> 00:10:08,277
No hidden snipers.
For now, the elections will protect me.
134
00:10:08,437 --> 00:10:10,877
But what if something goes wrong later?
135
00:10:11,037 --> 00:10:15,757
I've crunched some numbers.
He can win as a breakaway candidate.
136
00:10:15,917 --> 00:10:18,877
He'd be excluded,
but you know the Socialists.
137
00:10:19,037 --> 00:10:21,757
They'll take him back later on.
138
00:10:21,917 --> 00:10:25,277
On the other hand,
it's a rocky road, but he could lose.
139
00:10:25,437 --> 00:10:27,837
-He can?
-Even as the Party's candidate.
140
00:10:27,997 --> 00:10:30,357
It depends on the absentee rate.
141
00:10:30,517 --> 00:10:35,277
Since Auzanet, 50% of the western part
has been integrated into his district.
142
00:10:35,437 --> 00:10:36,797
There's our leverage.
143
00:10:38,077 --> 00:10:41,117
It's an estimate,
but the Green Party could win.
144
00:10:41,277 --> 00:10:43,157
The problem...
145
00:10:43,317 --> 00:10:46,557
is their candidate...
Quentin Melvaud.
146
00:10:46,717 --> 00:10:48,237
He's very hairy.
147
00:10:49,557 --> 00:10:53,717
Rickwaert will knock out
legalizing marijuana in one round!
148
00:10:53,877 --> 00:10:57,597
Call the Green Party.
Make them get rid of this clown.
149
00:10:57,757 --> 00:11:00,357
We need them to give us
their best shot.
150
00:11:00,517 --> 00:11:02,557
-Fine.
-Thank you Amelie.
151
00:11:02,717 --> 00:11:06,197
-Have a good day.
-You too, Mr. President.
152
00:11:12,677 --> 00:11:14,517
Look over there.
153
00:11:14,677 --> 00:11:16,357
There we go!
154
00:11:16,517 --> 00:11:18,437
The guys did good work.
155
00:11:21,317 --> 00:11:23,317
-Look who's there.
-Oh no!
156
00:11:24,557 --> 00:11:26,837
Pull over.
It's the pole-vaulter!
157
00:11:30,157 --> 00:11:32,517
Hi there.
158
00:11:32,677 --> 00:11:34,677
That's you!
159
00:11:34,837 --> 00:11:37,637
Yes, I'm Christian Bichet,
Green Party.
160
00:11:37,797 --> 00:11:40,317
Great!
Is this recycled paper?
161
00:11:40,477 --> 00:11:42,237
Obviously.
162
00:11:42,397 --> 00:11:44,077
Come on guys, let's go.
163
00:11:44,237 --> 00:11:45,997
-Have a good day.
-You too.
164
00:11:46,157 --> 00:11:49,117
Don't forget... the vote's in 3 weeks!
165
00:11:49,277 --> 00:11:50,877
Good luck!
166
00:11:57,117 --> 00:11:58,437
Get going!
167
00:12:03,997 --> 00:12:05,677
It's just like old times...
168
00:12:09,837 --> 00:12:11,357
Cover the second one too.
169
00:12:17,077 --> 00:12:18,637
Pole-vaulting sure opens doors.
170
00:12:18,797 --> 00:12:21,037
I'll follow them all day long.
171
00:12:21,197 --> 00:12:24,077
This is our home.
They better leave, or else...
172
00:12:24,237 --> 00:12:26,917
Stop it, Toph.
No violence, OK?
173
00:12:27,077 --> 00:12:29,717
We're still the official candidate.
174
00:12:29,877 --> 00:12:31,917
Just cover their posters.
175
00:12:32,077 --> 00:12:33,677
"Today, the only question
176
00:12:33,837 --> 00:12:36,637
is how to move away from productivism."
Interesting...
177
00:12:36,797 --> 00:12:39,517
I think today's only question is
178
00:12:39,677 --> 00:12:42,957
who's going to shove his pole
up his ass?
179
00:12:43,917 --> 00:12:45,637
So, where am I going next?
180
00:12:45,797 --> 00:12:49,317
We're leafletting in a half-hour,
with the Clamex guys.
181
00:12:49,477 --> 00:12:52,357
The Clamex guys have a union meeting.
182
00:12:52,517 --> 00:12:55,677
-I got an SMS from Dumont.
-He promised they'd be there.
183
00:12:55,837 --> 00:12:57,477
I know you think I'm paranoid...
184
00:12:57,637 --> 00:12:59,957
Why didn't they call me?
Or you?
185
00:13:00,117 --> 00:13:01,837
He's avoiding me.
186
00:13:05,677 --> 00:13:06,997
Be gentle.
187
00:13:10,637 --> 00:13:12,277
Why didn't he call me?
188
00:14:07,837 --> 00:14:09,517
You're done helping me, Gilles?
189
00:14:11,717 --> 00:14:14,277
How did you know about Joel
and the money?
190
00:14:14,437 --> 00:14:17,837
-Is there a problem?
-Why would there be?
191
00:14:17,997 --> 00:14:20,957
There was no Housing Board money.
No one got a penny.
192
00:14:21,117 --> 00:14:23,997
Union workers who take money
usually keep quiet.
193
00:14:24,157 --> 00:14:27,037
Especially when it's from
the Housing Board.
194
00:14:27,197 --> 00:14:29,957
My guys don't lie to me.
Unlike you.
195
00:14:30,117 --> 00:14:33,397
Don't talk me about Patrick and Dede.
They carry your card.
196
00:14:35,677 --> 00:14:37,957
They confirmed your crazy story...
197
00:14:38,117 --> 00:14:39,597
I'm sorry, I lied.
198
00:14:39,757 --> 00:14:41,557
I should have told you
before the funeral.
199
00:14:41,717 --> 00:14:43,837
You might even have agreed.
200
00:14:43,997 --> 00:14:48,157
I just couldn't tell the truth
in front of Joel's parents.
201
00:14:52,277 --> 00:14:53,997
Joel gambled.
202
00:14:54,157 --> 00:14:56,597
Joel? A gambler?
203
00:14:56,757 --> 00:14:59,357
Blackjack. He told me
204
00:14:59,517 --> 00:15:02,637
he had a knack for the game.
Concentration, calculations...
205
00:15:02,797 --> 00:15:05,757
The truth is he had a serious addiction.
206
00:15:12,357 --> 00:15:15,917
Joel was a gambler.
You expect me to believe you?
207
00:15:18,677 --> 00:15:21,277
-Who do you think I am?
-A union delegate.
208
00:15:21,437 --> 00:15:24,637
Doesn't a union delegate
defend his employees?
209
00:15:24,797 --> 00:15:29,997
So my "crazy story", as you call it,
helped save the factory.
210
00:15:30,157 --> 00:15:33,357
That's how I got Laugier to come here.
I need you, Dumont.
211
00:15:33,517 --> 00:15:36,477
Clamex's fight isn't over.
212
00:15:38,957 --> 00:15:42,037
I have to be a heavy-hitter,
after a good election,
213
00:15:42,197 --> 00:15:44,997
with a strong score
that people will remember.
214
00:15:45,157 --> 00:15:47,437
You need me.
I need you.
215
00:15:47,597 --> 00:15:50,237
So let's stop arguing, OK?
216
00:16:21,957 --> 00:16:24,117
"We are joining forces..."
217
00:16:24,277 --> 00:16:27,597
They merged with the Regionalists
and the minority candidate.
218
00:16:27,757 --> 00:16:30,197
They'll all gang up against me.
219
00:16:30,357 --> 00:16:32,037
Berthier too.
"Joining forces".
220
00:16:32,197 --> 00:16:33,957
The Communists with the Greens?
221
00:16:34,117 --> 00:16:37,317
4 days before the 1st round,
I doubt it.
222
00:16:37,477 --> 00:16:39,997
Go to the printer's
on the outskirts of town.
223
00:16:40,157 --> 00:16:42,277
The Stalinists
print their leaflets there.
224
00:16:42,437 --> 00:16:45,237
Say Berthier sent you
to check the mock-ups.
225
00:16:45,397 --> 00:16:48,717
It'll be quiet late in the day.
You'll do fine.
226
00:16:48,877 --> 00:16:50,797
It's OK, they've seen worse.
227
00:16:50,957 --> 00:16:53,437
-Relax, the gulags are closed.
-Sure.
228
00:16:53,597 --> 00:16:56,037
If Berthier and the pole-vaulter merge,
229
00:16:56,197 --> 00:16:58,357
they have to announce it by tomorrow.
230
00:16:58,517 --> 00:17:01,517
They need time to print.
It's now or never.
231
00:17:01,677 --> 00:17:03,837
I'm not sure about Berthier
and the pole-vaulter.
232
00:17:03,997 --> 00:17:06,237
-And a leaflet...
-Cyril!
233
00:17:06,397 --> 00:17:09,277
Only the Communists care about leaflets.
234
00:17:09,437 --> 00:17:12,157
They have respect for their leader.
235
00:17:13,357 --> 00:17:14,797
What if I get caught?
236
00:17:16,117 --> 00:17:17,877
Maybe Toph could...
237
00:17:18,037 --> 00:17:20,877
Everyone knows him!
He can't be seen.
238
00:17:21,037 --> 00:17:23,197
What's your problem?
Too dirty for you?
239
00:17:23,357 --> 00:17:25,077
Fine for him but not for you?
240
00:17:35,957 --> 00:17:37,677
What does "joining forces" mean?
241
00:17:37,837 --> 00:17:40,237
That the Left is against us?
242
00:17:40,397 --> 00:17:44,317
Exactly.
They're all joining forces to beat us.
243
00:17:44,477 --> 00:17:47,517
The Regionalists weigh 3.5%.
244
00:17:47,677 --> 00:17:50,237
Plus the diversity party,
that equals 6%.
245
00:17:50,397 --> 00:17:52,997
-Add that to the pole-vaulter...
-Asshole!
246
00:17:53,157 --> 00:17:56,957
Stop saying "asshole" all the time.
That works against us.
247
00:17:57,117 --> 00:17:59,957
The boss even said it.
Pole-vault up his ass!
248
00:18:00,117 --> 00:18:03,277
He was joking.
It wasn't a slur.
249
00:18:05,317 --> 00:18:07,037
I'll keep gluing posters.
250
00:18:07,197 --> 00:18:09,877
14 plus 6 equals 20...
251
00:18:10,037 --> 00:18:12,917
And Berthier's Communists,
with 9 or 10%, makes 30%.
252
00:18:13,077 --> 00:18:14,437
And us?
253
00:18:14,597 --> 00:18:17,357
27%, according to the last count.
Under 30%.
254
00:18:17,517 --> 00:18:20,557
I'm right.
The 1st round is the problem.
255
00:18:20,717 --> 00:18:24,317
If we lose to the pole-vaulter,
there is no 2nd round.
256
00:18:24,477 --> 00:18:28,357
The majority Left party
gets all the Left votes.
257
00:18:28,517 --> 00:18:32,797
If the Greens get 30% and we get 27%,
258
00:18:32,957 --> 00:18:35,597
Philippe must refer his voters
in the 2nd round.
259
00:18:35,757 --> 00:18:38,277
-That's unfair!
-No, it's good.
260
00:18:38,437 --> 00:18:42,437
It means the Left stays united.
He will stand down.
261
00:18:42,597 --> 00:18:44,637
That's how it is.
If the pole-vaulter
262
00:18:44,797 --> 00:18:47,037
takes the 1st round,
the entire Left votes for him.
263
00:18:48,397 --> 00:18:49,957
Not me.
264
00:18:50,117 --> 00:18:52,637
You do,
if he's facing the National Front.
265
00:18:52,797 --> 00:18:55,397
-Go straight.
-Hey, Toph!
266
00:18:55,557 --> 00:18:58,117
Better the pole-vaulter
than the National Front!
267
00:19:05,997 --> 00:19:07,757
Don't worry, we'll win.
268
00:19:07,917 --> 00:19:10,997
I know that.
We'll nail those assholes!
269
00:19:36,157 --> 00:19:37,517
Hello.
270
00:19:37,677 --> 00:19:40,237
-Is Mr. Pacaud here?
-Over there.
271
00:19:51,477 --> 00:19:53,117
Are you Mr. Pacaud?
272
00:19:53,277 --> 00:19:55,997
I am.
What can I do for you?
273
00:19:56,157 --> 00:19:57,597
Hello.
274
00:19:57,757 --> 00:20:01,997
Michel Berthier sent me to see
if the leaflet's ready.
275
00:20:02,157 --> 00:20:03,717
Who are you?
276
00:20:03,877 --> 00:20:05,197
Marc.
277
00:20:05,357 --> 00:20:06,677
Marc Madiot.
278
00:20:06,837 --> 00:20:08,237
Like the cyclist?
279
00:20:09,637 --> 00:20:12,317
Our computers broke down.
Everyone's panicking.
280
00:20:12,477 --> 00:20:14,157
That's why I'm here.
281
00:20:21,997 --> 00:20:24,237
THE ALTERNATIVE LEFT IS UNITED
282
00:20:26,757 --> 00:20:29,357
-Are you calling him?
-Of course.
283
00:20:31,157 --> 00:20:33,757
Berthier,
there's a guy here who wants...
284
00:20:34,757 --> 00:20:38,317
-Shit!
-Stop him, guys!
285
00:20:38,477 --> 00:20:40,637
Come back here!
286
00:20:41,717 --> 00:20:44,117
Toph!
287
00:20:44,277 --> 00:20:46,077
Come here!
288
00:20:47,717 --> 00:20:49,037
Get over here!
289
00:20:54,117 --> 00:20:56,357
It's pre-salted.
You'll love it.
290
00:20:56,517 --> 00:20:59,037
-Honey, I'm on my way.
-It cooks for 7 hours.
291
00:20:59,197 --> 00:21:01,877
Bruno and the boys will be late.
Don't worry.
292
00:21:02,037 --> 00:21:04,317
-What about the cake?
-It's sorted.
293
00:21:04,477 --> 00:21:07,077
-Candles?
-I got some.
294
00:21:07,237 --> 00:21:08,757
OK, bye.
295
00:21:09,717 --> 00:21:12,917
-My leaflets are on the floor.
-They're just leaflets...
296
00:21:13,077 --> 00:21:15,877
No one reads them.
People know who they'll vote for.
297
00:21:16,037 --> 00:21:17,477
You already know?
298
00:21:17,637 --> 00:21:19,957
A vote is confidential,
Mr. Rickwaert.
299
00:21:20,117 --> 00:21:22,837
I'm kidding.
Of course I'll vote for you.
300
00:21:22,997 --> 00:21:25,797
-Everyone will.
-You have a crystal ball?
301
00:21:25,957 --> 00:21:30,597
Voters come through here all day long.
Except halal eaters.
302
00:21:31,957 --> 00:21:34,237
-What do you mean?
-What?
303
00:21:34,397 --> 00:21:36,317
The halal eaters?
304
00:21:36,477 --> 00:21:38,877
I don't sell halal products,
that's all.
305
00:21:39,917 --> 00:21:41,237
Hello Mr. Rickwaert.
306
00:21:41,397 --> 00:21:43,677
-Ma'am, how are you?
-Fine, thank you.
307
00:21:43,837 --> 00:21:45,237
Good day.
308
00:21:46,877 --> 00:21:48,717
-Hi, Cyril.
-You were right.
309
00:21:48,877 --> 00:21:50,597
Communists and Greens together.
310
00:21:50,757 --> 00:21:52,797
-Meet us by the bridge.
-I'm on my way.
311
00:22:32,277 --> 00:22:35,197
-Are there a lot?
-Quite a few.
312
00:22:35,357 --> 00:22:37,917
-How many pallets?
-One, I think.
313
00:22:38,077 --> 00:22:39,877
How many packs to a pallet?
314
00:22:40,037 --> 00:22:41,717
I have no idea...
315
00:22:41,877 --> 00:22:45,277
You saw them.
Concentrate and you'll remember.
316
00:22:47,117 --> 00:22:48,477
I'd say...
317
00:22:48,637 --> 00:22:52,397
Stacked 10 packs high, in 3 rows,
plus the extra pile...
318
00:22:52,557 --> 00:22:53,877
50, maybe 60.
319
00:22:54,037 --> 00:22:57,957
60 times 250 equals 15,000.
Not enough to cover the district.
320
00:22:58,117 --> 00:23:00,917
They'll focus on the Communist vote.
321
00:23:01,077 --> 00:23:02,597
Well done.
322
00:23:03,957 --> 00:23:05,637
Mention the date and station.
323
00:23:05,797 --> 00:23:08,837
Make sure you pet the dog,
even if you're scared.
324
00:23:08,997 --> 00:23:12,317
Stay polite,
even if they're rude to you.
325
00:23:12,477 --> 00:23:13,837
Hello, Philippe.
326
00:23:13,997 --> 00:23:15,677
Berthier's standing down.
327
00:23:15,837 --> 00:23:19,517
He's attending the Green meeting
and leafletting the city.
328
00:23:20,557 --> 00:23:21,997
Damn Communist!
329
00:23:22,157 --> 00:23:25,317
You have to pick up all his leaflets.
330
00:23:25,477 --> 00:23:26,797
It's the only way.
331
00:23:27,877 --> 00:23:30,157
We'll take care of Sainte-Croix
332
00:23:30,317 --> 00:23:31,917
and Bois-Clairs first.
333
00:23:32,077 --> 00:23:35,437
-That's 7,000 mailboxes!
-Then we better hurry.
334
00:23:35,597 --> 00:23:39,277
I can't pass you to Cyril.
I have to find Berthier now.
335
00:23:39,437 --> 00:23:41,157
But he'll call for a pick-up.
336
00:23:41,317 --> 00:23:43,277
They did great!
He'll tell you.
337
00:23:43,437 --> 00:23:45,117
Right, guys?
See you later.
338
00:24:28,357 --> 00:24:29,797
Shit, there's Berthier!
339
00:24:47,477 --> 00:24:48,797
Hi, Bernard.
340
00:24:48,957 --> 00:24:50,637
Did you speak to Berthier?
341
00:24:50,797 --> 00:24:53,397
-He disappeared.
-He's right in front of me.
342
00:24:53,557 --> 00:24:55,797
I'm on him.
Keep you posted.
343
00:25:25,117 --> 00:25:26,597
-Salome...
-Hi, Dad.
344
00:25:26,757 --> 00:25:28,477
-I won't make it.
-What?
345
00:25:28,637 --> 00:25:30,517
I have a situation...
346
00:25:30,677 --> 00:25:33,437
-I'll make it up to you.
-Everyone's here,
347
00:25:33,597 --> 00:25:35,357
waiting for you.
-I'll hurry.
348
00:25:36,797 --> 00:25:38,157
-Philippe?
-Bernard.
349
00:25:38,317 --> 00:25:40,037
-Berthier's at the truck stop.
-I'm coming.
350
00:25:40,197 --> 00:25:41,877
I'll be in the parking lot.
351
00:26:49,397 --> 00:26:50,957
Hi there.
You know each other?
352
00:26:51,117 --> 00:26:53,557
Did you have a meeting in the area?
353
00:26:53,717 --> 00:26:55,997
Because Michel has one, right?
354
00:26:57,477 --> 00:27:00,477
Can I come?
It's a public meeting, right?
355
00:27:00,637 --> 00:27:03,197
-We should get going, in fact.
-Enough.
356
00:27:03,357 --> 00:27:07,597
I've worked hard on my speech.
I plan to focus on
357
00:27:07,757 --> 00:27:10,597
Communist party leaders
who preach pure leftist ideals,
358
00:27:10,757 --> 00:27:13,157
only to sell out
for a bowl of lentils.
359
00:27:13,317 --> 00:27:15,557
Pretty good, right?
Simple and direct.
360
00:27:15,717 --> 00:27:17,157
What did she promise you?
361
00:27:17,317 --> 00:27:18,757
That's enough!
362
00:27:18,917 --> 00:27:20,917
Is this the Mafia?
363
00:27:21,077 --> 00:27:22,677
Stalking, bullying...
364
00:27:22,837 --> 00:27:25,477
Who do you think you are?
Don Corleone?
365
00:27:25,637 --> 00:27:27,237
We're having a conversation.
366
00:27:28,277 --> 00:27:29,917
You know what she stands for?
367
00:27:30,997 --> 00:27:32,557
Everything you hate.
368
00:27:32,717 --> 00:27:35,557
She's an upper class liberal,
a Brussels technocrat.
369
00:27:35,717 --> 00:27:40,357
Your buddies will be thrilled to learn
you take orders from her.
370
00:27:40,517 --> 00:27:43,277
Leave us alone... please!
371
00:27:43,437 --> 00:27:45,037
Thanks.
372
00:27:45,197 --> 00:27:47,677
Berthier...
373
00:27:47,837 --> 00:27:51,717
Join them and I'll humiliate you.
Understand?
374
00:27:52,757 --> 00:27:54,837
Oh, I forgot...
375
00:27:54,997 --> 00:27:57,917
I hope she paid for the leaflets.
You know me...
376
00:27:58,077 --> 00:28:00,597
There won't be a single one left!
377
00:28:07,637 --> 00:28:10,117
It's impossible.
We can't continue.
378
00:28:10,277 --> 00:28:12,037
What difference does it make?
379
00:28:13,237 --> 00:28:16,717
Michel, if you stand down,
you'll be rid of him forever.
380
00:28:16,877 --> 00:28:18,317
I can't.
381
00:28:18,477 --> 00:28:22,037
Think about it.
It's a once-in-a-lifetime offer.
382
00:28:22,197 --> 00:28:26,077
You'd become Vice-President
of the Economic and Social Council.
383
00:28:26,237 --> 00:28:29,597
You'd have media exposure,
career opportunities...
384
00:28:29,757 --> 00:28:32,357
You'd be treated well,
for what it's worth.
385
00:28:32,517 --> 00:28:34,397
I really can't.
386
00:28:34,557 --> 00:28:37,397
It looks easy from Paris,
but here...
387
00:28:37,557 --> 00:28:39,157
And your promises...
388
00:28:39,317 --> 00:28:41,077
I don't even know you.
389
00:28:49,357 --> 00:28:50,997
What are you doing?
390
00:28:51,157 --> 00:28:54,597
Will the President's word satisfy you?
391
00:29:02,517 --> 00:29:05,237
You know I thought,
when I saw you and Berthier?
392
00:29:05,397 --> 00:29:09,317
-I couldn't care less.
-Wait, you like history. I'll be quick.
393
00:29:09,477 --> 00:29:11,957
1932... Does that ring a bell?
394
00:29:12,117 --> 00:29:14,357
This is an enlightening story.
395
00:29:14,517 --> 00:29:17,157
In Germany,
the Communists and Social Democrats
396
00:29:17,317 --> 00:29:21,397
were too busy splitting the left
to worry about the rise of Nazism.
397
00:29:22,637 --> 00:29:24,517
Hitler in power?
Impossible!
398
00:29:24,677 --> 00:29:28,517
Fighting each other
was more important.
399
00:29:28,677 --> 00:29:30,877
You know how far they took this?
400
00:29:31,037 --> 00:29:35,517
One night in 1932,
Communist and Nazi militants
401
00:29:35,677 --> 00:29:39,277
broke up a Socialist meeting together.
Hand in hand!
402
00:29:39,437 --> 00:29:41,637
-Are you done?
-Amelie...
403
00:29:41,797 --> 00:29:44,797
We can hate each other,
but how far do we take it?
404
00:29:45,957 --> 00:29:47,997
You realize what you're doing?
405
00:29:48,157 --> 00:29:50,677
Did you,
when you spoke at the funeral?
406
00:29:50,837 --> 00:29:53,277
-It's a miracle Auzanet lost.
-Really?
407
00:29:53,437 --> 00:29:56,237
You get fascists elected.
Is there a difference?
408
00:29:56,397 --> 00:29:58,197
You're not the only alternative
to the National Front.
409
00:29:58,357 --> 00:29:59,677
Hang on there...
410
00:30:01,237 --> 00:30:04,477
The Front will crush the pole-vaulter.
And you know it!
411
00:30:04,637 --> 00:30:08,437
But that doesn't matter to you.
Laugier just wants to eliminate me.
412
00:30:08,597 --> 00:30:11,477
You two hypocrites are blinded by hate.
413
00:30:11,637 --> 00:30:15,037
I did you a favor by
finding the leaflet in time.
414
00:30:15,197 --> 00:30:17,597
Or you'd wonder about 1932 for a while.
415
00:30:17,757 --> 00:30:20,637
It would haunt you,
like an obsession.
416
00:30:21,957 --> 00:30:23,397
1932!
417
00:31:53,877 --> 00:31:57,317
Dear Goddaughter,I remember our lovely conversation,
418
00:31:57,477 --> 00:32:00,077
and thought you would like this.Love, Francis
419
00:32:12,157 --> 00:32:14,077
What's in the box?
420
00:32:16,237 --> 00:32:18,477
It's a silly present.
I'll find something else.
421
00:32:18,637 --> 00:32:21,797
-That's OK.
-But that book is great.
422
00:32:23,597 --> 00:32:26,317
He knew I'd never give you
the same thing.
423
00:32:26,477 --> 00:32:28,157
-A book on art?
-Oh, Dad...
424
00:32:28,317 --> 00:32:29,997
But that's good.
425
00:32:30,157 --> 00:32:32,717
I'm glad that he remembered.
426
00:32:32,877 --> 00:32:35,117
At least he keeps things separate,
427
00:32:35,277 --> 00:32:38,157
like politics and his goddaughter.
428
00:32:38,317 --> 00:32:39,957
A class act.
429
00:32:40,117 --> 00:32:42,197
It's harder for you, isn't it?
430
00:32:43,437 --> 00:32:45,717
What did he give you last year?
431
00:32:46,997 --> 00:32:49,837
A lunch that never happened.
432
00:32:49,997 --> 00:32:52,797
When we get along,
he forgets your birthday.
433
00:32:52,957 --> 00:32:55,157
And when we don't...
Brilliant.
434
00:32:55,317 --> 00:32:58,037
You think he uses me to get at you?
435
00:32:58,197 --> 00:32:59,797
That's not what I said.
436
00:32:59,957 --> 00:33:01,517
It isn't?
437
00:33:04,797 --> 00:33:06,237
-Sleep well.
-Good night.
438
00:33:06,397 --> 00:33:08,117
Good night.
439
00:33:44,837 --> 00:33:49,597
Voters in Guiana have begunto make their way to the polls...
440
00:33:49,757 --> 00:33:51,077
Good morning.
441
00:33:52,237 --> 00:33:55,157
-How was the meeting?
-Depressing.
442
00:33:57,197 --> 00:34:00,997
Berthier didn't go.
The pole-vaulter discussed baby seals.
443
00:34:01,157 --> 00:34:03,077
It was over in an half-hour.
444
00:34:05,277 --> 00:34:07,197
You look nice in that...
445
00:34:07,357 --> 00:34:08,877
This dress.
446
00:34:22,037 --> 00:34:23,677
Number 378.
447
00:34:26,917 --> 00:34:29,757
-Gabrielle Delabre.
-Voted.
448
00:34:37,957 --> 00:34:41,437
Excuse me,
there are no Communist party ballots.
449
00:34:41,597 --> 00:34:43,757
I'm sorry,
there's nothing we can do.
450
00:34:45,237 --> 00:34:47,037
Mrs. Bosso?
451
00:35:03,277 --> 00:35:05,877
Call me back.
We have a big problem.
452
00:35:09,397 --> 00:35:11,197
Will it come true?
453
00:35:11,357 --> 00:35:13,557
Your superstition?
454
00:35:13,717 --> 00:35:16,317
About making love on election day?
455
00:35:16,477 --> 00:35:17,797
Does it bother you?
456
00:35:17,957 --> 00:35:20,197
I don't want to lose the election.
457
00:35:51,157 --> 00:35:53,117
Take it all off.
458
00:35:59,477 --> 00:36:01,197
Sorry.
459
00:36:01,357 --> 00:36:02,837
What?
460
00:36:02,997 --> 00:36:04,677
There are no Communist ballots.
461
00:36:04,837 --> 00:36:07,437
What do you mean
"no Communist ballots"?
462
00:36:07,597 --> 00:36:10,477
No one can vote Communist.
A printing problem, they say.
463
00:36:11,437 --> 00:36:16,277
Berthier, that son of a bitch!
He sold his ass to Dorendeu.
464
00:36:16,437 --> 00:36:17,877
Without an official position,
465
00:36:18,037 --> 00:36:20,117
it'll be hard for Communists
to vote Green.
466
00:36:20,277 --> 00:36:22,437
It has to be impossible.
467
00:36:22,597 --> 00:36:24,757
Send our guys
to the Commie polling stations.
468
00:36:24,917 --> 00:36:26,357
Not the young ones.
469
00:36:26,517 --> 00:36:29,397
The older militants are better
for the Communists.
470
00:36:29,557 --> 00:36:32,037
Josette knows what to do.Ask her.
471
00:36:32,197 --> 00:36:34,597
The argument is pretty basic:
472
00:36:34,757 --> 00:36:39,357
"Either you vote for Rickwaert,
a familiar face, a good Socialist.
473
00:36:39,517 --> 00:36:41,277
"He fights for the factories.
474
00:36:41,437 --> 00:36:43,717
"Or you vote for
the out-of-town pole-vaulter,
475
00:36:43,877 --> 00:36:45,877
"who wants organic shops,
not factories.
476
00:36:46,037 --> 00:36:48,277
"Do you care about organic shops?"
Hold on.
477
00:36:48,437 --> 00:36:49,957
-Hi, Cyril.
-Philippe?
478
00:36:50,117 --> 00:36:53,197
The Clamex guysare at polling station 7.
479
00:36:53,357 --> 00:36:54,757
So what? That's good.
480
00:36:54,917 --> 00:36:57,997
They're with the Commies,working for the pole-vaulter.
481
00:37:00,597 --> 00:37:02,757
That bastard Dumont's
trying to screw me.
482
00:37:02,917 --> 00:37:04,237
I'll call you.
483
00:37:28,677 --> 00:37:31,877
-Leave before this gets ugly.
-What are you doing?
484
00:37:33,317 --> 00:37:35,877
What did you tell Joel the night before?
485
00:37:36,837 --> 00:37:40,477
We know you saw him.
You were seen picking him up.
486
00:37:40,637 --> 00:37:42,917
What did you do to that kid, dammit?
487
00:37:44,557 --> 00:37:46,557
You're a scumbag, Rickwaert.
488
00:37:47,597 --> 00:37:49,517
You're crazy.
489
00:37:51,877 --> 00:37:53,877
You're finished.
490
00:37:54,037 --> 00:37:55,877
The guys have been out since 8 AM.
491
00:37:56,037 --> 00:38:00,637
They've hit every nursing home,
shelter and café.
492
00:38:00,797 --> 00:38:02,957
Now the polling stations.
You're through.
493
00:38:04,877 --> 00:38:09,117
Clamex has gotten guarantees
from the government, without you.
494
00:38:09,277 --> 00:38:10,917
-Get out!
-Stop...
495
00:38:11,077 --> 00:38:12,757
I said, go!
496
00:38:59,037 --> 00:39:02,917
As of noon,voter turnout was at 23%,
497
00:39:03,077 --> 00:39:05,237
up 2% from the last elections.
498
00:39:05,397 --> 00:39:07,757
But this figure should be treatedwith caution.
499
00:39:07,917 --> 00:39:12,357
In districts where the 3 main partiesare battling it out,
500
00:39:12,517 --> 00:39:15,757
each hopes to benefit fromthis exceptional turnout.
501
00:39:15,917 --> 00:39:19,677
But answers can only be providedthrough in-depth analysis...
502
00:39:36,477 --> 00:39:37,877
Cyril, Toph!
503
00:39:41,957 --> 00:39:43,477
You two go to the store.
504
00:39:43,637 --> 00:39:46,957
bats, crow bars...
505
00:39:47,117 --> 00:39:49,837
Get some hoods too,
to cover your faces.
506
00:39:49,997 --> 00:39:51,317
Hide near station 12.
507
00:39:51,477 --> 00:39:53,397
If the score's bad,
smash the ballot boxes.
508
00:39:53,557 --> 00:39:55,917
-12?
-It's our best station.
509
00:39:56,077 --> 00:39:57,957
-For real?
-They'll blame the Front.
510
00:39:58,117 --> 00:40:00,957
The election will be annulled.
Understood?
511
00:40:01,117 --> 00:40:03,517
We have to react.
What's going on?
512
00:40:03,677 --> 00:40:05,797
The stations are full of people.
513
00:40:05,957 --> 00:40:07,677
Cover your face.
It'll take 15 seconds.
514
00:40:07,837 --> 00:40:09,277
If we're caught...
515
00:40:09,437 --> 00:40:12,037
No one will react.
Just one blow to a box.
516
00:40:12,197 --> 00:40:14,717
Do you hear what you're saying?
517
00:40:14,877 --> 00:40:17,157
-You can't be serious.
-What?
518
00:40:17,317 --> 00:40:19,117
Skip the morality lesson.
519
00:40:19,277 --> 00:40:21,117
Is the election moral?
520
00:40:21,277 --> 00:40:23,517
The State's against me.
521
00:40:23,677 --> 00:40:25,797
They can't push us around.
Fascists are counting the votes.
522
00:40:26,757 --> 00:40:28,117
So we smash the boxes?
523
00:40:28,277 --> 00:40:30,077
Who's the fascist now?
524
00:40:33,477 --> 00:40:36,157
-I agree.
-That we get screwed?
525
00:40:36,317 --> 00:40:39,557
-That Toph and I don't go to jail.
-I'll do it.
526
00:40:39,717 --> 00:40:41,037
-Don't...
-What?
527
00:40:53,517 --> 00:40:57,037
Forget what I said.
It was a mistake.
528
00:41:18,877 --> 00:41:21,437
-Alain?
-How's it going?
529
00:41:21,597 --> 00:41:23,557
You tell me, moron.
530
00:41:23,717 --> 00:41:26,877
I'm calling about the TV shows.
Will you do France 2 at 10 PM?
531
00:41:27,037 --> 00:41:28,917
You must be kidding.
532
00:41:29,077 --> 00:41:32,437
What's wrong?
I've always fought for you.
533
00:41:32,597 --> 00:41:35,677
By rallying the entire Left against me,
you bastard?
534
00:41:35,837 --> 00:41:37,517
You kiss Laugier's ass,
535
00:41:37,677 --> 00:41:39,877
while I work like a dogto block the National Front.
536
00:41:40,037 --> 00:41:41,517
-I don't understand.
-Shut up...
537
00:41:41,677 --> 00:41:44,157
Don't use that tone with me!
538
00:41:44,317 --> 00:41:46,517
I've been backing you for years...
539
00:41:57,477 --> 00:41:59,957
Polling stations close in 2 hours.
540
00:42:00,117 --> 00:42:01,557
I don't know...
541
00:42:03,357 --> 00:42:05,637
I always keep my word,
you know that.
542
00:42:05,797 --> 00:42:09,317
Then you disappear
and no one returns my call.
543
00:42:09,477 --> 00:42:12,877
I've learned my lesson.
But we're still friends, OK?
544
00:42:13,037 --> 00:42:16,477
-We're friends.
-I'll handle your file personally.
545
00:42:19,157 --> 00:42:21,557
It'll be a big file.
546
00:42:21,717 --> 00:42:23,037
I figured.
547
00:42:25,637 --> 00:42:28,877
I want to be the first to know
you're re-elected.
548
00:42:29,957 --> 00:42:32,477
I promise. Thanks.
549
00:43:06,037 --> 00:43:08,277
Number 183.
550
00:43:08,437 --> 00:43:11,157
Sign here, please.
551
00:43:11,317 --> 00:43:12,997
Teracque, Philippe...
552
00:43:18,477 --> 00:43:20,877
The envelope goes in the box.
I need ID.
553
00:43:21,037 --> 00:43:22,797
-What?
-Your ID?
554
00:43:25,477 --> 00:43:26,917
My ID...
555
00:43:27,077 --> 00:43:29,677
-Here you go.
-Thank you.
556
00:43:29,837 --> 00:43:32,477
-I've voted here for 20 years.
-Sir...
557
00:43:32,637 --> 00:43:34,437
I'm on that list.
Look at it.
558
00:43:34,597 --> 00:43:37,637
I just need your ID
and your voters' registration.
559
00:43:37,797 --> 00:43:39,517
Where's your ID?
560
00:43:39,677 --> 00:43:42,837
-Bernard Meunier, under M.
-Please, sir.
561
00:43:42,997 --> 00:43:44,357
You're making a scene.
562
00:43:44,517 --> 00:43:47,397
Every voter must present his ID.
563
00:43:47,557 --> 00:43:50,117
This is the B team, I guess...
564
00:43:50,277 --> 00:43:52,637
Where is last year's team?
565
00:43:52,797 --> 00:43:55,557
Please give me your papers.
566
00:43:55,717 --> 00:43:57,917
-You want to vote?
-Let's go.
567
00:43:58,077 --> 00:44:00,717
-You, Fatty...
-Don't be rude, sir.
568
00:44:00,877 --> 00:44:03,677
It's not rude. You're fat.
Just say "voted'.
569
00:44:03,837 --> 00:44:05,677
Wait... You don't understand.
570
00:44:05,837 --> 00:44:07,517
We just need your ID.
571
00:44:07,677 --> 00:44:09,797
Everyone's annoyed.
572
00:44:10,837 --> 00:44:12,517
Stop pushing me!
573
00:44:12,677 --> 00:44:14,117
-I didn't touch you.
-So I'm lying?
574
00:44:14,277 --> 00:44:15,597
-Is that it?
-I didn't...
575
00:44:15,757 --> 00:44:18,437
-You calling me a Polack?
-Not at all.
576
00:44:19,997 --> 00:44:22,797
-You bastard!
-Calm down, you two.
577
00:44:25,557 --> 00:44:27,317
Stop it!
That's enough!
578
00:44:33,997 --> 00:44:35,357
Stop it!
579
00:44:42,477 --> 00:44:43,917
Police!
Break it up!
580
00:44:45,517 --> 00:44:46,957
Hands behind your back.
581
00:44:55,357 --> 00:44:57,477
He ran that way.
582
00:45:07,517 --> 00:45:10,877
-What's the overall score now?
-28.69%...
583
00:45:11,037 --> 00:45:12,357
28.69%.
584
00:45:14,757 --> 00:45:16,837
Where is Station 2?
585
00:45:27,477 --> 00:45:29,557
-Station 2!
-This way.
586
00:45:30,957 --> 00:45:32,877
-Severine?
-I'm on it.
587
00:45:57,357 --> 00:46:01,437
It's not over yet.
We're missing Stations 7 and 12.
588
00:46:01,597 --> 00:46:03,157
We're still ahead.
589
00:46:03,317 --> 00:46:05,237
Everyone stay focused!
590
00:46:21,837 --> 00:46:23,197
Hello, Officer.
591
00:46:23,357 --> 00:46:25,357
Hi, Veronique.
Everything OK?
592
00:46:25,517 --> 00:46:28,317
We're just waiting for 7 and 12
to come in.
593
00:46:28,477 --> 00:46:32,277
There was an incident at Station 12.
The register was torn up.
594
00:46:36,877 --> 00:46:38,317
Did you hear me?
595
00:46:38,477 --> 00:46:39,877
Yes, I did.
596
00:46:40,037 --> 00:46:43,837
Is the Mayor with you?Can you let him know?
597
00:46:46,077 --> 00:46:49,077
Of course I will.
Were there arrests?
598
00:46:49,237 --> 00:46:51,197
There were.
599
00:46:51,357 --> 00:46:52,757
Thank you, Captain.
600
00:47:05,317 --> 00:47:07,517
Nothing yet for Station 7?
601
00:47:07,677 --> 00:47:09,437
I need the 7.
602
00:47:09,597 --> 00:47:11,837
Yes... You don't have it yet?
603
00:47:11,997 --> 00:47:13,597
OK, thank you.
604
00:47:13,757 --> 00:47:17,277
-We still don't have Station 7.
-Lille is good.
605
00:47:17,437 --> 00:47:19,837
Where are we in Marseille?
606
00:47:27,117 --> 00:47:28,437
Station 7.
607
00:47:30,837 --> 00:47:32,717
-Severine?
-Bring it over.
608
00:47:52,197 --> 00:47:54,157
Give me the total.
609
00:47:58,917 --> 00:48:00,557
Cyril!
610
00:48:00,717 --> 00:48:02,437
We don't have Station 12!
611
00:48:02,597 --> 00:48:05,757
Only 400 people vote there.
It won't change the score!
612
00:48:06,837 --> 00:48:08,797
We won!
You can say it.
613
00:48:08,957 --> 00:48:10,277
Say what?
614
00:48:10,437 --> 00:48:12,157
Up his ass with the pole!
615
00:48:12,317 --> 00:48:13,717
Up his ass with the pole!
616
00:48:22,397 --> 00:48:24,077
Amelie?
617
00:48:24,237 --> 00:48:25,717
I'll be right back.
618
00:48:29,877 --> 00:48:33,517
-What's the update?
-The situation is very positive.
619
00:48:33,677 --> 00:48:37,117
We should have an absolute majority,
with the Socialists alone.
620
00:48:37,277 --> 00:48:40,197
-Including Rickwaert?
-Excuse me?
621
00:48:40,357 --> 00:48:42,837
What's the update on Dunkerque?
622
00:48:42,997 --> 00:48:44,757
He's leading.
623
00:48:44,917 --> 00:48:47,877
There were incidents.
Can the vote be annulled?
624
00:48:48,037 --> 00:48:49,637
There's no legal basis.
625
00:48:49,797 --> 00:48:54,517
There's no reason
if the final result isn't impacted.
626
00:48:54,677 --> 00:48:59,037
Rickwaert would win,
even without Station 12's votes.
627
00:48:59,197 --> 00:49:00,957
Damn!
628
00:49:01,117 --> 00:49:03,837
The Front's leading the Conservatives.
It's a blessing in disguise.
629
00:49:03,997 --> 00:49:05,717
What is?
630
00:49:05,877 --> 00:49:08,197
The Front could have beaten
the pole-vaulter.
631
00:49:08,357 --> 00:49:13,077
A couple of additional Front MPs
wouldn't interfere with my term.
632
00:49:13,237 --> 00:49:14,877
Rickwaert will.
633
00:49:15,037 --> 00:49:16,837
That's all. Thank you.
634
00:50:53,117 --> 00:50:58,397
Holly Diener
Subtitling TITRA FILM Paris
635
00:50:58,447 --> 00:51:02,997
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.