Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:34,020 --> 00:01:36,260
CHATTERING
3
00:01:54,940 --> 00:01:57,780
'I once calculated
that the Foreign Office
4
00:01:57,780 --> 00:02:00,980
'receives 250 telegrams
every hour.
5
00:02:03,100 --> 00:02:07,140
'That is 6,000 telegrams per day.
6
00:02:07,140 --> 00:02:09,660
'Or 42,000 each week...'
7
00:02:13,820 --> 00:02:17,780
You thought I was Persia,
didn't you? I've been promoted!
8
00:02:17,780 --> 00:02:23,420
'..which comes to 2,190,000
telegrams every year.
9
00:02:23,420 --> 00:02:26,180
'Britannia rules the waves,
I suppose.
10
00:02:26,180 --> 00:02:29,860
'And for that reason, we must
welcome these tides of information.
11
00:02:31,660 --> 00:02:33,980
'Political crisis in Argentina.
12
00:02:33,980 --> 00:02:36,620
'The abolition of slavery
in Siam, I love it.
13
00:02:36,620 --> 00:02:39,180
'It means that I am working
at the centre of the world
14
00:02:39,180 --> 00:02:42,700
'and get to find out what is
happening, as soon as it happens.
15
00:02:42,700 --> 00:02:44,580
'Well, within a few hours, anyway.
16
00:02:46,180 --> 00:02:48,940
'But, my word, it is
an awful lot of telegrams!'
17
00:02:54,780 --> 00:02:59,540
Could you do these promptly, Muriel?
Please? Please!
18
00:02:59,540 --> 00:03:01,340
'This particular one though,
19
00:03:01,340 --> 00:03:04,420
received in London from
His Britannic Majesty's Consul
20
00:03:04,420 --> 00:03:09,020
'in Sarajevo, on June 28, 1914.
Well, I should be honest with you,
21
00:03:09,020 --> 00:03:13,260
'the Archduke Franz Ferdinand,
murdered in Sarajevo.
22
00:03:15,220 --> 00:03:17,420
'Interesting, for sure, over
breakfast,
23
00:03:17,420 --> 00:03:18,980
'but forgotten by tea-time.'
24
00:03:18,980 --> 00:03:20,260
Thank you.
25
00:03:20,260 --> 00:03:22,860
'Or so I thought.
As did everyone else I spoke to.
26
00:03:25,180 --> 00:03:28,940
'But it was not forgotten.
And I think it never will be.'
27
00:03:38,860 --> 00:03:40,620
'You know, it is a magical place,
28
00:03:40,620 --> 00:03:43,740
'and I have to pinch myself
sometimes that I'm here.
29
00:03:43,740 --> 00:03:45,740
'Just two years on from Kings,
30
00:03:45,740 --> 00:03:49,900
'a second division clerk in the
great, and, as some would have it,
31
00:03:49,900 --> 00:03:52,580
'independent kingdom
of the Foreign Office.'
32
00:03:52,580 --> 00:03:54,780
What's in the box, Henry,
lead piping?
33
00:03:54,780 --> 00:03:58,300
'Not much of a player, not yet,
but a ringside seat
34
00:03:58,300 --> 00:04:00,260
'if you like your boxing.'
35
00:04:00,260 --> 00:04:03,580
Shoulders back.
Doubtless that is for me, Alec.
36
00:04:03,580 --> 00:04:06,540
It is, sir.
Well, let's take it into my office.
37
00:04:06,540 --> 00:04:09,020
'That's my boss, Sir Eyre Crowe.'
38
00:04:09,020 --> 00:04:10,540
So, what do we have?
39
00:04:10,540 --> 00:04:14,100
'The Assistant Undersecretary
at the Foreign Office.
40
00:04:14,100 --> 00:04:17,140
'German born,
educated in Berlin, but now,
41
00:04:17,140 --> 00:04:19,780
'he is more British than
any one of us.'
42
00:04:19,780 --> 00:04:21,220
Well, well.
43
00:04:21,220 --> 00:04:23,860
'I have learned to watch Sir Eyre
closely
44
00:04:23,860 --> 00:04:28,180
'because everyone knows he is
a brilliant man. Including himself.'
45
00:04:28,180 --> 00:04:32,140
Do you know, I was about to
predict something like this?
46
00:04:32,140 --> 00:04:36,620
'This man had come to Britain at 17,
a German speaker still,
47
00:04:36,620 --> 00:04:39,860
'and sailed through his
civil service examinations.'
48
00:04:39,860 --> 00:04:42,580
I thought so. Rash, rash, rash.
49
00:04:42,580 --> 00:04:44,660
'I think he likes me too.
50
00:04:44,660 --> 00:04:47,340
'I am a scholarship boy,
you see.
51
00:04:47,340 --> 00:04:49,900
'A bit of an outsider myself.'
52
00:04:49,900 --> 00:04:54,020
Look at this.
The 28th was the Serb holy day.
53
00:04:54,020 --> 00:04:59,620
What a time for an Austrian archduke
to go to Sarajevo. It is rash, sir.
54
00:04:59,620 --> 00:05:01,260
Yes. Rash.
55
00:05:01,260 --> 00:05:06,780
So...
Is this important or not? It is.
56
00:05:06,780 --> 00:05:11,100
But important enough to disturb
the Foreign Secretary? Right now?
57
00:05:11,100 --> 00:05:13,700
Right now.
58
00:05:13,700 --> 00:05:15,140
No.
59
00:05:16,180 --> 00:05:18,940
CLOCK CHIMES
60
00:05:20,660 --> 00:05:23,260
I believe you may want to think about
that one again.
61
00:05:23,260 --> 00:05:25,380
KNOCK ON DOOR
Come.
62
00:05:25,380 --> 00:05:29,700
I am leaving, Crowe, Is it urgent?
It's Bosnia, Foreign Secretary.
63
00:05:29,700 --> 00:05:32,500
I think that might wait.
64
00:05:32,500 --> 00:05:35,540
Really? Come and walk me out then.
65
00:05:35,540 --> 00:05:39,620
'That is Sir Edward Grey,
the Liberal Foreign Secretary.
66
00:05:39,620 --> 00:05:43,300
'As a statesman he was,
we believed, trusted and admired.'
67
00:05:43,300 --> 00:05:44,620
The Mesopotamia minute.
68
00:05:44,620 --> 00:05:49,260
And I shall need the Persian text
first thing tomorrow. Sir.
69
00:05:49,260 --> 00:05:52,100
So who would want him dead?
Many people.
70
00:05:52,100 --> 00:05:56,180
Franz Ferdinand was an unpopular man
and made enemies easily.
71
00:05:56,180 --> 00:06:01,700
What does your stomach say? Croat?
Muslim? I doubt it. Hungarian?
72
00:06:01,700 --> 00:06:04,460
Hmm...possibly.
More likely to be a Serb, then?
73
00:06:04,460 --> 00:06:08,340
That is where I would place my money.
Me too.
74
00:06:08,340 --> 00:06:11,060
The question is,
how will the Austrians take it?
75
00:06:11,060 --> 00:06:12,780
You are going to give me
a very brief
76
00:06:12,780 --> 00:06:14,540
but wonderfully incisive answer.
77
00:06:14,540 --> 00:06:17,660
The same way they take all
their disappointments.
78
00:06:17,660 --> 00:06:21,540
Hysterical condemnation,
a baroque display of official grief
79
00:06:21,540 --> 00:06:23,980
and a demand for financial
compensation. From?
80
00:06:23,980 --> 00:06:26,100
Oh, from whomever they can find
to blame.
81
00:06:26,100 --> 00:06:28,260
We don't want it to be Serbia,
do we?
82
00:06:28,260 --> 00:06:31,700
No. It would be messy.
It would... Yes?
83
00:06:31,700 --> 00:06:35,700
Austria does have rather too many
unruly Serbs within its own borders
84
00:06:35,700 --> 00:06:38,380
to go picking a fight with
a whole lot more outside.
85
00:06:38,380 --> 00:06:41,020
So do we need to worry?
We always need to do that.
86
00:06:41,020 --> 00:06:43,340
But I should enjoy my supper?
Mm-hmm.
87
00:06:45,220 --> 00:06:48,460
BELL CHIMES
88
00:06:48,460 --> 00:06:50,820
'You know,
Sir Edward might also have been
89
00:06:50,820 --> 00:06:52,620
'the unluckiest man in Britain.
90
00:06:53,700 --> 00:06:57,620
'His wife had recently died after
being thrown by a horse.'
91
00:06:57,620 --> 00:06:59,860
How is your boy doing?
Very well, sir.
92
00:06:59,860 --> 00:07:02,060
I hope to see him
back here before long.
93
00:07:02,060 --> 00:07:04,140
'His elder brother
had been eaten by a lion
94
00:07:04,140 --> 00:07:08,020
'and his younger brother would be
mauled to death by a buffalo.
95
00:07:09,540 --> 00:07:12,260
'That is enough personal tragedy
to finish a man,
96
00:07:12,260 --> 00:07:16,340
'but Grey bore it, somehow.'
97
00:07:16,340 --> 00:07:19,620
That dreadful man, Eyre Crowe,
I'll wager he sees this
98
00:07:19,620 --> 00:07:22,580
as an opportunity
to have a go at the Germans.
99
00:07:22,580 --> 00:07:26,020
Now, now, dear, Sir Edward has come
here to relax, not to talk shop.
100
00:07:26,020 --> 00:07:30,020
Oh, nonsense, he loves talking shop,
you all do. Look at David over there.
101
00:07:30,020 --> 00:07:33,580
Do you want him to recite Welsh
poetry? No, you don't.
102
00:07:33,580 --> 00:07:36,340
You want him to relate some
tittle-tattle from the Treasury!
103
00:07:36,340 --> 00:07:39,900
You can never distinguish between a
dinner party and a cabinet meeting
104
00:07:39,900 --> 00:07:41,580
and much as we would all welcome
105
00:07:41,580 --> 00:07:45,340
your feminine wisdom in Cabinet,
Margot, there is a difference!
106
00:07:45,340 --> 00:07:46,820
More's the pity!
107
00:07:46,820 --> 00:07:52,300
But at least tell me this, Sir
Edward, is it Serbia or Servia? Oh!
108
00:07:52,300 --> 00:07:56,260
B for "Barbarian",
or V for "Villain"? I am at a loss.
109
00:07:56,260 --> 00:08:01,180
Some of our clerks type it up as B,
others V. The Times favours V.
110
00:08:01,180 --> 00:08:03,740
Never.
In the Manchester Guardian, it is B.
111
00:08:03,740 --> 00:08:06,260
And the News of the World says,
"Who the hell cares?"
112
00:08:06,260 --> 00:08:08,300
About the spelling? About anything!
113
00:08:09,420 --> 00:08:11,820
I have no firm allegiance to either,
Margot.
114
00:08:11,820 --> 00:08:14,020
Well, you should get these
things straight.
115
00:08:14,020 --> 00:08:17,180
A misspelt name is like a
forgotten face. A grave insult.
116
00:08:17,180 --> 00:08:20,980
Just the sort of thing men will
go to war over. Quite so!
117
00:08:20,980 --> 00:08:24,420
Those Serbs do appear to enjoy
killing royalty, though.
118
00:08:24,420 --> 00:08:28,420
We don't know it is the Serbs yet.
Yes, but Margot is quite correct.
119
00:08:28,420 --> 00:08:31,420
They are thrilled by violence,
by the reality, not just the idea.
120
00:08:31,420 --> 00:08:33,820
Winston's kind of people!
LAUGHTER
121
00:08:33,820 --> 00:08:35,940
Their own King Alexander
122
00:08:35,940 --> 00:08:40,460
stripped and butchered in the
Royal bedchamber. His wife, too.
123
00:08:40,460 --> 00:08:43,060
Both of them thrown
from open windows.
124
00:08:43,060 --> 00:08:46,980
It is the land of the blood feud.
A contested will, pistols are drawn.
125
00:08:46,980 --> 00:08:50,740
An argument over a worthless
plot of land, out come the knives.
126
00:08:50,740 --> 00:08:53,580
And the embittered past,
always there -
127
00:08:53,580 --> 00:08:55,700
threatening to engorge the present.
128
00:08:55,700 --> 00:08:58,140
Dear God,
it sounds just like Ireland.
129
00:08:58,140 --> 00:09:00,820
Please, can we NOT talk
about that?! Here, here.
130
00:09:00,820 --> 00:09:03,300
Of course, my dear,
except to say,
131
00:09:03,300 --> 00:09:05,860
that if I were Prime Minister
instead of you,
132
00:09:05,860 --> 00:09:08,780
I'd have had the leaders of the
Ulster Volunteer Force shot by now.
133
00:09:08,780 --> 00:09:10,180
I do believe she would!
134
00:09:10,180 --> 00:09:13,900
And anyone else bent on using
guns to overturn the decisions
135
00:09:13,900 --> 00:09:16,940
of the British House of
Commons. Ah, bloodshed.
136
00:09:16,940 --> 00:09:21,220
The perfect solution to the Irish
problem(!) But there will be blood.
137
00:09:21,220 --> 00:09:25,660
You've all let it slide too far.
The only question is, whose?
138
00:09:25,660 --> 00:09:27,540
Thank you, Margot.
139
00:09:29,460 --> 00:09:32,900
You have been keeping your cards
close to your chest tonight,
140
00:09:32,900 --> 00:09:34,580
Sir Edward.
141
00:09:34,580 --> 00:09:40,700
So, please,
give me something to take away.
142
00:09:40,700 --> 00:09:43,180
Ireland is not my department,
Margot.
143
00:09:43,180 --> 00:09:44,580
Oh, I am not talking about that.
144
00:09:44,580 --> 00:09:48,260
Home rule will be resisted by Ulster,
and the Tory leadership,
145
00:09:48,260 --> 00:09:51,900
and there will be a horrible
civil war, that is obvious.
146
00:09:51,900 --> 00:09:56,700
Now, I want to know about
the Sarajevo assassination.
147
00:09:58,380 --> 00:10:01,420
Should I be worried?
Well, I don't see why.
148
00:10:03,060 --> 00:10:06,300
You see, now I am worried.
I can read you like a book.
149
00:10:07,660 --> 00:10:11,580
Well, I do hope I am not so
transparent to foreign diplomats.
150
00:10:11,580 --> 00:10:17,100
So...what is the Foreign Office
plotting? "Plotting"?
151
00:10:17,100 --> 00:10:20,980
We all know you sit
on a mountain of secrets.
152
00:10:20,980 --> 00:10:24,620
Nobody is plotting anything, Margot,
but you have my assurance,
153
00:10:24,620 --> 00:10:27,820
if this country has
anything to worry about
154
00:10:27,820 --> 00:10:29,700
you will be the first to be told.
155
00:10:29,700 --> 00:10:32,660
Edward. Thank you.
Good night, Winston.
156
00:10:32,660 --> 00:10:35,460
Yes. Edward.
157
00:10:35,460 --> 00:10:37,460
Good night, David.
158
00:10:45,380 --> 00:10:47,860
Thank the Lord
I am not married to her.
159
00:10:47,860 --> 00:10:53,300
If I had been, I'd be
a widower by now. Sorry, Edward.
160
00:10:53,300 --> 00:10:55,100
Damn careless of me.
161
00:10:57,260 --> 00:11:00,300
But I must say,
I do hope it's not the Serbs.
162
00:11:00,300 --> 00:11:02,580
Because if it is
Austria won't be happy
163
00:11:02,580 --> 00:11:08,060
until their army has been billeted
in Belgrade. I am not sure.
164
00:11:08,060 --> 00:11:11,980
And then we will have the
Russians rattling their sabres.
165
00:11:11,980 --> 00:11:15,340
We don't want a Slav common front
developing over this.
166
00:11:15,340 --> 00:11:19,460
I can't imagine Austria would be
stupid enough to provoke that.
167
00:11:19,460 --> 00:11:21,660
CLANKING
168
00:11:23,140 --> 00:11:26,140
Good night, Edward. Good night.
169
00:11:26,140 --> 00:11:29,380
I am certain you will make us proud
if you are called upon.
170
00:11:37,780 --> 00:11:40,660
You are still up, William.
That wasn't necessary.
171
00:11:40,660 --> 00:11:44,140
It's me. Crowe?
172
00:11:44,140 --> 00:11:48,660
I was let in by your men.
What is it?
173
00:11:48,660 --> 00:11:51,500
I was right, it was a Serb.
174
00:11:55,300 --> 00:12:01,140
A young student, a fanatic, clearly,
possibly an anarchist, I forget.
175
00:12:01,140 --> 00:12:06,660
Principo, I think. The details
all are here, such as they are.
176
00:12:08,860 --> 00:12:12,180
I thought you would want to know
before the morning papers.
177
00:12:12,180 --> 00:12:13,220
Thank you, Crowe.
178
00:12:18,300 --> 00:12:21,980
'The Archduke's assassin was
Gavrilo Princip,
179
00:12:21,980 --> 00:12:25,500
'a Bosnian Serb, and a nonentity,
180
00:12:25,500 --> 00:12:29,700
'but a nonentity
with a very powerful idea.
181
00:12:29,700 --> 00:12:33,500
'Princip believed that Bosnia should
be part of the Kingdom of Serbia
182
00:12:33,500 --> 00:12:35,420
'and that it would take violence
183
00:12:35,420 --> 00:12:38,420
'to get rid of the province's
Austrian overlords,
184
00:12:38,420 --> 00:12:41,620
'violence that he and his
friends were willing to inflict.
185
00:12:44,060 --> 00:12:47,020
'And the victim
they chose was this man.
186
00:12:47,020 --> 00:12:49,540
'The Archduke Franz Ferdinand.
187
00:12:49,540 --> 00:12:53,220
'The heir to the Habsburg throne
and the symbol of everything Princip
188
00:12:53,220 --> 00:12:56,140
'hated about Austrian rule -
189
00:12:56,140 --> 00:12:59,940
'its arrogance, its bullying, and...
190
00:12:59,940 --> 00:13:03,860
'Well, the sheer fact that it
regarded the Serbs in the province
191
00:13:03,860 --> 00:13:05,180
'as an inferior race.
192
00:13:05,180 --> 00:13:08,620
'And it was madness for
a Habsburg to visit Sarajevo
193
00:13:08,620 --> 00:13:10,380
'on this day of all days,
194
00:13:10,380 --> 00:13:14,220
'for the 28th was the most important
date in the Serb calendar.
195
00:13:14,220 --> 00:13:16,460
'A day of holy mourning.
196
00:13:16,460 --> 00:13:20,020
'It would be like an English king
going, in battle dress,
197
00:13:20,020 --> 00:13:21,660
'to Dublin on St Patrick's Day.
198
00:13:21,660 --> 00:13:23,140
'An act of self destruction.
199
00:13:24,660 --> 00:13:27,700
'Yet this fool might
still have escaped.
200
00:13:27,700 --> 00:13:31,100
'The young assassins had lost their
nerve and all Princip had seen
201
00:13:31,100 --> 00:13:34,820
'of the Archduke's car
was a blur as it raced by.
202
00:13:36,940 --> 00:13:39,540
'He had retreated to a little cafe
203
00:13:39,540 --> 00:13:44,460
'and was no doubt contemplating
what might have been.
204
00:13:44,460 --> 00:13:46,580
'But then...
205
00:13:46,580 --> 00:13:51,140
'by some perverse roll of the dice,
the boy got a second chance.'
206
00:13:52,460 --> 00:13:54,340
Back, back! It is fine!
207
00:13:54,340 --> 00:13:57,500
'The Archduke's driver had got lost
in the city's old town
208
00:13:57,500 --> 00:14:02,540
'and the car... Well, this makes
me laugh and cry even now,
209
00:14:02,540 --> 00:14:07,180
'the car was stuck right outside
Princip's coffee house.'
210
00:14:14,060 --> 00:14:16,900
DOGS BARK
211
00:14:16,900 --> 00:14:19,020
ENGINE REVS
212
00:14:19,020 --> 00:14:20,700
SHE GASPS
213
00:14:24,620 --> 00:14:28,940
'These shots, from this boy,
they were loud in Sarajevo.
214
00:14:28,940 --> 00:14:32,180
'I promise you,
they were even louder in Berlin.
215
00:14:43,380 --> 00:14:48,820
'For Austria was our ally
and Franz Ferdinand was our friend.'
216
00:14:48,820 --> 00:14:51,420
Good morning.
217
00:14:51,420 --> 00:14:54,380
'For most of my colleagues in the
Chancellery of the German Reich,
218
00:14:54,380 --> 00:14:58,620
'it was as if we ourselves
had been shot.
219
00:15:01,540 --> 00:15:04,580
'There were very few like me
in the Imperial Government.
220
00:15:07,620 --> 00:15:10,420
'I count myself a liberal
221
00:15:10,420 --> 00:15:14,500
'and liberalism is understood to be
a kind of poison here.
222
00:15:20,540 --> 00:15:24,740
'I favour making the Fatherland
a true democracy, too.
223
00:15:24,740 --> 00:15:27,380
'And that, should it
ever become known,
224
00:15:27,380 --> 00:15:29,900
'would be enough
to see me cashiered.
225
00:15:31,260 --> 00:15:35,940
'For this is a Prussian institution,
still, not a German one.
226
00:15:39,300 --> 00:15:42,580
'And here is
the man at the head of it -
227
00:15:42,580 --> 00:15:47,540
'the Imperial Chancellor,
Theobald von Bethmann-Hollweg.'
228
00:15:47,540 --> 00:15:49,940
The Kaiser needs to know
the title of the book,
229
00:15:49,940 --> 00:15:53,220
not the chapter and verse.
This one.
230
00:15:53,220 --> 00:15:55,860
'Bethmann-Hollweg
had spent a lifetime
231
00:15:55,860 --> 00:15:57,900
'in the Prussian civil service.
232
00:15:57,900 --> 00:16:00,140
'He was extremely competent
233
00:16:00,140 --> 00:16:02,380
'and he knew that the murder
in Sarajevo
234
00:16:02,380 --> 00:16:04,980
'would affect our Kaiser personally.'
235
00:16:04,980 --> 00:16:08,300
They were friends.
They were more than friends.
236
00:16:08,300 --> 00:16:10,420
They were hunting partners.
237
00:16:10,420 --> 00:16:13,100
What became of the antelope
population of Bohemia?
238
00:16:13,100 --> 00:16:16,780
One day, perhaps, there are children
who'll want to know the answer.
239
00:16:16,780 --> 00:16:18,980
You can tell them it was eliminated
240
00:16:18,980 --> 00:16:21,220
in the course of
one glorious weekend
241
00:16:21,220 --> 00:16:23,620
by the Archduke and our Kaiser.
242
00:16:23,620 --> 00:16:25,100
They achieved that?
243
00:16:25,100 --> 00:16:27,380
It is impossible to kill
so many living things
244
00:16:27,380 --> 00:16:29,820
and not effect a bond of some kind.
245
00:16:31,780 --> 00:16:35,940
'But Bethmann-Hollweg's special
gift was for obedience.
246
00:16:37,700 --> 00:16:39,380
'Obedience to the right man.
247
00:16:41,100 --> 00:16:42,980
'Obedience to this man...
248
00:16:44,300 --> 00:16:46,180
'..Kaiser Wilhelm II.
249
00:16:47,980 --> 00:16:48,980
'You all know him.
250
00:16:50,740 --> 00:16:53,100
'The eldest grandson
of Queen Victoria.
251
00:16:54,140 --> 00:16:56,220
'The withered left arm with which
252
00:16:56,220 --> 00:16:59,100
'he was yanked into life
by a panic-stricken midwife.
253
00:17:00,700 --> 00:17:02,620
'The moustache pointing to heaven.
254
00:17:06,220 --> 00:17:08,620
'He was often a puzzle
to us, though.'
255
00:17:10,980 --> 00:17:13,740
No crime greater.
256
00:17:15,140 --> 00:17:18,380
There is no crime greater.
257
00:17:19,820 --> 00:17:23,500
Regicide attacks
the apex of civilised life.
258
00:17:23,500 --> 00:17:25,740
When you kill a king
259
00:17:25,740 --> 00:17:29,060
you kill the order
in which people find all meaning.
260
00:17:29,060 --> 00:17:31,420
Your Majesty...
And these Serbs! I hate them!
261
00:17:33,220 --> 00:17:34,460
We all do.
262
00:17:35,980 --> 00:17:39,460
I know it's a sin to hate anybody
and we ought not to do it.
263
00:17:40,500 --> 00:17:42,460
But we cannot help hating THEM!
264
00:17:47,300 --> 00:17:48,700
Tell them about the Browning.
265
00:17:51,740 --> 00:17:54,900
The gun that was shot in Sarajevo.
Yes.
266
00:17:56,020 --> 00:17:57,460
Well.
267
00:17:58,620 --> 00:18:01,380
We don't know for certain,
but it might appear...
268
00:18:01,380 --> 00:18:03,060
Ah! We know!
269
00:18:06,460 --> 00:18:10,220
The bullet displays markings
of the Royal Serbian arsenal.
270
00:18:10,220 --> 00:18:11,980
That's what Vienna is telling us.
271
00:18:11,980 --> 00:18:14,860
It wasn't a deluded boy
who fired the gun,
272
00:18:14,860 --> 00:18:16,420
it was the Serbian Government.
273
00:18:18,900 --> 00:18:21,340
It is possible the gun was stolen.
274
00:18:21,340 --> 00:18:23,300
It is fairly well known, I think,
275
00:18:23,300 --> 00:18:25,660
that practically every
farm in Serbia has become
276
00:18:25,660 --> 00:18:29,380
a dump for pilfered weapons
since the last Balkan war.
277
00:18:31,740 --> 00:18:34,660
Good, Prince Lichnowsky.
278
00:18:36,660 --> 00:18:39,100
That is what they will want us
to think.
279
00:18:40,700 --> 00:18:43,380
What does my Chancellor say?
280
00:18:43,380 --> 00:18:46,700
In terms of Imperial policy, sir,
281
00:18:46,700 --> 00:18:50,420
we first ought to see what line
of thinking emerges from Vienna.
282
00:18:50,420 --> 00:18:53,620
In the meantime,
we might sound out the Russians,
283
00:18:53,620 --> 00:18:56,980
for the obvious reason that
they continue to see themselves
284
00:18:56,980 --> 00:18:59,300
as the "protectors
of the Serbian nation".
285
00:18:59,300 --> 00:19:02,340
We know from experience
that Russia gets nervous
286
00:19:02,340 --> 00:19:05,060
whenever there is a disturbance
in the Balkans...
287
00:19:05,060 --> 00:19:08,260
Do you think that is
an appropriate German response,
288
00:19:08,260 --> 00:19:10,180
to wait and see how Russia reacts?
289
00:19:11,580 --> 00:19:14,260
I didn't quite say that, Your
Majesty. It's what you meant!
290
00:19:25,780 --> 00:19:29,860
The Austrians! They're our problem.
Isn't that so?
291
00:19:29,860 --> 00:19:32,820
As soon as the corpse is buried,
their courage will fail.
292
00:19:32,820 --> 00:19:34,820
And if it fails this time,
she is finished.
293
00:19:34,820 --> 00:19:39,540
Every Serb, Croat, Polack,
Transylvanian-Romanian-Negro-Gypsy
294
00:19:39,540 --> 00:19:42,540
in the Habsburg Empire,
any race with a grievance,
295
00:19:42,540 --> 00:19:45,260
will pick up the gun
and point it to the Austrian heart!
296
00:19:45,260 --> 00:19:47,100
We all know this, don't we?
297
00:19:49,900 --> 00:19:51,180
Well, don't we?
298
00:19:52,940 --> 00:19:56,540
That is why, this time,
we must give Vienna some backbone.
299
00:19:58,180 --> 00:20:01,740
Serbia must learn to fear
the Habsburgs again. Hear, hear.
300
00:20:02,740 --> 00:20:04,980
We should let Austria know that
301
00:20:04,980 --> 00:20:08,540
whatever she intends to do to
the Serbs, we shall support her.
302
00:20:09,580 --> 00:20:11,500
Won't they still procrastinate?
303
00:20:11,500 --> 00:20:14,980
Not if Bethmann here tells them
that our support is conditional
304
00:20:14,980 --> 00:20:18,700
on their taking immediate and
decisive action against the Serbs.
305
00:20:21,860 --> 00:20:23,580
Military action?
306
00:20:23,580 --> 00:20:28,140
Of course, military action!
But it must be swift!
307
00:20:28,140 --> 00:20:30,420
None of their usual
coming and going.
308
00:20:33,700 --> 00:20:35,060
Look at you!
309
00:20:36,060 --> 00:20:38,060
You're all worried about Russia.
310
00:20:40,780 --> 00:20:43,820
Where the hell is Moltke
when you need him?
311
00:20:47,540 --> 00:20:50,060
That was not a rhetorical question.
312
00:20:50,060 --> 00:20:53,980
Well, General Moltke is still on
vacation in Carlsbad, Your Majesty.
313
00:20:53,980 --> 00:20:56,700
Oh. My Chief of Staff
didn't think it worthwhile
314
00:20:56,700 --> 00:20:59,540
to break his holiday over
this, like the rest of us?
315
00:21:00,980 --> 00:21:04,500
I have an appointment with him
in two days' time, Your Majesty.
316
00:21:06,300 --> 00:21:07,580
And for the rest of you.
317
00:21:09,820 --> 00:21:12,100
Stop worrying about Russia.
318
00:21:15,020 --> 00:21:16,500
If there's one man in the world
319
00:21:16,500 --> 00:21:18,980
who detests regicide more
than I do, it's the Tsar.
320
00:21:20,940 --> 00:21:24,460
God knows, his family has seen
enough king-killers in its time.
321
00:21:26,980 --> 00:21:28,540
Prince Lichnowsky, if you will.
322
00:21:35,260 --> 00:21:37,620
You will be returning
to London soon?
323
00:21:37,620 --> 00:21:39,060
Tomorrow night, Your Majesty.
324
00:21:39,060 --> 00:21:41,060
Yes, yes, tomorrow, that's right.
325
00:21:42,220 --> 00:21:43,500
You know, Max,
326
00:21:43,500 --> 00:21:47,700
what really matters is what
our English cousins will say.
327
00:21:47,700 --> 00:21:50,180
They don't understand that,
but we do.
328
00:21:51,820 --> 00:21:53,180
Look at this.
329
00:21:54,980 --> 00:21:57,700
Do you know where
this oak comes from?
330
00:21:57,700 --> 00:22:01,780
I suppose it... You're going
to tell me it's from England.
331
00:22:01,780 --> 00:22:05,180
Oh, better than that Max.
Much better than that.
332
00:22:05,180 --> 00:22:08,580
It's from the quarterdeck
of Nelson's Victory.
333
00:22:08,580 --> 00:22:10,460
It's a gift from my grandmother.
334
00:22:12,220 --> 00:22:13,980
HE INHALES
335
00:22:13,980 --> 00:22:15,540
You can still smell the salt.
336
00:22:18,620 --> 00:22:21,420
Do you know that Lord Nelson
used to get sea-sick?
337
00:22:21,420 --> 00:22:24,580
I can get sea-sick, too.
It's a damn shame for us sailors.
338
00:22:26,660 --> 00:22:32,540
Do you think Sir Edward Grey will be
in a flap over what has happened?
339
00:22:32,540 --> 00:22:35,540
Oh, I have always found him
to be very calm.
340
00:22:37,500 --> 00:22:39,220
Easy to be, of course,
341
00:22:39,220 --> 00:22:42,820
when you have the deck of cards
arranged just as you want it.
342
00:22:42,820 --> 00:22:44,180
That is true, sir.
343
00:22:46,100 --> 00:22:47,220
It is.
344
00:22:51,100 --> 00:22:56,460
And I'm pleased you think
Edward Grey will be calm.
345
00:23:00,780 --> 00:23:07,100
Austria needs to be
loved by the other great powers.
346
00:23:07,100 --> 00:23:09,580
She's gravely ill. We all know that.
347
00:23:09,580 --> 00:23:11,060
BELL CHIMES
348
00:23:11,060 --> 00:23:13,980
The best medicine is
to get their soldiers
349
00:23:13,980 --> 00:23:16,740
in some foreign capital,
just for a short while.
350
00:23:18,460 --> 00:23:20,220
The Serbs are wild animals.
351
00:23:20,220 --> 00:23:22,780
But you can tame them,
and then you can order them around.
352
00:23:22,780 --> 00:23:25,140
They have a special
talent for servility.
353
00:23:29,820 --> 00:23:31,260
You're my friend, Max.
354
00:23:32,740 --> 00:23:34,580
I picked you for London myself
355
00:23:34,580 --> 00:23:37,420
because I wanted somebody there
who would tell me the truth.
356
00:23:37,420 --> 00:23:39,300
Not just what I want to hear.
357
00:23:41,380 --> 00:23:46,220
Well, I believe Grey
will look sympathetically
358
00:23:46,220 --> 00:23:48,940
on any Austrian effort
to punish the assassins.
359
00:23:50,100 --> 00:23:53,420
But we should be aware that
there is still something
360
00:23:53,420 --> 00:23:58,420
in the British mind that revolts
against overweening force.
361
00:23:58,420 --> 00:24:01,580
Against the bully, if you will.
362
00:24:01,580 --> 00:24:04,100
Especially in the Balkans.
363
00:24:04,100 --> 00:24:08,020
It is still the land
of Lord Byron, in that respect.
364
00:24:12,420 --> 00:24:14,180
Yes, yes, of course.
365
00:24:14,180 --> 00:24:19,620
They see a large nation oppress
a small one and it raises a...
366
00:24:19,620 --> 00:24:21,820
protective instinct, I suppose.
367
00:24:23,460 --> 00:24:25,820
Unless Britain herself
is the oppressor.
368
00:24:27,060 --> 00:24:29,140
And then they call it paternalism!
369
00:24:31,580 --> 00:24:34,260
There is some truth in that, sir.
370
00:24:34,260 --> 00:24:37,180
The hypocrisy of the English, Max!
371
00:24:37,180 --> 00:24:39,180
I don't know how you endure it.
372
00:24:48,420 --> 00:24:52,860
'Two days later, the Kaiser's
belligerent thoughts about Serbia,
373
00:24:52,860 --> 00:24:55,780
'now written up into smooth prose,
374
00:24:55,780 --> 00:24:58,900
'were handed to the Austrian
ambassador in Berlin.
375
00:25:00,020 --> 00:25:03,300
'Look at him. So smug.'
376
00:25:03,300 --> 00:25:05,420
Our respects to Vienna.
377
00:25:05,420 --> 00:25:07,180
'Why?
378
00:25:07,180 --> 00:25:10,460
'Because he's Hungarian nobility
and that's their style?
379
00:25:11,980 --> 00:25:14,940
'Or maybe it's the Kaiser's
astonishing document in his hand.
380
00:25:17,620 --> 00:25:21,100
' "We will back you", it said,
"in whatever you choose to do".
381
00:25:22,700 --> 00:25:26,060
'We would all come to know
the Kaiser's memorandum to Austria
382
00:25:26,060 --> 00:25:27,380
'as "the blank cheque".
383
00:25:28,700 --> 00:25:32,820
'But that phrase doesn't really do
it justice. It implies a choice.
384
00:25:37,060 --> 00:25:40,860
'Whereas we were expecting,
even requiring the Austrians
385
00:25:40,860 --> 00:25:42,780
'to open hostilities with Serbia.
386
00:25:46,180 --> 00:25:50,460
'Of course, the old Emperor
in Vienna, Franz Joseph,
387
00:25:50,460 --> 00:25:52,460
'worked to his own stroke.
388
00:25:55,620 --> 00:25:58,420
'66 years he had sat on his throne.
389
00:26:01,700 --> 00:26:04,060
'What was urgency to a man like that?
390
00:26:05,780 --> 00:26:08,980
'Our blank cheque was meant to be
cashed straightaway.
391
00:26:10,300 --> 00:26:13,420
'There was little chance of that.
392
00:26:13,420 --> 00:26:15,220
'Nothing happened.
393
00:26:15,220 --> 00:26:19,540
'It was as if the Balkans
went back to sleep.
394
00:26:19,540 --> 00:26:23,620
'No guns were raised,
no cannons were wheeled out.
395
00:26:23,620 --> 00:26:25,780
'No armies moved.'
396
00:26:30,260 --> 00:26:33,860
In my opinion, war's a certainty.
Too many guns in circulation now
397
00:26:33,860 --> 00:26:36,180
to bring politics back
into the equation.
398
00:26:37,460 --> 00:26:38,700
Winston?
399
00:26:38,700 --> 00:26:40,100
Yeah, here's our problem.
400
00:26:40,100 --> 00:26:43,860
About 30,000 German rifles
have been landed at Larne,
401
00:26:43,860 --> 00:26:46,780
County Antrim,
in the past few months.
402
00:26:46,780 --> 00:26:49,460
Now, we can get no help
from the local authorities there,
403
00:26:49,460 --> 00:26:53,100
once those weapons are in the hands
of the Ulster Volunteers.
404
00:26:53,100 --> 00:26:56,340
Because the Ulster Volunteers
ARE the local authorities?
405
00:26:56,340 --> 00:26:59,940
There's no greater opponent of Irish
home rule than the Irish policeman.
406
00:26:59,940 --> 00:27:03,340
The ROYAL Irish Constabulary.
407
00:27:03,340 --> 00:27:05,700
Unswervingly loyal to Westminster,
408
00:27:05,700 --> 00:27:08,140
until the moment they don't
want to be.
409
00:27:08,140 --> 00:27:11,780
Our fairest chance is for me
to put more ships into the Irish Sea
410
00:27:11,780 --> 00:27:13,900
to try and intercept the gun running.
411
00:27:13,900 --> 00:27:16,460
But, of course, it's
the Nationalists, too, who...
412
00:27:19,460 --> 00:27:20,860
What is it, Edward?
413
00:27:20,860 --> 00:27:23,460
Ah, well, perhaps it's nothing.
414
00:27:23,460 --> 00:27:26,420
Ah, well, it transpires
that the assassins -
415
00:27:26,420 --> 00:27:32,020
the Sarajevo assassins -
were trained in Belgrade.
416
00:27:32,020 --> 00:27:33,260
The Black Hand?
417
00:27:33,260 --> 00:27:34,980
Well, that's what
they call themselves.
418
00:27:34,980 --> 00:27:36,220
It's a pantomime name.
419
00:27:36,220 --> 00:27:39,420
Not pantomime blood, unfortunately.
Quite.
420
00:27:40,540 --> 00:27:46,060
Evidently the Black Hand has
warrened the Serbian secret service,
421
00:27:46,060 --> 00:27:50,340
whose leading officers seem
to be terrorists in all but name.
422
00:27:50,340 --> 00:27:53,860
I don't think the Serbian
Prime Minister or his Cabinet
423
00:27:53,860 --> 00:27:55,980
knew anything of Princip
424
00:27:55,980 --> 00:27:59,740
or indeed how far this
Black Hand stretches. Mm-hm.
425
00:27:59,740 --> 00:28:01,780
The Austrians know all this,
presumably?
426
00:28:01,780 --> 00:28:03,580
According to our intercepts,
they do.
427
00:28:03,580 --> 00:28:07,500
Oh, well. That's good.
Means they've absorbed the shock.
428
00:28:07,500 --> 00:28:11,060
But still no official
reaction from Vienna? Nothing.
429
00:28:11,060 --> 00:28:12,740
So what do you think is happening?
430
00:28:12,740 --> 00:28:15,660
Well, I imagine that
the Austrian and Serb governments
431
00:28:15,660 --> 00:28:18,340
have opened a private channel
of communication
432
00:28:18,340 --> 00:28:21,820
and are sorting the problem
out between themselves.
433
00:28:21,820 --> 00:28:23,300
But?
434
00:28:23,300 --> 00:28:24,660
But?
435
00:28:26,100 --> 00:28:28,980
I'm expecting you to say what you
always say at this moment.
436
00:28:28,980 --> 00:28:29,980
Yes, yes?
437
00:28:31,980 --> 00:28:33,500
What do I always say?
438
00:28:33,500 --> 00:28:37,500
You wear what you imagine
is your guileless face
439
00:28:37,500 --> 00:28:42,020
and you tell me that where
central Europe is concerned,
440
00:28:42,020 --> 00:28:46,140
it is better to listen to what
Berlin is saying than Vienna.
441
00:28:49,780 --> 00:28:51,500
I do that?
Mm. And then you say...
442
00:28:51,500 --> 00:28:54,860
In fact, why don't you say it now
while I get my things together?
443
00:28:54,860 --> 00:28:57,380
No, I know the face.
You don't have to do that.
444
00:28:57,380 --> 00:28:58,660
Just give me the words.
445
00:29:01,420 --> 00:29:04,380
I probably say something like,
"Austria's reached the point
446
00:29:04,380 --> 00:29:06,660
"where she can do nothing
in her foreign policy
447
00:29:06,660 --> 00:29:09,260
"without consulting Germany first."
Mm-hm.
448
00:29:11,700 --> 00:29:14,140
But sometimes
I go further than that
449
00:29:14,140 --> 00:29:16,980
and say, "Austrian policy
is made in Berlin."
450
00:29:18,380 --> 00:29:20,060
As you know. Good.
451
00:29:20,060 --> 00:29:21,780
I'm glad you've got
that off your chest.
452
00:29:22,820 --> 00:29:25,500
And you know I have an appointment
453
00:29:25,500 --> 00:29:28,420
on this beautiful
summer's afternoon
454
00:29:28,420 --> 00:29:30,620
with the Invincibles,
455
00:29:30,620 --> 00:29:34,860
which not even the appearance
of the German Navy in the Channel
456
00:29:34,860 --> 00:29:37,020
would stop me from attending.
457
00:29:37,020 --> 00:29:39,900
Very Francis Drake,
Foreign Secretary.
458
00:29:39,900 --> 00:29:42,660
You know, Crowe,
you should really take up cricket.
459
00:29:42,660 --> 00:29:45,500
It teaches one an awful lot
about life.
460
00:29:45,500 --> 00:29:48,180
Prince Lichnowsky loves it.
461
00:29:56,140 --> 00:29:58,460
The cover drive! Ha-ha!
462
00:29:58,460 --> 00:30:01,380
You know, that's the finest sight
in cricket.
463
00:30:01,380 --> 00:30:03,500
Oh, and in the whole field of
sport, Edward?
464
00:30:03,500 --> 00:30:05,860
Quite so. Good to see you back, Max.
465
00:30:05,860 --> 00:30:08,460
I was sorry to miss your innings.
466
00:30:08,460 --> 00:30:11,540
You mean you blinked? Oh, it was over
that quickly?
467
00:30:11,540 --> 00:30:13,220
Clean bowled, I'm afraid.
468
00:30:13,220 --> 00:30:15,100
Hardly saw it.
469
00:30:15,100 --> 00:30:16,500
Your eyes?
470
00:30:17,660 --> 00:30:20,380
No! It was just a very fast ball.
471
00:30:20,380 --> 00:30:23,780
Let's take a walk around the rope.
472
00:30:25,860 --> 00:30:29,500
I've been reassured
by the Austrian silence.
473
00:30:29,500 --> 00:30:32,180
I think that's a good sign,
don't you? I do.
474
00:30:32,180 --> 00:30:34,140
It suggests a very responsible
approach,
475
00:30:34,140 --> 00:30:36,380
the Balkans being such a tinderbox.
476
00:30:36,380 --> 00:30:37,900
I agree.
477
00:30:39,780 --> 00:30:41,540
Ah! There's two there!
478
00:30:41,540 --> 00:30:45,420
Let's just speculate for a moment,
if you don't mind.
479
00:30:45,420 --> 00:30:49,580
What do you think would happen
if Austria decided to punish Serbia?
480
00:30:49,580 --> 00:30:52,380
To punish her? Teach her a lesson.
481
00:30:52,380 --> 00:30:56,580
Do you believe that Russia would
come to the aid of the Serbs?
482
00:30:56,580 --> 00:30:59,860
Well, she might.
483
00:30:59,860 --> 00:31:05,540
And if that happened, would France
have to follow Russia and...
484
00:31:05,540 --> 00:31:09,580
Would Britain be bound to
follow France? Yes.
485
00:31:09,580 --> 00:31:12,860
Would Britain be bound to follow
France? Yes, ah...
486
00:31:14,580 --> 00:31:18,780
You're trying to get me to say that
if Russia cries help,
487
00:31:18,780 --> 00:31:23,300
a French gendarme and a British
bobby will turn up on the doorstep.
488
00:31:23,300 --> 00:31:25,460
You're teasing me, Edward.
489
00:31:26,460 --> 00:31:30,300
I fear you are almost trying
to tell me something, Max.
490
00:31:30,300 --> 00:31:33,100
But you do have an
understanding with France.
491
00:31:33,100 --> 00:31:36,100
You know we do,
just as we have one with Russia.
492
00:31:36,100 --> 00:31:40,180
But nothing that binds you in a
crisis? We are still speculating.
493
00:31:40,180 --> 00:31:42,460
Yes, well, I have nothing to hide.
494
00:31:42,460 --> 00:31:45,820
His Majesty's Government has
an obligation to Parliament
495
00:31:45,820 --> 00:31:49,420
not to incur secret liabilities
abroad, you know that.
496
00:31:50,700 --> 00:31:56,100
I often think we are a little more
open on that score than you are.
497
00:31:56,100 --> 00:31:59,340
I sometimes wonder what
your Reichstag doesn't know.
498
00:31:59,340 --> 00:32:01,340
I'll tell you this,
no speculation now.
499
00:32:01,340 --> 00:32:05,820
What happened last week much
depends on Austria maintaining
500
00:32:05,820 --> 00:32:07,580
its sense of proportion.
501
00:32:07,580 --> 00:32:11,460
It's important that Serb sentiment
isn't raised to a point where
502
00:32:11,460 --> 00:32:15,620
Russia finds it impossible
to stand aside.
503
00:32:17,260 --> 00:32:18,820
APPLAUSE
504
00:32:18,820 --> 00:32:20,580
Good shot.
505
00:32:20,580 --> 00:32:22,700
Edward? Hm? About your eyes?
506
00:32:22,700 --> 00:32:25,300
I told you,
it was a very quick ball.
507
00:32:25,300 --> 00:32:27,340
Yes, of course.
508
00:32:27,340 --> 00:32:31,660
But the physician I mentioned
in Nuremberg, the oculist,
509
00:32:31,660 --> 00:32:34,260
he can see you in August
when you take your vacation.
510
00:32:34,260 --> 00:32:37,980
The whole thing would be
very discreet.
511
00:32:40,860 --> 00:32:45,100
Thank you, Max. There are some
secrets we have to keep.
512
00:32:46,380 --> 00:32:49,220
You know, Edward, we can take this
to Parliament, share the load.
513
00:32:49,220 --> 00:32:52,780
No, I wouldn't want to do that.
At least not yet.
514
00:32:52,780 --> 00:32:57,020
The Commons has a right to know. Of
course. And she will want to know.
515
00:32:57,020 --> 00:33:01,340
For the moment, I would like to keep
it within the charmed circle.
516
00:33:01,340 --> 00:33:05,020
"Charmed circle"?
I wonder who that might be.
517
00:33:05,020 --> 00:33:07,380
You've sacked the butler,
have you, dear?
518
00:33:07,380 --> 00:33:10,780
Foreign Office? Crowe's cabal in the
Foreign Office?
519
00:33:10,780 --> 00:33:12,540
Just you and Crowe?
520
00:33:12,540 --> 00:33:17,020
Please, Margot.
One sugar or two. Ah, oh... Two.
521
00:33:17,020 --> 00:33:19,620
Diplomacy, all those silken phrases.
522
00:33:19,620 --> 00:33:22,860
Why don't you just come out
and say what you mean for once?
523
00:33:22,860 --> 00:33:28,340
Why don't you say what you mean
when you see a friend wearing
a dress you don't like?
524
00:33:28,340 --> 00:33:33,900
She does. Well, some things are
better not said. Not even the truth?
525
00:33:33,900 --> 00:33:37,420
Especially the truth. You never know
who will misunderstand it. Openness.
526
00:33:37,420 --> 00:33:41,500
We hear it from our backbenchers
all the time, together with that
527
00:33:41,500 --> 00:33:44,780
other shibboleth,
Democratic Foreign Policy.
528
00:33:44,780 --> 00:33:50,220
It wasn't so very long ago
that democracy itself sounded
risible.
529
00:33:50,220 --> 00:33:56,220
Can you imagine trying to conduct
diplomacy under such conditions -
530
00:33:56,220 --> 00:33:58,620
for the clamour of popular passions?
531
00:33:58,620 --> 00:34:01,860
There would be dead bodies
everywhere.
532
00:34:01,860 --> 00:34:04,380
We are the surgeons.
533
00:34:04,380 --> 00:34:07,380
We've seen most things, and I'm sorry
if this sounds arrogant,
534
00:34:07,380 --> 00:34:09,260
we know how to use the knives.
535
00:34:09,260 --> 00:34:10,700
Oh.
536
00:34:12,540 --> 00:34:14,060
Oh.
537
00:34:14,060 --> 00:34:16,140
KNOCK AT DOOR
538
00:34:17,780 --> 00:34:18,780
Oh!
539
00:34:18,780 --> 00:34:20,700
Do you have any chalk with you?
540
00:34:20,700 --> 00:34:23,500
This stuff doesn't seem
to work properly.
541
00:34:23,500 --> 00:34:25,140
I... I... Of course you don't.
542
00:34:25,140 --> 00:34:28,860
It would be too strange if you did.
Thank you for coming, Crowe.
543
00:34:28,860 --> 00:34:33,300
I've taken the liberty of ordering up
a rather superb Elbling.
544
00:34:37,420 --> 00:34:40,860
He's odd, isn't he? Your boss.
545
00:34:43,300 --> 00:34:47,220
He's never been to Germany in all
his time as Foreign Secretary.
546
00:34:47,220 --> 00:34:51,060
Not really. He hasn't been
to Austria or Russia either.
547
00:34:51,060 --> 00:34:54,180
He says it allows him to keep
an open mind
548
00:34:54,180 --> 00:34:58,860
and to play the ball, not the man,
whatever that means.
549
00:34:58,860 --> 00:35:02,060
Sporting metaphors will be
the death of us one day.
550
00:35:02,060 --> 00:35:04,700
I must confess I have never
understood the British
551
00:35:04,700 --> 00:35:06,620
obsession with sport.
552
00:35:06,620 --> 00:35:11,780
Pursuing a rolling ball teaches
you nothing apart from
553
00:35:11,780 --> 00:35:13,660
how to pursue a rolling ball.
554
00:35:13,660 --> 00:35:15,420
KNOCK AT DOOR
555
00:35:16,380 --> 00:35:19,660
You should be in no doubt, Crowe,
there are some very important
556
00:35:19,660 --> 00:35:22,340
people who admire what you have done
at the Foreign Office.
557
00:35:22,340 --> 00:35:26,700
It can't have been easy to educate
the old guard about Germany.
558
00:35:26,700 --> 00:35:31,220
There was a terrible blind spot
there. I am not popular.
559
00:35:31,220 --> 00:35:33,780
I'll bet you're not.
560
00:35:33,780 --> 00:35:40,140
No mandarin likes to be told
they've been hoodwinked by a rogue.
561
00:35:40,140 --> 00:35:44,660
Sir Edward though, is a fair man.
There is no grudge there.
562
00:35:44,660 --> 00:35:46,340
He is supremely fair.
563
00:35:46,340 --> 00:35:50,820
He truly believes in the role
of honour in diplomacy.
564
00:35:50,820 --> 00:35:55,100
That's one thing a rogue can never
forgive, outwit them by stealth
565
00:35:55,100 --> 00:35:58,620
or by deceit and they will grin and
bear it, they might even admire you.
566
00:35:58,620 --> 00:36:03,260
But defeat them by acting honourably
and they will burn for revenge.
567
00:36:05,620 --> 00:36:08,300
That's something cricket
doesn't teach you.
568
00:36:08,300 --> 00:36:11,220
I think I'm correct in saying
that I'm the only
569
00:36:11,220 --> 00:36:15,420
member of the entire Government who
has spent some time with the Kaiser.
570
00:36:15,420 --> 00:36:19,900
Most probably. He looks
on war as a child looks on war.
571
00:36:19,900 --> 00:36:26,860
He never got past the tin soldier
stage, uniforms, naval signals,
572
00:36:26,860 --> 00:36:32,500
regimental colours, of actual warfare
he knows nothing and fears the worst.
573
00:36:32,500 --> 00:36:37,140
So we should treat him like a child?
In a manner of speaking, yes.
574
00:36:37,140 --> 00:36:41,860
The only gesture he will understand
from Britain is the raised hand.
575
00:36:41,860 --> 00:36:43,380
That's what I think.
576
00:36:45,540 --> 00:36:48,140
You must have told Sir Edward
this yourself?
577
00:36:48,140 --> 00:36:50,140
Hm...
578
00:36:50,140 --> 00:36:53,260
Politics is a curious business,
isn't it?
579
00:36:53,260 --> 00:36:56,140
Who's strong? Who's weak
and whatnot?
580
00:36:58,380 --> 00:37:01,380
I think it's better it comes
from someone
581
00:37:01,380 --> 00:37:03,860
who doesn't constitute a threat...
582
00:37:14,660 --> 00:37:17,340
CHURCH BELLS RING
583
00:37:20,140 --> 00:37:23,140
'Where the hell is General Moltke
when you need him?
584
00:37:23,140 --> 00:37:27,020
'That's what the Kaiser had
asked his men in Berlin.
585
00:37:27,020 --> 00:37:28,620
'Well, here he was.'
586
00:37:28,620 --> 00:37:30,700
General? 'In Carlsbad.'
587
00:37:30,700 --> 00:37:32,540
Ah, a storm from Berlin!
588
00:37:32,540 --> 00:37:33,580
'Taking the cure.'
589
00:37:33,580 --> 00:37:35,140
You want a towel?
590
00:37:35,140 --> 00:37:36,500
No... Thank you.
591
00:37:36,500 --> 00:37:37,860
Someone get him one.
592
00:37:43,060 --> 00:37:47,100
'Every bit the Chief
of the General Staff...
593
00:37:49,740 --> 00:37:52,300
'..even out of uniform.
594
00:37:53,500 --> 00:37:57,540
'And I will tell you
something about this uniform.
595
00:37:59,300 --> 00:38:04,220
'The Chief of Staff is not
a hereditary position in Germany,
596
00:38:04,220 --> 00:38:08,420
'but Moltke's uncle had worn
it before him.
597
00:38:09,740 --> 00:38:14,500
'And in the Franco-Prussian War
of 1870, the uncle had led
598
00:38:14,500 --> 00:38:19,340
'the German army that crushed France
and occupied Paris...
599
00:38:22,140 --> 00:38:24,740
'What did the nephew think of that?
600
00:38:27,420 --> 00:38:32,820
'An example to follow?
A burden to carry - both?'
601
00:38:36,220 --> 00:38:40,140
The Kaiser thinks the Russians will
stand back and let the Austrian army
602
00:38:40,140 --> 00:38:45,220
enjoy the whore houses in Belgrade
for a couple of weeks, doesn't he?
603
00:38:45,220 --> 00:38:47,500
He wants a victory without
paying a price.
604
00:38:47,500 --> 00:38:49,980
Just a small victory -
in a local war.
605
00:38:49,980 --> 00:38:53,940
But it can't happen.
The Russians aren't that stupid.
606
00:38:53,940 --> 00:38:56,340
And let's stop pretending
the Austrians are going to
607
00:38:56,340 --> 00:38:58,420
solve our problems for us.
608
00:38:58,420 --> 00:38:59,900
I agree.
609
00:38:59,900 --> 00:39:03,500
If we really wish to change
the balance of power in the Balkans
610
00:39:03,500 --> 00:39:08,380
we ought to think about what kind
of price we are prepared to pay.
611
00:39:08,380 --> 00:39:11,180
The German army isn't just
there for decoration.
612
00:39:12,700 --> 00:39:14,500
So will you come back to Berlin?
613
00:39:14,500 --> 00:39:17,860
If I do that,
everything will speed up.
614
00:39:17,860 --> 00:39:19,700
Precisely.
615
00:39:19,700 --> 00:39:23,180
But I don't want things to speed
up, I want them to slow down.
616
00:39:23,180 --> 00:39:25,340
The longer things
drag on with Serbia,
617
00:39:25,340 --> 00:39:28,540
the more agitated
the Russians will get.
618
00:39:28,540 --> 00:39:30,180
With the Russians agitated,
619
00:39:30,180 --> 00:39:33,500
the less belligerent we shall
appear in the weeks to come.
620
00:39:35,660 --> 00:39:37,460
I'm staying here for a while.
621
00:39:37,460 --> 00:39:38,700
Harder!
622
00:39:38,700 --> 00:39:40,260
Not so hard.
623
00:40:04,300 --> 00:40:06,300
You can't send your ultimatum
624
00:40:06,300 --> 00:40:08,980
because your soldiers
are wanted at the harvest?
625
00:40:12,620 --> 00:40:15,780
What happened to the idea of farmers
doing the harvest?
626
00:40:15,780 --> 00:40:17,820
MUFFLED LAUGHTER
627
00:40:17,820 --> 00:40:20,860
So the middle of August - five weeks?
628
00:40:20,860 --> 00:40:24,060
You will be ready in five weeks'
time, brilliant!
629
00:40:24,060 --> 00:40:28,940
Do you think there's any chance
the Serbs might discover
630
00:40:28,940 --> 00:40:30,620
what we're up to by then?
631
00:40:30,620 --> 00:40:32,060
And the Russians?
632
00:40:32,060 --> 00:40:35,500
Will they still be seething at
the regicide in a month's time?
633
00:40:35,500 --> 00:40:39,140
Or will they be Serbia's
gallant protector again?
634
00:40:41,300 --> 00:40:43,500
Do not sit down!
635
00:40:47,060 --> 00:40:49,220
This is Austria's last chance.
636
00:40:49,220 --> 00:40:54,980
So please, explain to your Emperor,
using your own words, that unless
637
00:40:54,980 --> 00:40:59,100
action is taken against Belgrade in
the next week it will be too late.
638
00:40:59,100 --> 00:41:02,980
Too late forever.
You won't get another chance.
639
00:41:12,460 --> 00:41:14,660
It's like taking care of a pony.
640
00:41:14,660 --> 00:41:16,500
LAUGHTER
641
00:41:18,420 --> 00:41:20,740
BELLS RING
642
00:41:20,740 --> 00:41:24,300
'Quick to take offence, slow to act.
643
00:41:24,300 --> 00:41:29,260
'Isn't that always the way with
people who stand on their dignity?
644
00:41:29,260 --> 00:41:31,620
'The same with nations.
645
00:41:32,740 --> 00:41:36,460
'Since the Archduke's assassination
a whole three weeks
646
00:41:36,460 --> 00:41:39,900
'had passed before the Habsburg
Emperor finally got round to
647
00:41:39,900 --> 00:41:42,180
'composing his ultimatum to Serbia.
648
00:41:46,700 --> 00:41:49,580
'But don't be fooled by this
pathetic quadrille.
649
00:41:52,100 --> 00:41:58,020
'Austria was in no haste,
but weak and decadent as she was,
650
00:41:58,020 --> 00:42:02,420
'her vindictiveness was...amazing.
651
00:42:03,660 --> 00:42:05,500
'In Berlin we waited...
652
00:42:09,060 --> 00:42:11,540
'We cursed the Austrians
for their stupor.
653
00:42:13,380 --> 00:42:16,340
'And then... This!'
654
00:42:16,340 --> 00:42:19,780
It's inept. They might as well
have just invaded.
655
00:42:19,780 --> 00:42:22,380
This makes them look unreasonable.
656
00:42:22,380 --> 00:42:24,460
'Unreasonable?
657
00:42:24,460 --> 00:42:27,860
'What Austria wanted from Serbia was
complete humiliation!
658
00:42:30,060 --> 00:42:33,900
'In a police cell in faraway
Sarajevo, the Austrians already had
659
00:42:33,900 --> 00:42:36,340
'the Archduke's assassin
Gavrilo Princip -
660
00:42:36,340 --> 00:42:39,860
'he and his wretched comrades still
dreaming of a greater Serbia.
661
00:42:41,900 --> 00:42:46,340
'And the boys had confessed
to receiving shooting lessons
662
00:42:46,340 --> 00:42:50,580
'and a case of revolvers in
Belgrade - but now Austria blamed
663
00:42:50,580 --> 00:42:54,380
'the entire Serb nation for their
operation and its list of demands
664
00:42:54,380 --> 00:42:58,140
'on the Serbian Government was
so extreme that, in meeting them,
665
00:42:58,140 --> 00:43:01,420
'the Serbs would have completely
surrendered their sovereignty.'
666
00:43:04,300 --> 00:43:06,940
This is an astonishing ultimatum.
667
00:43:06,940 --> 00:43:10,020
It is.
So much for Fermanagh and Tyrone.
668
00:43:10,020 --> 00:43:12,380
I wouldn't take your eyes
off Ireland, gentlemen.
669
00:43:12,380 --> 00:43:14,940
I'm happy to. Such a dreary bog.
670
00:43:14,940 --> 00:43:18,460
I'd bet on an Irish war before I
would a Balkan one... Sadly.
671
00:43:18,460 --> 00:43:21,260
But the Austrian ultimatum has been
purposely designed to be
672
00:43:21,260 --> 00:43:22,580
rejected surely?
673
00:43:22,580 --> 00:43:25,260
It probably has.
But that doesn't mean it will be.
674
00:43:25,260 --> 00:43:28,020
So, you have cause for hope?
675
00:43:28,020 --> 00:43:31,820
I know Serbia is in no shape
to fight a war.
676
00:43:31,820 --> 00:43:34,860
Nor I understand is Russia.
677
00:43:34,860 --> 00:43:37,580
Then they have no alternative
but to negotiate. Mm.
678
00:43:41,180 --> 00:43:44,940
Just keep them supplied with tea
until Sir Edward's ready.
679
00:43:47,020 --> 00:43:49,980
Oh, and don't...don't let them
speak to each other.
680
00:43:51,180 --> 00:43:52,300
How...how do I do that?
681
00:44:00,820 --> 00:44:05,100
'We'd gathered the principal
ambassadors at the Foreign Office.
682
00:44:05,100 --> 00:44:07,660
'Prince Lichnowsky you know.
683
00:44:07,660 --> 00:44:12,020
'Count Benckendorff - German name,
but the ambassador for Russia.
684
00:44:12,020 --> 00:44:17,740
'And the Times reader is
Count Mensdorff of Austria.
685
00:44:19,100 --> 00:44:23,820
'They're all cousins.
That's worth saying again...'
686
00:44:23,820 --> 00:44:25,580
The three cousins are here.
687
00:44:25,580 --> 00:44:28,220
Who would you like to see first?
688
00:44:28,220 --> 00:44:29,940
Austria - I suppose.
689
00:44:33,340 --> 00:44:37,540
Count Mensdorff,
if you'd like to come this way.
690
00:44:38,660 --> 00:44:41,260
What is this country - Servia?
691
00:44:46,260 --> 00:44:49,260
My government,
after a thorough police
692
00:44:49,260 --> 00:44:52,460
investigation into the murder
of our Archduke Franz Ferdinand
693
00:44:52,460 --> 00:44:55,940
and his consort, have sifted through
the accumulated evidence...
694
00:44:55,940 --> 00:44:59,860
Yes, yes, what I want to know is
what you think of this ultimatum.
695
00:45:01,460 --> 00:45:05,740
"The Serb government should
suppress any newspaper which creates
696
00:45:05,740 --> 00:45:07,740
"anti-Austrian feeling.
697
00:45:07,740 --> 00:45:11,500
"It must outlaw all
pan-Serbian cultural societies.
698
00:45:11,500 --> 00:45:15,740
"It must rewrite its school
textbooks to eliminate any negative
699
00:45:15,740 --> 00:45:18,300
"references to
the Habsburg monarchy."
700
00:45:18,300 --> 00:45:22,140
What an extraordinary thing to
demand of an independent country.
701
00:45:22,140 --> 00:45:23,820
Don't you agree?
702
00:45:23,820 --> 00:45:27,140
It's as though you imagine
Serbia to be a little
703
00:45:27,140 --> 00:45:29,140
province in your own empire.
704
00:45:29,140 --> 00:45:31,580
I don't think that
there is that assumption.
705
00:45:31,580 --> 00:45:33,620
Do you know what
I said to Crowe here
706
00:45:33,620 --> 00:45:35,700
when I read this thing two hours ago?
707
00:45:37,180 --> 00:45:41,380
Oh, you said it was the most
formidable document ever
708
00:45:41,380 --> 00:45:44,060
addressed by one state to another.
709
00:45:44,060 --> 00:45:46,540
Was that before or after
I fell off my chair?
710
00:45:47,980 --> 00:45:50,740
It's designed to
be rejected, isn't it?
711
00:45:50,740 --> 00:45:52,300
No, it is.
712
00:45:52,300 --> 00:45:54,700
Let's not act like children today.
713
00:45:54,700 --> 00:45:57,780
No government wishing
to maintain its sovereignty
714
00:45:57,780 --> 00:45:59,420
could agree to these terms.
715
00:45:59,420 --> 00:46:01,260
There would be a revolution.
716
00:46:01,260 --> 00:46:04,060
They'd be overthrown by their own
people. Is that what you want?
717
00:46:04,060 --> 00:46:05,580
We have no opinion on these...
718
00:46:05,580 --> 00:46:11,500
Because if it is, you'll be dealing
with someone far worse in Belgrade.
719
00:46:11,500 --> 00:46:14,700
You'll get someone in charge
who actually does hate you.
720
00:46:18,060 --> 00:46:19,500
(Point five.)
721
00:46:19,500 --> 00:46:23,260
Ah. Ah, yes. Point five.
722
00:46:24,860 --> 00:46:27,500
How will that be achieved?
723
00:46:27,500 --> 00:46:31,780
You demand the right for your
own state officials to take
724
00:46:31,780 --> 00:46:36,460
an active role in policing
anti-Austrian feeling in Serbia.
725
00:46:36,460 --> 00:46:37,860
There are many police forces
726
00:46:37,860 --> 00:46:40,420
co-operating over national
boundaries these days.
727
00:46:40,420 --> 00:46:41,780
Give me strength.
728
00:46:43,660 --> 00:46:47,060
You've also given us 48 hours -
729
00:46:47,060 --> 00:46:50,940
well, that's 18 hours now -
to use our influence
730
00:46:50,940 --> 00:46:55,100
and help Serbia move towards
some of these demands.
731
00:46:58,740 --> 00:47:04,380
I have been instructed to ask you
what position Britain would take
732
00:47:04,380 --> 00:47:07,860
if a conflict would break
out between Austria and Serbia.
733
00:47:07,860 --> 00:47:10,900
There is a strong feeling
in this country that
734
00:47:10,900 --> 00:47:13,620
Serbia shouldn't be humiliated.
735
00:47:13,620 --> 00:47:15,820
There's considerable
admiration for her.
736
00:47:15,820 --> 00:47:17,140
There is.
737
00:47:17,140 --> 00:47:18,300
Is there?
738
00:47:18,300 --> 00:47:21,460
But, you know, I would
very happily let you
739
00:47:21,460 --> 00:47:24,900
and the Serbs sort this mess
out between the two of you.
740
00:47:24,900 --> 00:47:30,300
But I can't do that because we both
know there is a danger that Russia
741
00:47:30,300 --> 00:47:35,980
will be drawn in and the British
interest would become involved.
742
00:47:37,580 --> 00:47:39,500
To join forces with Russia?
743
00:47:39,500 --> 00:47:41,460
To mediate, you fool!
744
00:47:48,420 --> 00:47:52,260
Diplomacy is a branch of manners.
That man has none.
745
00:47:54,500 --> 00:47:58,060
BENCKENDORFF: Russia is
outraged by this, Sir Edward.
746
00:47:58,060 --> 00:48:00,940
We have our dignity too.
747
00:48:00,940 --> 00:48:03,980
And Serbia is a friend of ours.
748
00:48:05,140 --> 00:48:09,420
We can't let her be put on
the end of an Austrian chain.
749
00:48:09,420 --> 00:48:12,980
I think that's a slightly fanciful
image, Count Benckendorff.
750
00:48:12,980 --> 00:48:19,500
My government hopes you will
support us as our trusted ally.
751
00:48:19,500 --> 00:48:20,580
It's quite true.
752
00:48:20,580 --> 00:48:25,140
We have co-operated well in
recent years, especially in Asia,
753
00:48:25,140 --> 00:48:26,900
and that has been gratifying.
754
00:48:26,900 --> 00:48:29,500
But Afghanistan is not the Balkans.
755
00:48:29,500 --> 00:48:30,820
What are you saying?
756
00:48:30,820 --> 00:48:35,300
I'm saying I'm just warning you
that nobody in England
757
00:48:35,300 --> 00:48:37,620
much cares about Serbia.
758
00:48:37,620 --> 00:48:40,420
It would infuriate the British
people to know that even
759
00:48:40,420 --> 00:48:42,100
a single mule of ours
760
00:48:42,100 --> 00:48:44,140
had been sacrificed for a country
761
00:48:44,140 --> 00:48:46,580
most of them cannot place on a map.
762
00:48:46,580 --> 00:48:48,020
That is outrageous.
763
00:48:48,020 --> 00:48:51,860
I'm not saying it's commendable,
I'm just outlining our difficulty.
764
00:48:51,860 --> 00:48:54,460
Do you think this?
He agrees with me.
765
00:48:54,460 --> 00:48:56,540
Ah, the other thing, my dear Count.
766
00:48:56,540 --> 00:48:58,380
Please.
767
00:48:58,380 --> 00:49:03,220
I would urge Russia
to steady its own horses.
768
00:49:03,220 --> 00:49:06,340
I mean, Austria has put
Serbia in an impossible position,
769
00:49:06,340 --> 00:49:07,700
I appreciate that.
770
00:49:07,700 --> 00:49:11,700
But it will be easier
for me to play the mediator
771
00:49:11,700 --> 00:49:15,300
if you are not already
locked into their quarrel.
772
00:49:20,940 --> 00:49:22,300
You do understand that?
773
00:49:28,380 --> 00:49:30,220
I'll get Prince Lichnowsky.
774
00:49:30,220 --> 00:49:32,860
I can't stay in here
any longer. I need air.
775
00:49:32,860 --> 00:49:34,460
Good idea. We can use the garden.
776
00:49:34,460 --> 00:49:36,940
Actually, I'd like
to see the prince alone.
777
00:49:46,500 --> 00:49:48,220
You really didn't know?
778
00:49:48,220 --> 00:49:52,020
I discovered its contents at
exactly the same time as you did.
779
00:49:52,020 --> 00:49:55,060
Because I thought you were
testing me at the cricket.
780
00:49:55,060 --> 00:49:57,860
No-one in Germany knew what
was in the ultimatum,
781
00:49:57,860 --> 00:50:02,340
but a few people did know
there'd be one. I see.
782
00:50:02,340 --> 00:50:07,460
And did Germany encourage
Austria to be militant
783
00:50:07,460 --> 00:50:10,100
in drawing up that ultimatum?
784
00:50:10,100 --> 00:50:12,660
I can't answer that, Edward.
785
00:50:12,660 --> 00:50:14,340
Because you don't know?
786
00:50:14,340 --> 00:50:15,940
I can't answer that either.
787
00:50:17,740 --> 00:50:21,900
Ah, what do you think the Kaiser
will think when he reads it?
788
00:50:21,900 --> 00:50:23,980
He's currently on holiday, isn't he?
789
00:50:23,980 --> 00:50:29,420
Yes, he is. He's definitely on
holiday. I believe he gets back...
790
00:50:29,420 --> 00:50:31,220
Yeah, no matter.
791
00:50:31,220 --> 00:50:34,940
But you say you were as ignorant
of the actual contents
792
00:50:34,940 --> 00:50:36,980
of the ultimatum as we were?
793
00:50:36,980 --> 00:50:43,500
So, tell me, man to man, now
you've seen it, what do you think?
794
00:50:46,100 --> 00:50:50,860
What I think of it is
probably what you think of it.
795
00:50:53,020 --> 00:50:54,300
DOOR OPENS
796
00:51:00,500 --> 00:51:02,500
I think the Germans
are playing with us.
797
00:51:02,500 --> 00:51:03,820
I realise that.
798
00:51:03,820 --> 00:51:07,140
So why don't we send out a signal
that we are not to be played with?
799
00:51:07,140 --> 00:51:10,020
I meant I realise
that's what you think.
800
00:51:10,020 --> 00:51:12,460
What, I'm wrong?
801
00:51:12,460 --> 00:51:17,260
There's this curious
defect somewhere, Crowe.
802
00:51:18,980 --> 00:51:20,180
In me?
803
00:51:20,180 --> 00:51:22,020
In the way you operate.
804
00:51:22,020 --> 00:51:24,300
You're always so eager
to hold Germany
805
00:51:24,300 --> 00:51:26,540
to an inappropriate
moral standard.
806
00:51:26,540 --> 00:51:28,500
Perhaps it comes from
being an intellectual.
807
00:51:28,500 --> 00:51:32,420
Or perhaps because I was born in
Germany? I didn't say that.
You're thinking it. No, I'm not.
808
00:51:34,260 --> 00:51:39,180
But like all abstract thinkers,
you have your idee fixe,
809
00:51:39,180 --> 00:51:42,740
your obsession.
We can't afford obsessions.
810
00:51:42,740 --> 00:51:48,340
We've developed a sophisticated
diplomatic machine over the years.
811
00:51:48,340 --> 00:51:50,460
It's not perfect
but it keeps the peace.
812
00:51:50,460 --> 00:51:52,980
Villains get caught
in its moving parts,
813
00:51:52,980 --> 00:51:56,460
those who don't abide
by the rules get spat out.
814
00:51:56,460 --> 00:51:58,340
Well, you know this.
815
00:51:58,340 --> 00:51:59,980
At least you used to.
816
00:52:01,380 --> 00:52:07,620
Since this morning,
we have but one task -
817
00:52:07,620 --> 00:52:12,740
to get the interested nations
talking to each other.
818
00:52:12,740 --> 00:52:17,380
Those with poisonous motives will
be exposed, the machine will be
819
00:52:17,380 --> 00:52:24,260
greased - by me, by others - and
it will operate as it did before.
820
00:52:32,820 --> 00:52:35,180
DOOR OPENS AND CLOSES
821
00:52:35,180 --> 00:52:37,500
BELLS RING
822
00:52:47,820 --> 00:52:49,660
You look well, Moltke. �20.
823
00:52:49,660 --> 00:52:51,500
Carlsbad has worked its magic.
824
00:52:53,660 --> 00:52:57,620
The Kaiser will be excited
about the Austrian ultimatum.
825
00:52:57,620 --> 00:52:59,500
Mmm, yes, I think he will be.
826
00:52:59,500 --> 00:53:02,060
Because he won't know what it means.
827
00:53:02,060 --> 00:53:04,940
Well, he's finally getting
his little Balkan war.
828
00:53:04,940 --> 00:53:09,180
Yes, he'll get that. He'll sit
there contemplating that harmless
829
00:53:09,180 --> 00:53:12,620
little acorn of his,
but acorns have a habit of growing.
830
00:53:14,420 --> 00:53:18,180
The little Balkan war will not
remain a little Balkan war forever.
831
00:53:19,500 --> 00:53:22,540
The problem with our Kaiser is
832
00:53:22,540 --> 00:53:25,620
that he only ever
plans one move ahead.
833
00:53:25,620 --> 00:53:28,780
Well, he's absolutely certain
that the Russians will not
834
00:53:28,780 --> 00:53:30,380
come to the aid of Serbia.
835
00:53:30,380 --> 00:53:34,820
And he's right,
but they will mobilise their army
836
00:53:34,820 --> 00:53:36,460
and that will be enough.
837
00:53:36,460 --> 00:53:38,940
But why on earth would they do that?
838
00:53:38,940 --> 00:53:41,100
I will leave them
with no other choice.
839
00:53:46,620 --> 00:53:48,740
BICYCLE BELL RINGS
840
00:53:57,660 --> 00:53:59,460
It's not like you to sulk, Crowe.
841
00:53:59,460 --> 00:54:01,740
I am not sulking.
842
00:54:01,740 --> 00:54:03,460
And now you're offended.
843
00:54:03,460 --> 00:54:05,540
No, I'm not.
844
00:54:05,540 --> 00:54:07,020
You'll feel better tomorrow
845
00:54:07,020 --> 00:54:11,140
when the hysteria subsides and
the Balkans becomes boring again.
846
00:54:11,140 --> 00:54:14,300
For that matter, oh, so will I.
847
00:54:15,660 --> 00:54:17,460
And Germany?
848
00:54:17,460 --> 00:54:21,980
Look, 20 minutes of sunshine left.
849
00:54:23,580 --> 00:54:25,220
My favourite part of the day.
850
00:54:27,780 --> 00:54:29,220
Good night.
851
00:54:29,220 --> 00:54:31,060
Good night, Foreign Secretary.
852
00:54:38,660 --> 00:54:41,780
Hm, early night for once,
unlike you, I'm afraid.
853
00:54:41,780 --> 00:54:43,500
Nice to see you're fitting in.
854
00:56:05,140 --> 00:56:07,140
BELL CHIMES
855
00:56:13,580 --> 00:56:14,820
Lovely evening. Sir.
856
00:56:33,500 --> 00:56:36,500
Austria doesn't want to talk.
She wants a war in the Balkans.
857
00:56:36,500 --> 00:56:40,340
A quick, clean war. Over before the
Russians know it's even begun, yes?
858
00:56:40,340 --> 00:56:41,380
It's the Russian army.
859
00:56:41,380 --> 00:56:43,820
The Tsar appears to have ordered
a section of it facing
860
00:56:43,820 --> 00:56:45,700
the Austrian Empire to mobilise.
861
00:56:45,700 --> 00:56:51,020
When you are so close together,
it is difficult to avoid friction.
862
00:56:51,020 --> 00:56:54,300
Now is the time to put
British power into the scales.
863
00:56:54,300 --> 00:56:57,780
If the iron dice roll,
may God help us.
864
00:56:57,780 --> 00:56:59,580
You want to invade France?
865
00:56:59,580 --> 00:57:01,820
I will tell you this,
Britain will not stay neutral.
866
00:57:01,820 --> 00:57:04,180
Britain is not capable of getting
involved.
867
00:57:04,180 --> 00:57:05,660
The English are liars.
868
00:57:05,660 --> 00:57:08,820
Are you going to wait until France
is violated before you act?
869
00:57:08,820 --> 00:57:11,860
The whole world will be
thrown into chaos!
870
00:57:12,305 --> 00:58:12,193
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
71660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.