All language subtitles for 2007_Die Verzauberung.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:01,00 . 2 00:00:01,80 --> 00:00:05,440 Papa, ich brauche eine Pause! Ferdl, du hattest schon zwei Pausen. 3 00:00:05,960 --> 00:00:10,360 Je mehr Pausen du machst, umso schwerer fällt dir das Weiterlaufen. 4 00:00:10,520 --> 00:00:14,520 Vielleicht sagt Papa dem Ferdl mal, wie toll es dort oben ist. 5 00:00:14,680 --> 00:00:18,200 Ein putziges Häuschen, ein eigenes Zimmer. 6 00:00:19,160 --> 00:00:23,00 Beim Wandern sollte man langsam, aber stetig gehen. 7 00:00:23,600 --> 00:00:27,00 Die Mami rennt voraus, dann bleibt sie wieder stehen. 8 00:00:27,520 --> 00:00:32,80 Vielleicht sagt der Vater einmal, welche Überraschung da oben wartet. 9 00:00:32,240 --> 00:00:36,240 Der Bauer hat mir gesagt, es gibt eine Überraschung für dich. 10 00:00:36,400 --> 00:00:38,720 Wir finden jetzt heraus, was es ist. 11 00:00:39,280 --> 00:00:42,360 Wir hatten doch jedes Jahr Glück mit dem Wetter. 12 00:00:42,520 --> 00:00:44,880 Mama, kannst du mit der Traudl reden? 13 00:00:45,40 --> 00:00:47,720 Hast du an den Sonnenschutz gedacht? 14 00:00:48,00 --> 00:00:50,160 Lass mich, das ist mein Hut. 15 00:00:50,320 --> 00:00:52,320 Wann sind die denn fertig? 16 00:00:52,480 --> 00:00:56,480 Vielleicht wird noch geputzt, weil die anderen so spät raus sind. 17 00:00:57,400 --> 00:00:59,720 Vielleicht wohnen wir doch dort oben. 18 00:00:59,880 --> 00:01:02,320 Ich glaube, es gehört ihm gar nicht. 19 00:01:03,00 --> 00:01:07,00 Was sagt ihr zu dem Neubau? Ihr seid die ersten Gäste. 20 00:01:07,800 --> 00:01:09,800 Kommt. 21 00:01:10,400 --> 00:01:14,320 Warum fragt er gar nicht, ob wir dort wohnen wollen? 22 00:01:15,880 --> 00:01:17,760 Da ist die Dusche. 23 00:01:18,400 --> 00:01:20,400 Spülmaschine. 24 00:01:20,800 --> 00:01:23,440 Mikrowelle. 25 00:01:25,160 --> 00:01:27,680 Eine Brotschneidemaschine, elektrisch! 26 00:01:28,200 --> 00:01:30,520 Zum Finger-Abraspeln. 27 00:01:31,800 --> 00:01:33,880 Und jetzt, passt auf! 28 00:01:37,00 --> 00:01:39,640 Ein Fernseher! 29 00:01:39,800 --> 00:01:42,720 Für den Schrank hätte ich gern den Schlüssel. 30 00:01:52,400 --> 00:01:55,640 Ist es nicht herrlich hier oben? Wunderbar! 31 00:01:56,840 --> 00:01:58,840 Ich gehe jetzt nicht mehr. 32 00:02:01,400 --> 00:02:06,00 Habe ich dir eigentlich schon von meinem Sagenbuch erzählt? 33 00:02:06,400 --> 00:02:10,360 Ja. Das kann nicht sein. Ich habe es erst letzte Woche gekauft. 34 00:02:11,240 --> 00:02:13,240 Eine Familie beim Bergwandern. 35 00:02:13,400 --> 00:02:17,480 Der Sohn, in deinem Alter, weigert sich weiterzugehen. 36 00:02:19,400 --> 00:02:23,200 Die Eltern sind verzweifelt. Es dämmert schon. 37 00:02:23,360 --> 00:02:25,360 Hör auf. Das ist Käse. 38 00:02:25,520 --> 00:02:29,760 Auf einmal donnert es und eine schwarze Wolke erscheint. 39 00:02:29,920 --> 00:02:34,840 Als sie sich wieder verzieht, wer steht da vor ihm? Keine Ahnung. 40 00:02:35,00 --> 00:02:38,960 Der leibhaftige Teufel und die Habergoas und der Wilde Geselle. 41 00:02:39,400 --> 00:02:42,720 Man nennt die drei "die Wilde Jagd". Ja und? 42 00:02:43,520 --> 00:02:47,920 Ich erzähle dir jetzt, was sie mit dem kleinen Jungen gemacht haben. 43 00:02:48,80 --> 00:02:52,480 Sag ihm nicht so etwas. Da kann er wieder nicht schlafen. 44 00:02:52,640 --> 00:02:54,560 Willst du ihn hochtragen? 45 00:02:55,400 --> 00:02:58,00 Die Mädchen streiten um die Betten. 46 00:02:58,920 --> 00:03:00,920 Seht ihr ein drittes Bett? 47 00:03:01,80 --> 00:03:03,00 Alle reden durcheinander. 48 00:03:03,160 --> 00:03:06,560 Ich weiß gar nicht, ob ich hier bleiben will. 49 00:03:15,00 --> 00:03:20,00 Das Bett quietscht nicht. Das war doch drüben immer das Problem. 50 00:03:20,560 --> 00:03:23,960 Zieh dich aus, wir weihen jetzt das Schlafzimmer ein. 51 00:03:24,120 --> 00:03:25,800 Sonst noch Wünsche? 52 00:03:25,960 --> 00:03:27,800 Ja, Mittagessen. 53 00:03:29,720 --> 00:03:32,720 Bei Juli steht nichts. Hier, im August. 54 00:03:33,280 --> 00:03:36,400 Wir haben für Juli gebucht. Deshalb sind wir hier. 55 00:03:38,00 --> 00:03:41,480 Warten Sie bitte, ich muss mit meiner Frau reden. 56 00:03:41,640 --> 00:03:44,120 Walter, klärst du uns bitte auf. 57 00:03:45,200 --> 00:03:48,760 Offenbar hat uns jemand falsch eingetragen. 58 00:03:48,920 --> 00:03:50,80 Jemand? Ach so. 59 00:03:51,200 --> 00:03:53,680 Traudl, wer hat das geschrieben? 60 00:03:54,920 --> 00:03:58,920 Die Rosi. Nach 32 Ehejahren müsstest du meine Schrift kennen. 61 00:03:59,80 --> 00:04:02,880 Der Herr aus München hat eine Fax-Bestätigung von uns, - 62 00:04:03,40 --> 00:04:07,640 - dass das neue Appartement im Juli für ihn reserviert ist. 63 00:04:07,800 --> 00:04:12,400 Zeig ihnen halt die anderen Zimmer. Die sind ohnehin schöner. 64 00:04:12,560 --> 00:04:14,760 Das machst du! 65 00:04:14,920 --> 00:04:19,240 Hier ist ein kleineres Kammerl. Da kann der Bub schlafen. 66 00:04:21,400 --> 00:04:24,560 Das ist der so genannte "Aufenthaltsraum". 67 00:04:24,720 --> 00:04:28,880 Hier sind Kleiderschränke. Dort sind Tische und Stühle. 68 00:04:30,600 --> 00:04:35,00 Und was ist die Überraschung? - Überraschung? 69 00:04:35,680 --> 00:04:40,160 Ach ja, die Überraschung. Hast du das Foto an der Treppe gesehen? 70 00:04:41,320 --> 00:04:45,80 Das ist das Schlafzimmer. Unser Zirbelholz-Zimmer. 71 00:04:45,240 --> 00:04:47,00 Wo ist eigentlich das Bad? 72 00:04:47,640 --> 00:04:50,680 Die Dusche ist unten. Die zeige ich Ihnen dann. 73 00:04:51,400 --> 00:04:54,480 Ich sehe Schafe und einen schwarzen Mann. 74 00:04:54,640 --> 00:04:57,480 Genau. Und das ist die dunkle Gestalt. 75 00:04:57,640 --> 00:05:02,720 Und der Teufel und die Habergoas haben sich in Schafe verwandelt. 76 00:05:02,880 --> 00:05:05,880 Jetzt zeige ich Ihnen noch etwas Besonderes. 77 00:05:45,00 --> 00:05:47,00 Mein Gott, ist das schön. 78 00:05:57,00 --> 00:05:59,00 Tja, Karin. 79 00:05:59,160 --> 00:06:03,160 Ich weiß, das ist nicht das, was wir uns vorgestellt haben. 80 00:06:03,320 --> 00:06:06,400 Ich denke, es ist das Beste, wenn wir ... 81 00:06:06,560 --> 00:06:08,640 ... hier bleiben. Genau. 82 00:06:09,600 --> 00:06:11,600 Was? 83 00:06:11,760 --> 00:06:14,800 Ich finde es okay hier. Wir bleiben. Ach so. 84 00:06:15,520 --> 00:06:20,520 Ihr habt aber viel Zeug dabei! So viel braucht ihr hier gar nicht. 85 00:06:22,280 --> 00:06:26,440 Freut euch doch. Ein eigenes Haus haben wir auch schon. 86 00:06:26,600 --> 00:06:29,360 87 00:06:29,520 --> 00:06:32,00 Meine Frau mag lieber den Strand. 88 00:06:32,160 --> 00:06:36,840 Ich dachte bis vor ein paar Stunden, dass wir wieder wegfahren. 89 00:06:37,680 --> 00:06:41,880 Eigentlich sollten wir in dem Haus sein, in dem Sie jetzt sind. 90 00:06:42,40 --> 00:06:46,640 Der Bauer hat uns aus Versehen auf August gebucht. Das ist ja blöd. 91 00:06:46,800 --> 00:06:50,400 Nein. Es ist schon okay. Ich mag die Alm-Zimmer lieber. 92 00:06:50,560 --> 00:06:53,560 Ich mag das Bodenständige und den Holzgeruch. 93 00:06:53,720 --> 00:06:57,120 Der Geruch von Zirbelholz wirkt angeblich verjüngend. 94 00:06:57,280 --> 00:07:00,520 Das habe ich gleich meiner Frau erzählt. 95 00:07:01,680 --> 00:07:03,680 Jetzt schauen wir mal. 96 00:07:03,840 --> 00:07:05,360 Also, in diesem Sinne. 97 00:07:05,520 --> 00:07:07,680 Schöne Ferien. Ja, ebenfalls. 98 00:07:11,400 --> 00:07:13,00 Mahlzeit. 99 00:07:13,160 --> 00:07:15,560 Nehmt euch etwas! 100 00:07:16,480 --> 00:07:19,80 Was ist das? Das riecht so komisch. 101 00:07:20,600 --> 00:07:22,600 Das ist ein Fleischleiberl. 102 00:07:24,400 --> 00:07:27,400 Sie ist so eine spätgebärende Karriere-Frau. 103 00:07:27,560 --> 00:07:29,880 Und er ist Esoteriker. 104 00:07:30,400 --> 00:07:34,520 Keine Ahnung. Sag es. Du hast doch große Menschenkenntnis. 105 00:07:35,80 --> 00:07:37,640 Sie hat etwas von einer Stewardess. 106 00:07:37,800 --> 00:07:41,200 Sie erinnert mich an die Mathelehrerin im Gymnasium. 107 00:07:41,680 --> 00:07:45,680 Nein. Sie ist keine Lehrerin. Jurist? Irgendetwas Trockenes. 108 00:07:45,840 --> 00:07:48,760 Er ist Internist. Dann passt es ja. 109 00:07:52,00 --> 00:07:54,00 Ferdinand! Ich komme gleich. 110 00:07:55,400 --> 00:07:57,400 Wer kommt denn da? 111 00:07:57,920 --> 00:08:00,200 Wenn er stört, dann ... 112 00:08:01,320 --> 00:08:05,480 Welche Überraschung gibt es bei euch? - Ach so, du meinst ... 113 00:08:05,920 --> 00:08:08,320 Sei froh, dass du nicht bei uns wohnst. 114 00:08:08,480 --> 00:08:12,400 Nachts machen auf dem Dachboden Siebenschläfer totalen Krach. 115 00:08:13,200 --> 00:08:15,600 Und die Eichhörnchen klauen Essen. 116 00:08:16,560 --> 00:08:21,680 "Oder vielleicht doch. Plötzlich war sich Martin nicht mehr sicher." 117 00:08:23,240 --> 00:08:26,200 Schon aus. Welche Puppe magst du? Cinderella. 118 00:08:29,520 --> 00:08:32,520 Sag bloß, du hast sie nicht eingepackt. 119 00:08:34,800 --> 00:08:37,920 Doch, natürlich. Warum schaust du dann so? 120 00:08:43,520 --> 00:08:46,00 Walter, ich weiß nicht, aber ... 121 00:09:00,400 --> 00:09:04,200 Gut, dass uns das nicht auf dem Flughafen passiert ist. 122 00:09:04,360 --> 00:09:07,760 Meine Fanny kann ohne ihre Puppen nicht einschlafen. 123 00:09:07,920 --> 00:09:11,920 Und meine Frau braucht ihre Töpfchen, Tiegelchen und Cremes. 124 00:09:16,00 --> 00:09:18,00 Danke übrigens. 125 00:09:24,840 --> 00:09:29,00 Helmut, wann machen wir die Dreitages-Wanderung? 126 00:09:29,560 --> 00:09:33,400 Bald. Wie bald? Am Wochenende ist die Hölle los. 127 00:09:34,280 --> 00:09:35,720 Vorher. 128 00:09:36,320 --> 00:09:38,00 Oder nachher. 129 00:09:38,640 --> 00:09:42,40 Ich würde sie gerne schon in dieser Woche machen. 130 00:09:43,400 --> 00:09:46,240 Vergiss bitte meinen Traubenzucker nicht. 131 00:09:46,400 --> 00:09:48,640 Ich habe ihn noch nie vergessen. 132 00:09:49,320 --> 00:09:53,400 Also von morgen bis Freitag. Wer weiß, wie lange das Wetter hält. 133 00:09:54,00 --> 00:09:56,200 Schaffst du das mit dem Quartier? 134 00:09:56,880 --> 00:09:59,680 Ich würde mich gleich darum kümmern. 135 00:10:03,400 --> 00:10:07,560 Wie komme ich denn zu dem Kar, von dem du erzählt hast? 136 00:10:08,800 --> 00:10:12,560 Du folgst immer der Markierung Richtung Filzmoossattel. 137 00:10:12,720 --> 00:10:15,00 Über der Waldgrenze beginnt das Kar. 138 00:10:15,560 --> 00:10:18,920 Mach es gut. Das ist ein traumhafter Platz. 139 00:10:24,00 --> 00:10:28,840 Fernsehgeräusche: "Wenn ich mitkomme,verliere ich mich selbst." 140 00:10:30,680 --> 00:10:33,160 Jetzt verstehe ich! 141 00:10:38,240 --> 00:10:42,480 Kann ich bitte mitschauen? Das ist meine Lieblingssendung. Klar. 142 00:10:46,240 --> 00:10:47,640 Hallo. 143 00:10:48,240 --> 00:10:50,520 Macht bitte Platz. 144 00:10:50,680 --> 00:10:53,80 Magst du einen Orangensaft? Ja. 145 00:11:01,00 --> 00:11:03,00 Danke. 146 00:11:03,160 --> 00:11:05,400 Wie heißt du denn? Ferdinand. 147 00:11:21,00 --> 00:11:23,00 Hu! 148 00:12:17,00 --> 00:12:19,00 Er schreit laut auf. 149 00:12:19,640 --> 00:12:24,80 Ich wollte meinen Sohn abholen. Ferdl, kommst du bitte? 150 00:12:24,240 --> 00:12:26,320 Das ist meine Lieblingssendung. 151 00:12:26,480 --> 00:12:29,800 Wir sammeln Pilze und Beeren und sehen nicht fern. 152 00:12:30,360 --> 00:12:32,760 Aber ausnahmsweise. 153 00:12:32,920 --> 00:12:34,600 Beweg dich, los! Mann! 154 00:12:36,00 --> 00:12:38,800 Bei uns ist das auch die absolute Ausnahme. 155 00:12:39,400 --> 00:12:41,640 Bei uns wird nie ferngesehen. 156 00:12:42,400 --> 00:12:45,120 Einen schönen Tag noch. Tschüss. 157 00:12:45,280 --> 00:12:48,200 Jetzt ist endgültig Schluss! 158 00:12:48,880 --> 00:12:51,680 Ach Gott, Mama .... Was soll das? 159 00:12:51,840 --> 00:12:54,240 Raus, ihr lahmen Enten. 160 00:12:57,00 --> 00:13:00,600 Erzähl mir wenigstens etwas von der Wilden Jagd. 161 00:13:01,480 --> 00:13:03,680 Wie sieht der Teufel überhaupt aus? 162 00:13:04,280 --> 00:13:07,120 Die Mama sagt, ich darf es dir nicht erzählen. 163 00:13:07,280 --> 00:13:09,280 Wir sagen ihr nichts. 164 00:13:09,440 --> 00:13:12,360 Und wenn du nachts wegen Alpträumen aufwachst? 165 00:13:12,880 --> 00:13:15,480 Weil du dich vor der Habergoas fürchtest. 166 00:13:15,640 --> 00:13:17,960 Warum heißt sie eigentlich Habergoas? 167 00:13:18,120 --> 00:13:20,120 Also gut. 168 00:13:20,280 --> 00:13:22,800 Ein Mann schimpft. 169 00:13:23,880 --> 00:13:26,200 Hast du das auch gehört? Ja. 170 00:13:28,120 --> 00:13:31,120 Da hinten. Komm! 171 00:13:37,00 --> 00:13:41,00 Ach um Gottes Willen! Was ist denn mit Ihnen passiert? 172 00:13:41,160 --> 00:13:45,600 Ich habe mir das Knie verdreht. Jetzt kann ich nicht auftreten. 173 00:13:46,280 --> 00:13:49,560 Wie kriegen wir Sie denn jetzt ins Tal hinunter? 174 00:13:49,720 --> 00:13:53,00 Wir legen ihn auf einen Ast und ziehen ihn hinunter. 175 00:13:53,640 --> 00:13:55,240 Keine schlechte Idee. 176 00:13:55,800 --> 00:13:58,00 Nimm du den Rucksack. 177 00:13:58,160 --> 00:14:00,480 Und ich greife Sie hier unter. 178 00:14:02,960 --> 00:14:05,200 Geht das so? Ja. 179 00:14:09,280 --> 00:14:14,280 Ja. Fünf Personen, wie immer. Alle ein Jahr älter und viel größer. 180 00:14:16,80 --> 00:14:18,320 Ich bin nur noch zwei Tage da. 181 00:14:18,480 --> 00:14:22,00 Dann fahre ich mit meinem Freund Richtung Süden. 182 00:14:22,160 --> 00:14:25,760 Der Papa lässt dich aber nicht. - Misch dich nicht ein! 183 00:14:25,920 --> 00:14:29,720 Letztes Jahr hast du gesagt, du bringst uns das Jodeln bei. 184 00:14:29,880 --> 00:14:32,120 Warum haben wir das nicht gemacht? 185 00:14:32,800 --> 00:14:36,680 Wir lernen jodeln und treten in Italien auf der Straße auf! 186 00:14:36,840 --> 00:14:39,640 Wer sagt, dass DU mitkommst? 187 00:14:39,800 --> 00:14:43,120 Das ist sicher unser letzter gemeinsamer Alm-Urlaub. 188 00:14:43,280 --> 00:14:45,280 Das Handy läutet. 189 00:14:45,440 --> 00:14:49,920 Ich war genauso. Aber ich dachte nicht, dass alle Töchter so werden. 190 00:14:50,80 --> 00:14:52,80 Kinder sind einfach so. 191 00:14:53,160 --> 00:14:58,40 Ich arbeite hier 15 Stunden am Tag, wenn ich mitfahren darf. Nein. 192 00:15:00,680 --> 00:15:03,680 Seby, kannst du nicht schon morgen kommen? 193 00:15:04,400 --> 00:15:08,320 Ich sterbe hier vor Langeweile. Was wird verschoben? 194 00:15:08,480 --> 00:15:11,600 Wann kommst du dann? In zehn Tagen?!!! 195 00:15:12,320 --> 00:15:15,640 Und was wird aus unserer Reise in den Süden? 196 00:15:15,800 --> 00:15:18,520 Du jobbst doch wieder ab August. 197 00:15:18,680 --> 00:15:21,360 Dann musst du gar nicht mehr kommen. 198 00:15:23,00 --> 00:15:24,480 Um Gottes Willen! 199 00:15:25,00 --> 00:15:28,80 Was ist denn jetzt passiert? Das Knie ... 200 00:15:29,00 --> 00:15:31,80 Nein, auf die andere Seite. 201 00:15:33,200 --> 00:15:35,800 Den Rucksack lasse ich hier stehen. 202 00:15:35,960 --> 00:15:38,480 Ich hole ihn gleich. 203 00:15:39,120 --> 00:15:43,00 Vielen Dank. Ohne Sie wäre ich morgen noch dort oben. 204 00:15:43,160 --> 00:15:45,160 Du musst zum Arzt. 205 00:15:45,320 --> 00:15:48,120 Nein. Ich brauche nur ein paar Tage Ruhe. 206 00:15:48,280 --> 00:15:52,120 Das glaube ich nicht. Beim Knie muss man aufpassen. 207 00:15:53,440 --> 00:15:56,840 Die Dreitages-Wanderung kann ich jetzt absagen. 208 00:15:57,520 --> 00:15:59,600 Unser ganzer Urlaub ist im Eimer. 209 00:16:00,360 --> 00:16:04,440 Nein. Musst du aus jeder Kleinigkeit ein Drama machen? 210 00:16:05,280 --> 00:16:09,360 Ich schaue mal, ob die Traudl etwas zum Einreiben hat. 211 00:16:12,400 --> 00:16:15,240 Magst du einen Tee mit Schuss? Ja, bitte. 212 00:16:15,880 --> 00:16:20,480 Ich kraxle doch nicht hier herauf, um mich ins Bett zu legen. 213 00:16:21,00 --> 00:16:23,00 Ja. 214 00:16:25,520 --> 00:16:30,760 Das kommt davon, wenn man sich im Urlaub gleich zu sehr anstrengt. 215 00:16:31,00 --> 00:16:35,400 Ich habe ihm übrigens gesagt, dass du vielleicht heute ... 216 00:16:36,200 --> 00:16:37,800 Was denn? 217 00:16:38,00 --> 00:16:42,00 Dass du dir vielleicht sein Knie anschaust. Wie bitte? 218 00:16:42,640 --> 00:16:46,240 Er hat mir leid getan. Es sah sehr schmerzhaft aus. 219 00:16:46,400 --> 00:16:48,640 Und das am ersten Urlaubstag. 220 00:16:49,880 --> 00:16:51,720 Und du fragst mich nicht! 221 00:16:52,240 --> 00:16:54,80 Ich frage dich ja jetzt. 222 00:16:55,160 --> 00:16:57,240 Also weißt du, manchmal ... 223 00:16:57,480 --> 00:16:59,400 Iss die Tomate. 224 00:17:02,160 --> 00:17:04,560 Muss ich jetzt da rüber? 225 00:17:05,160 --> 00:17:09,400 Nein. Dann bleibst du eben hier. Das ist kein Problem. 226 00:17:10,120 --> 00:17:12,00 Ich weiß, was ich machen muss. 227 00:17:12,680 --> 00:17:15,680 Sie kennt sich aus. Sie kann uns helfen. 228 00:17:16,80 --> 00:17:18,00 Ich will es nicht! 229 00:17:18,480 --> 00:17:20,720 Warum wehrst du dich so? 230 00:17:21,280 --> 00:17:23,720 Du musst ins Krankenhaus zum Röntgen. 231 00:17:24,480 --> 00:17:27,240 Es ist geschwollen. Man sieht nichts. 232 00:17:31,480 --> 00:17:34,480 So, da sind wir. Mein Mann. Frau Fändler. 233 00:17:34,640 --> 00:17:39,480 Guten Abend. Ich arbeite seit 5 Jahren nicht mehr als Masseurin. 234 00:17:40,800 --> 00:17:42,640 Was machen Sie jetzt? 235 00:17:43,240 --> 00:17:47,760 Ich leite eine physiotherapeutische Abteilung mit 25 Mitarbeitern. 236 00:17:47,920 --> 00:17:52,80 Wir wollten Ihren Rat. Denn beim Knie muss man vorsichtig sein. 237 00:17:53,120 --> 00:17:55,120 Ich schaue es mir an. 238 00:18:04,800 --> 00:18:07,400 Es ist schwer, etwas zu sagen. 239 00:18:08,160 --> 00:18:10,400 Röntgen wäre wichtig. 240 00:18:11,800 --> 00:18:14,800 Aber dafür müsste die Schwellung zurückgehen. 241 00:18:15,480 --> 00:18:20,00 Danke, dass Sie bestätigen, was ich meiner Frau schon gesagt habe. 242 00:18:20,480 --> 00:18:23,00 Dann bitte ich um Entschuldigung. 243 00:18:23,640 --> 00:18:26,800 Mein Mann wollte unbedingt, dass ich herkomme. 244 00:18:27,400 --> 00:18:29,640 Vielen Dank. 245 00:18:30,800 --> 00:18:33,00 Dann gehe ich jetzt. 246 00:18:33,880 --> 00:18:35,880 Schönen Abend noch! 247 00:18:38,00 --> 00:18:40,00 Warum bist du so ekelhaft? 248 00:18:44,00 --> 00:18:47,00 Hallo, Mama. Schade, dass du nicht mitkommst. 249 00:18:47,160 --> 00:18:49,480 Du könntest ein paar Kilo abnehmen. 250 00:18:49,640 --> 00:18:52,40 Schau lieber, dass du Muskeln bekommst. 251 00:18:52,600 --> 00:18:54,600 Tschüss. Tschüss. 252 00:18:54,760 --> 00:18:57,360 Pass auf, die Sonne ist hier sehr stark. 253 00:18:57,520 --> 00:19:00,40 Macht euch um mich keine Gedanken. 254 00:19:00,200 --> 00:19:01,720 Tschau, Mama. Tschau. 255 00:19:06,160 --> 00:19:09,680 Ich koche für Papa. - Ich kann dir doch helfen. 256 00:19:09,840 --> 00:19:12,160 Wie brav seid ihr plötzlich? 257 00:19:12,560 --> 00:19:15,760 Ich brauche niemanden. Die Traudl sorgt für mich. 258 00:19:16,240 --> 00:19:20,480 Den Seby kann ich nachschicken. Der kann mich am Arsch lecken. 259 00:19:20,640 --> 00:19:23,320 Kann ich nicht hier bleiben? Nein. 260 00:19:23,720 --> 00:19:25,40 Servus. Grüß Gott. 261 00:19:26,80 --> 00:19:29,520 Auf welcher ist die Wilde Jagd erschienen? 262 00:19:29,680 --> 00:19:33,00 Laut dem Sagenbuch auf beiden. Dann entscheide du. 263 00:19:35,00 --> 00:19:37,00 Hochtalalm. Okay. 264 00:19:43,160 --> 00:19:46,960 Liebst du den Papa noch? Oder was ist das zwischen euch? 265 00:19:47,120 --> 00:19:51,120 Natürlich lieben wir uns noch. Vielleicht anders als früher. 266 00:19:51,280 --> 00:19:54,280 Und woran merkst du, dass du ihn noch liebst? 267 00:19:56,400 --> 00:19:57,680 Wenn ich ehrlich bin: 268 00:19:58,840 --> 00:20:02,240 Wir sind uns sehr vertraut nach 17 Jahren. 269 00:20:02,400 --> 00:20:06,520 Ich frage nur. Denn Seby und ich sind seit zehn Monaten zusammen. 270 00:20:06,680 --> 00:20:09,80 Und ich bin schon so wütend auf ihn. 271 00:20:09,680 --> 00:20:12,600 Jetzt mal langsam. Er ist eben Musiker. 272 00:20:12,760 --> 00:20:17,40 Er braucht seinen Freiraum. Das musst du akzeptieren. 273 00:20:23,280 --> 00:20:26,280 Traudl, du bist ein Schatz. 274 00:20:26,440 --> 00:20:28,280 Wie geht es deinem Knie? 275 00:20:31,240 --> 00:20:33,240 Die Sonne tut gut. 276 00:20:33,400 --> 00:20:36,600 Hier eine Salbe. Die hilft dir bestimmt. Danke. 277 00:20:56,00 --> 00:20:58,00 Na, gefällt es Ihnen? Oh ja. 278 00:20:58,160 --> 00:21:00,680 Ich habe Ihnen etwas mitgebracht. 279 00:21:03,120 --> 00:21:05,320 Schmeckt's? Schmeckt. 280 00:21:06,40 --> 00:21:08,120 Und die Luft hier schmeckt mir. 281 00:21:08,560 --> 00:21:12,760 Ich kaufe euch den Platz ab und nehme ihn mit nach Hause. 282 00:21:15,200 --> 00:21:18,200 Es donnert heftig. 283 00:21:21,120 --> 00:21:24,240 Ist es noch weit? Meine Schuhe sind patschnass. 284 00:21:24,400 --> 00:21:28,200 Wir sind gleich da. Da vorne ist die Alm. 285 00:21:28,360 --> 00:21:30,360 Endlich! 286 00:21:32,00 --> 00:21:34,400 Mama, ich muss dir etwas sagen. 287 00:21:34,560 --> 00:21:39,320 Unsere Kathi hat beim Flaschendrehen mitgemacht, mit küssen. 288 00:21:42,240 --> 00:21:45,600 Ich habe es gesehen. Wie, richtig mit küssen? 289 00:21:45,760 --> 00:21:47,760 Das stimmt nicht. 290 00:21:55,00 --> 00:21:57,800 Ferdl! Die kenne ich doch. 291 00:21:57,960 --> 00:22:00,320 Das ist ja eine Überraschung. 292 00:22:00,480 --> 00:22:02,480 Wo kommst du denn her? 293 00:22:02,640 --> 00:22:07,480 Wir wurden vom Gewitter überrascht. Wo sind denn deine Eltern? 294 00:22:07,640 --> 00:22:09,640 Hallo. Sie Armer! 295 00:22:09,800 --> 00:22:12,800 Wir sind total in das Gewitter gekommen. 296 00:22:12,960 --> 00:22:14,640 Wollen wir rübergehen? 297 00:22:14,800 --> 00:22:17,640 Da gibt es eine Glotze mit 18 Kanälen. 298 00:22:19,560 --> 00:22:23,840 Ihr werdet doch jetzt nicht alle ... Ferdl, du bist ganz nass! 299 00:22:24,00 --> 00:22:25,800 Er kriegt was von der Kathi. 300 00:22:26,440 --> 00:22:28,440 Setzen Sie sich doch. 301 00:22:28,840 --> 00:22:31,840 Ich kann Ihnen leider nichts von mir anbieten. 302 00:22:32,00 --> 00:22:33,400 Schade. 303 00:22:37,880 --> 00:22:39,880 Das Handy klingelt. 304 00:22:44,880 --> 00:22:48,360 Ich habe nicht viel Zeit. Die Hütte ist voller Gäste. 305 00:22:48,880 --> 00:22:52,680 Der Job ist toll. Ich bekomme wahnsinnig viel Trinkgeld. 306 00:22:52,840 --> 00:22:57,40 Und jeden Abend möchte mich ein Verehrer nach Hause begleiten. 307 00:22:57,200 --> 00:23:00,360 Wenn du hier wärst, könntest du es sehen. 308 00:23:00,520 --> 00:23:04,400 Du brauchst aber nicht kommen. Ich habe die Reise abgehakt. 309 00:23:04,560 --> 00:23:07,240 Ich muss jetzt wieder rein. Tschau. 310 00:23:09,480 --> 00:23:13,600 Wir wandern weiter zur Sonntagsalm und übernachten dort wieder. 311 00:23:13,760 --> 00:23:15,760 Schöne Tour. 312 00:23:18,00 --> 00:23:22,00 Wir suchen noch Leute für unsere Mondscheinwanderung. 313 00:23:22,160 --> 00:23:24,160 Kommt ihr mit? Nein. 314 00:23:24,320 --> 00:23:26,320 Nein. 315 00:23:26,480 --> 00:23:28,480 Das ist aber eigentlich toll? 316 00:23:28,640 --> 00:23:32,280 Waren Sie schon bei Mondschein auf einem Gipfel? Nein. 317 00:23:32,440 --> 00:23:35,40 Das sollten Sie unbedingt einmal machen. 318 00:23:35,200 --> 00:23:37,200 Es ist ein Wahnsinns-Erlebnis. 319 00:23:37,360 --> 00:23:41,440 Heute muss ich erst den Ferdl heil nach Hause kriegen. 320 00:23:41,600 --> 00:23:44,800 Aber danke, gute Idee. Ich werde es mir merken. 321 00:23:48,00 --> 00:23:51,00 Wie friedlich sie da sitzen. Typisch Ferdl. 322 00:23:51,640 --> 00:23:54,40 Er war schon immer gerne Hahn im Korb. 323 00:23:54,200 --> 00:23:56,200 Ich frage meinen Papa. 324 00:23:56,360 --> 00:23:59,360 Sag ihm, wir brauchen dich zum Spielen. 325 00:24:02,320 --> 00:24:06,400 Jetzt kommt ein Attentat. Papa, ich mag hier bleiben. 326 00:24:06,880 --> 00:24:10,80 Die Mädels haben mir schon ein Bett hergerichtet. 327 00:24:10,240 --> 00:24:14,440 Nein, Ferdinand. Die Mama wartet auf uns. Wir müssen bald los. 328 00:24:14,600 --> 00:24:16,00 Bitte, bitte. 329 00:24:21,00 --> 00:24:23,680 Alles klar. Ich sage es Ihrer Frau. 330 00:24:23,840 --> 00:24:26,440 Einen schönen Abend euch dort oben. 331 00:24:29,80 --> 00:24:32,160 Er klopft. Karin? Sind Sie da? Ja. 332 00:24:32,320 --> 00:24:36,720 Ihr Mann hat angerufen. Sie sind in ein Gewitter gekommen. 333 00:24:37,400 --> 00:24:41,800 Sie übernachten auf der Alm. Und? Es ist alles in Ordnung. 334 00:24:41,960 --> 00:24:45,400 Sie sollen sich keine Sorgen machen, hat er gesagt. 335 00:24:48,200 --> 00:24:52,600 Darf ich Sie um etwas bitten? Draußen sind so viele Leute. 336 00:24:54,80 --> 00:24:58,680 Könnten Sie ausnahmsweise dem Herrn Doktor das Essen bringen? 337 00:25:14,800 --> 00:25:17,200 Sie klopft an der Tür. Ja! 338 00:25:17,360 --> 00:25:19,360 Danke, Traudl. 339 00:25:20,240 --> 00:25:24,240 Die Bäuerin hat mich gebeten. Wo darf ich das hinstellen? 340 00:25:24,400 --> 00:25:26,00 Auf den Tisch. 341 00:25:26,160 --> 00:25:29,600 Geht es Ihnen besser? Ja. Die Schwellung geht zurück. 342 00:25:29,760 --> 00:25:34,00 Das freut mich. Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Abend. 343 00:25:34,480 --> 00:25:36,480 Haben Sie schon gegessen? 344 00:25:36,640 --> 00:25:40,400 Ja, äh nein. Ich esse abends nichts mehr. 345 00:25:41,80 --> 00:25:43,320 Im Urlaub? Echt? Gerade im Urlaub. 346 00:25:43,800 --> 00:25:49,320 Entschuldigen Sie wegen gestern. Ich bin sonst nicht so. Kein Problem. 347 00:25:50,760 --> 00:25:55,640 Trinken Sie ein Glas Wein mit mir? Ich wollte einen Spaziergang machen. 348 00:25:55,800 --> 00:25:58,80 Ich habe einen guten Roten. 349 00:26:17,480 --> 00:26:20,480 Das geht in Ordnung. Er nimmt uns mit. 350 00:26:20,640 --> 00:26:22,640 Schön. 351 00:26:24,240 --> 00:26:27,640 Was kriegen Sie denn jetzt von mir? Nichts. 352 00:26:27,800 --> 00:26:30,120 Ich möchte Sie gerne einladen. 353 00:26:31,00 --> 00:26:33,00 Danke. 354 00:26:43,600 --> 00:26:48,120 Ich mache jetzt doch mit dem Vater vom Ferdl die Mondscheintour. 355 00:26:48,280 --> 00:26:51,80 Pass auf, dass du nicht mondsüchtig wirst. 356 00:26:51,240 --> 00:26:55,80 Bleibt nicht so lange auf. Ihr müsst morgen fit sein. 357 00:26:55,720 --> 00:27:01,400 Eines Nachts kamen zwei Buben und ein Mädel zur Schrambacherin auf die Alm. 358 00:27:02,80 --> 00:27:06,640 Sie berichteten von den schrecklichen Ereignissen der letzten Woche. 359 00:27:06,800 --> 00:27:10,200 Die Wilde Jagd war inzwischen auf jeder Alm gewesen. 360 00:27:10,360 --> 00:27:15,440 Die Schrambacherin sagte: Zu mir sollten sie sich einmal hertrauen! 361 00:27:31,00 --> 00:27:33,320 Was heißt "im entscheidenden Moment"? 362 00:27:33,680 --> 00:27:36,160 Wenn ein Patient zu sterben droht. 363 00:27:36,320 --> 00:27:39,120 Das ist ein völlig überholter Standpunkt. 364 00:27:39,280 --> 00:27:43,400 Sie müssen zugeben, dass die Homöopathie bei vielen Menschen - 365 00:27:43,560 --> 00:27:47,280 - in den vergangenen Jahren das Bewusstsein erweitert hat. 366 00:27:47,440 --> 00:27:49,440 Wenn ich nicht gut schlafe, - 367 00:27:49,880 --> 00:27:53,680 - kann ich am nächsten Tag nicht richtig Diagnosen stellen. 368 00:27:53,840 --> 00:27:56,800 Und das können mir Kügerl nicht garantieren. 369 00:27:57,200 --> 00:27:59,600 Homöopathie heißt nicht nur Kügerl. 370 00:27:59,760 --> 00:28:03,560 Mit Schulmedizinern braucht man darüber nicht zu streiten. 371 00:28:03,720 --> 00:28:05,720 Wechseln wir das Thema. 372 00:28:05,880 --> 00:28:08,640 Warum kleiden Sie sich so zugeknöpft? 373 00:28:10,720 --> 00:28:13,400 Tu ich das? Fällt mir gar nicht auf. 374 00:28:13,600 --> 00:28:16,80 Als wollten Sie etwas verbergen. 375 00:28:16,760 --> 00:28:19,640 Vielleicht mache ich ein Geheimnis aus mir. 376 00:28:20,360 --> 00:28:22,00 Nein. 377 00:28:22,560 --> 00:28:26,00 Ich glaube, Sie schöpfen Ihr Potenzial nicht aus. 378 00:28:28,00 --> 00:28:30,160 Und was rät der Medizinmann? 379 00:28:31,160 --> 00:28:34,120 Machen Sie einen Knopf auf. 380 00:28:34,280 --> 00:28:39,480 Dann sehen Sie mein Potenzial? Sie wissen, was ich meine. 381 00:28:46,320 --> 00:28:49,800 Gesang: "Durch den Wald und durch das Gras" - 382 00:28:49,960 --> 00:28:53,160 - "gehen wir, ob der Mond oder die Sonne scheint." 383 00:28:53,320 --> 00:28:56,320 "Und ich möchte dir etwas sagen." 384 00:28:57,240 --> 00:29:02,40 "Und ich gehe mit dir über die Almen." 385 00:29:02,200 --> 00:29:06,760 "Übers Bacherl werde ich dich tragen." 386 00:29:08,00 --> 00:29:11,920 "Und da oben bei den schönen alten Lindenbäumen ..." 387 00:29:17,00 --> 00:29:21,00 Beide jodeln. 388 00:29:46,00 --> 00:29:49,400 "Bleibst bei mir." 389 00:29:52,00 --> 00:29:56,00 "Bleibst bei mir." 390 00:29:57,400 --> 00:30:01,640 Ferdl und ich sind hier schon heimisch geworden. Und du? 391 00:30:01,800 --> 00:30:03,800 Mir geht es sehr gut. 392 00:30:03,960 --> 00:30:07,640 Nicht dass du in zwei Tagen einen Höhenkoller kriegst - 393 00:30:07,800 --> 00:30:10,600 - und wir mit Sack und Pack ins Tal müssen. 394 00:30:10,760 --> 00:30:15,800 Ich hatte gestern so einen schönen Tag. Davon will ich noch viele. 395 00:30:15,960 --> 00:30:18,40 Wir bleiben auf jeden Fall. 396 00:30:18,200 --> 00:30:20,200 Fertig. 397 00:30:21,400 --> 00:30:25,680 Danke fürs Einreiben und für den schönen Alm-Urlaub und für alles. 398 00:30:25,840 --> 00:30:28,80 Süßer, magst du etwas trinken? 399 00:30:33,00 --> 00:30:36,320 Helmut? Folgendes. Lass mich bitte ausreden. 400 00:30:36,480 --> 00:30:38,560 Ich mache das nur für dich. 401 00:30:39,00 --> 00:30:41,00 Was ist es? 402 00:30:41,160 --> 00:30:45,00 Ich habe für morgen einen Arzttermin für dich ausgemacht. 403 00:30:45,720 --> 00:30:48,40 Wie soll ich da runter kommen? 404 00:30:49,560 --> 00:30:53,520 Der Bauer lässt dich ausnahmsweise mit der Seilbahn fahren. 405 00:30:56,320 --> 00:31:01,00 Nelly, ich hatte jetzt zwei Tage nur Ruhe. Kein Stress, keine Schmerzen. 406 00:31:01,600 --> 00:31:03,800 Du kommst zurück und es geht los. 407 00:31:04,320 --> 00:31:07,600 Ein Arzttermin und der Bauer ist auch eingekauft. 408 00:31:08,200 --> 00:31:10,440 Was ist, wenn ich runterfalle? 409 00:31:10,880 --> 00:31:14,840 Ich habe meine Dreitages- Wanderung abgebrochen, - 410 00:31:15,80 --> 00:31:17,280 - weil mich dein Knie beunruhigt. 411 00:31:17,960 --> 00:31:20,800 Lass dich röntgen, dann wissen wir Bescheid. 412 00:31:50,00 --> 00:31:52,00 Es klingelt. 413 00:31:52,160 --> 00:31:54,320 Ich sterbe schon vor Hunger. 414 00:31:57,200 --> 00:31:59,800 Was gibt es? - Gebratene Froschschenkel. 415 00:32:00,00 --> 00:32:02,400 Was ist das? - Magst du das nicht? 416 00:32:02,560 --> 00:32:04,560 Sehr witzig. 417 00:32:05,240 --> 00:32:08,840 Ich wollte noch etwas sagen wegen gestern Abend. 418 00:32:09,00 --> 00:32:12,640 Ich fand es wunderschön. Aber einmal ist kein Mal. Okay? 419 00:32:12,800 --> 00:32:14,800 Das wollte ich auch sagen. 420 00:32:14,960 --> 00:32:17,560 Super, dass wir uns so einig sind. 421 00:32:17,720 --> 00:32:19,200 Das finde ich auch. 422 00:32:19,360 --> 00:32:21,360 Ich meine das aber ernst. 423 00:32:21,520 --> 00:32:23,520 Ich weiß. 424 00:32:29,160 --> 00:32:32,160 Früher wurden die gar nicht lange gefragt. 425 00:32:32,800 --> 00:32:35,680 Da hieß es zwei Wochen Filzmoosalm und basta. 426 00:32:35,840 --> 00:32:40,00 Ich habe auch nie gefragt. Wir flogen einfach auf die Kanaren. 427 00:32:40,160 --> 00:32:42,640 Jetzt hat die Resi ihren Freund. 428 00:32:42,800 --> 00:32:47,280 Wahrscheinlich fahren wir nächstes Jahr nicht mehr hierher. 429 00:32:47,440 --> 00:32:51,440 Ich war am Anfang total dagegen. Ich hasse das Bergauf-Gehen. 430 00:32:51,600 --> 00:32:54,400 Ich brauche die Sonne, das Wasser, das Meer. 431 00:32:54,560 --> 00:32:57,360 Aber langsam komme ich auf den Geschmack. 432 00:32:57,520 --> 00:33:01,200 Ich bin Aszendent Krebs. Welches Sternzeichen sind Sie? 433 00:33:01,360 --> 00:33:03,520 Stier. 434 00:33:03,680 --> 00:33:07,800 Walter, musst du rauchen, wenn du da mit den Kindern sitzt? 435 00:33:07,960 --> 00:33:10,80 Entschuldigung. 436 00:33:10,240 --> 00:33:12,240 Das merkt der gar nicht. 437 00:33:17,00 --> 00:33:20,00 Sehr erfrischend. Danke. 438 00:33:23,00 --> 00:33:25,00 Hast du gut gespeist? 439 00:33:25,160 --> 00:33:29,240 Ja, aber beim Kaiserschmarrn habe ich etwas übertrieben. 440 00:33:35,720 --> 00:33:37,720 Was sind das für Leute? 441 00:33:38,400 --> 00:33:42,400 Du wirst lachen. Sie ist Krebs. Und er ist Steinbock. 442 00:33:43,80 --> 00:33:45,80 Und du bist besoffen. 443 00:33:45,480 --> 00:33:49,480 Die Traudl ist aber auch unmöglich mit ihrem Vogelbeer. 444 00:33:49,640 --> 00:33:53,240 Übrigens: Der Ferdl hat morgen Geburtstag. 445 00:33:53,400 --> 00:33:58,00 Wenn du beim Arzt bist, kann ich ihm ein Geschenk kaufen. Ja. 446 00:33:58,640 --> 00:34:02,120 Die Schrambacherin hört plötzlich ein Geräusch über sich. 447 00:34:02,280 --> 00:34:07,560 Sie denkt,es sind die Siebenschläfer. Doch dann kommt ein Flüstern näher. 448 00:34:09,760 --> 00:34:13,400 Irgendwann springt sie ungeduldig aus dem Bett. 449 00:34:13,560 --> 00:34:17,760 Sie nimmt Pfeil und Bogen und springt laut schreiend ins Freie. 450 00:34:17,920 --> 00:34:20,840 Woher kann sie plötzlich Bogenschießen? 451 00:34:21,00 --> 00:34:25,200 Sie ist eine moderne Sennerin. Sie hat schon Kampfsport betrieben. 452 00:34:25,360 --> 00:34:28,600 Dann gib ihr doch lieber einen Revolver. 453 00:34:28,760 --> 00:34:31,400 Oder ein Jagdgewehr. - Oder eine Pumpgun. 454 00:34:32,120 --> 00:34:37,40 Sie springt ins Freie und ruft: "Ich fürchte mich vor niemandem!" 455 00:34:37,760 --> 00:34:41,360 Nun ist es still und dunkel. Sie erkennt nichts. 456 00:34:42,200 --> 00:34:44,400 Nur das Flüstern kommt näher. 457 00:34:45,00 --> 00:34:47,00 Helmut. 458 00:34:50,800 --> 00:34:53,560 Helmut. 459 00:35:48,00 --> 00:35:52,600 Halt dich schön immer in der Mitte. Dann kann nichts passieren. 460 00:35:54,400 --> 00:35:56,400 Hier kannst du dich anlehnen. 461 00:35:59,00 --> 00:36:02,400 Aber langsam. Ja. Ich habe es nicht eilig. 462 00:36:15,400 --> 00:36:18,160 Karottensaft, Grillsachen, Batterien. 463 00:36:18,880 --> 00:36:22,720 Hast du die Zahnschmerz-Tabletten für den Ferdl? Nein. 464 00:36:23,200 --> 00:36:27,560 Aber nimm lieber die Zäpfchen. Und irgendeine Sonnencreme. 465 00:36:28,320 --> 00:36:32,280 Nicht irgendeine. Da musst du ins Reformhaus gehen. 466 00:36:33,80 --> 00:36:35,360 Ich gebe dir ein Pröbchen mit. 467 00:36:35,520 --> 00:36:40,320 Da gibt es eine von Dr. Resch. Sie hat aber nur Lichtschutzfaktor 20. 468 00:36:40,480 --> 00:36:43,840 Nimm die blaue. Die hat Lichtschutzfaktor 40. 469 00:36:44,00 --> 00:36:48,00 Wenn sie das nicht haben, dann gehst du in die Apotheke. 470 00:36:48,160 --> 00:36:50,960 Das ist mir zu kompliziert. Komm doch mit. 471 00:36:51,120 --> 00:36:53,40 Nein, ich wollte doch ... 472 00:36:55,920 --> 00:36:58,720 Obwohl. Ja. Das ist eine gute Idee. 473 00:37:12,80 --> 00:37:15,800 Pass auf, dass du dir nicht den Knöchel verstauchst. 474 00:37:17,80 --> 00:37:20,680 Du hast hoffentlich die Autoschlüssel dabei. Ja. 475 00:37:21,880 --> 00:37:25,00 Denn einen Invaliden schleppe ich nicht 4 km. 476 00:37:27,400 --> 00:37:29,400 Wir gehen dann mal. 477 00:37:29,560 --> 00:37:33,80 Wissen Sie schon, wie mein Vater ins Tal kommt? 478 00:37:33,240 --> 00:37:37,00 Das haben wir gehört. Dein Papa ist wirklich sehr mutig. 479 00:37:37,600 --> 00:37:39,800 Die Theresa hat das Kommando. 480 00:37:41,200 --> 00:37:44,80 Du musst Batterien für den CD-Player kaufen. 481 00:37:44,560 --> 00:37:47,680 Die Bäuerin hat ganz viel Arbeit für euch. 482 00:38:12,400 --> 00:38:16,400 Guten Tag. Wir hatten telefoniert. 483 00:38:16,560 --> 00:38:18,560 Ich bin Doktor Bar. 484 00:38:18,720 --> 00:38:22,720 Der Herr Doktor behandelt gerade einen Arbeitsunfall. 485 00:38:22,880 --> 00:38:26,640 Sie müssten etwa eine Stunde warten. Tut mir leid. 486 00:38:27,960 --> 00:38:30,400 Eine Stunde da hocken! 487 00:38:40,00 --> 00:38:43,520 Dann mache ich schon mal den Einkauf, oder? Ja. 488 00:38:46,640 --> 00:38:48,640 Auf Wiedersehen. 489 00:38:54,00 --> 00:38:56,640 Wo treffen wir uns dann? 490 00:38:57,320 --> 00:38:59,560 In dem Café, da vorne. Gut. 491 00:39:01,00 --> 00:39:03,760 Kaufst du das Geschenk für Ferdl? Ja. 492 00:39:04,480 --> 00:39:06,480 Keine Videospiele! 493 00:39:09,200 --> 00:39:13,400 Grüß Gott. Ich brauche ein Medikament, und zwar Pacamol. 494 00:39:14,480 --> 00:39:16,840 Als Zäpfchen. Das gibt es nicht. 495 00:39:17,480 --> 00:39:21,480 Ich verwende es aber dauernd. Bei uns gibt es nur die Tabletten. 496 00:39:24,560 --> 00:39:27,480 Ich kann Ihnen diese Packung mit 50 mg anbieten. 497 00:39:30,800 --> 00:39:32,800 Karin! 498 00:39:33,560 --> 00:39:39,400 Hallo! Lassen Sie sich jetzt doch untersuchen. Das ist vernünftig. 499 00:39:40,80 --> 00:39:42,680 Ich dachte gerade an unseren Abend. 500 00:39:43,680 --> 00:39:46,640 Steigen Sie doch auf Allopathie um? 501 00:39:46,800 --> 00:39:49,680 Ferdl hat Zahnweh. 502 00:39:49,840 --> 00:39:55,80 Ich hoffe, ich habe Sie neulich nicht zu sehr .... 503 00:39:56,480 --> 00:40:00,480 Ich hoffe, ich habe Sie an unserem Abend nicht irgendwie ... 504 00:40:00,640 --> 00:40:03,400 Irgendwie? Also, dass ich Ihnen ... 505 00:40:03,560 --> 00:40:07,960 So, Herr Kollege, tut mir leid, dass Sie so lange warten müssen. 506 00:40:08,120 --> 00:40:10,800 Wir röntgen gleich. Ach, die Gemahlin! 507 00:40:11,240 --> 00:40:14,880 Bitte helfen Sie Ihrem Gatten beim Hose-Ausziehen. 508 00:40:15,40 --> 00:40:17,640 Ich bin in zwei Minuten bei Ihnen. 509 00:40:42,400 --> 00:40:44,400 Grüß Gott, Frau Bar. 510 00:40:44,560 --> 00:40:47,960 Ach, das ist ja lustig. Seid ihr heute auch hier. 511 00:40:48,120 --> 00:40:51,600 Ich wollte für den Ferdl noch Kaugummi mitnehmen. 512 00:40:52,200 --> 00:40:54,640 Das sind keine Kaugummi. Ach so. 513 00:41:00,240 --> 00:41:02,240 Wollen wir etwas trinken? 514 00:41:02,640 --> 00:41:06,400 Ich habe keine Zeit. Ich muss noch viel erledigen. 515 00:41:06,880 --> 00:41:10,00 Ich muss auch den Helmut vom Arzt abholen. 516 00:41:10,400 --> 00:41:12,400 Dann komme ich mit. 517 00:41:12,800 --> 00:41:14,800 Ein kleines Gläschen. 518 00:41:23,240 --> 00:41:25,240 Grüß Gott. Grüß Gott. 519 00:41:26,320 --> 00:41:31,120 Wir möchten etwas trinken. Das ist die Rezeption. Wir sind ein Hotel. 520 00:41:31,280 --> 00:41:35,400 Hätten Sie denn dann vielleicht ein Zimmer für uns? 521 00:41:36,160 --> 00:41:38,600 Ja. Es liegt aber zur Straße hin. 522 00:41:38,760 --> 00:41:41,600 Das macht nichts. Können wir es sehen? 523 00:41:42,400 --> 00:41:46,600 Selbstverständlich. Zimmer 425. 524 00:41:47,400 --> 00:41:50,00 Der Lift ist vorne links. 4. Stock. 525 00:41:53,520 --> 00:41:55,520 Was soll das? 526 00:42:04,640 --> 00:42:07,640 Das kommt nicht in Frage. Natürlich nicht. 527 00:42:07,800 --> 00:42:09,800 Ganz sicher nicht. 528 00:42:12,880 --> 00:42:14,880 Auf keinen Fall. 529 00:42:43,560 --> 00:42:46,480 Bist du wahnsinnig? Nicht auf das Bett. 530 00:43:12,00 --> 00:43:15,00 Das Zimmer ist uns doch zu laut. Trotzdem danke. 531 00:43:15,560 --> 00:43:17,560 Keine Ursache. 532 00:43:18,800 --> 00:43:21,240 Ich kann keinen Bruch entdecken. 533 00:43:22,640 --> 00:43:26,480 Distorsionen sind leider schmerzhafter als eine Fraktur. 534 00:43:27,00 --> 00:43:30,80 Ich schreibe Ihnen eine Trauma-Salbe auf. 535 00:43:31,400 --> 00:43:34,880 Massagen und Umschläge wären hilfreich. Die bekomme ich. 536 00:43:35,40 --> 00:43:38,720 Ich bin Physiotherapeutin. Was wollen wir mehr? 537 00:43:41,00 --> 00:43:45,00 Pop-Musik 538 00:43:57,00 --> 00:44:01,00 Das Handy klingelt. 539 00:44:01,600 --> 00:44:06,280 Seby, ich bin es, die Kathi. Wir feiern hier einen Riesen-Geburtstag. 540 00:44:06,800 --> 00:44:10,240 Die Resi tanzt wie verrückt. Wann kommst du denn? 541 00:44:10,720 --> 00:44:14,200 Morgen? Da wird sich die Resi sicher freuen. 542 00:44:14,360 --> 00:44:17,440 Sprich bitte lauter. Ich verstehe nichts. 543 00:44:17,880 --> 00:44:22,160 Ich soll nichts sagen? Überraschung? Okay, wie du meinst. 544 00:44:22,880 --> 00:44:25,800 Dann bis morgen. Tschau. 545 00:44:28,400 --> 00:44:32,960 Wie sieht es aus beim Fleisch? Ja, der Hunger ist da. 546 00:44:41,720 --> 00:44:43,720 Der zweite Gang wäre soweit. 547 00:44:43,880 --> 00:44:47,680 Helmut, was möchtest du essen? Hühnchen oder eine Wurst? 548 00:44:47,840 --> 00:44:49,840 Hendl. 549 00:44:50,00 --> 00:44:52,680 Und Sie? Für mich auch Hendl. Danke. 550 00:44:55,80 --> 00:44:57,840 Würstchen. Würstchen. Würstchen. Okay. 551 00:45:01,560 --> 00:45:04,840 Darf ich die Bestellung entgegennehmen? Oho. 552 00:45:05,00 --> 00:45:07,00 Einen Hendlhaxn, bitte. 553 00:45:07,160 --> 00:45:09,160 Ich nehme, was ihr habt. 554 00:45:15,80 --> 00:45:19,160 Und wenn ich Sie "Darling" nennen würde? Das wäre okay. 555 00:45:19,800 --> 00:45:23,800 Dann könnte ich "Karin-Maus" sagen. 556 00:45:24,560 --> 00:45:27,280 Dann sage ich Bärli. Gut. 557 00:45:27,960 --> 00:45:30,640 Sollten wir uns nicht vorher duzen? 558 00:45:31,480 --> 00:45:33,480 Heli-Bärli. 559 00:45:34,00 --> 00:45:36,00 Karin-Maus. 560 00:45:36,400 --> 00:45:38,520 Hähnchen-Schenkel! 561 00:45:38,960 --> 00:45:42,920 Leise: Nicht halb so knusprig wie deine Schenkel. Lass das. 562 00:45:43,80 --> 00:45:46,280 Laut: Bitte ein Kotelett für meinen Mann - 563 00:45:46,440 --> 00:45:48,400 - und eins für deine Frau. 564 00:45:48,800 --> 00:45:53,360 Kotelett: zart, aber dennoch mit Biss. Leise: Wie deine Hüften. 565 00:45:53,520 --> 00:45:57,80 Und einen Käse-Krainer für deinen Sohn. 566 00:45:57,240 --> 00:46:01,240 Käse-Krainer. Dazu fällt mir kein passender Vergleich ein. Dir? 567 00:46:01,720 --> 00:46:04,160 Wann krieg ich mal wieder was von dir? 568 00:46:04,320 --> 00:46:07,40 Das werden wir dann sehen. 569 00:46:13,400 --> 00:46:16,760 Theresa, mach bitte gemütlichere Tisch-Musik. 570 00:46:16,920 --> 00:46:22,920 Gesang: "Zum Geburtstag viel Glück. Zum Geburtstag viel Glück." 571 00:46:24,00 --> 00:46:30,00 "Zum Geburtstag, lieber Ferdl, zum Geburtstag viel Glück." 572 00:46:31,00 --> 00:46:33,600 Das kommt vom vielen Durcheinander-Saufen. 573 00:46:34,480 --> 00:46:37,40 Das weißt du seit Jahren. 574 00:46:37,200 --> 00:46:40,560 Ich trinke nicht durcheinander. Es war zu viel. 575 00:46:40,880 --> 00:46:43,800 Wir sollten eine Pause machen mit den Fändlers. 576 00:46:44,400 --> 00:46:47,640 Der Ferdl ist lieb, aber auch anstrengend. 577 00:46:48,160 --> 00:46:51,680 Kein Wunder, bei dem Vater. Du meinst, bei der Mutter. 578 00:46:51,840 --> 00:46:55,800 Der Vater ist so gut wie nicht vorhanden und der Bub hat ADS. 579 00:46:56,400 --> 00:47:00,80 Sie mäht doch alles nieder. Und er trägt es mit Fassung. 580 00:47:00,560 --> 00:47:02,560 Er ist ein Waschlappen. 581 00:47:03,800 --> 00:47:05,800 Ich sterbe. 582 00:47:05,960 --> 00:47:09,560 Ich habe dir gesagt, du musst vor dem Trinken fett essen. 583 00:47:09,720 --> 00:47:12,320 Damit ich mit 10 kg mehr nach Hause fahre. 584 00:47:12,480 --> 00:47:14,680 Dann trinke das nächste Mal weniger. 585 00:47:14,840 --> 00:47:17,240 Dir geht es gut? Ich kann nicht klagen. 586 00:47:17,400 --> 00:47:21,00 Du hast auch gebechert. Dass du das mitbekommen hast, - 587 00:47:21,160 --> 00:47:22,880 - so blau, wie du warst. 588 00:47:23,40 --> 00:47:27,440 Weil diese Oberkellnerin das Glas immer wieder aufgefüllt hat. 589 00:47:27,600 --> 00:47:30,400 Du und dieser Oberarzt! 590 00:47:30,880 --> 00:47:35,400 Ihr wart so besoffen. Ihr seid fast unter den Tisch gekippt. 591 00:47:35,560 --> 00:47:38,920 Schade, dass ich das nicht fotografiert habe. 592 00:47:39,80 --> 00:47:41,280 Was redest du da? 593 00:47:47,00 --> 00:47:50,560 Und wie du dann halbnackt auf den Tisch geklettert bist, - 594 00:47:50,720 --> 00:47:53,240 - um einen Striptease hinzulegen! 595 00:47:55,00 --> 00:47:57,00 Walter, du lügst. 596 00:47:57,160 --> 00:47:59,680 Ich habe mindestens sieben Zeugen. 597 00:47:59,840 --> 00:48:03,280 Frag mal, wie dein Sohn die Sache gesehen hat. 598 00:48:04,200 --> 00:48:07,880 Walter, du willst mir doch jetzt was reindrücken. 599 00:48:09,600 --> 00:48:12,600 Er lacht. 600 00:48:14,600 --> 00:48:16,600 Oh Gott! 601 00:48:23,800 --> 00:48:25,200 Mein Kopf! 602 00:48:25,800 --> 00:48:30,800 Die Mädchen unterhalten sich. 603 00:48:34,400 --> 00:48:37,680 Wer begleitet mich heute zum Filzmooshörndl? 604 00:48:37,840 --> 00:48:39,840 Alle: Keine Zeit. 605 00:48:40,00 --> 00:48:41,400 Violetta kommt. 606 00:48:41,960 --> 00:48:46,40 Wir dürfen heute auf der neuen Haflinger-Stute reiten. 607 00:48:46,560 --> 00:48:51,320 Du kannst doch nicht reiten. Der Bauer führt sie an den Zügeln. 608 00:48:52,920 --> 00:48:56,920 Ich möchte, dass du dich heute ein bisschen um die Mami kümmerst. 609 00:48:57,120 --> 00:48:59,120 Der geht es nicht so gut. 610 00:48:59,720 --> 00:49:01,720 Wenn ich Zeit habe, okay. 611 00:49:01,880 --> 00:49:05,200 Du nimmst dir Zeit. Heute bist du der Mann im Haus. 612 00:49:12,440 --> 00:49:14,440 Hallo. 613 00:49:17,400 --> 00:49:20,920 Wo treibt es dich denn hin? Zum Filzmooshörndl. 614 00:49:21,480 --> 00:49:23,840 Bist du sicher? Ja. Ganz sicher. 615 00:49:24,00 --> 00:49:29,80 Ich dachte nur, vielleicht willst du dich kurz mit mir unterhalten. 616 00:49:44,00 --> 00:49:46,400 Also, was hast du mir zu sagen? 617 00:49:50,00 --> 00:49:53,00 Schade, dass es hier keine Hotelzimmer gibt. 618 00:49:58,320 --> 00:50:02,400 Weißt du eigentlich, dass du ein Waschlappen bist? Wie? 619 00:50:02,960 --> 00:50:04,960 Mein Mann nennt dich so. 620 00:50:05,480 --> 00:50:09,00 Hast du mit deinem Mann über ... Ich habe gar nichts. 621 00:50:09,160 --> 00:50:13,00 Ich nannte deine Frau einen Traktor, der alles niedermäht. 622 00:50:13,160 --> 00:50:18,240 Mein Mann meint, sie ist deswegen so, weil du ein Waschlappen bist. 623 00:50:21,280 --> 00:50:23,280 Klingt ganz schlüssig. 624 00:50:24,00 --> 00:50:28,120 Kannst du mich bitte ganz schnell und ganz lang küssen? 625 00:50:29,400 --> 00:50:32,480 Darf ich vorher etwas über deinen Mann sagen? 626 00:50:33,80 --> 00:50:35,80 Nein. 627 00:50:37,00 --> 00:50:40,80 Ich finde ihn gar nicht so unsympathisch. 628 00:50:49,280 --> 00:50:52,120 Cool, jetzt können wir endlich reiten. 629 00:50:53,200 --> 00:50:56,280 Ich bin der Jüngste. Ich darf als Erster. 630 00:50:56,440 --> 00:51:00,800 Die Violetta braucht jetzt erst einmal zwei Stunden Pause. 631 00:51:00,960 --> 00:51:04,80 Du kannst einteilen, wer wann reiten kann. 632 00:51:06,160 --> 00:51:10,360 Ich habe dich und Ferdl morgen von 11 bis 12 Uhr eingetragen. 633 00:51:10,520 --> 00:51:14,280 Und was ist mit Montag? - Ich will galoppieren. 634 00:51:14,440 --> 00:51:16,800 Du darfst noch nicht ohne Begleitung. 635 00:51:17,400 --> 00:51:21,840 Resi, da ist jemand für dich. - Wer denn? - Keine Ahnung. 636 00:51:22,00 --> 00:51:24,760 Ich kann für dich hier weitermachen. 637 00:51:29,200 --> 00:51:32,200 Hallo Seby, was für eine Überraschung. 638 00:51:32,360 --> 00:51:36,600 Musst du nicht arbeiten? Hast du frei? - Sozusagen. 639 00:51:37,200 --> 00:51:41,880 Fräulein, bitte ein schönes kaltes Bier. Ich sterbe vor Durst. 640 00:51:42,640 --> 00:51:44,640 Saulustig. 641 00:51:44,800 --> 00:51:49,240 Wo sind denn die ganzen Dorfburschen, die dich so verehren? 642 00:51:49,400 --> 00:51:51,00 Sind sie auf dem Klo? 643 00:51:51,160 --> 00:51:53,520 Die kommen erst nach Feierabend. 644 00:51:53,680 --> 00:51:56,760 Die müssen tagsüber arbeiten. So wie ich. 645 00:51:56,920 --> 00:51:59,320 Hör auf, du Blödmann. 646 00:52:01,00 --> 00:52:03,920 Sag mal, was soll das Ganze? Blöde Kuh. 647 00:52:04,80 --> 00:52:06,880 Was soll das mit den zehn Tagen, du Arsch? 648 00:52:16,600 --> 00:52:20,40 Die Theresa hat gesagt, es geht. Trag mich ein! 649 00:52:20,200 --> 00:52:22,200 Ihr dürft nur Schritt reiten. 650 00:52:22,800 --> 00:52:26,320 Trag ihn endlich ein. - Hast du Schmalz in den Ohren? 651 00:52:26,800 --> 00:52:29,00 Resi könnte uns Reitstunden geben. 652 00:52:29,160 --> 00:52:31,960 Ihr könntet uns zeigen, wie man galoppiert. 653 00:52:32,120 --> 00:52:34,400 Davor braucht man zehn Reitstunden. 654 00:52:34,800 --> 00:52:37,00 Komm, wir fragen deine Mutter. 655 00:52:37,480 --> 00:52:39,480 Mama! 656 00:52:39,640 --> 00:52:41,640 Mama? 657 00:52:44,80 --> 00:52:48,160 Dein Parfum macht mich rasend. Helmut, bitte lass das. 658 00:52:48,320 --> 00:52:50,320 Schon zu spät. 659 00:52:57,640 --> 00:53:01,640 In erster Linie liebst du dich. - Du willst es nicht kapieren. 660 00:53:01,800 --> 00:53:04,80 Du liebst deine Band und deine Songs. 661 00:53:04,240 --> 00:53:07,800 Du und die Musik, ihr habt nichts miteinander zu tun. 662 00:53:14,120 --> 00:53:17,120 Was machst du da? Ich suche dich überall. 663 00:53:17,280 --> 00:53:20,360 Ich habe Helmuts krankes Knie eingesalbt. 664 00:53:21,00 --> 00:53:24,200 Resi und Kathi sind solche Arschgeigen! 665 00:53:24,800 --> 00:53:28,120 Sie lassen uns nicht auf der Violetta galoppieren. 666 00:53:28,280 --> 00:53:32,600 Der Bauer wollte euch nur reiten lassen, wenn er das Pferd führt. 667 00:53:32,760 --> 00:53:36,00 Wir wollen doch auch galoppieren! 668 00:53:36,160 --> 00:53:39,520 Ferdinand, in deinem Alter geht noch nicht alles. 669 00:53:40,00 --> 00:53:42,00 Ihr seid alle hundsgemein. 670 00:53:48,400 --> 00:53:50,400 Es soll wohl nicht sein. 671 00:53:55,80 --> 00:53:59,600 Wir gehen jetzt zu meinem Papa. Der sammelt dort oben Pilze. 672 00:53:59,760 --> 00:54:03,40 Der hilft uns garantiert. Er hat mir immer geholfen. 673 00:54:04,400 --> 00:54:06,400 Stell dir das vor. 674 00:54:06,560 --> 00:54:08,560 Nur wir beide. 675 00:54:08,720 --> 00:54:13,40 Jedes Wochenende ein anderes Tal. Zwei Tage nur unterwegs. 676 00:54:14,600 --> 00:54:18,400 Jeden Tag mindestens drei Almen. Und zwei Gipfel. 677 00:54:18,920 --> 00:54:22,600 Und gelegentlich ein Nest zum Kuscheln für uns zwei. 678 00:54:22,760 --> 00:54:24,960 Und irgendwann sind wir drei. 679 00:54:27,440 --> 00:54:30,440 Oder vier, fünf. Nein. 680 00:54:31,600 --> 00:54:33,600 Ein völlig neues Leben. 681 00:54:34,00 --> 00:54:36,00 In einer völlig anderen Welt. 682 00:54:39,00 --> 00:54:41,200 Schaust du bitte auf die Uhr. 683 00:54:43,400 --> 00:54:45,400 Halb sechs. 684 00:54:47,520 --> 00:54:49,920 Halb sechs! Halb sechs! 685 00:54:59,160 --> 00:55:01,160 Hast du alles? Ja. 686 00:55:06,800 --> 00:55:09,520 Papa, wo bist du? Wir brauchen dich dringend. 687 00:55:09,880 --> 00:55:12,960 Vielleicht sucht er seine Pilze woanders. 688 00:55:14,240 --> 00:55:18,440 Ich verstehe das nicht. Papa, wo bist du die ganze Zeit? 689 00:55:19,360 --> 00:55:21,360 Schau! 690 00:55:22,960 --> 00:55:25,400 Was meinst du? - Siehst du ihn? 691 00:55:25,960 --> 00:55:29,720 Wen? Deinen Papa? - Nein. Den schwarzen Mann. 692 00:55:30,400 --> 00:55:33,360 Wen? Ich sehe niemanden. 693 00:55:34,400 --> 00:55:37,680 Ich erzähle es dir gleich. Komm einfach mit. 694 00:55:37,840 --> 00:55:42,680 Auf dem Bild in meinem Zimmer sind viele Schafe und dieser Mann. 695 00:55:44,00 --> 00:55:46,00 Und was weiter? 696 00:55:46,160 --> 00:55:51,360 Mein Vater sagt, der Mann ist der dunkle Geselle von der Wilden Jagd. 697 00:55:58,00 --> 00:56:03,600 Geräusche von Schafen 698 00:56:03,760 --> 00:56:05,960 Wo ist jetzt der schwarze Mann? 699 00:56:10,00 --> 00:56:12,440 Komisch, ich verstehe das nicht. 700 00:56:16,160 --> 00:56:19,640 Schau! Das ist bestimmt sein Versteck. 701 00:56:19,800 --> 00:56:22,80 Lass uns runtergehen. Mir ist kalt. 702 00:56:22,240 --> 00:56:25,520 Ich habe eine Idee. Wir spielen Schäferhund. 703 00:56:59,880 --> 00:57:03,00 Fanny! Ferdl! Wo seid ihr? 704 00:57:04,160 --> 00:57:06,160 Meldet euch. 705 00:57:06,320 --> 00:57:10,320 Vielleicht sind sie beim Walter oder bei der Mama. 706 00:57:10,480 --> 00:57:12,480 Da ist eine Schlange! 707 00:57:12,640 --> 00:57:14,640 Da kommen sie. 708 00:57:15,800 --> 00:57:18,880 Walter, ist der Ferdl bei euch? 709 00:57:19,560 --> 00:57:21,480 Ist die Fanny bei euch? 710 00:57:22,00 --> 00:57:24,00 Was? 711 00:57:35,160 --> 00:57:38,560 Die Fanny und der Ferdl sind seit drei Stunden weg. 712 00:57:38,720 --> 00:57:42,160 Wir haben die Bergrettung noch nicht verständigt. 713 00:57:42,320 --> 00:57:45,120 Wir haben gehofft, dass sie bei euch sind. 714 00:57:45,280 --> 00:57:47,280 Ich war allein unterwegs. 715 00:57:47,440 --> 00:57:50,360 Ich bin weiter hoch gegangen als sonst. 716 00:57:50,520 --> 00:57:52,520 Vielleicht habt ihr sie gehört. 717 00:57:52,680 --> 00:57:56,280 Habt ihr hier schon alles abgesucht? Natürlich. 718 00:57:56,440 --> 00:57:58,480 Wart ihr im Hochmoor? Ja. 719 00:57:58,640 --> 00:58:01,280 Die sind wirklich weg. Und ich bin schuld. 720 00:58:01,680 --> 00:58:06,80 So ein Schmarrn.Sie wollte ihn nicht galoppieren lassen. Das war okay. 721 00:58:06,240 --> 00:58:09,520 Die beiden sind dann hinauf zum Almboden. 722 00:58:09,680 --> 00:58:14,480 Er wollte sich wahrscheinlich bei dir ausweinen.Wo warst du überhaupt? 723 00:58:14,640 --> 00:58:16,640 Entschuldigung. 724 00:58:16,800 --> 00:58:21,40 Das war der erste Tag, an dem Sie auf Ihren Sohn aufpassen sollten. 725 00:58:21,200 --> 00:58:23,200 Misch dich da nicht ein. 726 00:58:23,880 --> 00:58:26,320 Ich rufe jetzt die Bergrettung an - 727 00:58:26,480 --> 00:58:29,800 - und ihr überlegt euch, was die zwei anhatten. 728 00:58:38,00 --> 00:58:41,600 Gut, dann wissen wir, was wir zu tun haben. 729 00:58:42,240 --> 00:58:46,400 Ich gehe mit. Ihr bleibt besser da. 730 00:58:46,880 --> 00:58:50,800 Ich habe eine Super-Kondition. Ich werde nicht hier warten. 731 00:58:51,400 --> 00:58:53,680 Ich muss helfen. Du bleibst da. 732 00:58:53,840 --> 00:58:57,400 Am besten könnt ihr helfen, wenn ihr ruhig bleibt. 733 00:58:57,840 --> 00:59:02,200 Die Männer kennen hier jeden Stein. Und ich gehe auch mit. 734 00:59:02,800 --> 00:59:04,880 Das schadet doch niemandem. 735 00:59:06,240 --> 00:59:09,600 Unser Sohn ist da oben! Ihr stört da nur. 736 00:59:10,400 --> 00:59:12,400 Ihr bleibt da. 737 00:59:12,560 --> 00:59:17,640 Falls ihr uns noch etwas sagen wollt, lassen wir die Funkgeräte da. 738 00:59:21,560 --> 00:59:24,160 Ihr wisst, was zu tun ist. - Sowieso. 739 00:59:24,800 --> 00:59:28,00 Sag ihnen bitte, sie sollen mich mitnehmen. 740 00:59:28,160 --> 00:59:32,440 Vor den Männern haben die beiden Angst und verstecken sich. 741 00:59:32,600 --> 00:59:34,720 Meine Stimme kennen sie gut. 742 00:59:35,480 --> 00:59:38,920 Du und Kathi ihr habt eine wichtigere Aufgabe. 743 00:59:39,80 --> 00:59:41,920 Ihr müsst eure Eltern beruhigen. -Ja. 744 00:59:42,560 --> 00:59:44,680 Ich gehe bei euch mit. - Gut. 745 00:59:51,00 --> 00:59:54,00 Esst bitte. Das ist gut für die Nerven. 746 00:59:54,160 --> 00:59:58,840 Ich habe zum heiligen Antonius gebetet. Probiert es doch auch! 747 00:59:59,00 --> 01:00:01,00 Das hilft wirklich. 748 01:00:07,00 --> 01:00:09,600 Ich stelle die beiden Dinger mal weg. 749 01:00:16,920 --> 01:00:20,600 Ich finde, wir sollten uns an den Händen fassen - 750 01:00:21,320 --> 01:00:24,600 - und den Kindern positive Energie schicken. 751 01:00:24,760 --> 01:00:26,880 Also bitte. Sei doch nicht so. 752 01:00:27,240 --> 01:00:29,240 Das kann man nicht verordnen. 753 01:00:29,400 --> 01:00:33,160 Die Wirkung der Telepathie ist anerkannt. 754 01:00:33,320 --> 01:00:36,840 Gib mir deine Hand! Ich halt mich an die Suppe. 755 01:00:37,00 --> 01:00:39,00 Das mache ich auch. 756 01:00:39,160 --> 01:00:43,720 Ich verstehe das nicht. Wir stecken doch alle in derselben Scheiße. 757 01:00:44,200 --> 01:00:47,560 Gib mir die Hand. Spiel nicht den Guru. 758 01:00:47,720 --> 01:00:51,640 Sie wollen doch auch, dass Ihr Sohn zurückkommt. 759 01:00:51,800 --> 01:00:54,800 Dann tun Sie es doch. Jetzt ist Schluss. 760 01:00:54,960 --> 01:00:59,600 Merkst du, was du anrichtest? Ich möchte etwas beitragen. 761 01:01:00,320 --> 01:01:02,920 Schon gut. 762 01:01:03,80 --> 01:01:05,520 Walter, geben Sie mir Ihre Hand. 763 01:01:06,520 --> 01:01:08,920 Es ist genug. Wir gehen. 764 01:01:12,720 --> 01:01:16,400 Toll, dass Sie Ihrem Mann immer darüber fahren. 765 01:01:16,560 --> 01:01:21,920 Ich bin keine kleine liebe Ehefrau, die springt, wenn der Mann es will. 766 01:01:25,960 --> 01:01:28,960 Fanny! Ferdl! 767 01:01:37,600 --> 01:01:40,400 Wir hätten das dem Hias überlassen sollen? 768 01:01:40,560 --> 01:01:43,80 Warum habe ich diese Geschichten erzählt? 769 01:01:43,240 --> 01:01:47,640 Ich kann mir nicht vorstellen, dass sie wegen dieser Geschichten ... 770 01:01:47,800 --> 01:01:50,800 Funksprüche der Suchtrupps 771 01:01:50,960 --> 01:01:55,960 Mir ist schon ganz schlecht. - Cool bleiben. - Fanny, komm zurück. 772 01:01:56,120 --> 01:01:59,120 Die sind Profis. Die machen das schon. 773 01:02:00,360 --> 01:02:05,120 Da haben wir uns etwas eingefangen. Es lief doch alles bestens. 774 01:02:06,880 --> 01:02:09,800 Alles nur wegen dem Ferdl und seinem ADS. 775 01:02:09,960 --> 01:02:13,200 Die vier konnten wirklich gut miteinander. 776 01:02:13,360 --> 01:02:17,200 Die Fanny hatte doch nicht von allein die Idee, ... 777 01:02:17,360 --> 01:02:20,560 Sie sind Freunde und wir haben davon profitiert. 778 01:02:20,720 --> 01:02:24,440 Du weißt, wie die Fanny sein kann, wenn ihr fad ist. 779 01:02:24,600 --> 01:02:29,40 Wie ist uns das passiert, dass wir denen so nahe wurden? 780 01:02:29,200 --> 01:02:34,480 Sie waren uns sympathisch und Ferdl hatte gleich tolle Spielkameraden. 781 01:02:34,640 --> 01:02:37,400 Welchen Preis zahlen wir dafür? 782 01:02:38,160 --> 01:02:41,720 Hättest du mich nicht hinübergeschickt zu seinem Knie. 783 01:02:42,240 --> 01:02:44,480 Damit begann die ganze Scheiße. 784 01:02:44,920 --> 01:02:48,80 Du hast gesagt, wir bleiben hier. Was? 785 01:02:52,800 --> 01:02:55,920 Wenn etwas Größeres passiert ist, ... 786 01:02:56,80 --> 01:02:58,80 Alles wird gut. 787 01:02:59,120 --> 01:03:03,760 Vielleicht wurden sie von einem wilden Stier angegriffen. 788 01:03:03,920 --> 01:03:08,400 Oder die Fanny hat sich das Bein gebrochen. Ferdl hat sich verirrt. 789 01:03:08,560 --> 01:03:11,160 Was bringen diese Horror-Szenarien? 790 01:03:11,320 --> 01:03:14,280 Ich mache mich mit dem Ärgsten vertraut. 791 01:03:14,440 --> 01:03:17,360 Dein "Alles wird gut" hilft mir nichts. 792 01:03:18,600 --> 01:03:20,560 Ferdl, ich muss etwas trinken. 793 01:03:20,720 --> 01:03:24,720 Fanny, da unten ist ein Bächlein, ich höre es schon plätschern. 794 01:03:24,880 --> 01:03:26,880 Das sagst du seit zwei Stunden. 795 01:03:27,40 --> 01:03:29,120 Jetzt höre ich es wirklich. 796 01:03:30,00 --> 01:03:32,200 Ferdl, ich kann nicht mehr. 797 01:03:32,360 --> 01:03:34,360 Sie weint. 798 01:03:34,520 --> 01:03:38,680 Du kannst hier nicht liegen bleiben. Wir müssen weiter. 799 01:03:38,840 --> 01:03:41,760 Meine Füße brennen und ich habe Blasen. 800 01:03:43,800 --> 01:03:46,200 Bitte hol mir etwas zu trinken. 801 01:03:54,320 --> 01:03:56,800 Aber das ist doch ... 802 01:03:58,00 --> 01:04:02,240 Komm Fanny, ich habe ein Licht entdeckt. Das ist unsere Rettung. 803 01:04:02,400 --> 01:04:04,80 Was für ein Licht? 804 01:04:10,00 --> 01:04:13,680 Funk: Dann ruf lieber die Bergrettung von Forstau an. 805 01:04:13,840 --> 01:04:17,920 Die sollen die Sonntagsalm und die Hamburger Hütte übernehmen. 806 01:04:18,80 --> 01:04:20,80 Was sagen sie? 807 01:04:20,240 --> 01:04:23,00 Ich glaube, sie weiten die Suche aus. 808 01:04:23,760 --> 01:04:25,760 Walter. 809 01:04:25,920 --> 01:04:30,400 Wenn wir den Ferdl gesund wieder bekommen, machen wir eine Wallfahrt. 810 01:04:30,560 --> 01:04:34,360 Wie heißt dieser Ort in Spanien? Santiago de Compostela. 811 01:04:34,520 --> 01:04:36,520 Und zwar zu Fuß. 812 01:04:36,680 --> 01:04:39,80 Ich verzichte ein Jahr auf Alkohol. 813 01:04:39,240 --> 01:04:41,880 Und du rauchst keine Zigarillos mehr. 814 01:04:42,40 --> 01:04:44,840 Und du schreist den Ferdl nicht mehr so an. 815 01:04:45,00 --> 01:04:47,00 Es klopft. 816 01:04:47,480 --> 01:04:51,560 Entschuldigung. Walter, könnte ich dich kurz sprechen? 817 01:04:53,160 --> 01:04:57,400 Ich sollte Ferdl immer von der Wilden Jagd erzählen. 818 01:04:57,560 --> 01:05:02,360 Da habe ich mir die "Sennerin von der Schrambachalm" ausgedacht. 819 01:05:02,520 --> 01:05:06,40 Ich sagte, dass sie mit dem Teufel kämpft. 820 01:05:07,200 --> 01:05:12,200 Du kennst seine Fantasie. Und die Alm ist nicht weit weg von hier. 821 01:05:12,960 --> 01:05:17,200 Danke, ich sage es den Suchtrupps. Sag es nicht deiner Frau. 822 01:05:17,360 --> 01:05:21,360 Und? Was ist das für eine Geheimnistuerei? 823 01:05:21,520 --> 01:05:24,200 Hallo, hier spricht Walter Fändler. 824 01:05:24,360 --> 01:05:27,440 Herr Fändler, wir hören Sie, was gibt es? 825 01:05:27,600 --> 01:05:31,00 Die Kinder könnten auf der Schrambachalm sein. Was? 826 01:05:31,160 --> 01:05:35,360 Das ist die ganz andere Richtung, aber danke für den Hinweis. 827 01:05:35,520 --> 01:05:39,200 Theresa hat mich darauf gebracht. Worauf? Red mit mir! 828 01:05:39,800 --> 01:05:42,600 Funk: Eine Nachricht für den Herrn Fändler. 829 01:05:42,760 --> 01:05:47,00 Die Sennerin von der Schrambachalm hat gerade angerufen. 830 01:05:47,640 --> 01:05:50,560 Sie hat die Kinder dort nicht gefunden. 831 01:05:51,120 --> 01:05:53,400 Ein Hahn kräht. 832 01:06:12,560 --> 01:06:14,560 Wo kommt denn ihr her? 833 01:06:19,200 --> 01:06:22,200 Sie war in den letzten Tagen anders als sonst. 834 01:06:22,360 --> 01:06:25,400 Wie anders? Ist dir das nicht aufgefallen? 835 01:06:25,560 --> 01:06:28,560 Sie hat z.B. ihre Haare nicht mehr frisiert. 836 01:06:29,00 --> 01:06:31,00 Wir sind doch im Urlaub. 837 01:06:31,160 --> 01:06:36,80 Sie hat aber immer eine Zeremonie daraus gemacht, auch im Urlaub. 838 01:06:36,240 --> 01:06:38,360 Was willst du damit sagen? 839 01:06:38,520 --> 01:06:42,640 Sie rennt auch seit zwei Tagen mit schmutzigen Schuhen herum. 840 01:06:43,160 --> 01:06:45,160 Jetzt merke ich das erst. 841 01:06:46,320 --> 01:06:49,00 Und wofür soll das ein Zeichen sein? 842 01:06:49,800 --> 01:06:55,00 Hast du dem Ferdl noch andere Gruselgeschichten erzählt? Nein. 843 01:06:55,800 --> 01:06:58,160 Du kennst seine Fantasie. 844 01:06:59,320 --> 01:07:03,880 Ich glaube auch nicht, dass er aus der Glotze etwas aufgeschnappt hat. 845 01:07:04,80 --> 01:07:09,320 Und als ihr zu dieser Alm gewandert seid ... Kurz vor dem Gewitter? 846 01:07:09,480 --> 01:07:12,920 Da war keine Zeit, um etwas zu erzählen. 847 01:07:13,80 --> 01:07:16,440 Bevor der Hagel kam, seid ihr zwei Stunden gelaufen. 848 01:07:16,600 --> 01:07:22,480 Du musstest ihn sicher motivieren. Ich habe ihm nichts erzählt. 849 01:07:23,240 --> 01:07:27,480 Kannst du dir vorstellen, dass die Fanny sterben muss, - 850 01:07:27,640 --> 01:07:29,480 - damit wir zusammenbleiben? 851 01:07:29,880 --> 01:07:34,760 Vielleicht nehmen die Kinder etwas auf sich, was unsere Aufgabe wäre. 852 01:07:35,440 --> 01:07:38,600 Lass die Scheiß-Familien- Aufstellerei aus dem Spiel. 853 01:07:38,760 --> 01:07:44,00 Ich habe Schuld auf mich geladen und die Fanny übernimmt sie vielleicht. 854 01:07:44,480 --> 01:07:46,480 Das ist so furchtbar. 855 01:07:59,00 --> 01:08:01,160 Karin, ich sage dir jetzt etwas. 856 01:08:01,320 --> 01:08:04,560 Bitte hör mir zu und unterbrich mich nicht. 857 01:08:06,320 --> 01:08:12,160 An dem Tag, als ich mit Ferdl zur Hochtalalm gegangen bin, da ... 858 01:08:12,800 --> 01:08:18,00 - nach dem Gewitter, da kam es zu einer ... Sagen wir ... 859 01:08:19,160 --> 01:08:21,720 - zu einer denkwürdigen Begegnung. 860 01:08:22,400 --> 01:08:27,800 Wir wollten noch zur nächsten Alm. Aber dann kam dieses Unwetter. 861 01:08:28,600 --> 01:08:32,520 Da waren wir alle in der warmen Stube und aßen Würstlsuppe. 862 01:08:34,80 --> 01:08:37,120 Ja und dann ... Die Tür wird geöffnet. 863 01:08:37,280 --> 01:08:39,800 Der Einsatzleiter ist am Apparat. 864 01:08:45,00 --> 01:08:48,400 Funk: An die Eltern von der Fanny und vom Ferdl: - 865 01:08:49,120 --> 01:08:53,200 - Die Kinder wurden gefunden. Sie sind unverletzt und wohlauf. 866 01:08:53,360 --> 01:08:56,360 Gott sei Dank! 867 01:09:01,00 --> 01:09:04,760 Ich habe gleich gesagt, die Fanny ist viel zu gescheit, - 868 01:09:04,920 --> 01:09:07,760 - als dass ihr etwas passieren könnte. 869 01:09:38,240 --> 01:09:42,480 Wir sind auch galoppiert. Er hat uns galoppieren lassen. 870 01:09:50,00 --> 01:09:52,00 Ich habe dich so vermisst. 871 01:09:55,840 --> 01:09:57,840 Ist noch alles dran? 872 01:09:58,400 --> 01:10:00,800 Lass dich anschauen. Gut siehst du aus. 873 01:10:04,800 --> 01:10:06,800 Und der Ferdl ist auch da! 874 01:10:11,520 --> 01:10:13,520 Eine Runde geht noch. 875 01:10:15,800 --> 01:10:18,40 Jetzt sind wir aber gespannt. 876 01:10:20,240 --> 01:10:22,240 Walter klopft ans Glas. 877 01:10:22,400 --> 01:10:24,400 Ferdl. 878 01:10:24,960 --> 01:10:26,960 Ich erzähle nur das Eine. 879 01:10:28,640 --> 01:10:33,240 Als es anfängt, dunkel zu werden, suchen wir einen Schlafplatz. 880 01:10:33,400 --> 01:10:36,00 Da finden wir einen ganz alten Baum. 881 01:10:36,720 --> 01:10:41,960 Auf ihn kann man gut raufkraxeln. Dort oben wollen wir schlafen. 882 01:10:43,200 --> 01:10:45,200 Die Fanny schläft sofort ein. 883 01:10:45,360 --> 01:10:49,880 Und ich bitte den lieben Gott, dass wir wieder zurückfinden. 884 01:10:53,00 --> 01:10:57,960 Plötzlich kommt ein starker Wind auf und die Blätter beginnen zu rascheln. 885 01:10:58,800 --> 01:11:03,40 Plötzlich fliegen drei dunkle Gestalten an mir vorbei. 886 01:11:03,520 --> 01:11:08,00 Waren es vielleicht Raubvögel? - Es WAREN dunkle Gestalten. 887 01:11:08,160 --> 01:11:12,00 Am Anfang erkannte ich sie nicht. Dann erinnerte ich mich, - 888 01:11:12,400 --> 01:11:15,680 - was mein Vater von der Wilden Jagd erzählt hat. 889 01:11:15,840 --> 01:11:20,00 Dann wusste ich, wer die Gestalten waren. 890 01:11:20,720 --> 01:11:25,400 Der Teufel, die Habergoas und noch so ein schwarzer Geselle. 891 01:11:26,200 --> 01:11:29,400 Hast du ihnen die Hände geschüttelt? 892 01:11:29,560 --> 01:11:33,360 Nein, aber er fragte mich, ob ich die Göre Theresa kenne. 893 01:11:34,480 --> 01:11:37,160 Ich sagte, was willst du von der Nervensäge? 894 01:11:41,400 --> 01:11:45,600 Er meinte, diese Göre erzählt nur Lügenmärchen über uns. 895 01:11:45,760 --> 01:11:50,400 Wo steckt sie? Wir müssen ihr nämlich eine Lektion erteilen. 896 01:11:56,200 --> 01:11:58,200 Sehr witzig. 897 01:11:58,360 --> 01:12:01,440 Ich bin froh, dass wir dich wieder haben. 898 01:12:04,400 --> 01:12:07,400 Ich bin so froh, dass du wieder da bist. 899 01:12:10,200 --> 01:12:14,200 Schlaf gut und träum was Schönes. Gute Nacht, Papa. 900 01:12:26,200 --> 01:12:29,200 Entschuldigung. Entschuldigung. Mama. 901 01:12:29,360 --> 01:12:31,760 Entschuldigung. Entschuldigung. 902 01:12:32,720 --> 01:12:35,240 Ich würde gerne kurz etwas sagen. 903 01:12:35,400 --> 01:12:39,400 Liebe Eltern, zwischen mir und Seby ist wieder alles im Lot. 904 01:12:39,560 --> 01:12:43,200 Deshalb möchten wir noch zwei Wochen in den Süden fahren. 905 01:12:43,720 --> 01:12:47,320 Da bräuchte ich euren Segen und auch etwas Geld. 906 01:12:47,960 --> 01:12:50,640 Ich will auch mit. - Auf keinen Fall. 907 01:12:52,720 --> 01:12:57,120 Vielleicht nehmen wir sie doch mit. Das ist doch kein Problem. 908 01:12:57,680 --> 01:13:00,160 Du bleibst hier. 909 01:13:02,400 --> 01:13:04,400 Hier ist es doch viel schöner. 910 01:13:11,240 --> 01:13:19,240 Alle reden durcheinander. 911 01:13:21,320 --> 01:13:25,320 Gib mir bitte die Zigarillos aus meiner Jackentasche. 912 01:13:26,960 --> 01:13:32,00 Alle reden wieder. 913 01:13:32,160 --> 01:13:36,400 Ach schau, die habe ich zehn Jahre lang geraucht. 914 01:13:37,560 --> 01:13:39,400 Das duftet. 915 01:13:41,00 --> 01:13:43,00 Was ist denn das? 916 01:13:43,600 --> 01:13:46,880 Das ist meine Haarspange. Wo hast du sie jetzt her? 917 01:13:47,40 --> 01:13:49,560 Aus Walters Jackentasche. 918 01:13:49,720 --> 01:13:53,240 Ich habe sie im Wald gefunden beim Pilzesammeln. 919 01:13:53,760 --> 01:13:57,00 In dem Trubel vergaß ich, sie zurückzugeben. 920 01:13:57,520 --> 01:14:02,360 Ich habe sie beim Wandern verloren. Es ist meine Lieblings-Haarspange. 921 01:14:02,520 --> 01:14:04,280 Nimm dir ruhig eine. 922 01:14:04,720 --> 01:14:07,00 Danke. Prost. 923 01:14:07,640 --> 01:14:11,480 Walter, gibt es etwas, das ich wissen sollte? 924 01:14:11,640 --> 01:14:14,880 Hat es mit dem zu tun, was du mir sagen wolltest? 925 01:14:15,40 --> 01:14:17,520 Was war denn nach dem Hagelgewitter? 926 01:14:17,680 --> 01:14:19,840 Auf der Hütte, mit der Würstlsuppe? 927 01:14:20,560 --> 01:14:22,560 Raus mit der Wahrheit. 928 01:14:24,400 --> 01:14:26,400 Also, ... 929 01:14:27,200 --> 01:14:30,80 Die Wahrheit ist, - 930 01:14:32,00 --> 01:14:34,800 - Walter und ich haben uns verliebt. 931 01:14:35,280 --> 01:14:37,280 Was heißt das? 932 01:14:37,440 --> 01:14:41,360 Das heißt, dass die Nelly und ich eine Affäre haben. 933 01:14:42,800 --> 01:14:44,560 Was? 934 01:14:45,80 --> 01:14:48,00 Oder? Ja. 935 01:14:49,400 --> 01:14:51,400 Nelly, kommst du bitte? 936 01:14:52,160 --> 01:14:56,120 Walter, ich ... Helmut, kann ich dich kurz sprechen? 937 01:14:56,960 --> 01:14:59,400 Karin, bitte setz dich. Halt den Mund! 938 01:14:59,560 --> 01:15:03,960 Nelly, ich erwarte dich in zehn Minuten auf dem Zimmer. Okay. 939 01:15:14,240 --> 01:15:17,840 Wir müssen uns jetzt wie erwachsene Menschen benehmen. 940 01:15:18,00 --> 01:15:20,00 Ich kann das nicht. 941 01:15:20,160 --> 01:15:23,480 Wir werden uns doch jetzt keine Blöße geben. 942 01:15:23,640 --> 01:15:25,640 Gerade jetzt nicht. 943 01:15:26,520 --> 01:15:30,120 Helmut, komm, nimm mich. Du kannst mich jetzt haben. 944 01:15:30,280 --> 01:15:32,440 Zieh dich aus. 945 01:15:32,960 --> 01:15:36,360 Du willst es doch auch, komm. Beruhige dich. 946 01:15:36,520 --> 01:15:40,40 Gestern wolltest du mich doch. Jetzt nimm mich. 947 01:15:40,200 --> 01:15:42,200 Karin, komm zu dir. 948 01:15:42,360 --> 01:15:45,400 Komm zu dir, ich flehe dich an. 949 01:15:51,00 --> 01:15:53,00 Oh Gott. 950 01:16:03,00 --> 01:16:05,400 Und, hast du sie gebumst? 951 01:16:06,640 --> 01:16:08,880 Hast du meine Socken gesehen? 952 01:16:09,40 --> 01:16:11,40 Wie ist sie denn so im Bett? 953 01:16:11,520 --> 01:16:14,840 Liegt sie nur da oder macht sie richtig mit? 954 01:16:15,00 --> 01:16:17,00 Ach Karin. 955 01:16:17,160 --> 01:16:19,160 Scheißkerl! 956 01:16:19,320 --> 01:16:22,240 Bist du wahnsinnig? Du weckst alle auf. 957 01:16:24,320 --> 01:16:26,520 Was hat sie, was ich nicht habe? 958 01:16:26,680 --> 01:16:29,880 Bei ihr bin ich kein Packesel, kein Fußabstreifer. 959 01:16:30,40 --> 01:16:33,00 Das bist du bei mir auch nicht. Du übertreibst. 960 01:16:38,200 --> 01:16:41,760 Entschuldige, aber ich muss das jetzt tun. 961 01:16:43,200 --> 01:16:46,440 In ungefähr vier Stunden bin ich wieder da. 962 01:16:49,120 --> 01:16:53,80 Natürlich hat sich bei uns einiges abgenützt. 963 01:16:53,240 --> 01:16:55,200 Das ist normal in 18 Jahren. 964 01:16:55,920 --> 01:16:58,240 Aber ich liebe dich immer noch. 965 01:17:06,00 --> 01:17:09,680 Ich brauche jetzt einfach ganz viel frische Luft. 966 01:17:51,40 --> 01:17:53,40 Wo ist der Papa? 967 01:17:55,840 --> 01:17:57,840 Wo ist der Papa? 968 01:18:00,400 --> 01:18:05,00 Der Papa ist schon in der Früh weg zum Pilze-Suchen. 969 01:18:05,840 --> 01:18:11,240 Warum hat er mich nicht mitgenommen? Er wollte dich ausschlafen lassen. 970 01:18:15,640 --> 01:18:17,560 Geht es dir nicht gut? 971 01:18:20,00 --> 01:18:22,00 Komm mal her. 972 01:18:27,00 --> 01:18:29,760 Nein, heute geht es mir nicht so gut. 973 01:18:30,00 --> 01:18:34,360 Als du dein Scheiß-Abitur hattest, habe ich alles aufgeräumt, - 974 01:18:34,520 --> 01:18:36,520 - geputzt und gewaschen. 975 01:18:37,760 --> 01:18:40,440 Können wir in der Gegenwart bleiben? 976 01:18:40,600 --> 01:18:43,680 - Okay wer hat gestern die Jeans gewaschen? 977 01:18:44,240 --> 01:18:48,320 Du kennst doch diesen David nicht. - Ich kann ihn kennen lernen. 978 01:18:49,160 --> 01:18:51,880 Du hast kein Geld für diese Reise. 979 01:18:52,480 --> 01:18:56,400 Ich habe Geld. Ich verkaufe die Puppen von der Fanny. - Nein. 980 01:18:56,800 --> 01:19:00,880 Wir teilen das Geld. - Nein. Seby, kannst du auch etwas sagen? 981 01:19:01,40 --> 01:19:06,640 Lass endlich den Seby aus dem Spiel. Mir passt es nicht,wenn du mitkommst. 982 01:19:06,800 --> 01:19:08,640 Alle: Guten Morgen. 983 01:19:09,00 --> 01:19:13,320 Wo ist die Mama? Die wollte ganz früh auf den Spielkogel. 984 01:19:13,480 --> 01:19:15,840 Da war sie doch erst. 985 01:19:16,00 --> 01:19:20,80 Ich wusste gar nicht, dass ihr so schön Frühstück machen könnt. 986 01:19:20,240 --> 01:19:22,640 Seby ist heute der Koch. 987 01:19:30,720 --> 01:19:34,880 Ich habe Familie und trage Verantwortung und so weiter. 988 01:19:35,40 --> 01:19:37,40 Bla, bla, bla. 989 01:19:37,200 --> 01:19:40,440 Das gilt für mich genauso. 990 01:19:40,600 --> 01:19:43,360 Obwohl wir gut zusammenpassen würden. 991 01:19:43,520 --> 01:19:46,40 Wir wären füreinander geschaffen. 992 01:19:46,200 --> 01:19:49,520 Verliebte sind immer füreinander geschaffen. 993 01:20:00,920 --> 01:20:03,00 Es war sehr schön mit dir. 994 01:20:05,800 --> 01:20:08,800 Und ich werde diesen Urlaub nie vergessen. 995 01:20:27,00 --> 01:20:29,00 Geh jetzt. 996 01:21:07,400 --> 01:21:09,400 Weißt du was, Helmut? 997 01:21:11,800 --> 01:21:13,800 Lass uns heimfahren. 998 01:21:14,400 --> 01:21:17,720 Was machen wir denn mit den Sachen vom Papa? 999 01:21:18,560 --> 01:21:21,240 Die holt er sich schon, keine Angst. 1000 01:21:21,400 --> 01:21:24,360 Woher weiß er, dass wir in diesem Hotel sind? 1001 01:21:24,520 --> 01:21:26,520 Das sagt ihm der Bauer. 1002 01:21:29,00 --> 01:21:31,680 Ferdl, ich habe noch etwas für dich. 1003 01:21:31,840 --> 01:21:34,240 Was ist das? - Eine Überraschung. 1004 01:21:34,400 --> 01:21:36,400 Danke, Traudl. 1005 01:21:42,520 --> 01:21:47,360 Meinst du nicht, ihr hättet euch noch einmal aussprechen sollen? 1006 01:21:47,520 --> 01:21:50,120 Du bist gut, hier in deiner Alm-Idylle. 1007 01:21:50,280 --> 01:21:54,840 Du bist Schuld. Hättest du mir nicht diesen idyllischen Platz gezeigt! 1008 01:21:55,00 --> 01:21:57,00 So kann man es auch sehen. 1009 01:21:57,160 --> 01:22:00,320 Blödsinn. Ich danke dir, Traudl. 1010 01:22:03,00 --> 01:22:05,00 Ist ja gut. 1011 01:22:09,760 --> 01:22:12,160 Guten Tag, Fändler ist mein Name,. 1012 01:22:12,320 --> 01:22:15,600 Meine Frau und mein Sohn sind schon hier. 1013 01:22:15,760 --> 01:22:19,440 Sie sind im Hallenbad, soll ich Ihnen ausrichten. 1014 01:22:22,00 --> 01:22:24,00 Vielen Dank. 1015 01:22:24,160 --> 01:22:28,80 Entschuldigen Sie, die Beschädigungen damals im Zimmer 425, - 1016 01:22:28,240 --> 01:22:31,00 - die setze ich mit auf die Rechnung. 1017 01:22:34,00 --> 01:22:36,00 Jaja, natürlich. 1018 01:23:08,280 --> 01:23:11,280 Jodelmusik 1019 01:23:19,00 --> 01:23:21,00 "Bleibst bei mir." 1020 01:23:25,640 --> 01:23:28,640 Jodelmusik 1021 01:23:37,480 --> 01:23:44,480 "Bleibst bei mir." "Bleibst bei mir." 1022 01:23:45,840 --> 01:23:51,840 "Bleibst bei mir." "Bleibst bei mir." 1023 01:23:57,680 --> 01:24:00,480 Wo ist jetzt mein Schlüssel? 1024 01:24:06,00 --> 01:24:08,200 Helmut, lass uns hinterher fahren. 1025 01:24:09,440 --> 01:24:12,360 Ich brauche jetzt Sonne, Sand und Meer. 1026 01:24:24,640 --> 01:24:30,320 Untertitelung: BR 2007 132304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.