All language subtitles for 121여름
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,961 --> 00:00:07,700
おしんには 竜三の気持ちが
分からないではなかった。
2
00:00:07,700 --> 00:00:14,073
…が 居候の身分では このほかに
何ができるというのだろうと➡
3
00:00:14,073 --> 00:00:17,443
夫の疲れ果てた顔を
見つめながら➡
4
00:00:17,443 --> 00:00:24,643
帰ったら また 一悶着あるのかと
暗い気持ちになっていた。
5
00:00:33,192 --> 00:00:37,130
(なつ)赤ちゃんが… できてた。
6
00:00:37,130 --> 00:00:39,765
(坂場)よかったじゃないか。
7
00:00:39,765 --> 00:00:46,272
やっぱり… 仕事より大事ってことよね。
8
00:00:46,272 --> 00:00:49,272
そうじゃない…。
9
00:00:52,778 --> 00:00:58,417
一緒に頑張ろう。 な。
10
00:00:58,417 --> 00:01:00,486
ありがとう。
11
00:01:00,486 --> 00:01:04,790
イッキュウさんや
アニメーター仲間の後押しもあって➡
12
00:01:04,790 --> 00:01:11,430
なつは 産休明けも
これまでどおり 働けるようになりました。
13
00:01:11,430 --> 00:01:15,430
母さん 頑張るぞ!
14
00:01:21,807 --> 00:01:33,386
♬~
15
00:01:33,386 --> 00:01:42,395
♬「重い扉を押し開けたら
暗い道が続いてて」
16
00:01:42,395 --> 00:01:52,071
♬「めげずに歩いたその先に
知らなかった世界」
17
00:01:52,071 --> 00:02:01,414
♬「氷を散らす風すら
味方にもできるんだなあ」
18
00:02:01,414 --> 00:02:10,957
♬「切り取られることのない
丸い大空の色を」
19
00:02:10,957 --> 00:02:20,299
♬「優しいあの子にも教えたい」
20
00:02:20,299 --> 00:02:29,809
♬「ルルル…」
21
00:02:29,809 --> 00:02:39,085
♬「口にする度に泣けるほど
憧れて砕かれて」
22
00:02:39,085 --> 00:02:47,785
♬「消えかけた火を胸に抱き
たどり着いたコタン」
23
00:02:55,268 --> 00:02:57,968
(ノック)
(光子)はい。
24
00:02:59,605 --> 00:03:03,776
失礼します。
あら なっちゃん いらっしゃい。
25
00:03:03,776 --> 00:03:06,679
光子さん 今 一人ですか?
26
00:03:06,679 --> 00:03:10,650
ええ みんな出払っちゃってて。
咲ちゃんに用事?
27
00:03:10,650 --> 00:03:14,287
はい。 もちろん 光子お義姉さんにも。
28
00:03:14,287 --> 00:03:16,956
お義姉さんにも? あら 何かしら?
29
00:03:16,956 --> 00:03:18,891
まあ 座ってちょうだい。
30
00:03:18,891 --> 00:03:21,427
私 赤ちゃんができたんです。
31
00:03:21,427 --> 00:03:24,630
あら そう… そうなの!?
32
00:03:24,630 --> 00:03:27,667
そうなんです。
今 妊娠3か月なので➡
33
00:03:27,667 --> 00:03:30,970
来年の5月か6月には
生まれてくるんです。
34
00:03:30,970 --> 00:03:34,740
そう! おめでとう なっちゃん!
よかったわね!
35
00:03:34,740 --> 00:03:36,776
産んだら大変そうですけど。
36
00:03:36,776 --> 00:03:41,514
まあ とにかく体を休めて… ね。
37
00:03:41,514 --> 00:03:45,251
こういう時は
何を出したらいいのかしらね?
38
00:03:45,251 --> 00:03:50,589
コーヒーは飲んでもいいの?
さあ… まあ でも 何も要りませんから。
39
00:03:50,589 --> 00:03:53,289
ジュースなら大丈夫でしょ。 ね。
40
00:03:54,927 --> 00:03:59,098
咲ちゃん喜ぶわよ。 驚くわよ。
41
00:03:59,098 --> 00:04:01,600
北海道には知らせたの?
42
00:04:01,600 --> 00:04:04,270
いえ まだ… これからです。
43
00:04:04,270 --> 00:04:06,939
あら すぐに知らせてあげなさい。
44
00:04:06,939 --> 00:04:10,609
はい。
けど いろいろ心配かけると思ったんで➡
45
00:04:10,609 --> 00:04:15,281
まずは会社に話して これからのことを
決めてから話そうと思ったんです。
46
00:04:15,281 --> 00:04:18,184
仕事 続けるかどうかってこと?
47
00:04:18,184 --> 00:04:21,153
はい。 でも それが➡
48
00:04:21,153 --> 00:04:24,957
続けられることになったんですよ
今までどおり。
49
00:04:24,957 --> 00:04:28,794
イッキュウさんも
協力してくれるって言ってくれてますし。
50
00:04:28,794 --> 00:04:32,565
きっと喜ぶわよ 皆さん。
はい。
51
00:04:32,565 --> 00:04:36,065
なっちゃんは
どんなお母さんになるのかしらね。
52
00:04:38,070 --> 00:04:40,106
(ドアが開く音)
(咲太郎)ただいま。
53
00:04:40,106 --> 00:04:44,243
あっ お帰りなさい。
お兄ちゃん… あっ 蘭子さんも!
54
00:04:44,243 --> 00:04:47,246
(蘭子)なっちゃん お久しぶりね。
来てたのか?
55
00:04:47,246 --> 00:04:50,583
うん。
(松井)ちょうどいい。
なっちゃんも これから飲もう。
56
00:04:50,583 --> 00:04:53,919
ダメ。
旦那なんか ほっとけって!
57
00:04:53,919 --> 00:04:58,090
(島貫)家で プラプラしてるだけなんだろ。
してませんよ。 ちゃんと働いてます。
58
00:04:58,090 --> 00:05:00,993
旦那は関係なく お酒はダメなんです。
59
00:05:00,993 --> 00:05:04,263
また帰っても仕事かよ。
60
00:05:04,263 --> 00:05:07,600
おい なつ
関東プロダクションって知ってるか?
61
00:05:07,600 --> 00:05:09,535
ああ 名前だけは。
62
00:05:09,535 --> 00:05:13,835
関東テレビの傘下に新しく出来た
テレビ漫画の製作会社だけどな。
63
00:05:15,474 --> 00:05:18,110
今日は そこで新しく作るテレビ漫画に➡
64
00:05:18,110 --> 00:05:20,045
この4人の声の出演が決まったんだ。
65
00:05:20,045 --> 00:05:22,281
えっ 蘭子さんも テレビ漫画に?
66
00:05:22,281 --> 00:05:26,118
そう。 なかなか面白そうな作品だったわ。
67
00:05:26,118 --> 00:05:29,155
そうか… 製作会社が増えて➡
68
00:05:29,155 --> 00:05:32,358
どんどん新しいテレビ漫画が
作られていくからね。
69
00:05:32,358 --> 00:05:34,727
そうだ。
なつんとこも頑張らないと負けちまうぞ。
70
00:05:34,727 --> 00:05:37,630
頑張って うちの声優を使ってくれ。
71
00:05:37,630 --> 00:05:40,065
お兄ちゃん。
うん?
72
00:05:40,065 --> 00:05:44,904
私ね 子どもができたの。
73
00:05:44,904 --> 00:05:48,774
えっ 子ども?
うん。
74
00:05:48,774 --> 00:05:52,244
それが言いたくて
なっちゃんは待ってたのよ。
75
00:05:52,244 --> 00:05:58,050
えっ 子どもって… 本当か?
本当に生まれてくるのか?
76
00:05:58,050 --> 00:05:59,985
うん。
77
00:05:59,985 --> 00:06:04,256
そうか! できたか!
78
00:06:04,256 --> 00:06:07,159
やった… やったな なつ!
79
00:06:07,159 --> 00:06:10,129
なっちゃん おめでとう!
(レミ子 島貫 松井)おめでとう!
80
00:06:10,129 --> 00:06:12,598
ありがとうございます。
81
00:06:12,598 --> 00:06:16,268
☎
82
00:06:16,268 --> 00:06:19,605
(砂良)はい もしもし 柴田です。
83
00:06:19,605 --> 00:06:22,274
☎なつです。
ああ なっちゃん。
84
00:06:22,274 --> 00:06:25,778
砂良さん 母さんは?
85
00:06:25,778 --> 00:06:29,648
☎(砂良)あっ 今 牛舎の方に行ってるけど
呼んでくるかい?
86
00:06:29,648 --> 00:06:33,219
あっ ううん いいの 急がないから…。
87
00:06:33,219 --> 00:06:37,723
あのね 砂良さん。
うん。
88
00:06:37,723 --> 00:06:42,561
私に 赤ちゃんが生まれるの。
89
00:06:42,561 --> 00:06:45,364
えっ? 本当にかい?
90
00:06:45,364 --> 00:06:49,735
うん。
ああ… おめでとう!
91
00:06:49,735 --> 00:06:54,907
それなら すぐ みんなに知らせるわ。
あっ ちょうど来た!
92
00:06:54,907 --> 00:06:57,243
お義母さん!
(富士子)えっ?
93
00:06:57,243 --> 00:07:01,543
なっちゃんから。
なつ?
94
00:07:04,583 --> 00:07:11,090
自分で聞いて下さい!
は? 何を? もしもし。
95
00:07:11,090 --> 00:07:16,590
母さん?
☎(富士子)どうしたの? なつ。
96
00:07:20,266 --> 00:07:22,566
どうしよう…。
97
00:07:25,137 --> 00:07:27,837
☎母さん…。
98
00:07:29,608 --> 00:07:35,047
今 すごく母さんに会いたい。
99
00:07:35,047 --> 00:07:37,247
何があったのさ?
100
00:07:39,218 --> 00:07:46,892
本当は 少し怖いんだけど…➡
101
00:07:46,892 --> 00:07:51,230
私も… 母さんになるの。
102
00:07:51,230 --> 00:07:56,368
えっ? なつ…!
103
00:07:56,368 --> 00:08:06,111
♬~
104
00:08:06,111 --> 00:08:09,381
じいちゃん!
(泰樹)なした?
105
00:08:09,381 --> 00:08:14,253
なつ… なつに子どもが生まれるって!
106
00:08:14,253 --> 00:08:16,755
(照男)えっ。
107
00:08:16,755 --> 00:08:19,258
(悠吉)本当にかい!
本当…。
108
00:08:19,258 --> 00:08:23,929
(菊介)なっちゃんにかい!
そりゃ おめでとうございます!
109
00:08:23,929 --> 00:08:29,401
おやっさん いかったね
おやっさんのひ孫が増えるべさ!
110
00:08:29,401 --> 00:08:39,101
♬~
111
00:08:41,013 --> 00:08:47,219
もし お義母さんのそばにいられたら
安心だろうな 君も。
112
00:08:47,219 --> 00:08:49,221
でも しかたないよ。
113
00:08:49,221 --> 00:08:53,892
北海道は遠いし
仕事は 産むギリギリまで休めないし。
114
00:08:53,892 --> 00:08:58,063
うん…。
ここで頑張るしか…。
115
00:08:58,063 --> 00:09:00,363
うん。
116
00:09:04,837 --> 00:09:09,675
実は… 作監を頼まれたの。
117
00:09:09,675 --> 00:09:14,380
えっ 作画監督?
そう。
118
00:09:14,380 --> 00:09:19,180
子どもを育てながら
作画監督ができるの?
119
00:09:20,919 --> 00:09:24,390
やらなくちゃいけなくなったの…。
120
00:09:24,390 --> 00:09:30,763
仕事で
もっともっと成長していきたいんです。
121
00:09:30,763 --> 00:09:34,733
いい作品を作りたいんです!
122
00:09:34,733 --> 00:09:41,033
どうして それが 子どもができると
できないんでしょうか?
123
00:09:42,875 --> 00:09:50,349
ううん… やりたいの。
124
00:09:50,349 --> 00:10:01,727
♬~
125
00:10:01,727 --> 00:10:07,232
うん… なら しかたないじゃないか。
126
00:10:07,232 --> 00:10:10,736
やるしかないだろ。
いいの?
127
00:10:10,736 --> 00:10:14,239
いいよ。
僕が 好きに働けと言ったんだ。
128
00:10:14,239 --> 00:10:20,379
家で子育てをするのは なにも
女だけと決まってるわけじゃないんだ。
129
00:10:20,379 --> 00:10:25,918
2人で なんとか乗り切ろう。 な。
130
00:10:25,918 --> 00:10:40,466
♬~
131
00:10:40,466 --> 00:10:44,770
そして 数か月がたちました。
132
00:10:44,770 --> 00:10:54,780
♬~
133
00:10:54,780 --> 00:10:58,283
荒井さん これ
演出に見てもらって下さい。
134
00:10:58,283 --> 00:11:01,787
(荒井)動かんでええがな
こっちから行くし。 声かけてえや。
135
00:11:01,787 --> 00:11:04,423
じ~っと座ってるのも つらいの。
136
00:11:04,423 --> 00:11:07,326
ハッ… おなか もう破裂しそうやな。
137
00:11:07,326 --> 00:11:09,795
もう中から どんどん蹴って➡
138
00:11:09,795 --> 00:11:12,831
何か 早く描け 早く描けって
言われてるみたい。
139
00:11:12,831 --> 00:11:17,131
ハハ ええ子やな! ハハ…。
140
00:11:19,304 --> 00:11:22,641
これ 見てもらっていいですか?
うん。
141
00:11:22,641 --> 00:11:30,941
♬~
142
00:11:32,918 --> 00:11:38,590
はあ… 一緒に深呼吸…。
143
00:11:38,590 --> 00:11:42,890
フ~。
144
00:11:45,764 --> 00:11:50,636
(下山)なっちゃん。
あ… 下山さん。 仕事終わったんですか?
145
00:11:50,636 --> 00:11:53,939
うん。 長編映画は 今
休みに入ったばかりだから。
146
00:11:53,939 --> 00:11:58,610
あ… 映画はいいですね。
終わりが見えてて。
147
00:11:58,610 --> 00:12:02,481
いや なっちゃんも
終わりが見えてきたって感じかな。
148
00:12:02,481 --> 00:12:05,284
終わりじゃなくて 始まりです。
149
00:12:05,284 --> 00:12:08,187
茜さんと明ちゃん 元気ですか?
うん。
150
00:12:08,187 --> 00:12:14,426
あっ なっちゃん… 実は 今
考えてることがあってね。
151
00:12:14,426 --> 00:12:17,963
考えてること?
うん…。
152
00:12:17,963 --> 00:12:24,736
あっ… なっちゃんは知ってる?
何をですか?
153
00:12:24,736 --> 00:12:30,676
あの人が戻ってきてるの。
あの人?
154
00:12:30,676 --> 00:12:33,378
えっ マコさんが?
155
00:12:33,378 --> 00:12:36,281
そうなんだって! マコさんが
戻ってきてるんだって こっちに。
156
00:12:36,281 --> 00:12:40,085
イタリアから?
それが 日本にってことだけじゃなくて➡
157
00:12:40,085 --> 00:12:42,754
アニメーションに!
えっ?
158
00:12:42,754 --> 00:12:45,591
こっちの世界に戻ってきたんだって!
ああ…。
159
00:12:45,591 --> 00:12:48,093
(ブザー)
あっ 誰か来た。
160
00:12:48,093 --> 00:12:50,929
もしかして マコさんだったりして。
えっ?
161
00:12:50,929 --> 00:12:54,266
冗談よ。 お兄ちゃんかな。
162
00:12:54,266 --> 00:12:56,768
は~い。
163
00:12:56,768 --> 00:12:58,804
(麻子)お久しぶり。
164
00:12:58,804 --> 00:13:02,274
えっ! 本物?
本物よ。
165
00:13:02,274 --> 00:13:06,778
うそ…
ちょうど 今 話してたところなんです。
166
00:13:06,778 --> 00:13:10,115
ねえ 本当にマコさんだ!
お久しぶりです。
167
00:13:10,115 --> 00:13:14,786
マコさん! 戻ってきてるなら
すぐに知らせて下さいよ!
168
00:13:14,786 --> 00:13:19,658
本当に… 変わってないとは言えないけど
変わらないわね あなたは。
169
00:13:19,658 --> 00:13:21,660
マコさんだって 昔とそっくりですよ。
170
00:13:21,660 --> 00:13:23,795
そっくりって何よ! 本物だってば。
171
00:13:23,795 --> 00:13:25,831
すいません。 どうぞ 入って下さい。
172
00:13:25,831 --> 00:13:29,531
あっ どうぞ。
じゃ お邪魔します。
173
00:13:32,237 --> 00:13:38,110
イッキュウさんと なっちゃん
いつか こうなると思ってた。
174
00:13:38,110 --> 00:13:41,246
日本に戻られたんですね。
お帰りなさい。
175
00:13:41,246 --> 00:13:43,181
あっ これ つまらないものだけど。
176
00:13:43,181 --> 00:13:46,385
え~ イタリアのお土産ですか!
177
00:13:46,385 --> 00:13:49,685
吉祥寺で買ったの。
吉祥寺に住んでるから。
178
00:13:58,764 --> 00:14:01,667
おいしい!
179
00:14:01,667 --> 00:14:04,269
これ イッキュウさんが作ったの?
はい。
180
00:14:04,269 --> 00:14:08,774
あの不器用なイッキュウさんが?
時間と手間をかければ作れるんです。
181
00:14:08,774 --> 00:14:11,610
それじゃ 漫画映画と一緒じゃないの。
そうなんですよ!
182
00:14:11,610 --> 00:14:14,513
自分の指は よく切るんですけどね。
あっ…。
183
00:14:14,513 --> 00:14:17,115
それも同じじゃない!
(2人)ん?
184
00:14:17,115 --> 00:14:21,315
あっ 漫画映画で切ったのは 自分の首か。
185
00:14:22,921 --> 00:14:24,856
ハハハ ハ…。
186
00:14:24,856 --> 00:14:27,426
ごめん。 ちょっと きつい冗談だった?
187
00:14:27,426 --> 00:14:31,730
いいえ やっぱり マコさんですね!
懐かしい。
188
00:14:31,730 --> 00:14:35,233
そんなとこ 懐かしがらないでよ。
189
00:14:35,233 --> 00:14:39,738
私はね あの映画 とても感動したの。
190
00:14:39,738 --> 00:14:41,738
えっ?
191
00:14:44,910 --> 00:14:46,845
本当ですか?
192
00:14:46,845 --> 00:14:51,383
本当に。 だから また
自分もやりたいと思うようになったの。
193
00:14:51,383 --> 00:14:56,254
えっ… うれしい!
194
00:14:56,254 --> 00:14:58,256
ね。
うん。
195
00:14:58,256 --> 00:15:02,594
それで 今日は
イッキュウさんを誘いに来たの。
196
00:15:02,594 --> 00:15:05,263
えっ?
誘いに?
197
00:15:05,263 --> 00:15:07,763
そう。
198
00:15:11,136 --> 00:15:15,936
イッキュウさん
また アニメーションを作る気はない?
199
00:15:18,610 --> 00:15:21,947
なつよ この再会が➡
200
00:15:21,947 --> 00:15:25,447
また波乱を呼ぶことになりそうだ。
201
00:15:33,191 --> 00:15:37,929
「グレートトラバース3」!
202
00:15:37,929 --> 00:15:42,267
日本を代表する三百の頂。
203
00:15:42,267 --> 00:15:46,605
その全てを自らの足だけで踏破する➡
204
00:15:46,605 --> 00:15:50,475
前代未聞の挑戦だ。
205
00:15:50,475 --> 00:15:53,475
挑むのは…
206
00:15:55,313 --> 00:15:58,283
(田中)フォ~!
18179