All language subtitles for 12.oz.Mouse.S02E12_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 12 OUNCE MOUSE 19 FAREWELL [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY 2 00:00:03,000 --> 00:00:13,000 TURNER ENTERTAINMENT GROUP] >> [COUGHING] 3 00:00:13,000 --> 00:00:19,000 TURNER ENTERTAINMENT GROUP] >> [COUGHING] 4 00:00:19,000 --> 00:00:24,000 >> [GROANING] >> OW. 5 00:00:25,000 --> 00:00:26,000 DUDE. 6 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 WE'RE IN THE SHAFT. 7 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 >> YES, WE ARE. 8 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 WHERE ARE WE AGAIN? 9 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 >> ♪ SHAFT ♪ [LAUGHING] 10 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 OH. 11 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 HA HA HA. 12 00:00:37,000 --> 00:00:42,000 SHAFT HAS MADE MY HOPPING BECOME DIFFICULT. 13 00:00:42,000 --> 00:00:43,000 OW. 14 00:00:43,000 --> 00:00:50,000 [LAUGHING] >> [SQUEALING] 15 00:00:50,000 --> 00:01:00,000 >> [SQUEALING] >> WHAT'S GOING ON? 16 00:01:00,000 --> 00:01:07,000 >> [SQUEALING] >> [SQUEALING] 17 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 >> WAIT, WAIT, LET ME TRY. 18 00:01:10,000 --> 00:01:19,000 LET ME TRY. 19 00:01:19,000 --> 00:01:20,000 HA HA. WAIT. 20 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 WAIT, DO YOU GOT THIS? 21 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 WAIT, NO, I DO. 22 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 CHECK THIS OUT. 23 00:01:25,000 --> 00:01:34,000 [THUMPING] THIS IS GOING TO BE LOUD. 24 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 >> WAIT. 25 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 THAT'S FIRE. 26 00:01:40,000 --> 00:01:51,000 [SIGH] AM I STILL ON FIRE, BUDDY? 27 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 OH! 28 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 HA HA HA! 29 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 OW. 30 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 WAIT. 31 00:01:56,000 --> 00:02:06,000 WE'RE IN THE SHAFT. 32 00:02:06,000 --> 00:02:21,000 WE'RE IN THE SHAFT. 33 00:02:21,000 --> 00:02:32,000 [GUNS COCKING] >> HA HA. 34 00:02:33,000 --> 00:02:33,000 WHOOPS. 35 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 [BLOWING] >> [SQUEALING] 36 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 >> DANG, CUZ. 37 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 YOU DONE CUT THAT FISH. 38 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 HIS HEAD FELL OFF. 39 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 >> WHY DIDN'T YOU JUST BEAM AWAY LIKE YOU ALWAYS DO? 40 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 YOU DO THAT. 41 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 >> MAN, I FORGOT I COULD DO THAT. 42 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 I WAS SO SCARED I FORGOT. 43 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 BUT PEEP THIS, YOU KNOW, ON THE LOW. 44 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 I WAS JUST FRONTIN'. 45 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 I WAS JUST SPITTIN' GAME THAT I WAS SCARED, MAN, 'CAUSE I WASN'T 46 00:02:53,000 --> 00:02:53,000 REALLY SCARED. 47 00:02:54,000 --> 00:02:54,000 YOU KNOW WHAT I MEAN? 48 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 YOU KNOW WHAT I MEAN, RIGHT? 49 00:02:56,000 --> 00:02:57,000 YOU KNOW WHAT I MEAN, MAN? 50 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 >> [COUGHING] CAN SOMEBODY-- 51 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 [COUGHING] CAN SOMEBODY TELL ME IF I'M 52 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 HERE, 'CAUSE THIS BURNING MAKES ME THINK I'M ALIVE. 53 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 [COUGHING] >> SHH. 54 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 WHERE'S THAT MUSIC COMING FROM? 55 00:03:10,000 --> 00:03:16,000 [SOFT MUSIC PLAYING] >> SHARK ATE THE NEW GUY. 56 00:03:16,000 --> 00:03:25,000 [MUSIC PLAYING] >> I NEED TO GET HIM TO THE 57 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 RIVER. 58 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 WHERE'S THE CLOCK? 59 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 >> CLOCK? 60 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 WHAT CLOCK? 61 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 MAN, DO I LOOK LIKE FLAVOR FLAV TO YOU? 62 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 >> YOU KNOW WHAT CLOCK. 63 00:03:34,000 --> 00:03:35,000 >> OH, YEAH, THAT CLOCK. 64 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 HE HIT THE ROAD, MAN. 65 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 HE AUDI 5000. 66 00:03:38,000 --> 00:03:38,000 HE HAD TO BOUNCE. 67 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 YOU KNOW WHAT I MEAN? 68 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 YOU KNOW WHAT I MEAN, MAN. 69 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 YOU KNOW WHAT I MEAN? 70 00:03:43,000 --> 00:03:48,000 >> HOW ARE WE GOING TO GET TO THE RIVER WITH ALL THOSE THINGS 71 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 OUTSIDE? 72 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 >> I DON'T KNOW. 73 00:03:52,000 --> 00:03:57,000 WHAT'S THIS DO? 74 00:03:57,000 --> 00:03:58,000 >> OH, WHOA. 75 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 THAT'S NICE. 76 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 [LAUGHING] HEY, DUDE, DO I GET KEYS OR 77 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 SOMETHING? 78 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 >> MAN, YOU BETTER STEP BACK. 79 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 I'M DRIVING. 80 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 >> COOL, I'M DRIVING. 81 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 [LAUGHING] >> MAN, STEP OFF! 82 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 I'M DRIVING. 83 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 >> [LAUGHING] NO, YOU KNOW I'M DRIVING. 84 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 >> WHERE ARE YOU GOING? 85 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 >> I'LL WALK. 86 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 LYING SCARES EYE. 87 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 >> YOU'LL NEVER MAKE IT. 88 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 >> I WILL MAKE IT. 89 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 I HAVE THE WILL TO MAKE IT. 90 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 PLUS, NEW GUY... 91 00:04:26,000 --> 00:04:33,000 DESERVES IT. 92 00:04:33,000 --> 00:04:37,000 >> UP HERE. 93 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 SOME PEOPLE HAVE KEYS TO THEIR HOMES. 94 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 I HAVE WORDS. 95 00:04:42,000 --> 00:04:53,000 [DING] [MUZAK PLAYING] 96 00:04:53,000 --> 00:04:58,000 [DING] [DING] 97 00:04:58,000 --> 00:05:07,000 >> [INDISTINCT COMPUTER VOICE] >> I KNOW. 98 00:05:07,000 --> 00:05:11,000 HE'S PROBABLY STILL OUT THERE, RUNNING AROUND TRYING TO SAVE 99 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 HIS... 100 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 STUPID FRIENDS. 101 00:05:15,000 --> 00:05:20,000 >> [INDISTINCT COMPUTER VOICE] >> THAT'S IMPOSSIBLE. 102 00:05:20,000 --> 00:05:24,000 THE CLOCK SHOP WAS SEALED OFF WHEN THIS BEGAN. 103 00:05:24,000 --> 00:05:29,000 >> [INDISTINCT COMPUTER VOICE] >> MMM... 104 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 SHARK WAS JUST A PAWN. 105 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 CONTROL WAS ONLY IN HIS MIND. 106 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 THE ASPIRIN FARMS ARE NEAR HARVEST, AND MOUSE HAS DONE 107 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 EVERYTHING EXACTLY AS PREDICTED. 108 00:05:43,000 --> 00:05:48,000 >> [INDISTINCT COMPUTER VOICE] >> YES, AMALAH BRINGS THE 109 00:05:48,000 --> 00:05:53,000 DARKNESS, A NOTE OF EVIL WHICH IS INHERENT IN ALL OF US. 110 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 IT'S A CHOICE HE MADE. 111 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 WE ALL MAKE CHOICES. 112 00:06:00,000 --> 00:06:10,000 I CHOOSE VICTORY. 113 00:06:10,000 --> 00:06:29,000 I CHOOSE VICTORY. 114 00:06:29,000 --> 00:06:33,000 HAVE FUN IN THAT JAR FOR A WHILE. 115 00:06:33,000 --> 00:06:46,000 CHICK MODE GO. 116 00:06:46,000 --> 00:06:56,000 >> [SCREAMING] >> LOOK AT THAT HOT DOG GO. 117 00:06:56,000 --> 00:07:02,000 >> [SCREAMING] >> LOOK AT THAT HOT DOG GO. 118 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 HE IS DOING A BANG UP JOB. 119 00:07:03,000 --> 00:07:07,000 YOU HEAR ME, ROOSTRE? 120 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 ROOSTRE? 121 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 ROOSTRE? 122 00:07:11,000 --> 00:07:15,000 >> HE'S NOT IN HERE, IN HERE, ANYMORE, ANYMORE. 123 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 HE'S OUT THERE. 124 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 >> MUFF. HA HA. 125 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 MUFF, YOU'RE FREE. 126 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 >> FOR NOW, FOR NOW. 127 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 WHERE'S MOUSE? 128 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 >> WHERE'S MOUSE? 129 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 WHERE ISN'T HE? 130 00:07:30,000 --> 00:07:37,000 >> THE ASPIRIN FIELDS MUST BE BURNED. 131 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 >> AH, I KNOW. 132 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 I KNEW ABOUT THOSE FIELDS. 133 00:07:41,000 --> 00:07:45,000 >> THEN WE'LL ALL MEET, ALL MEET, AT THE RIVER 134 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 WHERE WILL BE MOUSE. 135 00:07:48,000 --> 00:07:54,000 OR WE'LL NEVER GET THROUGH, GET THROUGH, THE FORCE. 136 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 >> MM-HMM. 137 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 10-4. 138 00:07:56,000 --> 00:08:03,000 I'LL FOLLOW THE CORN DOG. 139 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 >> WHAT THE HELL ARE ALL THESE THINGS? 140 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 >> DUDE. 141 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 THEY'RE, LIKE, BUGS, MAN. 142 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 LITTLE BITTY BUGS. 143 00:08:12,000 --> 00:08:16,000 WITH--WITH LASERS. 144 00:08:16,000 --> 00:08:17,000 >> BUT WHAT ARE THEY FOR? 145 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 >> THE ONES WITH THE SUCKERS HARVEST ASPIRIN, AND THE ONES 146 00:08:21,000 --> 00:08:25,000 WITH THE LASERS SHOOT LASERS. 147 00:08:25,000 --> 00:08:26,000 >> WHAT ASPIRIN? 148 00:08:26,000 --> 00:08:30,000 WHAT'S THE ASPIRIN DO? 149 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 >> DUDE, COME ON. 150 00:08:31,000 --> 00:08:35,000 [LAUGHTER] IT'S THE WHOLE DEAL. 151 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 IT'S WHAT THEY'RE PROTECTING. 152 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 DO YOU LIKE HOW I GOT SERIOUS FOR A SECOND. 153 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 >> AND YOU'RE JUST NOW TELLING ME THIS? 154 00:08:43,000 --> 00:08:44,000 >> UH-HUH. 155 00:08:45,000 --> 00:08:49,000 [LAUGHTER] UH-HUH. 156 00:08:50,000 --> 00:08:55,000 >> SO, WHERE ARE THEY, THESE FIELDS OF ASPIRIN? 157 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 >> THEY'RE ALL OVER, MAN. 158 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 THEY'RE EVERYWHERE. 159 00:09:00,000 --> 00:09:10,000 [LAUGHTER] [BEEPING] 160 00:09:10,000 --> 00:09:22,000 [LAUGHTER] [BEEPING] 161 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 >> HERE COME ONE OF THEM... 162 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 Y'ALL BETTER RECOGNIZE, FOOL. 163 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 IT'S INCOMING. 164 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 >> OH! 165 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 [LAUGHING] >> TAKE CARE OF IT, SKILLET. 166 00:09:30,000 --> 00:09:30,000 >> YEAH, BOY. 167 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 TAKE CARE OF IT. 168 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 HANDLE THAT, MAN. 169 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 DO WHAT YOU GOTTA DO. 170 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 >> CALM DOWN. 171 00:09:35,000 --> 00:09:35,000 >> I AM CALM, MAN. 172 00:09:36,000 --> 00:09:40,000 WHAT THE HELL WERE YOU TALKING ABOUT? 173 00:09:40,000 --> 00:09:50,000 [BEEPING] >> [SQUEALING] 174 00:09:50,000 --> 00:10:23,000 [BEEPING] >> [SQUEALING] 175 00:10:23,000 --> 00:10:36,000 [BEEPING] >> EAT SOME OF THAT, RETARD 176 00:10:36,000 --> 00:10:37,000 RODENT. 177 00:10:37,000 --> 00:10:47,000 [BEEPING] OH, WAIT. 178 00:10:47,000 --> 00:10:55,000 I FORGOT TO GIVE YOU THIS. 179 00:10:55,000 --> 00:11:04,000 >> [CHATTERING] >> CRAP ON A STICK. 180 00:11:04,000 --> 00:11:14,000 [METALLIC SCRAPING] >> OH, DUDE, I AM... 181 00:11:14,000 --> 00:11:22,000 [METALLIC SCRAPING] >> OH, DUDE, I AM... 182 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 SO SORRY. 183 00:11:24,000 --> 00:11:25,000 >> YEAH, MAN. 184 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 ME TOO, MAN. 185 00:11:27,000 --> 00:11:32,000 >> DUDE, THAT'S NOT EVEN FUNNY AT ALL. 186 00:11:32,000 --> 00:11:37,000 >> YUP. 187 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 >> WELL, THAT'S GOTTA HURT. 188 00:11:39,000 --> 00:11:52,000 [ALARM BEEPING] [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY 189 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 TURNER ENTERTAINMENT GROUP] >> ♪ 12 OZ. MOUSE ♪ 190 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 [CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 191 00:11:57,000 --> 00:11:58,000 --www.ncicap.org--] 12189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.