All language subtitles for 111여름

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,932 --> 00:00:09,271 おしんみてえに 幸せな 結婚した者には 分からねえよ。 2 00:00:09,271 --> 00:00:12,775 分かってもらおうとも思わねえ! 3 00:00:12,775 --> 00:00:26,475 ♬~ 4 00:00:35,131 --> 00:00:37,600 (剛男)午前中に 届け出を出すためには➡ 5 00:00:37,600 --> 00:00:41,270 遅くとも 11時までに ここを出なくてはなりません。 6 00:00:41,270 --> 00:00:45,141 それまでに決議する必要があります。 7 00:00:45,141 --> 00:00:47,409 (田辺)分かった。 8 00:00:47,409 --> 00:00:54,950 これで十勝の農協が 更に一致団結すれば 今度のことは幸いでないか。 9 00:00:54,950 --> 00:00:57,853 そうなればいいんですが…。 10 00:00:57,853 --> 00:01:00,823 (ノック) ≪(夕見子)失礼します。➡ 11 00:01:00,823 --> 00:01:03,659 組合長 なつを連れてきました。 12 00:01:03,659 --> 00:01:05,661 おお。 13 00:01:05,661 --> 00:01:08,798 (なつ)失礼します。 なつさん! 14 00:01:08,798 --> 00:01:10,733 田辺さん お久しぶりです。 15 00:01:10,733 --> 00:01:15,437 いや よく帰ってきてくれたわ ハハ…。 16 00:01:15,437 --> 00:01:20,309 今 まさに なつさんが このタイミングで 十勝に帰ってきてくれたことは➡ 17 00:01:20,309 --> 00:01:24,180 きっと 天の恵みだ。 えっ? 18 00:01:24,180 --> 00:01:35,791 ♬~ 19 00:01:35,791 --> 00:01:44,934 ♬「重い扉を押し開けたら 暗い道が続いてて」 20 00:01:44,934 --> 00:01:54,610 ♬「めげずに歩いたその先に 知らなかった世界」 21 00:01:54,610 --> 00:02:04,119 ♬「氷を散らす風すら 味方にもできるんだなあ」 22 00:02:04,119 --> 00:02:13,429 ♬「切り取られることのない 丸い大空の色を」 23 00:02:13,429 --> 00:02:22,805 ♬「優しいあの子にも教えたい」 24 00:02:22,805 --> 00:02:32,605 ♬「ルルル…」 25 00:02:37,319 --> 00:02:40,222 昔 なつさんが いてくれたおかげで➡ 26 00:02:40,222 --> 00:02:43,926 農協が 農家から牛乳を集めて メーカーに売る➡ 27 00:02:43,926 --> 00:02:47,263 共同販売を実現することができたんです。 28 00:02:47,263 --> 00:02:50,266 いえ 私がいたからなんて とんでもないです! 29 00:02:50,266 --> 00:02:54,403 なつが演劇をやって うちのじいちゃんを説得したからでしょ。 30 00:02:54,403 --> 00:02:56,772 (坂場)演劇で? (田辺)そうなんです。➡ 31 00:02:56,772 --> 00:03:02,411 あれがなければ 今度の工場新設も ありえなかった。 32 00:03:02,411 --> 00:03:05,781 田辺さんは あの時から それを見据えていたんですね。 33 00:03:05,781 --> 00:03:11,587 うん… だから 私は なつさんに なまら感謝してる。 34 00:03:11,587 --> 00:03:17,087 それが 今日 実現するか潰されるか 決まるんだわ。 35 00:03:19,328 --> 00:03:22,631 実現させましょう! 36 00:03:22,631 --> 00:03:26,302 おっ 頼もしいな なつさんの婚約者は。 37 00:03:26,302 --> 00:03:29,102 組合が好きなんです。 38 00:03:32,241 --> 00:03:35,377 (良子)なっちゃん! あっ よっちゃん! 39 00:03:35,377 --> 00:03:38,580 (門倉)奥原も来たのか。 うん。 うちのじいちゃんたちも来てる。 40 00:03:38,580 --> 00:03:42,084 倉田先生も 授業がなければ来たがってたわ。 41 00:03:42,084 --> 00:03:45,587 (天陽)なっちゃん。 天陽君…。 42 00:03:45,587 --> 00:03:47,923 なっちゃん 帰ってきてたのか。 うん。 43 00:03:47,923 --> 00:03:51,760 (靖枝)こんにちは。 あっ こんにちは。 ご無沙汰してます。 44 00:03:51,760 --> 00:03:54,663 (門倉)あっ 天陽 大丈夫だ。 45 00:03:54,663 --> 00:04:00,102 あっ いや 大丈夫って話じゃないけども 奥原も 今度 結婚するらしい。 46 00:04:00,102 --> 00:04:02,037 えっ? 47 00:04:02,037 --> 00:04:05,774 あっ 坂場と申します。 お兄さんとは いつも 仕事していました。 48 00:04:05,774 --> 00:04:10,946 あっ そうですか…。 なっちゃん おめでとう。 ありがとう。 49 00:04:10,946 --> 00:04:13,782 おめでとうございます。 ありがとうございます。 50 00:04:13,782 --> 00:04:15,718 (正治)天陽。 おじさん。 51 00:04:15,718 --> 00:04:19,121 なっちゃんかい! なっちゃん 結婚で帰ってきたらしい。 52 00:04:19,121 --> 00:04:22,424 え… そうかい。 いや まあ そうすぐって わけじゃないですけど。 53 00:04:22,424 --> 00:04:24,493 ハハ… おめでとう。 54 00:04:24,493 --> 00:04:27,129 あっ いや… したけど 今は 行かないばなんないわ。 55 00:04:27,129 --> 00:04:30,632 あ… そうだ。 今は それどころではないわ。 56 00:04:30,632 --> 00:04:33,132 (門倉)行くべ 行くべ。 57 00:04:34,903 --> 00:04:37,940 工場設置届を提出するため➡ 58 00:04:37,940 --> 00:04:43,440 十勝の各農協組合長が 決議に集まりました。 59 00:04:45,247 --> 00:04:48,150 これより 会議を始めます。 60 00:04:48,150 --> 00:04:50,919 まずは 音問別組合長➡ 61 00:04:50,919 --> 00:04:57,259 そして ここにお集まり頂いた 十勝地区農協組合長会の会長でもある➡ 62 00:04:57,259 --> 00:05:01,459 田辺政人より発言させて頂きます。 63 00:05:03,766 --> 00:05:09,405 皆さん 今日 緊急にお集まり頂いた理由について➡ 64 00:05:09,405 --> 00:05:12,608 ご理解頂いてることと思いますが➡ 65 00:05:12,608 --> 00:05:19,948 計画中の十勝協同乳業を 私は 何としても実現したい。➡ 66 00:05:19,948 --> 00:05:26,722 しかし それには 今日の午前中に 工場設置届を出す必要が生じました。➡ 67 00:05:26,722 --> 00:05:31,894 そうしなければ この計画は 国に潰されるでしょう。➡ 68 00:05:31,894 --> 00:05:37,766 直ちに届け出を出すことに 皆さんに同意して頂きたいのです。 69 00:05:37,766 --> 00:05:42,071 (剛男)これは もちろん 満場一致での同意がなければできません。 70 00:05:42,071 --> 00:05:48,571 時間は切迫しております。 同意して頂ける組合長は 挙手願います。 71 00:05:50,379 --> 00:05:54,917 (ざわめく声) 72 00:05:54,917 --> 00:06:00,722 ♬~ 73 00:06:00,722 --> 00:06:04,593 では 反対の方 ご意見を。 74 00:06:04,593 --> 00:06:07,930 田辺さん それは つまり 国が➡ 75 00:06:07,930 --> 00:06:11,800 我々のやろうとしてることは 無謀だと判断したからでしょう? 76 00:06:11,800 --> 00:06:14,103 (田辺)無謀なんかでありません! 77 00:06:14,103 --> 00:06:17,139 したけど これ以上 乳業メーカーを敵に回して➡ 78 00:06:17,139 --> 00:06:19,908 それで もし その工場が失敗した時は➡ 79 00:06:19,908 --> 00:06:24,413 十勝の酪農民は ますます 苦境に立たされるんでないですか? 80 00:06:24,413 --> 00:06:27,783 失敗したら? 81 00:06:27,783 --> 00:06:30,583 失敗などせん! 82 00:06:32,354 --> 00:06:37,226 我々は 一般の乳業メーカーを 締め出そうとしてるわけではありません。 83 00:06:37,226 --> 00:06:42,030 健全な自由競争することで 共存共栄を図ろうとしてるだけです。 84 00:06:42,030 --> 00:06:47,569 したけど 実際 不安がってる酪農民だって たくさんいるんだ。 85 00:06:47,569 --> 00:06:50,372 (夕見子)なして 分からないんですか。 86 00:06:50,372 --> 00:06:54,743 この工場は そういう酪農民が 安心して暮らすために➡ 87 00:06:54,743 --> 00:06:58,380 酪農民の誇りをかけて 造ろうとしてるんでないですか! 88 00:06:58,380 --> 00:07:01,083 夕見子…。 89 00:07:01,083 --> 00:07:03,919 (田辺)そのとおりです。➡ 90 00:07:03,919 --> 00:07:09,791 乳業だけが栄え 酪農が滅ぶような 社会の仕組みを変えるためには➡ 91 00:07:09,791 --> 00:07:15,931 どうしても 協同組合で造る 農民の工場が必要なんです。 92 00:07:15,931 --> 00:07:22,131 これは 私の… いや 十勝の使命だ! 93 00:07:25,274 --> 00:07:31,713 (菊介)その工場は ほかの乳業メーカーよりも うまいバターが作れるんだべ? 94 00:07:31,713 --> 00:07:34,049 (悠吉)菊介…。 95 00:07:34,049 --> 00:07:36,351 俺らが もっと 俺らの手で➡ 96 00:07:36,351 --> 00:07:39,555 おいしいバターを 作ろうとしてるだけだべさ? 97 00:07:39,555 --> 00:07:42,224 そうです。 98 00:07:42,224 --> 00:07:45,561 (菊介)したら なして迷うことがあるんだ…。 99 00:07:45,561 --> 00:07:50,065 俺らの手で 人に喜んでもらうことをするのに➡ 100 00:07:50,065 --> 00:07:53,101 なして迷うことがあるんだ! 101 00:07:53,101 --> 00:07:55,871 菊介さん…。 102 00:07:55,871 --> 00:08:01,577 ここにいる人らは ほとんどが 開拓者の2世か3世だべ? 103 00:08:01,577 --> 00:08:06,381 おやじらのように 荒れ地を耕して開拓した誇りは➡ 104 00:08:06,381 --> 00:08:10,752 俺らには ないかも分からんけど…。➡ 105 00:08:10,752 --> 00:08:16,452 俺らにだって 開拓できることは まだまだ あるはずだべさ! 106 00:08:18,093 --> 00:08:21,396 俺は 学もない ただの牛飼いだけど➡ 107 00:08:21,396 --> 00:08:28,270 俺らの搾った牛乳が 人に感動を与えるようなものになるなら➡ 108 00:08:28,270 --> 00:08:32,074 こったら うれしいことはないもな。 109 00:08:32,074 --> 00:08:40,215 ♬~ 110 00:08:40,215 --> 00:08:45,721 どうか その工場を 俺らに造って下さい。 111 00:08:45,721 --> 00:08:51,360 俺らに牛飼いの喜びを 作らせて下さい! 112 00:08:51,360 --> 00:08:55,564 賛成! 工場を造れ! 113 00:08:55,564 --> 00:08:59,234 おう! 俺たちの工場を造れ! 114 00:08:59,234 --> 00:09:02,070 工場を造れ! (照男)工場を造れ! 115 00:09:02,070 --> 00:09:06,375 私も 菊介さんに賛成だ! 工場を造れ! 116 00:09:06,375 --> 00:09:09,244 (泰樹)工場を造れ! 工場を造れ! 117 00:09:09,244 --> 00:09:11,747 工場を造れ! 工場を造れ! 118 00:09:11,747 --> 00:09:16,585 (酪農民たち) 工場を造れ 工場を造れ 工場を造れ…! 119 00:09:16,585 --> 00:09:19,388 (剛男)分かった! 分かりました…。 120 00:09:19,388 --> 00:09:24,088 それでは もう一度 今度は 全員に決を採ります。 121 00:09:25,761 --> 00:09:31,199 工場設置届を出すことに賛成の方は 挙手を願います。 122 00:09:31,199 --> 00:09:33,199 (酪農民たち)はい! 123 00:09:36,538 --> 00:09:39,207 よし! 124 00:09:39,207 --> 00:09:42,110 ありがとうございます! 125 00:09:42,110 --> 00:09:47,883 それでは これより 直ちに 工場設置届を提出しに参ります。 126 00:09:47,883 --> 00:09:59,061 (拍手) 127 00:09:59,061 --> 00:10:03,231 田辺さん 我々 組合長会も 一緒に行きましょう。 128 00:10:03,231 --> 00:10:06,134 農林省や道庁に対する抗議を込めて。 129 00:10:06,134 --> 00:10:13,742 それは すばらしいアイデアだ! 是非 みんなで 一緒に行きましょう。 130 00:10:13,742 --> 00:10:18,080 菊介さん 我々も一緒に行きましょう。 えっ? 131 00:10:18,080 --> 00:10:21,116 我々 農民も 直接 抗議に行くんですよ! 132 00:10:21,116 --> 00:10:24,386 あんた なして そんなに張り切ってんだ? 133 00:10:24,386 --> 00:10:29,257 おやじも俺も 菊介さんと同じ 柴田牧場の仲間ですから。 134 00:10:29,257 --> 00:10:33,395 ああ…。 みんな 菊介さんに感動したんだべさ。 135 00:10:33,395 --> 00:10:35,764 こっぱずかしいことを…。 136 00:10:35,764 --> 00:10:39,101 何で しゃべったのか 自分でも分かんねえ。 137 00:10:39,101 --> 00:10:43,939 行こう 菊介さん 私も行く。 (菊介)なっちゃん…。 138 00:10:43,939 --> 00:10:45,874 僕も お供します。 139 00:10:45,874 --> 00:10:48,610 お前のせいだ。 えっ? 140 00:10:48,610 --> 00:10:53,782 牛飼いをすることで 人に喜びを与えることができるからこそ➡ 141 00:10:53,782 --> 00:10:57,419 牛飼いに 誇りを持てるんじゃありませんか? 142 00:10:57,419 --> 00:11:01,790 こうなったら 最後まで行くべか! 143 00:11:01,790 --> 00:11:06,628 よ~し 全員で殴り込みだ! 144 00:11:06,628 --> 00:11:12,134 違うべさ。 百姓一揆だべ! 145 00:11:12,134 --> 00:11:16,438 よし 行くど! おお~! 146 00:11:16,438 --> 00:11:34,589 ♬~ 147 00:11:34,589 --> 00:11:41,463 おやっさん もう わしらの出る幕でないですね。 148 00:11:41,463 --> 00:11:44,099 うん…。 149 00:11:44,099 --> 00:12:04,419 ♬~ 150 00:12:04,419 --> 00:12:07,289 えっ 新聞やテレビ? 151 00:12:07,289 --> 00:12:10,792 昨日 私が知らせといたのさ。 152 00:12:10,792 --> 00:12:14,092 ほら なつ あそこ。 153 00:12:16,598 --> 00:12:19,398 あっ… 信さん! 154 00:12:23,371 --> 00:12:27,809 じゃ 行きましょう。 うん。 155 00:12:27,809 --> 00:12:30,712 (ノック) ≪はい。 156 00:12:30,712 --> 00:12:33,512 失礼します。 157 00:12:38,453 --> 00:12:44,759 十勝地区農協組合長会 会長の田辺政人です。 158 00:12:44,759 --> 00:12:48,630 十勝支庁長 大清水 洋です。 159 00:12:48,630 --> 00:12:53,401 支庁長じきじきに迎えて下さり 感謝しております。 160 00:12:53,401 --> 00:12:56,104 ここまで 騒ぎを大きくされては➡ 161 00:12:56,104 --> 00:12:59,140 リーダーである私が 矢面に立つしかないでしょう。 162 00:12:59,140 --> 00:13:02,277 (シャッター音) 163 00:13:02,277 --> 00:13:06,114 これは 工場設置届です。 164 00:13:06,114 --> 00:13:09,614 どうか お受け取り下さい。 165 00:13:11,419 --> 00:13:14,789 確かに 受け取りました。 166 00:13:14,789 --> 00:13:18,660 支庁長 あなたも十勝の酪農が…➡ 167 00:13:18,660 --> 00:13:23,965 いや 北海道の酪農が 今 どんなに苦しい状況にあるか➡ 168 00:13:23,965 --> 00:13:26,635 それを よく分かっているはずです。➡ 169 00:13:26,635 --> 00:13:30,972 十勝を酪農王国にしたいという 我々の願いを➡ 170 00:13:30,972 --> 00:13:33,742 どうか 潰さないで頂きたい! 171 00:13:33,742 --> 00:13:37,612 潰すなんて そんな 人聞きの悪いこと言わないで下さい! 172 00:13:37,612 --> 00:13:40,515 それなら 今回のやり方は何ですか! 173 00:13:40,515 --> 00:13:43,919 そうだ! (一同)そうだ! 174 00:13:43,919 --> 00:13:45,854 十勝の酪農を守れ! 175 00:13:45,854 --> 00:13:48,089 (一同)十勝の酪農を守れ! 176 00:13:48,089 --> 00:13:50,125 北海道の牛乳を守れ! 177 00:13:50,125 --> 00:13:52,594 (一同)北海道の牛乳を守れ! 178 00:13:52,594 --> 00:13:55,263 それでも あんたは道産子か! 179 00:13:55,263 --> 00:13:57,198 (一同)道産子か! 180 00:13:57,198 --> 00:14:02,938 私だって道産子だわ! 何を言ってんだ! 181 00:14:02,938 --> 00:14:09,638 この十勝を 北海道を思う気持ちは あなた方にも負けない! 182 00:14:18,787 --> 00:14:25,560 この大清水が 必ず 十勝を 酪農王国にしてみせます! 183 00:14:25,560 --> 00:14:33,301 そのためにも 皆さん どうか頑張って下さい! 184 00:14:33,301 --> 00:14:42,010 (拍手) 185 00:14:42,010 --> 00:14:46,848 どうも ありがとうございます! 186 00:14:46,848 --> 00:14:53,622 ♬~ 187 00:14:53,622 --> 00:14:55,624 (剛男)組合長! 組合長! 188 00:14:55,624 --> 00:14:59,624 田辺さん! 大丈夫だ… 何でもない…。 189 00:15:01,363 --> 00:15:16,845 (拍手) 190 00:15:16,845 --> 00:15:25,145 なつよ 十勝にとって 今日は 歴史的な日になったな。 191 00:15:33,194 --> 00:15:37,932 「グレートトラバース3」。 192 00:15:37,932 --> 00:15:42,270 日本を代表する三百の頂。 193 00:15:42,270 --> 00:15:46,608 その全てを自らの足だけで踏破する➡ 194 00:15:46,608 --> 00:15:50,478 前代未聞の挑戦だ。 195 00:15:50,478 --> 00:15:53,478 挑むのは… 196 00:15:55,316 --> 00:15:58,286 (田中)フォ~! 17760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.