All language subtitles for 이상한형사3세20201015
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,637 --> 00:00:34,637
(浦安吉之)ただいま。
2
00:00:36,641 --> 00:00:38,641
お腹すいた。
3
00:00:39,627 --> 00:00:41,613
えっ…?
4
00:00:41,613 --> 00:00:46,634
♬~
5
00:00:46,634 --> 00:00:50,634
お母さん? ねえ 起きて。
お母さん!?
6
00:00:52,657 --> 00:00:55,627
ねえ お父さん 起きて。
ねえ!
7
00:00:55,627 --> 00:00:58,630
お父さん 起きて!
8
00:00:58,630 --> 00:01:01,633
お母さん 起きて! 起きて!
9
00:01:01,633 --> 00:01:04,636
お母さん! 起きて!
10
00:01:04,636 --> 00:01:07,739
ねえ お父さん! 起きて!
11
00:01:07,739 --> 00:01:11,726
お父さん! お母さん!
12
00:01:11,726 --> 00:01:17,726
♬~
13
00:01:19,634 --> 00:01:36,634
♬~
14
00:01:39,654 --> 00:01:41,656
(シャッター音)
15
00:01:41,656 --> 00:01:49,647
♬~
16
00:01:49,647 --> 00:01:51,647
お宝ゲット。
17
00:01:53,635 --> 00:01:57,635
(パトカーのサイレン)
18
00:01:59,657 --> 00:02:01,657
(捜査員たち)お疲れさまです!
19
00:02:06,648 --> 00:02:08,650
(3人)お疲れさまです。
20
00:02:08,650 --> 00:02:27,652
♬~
21
00:02:27,652 --> 00:02:29,671
(河辺)自殺か。
22
00:02:29,671 --> 00:02:32,671
いえ どう見ても他殺です。
23
00:02:35,677 --> 00:02:37,729
被害者が女装した可能性は?
24
00:02:37,729 --> 00:02:39,729
元々 女性です 班長。
25
00:02:41,633 --> 00:02:45,720
では 私が班長だという確証は
あるのか? 仁城華子巡査部長。
26
00:02:45,720 --> 00:02:49,741
引っ掛け質問で
石橋を叩き割る捜査の仕方は→
27
00:02:49,741 --> 00:02:52,677
河辺班長以外にあり得ません。
28
00:02:52,677 --> 00:02:55,647
あらゆる先入観を排し
常識を疑う。
29
00:02:55,647 --> 00:02:58,666
不確実な世の中から
真実を見つけ出すすべだ。
30
00:02:58,666 --> 00:03:01,653
いいな?
(3人)はい。
31
00:03:01,653 --> 00:03:03,655
(玉瀬壮太)
被害者は浦賀有美 45歳。
32
00:03:03,655 --> 00:03:05,657
渋谷に本社があるITベンチャー→
33
00:03:05,657 --> 00:03:08,743
ロマンティック製作所の
副社長です。
34
00:03:08,743 --> 00:03:10,662
本人と見て間違いあるまい。 次。
35
00:03:10,662 --> 00:03:13,665
死亡推定時刻は 昨夜10時前後。
36
00:03:13,665 --> 00:03:15,667
凶器は見つかっていませんが→
37
00:03:15,667 --> 00:03:18,653
鋭利な刃物で胸を刺され
即死と見られます。
38
00:03:18,653 --> 00:03:20,672
「見られます」では
犯行時刻が特定できない。
39
00:03:20,672 --> 00:03:23,658
検視結果が出次第 知らせてくれ。
次。
40
00:03:23,658 --> 00:03:25,660
(真島志乃)被害者の所持品は→
41
00:03:25,660 --> 00:03:27,628
財布やスマートフォンなど
手つかずのまま残されてます。
42
00:03:27,628 --> 00:03:31,632
よって 強盗目的の線は
薄いと見られます。
43
00:03:31,632 --> 00:03:34,635
決めつけるな。
すいません。
44
00:03:34,635 --> 00:03:37,655
現場に残されたものが
所持品の全てとは限らない。
45
00:03:37,655 --> 00:03:39,724
何かを持ち去られた可能性を
含めて→
46
00:03:39,724 --> 00:03:42,660
慎重に捜査を進める。
申し訳ありません。
47
00:03:42,660 --> 00:03:44,629
常に裏を読む捜査
勉強になります。
48
00:03:44,629 --> 00:03:46,629
頼むぞ。
はい。
49
00:03:47,615 --> 00:03:52,637
で… あいつは どこ行ったんだ?
50
00:03:52,637 --> 00:03:54,639
お言葉ですが 「あいつ」では→
51
00:03:54,639 --> 00:03:56,641
誰を指してるのか
判然としません。
52
00:03:56,641 --> 00:04:00,628
私が 「あいつ」と呼ぶのは
やっさんだけだ。
53
00:04:00,628 --> 00:04:02,630
(玉瀬)そういえば いませんね
浦安さん。
54
00:04:02,630 --> 00:04:04,632
署を出る時は
みんな一緒だったのに。
55
00:04:04,632 --> 00:04:06,634
(志乃)
きっと はぐれちゃったのね→
56
00:04:06,634 --> 00:04:08,736
方向音痴だから。
57
00:04:08,736 --> 00:04:11,736
人呼んで 「はぐれ刑事三世」。
ハハッ。
58
00:04:13,825 --> 00:04:17,712
その やっさんでしたら
今 こっそり合流しました。
59
00:04:17,712 --> 00:04:19,630
道に迷って 遅れました。
60
00:04:19,630 --> 00:04:21,632
やっさんって言うな。
61
00:04:21,632 --> 00:04:23,751
どこをほっつき歩いてたんだか
知らんが→
62
00:04:23,751 --> 00:04:26,654
浦安さん 略して やっさん。
どこが不満だ?
63
00:04:26,654 --> 00:04:28,806
あっ…。
64
00:04:28,806 --> 00:04:31,659
伝説の刑事 安浦吉之助の
跡継ぎみたいで→
65
00:04:31,659 --> 00:04:33,711
かっこいいじゃないですか。
66
00:04:33,711 --> 00:04:35,630
名前が似てるってだけで
襲名なんて→
67
00:04:35,630 --> 00:04:37,648
先代に失礼だよ。
68
00:04:37,648 --> 00:04:41,648
おっ
ロックもかけずに不用心だな。
69
00:04:43,755 --> 00:04:45,656
(シャッター音)
70
00:04:45,656 --> 00:04:47,642
(玉瀬)どうぞ。
71
00:04:47,642 --> 00:04:50,661
班長 第一発見者で
レストラン店長の三田陽菜さんに→
72
00:04:50,661 --> 00:04:53,798
お越し頂きました。
捜査一課の河辺です。
73
00:04:53,798 --> 00:04:55,616
昨夜から今朝にかけて
何か気づいた事があったら→
74
00:04:55,616 --> 00:04:57,616
お話し頂けますか?
75
00:04:58,770 --> 00:05:04,770
昨夜は 片付けを終えて
夜10時に店を出たんですが…。
76
00:05:05,710 --> 00:05:07,645
≪(ネックレスが揺れる音)
77
00:05:07,645 --> 00:05:09,630
(浦賀有美)どこ行くんですか?
78
00:05:09,630 --> 00:05:14,619
(陽菜の声)ちょうど その時
あの女性が→
79
00:05:14,619 --> 00:05:19,624
黒いスーツの男性と2人で
歩いているところを見ました。
80
00:05:19,624 --> 00:05:24,645
でも 今朝 店に来たら
裏手に人が倒れていて→
81
00:05:24,645 --> 00:05:28,649
よく見たら
昨夜見た女性だったんです。
82
00:05:28,649 --> 00:05:30,651
キャー!
83
00:05:30,651 --> 00:05:33,654
亡くなられた女性と
昨夜の男性ですが→
84
00:05:33,654 --> 00:05:36,674
今までにお会いされた事は
ありますか?
85
00:05:36,674 --> 00:05:41,662
女性の方は
見覚えありませんが→
86
00:05:41,662 --> 00:05:47,668
男性の方は 半年前
この辺りで再開発の話が出た時に→
87
00:05:47,668 --> 00:05:50,655
下見に来ていた人に
よく似ていました。
88
00:05:50,655 --> 00:05:55,660
(小番鮫一)私ども
総合商社の植井商事と申しますが→
89
00:05:55,660 --> 00:05:59,647
この辺りの再開発について
ご意見を伺いたく→
90
00:05:59,647 --> 00:06:01,716
お邪魔致しました。
91
00:06:01,716 --> 00:06:03,651
(三田蓮太郎)
出て行くつもりはありません。
92
00:06:03,651 --> 00:06:05,651
お引き取りください。
93
00:06:07,655 --> 00:06:09,657
(陽菜の声)
名前まではわかりませんが→
94
00:06:09,657 --> 00:06:12,660
植井商事の人だったと思います。
95
00:06:12,660 --> 00:06:14,729
恐らく 30代で→
96
00:06:14,729 --> 00:06:17,648
アクセサリーを
こう ジャラジャラと着けた→
97
00:06:17,648 --> 00:06:19,750
遊び人っぽい雰囲気でした。
98
00:06:19,750 --> 00:06:21,652
(玉瀬)植井商事といえば→
99
00:06:21,652 --> 00:06:25,656
剛腕ぶりで知られる
カリスマ経営者 古沢社長率いる→
100
00:06:25,656 --> 00:06:28,659
大手総合商社ですね。
101
00:06:28,659 --> 00:06:31,662
アクセサリーを
ジャラジャラさせていた…。
102
00:06:31,662 --> 00:06:33,662
商社マンっぽくないですね。
103
00:06:34,715 --> 00:06:36,651
しかし 店長さんは→
104
00:06:36,651 --> 00:06:39,754
半年前に見た人の顔を
よく覚えていましたね。
105
00:06:39,754 --> 00:06:44,742
私は客商売ですし
顔を覚えるのは得意なんです。
106
00:06:44,742 --> 00:06:48,646
すごい! って事は
私の事もご存じなんですか?
107
00:06:48,646 --> 00:06:51,649
私 ハンバーグステーキが
大好物なんです。
108
00:06:51,649 --> 00:06:53,668
いただきます!
109
00:06:53,668 --> 00:06:58,656
♬~
110
00:06:58,656 --> 00:07:00,658
(陽菜の声)そういえば…→
111
00:07:00,658 --> 00:07:04,779
ご来店頂いた事
あったかもしれませんね。
112
00:07:04,779 --> 00:07:06,647
すごい!
やっぱり覚えててくれたんだ。
113
00:07:06,647 --> 00:07:09,784
よくお店の場所 覚えてましたね。
方向音痴なのに。
114
00:07:09,784 --> 00:07:12,653
よく人の事が言えるな。
115
00:07:12,653 --> 00:07:15,740
何回…。 あれ?
この店じゃなかったかな…。
116
00:07:15,740 --> 00:07:21,629
♬~
117
00:07:21,629 --> 00:07:23,629
やばい。 別の店だった。
118
00:07:31,639 --> 00:07:33,641
とにかく→
119
00:07:33,641 --> 00:07:36,644
似顔絵の作成に
ご協力頂けますか?
120
00:07:36,644 --> 00:07:39,647
はい。
(玉瀬)こちらへお願いします。
121
00:07:39,647 --> 00:07:41,647
こちらへ。
122
00:07:43,668 --> 00:07:46,654
目撃情報ほど不確かなものはない。
123
00:07:46,654 --> 00:07:50,641
まずは あらゆる情報を集め
その中から真実を見つけ出す。
124
00:07:50,641 --> 00:07:52,643
(華子・志乃)はい。
あの… 班長。
125
00:07:52,643 --> 00:07:55,646
さっき 道に迷って
レストランの中に入った時→
126
00:07:55,646 --> 00:07:57,632
たまたま見たんですけど…。
127
00:07:57,632 --> 00:07:59,634
失礼します。
128
00:07:59,634 --> 00:08:01,636
現場はここじゃないのかな?
129
00:08:01,636 --> 00:08:09,644
♬~
130
00:08:09,644 --> 00:08:13,631
店長さんのお父さんは
半年前に亡くなっていました。
131
00:08:13,631 --> 00:08:17,618
行きつけのスナック経営者と
帰宅する途中→
132
00:08:17,618 --> 00:08:21,639
2人同時に階段から足を滑らせて
転落したそうです。
133
00:08:21,639 --> 00:08:23,641
半年前といえば→
134
00:08:23,641 --> 00:08:27,645
植井商事が 再開発で この辺りに
出入りしていた時期です。
135
00:08:27,645 --> 00:08:30,631
今回の事件と
何か関係あるんでしょうか?
136
00:08:30,631 --> 00:08:32,650
単なる偶然か→
137
00:08:32,650 --> 00:08:36,650
もしくは そう思わせようとする
誰かの策略か。
138
00:08:37,622 --> 00:08:39,640
浦安!
はい。
139
00:08:39,640 --> 00:08:41,642
方向音痴なのは仕方ないが→
140
00:08:41,642 --> 00:08:44,629
みんなとはぐれて
勝手な捜査は慎むように。
141
00:08:44,629 --> 00:08:47,615
以後 気をつけます。
あの それと ついでに→
142
00:08:47,615 --> 00:08:50,685
遺影のそばに
雑誌の切り抜きがあったので→
143
00:08:50,685 --> 00:08:52,685
とりあえず 撮っておきました。
144
00:08:55,706 --> 00:08:59,644
「脳内映像の可視化プログラムが
実用化へ」
145
00:08:59,644 --> 00:09:03,631
「ロマンティック製作所 社長
大角芽衣」
146
00:09:03,631 --> 00:09:06,634
被害者と同じ会社の社長ですね。
147
00:09:06,634 --> 00:09:08,653
社長の大角芽衣は→
148
00:09:08,653 --> 00:09:11,639
美しすぎるIT技術者としても
有名ですが→
149
00:09:11,639 --> 00:09:14,709
新技術開発の助成金を巡り→
150
00:09:14,709 --> 00:09:17,662
政治家たちとの
不適切な関係を疑われ→
151
00:09:17,662 --> 00:09:20,798
先日 釈明会見 開いたばかりです。
152
00:09:20,798 --> 00:09:26,637
「各派閥の重鎮を虜にする
美しすぎるIT技術者の夜の顔」
153
00:09:26,637 --> 00:09:28,673
確かに こんなきれいな人に
言い寄られたら→
154
00:09:28,673 --> 00:09:30,808
なんでも言う事
聞いちゃいそうですね。
155
00:09:30,808 --> 00:09:33,661
また そうやって
すぐ騙されそうになる…。
156
00:09:33,661 --> 00:09:35,780
フォローする側の身にも
なってくださいよ。
157
00:09:35,780 --> 00:09:37,665
仁城の言うとおりだ。
158
00:09:37,665 --> 00:09:39,650
常に疑いの目を持って
接しなければ→
159
00:09:39,650 --> 00:09:41,652
相手の思うつぼだ。
160
00:09:41,652 --> 00:09:43,654
はい。 以後 気をつけます。
161
00:09:43,654 --> 00:09:45,723
浦安。
はい。
162
00:09:45,723 --> 00:09:47,658
被害者の勤務先 行って
話を聞いてこい。
163
00:09:47,658 --> 00:09:49,677
はい 行ってきます。
164
00:09:49,677 --> 00:09:52,663
行き方 わかってるのか?
わかりません。
165
00:09:52,663 --> 00:09:55,633
(ため息)
仁城 一緒に行ってやれ。
166
00:09:55,633 --> 00:09:57,633
わかりました。
167
00:09:59,653 --> 00:10:03,674
やっさん 逆です。
やっさんって言うな。
168
00:10:03,674 --> 00:10:07,712
あれ? すいません こっちです。
169
00:10:07,712 --> 00:10:09,663
違う違う こっちだって。
こっちから来たもん。
170
00:10:09,663 --> 00:10:11,649
2人とも方向音痴なのか…。
171
00:10:11,649 --> 00:10:13,667
(胃が締め付けられる音)
172
00:10:13,667 --> 00:10:19,890
♬~
173
00:10:19,890 --> 00:10:23,644
こちら なんの仕掛けも裏もない
水とハンカチです。
174
00:10:23,644 --> 00:10:25,644
ご安心ください。
ありがとう。
175
00:10:28,649 --> 00:10:31,652
えっ? だから こっちですよ!
176
00:10:31,652 --> 00:10:33,654
えっ? ここじゃないの?
177
00:10:33,654 --> 00:10:35,656
どうして
真っすぐ歩けないんですか!
178
00:10:35,656 --> 00:10:41,645
♬~
179
00:10:41,645 --> 00:10:45,649
あいにくですが
社長は多忙につき→
180
00:10:45,649 --> 00:10:48,652
あとにして頂けないかと
申しております。
181
00:10:48,652 --> 00:10:50,654
では→
182
00:10:50,654 --> 00:10:53,657
いつも 父がお世話になっている
仁城華子ですと→
183
00:10:53,657 --> 00:10:55,643
お伝え頂けますか?
(受付)はい。
184
00:10:55,643 --> 00:11:01,665
(大角芽衣)「報道されている事は
事実と異なりますが→
185
00:11:01,665 --> 00:11:05,653
誤解を招くような行動を
取った事は→
186
00:11:05,653 --> 00:11:07,653
深く反省しております」
187
00:11:10,641 --> 00:11:17,631
「今後とも 研究へのご支援
よろしくお願いします」
188
00:11:17,631 --> 00:11:21,631
「(カメラのシャッター音)」
189
00:11:23,637 --> 00:11:26,757
彼女を見てたら
だんだんかわいそうになってきた。
190
00:11:26,757 --> 00:11:29,643
騙されないでください。
泣きまねなんて簡単ですよ。
191
00:11:29,643 --> 00:11:31,712
これ 嘘泣きなの?
192
00:11:31,712 --> 00:11:34,632
え~ そうは見えないけどな。
193
00:11:34,632 --> 00:11:36,834
(ため息)
194
00:11:36,834 --> 00:11:38,702
しかし
名前は「にんじょう」なのに→
195
00:11:38,702 --> 00:11:41,755
騙される事への警戒心
半端ないよね。
196
00:11:41,755 --> 00:11:43,657
父が政治家なので→
197
00:11:43,657 --> 00:11:47,657
小さい頃から 大人の騙し合いを
嫌というほど見てきました。
198
00:11:48,612 --> 00:11:50,631
(仁城礼司)
私がここまでになれたのも→
199
00:11:50,631 --> 00:11:53,651
君のおかげだ。
200
00:11:53,651 --> 00:11:56,651
ほとぼりが冷めたら
必ず処遇する。
201
00:11:57,621 --> 00:12:03,727
私が嘘を言う人間でない事は
君が一番よく知ってるはずだ。
202
00:12:03,727 --> 00:12:07,631
では お大事に。
203
00:12:07,631 --> 00:12:11,635
(華子の声)だから 私は
絶対 騙されたくないんです。
204
00:12:11,635 --> 00:12:16,874
そんな私が 超簡単に騙される人と
コンビ組まされるつらさ→
205
00:12:16,874 --> 00:12:18,642
わかって頂けてますか?
206
00:12:18,642 --> 00:12:21,612
ん? だ… 誰の事 言ってるの?
207
00:12:21,612 --> 00:12:25,649
仁城様 中の応接スペースで
お待ちください。
208
00:12:25,649 --> 00:12:29,653
ありがとうございます。
感謝します。
209
00:12:29,653 --> 00:12:32,640
お父さんにも感謝しなきゃだな。
210
00:12:32,640 --> 00:12:36,727
偉くなった上に 分厚い面の皮まで
くれたんだからさ。
211
00:12:36,727 --> 00:12:39,630
偉くなった途端に よそのパパに
なっちゃいましたけどね。
212
00:12:39,630 --> 00:12:42,633
そうなの? ごめんごめん。
余計な事 聞いちゃったね。
213
00:12:42,633 --> 00:12:45,636
嘘ですよ。 面白いくらいに
引っ掛かってくれますね。
214
00:12:45,636 --> 00:12:47,636
本当 嘘?
215
00:12:56,630 --> 00:13:00,634
(芽衣)「疑似的に脳内の映像を
具現化し 映像化する→
216
00:13:00,634 --> 00:13:03,634
画期的な新技術です」
217
00:13:06,640 --> 00:13:08,640
(芽衣)お待たせ致しました。
218
00:13:13,664 --> 00:13:18,652
(芽衣)仁城政調会長の娘さんが
捜査一課の刑事さんなんて→
219
00:13:18,652 --> 00:13:20,654
驚きました。
220
00:13:20,654 --> 00:13:23,657
事件の事で どうしても
お話を伺いたかったので→
221
00:13:23,657 --> 00:13:27,657
父の名前まで出してしまいました。
申し訳ありません。
222
00:13:28,646 --> 00:13:33,634
(芽衣)亡くなった有美さんは
誰からも愛される人柄でした。
223
00:13:33,634 --> 00:13:37,655
仕事上のトラブルもなかったので
本当に驚いています。
224
00:13:37,655 --> 00:13:41,659
一方 大角社長は トラブルを
抱えてらっしゃいますよね。
225
00:13:41,659 --> 00:13:44,645
先日も
政治家との交際疑惑について→
226
00:13:44,645 --> 00:13:47,645
釈明会見をされていましたし。
227
00:13:49,667 --> 00:13:53,667
その節は
父がお世話になりました。
228
00:13:54,672 --> 00:13:58,659
マスコミに
マークされているとは知らず→
229
00:13:58,659 --> 00:14:02,646
誤解されても仕方がない行動を
取ってしまいました。
230
00:14:02,646 --> 00:14:06,646
仁城さんにもご心配をおかけして
申し訳ありません。
231
00:14:09,653 --> 00:14:13,657
でも 週刊誌やネットに
書かれている事は→
232
00:14:13,657 --> 00:14:15,659
全てでたらめです。
233
00:14:15,659 --> 00:14:21,649
私は ただ 開発中のプログラムが
どれだけ社会に貢献できるかを→
234
00:14:21,649 --> 00:14:23,651
先生方に
ご説明していただけなんです。
235
00:14:23,651 --> 00:14:27,771
しかし その全部がでたらめだと
言われましても…。
236
00:14:27,771 --> 00:14:29,657
やっぱり
でたらめだったんですね。
237
00:14:29,657 --> 00:14:31,659
はっ?
238
00:14:31,659 --> 00:14:34,662
売名行為とか
政界進出への足掛かりとか→
239
00:14:34,662 --> 00:14:36,647
ITベンチャーなんて→
240
00:14:36,647 --> 00:14:38,732
世間に顔を売るためだけの
方便じゃないかと→
241
00:14:38,732 --> 00:14:40,668
私も最初は思ってました。
242
00:14:40,668 --> 00:14:43,671
ネットの書き込み
そのまま信じてたんですね。
243
00:14:43,671 --> 00:14:46,657
中には ひどい書き込みもあって→
244
00:14:46,657 --> 00:14:50,661
実の母親は元ホステスで
略奪婚だったとか→
245
00:14:50,661 --> 00:14:53,664
高校時代は 不良グループと
付き合っていたとか。
246
00:14:53,664 --> 00:14:56,667
今の清廉なイメージを
覆すものばかりで→
247
00:14:56,667 --> 00:14:59,670
正直 見ていて
うんざりしていたんです。
248
00:14:59,670 --> 00:15:02,670
うんざりしてた割に
保存してるんだ。
249
00:15:03,640 --> 00:15:06,660
でも あなたの
釈明会見での真摯な態度や→
250
00:15:06,660 --> 00:15:09,646
開発に向けた熱意を
目の当たりにしていたら→
251
00:15:09,646 --> 00:15:12,649
自分の夢に向かって
純粋に頑張っているんだ→
252
00:15:12,649 --> 00:15:14,649
っていうのが
よくわかりました。
253
00:15:16,620 --> 00:15:20,641
刑事さんは
私の話を信じてくれるんですか?
254
00:15:20,641 --> 00:15:22,643
あなたは 会見でも一貫して→
255
00:15:22,643 --> 00:15:24,645
やましい事はないと
おっしゃってました。
256
00:15:24,645 --> 00:15:27,698
その事を証明するために→
257
00:15:27,698 --> 00:15:30,651
自分の悪口をネットに書き込んだ
人物を調べてほしいと→
258
00:15:30,651 --> 00:15:35,639
亡くなられた副社長に
頼んでいたんですよね。
259
00:15:35,639 --> 00:15:37,641
はい。
260
00:15:37,641 --> 00:15:39,643
運営会社に確認は取れています。
261
00:15:39,643 --> 00:15:41,628
(芽衣の声)
「私をネットで叩いている人→
262
00:15:41,628 --> 00:15:43,697
特定できないかな」
263
00:15:43,697 --> 00:15:46,633
「こんなこと頼めるの
有美さんしかいない」
264
00:15:46,633 --> 00:15:48,633
(有美の声)
「わかった。 調べてみる」
265
00:15:49,636 --> 00:15:53,640
有美さんは 以前
この会社を乗っ取ろうとした→
266
00:15:53,640 --> 00:15:57,661
植井商事の仕業に違いないと
話していました。
267
00:15:57,661 --> 00:16:02,666
そこの古沢社長が
私たちの仲を引き裂こうとして→
268
00:16:02,666 --> 00:16:05,636
有美さんをヘッドハンティング
してきた事もあるんです。
269
00:16:05,636 --> 00:16:08,705
だとすると 有美さんは→
270
00:16:08,705 --> 00:16:13,677
植井商事に近づいた事が原因で
殺害された可能性も出てきますね。
271
00:16:13,677 --> 00:16:16,630
昨夜の
浦賀有美さんの足取りについて→
272
00:16:16,630 --> 00:16:18,715
何かご存じですか?
273
00:16:18,715 --> 00:16:21,715
夜6時頃に退社したと
思いますが…。
274
00:16:22,686 --> 00:16:25,656
(芽衣)お疲れさま。
お疲れさまです。
275
00:16:25,656 --> 00:16:27,708
(芽衣の声)
行き先までは聞いていません。
276
00:16:27,708 --> 00:16:30,711
(浦安の声)有美さんのスマホの
行き先検索を見ると→
277
00:16:30,711 --> 00:16:33,730
新宿にある高級レストラン
アリエンまでのルートを→
278
00:16:33,730 --> 00:16:35,649
調べていたようです。
279
00:16:35,649 --> 00:16:38,719
先ほど
そのお店に確認したところ→
280
00:16:38,719 --> 00:16:42,639
昨夜 古沢社長の名前で
2名の予約が入っていました。
281
00:16:42,639 --> 00:16:45,639
でも 結局
誰も現れなかったそうです。
282
00:16:47,661 --> 00:16:50,631
有美さんは 古沢社長に
会いに行ったんですか?
283
00:16:50,631 --> 00:16:53,634
実際に 2人が会ったかまでは
わかりませんが→
284
00:16:53,634 --> 00:16:56,637
有美さんは 夜10時頃→
285
00:16:56,637 --> 00:16:59,656
新宿の新宿三田亭という
別のレストランの近くで→
286
00:16:59,656 --> 00:17:01,656
殺害されました。
287
00:17:03,660 --> 00:17:06,647
古沢社長の事を
探ったりしなければ→
288
00:17:06,647 --> 00:17:10,651
こんな事にはならなかった…。
289
00:17:10,651 --> 00:17:14,651
2人で成功しようって
ここまで頑張ってきたのに…。
290
00:17:16,657 --> 00:17:20,727
ところが 彼女は
あなたが思っていたほど→
291
00:17:20,727 --> 00:17:23,727
この会社に
愛情はなかったのかもしれません。
292
00:17:29,653 --> 00:17:33,653
表面的な態度と
本音は別物ですからね。
293
00:17:34,641 --> 00:17:39,663
敵対していたはずの古沢社長とも
頻繁にメッセージをやり取りして→
294
00:17:39,663 --> 00:17:44,663
植井商事に転職する事まで
考えていたようです。
295
00:17:47,654 --> 00:17:50,657
全然 気づきませんでした。
296
00:17:50,657 --> 00:17:54,661
でも 私には信じられません。
297
00:17:54,661 --> 00:17:57,648
私を犯人に仕立てようとした
誰かが→
298
00:17:57,648 --> 00:17:59,650
私たちの仲が悪かったように
見せるために→
299
00:17:59,650 --> 00:18:02,650
その書き込みを偽装したんです。
300
00:18:03,654 --> 00:18:05,656
確かに あなたが犯人なら→
301
00:18:05,656 --> 00:18:09,660
自分に疑いが向くきっかけになる
スマホを→
302
00:18:09,660 --> 00:18:12,646
現場に置き去りには
しないでしょうね。
303
00:18:12,646 --> 00:18:14,648
とはいえ 念のため→
304
00:18:14,648 --> 00:18:18,719
大角社長は 昨夜10時頃
どちらにいらっしゃいましたか?
305
00:18:18,719 --> 00:18:21,655
昨夜は この場所でずっと→
306
00:18:21,655 --> 00:18:27,661
ニューヨークの取引先と
オンラインで会議をしていました。
307
00:18:27,661 --> 00:18:31,648
刑事さんは 私の事を
疑ってらっしゃるんですか?
308
00:18:31,648 --> 00:18:35,669
社内にいらした事を
証明できる方は他にいませんか?
309
00:18:35,669 --> 00:18:37,654
オンライン会議は
背景の画像を変えれば→
310
00:18:37,654 --> 00:18:39,690
どこからでも参加できますし→
311
00:18:39,690 --> 00:18:41,658
あなたは その道のプロですから→
312
00:18:41,658 --> 00:18:45,646
何か細工されたら
検証のしようがありません。
313
00:18:45,646 --> 00:18:48,649
社内にいたのは 私一人です。
314
00:18:48,649 --> 00:18:52,636
防犯カメラでもなんでも
調べて頂いて結構です。
315
00:18:52,636 --> 00:18:55,639
私は
有美さんを傷つけるような事は→
316
00:18:55,639 --> 00:18:58,659
絶対にしていません。
317
00:18:58,659 --> 00:19:03,714
お願いです 刑事さん
信じてください。
318
00:19:03,714 --> 00:19:10,637
♬~
319
00:19:10,637 --> 00:19:13,640
犯人を捕まえられるかは
わかりませんが→
320
00:19:13,640 --> 00:19:17,728
必ず真実を明らかにします。
321
00:19:17,728 --> 00:19:22,699
ただし 私は方向音痴なんで
寄り道が多いかもしれません。
322
00:19:22,699 --> 00:19:24,701
その点は お許しください。
323
00:19:24,701 --> 00:19:38,632
♬~
324
00:19:38,632 --> 00:19:42,632
班長 目撃証言をもとにした
不審者の似顔絵ができました。
325
00:19:44,638 --> 00:19:46,640
この男 確か…。
326
00:19:46,640 --> 00:19:50,640
(玉瀬)植井商事の御曹司
植井圭介に よく似ています。
327
00:19:52,629 --> 00:19:55,629
(ネックレスが揺れる音)
328
00:19:57,634 --> 00:20:00,637
商社マンであると同時に
パーティーピーポー。
329
00:20:00,637 --> 00:20:02,637
目撃証言のとおりです。
330
00:20:04,658 --> 00:20:09,629
だとすると 今回の事件は
思った以上に厄介だな…。
331
00:20:09,629 --> 00:20:20,640
♬~
332
00:20:20,640 --> 00:20:25,645
(携帯電話の振動音)
333
00:20:25,645 --> 00:20:28,632
まずい事になった。
現場から逃げた男はな→
334
00:20:28,632 --> 00:20:32,619
政財界に太いパイプを持つ
植井商事創業者の孫で→
335
00:20:32,619 --> 00:20:36,723
取締役の植井圭介の可能性が
出てきた。
336
00:20:36,723 --> 00:20:40,644
今後の捜査の進め方は
上層部に確認する必要がある。
337
00:20:40,644 --> 00:20:42,629
まさか 道に迷って→
338
00:20:42,629 --> 00:20:44,631
植井商事に
行ったりしてないよな?
339
00:20:44,631 --> 00:20:46,650
「さすがですね 班長」
340
00:20:46,650 --> 00:20:49,653
ちょうど 今から
古沢社長とお話しするところです。
341
00:20:49,653 --> 00:20:51,653
話しちゃ駄目だ…!
342
00:20:52,656 --> 00:20:54,641
(古沢秀史)
電話 途中じゃないのか?
343
00:20:54,641 --> 00:20:56,676
気にしないでください。
344
00:20:56,676 --> 00:20:58,662
お忙しい中
ありがとうございます。
345
00:20:58,662 --> 00:21:00,714
早速ですが 古沢社長は→
346
00:21:00,714 --> 00:21:04,668
ロマンティック製作所の
浦賀有美副社長とは→
347
00:21:04,668 --> 00:21:07,668
最近 お会いしたりは
していませんか?
348
00:21:08,672 --> 00:21:12,659
浦賀有美… 知らんな。
349
00:21:12,659 --> 00:21:15,659
じゃあ 私はこれでいいかな?
350
00:21:17,664 --> 00:21:22,664
くれぐれも お父様によろしく。
351
00:21:27,674 --> 00:21:30,694
社長は このあとも
予定が詰まっておりますので→
352
00:21:30,694 --> 00:21:32,646
お引き取りください。
353
00:21:32,646 --> 00:21:36,633
さすが 大企業の社長さんは
仕事が早いですね!
354
00:21:36,633 --> 00:21:39,653
ロマンティック製作所の将来性に
目を付けて→
355
00:21:39,653 --> 00:21:44,658
買収しようとしたのも早ければ
見切りを付けて忘れるのも素早い。
356
00:21:44,658 --> 00:21:50,658
あっ でも 有美さんとは
頻繁にやり取りしてましたよね。
357
00:21:56,636 --> 00:21:59,656
事件当日は
古沢社長の名前で予約された→
358
00:21:59,656 --> 00:22:02,659
新宿のレストランまで
ルート検索をしていたようです。
359
00:22:02,659 --> 00:22:07,647
そんなでっちあげで
私をはめようとするとは…→
360
00:22:07,647 --> 00:22:10,767
捜査一課も地に落ちたな。
361
00:22:10,767 --> 00:22:14,671
私に盾突いて
ただで済むと思うなよ。
362
00:22:14,671 --> 00:22:17,657
私は ただ 有美さんのスマホに
残っていたデータを→
363
00:22:17,657 --> 00:22:20,827
そのままお伝えしただけです。
364
00:22:20,827 --> 00:22:24,648
だったら 創業者一族の御曹司
植井圭介さんが→
365
00:22:24,648 --> 00:22:26,650
殺害現場で目撃されたのも→
366
00:22:26,650 --> 00:22:29,653
警察のでっちあげだと
おっしゃるんですか?
367
00:22:29,653 --> 00:22:32,656
あの御曹司が
殺人犯だというのか?
368
00:22:32,656 --> 00:22:35,826
それ
まだ言っちゃいけないやつです!
369
00:22:35,826 --> 00:22:37,826
えっ! でも
こんなのが送られてきたんだよ。
370
00:22:39,646 --> 00:22:41,648
しかも 社内の権力争いで→
371
00:22:41,648 --> 00:22:43,633
社長と植井さんが
対立してるとまで書いてある。
372
00:22:43,633 --> 00:22:45,635
ああ… それ
もっと言っちゃ駄目なやつです。
373
00:22:45,635 --> 00:22:47,637
とにかく…!
374
00:22:47,637 --> 00:22:49,637
今日のところは帰ってくれ。
375
00:22:53,643 --> 00:22:57,697
この件は
お父様にも お話しするからな。
376
00:22:57,697 --> 00:23:01,635
私を娘と思ってるかどうかは
わかりませんが→
377
00:23:01,635 --> 00:23:04,635
どうぞ よろしくお伝えください。
378
00:23:05,655 --> 00:23:07,655
出口は あちらになります。
379
00:23:09,643 --> 00:23:11,628
あっ 刑事さん!
そっちじゃないですよ。
380
00:23:11,628 --> 00:23:14,648
ああっ! すいません。
ああ~…!
381
00:23:14,648 --> 00:23:16,633
方向音痴で すいません。
382
00:23:16,633 --> 00:23:19,636
でも もう大丈夫です。
はい すいません。
383
00:23:19,636 --> 00:23:21,638
失礼します。
384
00:23:21,638 --> 00:23:31,631
♬~
385
00:23:31,631 --> 00:23:34,651
社長秘書の今北さん。
386
00:23:34,651 --> 00:23:37,637
社長のお茶に
雑巾 絞ってるんですか?
387
00:23:37,637 --> 00:23:40,637
どうして
その事 知ってるんですか。
388
00:26:24,654 --> 00:26:28,654
大角芽衣さんに関する書き込みの
発信源を調べていたら…。
389
00:26:29,676 --> 00:26:32,712
方向音痴で すいません。
でも もう大丈夫です。
390
00:26:32,712 --> 00:26:35,648
あなたが投稿したようなものが
たくさん見つかったんですけど→
391
00:26:35,648 --> 00:26:37,648
これ 違いますか?
392
00:26:47,660 --> 00:26:50,630
大角芽衣さん本人の
悪口だけではなく→
393
00:26:50,630 --> 00:26:54,651
ご家族の事まで書くのは
さすがに どうかと思います。
394
00:26:54,651 --> 00:26:57,670
彼女に
何か恨みでもあるんですか?
395
00:26:57,670 --> 00:27:00,740
恨み? 恨みなんかありません。
396
00:27:00,740 --> 00:27:02,659
古沢社長から→
397
00:27:02,659 --> 00:27:06,646
ネットに この人の悪口を
どんどん書けって言われたんです。
398
00:27:06,646 --> 00:27:09,649
随分 あっさり認めましたね。
399
00:27:09,649 --> 00:27:11,668
嫌々やらされてたし→
400
00:27:11,668 --> 00:27:15,655
私 そろそろ
会社 辞めようと思ってるんです。
401
00:27:15,655 --> 00:27:17,657
次の仕事先は
決まってるんですか?
402
00:27:17,657 --> 00:27:19,659
いいえ。
403
00:27:19,659 --> 00:27:21,644
だから 今から就職活動です。
404
00:27:21,644 --> 00:27:25,648
ハハ… 就活中にしては
ワイルドな服装ですね。
405
00:27:25,648 --> 00:27:29,652
そんなお忙しい中 すみませんが
あなたと古沢社長が→
406
00:27:29,652 --> 00:27:33,652
一昨夜10時頃 どちらにいらしたか
教えて頂けませんか?
407
00:27:36,643 --> 00:27:41,631
古沢社長は
夜6時に会社を出ましたが→
408
00:27:41,631 --> 00:27:44,634
そのあとの事は知りません。
409
00:27:44,634 --> 00:27:47,637
私は 友達と
銀座のホテルで飲んで→
410
00:27:47,637 --> 00:27:49,639
そのまま泊まりました。
411
00:27:49,639 --> 00:27:52,659
えーっと… 見たところ→
412
00:27:52,659 --> 00:27:55,645
友達どころか
思いっきり デート中の写真が→
413
00:27:55,645 --> 00:27:57,630
ネットに上がってますが→
414
00:27:57,630 --> 00:27:59,649
あなたのお相手は
いわゆる 匂わせですね。
415
00:27:59,649 --> 00:28:02,635
顔が全然写ってません。
416
00:28:02,635 --> 00:28:07,640
♬~
417
00:28:07,640 --> 00:28:12,645
確認のため 相手の方のお名前を
伺う事はできますか?
418
00:28:12,645 --> 00:28:16,645
弊社取締役の植井圭介です。
419
00:28:20,637 --> 00:28:22,705
植井さんは
銀座にいたんですか?
420
00:28:22,705 --> 00:28:26,643
実は ひと晩中 一緒にいました。
421
00:28:26,643 --> 00:28:29,629
じゃあ 友達じゃないですよね。
422
00:28:29,629 --> 00:28:31,648
でも 彼は
友達って言い張るんで→
423
00:28:31,648 --> 00:28:34,648
今 必死に
繋ぎ留めてるところなんです。
424
00:28:35,652 --> 00:28:38,638
腕が…
腕が ほどけなくなっちゃった。
425
00:28:38,638 --> 00:28:40,640
助けて~。
426
00:28:40,640 --> 00:28:42,642
(植井圭介)おい。
(賀来照男)は~い!
427
00:28:42,642 --> 00:28:44,661
この子に
酔いざましの1杯 頼む。
428
00:28:44,661 --> 00:28:46,661
(賀来)かしこまりました。
429
00:28:47,630 --> 00:28:51,651
信じてくれよ。
俺 トイレに行きたいだけなんだ。
430
00:28:51,651 --> 00:28:55,655
そう言って
いなくなった事があったでしょう。
431
00:28:55,655 --> 00:28:58,655
どうせ 他の女のところへ
行ったくせに!
432
00:28:59,659 --> 00:29:01,661
就活中って
そういう意味でしたか。
433
00:29:01,661 --> 00:29:05,632
とにかく これで
私も植井も 事件とは無関係と→
434
00:29:05,632 --> 00:29:07,634
わかって頂けましたよね?
435
00:29:07,634 --> 00:29:09,636
信じられないなら→
436
00:29:09,636 --> 00:29:12,655
ルームサービスを
信じられないくらい頼んだので→
437
00:29:12,655 --> 00:29:14,655
確認してください。
438
00:29:17,660 --> 00:29:21,660
随分 用意周到な気もしますが…。
439
00:29:23,716 --> 00:29:26,636
簡単にアリバイ確認できて
助かります!
440
00:29:26,636 --> 00:29:28,636
ありがとうございます。
441
00:29:32,642 --> 00:29:35,662
はい…。
誠に申し訳ありません。 はい。
442
00:29:35,662 --> 00:29:38,665
重々言って聞かせます。 はい。
443
00:29:38,665 --> 00:29:40,650
あっ 戻ってきました… はい。
444
00:29:40,650 --> 00:29:42,652
のちほど報告に伺います。 はい。
445
00:29:42,652 --> 00:29:44,652
失礼します。
すいません。 間違えました。
446
00:29:46,656 --> 00:29:49,656
ちょいと そこの旅のお方。
447
00:29:53,796 --> 00:29:58,768
今回の事件関係者はな
要注意人物がそろってるんだ。
448
00:29:58,768 --> 00:30:00,637
勝手に道に迷って
捜査されたんじゃ→
449
00:30:00,637 --> 00:30:02,655
私の胃が持たないよ。
450
00:30:02,655 --> 00:30:05,658
すいません。
以後 気をつけます。
451
00:30:05,658 --> 00:30:07,660
とにかく→
452
00:30:07,660 --> 00:30:10,630
古沢社長に事情聴取したのが
まずかった。
453
00:30:10,630 --> 00:30:15,668
私に盾突いて
ただで済むと思うなよ。
454
00:30:15,668 --> 00:30:17,654
(河辺の声)
とんだ勇み足だったんだ。
455
00:30:17,654 --> 00:30:20,657
古沢社長は 夜10時→
456
00:30:20,657 --> 00:30:24,661
東京駅近くで 取引先と
会食していた事がわかりました。
457
00:30:24,661 --> 00:30:27,630
アリバイ証言したのが
取引先ってのは引っ掛かるが→
458
00:30:27,630 --> 00:30:31,634
今後は
確実な証拠でも出ない限り→
459
00:30:31,634 --> 00:30:34,654
表立った捜査は
しにくくなったな。
460
00:30:34,654 --> 00:30:39,659
(志乃)またですね… 現場近くで
植井圭介を見たと証言した→
461
00:30:39,659 --> 00:30:41,659
三田陽菜にも
再度 確認してきました。
462
00:30:42,612 --> 00:30:47,717
見かけたのは…
この男で間違いないですか?
463
00:30:47,717 --> 00:30:51,638
あの時は この人を
見たような気がしたんですけど→
464
00:30:51,638 --> 00:30:54,641
暗かったので→
465
00:30:54,641 --> 00:30:57,641
実は そこまで はっきり
見えたわけじゃないんです。
466
00:30:58,628 --> 00:31:00,630
被害者と一緒にいた男性を
植井だと思ったのは→
467
00:31:00,630 --> 00:31:03,650
勘違いかもしれないと
供述内容を変えてきています。
468
00:31:03,650 --> 00:31:07,637
やはり
目撃証言に頼るのは危険だ。
469
00:31:07,637 --> 00:31:09,639
捜査は慎重に。
470
00:31:09,639 --> 00:31:12,639
石橋は叩いて壊すぐらいが
ちょうどいい。
471
00:31:14,627 --> 00:31:17,630
いや 私も
騙されるところでした。
472
00:31:17,630 --> 00:31:20,650
てっきり 彼女は
半年前の父親の死に→
473
00:31:20,650 --> 00:31:22,635
植井圭介が関わってると見て→
474
00:31:22,635 --> 00:31:26,656
植井に捜査の目が向くよう
誘導してるのかと思ってました。
475
00:31:26,656 --> 00:31:31,644
名前まではわかりませんが
植井商事の人だったと思います。
476
00:31:31,644 --> 00:31:33,629
恐らく 30代で→
477
00:31:33,629 --> 00:31:36,629
アクセサリーを
こう ジャラジャラと着けた…。
478
00:31:37,650 --> 00:31:40,636
だから 半年前の転落事故と
今回の事件の間に→
479
00:31:40,636 --> 00:31:43,639
何か関連があるのかと思って
調べてたんです。
480
00:31:43,639 --> 00:31:45,658
例の あれか?
481
00:31:45,658 --> 00:31:50,646
レストラン店主の三田蓮太郎と
スナック経営者の麻生美麗が→
482
00:31:50,646 --> 00:31:54,650
2人同時に階段から転落…。
483
00:31:54,650 --> 00:31:56,719
事故として処理されているが→
484
00:31:56,719 --> 00:31:59,719
何か見落としてる事が
あるのかもしれんな。
485
00:32:02,642 --> 00:32:05,645
班長… ロマンティック製作所の
大角芽衣ですが→
486
00:32:05,645 --> 00:32:07,630
夜9時から11時まで
オフィスにいた事が→
487
00:32:07,630 --> 00:32:09,649
防犯カメラで確認できました。
488
00:32:09,649 --> 00:32:15,638
♬~
489
00:32:15,638 --> 00:32:18,725
フロアは 10階。
他に出入りできる動線もなく→
490
00:32:18,725 --> 00:32:20,643
アリバイは成立です。
491
00:32:20,643 --> 00:32:23,629
となると 彼女の犯行ではない
という事になりますね。
492
00:32:23,629 --> 00:32:26,616
いや!
現時点での決めつけは禁物だ。
493
00:32:26,616 --> 00:32:28,651
(志乃)確かに 10階だったら→
494
00:32:28,651 --> 00:32:31,637
壁を伝って下りようと思えば
下りられるかもしれませんね。
495
00:32:31,637 --> 00:32:33,623
結構 大変そうですけどね。
496
00:32:33,623 --> 00:32:35,641
班長。
497
00:32:35,641 --> 00:32:38,644
秘書の今北茉理と
銀座で一緒だった男性は→
498
00:32:38,644 --> 00:32:40,630
植井圭介でした。
499
00:32:40,630 --> 00:32:44,751
同じ画像を何度も照合したので
間違いありません。
500
00:32:44,751 --> 00:32:46,652
鑑識さんは あきれてましたが。
501
00:32:46,652 --> 00:32:49,739
だが それでいい。
石橋は叩いて渡るためにある。
502
00:32:49,739 --> 00:32:52,642
となると
植井圭介の犯行でもないって事…。
503
00:32:52,642 --> 00:32:54,777
いや! まだ そうとは限らん。
504
00:32:54,777 --> 00:32:56,712
植井圭介が→
505
00:32:56,712 --> 00:32:59,749
ホテルから 一歩も出なかった
という確証にはならない。
506
00:32:59,749 --> 00:33:01,634
また 壁を伝って逃げた
って事ですか?
507
00:33:01,634 --> 00:33:05,638
とにかく
現時点で 全員のアリバイは→
508
00:33:05,638 --> 00:33:07,640
あるようで ないとしか言えない!
509
00:33:07,640 --> 00:33:10,643
とにかく 騙されるな!
510
00:33:10,643 --> 00:33:13,629
なんでもかんでも疑ってかかれ。
(志乃・玉瀬・華子)はい。
511
00:33:13,629 --> 00:33:15,648
とにかく 植井本人から
話を聞いてきます。
512
00:33:15,648 --> 00:33:17,700
行き先 わかってんのか?
513
00:33:17,700 --> 00:33:19,735
わかりません。
…だと思った。
514
00:33:19,735 --> 00:33:22,655
仁城 頼む。
はい。 いってきます。
515
00:33:22,655 --> 00:33:28,661
♬~
516
00:33:28,661 --> 00:33:30,661
そっちか。
517
00:33:31,664 --> 00:33:33,664
職場でも迷子になるのか…。
518
00:33:35,718 --> 00:33:38,654
(植井)これからの商社は
古い体質を捨て→
519
00:33:38,654 --> 00:33:42,675
リスク覚悟で 新しいビジネスに
注力していかねばなりません。
520
00:33:42,675 --> 00:33:47,647
そのためには
私みたいな常識外れの人間が→
521
00:33:47,647 --> 00:33:51,667
商社を解体し
新しい社会に対応できる体制を→
522
00:33:51,667 --> 00:33:53,667
構築する必要があります。
523
00:33:55,655 --> 00:33:57,655
(カメラマン)ありがとうございました。
(インタビュアー)失礼します。
524
00:33:59,659 --> 00:34:01,661
植井圭介さん。
525
00:34:01,661 --> 00:34:05,661
捜査一課の仁城と申しますが
お話 伺えないでしょうか?
526
00:34:09,652 --> 00:34:12,672
そろそろ来る頃かと
思っていましたよ。
527
00:34:12,672 --> 00:34:15,641
仁城政調会長の
娘の名をかたって→
528
00:34:15,641 --> 00:34:17,677
あちこちに
出没しているそうですね。
529
00:34:17,677 --> 00:34:22,632
これでも 生物学的には
一応 親子関係なんですよ。
530
00:34:22,632 --> 00:34:27,637
しかし 偉大な先代を持つと
下の世代は苦労しますよね。
531
00:34:27,637 --> 00:34:30,640
伝説の刑事と常に比較されるのも
大変ですね。
532
00:34:30,640 --> 00:34:32,625
だから
なんの関係もないって…!
533
00:34:32,625 --> 00:34:34,660
またまた ご冗談を。
534
00:34:34,660 --> 00:34:38,631
失礼ですが あなたのご先祖は
銭形平次か何かですか?
535
00:34:38,631 --> 00:34:40,650
いや とんでもない。
536
00:34:40,650 --> 00:34:43,636
私の名前が
伝説の刑事と似てるってだけで→
537
00:34:43,636 --> 00:34:45,655
からかわれてるんですよ。
538
00:34:45,655 --> 00:34:48,641
似てるといえば
植井さんに よく似た方が→
539
00:34:48,641 --> 00:34:51,627
新宿の現場近くで
目撃されていたんですが→
540
00:34:51,627 --> 00:34:56,649
実は 銀座のホテルを抜け出して
新宿にいたのではありませんか?
541
00:34:56,649 --> 00:34:59,669
刑事さんが
お調べになったとおり→
542
00:34:59,669 --> 00:35:02,655
私は ずっと
社長秘書と一緒だったんです。
543
00:35:02,655 --> 00:35:04,640
壁を伝って→
544
00:35:04,640 --> 00:35:07,660
ホテルから抜け出したとでも
おっしゃるんですか?
545
00:35:07,660 --> 00:35:09,645
本当に壁を伝って
逃げたんですか?
546
00:35:09,645 --> 00:35:12,632
さすが
遊び慣れてる人は違いますね。
547
00:35:12,632 --> 00:35:14,634
無理ですよ。
548
00:35:14,634 --> 00:35:18,638
だから 私が新宿にいたというのは
ぬれぎぬです。
549
00:35:18,638 --> 00:35:22,658
でも 誰が 私を
おとしめようとしたのかは→
550
00:35:22,658 --> 00:35:24,644
わかっています。
551
00:35:24,644 --> 00:35:26,629
それは どなたですか?
552
00:35:26,629 --> 00:35:28,629
社長の古沢ですよ。
553
00:35:32,635 --> 00:35:37,657
(植井の声)新宿の再開発計画も
彼のひと声で立ち消えになった。
554
00:35:37,657 --> 00:35:40,643
その近くで
殺人が起きたとなれば→
555
00:35:40,643 --> 00:35:44,630
自分の座を脅かしかねない私に
罪を着せて失脚させる→
556
00:35:44,630 --> 00:35:46,632
またとないチャンスですからね。
557
00:35:46,632 --> 00:35:50,686
…って事は
あなたに容疑をかける目的で→
558
00:35:50,686 --> 00:35:53,639
古沢社長は
殺人を犯したって事ですか?
559
00:35:53,639 --> 00:35:56,639
私は そう思っています。
560
00:35:58,644 --> 00:36:00,630
(植井の声)
亡くなられた女性とは→
561
00:36:00,630 --> 00:36:02,632
開発中のプログラムを
買い取るかどうかで→
562
00:36:02,632 --> 00:36:04,634
もめていたようですしね。
563
00:36:04,634 --> 00:36:07,653
それは
ロマンティック製作所が開発中の→
564
00:36:07,653 --> 00:36:10,653
脳内映像を可視化する
プログラムの事ですか?
565
00:36:17,630 --> 00:36:20,716
実は 古沢社長だけではなく→
566
00:36:20,716 --> 00:36:24,637
私も 彼女たちの研究に
以前から注目していたんです。
567
00:36:24,637 --> 00:36:28,658
大角社長とは まだ
お会いした事はありませんが→
568
00:36:28,658 --> 00:36:30,810
パートナーを失って
つらい今だからこそ→
569
00:36:30,810 --> 00:36:33,629
力を貸すべきではないかと
思っています。
570
00:36:33,629 --> 00:36:35,715
言ってみれば→
571
00:36:35,715 --> 00:36:38,701
底値で ロマンティック製作所を
買収できるチャンスですしね。
572
00:36:38,701 --> 00:36:40,753
人聞きの悪い事をおっしゃる。
573
00:36:40,753 --> 00:36:43,639
それじゃ まるで
私が副社長の有美さんを殺して→
574
00:36:43,639 --> 00:36:46,659
社長の芽衣さんと手を組もうと
しているみたいじゃないですか。
575
00:36:46,659 --> 00:36:48,627
違うんですか?
576
00:36:48,627 --> 00:36:52,648
私の祖父は 強引にいろんな会社を
買い叩いたようですが→
577
00:36:52,648 --> 00:36:55,648
私は 人の弱みにつけ込むような
人間ではありません。
578
00:36:57,636 --> 00:37:00,639
名家が続くか滅びるかは
三代目にかかってるって→
579
00:37:00,639 --> 00:37:02,641
言いますよね。
580
00:37:02,641 --> 00:37:06,629
偉大な創業者の下で育った
二代目 三代目は苦労知らずで→
581
00:37:06,629 --> 00:37:09,632
三代目で潰れる家が
多いそうです。
582
00:37:09,632 --> 00:37:13,652
浦安さんも 伝説の刑事から数えて
三代目の世代だから→
583
00:37:13,652 --> 00:37:15,654
「はぐれ刑事三世」って
言われてるんですよね。
584
00:37:15,654 --> 00:37:17,654
だから 言われてない。
585
00:37:22,645 --> 00:37:24,645
ただいま~。
586
00:37:27,650 --> 00:37:44,633
♬~
587
00:37:44,633 --> 00:37:47,653
ああ そうだ…
自動じゃないんだ これ。
588
00:37:47,653 --> 00:37:49,655
ただいま。
589
00:37:49,655 --> 00:37:51,674
(浦安都子)あなた
今日も無事に おかえりなさい。
590
00:37:51,674 --> 00:37:53,659
ただいま。
591
00:37:53,659 --> 00:37:56,662
(浦安民都)お父さん 今日は
気づくのに 4秒かかったね。
592
00:37:56,662 --> 00:37:59,665
昨日の8秒は ひどかったけど。
死んでんのかと思った。
593
00:37:59,665 --> 00:38:01,650
いや だって
「自動」って書いてあるんだもん。
594
00:38:01,650 --> 00:38:03,652
そりゃ 誰だって
開くの待つって。
595
00:38:03,652 --> 00:38:07,673
ところが 今日 民都が連れてきた
彼氏候補は あのプレート見ても→
596
00:38:07,673 --> 00:38:09,675
なんの迷いもなく
入ってきたのよ。
597
00:38:09,675 --> 00:38:11,675
(井出龍介)お邪魔します。
598
00:38:14,647 --> 00:38:16,632
ごめんね 井出くん。
599
00:38:16,632 --> 00:38:19,635
私たち 相性 合わないみたい。
帰って。
600
00:38:19,635 --> 00:38:21,687
えっ?
帰って。
601
00:38:21,687 --> 00:38:23,639
マジで?
602
00:38:23,639 --> 00:38:25,641
さすがに お母さんも
ちょっと引いた。
603
00:38:25,641 --> 00:38:28,644
物事を
素直に受け止められない奴に→
604
00:38:28,644 --> 00:38:30,629
私の事なんか
理解できっこないもん。
605
00:38:30,629 --> 00:38:33,632
あの… 付き合う相手は
素直なほうがいいけど→
606
00:38:33,632 --> 00:38:36,836
民都の好きなタイプが
騙されやすい人っていうのは→
607
00:38:36,836 --> 00:38:38,637
お父さん的には
ちょっと心配だな。
608
00:38:38,637 --> 00:38:41,807
大丈夫だって!
ほら お守り代わりに→
609
00:38:41,807 --> 00:38:44,643
今日も 水玉のグッズ
たくさん買っちゃった!
610
00:38:44,643 --> 00:38:46,745
(都子)私も
近所のお店の閉店セール→
611
00:38:46,745 --> 00:38:49,648
水玉デザインの雑貨が
安売りしてたから…→
612
00:38:49,648 --> 00:38:51,767
また買っちゃった。
613
00:38:51,767 --> 00:38:54,637
ハハハハ…。 あのさ→
614
00:38:54,637 --> 00:38:57,640
水玉デザインを身に着けてると
騙されないって→
615
00:38:57,640 --> 00:38:59,642
そのお店の占いに
書いてあったんだよね?
616
00:38:59,642 --> 00:39:01,744
(2人)うん。
617
00:39:01,744 --> 00:39:09,635
♬~
618
00:39:09,635 --> 00:39:12,655
それって 今週の占いでしょ?
619
00:39:12,655 --> 00:39:14,657
これ 来週から どうすんの?
620
00:39:14,657 --> 00:39:17,643
(都子)ところが
お店の人が言うにはね→
621
00:39:17,643 --> 00:39:22,631
来週どころか しばらく
水玉パワーが続くんですって。
622
00:39:22,631 --> 00:39:25,634
まさか 閉店セールが
終わるまでじゃないよね?
623
00:39:25,634 --> 00:39:27,636
さすが 刑事さん。 正解!
624
00:39:27,636 --> 00:39:29,638
正解なの?
うん。
625
00:39:29,638 --> 00:39:31,657
実は その
水玉専門のデザイナーさんに→
626
00:39:31,657 --> 00:39:33,642
聞いたんだけどね→
627
00:39:33,642 --> 00:39:37,646
お店を畳んで 奥さんの看病に
専念するんですって。
628
00:39:37,646 --> 00:39:41,634
へえ~ そうなんだ…。
629
00:39:41,634 --> 00:39:45,704
根がいい人が
必死で言い繕う時って→
630
00:39:45,704 --> 00:39:47,704
よほどの事情があるんだろうな…。
631
00:39:48,657 --> 00:39:51,644
って事は 私の事も
ご存じなんですか?
632
00:39:51,644 --> 00:39:53,629
そういえば…→
633
00:39:53,629 --> 00:39:56,632
ご来店頂いた事
あったかもしれませんね。
634
00:39:56,632 --> 00:40:02,632
♬~
635
00:42:51,657 --> 00:42:54,643
(陽菜)半年前に 父が亡くなり→
636
00:42:54,643 --> 00:42:58,731
再開発の計画は
立ち消えとなりましたが→
637
00:42:58,731 --> 00:43:03,769
その後 しばらくして
父が立ち退きに反対していたのは→
638
00:43:03,769 --> 00:43:08,807
裏で植井商事と交渉して 補償金を
釣り上げようとしたからだと→
639
00:43:08,807 --> 00:43:10,807
噂が広がりました。
640
00:43:11,643 --> 00:43:16,648
(小番)補償金の増額については
ご相談させて頂く事も可能です。
641
00:43:16,648 --> 00:43:18,650
(三田)だから
そういう事じゃないって→
642
00:43:18,650 --> 00:43:20,650
言ってるでしょう。
(植井のせき払い)
643
00:43:22,638 --> 00:43:25,724
だったら… 倍にしましょう。
644
00:43:25,724 --> 00:43:28,844
(三田)だから
金額の問題じゃないんだ。
645
00:43:28,844 --> 00:43:30,646
わかりました。
646
00:43:30,646 --> 00:43:33,649
では 3倍で手を打ちましょう。
647
00:43:33,649 --> 00:43:37,649
ただし 他の方には
内緒にしてくださいね。
648
00:43:42,658 --> 00:43:44,660
父は→
649
00:43:44,660 --> 00:43:47,646
お金に目がくらむような人では
ありません。
650
00:43:47,646 --> 00:43:49,648
だから 私は 今でも→
651
00:43:49,648 --> 00:43:54,653
父は 事故に見せかけて殺されたと
思ってます。
652
00:43:54,653 --> 00:43:59,641
でも 警察は 私の訴えに
耳を傾けてはくれませんでした。
653
00:43:59,641 --> 00:44:02,644
そうだったんですか…。
654
00:44:02,644 --> 00:44:05,644
それは
本当に申し訳ありませんでした。
655
00:44:09,651 --> 00:44:13,705
あの…
私たちみたいなのが謝っても→
656
00:44:13,705 --> 00:44:16,658
なんの意味もないのは
わかってます。
657
00:44:16,658 --> 00:44:19,645
だから
必ず真実を明らかにして→
658
00:44:19,645 --> 00:44:23,649
お父さんに ご報告できるよう
全力を尽くします。
659
00:44:23,649 --> 00:44:30,639
♬~
660
00:44:30,639 --> 00:44:32,658
あの~…。
661
00:44:32,658 --> 00:44:37,629
先日 目撃した男性を
植井圭介だと証言したのは→
662
00:44:37,629 --> 00:44:42,634
彼に捜査の目を向けさせる事で
転落事故との関連が→
663
00:44:42,634 --> 00:44:45,634
何か わかるかもしれないと
思ったからですよね?
664
00:44:50,642 --> 00:44:54,730
あの日の夜は
父の帰りが遅くて→
665
00:44:54,730 --> 00:44:58,730
父が いつも通っていたスナックに
迎えに行きました。
666
00:45:02,654 --> 00:45:04,890
お父さん…? お父さん!
667
00:45:04,890 --> 00:45:06,658
(陽菜の声)2人に駆け寄ったら→
668
00:45:06,658 --> 00:45:10,646
階段の上のほうから
ジャラジャラとした金属の音と→
669
00:45:10,646 --> 00:45:12,798
走り去る足音が
聞こえてきたんです。
670
00:45:12,798 --> 00:45:14,798
≪(ネックレスが揺れる音)
≪(走り去る足音)
671
00:45:15,667 --> 00:45:18,654
先日の殺人事件があった夜も→
672
00:45:18,654 --> 00:45:21,657
亡くなられた女性と
一緒にいた人は→
673
00:45:21,657 --> 00:45:24,657
アクセサリーの音を
ジャラジャラとさせていました。
674
00:45:25,661 --> 00:45:29,765
(ネックレスが揺れる音)
675
00:45:29,765 --> 00:45:31,765
(有美)どこ行くんですか?
676
00:45:34,770 --> 00:45:36,672
だから 私は その人の事を→
677
00:45:36,672 --> 00:45:40,676
植井圭介だと
思い込んでしまったんです。
678
00:45:40,676 --> 00:45:45,676
捜査を混乱させて
すみませんでした。
679
00:45:48,667 --> 00:45:53,655
でも 捜査を混乱させるくらい
なんて事ないですよ。
680
00:45:53,655 --> 00:45:57,659
真実に向かって まっしぐらなんて
逆に嘘っぽくないですか?
681
00:45:57,659 --> 00:45:59,778
そんな天才 いるわけないし→
682
00:45:59,778 --> 00:46:02,631
多少 騙されて
回り道するくらいが→
683
00:46:02,631 --> 00:46:04,750
ちょうどいいんです。
684
00:46:04,750 --> 00:46:10,656
でも 今回の回り道で
ひとつ 大切な事がわかりました。
685
00:46:10,656 --> 00:46:14,656
あなたが お父さんを思う気持ちに
嘘はない。
686
00:46:16,645 --> 00:46:19,781
(三田)自己流でやろうなんて
10年早いぞ!
687
00:46:19,781 --> 00:46:22,651
もっと うちの味を
研究してからにしろ。
688
00:46:22,651 --> 00:46:25,637
だって お父さん 全然
作り方教えてくれないじゃない!
689
00:46:25,637 --> 00:46:27,639
俺のやり方を見て覚えろ。
690
00:46:27,639 --> 00:46:29,658
聞きかじったくらいで
マスターできると思うのが→
691
00:46:29,658 --> 00:46:31,660
大間違いなんだ!
692
00:46:31,660 --> 00:46:33,660
(陽菜の声)
父とは喧嘩ばかりでした。
693
00:46:34,630 --> 00:46:37,649
そんな父に 「参った」って
言わせるくらいの料理人に→
694
00:46:37,649 --> 00:46:40,636
さっさと なろうって
思ってたのに→
695
00:46:40,636 --> 00:46:43,639
なぜ 父が
死ななければならなかったのか→
696
00:46:43,639 --> 00:46:48,639
ずっと気になって
いまだに前に進めないんです。
697
00:46:50,662 --> 00:46:54,650
半年前のお父さんの件と
今回の事件→
698
00:46:54,650 --> 00:46:58,650
2つの謎を解く鍵は
あなたの中にある。
699
00:47:00,672 --> 00:47:03,659
ただし 人の記憶は曖昧で→
700
00:47:03,659 --> 00:47:06,662
思い込みで どんどん
形を変えていってしまいます。
701
00:47:06,662 --> 00:47:10,632
だから もう
間違っても構いません。
702
00:47:10,632 --> 00:47:15,637
どんなに振り回されても
私たちは なんとも思いません。
703
00:47:15,637 --> 00:47:20,659
ただし 真実がわかるまで
私たちも しつこいですけど→
704
00:47:20,659 --> 00:47:23,659
どうか最後まで
お付き合いください。
705
00:47:26,698 --> 00:47:31,637
刑事さん 父を殺した犯人を
捕まえてください。
706
00:47:31,637 --> 00:47:33,637
よろしくお願いします。
707
00:47:35,641 --> 00:47:40,662
あの… この写真の中で→
708
00:47:40,662 --> 00:47:44,662
何か思い当たる事は
ありませんか?
709
00:47:46,652 --> 00:47:51,652
何日か前 この男性を
店の外で見ました。
710
00:47:52,658 --> 00:47:54,676
ありがとうございます。
また よろしくお願いします。
711
00:47:54,676 --> 00:47:56,662
(青野春哉)ごちそうさま。
712
00:47:56,662 --> 00:47:58,647
青野くん。
713
00:47:58,647 --> 00:48:01,647
やあ… 顔見なかったな 久しく。
フフッ。
714
00:48:04,653 --> 00:48:07,656
(陽菜の声)うちに
よく来てくださるお客様と→
715
00:48:07,656 --> 00:48:09,658
話し込んでるようでした。
716
00:48:09,658 --> 00:48:13,679
その常連のお客さんの連絡先は
ご存じですか?
717
00:48:13,679 --> 00:48:15,681
はい。
718
00:48:15,681 --> 00:48:25,681
♬~
719
00:51:40,752 --> 00:51:42,752
あっ…。
720
00:51:45,674 --> 00:51:48,677
♬~
721
00:51:48,677 --> 00:51:59,738
♬~
722
00:51:59,738 --> 00:52:04,759
♬~
723
00:52:04,759 --> 00:52:06,759
≪(足音)
724
00:52:13,668 --> 00:52:15,654
お仕事中 すみません。
725
00:52:15,654 --> 00:52:18,673
青野春哉さんですね?
726
00:52:18,673 --> 00:52:21,673
警察が 俺に なんの用ですか?
727
00:52:22,677 --> 00:52:26,677
あの… この写真の男性は
あなたですよね?
728
00:52:41,713 --> 00:52:43,713
≪(足音)
729
00:52:49,671 --> 00:52:51,673
刑事さん…。
730
00:52:51,673 --> 00:52:54,676
どうして
ここがわかったんですか?
731
00:52:54,676 --> 00:52:57,662
あなたの会社に電話したら
「連絡がつかないし→
732
00:52:57,662 --> 00:52:59,664
行き先もわからない」
と言われました。
733
00:52:59,664 --> 00:53:03,668
だから… まあ だったらここかな
と思って来てみたんです。
734
00:53:03,668 --> 00:53:07,689
私の質問の答えには
なっていませんよね。
735
00:53:07,689 --> 00:53:09,674
誰から
この場所を聞いたんですか?
736
00:53:09,674 --> 00:53:12,677
とにかく
あなたにとって ここが→
737
00:53:12,677 --> 00:53:15,677
とても大事な場所だという事は
わかりました。
738
00:53:16,681 --> 00:53:23,688
♬~
739
00:53:23,688 --> 00:53:26,675
ネットに書かれて炎上したとおり→
740
00:53:26,675 --> 00:53:30,679
私の母は 父の愛人だった人で→
741
00:53:30,679 --> 00:53:34,649
私の名字は
高校生まで麻生でした。
742
00:53:34,649 --> 00:53:37,652
(芽衣)もう遅刻だよ
起こしてくれないから。
743
00:53:37,652 --> 00:53:39,652
(麻生美麗)ごめん
寝過ごしちゃった。
744
00:53:42,674 --> 00:53:44,726
でも おいしいから許してあげる。
745
00:53:44,726 --> 00:53:47,726
フフフ… ほら 早く食べな。
(芽衣)はーい。
746
00:53:48,646 --> 00:53:51,649
高校卒業と同時に 私は→
747
00:53:51,649 --> 00:53:55,653
研究者だった父の跡を
引き継ぐ事を条件に認知され→
748
00:53:55,653 --> 00:53:58,656
大角家に移りました。
749
00:53:58,656 --> 00:54:01,659
研究者になるために
与えられた環境は→
750
00:54:01,659 --> 00:54:04,629
申し分ありませんでしたが→
751
00:54:04,629 --> 00:54:08,650
その一方で
私と会う事を遠慮する母とは→
752
00:54:08,650 --> 00:54:11,650
すっかり
疎遠になってしまいました。
753
00:54:12,721 --> 00:54:16,658
そのお母さんが亡くなられたのが
半年前。
754
00:54:16,658 --> 00:54:21,663
死因は 階段から転落した事による
脳挫傷。
755
00:54:21,663 --> 00:54:23,648
レストラン 新宿三田亭の→
756
00:54:23,648 --> 00:54:27,819
三田蓮太郎さんと同時に
転落死したのは→
757
00:54:27,819 --> 00:54:30,655
あなたのお母さんだったんですね。
758
00:54:30,655 --> 00:54:35,660
あなたは 三田亭の名前を聞いても
なんの反応もしませんでした。
759
00:54:35,660 --> 00:54:37,779
まるで お母さんの事を→
760
00:54:37,779 --> 00:54:40,665
隠そうとしていたようにも
思えます。
761
00:54:40,665 --> 00:54:42,751
有美さんは 夜10時頃→
762
00:54:42,751 --> 00:54:44,669
新宿の新宿三田亭という→
763
00:54:44,669 --> 00:54:47,789
別のレストランの近くで
殺害されました。
764
00:54:47,789 --> 00:54:50,658
古沢社長の事を
探ったりしなければ→
765
00:54:50,658 --> 00:54:53,658
こんな事にはならなかった…。
766
00:54:54,646 --> 00:54:59,651
そして あなたは 捜査の目を
古沢社長に向けさせようとした。
767
00:54:59,651 --> 00:55:03,638
あなたのお母さん そして
三田蓮太郎さんの転落死と→
768
00:55:03,638 --> 00:55:06,638
古沢社長の間に
何かあったんですか?
769
00:55:07,809 --> 00:55:12,797
母は スナックの常連客だった
三田さんに好意を寄せていて→
770
00:55:12,797 --> 00:55:15,650
レストランにも
よく通っていたそうです。
771
00:55:15,650 --> 00:55:18,670
(三田)はい お待たせしました。
スペシャルハンバーグです。
772
00:55:18,670 --> 00:55:20,655
(美麗)うわあ おいしそう!
(三田)どうぞ 召し上がれ。
773
00:55:20,655 --> 00:55:22,674
いただきまーす。
フフフ…。
774
00:55:22,674 --> 00:55:24,659
(小番)こんにちは!
775
00:55:24,659 --> 00:55:27,645
またお前たちか!
何度来ても この土地は渡さん!
776
00:55:27,645 --> 00:55:29,664
お客さんの邪魔だ! 外へ出ろ!
777
00:55:29,664 --> 00:55:33,668
(芽衣の声)そんな2人の前に
植井商事の担当者が→
778
00:55:33,668 --> 00:55:36,668
再開発の説得に来ていたようです。
779
00:55:38,756 --> 00:55:45,663
そんな中 母は
三田さんと共に階段から転落死。
780
00:55:45,663 --> 00:55:53,688
♬~
781
00:55:53,688 --> 00:55:57,688
お母さん… お母さん!
782
00:55:58,693 --> 00:56:01,646
(陽菜)ちゃんと
話を聞いてください。
783
00:56:01,646 --> 00:56:03,681
父は
事故で死んだんじゃありません!
784
00:56:03,681 --> 00:56:06,668
きっと 植井商事の植井って人に
殺されたんです!
785
00:56:06,668 --> 00:56:10,668
(陽菜の泣き声)
786
00:56:12,674 --> 00:56:18,680
再開発を反対する三田さんを
植井圭介が殺害し→
787
00:56:18,680 --> 00:56:24,686
母は それに巻き添えになったと
最初は思いました。
788
00:56:24,686 --> 00:56:26,686
でも しばらくして…。
789
00:56:33,661 --> 00:56:37,665
(女性)ねえねえ これから
このお店 どうなるのかしら。
790
00:56:37,665 --> 00:56:40,668
(女性)このお店のママ
事故死じゃなくて→
791
00:56:40,668 --> 00:56:44,689
もめてた植井商事の御曹司に
殺されたって本当なの?
792
00:56:44,689 --> 00:56:49,677
(女性)ところが 御曹司には
アリバイがあったんだって。
793
00:56:49,677 --> 00:56:52,664
社長の古沢って人が
やったんじゃないかって→
794
00:56:52,664 --> 00:56:56,668
噂みたいよ。
(女性)やだ 本当?
795
00:56:56,668 --> 00:56:58,770
怖っ…。
(芽衣)すみません!
796
00:56:58,770 --> 00:57:00,770
ちょっと
お伺いしてもいいですか?
797
00:57:01,689 --> 00:57:04,676
私の母を殺したのは→
798
00:57:04,676 --> 00:57:07,662
古沢社長
あなたなのではありませんか?
799
00:57:07,662 --> 00:57:15,662
何度言ったらわかるんだ。
私は何も知らない。
800
00:57:17,672 --> 00:57:20,675
それに引き換え
あんたのとこの有美ちゃんは→
801
00:57:20,675 --> 00:57:22,677
物わかりがいいよ。
802
00:57:22,677 --> 00:57:24,679
彼女 言ってたね。
803
00:57:24,679 --> 00:57:30,679
あんたの頑固さには
ほとほと愛想が尽きたってさ。
804
00:57:32,670 --> 00:57:34,656
(芽衣の声)古沢社長の言うとおり→
805
00:57:34,656 --> 00:57:38,743
有美さんは次第に
私と距離を置くようになりました。
806
00:57:38,743 --> 00:57:45,650
(有美)私
なんの共感もできないのよねえ。
807
00:57:45,650 --> 00:57:49,654
いつまでも あなたの
言いなりになってると思ったら→
808
00:57:49,654 --> 00:57:51,654
大間違いよ。
809
00:57:53,658 --> 00:57:55,677
(芽衣の声)私は世間から→
810
00:57:55,677 --> 00:57:59,664
「誰でも騙す魔性の女」なんて
叩かれていますが→
811
00:57:59,664 --> 00:58:05,653
実際は 一番信頼していた人にも
騙されて裏切られた→
812
00:58:05,653 --> 00:58:08,656
惨めな女なんです。
813
00:58:08,656 --> 00:58:11,676
どこも そんなもんですよ。
814
00:58:11,676 --> 00:58:14,662
世の中は みんな
騙し合いですから。
815
00:58:14,662 --> 00:58:18,650
有美さんと古沢社長のやり取りや→
816
00:58:18,650 --> 00:58:23,671
あなたに対する悪口は→
817
00:58:23,671 --> 00:58:26,658
全部 本物だったって事ですね。
818
00:58:26,658 --> 00:58:31,646
刑事さんに あれを見せられた時は
私に容疑がかかると思い→
819
00:58:31,646 --> 00:58:35,650
思わず
誰かが偽装したと言いました。
820
00:58:35,650 --> 00:58:38,653
でも 私には信じられません。
821
00:58:38,653 --> 00:58:41,639
私を犯人に仕立てようとした
誰かが→
822
00:58:41,639 --> 00:58:44,676
私たちの仲が悪かったように
見せるために→
823
00:58:44,676 --> 00:58:46,644
その書き込みを偽装したんです。
824
00:58:46,644 --> 00:58:51,649
有美さんは
開発中のプログラムを手土産に→
825
00:58:51,649 --> 00:58:54,652
植井商事へ
移ろうとしていたんです。
826
00:58:54,652 --> 00:58:59,657
私が それを強引に引き留めた事で
有美さんは→
827
00:58:59,657 --> 00:59:02,677
殺されてしまったのかも
しれません。
828
00:59:02,677 --> 00:59:05,647
ああ… そっか。
829
00:59:05,647 --> 00:59:08,650
だから あなたは
我々の捜査の目を→
830
00:59:08,650 --> 00:59:11,650
古沢社長に向けさせようと
してたんですね。
831
00:59:12,654 --> 00:59:17,659
古沢社長が 私を黙らせようとして
会社を乗っ取ろうとした時は→
832
00:59:17,659 --> 00:59:20,662
本当に身の危険を感じました。
833
00:59:20,662 --> 00:59:24,666
ただし 古沢社長には
事件当日のアリバイがあります。
834
00:59:24,666 --> 00:59:26,668
(芽衣の声)
そんなの捏造するくらい→
835
00:59:26,668 --> 00:59:29,671
あの人にとっては簡単な事です。
836
00:59:29,671 --> 00:59:31,673
古沢社長が他の人を使って→
837
00:59:31,673 --> 00:59:34,676
犯行に及んだ可能性も
考えられますが→
838
00:59:34,676 --> 00:59:37,676
ひと通り
関係者のアリバイは確認済みです。
839
00:59:39,664 --> 00:59:44,669
もし まだ 誰か
捜査線上に浮かんでない人で→
840
00:59:44,669 --> 00:59:48,673
古沢社長の命令には絶対に
逆らえないような人がいれば→
841
00:59:48,673 --> 00:59:51,673
話は別なんですけどね。
842
00:59:52,760 --> 00:59:59,667
古沢社長は 立場の弱い相手には
取引停止をちらつかせながら→
843
00:59:59,667 --> 01:00:02,670
無理な要求ばかり
押しつけるそうです。
844
01:00:02,670 --> 01:00:06,674
そんな人が
自分の手を汚すとは思えません。
845
01:00:06,674 --> 01:00:12,680
面倒な事は 全て
立場の弱い人にやらせるはずです。
846
01:00:12,680 --> 01:00:17,680
そうですか…。
悲しい話ですね。
847
01:00:18,669 --> 01:00:20,671
あっ そういえば→
848
01:00:20,671 --> 01:00:23,674
私たちが ここに来る前に
話していた人も→
849
01:00:23,674 --> 01:00:26,674
同じような事 言ってました。
850
01:00:30,681 --> 01:00:34,669
もしかして
その人から聞いたんですか?
851
01:00:34,669 --> 01:00:36,671
私が ここにいるかもしれない事。
852
01:00:36,671 --> 01:00:39,674
ええ そうです。
853
01:00:39,674 --> 01:00:42,674
なんか
思い当たる事でもあるんですか?
854
01:00:50,668 --> 01:01:13,668
♬~
855
01:01:14,692 --> 01:01:21,666
♬~
856
01:01:21,666 --> 01:01:25,653
高校の同級生だった青野くんです。
857
01:01:25,653 --> 01:01:29,657
卒業するまでは
ずっと付き合っていたんですが→
858
01:01:29,657 --> 01:01:35,646
私が大角家の人間になってからは
一度も会っていません。
859
01:01:35,646 --> 01:01:41,646
でも 事件前日 会社の前で
彼の姿を見たんです。
860
01:01:42,670 --> 01:01:45,656
(芽衣の声)
彼は 私が出てくるところを→
861
01:01:45,656 --> 01:01:47,656
待ち伏せしていたようでした。
862
01:01:49,660 --> 01:01:51,660
…青野くん!?
863
01:01:52,647 --> 01:01:58,653
(芽衣の声)でも 目が合った瞬間に
彼は走り去ってしまって…。
864
01:01:58,653 --> 01:02:02,653
何か言いたそうにしていたのが
ずっと気になっていたんです。
865
01:02:03,658 --> 01:02:07,645
工場は 資金繰りに
苦しんでいるようですね。
866
01:02:07,645 --> 01:02:11,666
古沢社長の資金援助で
なんとか持ちこたえてますが→
867
01:02:11,666 --> 01:02:15,666
それがなくなったら
あっという間に倒産でしょう。
868
01:02:16,671 --> 01:02:19,674
背格好は植井圭介と似ているので→
869
01:02:19,674 --> 01:02:23,674
目撃証言との食い違いは
なさそうですが…。
870
01:02:24,645 --> 01:02:27,648
(ネックレスが揺れる音)
871
01:02:27,648 --> 01:02:30,651
いくら
頭が上がらない取引先とはいえ→
872
01:02:30,651 --> 01:02:34,672
殺人を請け負うなんて事
本当にあるんでしょうか?
873
01:02:34,672 --> 01:02:38,659
高校時代
確かに 彼は荒れていましたが→
874
01:02:38,659 --> 01:02:43,648
周りから誤解されやすいだけで
根は優しい人なんです。
875
01:02:43,648 --> 01:02:47,752
よほどの理由でもない限り
殺人なんてする人ではありません。
876
01:02:47,752 --> 01:02:52,673
彼から あなたがお母さんのお墓に
いるかもしれないと聞いて→
877
01:02:52,673 --> 01:02:55,660
ずっと
疑問に思ってた事があるんです。
878
01:02:55,660 --> 01:02:59,647
芽衣には
本当の意味で家族はいません。
879
01:02:59,647 --> 01:03:01,666
周りに信用できる人や→
880
01:03:01,666 --> 01:03:04,652
悩みを相談できる人も
いないらしくて→
881
01:03:04,652 --> 01:03:08,656
つらい時には お母さんのお墓に
行ってるみたいですね。
882
01:03:08,656 --> 01:03:10,658
立ち入った事をお聞きしますが→
883
01:03:10,658 --> 01:03:14,662
青野さんが芽衣さんの相談相手
というわけではないんですか?
884
01:03:14,662 --> 01:03:16,647
まさか。
885
01:03:16,647 --> 01:03:19,667
芽衣とは住む世界が違いすぎます。
886
01:03:19,667 --> 01:03:21,669
あいつとは 高校を出てから
一度も会ってません。
887
01:03:21,669 --> 01:03:25,756
高校卒業以来 あなたたちが
一度も会っていないというのは→
888
01:03:25,756 --> 01:03:27,756
本当ですか?
889
01:03:34,665 --> 01:03:39,665
もしかして まだ 彼の事を…?
890
01:03:42,673 --> 01:03:49,664
彼と別れる事も
私が大角家に入る条件でした。
891
01:03:49,664 --> 01:03:55,670
裕福な暮らしに目がくらんで
自分勝手な決断をした私には→
892
01:03:55,670 --> 01:03:59,670
刑事さんの質問に答える資格は
ありません。
893
01:04:01,676 --> 01:04:04,679
私たちは刑事です。
894
01:04:04,679 --> 01:04:07,665
たとえ
どんなに悲しい真実であっても→
895
01:04:07,665 --> 01:04:10,668
それを明らかにするのが
仕事なんです。
896
01:04:10,668 --> 01:04:16,691
ただし 刑事の仕事は
犯人を捕まえるだけじゃない。
897
01:04:16,691 --> 01:04:20,691
犯人には事情があり
刑事には人情がある。
898
01:04:22,663 --> 01:04:27,668
(浦安の声)事件関係者が 再び
前を向いて歩き出せるよう→
899
01:04:27,668 --> 01:04:31,668
弱い立場の人が
つらい思いをしないで済むよう…。
900
01:04:32,673 --> 01:04:34,675
お母さん!
901
01:04:34,675 --> 01:04:37,675
私たちは最後まで闘い続けます。
902
01:04:42,667 --> 01:04:48,673
でも もし 青野くんが
本当に そんな事をしていたら…。
903
01:04:48,673 --> 01:04:52,677
罪は償わなければ
前に進む事はできません。
904
01:04:52,677 --> 01:04:59,667
♬~
905
01:04:59,667 --> 01:05:03,667
でも 彼のために
あなたにしかできない事がある。
906
01:05:05,656 --> 01:05:07,658
弱い立場の人を救うために→
907
01:05:07,658 --> 01:05:10,658
あなたは研究者になったんじゃ
ありませんか?
908
01:05:14,648 --> 01:05:16,650
…わかりました。
909
01:05:16,650 --> 01:05:23,641
もし 彼のためにできる事があれば
私は なんでもします。
910
01:05:23,641 --> 01:05:27,645
それと
もし 刺し違う事になっても→
911
01:05:27,645 --> 01:05:32,650
私は 古沢社長のこれまでの悪事を
明らかにして→
912
01:05:32,650 --> 01:05:36,650
苦しんできた人たちを
救い出すつもりです。
913
01:05:37,655 --> 01:05:42,660
いやあ… あなたから
その言葉が聞けてよかった。
914
01:05:42,660 --> 01:05:45,646
遠回りしたかいがありました。
915
01:05:45,646 --> 01:05:55,646
♬~
916
01:05:56,657 --> 01:05:58,692
おい!
917
01:05:58,692 --> 01:06:07,651
♬~
918
01:06:07,651 --> 01:06:09,651
もう逃げられないよ!
919
01:06:11,655 --> 01:06:13,657
うわっ! ちょっ ちょっ…。
920
01:06:13,657 --> 01:06:28,656
♬~
921
01:06:28,656 --> 01:06:31,642
青野春哉 署までご同行願います。
922
01:06:31,642 --> 01:06:40,642
♬~
923
01:06:41,652 --> 01:06:47,658
♬~
924
01:06:47,658 --> 01:06:49,658
青野くん…。
925
01:06:54,648 --> 01:06:56,650
ごめんなさい…。
926
01:06:56,650 --> 01:07:07,650
♬~
927
01:10:14,631 --> 01:10:16,633
被害者周辺の関係者は→
928
01:10:16,633 --> 01:10:19,653
石橋を叩き割るぐらい
慎重に調べたが→
929
01:10:19,653 --> 01:10:23,624
あなたの名前は
一度も出てこなかった。
930
01:10:23,624 --> 01:10:26,624
浦賀有美さんとは
どういった関係だったんだ?
931
01:10:29,630 --> 01:10:32,630
彼女とは
あの日 初めて話しました。
932
01:10:34,635 --> 01:10:37,621
それまでは
なんの接点もなかったし→
933
01:10:37,621 --> 01:10:39,621
殺意を抱いた事もありません。
934
01:10:41,642 --> 01:10:47,642
今は ただ
申し訳ない気持ちでいっぱいです。
935
01:10:49,633 --> 01:10:52,653
つまり 自分の意思ではなく→
936
01:10:52,653 --> 01:10:56,653
他人からの依頼で殺害した
という事か。
937
01:10:57,641 --> 01:11:01,645
うちの工場は 植井商事の
バックアップがなければ→
938
01:11:01,645 --> 01:11:03,630
とっくに潰れています。
939
01:11:03,630 --> 01:11:10,630
だから 古沢社長の頼みとなれば
断るわけにはいかないんです。
940
01:11:11,638 --> 01:11:15,659
(青野の声)古沢社長の代理人と
名乗る男が来て…。
941
01:11:15,659 --> 01:11:26,637
♬~
942
01:11:26,637 --> 01:11:28,639
(青野の声)写真の女を殺せば→
943
01:11:28,639 --> 01:11:31,639
うちの工場を死ぬまで支える
と言われました。
944
01:11:35,629 --> 01:11:40,634
だからと言って
そう簡単に人の命を奪うなど→
945
01:11:40,634 --> 01:11:42,634
にわかに信じられんな。
946
01:11:45,656 --> 01:11:48,659
他にも 何か
条件があったんじゃないのか?
947
01:11:48,659 --> 01:11:54,648
♬~
948
01:11:54,648 --> 01:11:56,650
あなたが
一番大事にしているものは→
949
01:11:56,650 --> 01:11:58,650
なんだ?
950
01:12:01,655 --> 01:12:07,678
要求に従わなければ
あなたの一番大事なものを奪う。
951
01:12:07,678 --> 01:12:09,646
そうとでも言われなければ→
952
01:12:09,646 --> 01:12:12,646
こんな馬鹿げたまねは
できっこない。
953
01:12:16,653 --> 01:12:20,657
あの女を殺さなければ→
954
01:12:20,657 --> 01:12:24,657
大角芽衣の安全は保障できない
と言われました。
955
01:12:27,648 --> 01:12:31,668
(青野の声)芽衣と俺は
住んでる世界は違うけど→
956
01:12:31,668 --> 01:12:36,657
頑張っている芽衣の姿は
いつも遠くから見ていました。
957
01:12:36,657 --> 01:12:40,677
そして
古沢社長から殺せと言われた女は→
958
01:12:40,677 --> 01:12:43,647
芽衣の仲間のふりをして 実は→
959
01:12:43,647 --> 01:12:46,647
芽衣をおとしめようとしている
と聞かされました。
960
01:12:47,651 --> 01:12:51,655
だから 俺は 芽衣を守るため→
961
01:12:51,655 --> 01:12:54,741
そして→
962
01:12:54,741 --> 01:13:00,731
身の程知らずに思いを寄せてきた
芽衣への未練を断ち切るためにも→
963
01:13:00,731 --> 01:13:02,731
彼女を殺しました。
964
01:13:04,651 --> 01:13:07,654
(ネックレスが揺れる音)
965
01:13:07,654 --> 01:13:09,656
(有美)どこ行くんですか?
966
01:13:09,656 --> 01:13:13,656
(ネックレスが揺れる音)
967
01:13:15,646 --> 01:13:19,646
ところで 入り組んだ話って
一体なんなんですか?
968
01:13:20,667 --> 01:13:24,655
それは俺の中での事だ。
(有美)はあ?
969
01:13:24,655 --> 01:13:27,655
あんたには なんの関係もない。
970
01:13:29,676 --> 01:13:31,678
(刺す音)
うっ…!
971
01:13:31,678 --> 01:13:42,656
♬~
972
01:13:42,656 --> 01:13:48,656
あなたは 本当に そんな生き方で
大事な人を守ったつもりなのか?
973
01:13:51,648 --> 01:13:58,648
じゃあ 俺は
どうすればよかったんですか?
974
01:14:00,641 --> 01:14:06,613
人生において
簡単に答えが出るような事はない。
975
01:14:06,613 --> 01:14:10,634
どうすればいいかを
考え抜くしかないんだ。
976
01:14:10,634 --> 01:14:15,639
そうすれば 会ったばかりの人を
あやめるような事には→
977
01:14:15,639 --> 01:14:18,642
絶対にならなかったはずだ。
978
01:14:18,642 --> 01:14:24,642
♬~
979
01:14:31,638 --> 01:14:34,658
(玉瀬)浦安さん!
青野春哉の自宅から→
980
01:14:34,658 --> 01:14:36,643
被害者の血痕が付いたナイフが
見つかりました。
981
01:14:36,643 --> 01:14:38,695
取り調べにも
素直に応じてるようです。
982
01:14:38,695 --> 01:14:42,649
あとは 古沢を落とせば
一件落着ですね。
983
01:14:42,649 --> 01:14:44,651
いや まだわかんないですよ。
984
01:14:44,651 --> 01:14:48,705
青野春哉に殺人を依頼しに来た
代理人の正体もわかってないし。
985
01:14:48,705 --> 01:14:50,641
(志乃)あら
いつもの浦安さんと違って→
986
01:14:50,641 --> 01:14:52,659
随分うたぐり深いですね。
987
01:14:52,659 --> 01:14:56,647
人間 気を抜いた時が
一番 騙されやすいですからね。
988
01:14:56,647 --> 01:14:59,633
こういう時こそ 要注意です。
989
01:14:59,633 --> 01:15:01,635
大変だ 大変だ。
990
01:15:01,635 --> 01:15:03,637
古沢は任意の取り調べに
応じないどころか→
991
01:15:03,637 --> 01:15:05,706
捜査対象から外さなければ→
992
01:15:05,706 --> 01:15:09,643
警察上層部との黒い交際を
全てぶちまけるって→
993
01:15:09,643 --> 01:15:11,645
息巻いてるそうだ。
994
01:15:11,645 --> 01:15:13,630
事件は
まだ終わってなかったんですね。
995
01:15:13,630 --> 01:15:16,633
だが 私は一巻の終わりだ。
996
01:15:16,633 --> 01:15:18,635
上層部を怒らせた。
997
01:15:18,635 --> 01:15:21,635
大好きな石橋を叩き割る事も
もうできない。
998
01:15:22,639 --> 01:15:24,658
いや まだわかんないですよ。
999
01:15:24,658 --> 01:15:30,647
♬~
1000
01:15:30,647 --> 01:15:33,647
班長 ちょっと寄り道してきます。
1001
01:15:36,653 --> 01:15:38,653
いってらっしゃーい。
1002
01:17:40,660 --> 01:17:42,696
(妻)どうした?
(夫)早く帰ってきてください。
1003
01:17:42,696 --> 01:17:44,731
シャンプーしてたら 後ろに気配が…。
1004
01:17:44,731 --> 01:17:46,767
そういうときあるから。
1005
01:17:46,767 --> 01:17:48,802
≪(猫の鳴き声)ニャーオ!
1006
01:17:48,802 --> 01:17:50,837
何かいる! 早く帰ってきてください!
1007
01:17:50,837 --> 01:17:52,873
無理だよ メキシコだし。
1008
01:17:52,873 --> 01:17:55,876
いつ帰ってきますか?
あした? あした? あしたとか?
1009
01:17:55,876 --> 01:17:57,911
No te preocupes!
1010
01:17:57,911 --> 01:17:59,946
え? ねぇ ちょっと…。
<部屋があなたを守ります>
1011
01:17:59,946 --> 01:18:03,116
<セキュリティ賃貸住宅 「D-room」>
おかえりなさい。
1012
01:18:03,116 --> 01:18:05,152
ニャーオ!
ひぃ!
1013
01:18:05,152 --> 01:18:07,921
ふふっ。 ただいま。
<見学会やります>
1014
01:18:11,658 --> 01:18:13,660
「植井商事の古沢社長は→
1015
01:18:13,660 --> 01:18:17,631
私のスキャンダルを捏造する
卑劣なやり方で→
1016
01:18:17,631 --> 01:18:21,718
私を陥れようとしただけではなく→
1017
01:18:21,718 --> 01:18:26,656
私の大切な仲間の命も奪いました」
1018
01:18:26,656 --> 01:18:30,644
「そして その事実を→
1019
01:18:30,644 --> 01:18:33,647
お金の力で
闇に葬り去ろうとしています」
1020
01:18:33,647 --> 01:18:38,652
「(記者たちのどよめき)」
1021
01:18:38,652 --> 01:18:41,638
私は弱い人間です。
1022
01:18:41,638 --> 01:18:45,659
でも 私は逃げません。
1023
01:18:45,659 --> 01:18:50,697
開発中のプログラムに
実用化のめどが立てば→
1024
01:18:50,697 --> 01:18:55,697
古沢社長の これまでの悪事を
暴けるかもしれません。
1025
01:18:57,637 --> 01:19:02,642
それには
皆さんのお力が必要です。
1026
01:19:02,642 --> 01:19:07,714
どうか
私と一緒に闘ってください。
1027
01:19:07,714 --> 01:19:09,649
よろしくお願いします。
1028
01:19:09,649 --> 01:19:20,649
♬~
1029
01:19:25,632 --> 01:19:28,632
少々 お時間よろしいでしょうか。
1030
01:19:29,719 --> 01:19:31,719
刑事さん…?
1031
01:19:32,656 --> 01:19:35,659
浦安さん! 何かあったんですか?
1032
01:19:35,659 --> 01:19:38,659
2人は社長室に急いでください。
(2人)…はい。
1033
01:19:41,648 --> 01:19:43,648
じゃあ…。
1034
01:19:52,659 --> 01:19:58,665
(古沢の声)「半年前
創業者一族の御曹司 植井が→
1035
01:19:58,665 --> 01:20:01,651
再開発事業を立ち上げた」
1036
01:20:01,651 --> 01:20:06,656
このように 再開発によって
新たな需要が生まれ→
1037
01:20:06,656 --> 01:20:09,659
地域の活性化を促し→
1038
01:20:09,659 --> 01:20:11,678
我が社にも
多くの利益をもたらします。
1039
01:20:11,678 --> 01:20:13,663
(古沢の声)「成功すれば→
1040
01:20:13,663 --> 01:20:16,650
莫大な利益を生む
プロジェクトだが→
1041
01:20:16,650 --> 01:20:20,654
その暁には 植井が私に代わって→
1042
01:20:20,654 --> 01:20:23,657
社長の座に就くとの噂が
流れはじめた」
1043
01:20:23,657 --> 01:20:25,659
「そんな中…」
1044
01:20:25,659 --> 01:20:28,628
決して悪い話じゃないと
思いますが?
1045
01:20:28,628 --> 01:20:31,648
何度も言っているとおり
ここを譲る気はない!
1046
01:20:31,648 --> 01:20:35,635
(古沢の声)「再開発地域にある
レストランの店主が→
1047
01:20:35,635 --> 01:20:39,673
立ち退きに
反対していることを知り→
1048
01:20:39,673 --> 01:20:42,642
店主の三田蓮太郎と→
1049
01:20:42,642 --> 01:20:46,642
その交際相手の
麻生美麗の二人を…」
1050
01:20:47,631 --> 01:20:49,633
(美麗)ああーっ!
1051
01:20:49,633 --> 01:20:53,653
(古沢の声)
「事故にみせかけて殺害」
1052
01:20:53,653 --> 01:20:56,656
「もし 殺人事件だと
バレたとしても…」
1053
01:20:56,656 --> 01:20:58,658
(ネックレスが揺れる音)
1054
01:20:58,658 --> 01:21:01,711
(古沢の声)「植井に
罪を着せるつもりだった」
1055
01:21:01,711 --> 01:21:05,632
「狙い通り 再開発プロジェクトは
中止となり…」
1056
01:21:05,632 --> 01:21:11,638
妙な噂が立っている以上
計画は撤回せざるを得ない。
1057
01:21:11,638 --> 01:21:14,638
社長は 最初から
そうしたかったんですよね?
1058
01:21:15,659 --> 01:21:17,644
(ネックレスが揺れる音)
1059
01:21:17,644 --> 01:21:19,629
反対派の住民が死んだのも→
1060
01:21:19,629 --> 01:21:23,629
本当に事故なのかどうか
怪しいもんです。
1061
01:21:24,634 --> 01:21:30,657
君は 私が彼らを殺したとでも
言いたいのか?
1062
01:21:30,657 --> 01:21:33,643
(古沢の声)
「しかし それから半年後→
1063
01:21:33,643 --> 01:21:38,631
私が二人を殺害したと知った
浦賀有美が→
1064
01:21:38,631 --> 01:21:40,633
巨額の口止め料と→
1065
01:21:40,633 --> 01:21:44,637
私の会社でのポストを
要求してきた」
1066
01:21:44,637 --> 01:21:46,639
転落事故があった日の→
1067
01:21:46,639 --> 01:21:50,660
皆さんのアリバイ
調べたんですけど…→
1068
01:21:50,660 --> 01:21:53,660
社長だけが
怪しいんですよね。
1069
01:21:55,632 --> 01:21:58,635
…わかった。
1070
01:21:58,635 --> 01:22:01,635
君の処遇は考えよう。
1071
01:22:02,639 --> 01:22:04,657
(古沢の声)「だから 今度は→
1072
01:22:04,657 --> 01:22:08,645
植井本人の犯行に
見せかけることで→
1073
01:22:08,645 --> 01:22:12,645
浦賀有美と植井の二人を
抹殺することにした」
1074
01:22:16,636 --> 01:22:18,655
(古沢)この女性が→
1075
01:22:18,655 --> 01:22:24,655
新宿の 新宿三田亭という
レストランの近くで待っている。
1076
01:22:25,662 --> 01:22:30,633
人目につかない所に連れ出し
刺してください。
1077
01:22:30,633 --> 01:22:35,638
(古沢の声)「しかし
捜査の手が ついに迫ってきた」
1078
01:22:35,638 --> 01:22:38,641
「もう逃げきれない」
1079
01:22:38,641 --> 01:22:46,633
「よって 自らの命をもって
罪を償います」
1080
01:22:46,633 --> 01:22:49,633
「古沢秀史」
1081
01:22:51,638 --> 01:23:05,638
♬~
1082
01:25:55,655 --> 01:26:12,655
♬~
1083
01:26:12,655 --> 01:26:14,655
(玉瀬)おい 植井!
(志乃)ちょっと!
1084
01:26:16,676 --> 01:26:18,676
大丈夫ですか?
1085
01:26:21,648 --> 01:26:25,648
植井圭介
殺人未遂容疑で現行犯逮捕する!
1086
01:26:27,637 --> 01:26:29,637
古沢社長 命に別条ありません!
1087
01:26:33,660 --> 01:26:35,645
あなたが偽造した遺書には→
1088
01:26:35,645 --> 01:26:40,667
半年前の 三田蓮太郎さん
麻生美麗さん殺害→
1089
01:26:40,667 --> 01:26:45,655
さらに 浦賀有美さん殺害を
青野春哉に指示した罪→
1090
01:26:45,655 --> 01:26:49,655
その全ては古沢社長にあると
書かれています。
1091
01:26:50,677 --> 01:26:56,677
つまり それらの犯行の全ては
あなたの仕業という事ですね?
1092
01:26:58,651 --> 01:27:02,655
罪を着せて 口を封じようとした
古沢社長は→
1093
01:27:02,655 --> 01:27:05,658
事情聴取に応じる姿勢だそうです。
1094
01:27:05,658 --> 01:27:07,643
社長秘書の今北さんも→
1095
01:27:07,643 --> 01:27:12,643
あなたのアリバイ工作について
いろいろと話してくださいました。
1096
01:27:13,666 --> 01:27:16,669
彼女は
あなたに利用されていた事に→
1097
01:27:16,669 --> 01:27:19,669
まだ
気づいてないようでしたけどね。
1098
01:27:20,673 --> 01:27:22,675
これほど多くの人を
騙してきた あなたは→
1099
01:27:22,675 --> 01:27:25,675
一体 何がしたかったんですか?
1100
01:27:29,732 --> 01:27:35,671
創業者の孫である私を
亡き者にしようとする古沢が→
1101
01:27:35,671 --> 01:27:37,671
ずっと邪魔だった…。
1102
01:27:39,675 --> 01:27:41,677
だが 半年前…。
1103
01:27:41,677 --> 01:27:45,665
再開発をやる やらないは
関係ない。
1104
01:27:45,665 --> 01:27:49,685
とにかく 古沢を刺激して
ボロを出させればいい。
1105
01:27:49,685 --> 01:27:52,688
(植井の声)再開発計画を機に→
1106
01:27:52,688 --> 01:27:55,675
古沢を失脚させる計画を
話しているところを→
1107
01:27:55,675 --> 01:27:58,675
レストランの店主に
聞かれてしまった。
1108
01:27:59,662 --> 01:28:01,662
おい 行くぞ!
(一同)はい!
1109
01:28:04,667 --> 01:28:06,667
ちょっと あんた!
1110
01:28:07,687 --> 01:28:10,690
会社の権力闘争のためだけに
使われる再開発なんて→
1111
01:28:10,690 --> 01:28:12,759
絶対に認められない!
1112
01:28:12,759 --> 01:28:15,759
直ちに計画を撤廃しなければ
この件を公表する!
1113
01:28:16,646 --> 01:28:21,651
(植井の声)まず
自分のアリバイを偽装してから→
1114
01:28:21,651 --> 01:28:24,654
新宿に向かい→
1115
01:28:24,654 --> 01:28:29,675
スナック帰りの三田蓮太郎と
麻生美麗を待ち伏せし→
1116
01:28:29,675 --> 01:28:31,675
2人同時に突き落とした。
1117
01:28:32,728 --> 01:28:35,731
お父さん…? お父さん!
お父さん…!
1118
01:28:35,731 --> 01:28:37,733
≪(ネックレスが揺れる音)
1119
01:28:37,733 --> 01:28:39,669
≪(走り去る足音)
1120
01:28:39,669 --> 01:28:41,654
(植井の声)
殺人事件とバレたとしても→
1121
01:28:41,654 --> 01:28:45,654
アリバイのない古沢に
罪を着せるつもりだった。
1122
01:28:47,660 --> 01:28:49,645
(植井の声)それから半年後→
1123
01:28:49,645 --> 01:28:52,648
今度は浦賀有美が
私を脅してきた。
1124
01:28:52,648 --> 01:28:54,650
転落事故があった日の→
1125
01:28:54,650 --> 01:28:57,670
皆さんのアリバイ
調べたんですけど…→
1126
01:28:57,670 --> 01:29:01,670
植井さん
新宿にいたんですよね?
1127
01:29:06,712 --> 01:29:09,712
(有美)動機も十分だし…。
1128
01:29:10,650 --> 01:29:13,653
…わかった。
1129
01:29:13,653 --> 01:29:15,655
君の処遇は考えよう。
1130
01:29:15,655 --> 01:29:18,658
(植井の声)だから 今度は→
1131
01:29:18,658 --> 01:29:21,661
古沢が 私を陥れようとして→
1132
01:29:21,661 --> 01:29:24,661
殺人計画を立てたように
見せかけ…。
1133
01:29:26,649 --> 01:29:28,651
(植井)この女性が→
1134
01:29:28,651 --> 01:29:32,672
新宿の 新宿三田亭という
レストランの近くで待っています。
1135
01:29:32,672 --> 01:29:36,672
人目のつかない所に連れ出し
刺してください。
1136
01:29:39,645 --> 01:29:42,648
(植井)あなたとは
なんの関係もない人だ。
1137
01:29:42,648 --> 01:29:47,648
誰かに見られない限り
あなたが疑われる事は絶対にない。
1138
01:29:51,657 --> 01:29:56,657
芽衣には手を出さないと
約束してくれるんだな?
1139
01:29:57,663 --> 01:29:59,663
古沢社長に伝えます。
1140
01:30:01,667 --> 01:30:04,654
いったん自分を疑わせた上で→
1141
01:30:04,654 --> 01:30:08,674
何も事情を知らない
青野春哉が逮捕されれば→
1142
01:30:08,674 --> 01:30:11,674
再び自分に疑いが向く事はない…。
1143
01:30:16,649 --> 01:30:20,670
人を騙し続ける事でしか
生きられなかった あなたは→
1144
01:30:20,670 --> 01:30:24,670
これだけ多くの人を不幸にして
一体 何を手に入れたんだ?
1145
01:30:26,659 --> 01:30:29,645
あなたに騙された人は
他にもいます。
1146
01:30:29,645 --> 01:30:33,683
社長秘書の今北さんが
大角芽衣さんの事を→
1147
01:30:33,683 --> 01:30:36,652
ネットで
執拗に攻撃していたのは→
1148
01:30:36,652 --> 01:30:38,671
彼女に あなたを→
1149
01:30:38,671 --> 01:30:40,656
取られたくなかったから
だそうです。
1150
01:30:40,656 --> 01:30:46,646
植井さんと付き合い始めたのは
半年前からです。
1151
01:30:46,646 --> 01:30:50,716
こっちから連絡しても
全然 返事はないけど→
1152
01:30:50,716 --> 01:30:53,669
この間の
事件があった日みたいに→
1153
01:30:53,669 --> 01:30:57,657
急に
呼び出されたりするんですよね。
1154
01:30:57,657 --> 01:30:59,675
それで
「君だけが頼りだ」とか→
1155
01:30:59,675 --> 01:31:01,675
言われたりするんじゃ
ないですか?
1156
01:31:02,645 --> 01:31:05,665
だとしたら
彼の事は速攻忘れて→
1157
01:31:05,665 --> 01:31:08,665
新たな出会いに向かってください。
1158
01:31:09,669 --> 01:31:14,669
…っていう事は やっぱり
大角芽衣さんが本命なんですね。
1159
01:31:18,661 --> 01:31:24,684
私が本気で付き合っていたのは
芽衣だけです。
1160
01:31:24,684 --> 01:31:29,672
彼女の危険な魅力に
取りつかれてしまいました。
1161
01:31:29,672 --> 01:31:33,693
2人で輝ける未来を作ろうと
誘われて→
1162
01:31:33,693 --> 01:31:36,693
彼女の計画に協力しました。
1163
01:31:37,663 --> 01:31:39,665
つまり あなたも→
1164
01:31:39,665 --> 01:31:42,665
大角芽衣に騙されていた
って事ですね。
1165
01:31:45,688 --> 01:31:47,673
そのとおりです。
1166
01:31:47,673 --> 01:31:52,673
さすがは 伝説の刑事の三世と
言われるだけの事はある。
1167
01:31:53,663 --> 01:31:55,665
そんな さすがの私でも→
1168
01:31:55,665 --> 01:31:59,669
あなたの作り話には
騙されません。
1169
01:31:59,669 --> 01:32:05,658
この期に及んで 自分の罪を
彼女に着せようだなんて→
1170
01:32:05,658 --> 01:32:08,661
あなたは
どこまで弱い人なんですか!?
1171
01:32:08,661 --> 01:32:15,668
♬~
1172
01:32:15,668 --> 01:32:19,655
芽衣さんは
頼る人が誰もいない中→
1173
01:32:19,655 --> 01:32:22,675
一人で
もがき続けてきたんです。
1174
01:32:22,675 --> 01:32:25,661
その弱みにつけ込んで 騙して→
1175
01:32:25,661 --> 01:32:28,648
自分の欲望を満たそうとした
あなたに→
1176
01:32:28,648 --> 01:32:31,651
未来を語る資格なんて
ありません。
1177
01:32:31,651 --> 01:32:36,656
先代が偉大だと
プレッシャーはありますよね。
1178
01:32:36,656 --> 01:32:42,656
でも 結局は 自分にできる事を
精いっぱいやるしかないんです。
1179
01:32:44,680 --> 01:32:49,652
きっと それを 偉大な先代たちも
望んでいるんじゃないですか?
1180
01:32:49,652 --> 01:32:56,659
♬~
1181
01:32:56,659 --> 01:32:59,645
行き先は わかってるな?
はい。
1182
01:32:59,645 --> 01:33:03,649
遠回りしたおかげで
ようやく見えてきました。
1183
01:33:03,649 --> 01:33:14,660
♬~
1184
01:33:14,660 --> 01:33:17,646
刑事さんがいらしたという事は→
1185
01:33:17,646 --> 01:33:22,651
私たちの計画は
失敗に終わったという事ですね…。
1186
01:33:22,651 --> 01:33:26,655
植井圭介が自供を始めました。
1187
01:33:26,655 --> 01:33:31,660
あなたは 私たち警察を欺くために
いろんな手を使って→
1188
01:33:31,660 --> 01:33:34,660
自分に容疑がかからないように
していたんですね。
1189
01:33:36,649 --> 01:33:40,653
古沢社長のスマホを
確認したところ→
1190
01:33:40,653 --> 01:33:43,653
有美さんとのやり取りは
ほとんどありませんでした。
1191
01:33:45,658 --> 01:33:50,658
有美さんのスマホを偽装したのは
あなただったんですよね?
1192
01:33:51,647 --> 01:33:55,668
古沢社長と有美さんの間が
こじれて→
1193
01:33:55,668 --> 01:33:58,654
殺人に至ったように
見せかけるために→
1194
01:33:58,654 --> 01:34:01,654
2人のやり取りを偽装しました。
1195
01:34:03,676 --> 01:34:07,663
有美さん 会社の前で
週刊誌がうろついてるみたいなの。
1196
01:34:07,663 --> 01:34:09,665
なんとかならないかな?
1197
01:34:09,665 --> 01:34:11,734
わかった ちょっと見てくる。
うん。
1198
01:34:11,734 --> 01:34:17,673
♬~
1199
01:34:17,673 --> 01:34:20,673
(操作音)
1200
01:34:21,677 --> 01:34:24,680
古沢社長のスマホは→
1201
01:34:24,680 --> 01:34:28,680
殺したあとに
植井が細工する予定でした。
1202
01:34:29,668 --> 01:34:34,673
古沢社長に罪を着せられた
被害者のようなふりをしたり→
1203
01:34:34,673 --> 01:34:38,677
青野春哉をかばって
いい人を演じたりする一方で→
1204
01:34:38,677 --> 01:34:41,677
純粋な彼の心を
もてあそんでいた。
1205
01:34:43,682 --> 01:34:45,751
あなたを助けようとして→
1206
01:34:45,751 --> 01:34:50,751
自分を殺し 犯行に及んだ
彼の気持ちを考えてください。
1207
01:34:51,690 --> 01:34:53,676
青野くんには→
1208
01:34:53,676 --> 01:34:57,663
本当にひどい事を
してしまいました。
1209
01:34:57,663 --> 01:35:02,685
有美さん殺害を持ちかけられて
悩んでいる青野くんに→
1210
01:35:02,685 --> 01:35:07,673
また 2人でやり直したい
気持ちがあると ほのめかして→
1211
01:35:07,673 --> 01:35:10,673
彼を その気にさせたんです。
1212
01:35:11,744 --> 01:35:17,733
昨日 久しぶりに顔見て
心配で思わず来ちゃった。
1213
01:35:17,733 --> 01:35:19,733
もう 俺とは
会わないほうがいい。
1214
01:35:20,669 --> 01:35:25,669
古沢社長に頼まれ事されたって
聞いたけど 大丈夫なの?
1215
01:35:27,676 --> 01:35:31,676
その事は忘れろ。 俺の問題だ。
1216
01:35:34,667 --> 01:35:36,669
わかった。
1217
01:35:36,669 --> 01:35:42,675
私は 青野くんの事
今まで忘れた事なかったし→
1218
01:35:42,675 --> 01:35:45,694
これからも ずっと忘れない。
1219
01:35:45,694 --> 01:35:49,694
だから 私は
いつまでも待ってる。
1220
01:35:54,670 --> 01:35:59,675
次… いつ会えるか
わからないけど→
1221
01:35:59,675 --> 01:36:02,675
その続きは
また会った時に話そう。
1222
01:36:12,671 --> 01:36:23,666
♬~
1223
01:36:23,666 --> 01:36:29,672
青野くんが暴力を振るうのは
いつも私を助けるためだった。
1224
01:36:29,672 --> 01:36:33,672
でも まさか
こんな事になるなんて…。
1225
01:36:35,661 --> 01:36:39,665
芽衣の つらい気持ちは
よくわかる。
1226
01:36:39,665 --> 01:36:43,665
だが 彼は絶対に捕まらないし
これで彼も助かる。
1227
01:36:46,672 --> 01:36:50,659
俺たちが古沢を倒すには
これしかない。
1228
01:36:50,659 --> 01:36:57,650
♬~
1229
01:36:57,650 --> 01:37:01,650
青野くん 本当にごめんなさい…。
1230
01:37:05,674 --> 01:37:08,744
全てが
植井の計画だったとしても→
1231
01:37:08,744 --> 01:37:11,744
それに協力した
あなたの罪は重い。
1232
01:37:12,731 --> 01:37:14,667
有美さんも青野さんも→
1233
01:37:14,667 --> 01:37:17,667
あなたに騙されて
未来を奪われたんです。
1234
01:37:19,655 --> 01:37:23,659
あなたは今まで
いろんな人に騙されてきた。
1235
01:37:23,659 --> 01:37:27,663
そして いろんな人を
騙してもきた。
1236
01:37:27,663 --> 01:37:32,663
でも 騙し合いの連鎖からは
何も生まれません。
1237
01:37:37,673 --> 01:37:42,661
あなたが最後まで信じていた
植井圭介こそが→
1238
01:37:42,661 --> 01:37:45,661
あなたを
一番騙した人間なんです。
1239
01:37:51,670 --> 01:37:56,670
あなたのお母さんを殺害したのは
古沢社長ではなかった。
1240
01:37:58,677 --> 01:38:02,665
全ては あなたを騙して
利用するために→
1241
01:38:02,665 --> 01:38:04,665
植井が仕組んだ罠だったんです。
1242
01:38:08,671 --> 01:38:20,666
♬~
1243
01:38:20,666 --> 01:38:23,686
これで わかって頂けましたか?
1244
01:38:23,686 --> 01:38:29,692
騙し合いばかりの世の中なんて
悲しいだけです。
1245
01:38:29,692 --> 01:38:44,673
♬~
1246
01:38:44,673 --> 01:38:49,695
騙されて喜ぶ人なんて
誰もいない。
1247
01:38:49,695 --> 01:38:53,682
だが 私の知り合いに 一人→
1248
01:38:53,682 --> 01:38:57,686
自ら騙される事で
他人を救おうと考えた→
1249
01:38:57,686 --> 01:38:59,686
変わり者がいる。
1250
01:39:00,689 --> 01:39:02,689
ただいま。
1251
01:39:03,675 --> 01:39:05,694
お腹すいた。
1252
01:39:05,694 --> 01:39:07,663
(河辺の声)彼の両親は→
1253
01:39:07,663 --> 01:39:10,682
詐欺師に騙されて
多額の借金を背負い→
1254
01:39:10,682 --> 01:39:12,682
自ら命を絶った。
1255
01:39:13,685 --> 01:39:15,687
お母さん!
1256
01:39:15,687 --> 01:39:19,691
起きて!
お母さん! 起きてよ!
1257
01:39:19,691 --> 01:39:24,680
ねえ お父さん! 起きて!
お父さん!
1258
01:39:24,680 --> 01:39:29,680
少年は 人を騙す事を
人一倍 憎むようになった。
1259
01:39:30,753 --> 01:39:34,673
そして 騙される人を救うため→
1260
01:39:34,673 --> 01:39:38,694
自分が おとりになって
騙される必要があるなら→
1261
01:39:38,694 --> 01:39:43,694
喜んで騙されてやると決意し
警察官になった。
1262
01:39:44,666 --> 01:39:46,652
確かに こんなきれいな人に
言い寄られたら→
1263
01:39:46,652 --> 01:39:48,670
なんでも言う事
聞いちゃいそうですね。
1264
01:39:48,670 --> 01:39:51,673
また そうやって
すぐ騙されそうになる…。
1265
01:39:51,673 --> 01:39:53,659
多少 騙されて
回り道するくらいが→
1266
01:39:53,659 --> 01:39:55,644
ちょうどいいんです。
1267
01:39:55,644 --> 01:39:59,648
どんなに振り回されても
私たちは なんとも思いません。
1268
01:39:59,648 --> 01:40:04,670
事件関係者が 再び
前を向いて歩き出せるよう→
1269
01:40:04,670 --> 01:40:09,658
弱い立場の人が
つらい思いをしないで済むよう→
1270
01:40:09,658 --> 01:40:12,658
私たちは最後まで闘い続けます。
1271
01:40:14,646 --> 01:40:18,650
それが
彼にとっての復讐だそうだ。
1272
01:40:18,650 --> 01:40:35,651
♬~
1273
01:40:35,651 --> 01:40:51,650
♬~
1274
01:40:51,650 --> 01:40:54,653
刑事さんが 私の話を→
1275
01:40:54,653 --> 01:40:56,672
いつも
うなずいて聞いてくれたので→
1276
01:40:56,672 --> 01:41:00,659
つい 私も
いろいろ話したんですが→
1277
01:41:00,659 --> 01:41:03,645
全部 わざとだったんですね。
1278
01:41:03,645 --> 01:41:06,648
すっかり騙されました。
1279
01:41:06,648 --> 01:41:09,668
いや… いいえ。
1280
01:41:09,668 --> 01:41:13,668
私は ただ あなたの話を
聞きたかっただけです。
1281
01:41:14,673 --> 01:41:19,661
あなたが何を隠しているのか
それを私は知りたかった。
1282
01:41:19,661 --> 01:41:24,650
そのために
こんな嘘つきの私の言葉を→
1283
01:41:24,650 --> 01:41:27,650
本気で
信じようとしていたんですか?
1284
01:41:28,654 --> 01:41:31,657
結局 自分のやりたい事を→
1285
01:41:31,657 --> 01:41:34,660
やりたいように
やっていただけなんです。
1286
01:41:34,660 --> 01:41:38,647
自分で自分を騙す事が
一番つらいですからね。
1287
01:41:38,647 --> 01:41:51,693
♬~
1288
01:41:51,693 --> 01:41:55,664
私 騙されるのも嫌だし→
1289
01:41:55,664 --> 01:41:58,667
騙される人を
そばで見ているのも→
1290
01:41:58,667 --> 01:42:00,669
大嫌いなんです。
1291
01:42:00,669 --> 01:42:02,671
以後 気をつけます。
1292
01:42:02,671 --> 01:42:05,674
でも 今日は大目に見ます。
1293
01:42:05,674 --> 01:42:09,695
自分で自分を騙している事に
気づけたからこそ→
1294
01:42:09,695 --> 01:42:12,681
芽衣さんは 素直に
やり直そうと思えた。
1295
01:42:12,681 --> 01:42:16,668
私みたいに 騙されたくないって
言い張ってるだけじゃ→
1296
01:42:16,668 --> 01:42:20,739
わからない事って
あるんですね。
1297
01:42:20,739 --> 01:42:24,739
そんな難しい事言われても
わかんないよ。
1298
01:42:25,677 --> 01:42:28,680
そこ 落とし穴ありますよ。
1299
01:42:28,680 --> 01:42:30,749
わあ びっくりした…。
助かった ありがとう。
1300
01:42:30,749 --> 01:42:32,684
ごめんなさい 嘘です。
1301
01:42:32,684 --> 01:42:34,684
でも 騙されすぎです。
1302
01:42:35,687 --> 01:42:39,675
ちょっと…
そういうの やめてくんない?
1303
01:42:39,675 --> 01:42:42,678
大角芽衣が 自ら出頭して→
1304
01:42:42,678 --> 01:42:45,664
植井圭介との関係も
全て自白したそうだ。
1305
01:42:45,664 --> 01:42:48,684
これで 古沢も
取引先に行ってきた→
1306
01:42:48,684 --> 01:42:51,670
数々の横暴を
認めざるを得ないでしょうね。
1307
01:42:51,670 --> 01:42:54,673
浦安が まんまと
騙されてくれたおかげで→
1308
01:42:54,673 --> 01:42:56,675
今回も無事 事件解決だ。
1309
01:42:56,675 --> 01:43:00,679
班長が何を言ってるのか
よくわかりませんけどね。
1310
01:43:00,679 --> 01:43:03,665
あっ さっき
父と久々に話したんですけど→
1311
01:43:03,665 --> 01:43:06,685
河辺班長も なかなかの
曲者なんじゃないかって→
1312
01:43:06,685 --> 01:43:08,687
上層部の間で
話題になってるそうですよ。
1313
01:43:08,687 --> 01:43:10,672
表立って捜査しづらい所に→
1314
01:43:10,672 --> 01:43:13,675
方向音痴の私たちを
行かせておいて→
1315
01:43:13,675 --> 01:43:16,662
責任を追及されたら
胃薬を飲んで同情を買うのが→
1316
01:43:16,662 --> 01:43:19,681
ださくてかわいいって
評判だそうです。
1317
01:43:19,681 --> 01:43:21,681
ぐっ…。
(飲み込む音)
1318
01:43:22,668 --> 01:43:25,668
お水ください…。
(むせる音)
1319
01:43:26,672 --> 01:43:28,674
私なんか まだまだだ。
1320
01:43:28,674 --> 01:43:30,692
はぐれコンビの連係プレーには
恐れ入ります。
1321
01:43:30,692 --> 01:43:32,694
いやいや…。
1322
01:43:32,694 --> 01:43:34,680
(志乃)イエーイ! フゥー!
1323
01:43:34,680 --> 01:43:36,680
お疲れさまで~す!
お疲れさまでした。
1324
01:43:37,666 --> 01:43:41,666
ほら いつまでもサボってないで
早く報告書 書いて。
1325
01:43:42,654 --> 01:43:44,656
逃げるな。 どこ行く気だ?
1326
01:43:44,656 --> 01:43:46,658
わかりません。
1327
01:43:46,658 --> 01:43:48,658
じゃあ 私も ついてきます。
1328
01:43:50,662 --> 01:43:52,731
くれぐれも→
1329
01:43:52,731 --> 01:43:56,651
騙されたり はぐれたり
しないようにな。
1330
01:43:56,651 --> 01:43:59,651
ありがとうございます。
以後 気をつけます。
1331
01:44:03,658 --> 01:44:05,660
間違えた…。
1332
01:44:05,660 --> 01:44:11,666
♬~
1333
01:44:11,666 --> 01:44:14,666
あっ 家に帰る気だ。
1334
01:44:18,673 --> 01:44:20,659
ただいま。
1335
01:44:20,659 --> 01:44:27,649
♬~
1336
01:44:27,649 --> 01:44:35,657
♬~
1337
01:44:35,657 --> 01:44:37,659
あっ そうだ 自動じゃないんだ。
1338
01:44:37,659 --> 01:44:39,661
ただいま。
(都子)あっ あなた。
1339
01:44:39,661 --> 01:44:42,664
今日も無事に おかえりなさい。
ただいま。
1340
01:44:42,664 --> 01:44:44,649
(民都)さすがだよ お父さん。
1341
01:44:44,649 --> 01:44:46,651
今日も気づくのに6秒かかった。
アハハハ…!
1342
01:44:46,651 --> 01:44:49,654
だって
自動って書いてあるんだもん。
1343
01:44:49,654 --> 01:44:53,658
ねえ ところでさ
水玉の時代 終わったの?
1344
01:44:53,658 --> 01:44:55,660
水玉のデザイナーさ→
1345
01:44:55,660 --> 01:44:58,647
奥さんの手術が
無事成功したんですって。
1346
01:44:58,647 --> 01:45:00,649
ああ そう! よかったね。
1347
01:45:00,649 --> 01:45:02,651
水玉パワーって
本物だったんじゃない?
1348
01:45:02,651 --> 01:45:04,736
本当よ。
ところが そのデザイナーさ→
1349
01:45:04,736 --> 01:45:07,672
調子乗って 今度は ボーダー柄が
ラッキーだとか言い始めたの。
1350
01:45:07,672 --> 01:45:10,675
(都子)奥さんの手術を
成功させた先生が→
1351
01:45:10,675 --> 01:45:13,662
ボーダー柄しか着ない人
なんだって。
1352
01:45:13,662 --> 01:45:16,648
そう…。
だから 景気づけにと思って→
1353
01:45:16,648 --> 01:45:18,648
騙されて買ってみたんだけど…。
1354
01:45:20,652 --> 01:45:22,652
あなたも一緒にどう?
どうぞ。
1355
01:45:23,655 --> 01:45:25,674
だと思った。
(都子と民都の笑い声)
1356
01:45:25,674 --> 01:45:28,660
あっ そう。 じゃあ
騙されたと思って着てみようかな。
1357
01:45:28,660 --> 01:45:30,645
(民都)着て 着て。
(都子)あっ 似合う!
1358
01:45:30,645 --> 01:45:32,664
(都子)着て。
今?
1359
01:45:32,664 --> 01:45:34,664
(都子)今 今。
今じゃないと駄目?
122194