All language subtitles for the.fosters.2013.s05e19.web.x264-tbs.ettv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,165 --> 00:00:01,702 Previously on The Fosters... 2 00:00:01,712 --> 00:00:03,167 The T cells didn't work. 3 00:00:03,177 --> 00:00:05,178 You can do another round of gene therapy. 4 00:00:05,188 --> 00:00:06,965 I don't want any more treatment. 5 00:00:06,975 --> 00:00:09,877 When the time comes, you should let me go. 6 00:00:09,887 --> 00:00:11,346 I don't know why I didn't just 7 00:00:11,357 --> 00:00:13,247 get back with Aaron when I had the chance. 8 00:00:13,257 --> 00:00:15,449 He said he's taking it slow with that girl Amanda. 9 00:00:15,459 --> 00:00:16,616 I'm ready to be with you 10 00:00:16,626 --> 00:00:18,284 if you still want to. 11 00:00:18,294 --> 00:00:20,687 Mr. Snow's the one that's been doing the harassing 12 00:00:20,697 --> 00:00:21,834 of Patrick Molloy. 13 00:00:21,845 --> 00:00:24,123 I find it very interesting that you're still in contact 14 00:00:24,133 --> 00:00:26,433 with a pedophile you say hasn't committed a crime. 15 00:00:26,444 --> 00:00:29,361 I need to get these requests for search warrants over to Judge Walderman. 16 00:00:29,372 --> 00:00:31,064 Who wants to see the makeover we gave Jude? 17 00:00:31,074 --> 00:00:32,821 Talking about hitting it 18 00:00:32,832 --> 00:00:35,004 and asking what's your favorite position is not funny. 19 00:00:35,015 --> 00:00:36,602 I talked to Declan, and he's out 20 00:00:36,612 --> 00:00:38,144 so Eminent Power is dropping us. 21 00:00:40,315 --> 00:00:41,841 Mr. and Mrs. Sinfuego 22 00:00:41,851 --> 00:00:43,609 are to report to Immigration and Customs 23 00:00:43,619 --> 00:00:45,177 for immediate deportation. 24 00:00:45,187 --> 00:00:47,212 What if we could get an ICE agent 25 00:00:47,222 --> 00:00:48,880 to testify on the Sinfuegos' behalf? 26 00:00:48,890 --> 00:00:49,914 No way. 27 00:00:49,924 --> 00:00:51,549 Then we're gonna compel you to testify. 28 00:00:51,559 --> 00:00:52,825 You've been served. 29 00:01:29,951 --> 00:01:32,271 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 30 00:01:46,978 --> 00:01:49,211 Oh, uh, these are taken. Sorry. Big family. 31 00:01:50,397 --> 00:01:51,422 Vultures. 32 00:01:51,433 --> 00:01:53,011 Get here early if you want a good spot. 33 00:01:53,022 --> 00:01:55,371 Mariana, chill. I mean, maybe we should let people sit here 34 00:01:55,382 --> 00:01:57,670 - if they're not gonna... - No, they're gonna be here. 35 00:02:00,132 --> 00:02:01,572 Is she answering? 36 00:02:02,201 --> 00:02:03,659 Hey, Callie, it's me. Again. 37 00:02:03,669 --> 00:02:05,349 Please, uh, call me back when you get this. 38 00:02:05,938 --> 00:02:07,630 I don't know how long we can wait for them. 39 00:02:07,640 --> 00:02:09,006 I will try again. 40 00:02:10,135 --> 00:02:11,168 - Hey. - Hey, Robert. 41 00:02:11,179 --> 00:02:12,917 - Nice to see you. - So good of you to come. 42 00:02:12,928 --> 00:02:15,269 Listen, I got a little gift here for Callie. Where is she? 43 00:02:15,279 --> 00:02:16,813 Uh, have you guys seen Brandon? 44 00:02:18,182 --> 00:02:21,317 Oh, they, uh... They might not be coming. 45 00:02:22,353 --> 00:02:23,586 What? Why? 46 00:02:25,957 --> 00:02:28,224 Well, it's, uh... It's been a crazy few days. 47 00:02:35,132 --> 00:02:37,591 Jesus, get up. 48 00:02:37,601 --> 00:02:39,259 Go away. 49 00:02:39,269 --> 00:02:40,928 Believe me, I would love to. 50 00:02:40,938 --> 00:02:42,262 It smells like socks in here. 51 00:02:42,272 --> 00:02:44,482 But I need your help cleaning out the backyard for Moms. 52 00:02:44,493 --> 00:02:46,994 Go find someone who didn't fail junior year. 53 00:02:48,745 --> 00:02:50,838 Look, I know you're bummed, 54 00:02:51,213 --> 00:02:54,106 but Moms told us that we need to get this done today, so get up. 55 00:02:54,116 --> 00:02:55,474 You're so annoying. 56 00:02:55,484 --> 00:02:58,144 Well, then you're gonna love not being in the same class as me. 57 00:02:58,154 --> 00:03:00,013 Oh, that's mean. 58 00:03:00,023 --> 00:03:02,314 Look, you worked your ass off. 59 00:03:02,324 --> 00:03:04,183 You should be proud of yourself. 60 00:03:04,193 --> 00:03:05,283 I am. 61 00:03:05,293 --> 00:03:07,886 Okay, but you're my sister, Mariana. 62 00:03:07,896 --> 00:03:10,321 What about Emma? You know how she feels about school. 63 00:03:10,331 --> 00:03:13,158 You really think she's gonna want to date a junior? 64 00:03:13,168 --> 00:03:14,259 She loves you. 65 00:03:14,269 --> 00:03:15,869 Now come on. 66 00:03:20,809 --> 00:03:23,709 Seriously, Mariana, what is the freaking rush? 67 00:03:27,048 --> 00:03:28,447 Whoa, what's going on? 68 00:03:29,817 --> 00:03:32,851 Well, your senior project is worth four credits. 69 00:03:34,188 --> 00:03:36,352 Which is how much room you need in your schedule 70 00:03:36,363 --> 00:03:37,548 to retake math next year 71 00:03:37,558 --> 00:03:39,583 So we're building a treehouse, babe. 72 00:03:39,593 --> 00:03:41,059 So you get to be a senior. 73 00:03:44,744 --> 00:03:47,723 Get that tool belt on, baby. Let's go! 74 00:03:47,734 --> 00:03:49,300 Okay. 75 00:03:56,308 --> 00:03:58,541 - Can I help you? - Can we have a word? 76 00:04:02,514 --> 00:04:04,974 This is my supervisor, Agent Jordan. 77 00:04:04,984 --> 00:04:07,751 You make a habit of interfering with federal government business? 78 00:04:09,454 --> 00:04:12,347 - I didn't... - ICE is essential to national security. 79 00:04:12,357 --> 00:04:15,016 If you subpoena Agent Allen, you risk exposing 80 00:04:15,026 --> 00:04:16,851 the way we work to the bad guys. 81 00:04:16,861 --> 00:04:18,385 Is that what you want? 82 00:04:18,395 --> 00:04:21,857 If "the way you work" is unethical, then yes. 83 00:04:21,868 --> 00:04:24,458 You think it's ethical to help your friend escape custody? 84 00:04:24,468 --> 00:04:25,701 Hide out in a church? 85 00:04:27,805 --> 00:04:29,571 You're in over your head, Miss Foster. 86 00:04:42,619 --> 00:04:44,978 Thank you so much for doing this. 87 00:04:44,988 --> 00:04:47,655 Yeah, well, you try saying no to your sister. 88 00:04:49,759 --> 00:04:50,991 Hey, uhm... 89 00:04:52,261 --> 00:04:54,053 I hope you know how sorry I am 90 00:04:54,063 --> 00:04:55,796 for leaving like I did. 91 00:04:57,199 --> 00:04:58,565 I thought I was in the way, 92 00:05:00,169 --> 00:05:02,762 and I'm just not that great 93 00:05:02,772 --> 00:05:04,328 at tough conversations. 94 00:05:04,338 --> 00:05:05,864 I get it. 95 00:05:05,874 --> 00:05:08,299 Okay, you're just doing the best you can, right? 96 00:05:08,309 --> 00:05:09,768 Yeah. 97 00:05:09,778 --> 00:05:10,902 It's cool. 98 00:05:10,912 --> 00:05:13,279 Okay? We've got the most awesome family in the world, 99 00:05:14,515 --> 00:05:16,474 so we're good. 100 00:05:16,484 --> 00:05:17,650 Really. 101 00:05:19,688 --> 00:05:21,086 Where's B? 102 00:05:22,289 --> 00:05:24,581 Uh, he's driving up to Marin county. 103 00:05:24,591 --> 00:05:26,016 He's been there every weekend. 104 00:05:26,026 --> 00:05:28,118 I thought with graduation coming up, he'd be home. 105 00:05:28,128 --> 00:05:30,487 He was, but Grace took a turn. 106 00:05:30,497 --> 00:05:33,356 So he left this morning. He wanted to be with her. 107 00:05:33,366 --> 00:05:34,758 Shit. 108 00:05:34,768 --> 00:05:36,259 Is he still her, uh, 109 00:05:36,269 --> 00:05:37,827 what do you call it, proxy? 110 00:05:37,837 --> 00:05:39,132 Yeah, he and I talked about it. 111 00:05:39,143 --> 00:05:41,588 It's just, you know, something that he wants to do for her. 112 00:05:41,599 --> 00:05:44,433 I don't know how he's supposed to make a decision like that at his age? 113 00:05:44,443 --> 00:05:46,769 I know. And trust me, her mom is none too happy 114 00:05:46,779 --> 00:05:48,045 about it, either. 115 00:05:59,657 --> 00:06:01,224 Grace. Sweetie. 116 00:06:02,427 --> 00:06:03,459 Look who's here. 117 00:06:04,596 --> 00:06:05,596 Look. 118 00:06:08,600 --> 00:06:09,632 You're back. 119 00:06:11,103 --> 00:06:12,703 I'll give you guys some time to catch up. 120 00:06:15,206 --> 00:06:16,238 Okay. 121 00:06:25,950 --> 00:06:27,116 How you feeling? 122 00:06:29,185 --> 00:06:31,518 Like a million bucks. 123 00:06:38,928 --> 00:06:40,294 What day is it? 124 00:06:42,431 --> 00:06:43,564 Friday. 125 00:06:45,368 --> 00:06:46,499 But when's graduation? 126 00:06:47,669 --> 00:06:48,802 Sunday. 127 00:06:52,340 --> 00:06:53,807 - What are you... - I just... 128 00:06:57,312 --> 00:06:58,611 just missed you. 129 00:07:08,045 --> 00:07:09,847 So, you coming to help out at the church 130 00:07:09,858 --> 00:07:11,652 with the rummage sale tomorrow? 131 00:07:12,225 --> 00:07:13,316 Oh, no. 132 00:07:13,326 --> 00:07:16,719 Sorry. Um, Taylor, Declan, and I have this, 133 00:07:16,729 --> 00:07:18,421 like, meet-and-greet at Game Realm. 134 00:07:18,431 --> 00:07:20,690 We're basically just gonna, you know, 135 00:07:20,700 --> 00:07:23,525 sell Eminent Power merch and talk with fans 136 00:07:23,535 --> 00:07:24,827 and take pictures and stuff. 137 00:07:24,837 --> 00:07:26,670 Okay, Mr. Superstar. 138 00:07:28,307 --> 00:07:31,033 I'm sorry. It's my job. 139 00:07:31,043 --> 00:07:32,242 Got it. 140 00:07:35,114 --> 00:07:37,006 Oh, damn. I'm so sorry. 141 00:07:37,016 --> 00:07:38,774 Dude, this was an expensive shirt. 142 00:07:38,784 --> 00:07:42,143 Okay, but then why did you wear it to build the treehouse? 143 00:07:42,153 --> 00:07:43,552 You afraid Declan might stop by? 144 00:07:44,622 --> 00:07:45,847 What does that mean? 145 00:07:45,857 --> 00:07:48,917 Okay. It's just with the hair and the clothes 146 00:07:48,927 --> 00:07:50,819 and your attitude. 147 00:07:50,829 --> 00:07:53,196 I mean, it's just kinda like where did Jude go? 148 00:07:53,898 --> 00:07:55,790 I thought you got into all this streaming stuff 149 00:07:55,800 --> 00:07:57,891 so you could be a role model to other gaymers. 150 00:07:57,901 --> 00:08:01,428 But now it's all about the money and the clothes and your fans. 151 00:08:01,438 --> 00:08:03,504 Don't act like you care about them when you don't. 152 00:08:04,875 --> 00:08:06,575 You just care that you have them. 153 00:08:07,444 --> 00:08:09,102 Wow! 154 00:08:09,112 --> 00:08:11,779 Well, if that's how you feel, then why don't you break up with me? 155 00:08:12,982 --> 00:08:15,142 I think that's the best idea you've had in a long time. 156 00:08:21,757 --> 00:08:22,857 What is it? 157 00:08:23,960 --> 00:08:25,492 It's a stay of removal. 158 00:08:27,029 --> 00:08:28,687 What? Is it... 159 00:08:28,697 --> 00:08:32,824 You get to stay in the country as long as you don't commit any crimes. 160 00:08:32,834 --> 00:08:36,402 Oh, my God. 161 00:08:38,506 --> 00:08:39,831 How did this happen? 162 00:08:39,841 --> 00:08:41,799 Well, ICE didn't want the bad publicity 163 00:08:41,809 --> 00:08:43,902 of Allen having to testify. 164 00:08:43,912 --> 00:08:46,537 I mean, it's not a path to citizenship, but... 165 00:08:46,547 --> 00:08:49,447 But for now, it keeps us together. 166 00:08:51,752 --> 00:08:53,844 But what about Ximena's DACA? 167 00:08:53,854 --> 00:08:55,512 Could this effect that? 168 00:08:55,522 --> 00:08:58,482 No. ICE can't make a decision on her DACA, 169 00:08:58,492 --> 00:09:02,552 but they definitely can issue a recommendation to deny it. 170 00:09:02,562 --> 00:09:05,321 Would they do that? 171 00:09:05,331 --> 00:09:07,734 If they're mad that we tried to subpoena one of their agents. 172 00:09:07,745 --> 00:09:10,913 If they do, we'll go public with everything we know. 173 00:09:11,938 --> 00:09:13,304 We're not gonna let that happen. 174 00:09:17,243 --> 00:09:18,801 What if we both get the internship? 175 00:09:18,811 --> 00:09:21,144 Oh, my God, how sick would that be? 176 00:09:27,085 --> 00:09:28,151 You invited Wyatt? 177 00:09:29,487 --> 00:09:31,980 I mean, he used to work construction, so... 178 00:09:33,792 --> 00:09:35,491 Okay, but Logan's here too. 179 00:09:36,494 --> 00:09:38,085 Well, what was I supposed to do? 180 00:09:38,095 --> 00:09:39,395 I mean, he lives next door. 181 00:09:40,898 --> 00:09:44,225 So have you decided who gets the final rose? 182 00:09:44,235 --> 00:09:45,634 No. 183 00:09:47,905 --> 00:09:50,264 But I think I need to cut Wyatt loose. 184 00:09:50,274 --> 00:09:53,567 It's just he's graduating, and he wants to, like, 185 00:09:53,577 --> 00:09:55,335 wander the world or whatever. 186 00:09:55,345 --> 00:09:57,370 And we all know long distance doesn't work. 187 00:09:57,380 --> 00:09:59,306 No kidding. 188 00:09:59,316 --> 00:10:01,074 It's bad enough that I might have to go 189 00:10:01,084 --> 00:10:03,276 to L.A. for the summer, but what about after that? 190 00:10:03,286 --> 00:10:05,486 If I end up at MIT 191 00:10:06,522 --> 00:10:07,721 and Jesus stays here, 192 00:10:09,326 --> 00:10:10,758 San Diego to Boston, 193 00:10:12,394 --> 00:10:14,161 that's a way long distance, you know? 194 00:10:17,266 --> 00:10:19,258 You're not thinking about, like... 195 00:10:19,268 --> 00:10:20,633 No. God, no. 196 00:10:22,604 --> 00:10:23,670 It's just hard. 197 00:10:24,806 --> 00:10:26,573 Okay. Well, good. 198 00:10:29,810 --> 00:10:32,736 You know, I should at least thank Wyatt for coming, right? 199 00:10:32,746 --> 00:10:34,280 Mm-hmm. 200 00:10:35,850 --> 00:10:37,308 How do I look? Cute? 201 00:10:37,318 --> 00:10:38,584 Mm-hmm. 202 00:10:50,230 --> 00:10:51,230 What? 203 00:10:53,233 --> 00:10:55,758 Isn't there another way you can get Molloy? 204 00:10:55,768 --> 00:10:57,560 Not without taking Gray down. 205 00:10:57,570 --> 00:10:59,596 And if I do that, he goes right to IA... 206 00:11:00,840 --> 00:11:02,499 ... and lets them know that I lied 207 00:11:02,509 --> 00:11:04,309 during the investigation into Mike's shooting. 208 00:11:05,544 --> 00:11:07,036 Well, I mean, 209 00:11:07,046 --> 00:11:09,472 this has been weighing on you for such a long time. 210 00:11:09,482 --> 00:11:12,949 I can't afford to lose my job or my pension, can I? 211 00:11:16,855 --> 00:11:19,789 You know, Callie, you really are gonna make a great lawyer one day. 212 00:11:22,127 --> 00:11:24,852 You asked me why I can't wait a year 213 00:11:24,862 --> 00:11:26,695 to apply to the five-year law program. 214 00:11:28,166 --> 00:11:30,900 What just happened, that's why. 215 00:11:32,170 --> 00:11:35,997 Like, there are so many broken, corrupt systems 216 00:11:36,007 --> 00:11:39,366 in this country, and, I mean, it's only getting worse. 217 00:11:39,376 --> 00:11:42,102 We both know the Sinfuegos got lucky. 218 00:11:42,112 --> 00:11:43,970 Very lucky. 219 00:11:43,980 --> 00:11:46,040 But most people in their situation 220 00:11:46,050 --> 00:11:48,675 don't have access to the same resources that they did. 221 00:11:48,685 --> 00:11:50,010 You mean you? 222 00:11:50,020 --> 00:11:52,109 Listen, Callie, you've done so much for them already. 223 00:11:52,120 --> 00:11:55,423 No. No, I meant you and all the law students. 224 00:11:57,527 --> 00:12:01,587 But the people I wanna help don't have time on their side. 225 00:12:01,597 --> 00:12:05,758 Like, think about how many families could be torn apart in a year. 226 00:12:05,768 --> 00:12:08,694 How many kids could have their lives ruined 227 00:12:08,704 --> 00:12:12,897 because of a legal system that is completely stacked against them. 228 00:12:12,907 --> 00:12:14,899 Callie... 229 00:12:14,909 --> 00:12:16,809 you really are a force of nature, you know that? 230 00:12:17,992 --> 00:12:19,438 This world's gonna be a better place 231 00:12:19,448 --> 00:12:21,051 with you out there fighting for what's right. 232 00:12:21,062 --> 00:12:22,328 There's no doubt about that. 233 00:12:23,552 --> 00:12:27,053 And we would be very lucky to have you in our law program. 234 00:12:28,422 --> 00:12:29,821 Now that being said, 235 00:12:30,857 --> 00:12:32,558 it's probably not gonna happen this year. 236 00:12:53,557 --> 00:12:55,649 Gray, you got a sec? 237 00:12:55,659 --> 00:12:57,651 I'm really not in the mood for another lecture 238 00:12:57,661 --> 00:12:59,220 on the moral high-ground, Foster. 239 00:12:59,230 --> 00:13:00,895 Well, I would like to, uh... 240 00:13:03,234 --> 00:13:04,866 I'd like to call a truce, please. 241 00:13:06,469 --> 00:13:08,961 I think that this has gone on, uh, a little too long. 242 00:13:08,971 --> 00:13:10,296 I almost did something stupid. 243 00:13:10,306 --> 00:13:12,632 I almost put Patrick Molloy's name on a warrant list 244 00:13:12,642 --> 00:13:14,133 without a judge's order. 245 00:13:14,143 --> 00:13:16,223 - That would have been stupid. - I'm more than aware. 246 00:13:17,547 --> 00:13:19,046 I cannot afford to lose my job. 247 00:13:20,783 --> 00:13:22,774 So I, uh... 248 00:13:22,784 --> 00:13:25,110 just wanna let this whole Molloy thing go. 249 00:13:25,120 --> 00:13:26,211 Wise decision. 250 00:13:26,221 --> 00:13:27,812 Thank you. 251 00:13:27,822 --> 00:13:30,257 I do need one thing from you, however. 252 00:13:32,026 --> 00:13:34,219 I need to know that you will not go to IA on me, 253 00:13:34,229 --> 00:13:37,631 and I need to know that you will leave Kyle Snow alone, please. 254 00:13:38,933 --> 00:13:40,699 You don't narc on me, I don't narc on you. 255 00:13:45,072 --> 00:13:46,664 I guess we're good. 256 00:13:46,674 --> 00:13:50,401 But honestly, Gray, it doesn't bother you that you left 257 00:13:50,411 --> 00:13:52,236 a child molester on the street? 258 00:13:52,246 --> 00:13:53,771 Really? 259 00:13:53,781 --> 00:13:56,994 It would have bothered me a lot more to leave a murderer on the street. 260 00:13:57,784 --> 00:13:59,049 You have to pick your battles. 261 00:14:01,621 --> 00:14:03,020 Fair enough. 262 00:14:04,957 --> 00:14:06,791 You can't win 'em all, right? 263 00:14:20,439 --> 00:14:22,063 You think that was enough? 264 00:14:22,073 --> 00:14:24,667 With your testimony? Absolutely. 265 00:14:24,677 --> 00:14:26,101 Hey... 266 00:14:26,111 --> 00:14:28,244 You sure you wanna go to IA with this? 267 00:14:34,051 --> 00:14:35,677 Thank you so much for watching. 268 00:14:35,687 --> 00:14:37,679 And then he said I'm, like, turning into you, 269 00:14:37,689 --> 00:14:40,381 and I'm like whatever. 270 00:14:40,391 --> 00:14:41,949 I'm never supposed to change? 271 00:14:41,959 --> 00:14:43,250 That is total BS. 272 00:14:43,261 --> 00:14:46,477 He's jealous of all the success you're having. Trust me, it happens. 273 00:14:48,118 --> 00:14:49,150 Hi. 274 00:14:50,534 --> 00:14:51,958 Sorry, I'm a little... 275 00:14:51,968 --> 00:14:54,361 Uh, how did you... 276 00:14:54,371 --> 00:14:56,996 How did you conquer the crystal mountain? 277 00:14:57,006 --> 00:14:58,898 Oh, um... 278 00:14:58,908 --> 00:15:01,968 you have to hit the guard trolls with an onyx bomb. 279 00:15:01,978 --> 00:15:04,403 They're vulnerable to minerals. 280 00:15:04,413 --> 00:15:05,871 Of course. 281 00:15:05,881 --> 00:15:07,340 I should have thought of that. 282 00:15:07,350 --> 00:15:08,384 I'm so dumb. 283 00:15:08,395 --> 00:15:10,066 Hey, bud, we got a lot of people waiting. 284 00:15:10,077 --> 00:15:11,544 Gotta keep things moving, you know? 285 00:15:11,554 --> 00:15:13,579 Right. Sorry. 286 00:15:13,589 --> 00:15:15,648 - So nice to meet you. - Okay, let's go. 287 00:15:15,658 --> 00:15:17,082 Dude, don't be rude. 288 00:15:17,092 --> 00:15:18,250 Who gives a crap. 289 00:15:18,260 --> 00:15:19,819 The only bummer about these things 290 00:15:19,829 --> 00:15:21,828 is realizing how many losers watch our streams. 291 00:15:32,674 --> 00:15:33,998 - Hey. - Hey! 292 00:15:34,008 --> 00:15:35,467 How are you? 293 00:15:35,477 --> 00:15:36,724 Thank you so much for coming. 294 00:15:36,735 --> 00:15:38,733 Soon as we finish this up, you won't have to worry 295 00:15:38,744 --> 00:15:40,671 about dating a lowly junior. 296 00:15:40,681 --> 00:15:42,072 - I never... - Emma! 297 00:15:42,082 --> 00:15:44,384 Oh, my God, I just got an email from the Bandt Foundation. 298 00:15:44,395 --> 00:15:45,609 Oh, my God. What did they say? 299 00:15:45,619 --> 00:15:47,919 I don't know. I haven't seen it. Check your phone. 300 00:15:51,057 --> 00:15:53,684 Okay. Deep breath. 301 00:15:53,694 --> 00:15:56,318 Chances are neither one of us got it. So let's just... 302 00:15:56,328 --> 00:15:59,054 rip off the Band-Aid and see what they said. 303 00:15:59,064 --> 00:16:00,723 One, 304 00:16:00,733 --> 00:16:02,091 two, 305 00:16:02,101 --> 00:16:03,233 three. 306 00:16:07,273 --> 00:16:09,064 You were right. 307 00:16:09,074 --> 00:16:10,274 I didn't get in. 308 00:16:14,078 --> 00:16:15,445 - Congrats. - Congrats. 309 00:16:16,815 --> 00:16:18,014 I'm sorry. 310 00:16:31,929 --> 00:16:33,962 I want you to promise me something. 311 00:16:35,299 --> 00:16:37,566 I want you to go to Coachella even if... 312 00:16:39,036 --> 00:16:40,536 even if I can't. 313 00:16:47,477 --> 00:16:48,576 Okay. 314 00:16:50,880 --> 00:16:52,146 I promise. 315 00:16:53,249 --> 00:16:55,909 Unless the headliner sucks. 316 00:16:55,919 --> 00:16:57,510 Then you can sell the tickets online. 317 00:17:02,224 --> 00:17:03,723 We should have played there. 318 00:17:06,061 --> 00:17:07,894 We would have rocked that place. 319 00:17:10,065 --> 00:17:14,067 I'm sorry that we never really got a chance to gig out. 320 00:17:19,374 --> 00:17:21,073 We'll always have the bagel shop. 321 00:17:27,147 --> 00:17:29,548 I made my mom my proxy. 322 00:17:33,153 --> 00:17:34,286 You did? 323 00:17:35,289 --> 00:17:38,214 Yeah, we had a long talk and, uh, 324 00:17:38,224 --> 00:17:39,457 and she... 325 00:17:41,695 --> 00:17:42,794 She got it. 326 00:17:45,164 --> 00:17:47,144 - A... are you sure, 'cause I... - I'm sure. 327 00:17:47,834 --> 00:17:49,367 It's the right thing to do. 328 00:17:51,137 --> 00:17:52,971 For her and... 329 00:17:55,574 --> 00:17:56,773 you. 330 00:18:09,722 --> 00:18:11,679 All right, well, that's good to hear. 331 00:18:11,689 --> 00:18:12,989 Thanks for getting back to me. 332 00:18:15,593 --> 00:18:17,351 So they picked up Molloy, and he talked. 333 00:18:17,361 --> 00:18:18,594 So Gray is going down, too. 334 00:18:19,697 --> 00:18:21,188 That is incredible. 335 00:18:21,198 --> 00:18:22,891 Any word from IA? 336 00:18:22,901 --> 00:18:24,893 No, but, um, 337 00:18:24,903 --> 00:18:26,828 it felt good to come clean. 338 00:18:26,838 --> 00:18:28,237 About everything, you know. 339 00:18:29,472 --> 00:18:31,231 Maybe it's time for a career change. 340 00:18:31,241 --> 00:18:32,633 Do a little something different. 341 00:18:32,643 --> 00:18:35,143 Really kinda scary to say that but... 342 00:18:36,312 --> 00:18:38,204 Thank you so much for understanding. 343 00:18:38,214 --> 00:18:39,514 This was something I had to do. 344 00:18:40,431 --> 00:18:42,409 Honey, the only thing that matters is that you do 345 00:18:42,419 --> 00:18:44,310 what makes you feel good about yourself. 346 00:18:44,320 --> 00:18:46,319 Everything else works itself out in the end. 347 00:18:47,489 --> 00:18:48,589 We'll be fine. 348 00:18:51,027 --> 00:18:52,459 - I love you. - I love you. 349 00:18:54,229 --> 00:18:56,564 Okay, get to work. Slacker. 350 00:19:05,239 --> 00:19:06,272 Hi. 351 00:19:09,277 --> 00:19:10,476 Yeah. 352 00:19:13,481 --> 00:19:14,681 You okay? 353 00:19:15,850 --> 00:19:18,076 I mean, my life's pretty much ruined, 354 00:19:18,086 --> 00:19:19,677 but I'm fine. 355 00:19:19,687 --> 00:19:22,854 Mariana, who cares if you didn't get some dumb internship? 356 00:19:24,058 --> 00:19:26,584 You're the most single-minded person I know. 357 00:19:26,594 --> 00:19:28,552 When you want something, you get it. 358 00:19:28,562 --> 00:19:30,621 I mean, look at this, what you did for me. 359 00:19:30,631 --> 00:19:32,764 I get to be a senior because of you. 360 00:19:33,901 --> 00:19:35,993 Yeah, but, I mean, you did all the hard work. 361 00:19:36,003 --> 00:19:38,227 Yeah, maybe, but... 362 00:19:38,237 --> 00:19:39,770 you figured out how to make it happen. 363 00:19:41,874 --> 00:19:43,800 You're gonna be fine. 364 00:19:43,810 --> 00:19:45,076 I know it. 365 00:19:49,082 --> 00:19:50,214 Remember when we were kids, 366 00:19:51,350 --> 00:19:52,850 we always wanted a magic treehouse. 367 00:19:54,486 --> 00:19:56,078 Now we got one. 368 00:19:56,088 --> 00:19:58,421 And it's gonna take you anywhere you wanna go. 369 00:20:24,715 --> 00:20:28,942 ♪ Look at this life ♪ 370 00:20:28,952 --> 00:20:31,152 ♪ I'm starting with you ♪ 371 00:20:35,558 --> 00:20:40,053 ♪ The brightest of lights ♪ 372 00:20:40,063 --> 00:20:43,931 ♪ Shining on the beautiful view ♪ 373 00:20:45,134 --> 00:20:49,461 ♪ Deep in your eyes ♪ 374 00:20:49,471 --> 00:20:54,775 ♪ I found a love that's wonderful and true ♪ 375 00:20:56,611 --> 00:20:59,212 ♪ All the things I'm gonna do ♪ 376 00:21:04,852 --> 00:21:07,987 ♪ All the things I'm gonna do ♪ 377 00:21:10,124 --> 00:21:13,625 ♪ Gonna do with you ♪ 378 00:21:25,552 --> 00:21:27,052 Jesus, we gotta go. 379 00:21:28,089 --> 00:21:30,581 All right, that's the last of it. 380 00:21:31,891 --> 00:21:33,850 All right, Missy, 381 00:21:33,860 --> 00:21:36,152 now that we've got you alone for a second. 382 00:21:36,162 --> 00:21:37,386 Yeah? 383 00:21:37,396 --> 00:21:40,857 We just want to make sure that you take in tomorrow, okay? 384 00:21:40,867 --> 00:21:43,101 Take it all in. Graduating is kind of a... 385 00:21:44,104 --> 00:21:45,128 It's kind of a big deal. 386 00:21:45,138 --> 00:21:46,662 Do you realize that, like, 387 00:21:46,672 --> 00:21:49,598 50 percent of kids who've been in the foster system 388 00:21:49,608 --> 00:21:50,933 don't even graduate high school 389 00:21:50,943 --> 00:21:53,936 and then less than 10 percent go on to college? 390 00:21:53,946 --> 00:21:56,972 What you have accomplished is nothing short of incredible, Cal. 391 00:21:56,982 --> 00:21:59,775 Okay? And we are so, so very proud of you. 392 00:22:01,353 --> 00:22:02,845 If someone would have told me that day 393 00:22:02,855 --> 00:22:04,415 that I picked you up outside of juvie... 394 00:22:06,490 --> 00:22:08,590 that this is where you would end up... 395 00:22:13,231 --> 00:22:15,522 You're a fighter. You always have been. 396 00:22:15,532 --> 00:22:18,333 Now that you've started fighting for yourself, look what's happened. 397 00:22:20,638 --> 00:22:21,703 Um... 398 00:22:23,006 --> 00:22:24,239 you told me... 399 00:22:25,608 --> 00:22:29,878 when I first got here, you said I wasn't disposable. 400 00:22:32,983 --> 00:22:36,251 That meant so much, but... 401 00:22:37,553 --> 00:22:40,646 what means even more is how you've 402 00:22:40,656 --> 00:22:44,024 made me feel that way every day since. 403 00:22:48,164 --> 00:22:49,596 I love you, Moms. 404 00:22:51,600 --> 00:22:53,058 I love you, too. 405 00:23:02,977 --> 00:23:05,636 In all the years I spent in the audience, 406 00:23:05,646 --> 00:23:09,096 jealously listening to Sanchez give these graduation speeches, 407 00:23:09,107 --> 00:23:11,289 it never occurred to me she had to actually write them. 408 00:23:11,300 --> 00:23:12,343 This is painful. 409 00:23:18,491 --> 00:23:19,757 Hey. 410 00:23:22,429 --> 00:23:23,695 B? 411 00:23:24,832 --> 00:23:26,198 She's gone. 412 00:23:27,367 --> 00:23:29,159 Baby, I'm so sorry. 413 00:23:29,169 --> 00:23:31,194 I, uh, I can be up there in the morning. 414 00:23:31,204 --> 00:23:32,804 - I'll take a plane. - No, I wanna drive. 415 00:23:33,873 --> 00:23:37,141 I don't want to talk to anybody. I just... I need to clear my head. 416 00:23:38,744 --> 00:23:40,369 Are you sure, babe? Because I... 417 00:23:40,379 --> 00:23:41,745 Yes, I'm fine, Mom. 418 00:23:44,217 --> 00:23:46,217 I'll be back in the morning before you guys get up. 419 00:23:57,896 --> 00:24:01,156 So, uh, now the Sinfuegos can stay in the country. 420 00:24:01,166 --> 00:24:03,325 Can you believe it? After all that? 421 00:24:03,335 --> 00:24:05,860 So now, we're just waiting to hear about Ximena's DACA, 422 00:24:05,870 --> 00:24:08,270 and hopefully we should know any day now, so... 423 00:24:12,442 --> 00:24:14,034 Um... 424 00:24:14,044 --> 00:24:16,544 So, uh, I know I told you 425 00:24:17,882 --> 00:24:20,741 I needed a little time to think about... 426 00:24:20,751 --> 00:24:25,011 Well, you know, to think about you and Amanda and everything? 427 00:24:25,021 --> 00:24:27,580 - Uh-huh. - And, um, 428 00:24:27,590 --> 00:24:30,416 it's been really confusing because you're both 429 00:24:30,426 --> 00:24:32,593 these incredible people. 430 00:24:34,597 --> 00:24:38,556 But as much as I care about you, 431 00:24:38,566 --> 00:24:41,034 I, uh, I think I need to... 432 00:24:42,938 --> 00:24:44,237 see where things go with her. 433 00:24:49,477 --> 00:24:51,945 I can see why. She's pretty great. 434 00:24:54,216 --> 00:24:55,547 So are you, Callie. 435 00:25:00,854 --> 00:25:02,587 Don't forget that. 436 00:25:31,450 --> 00:25:32,983 To hell with it. 437 00:25:52,971 --> 00:25:57,332 ♪ I see those waves crashing ♪ 438 00:25:57,342 --> 00:26:01,535 ♪ But they can't touch us no ♪ 439 00:26:01,545 --> 00:26:05,005 ♪ Lightning on the mountain flashing ♪ 440 00:26:05,015 --> 00:26:08,408 ♪ I say let it light our road ♪ 441 00:26:08,418 --> 00:26:11,811 ♪ Tell me what is time anyway ♪ 442 00:26:11,821 --> 00:26:14,914 ♪ I'll be by your side all the way ♪ 443 00:26:14,924 --> 00:26:18,285 ♪ We felt the time passing ♪ 444 00:26:18,295 --> 00:26:20,953 ♪ Flowing to a new start ♪ 445 00:26:20,963 --> 00:26:24,357 ♪ Dove in and there's no disguising ♪ 446 00:26:24,367 --> 00:26:27,626 ♪ Any other after mine ♪ 447 00:26:27,636 --> 00:26:29,962 ♪ What is time anyway? ♪ 448 00:26:29,972 --> 00:26:32,264 ♪ I'll be by your side ♪ 449 00:26:32,274 --> 00:26:35,901 ♪ All the way ♪ 450 00:26:35,911 --> 00:26:38,436 ♪ I'll be by your side ♪ 451 00:26:38,446 --> 00:26:41,381 ♪ All the way ♪ 452 00:26:52,328 --> 00:26:55,021 Hey! Haven't seen you do that in a while. 453 00:26:56,036 --> 00:26:57,135 Let me help. 454 00:27:02,476 --> 00:27:04,042 Does this go with your new look? 455 00:27:05,145 --> 00:27:06,178 I don't really care. 456 00:27:07,747 --> 00:27:08,780 You okay, bud? 457 00:27:10,451 --> 00:27:13,843 Do you ever worry that you sometimes might be 458 00:27:13,853 --> 00:27:15,578 kinda turning into a jerk? 459 00:27:17,190 --> 00:27:19,182 Oh God, yes. 460 00:27:19,192 --> 00:27:23,260 I worry about that every time I lose my temper at work, 461 00:27:24,430 --> 00:27:26,697 or I let Mom get the better of me. Or you kids. 462 00:27:28,167 --> 00:27:30,125 And then I just remind myself that, um, 463 00:27:30,135 --> 00:27:33,328 I'm human and I'm allowed to have feelings 464 00:27:33,338 --> 00:27:35,697 and get frustrated and make mistakes. 465 00:27:35,707 --> 00:27:38,008 Or bad decisions, even. 466 00:27:39,277 --> 00:27:43,146 And, uh, I'm only a jerk if I don't make it better. 467 00:27:45,083 --> 00:27:46,907 I've been streaming 468 00:27:46,917 --> 00:27:49,284 with Taylor and Declan. At his place. 469 00:27:50,354 --> 00:27:51,420 I see. 470 00:27:52,589 --> 00:27:54,890 - Even after... - Even after I said I wasn't. 471 00:27:56,560 --> 00:27:58,119 I'm sorry. 472 00:27:58,129 --> 00:27:59,129 Okay. 473 00:28:00,231 --> 00:28:01,671 And how are you gonna make it better? 474 00:28:29,458 --> 00:28:30,857 How did you find me? 475 00:28:32,194 --> 00:28:34,619 I checked your room to see if you were back, 476 00:28:34,629 --> 00:28:37,355 and, um, I saw 477 00:28:37,365 --> 00:28:40,466 the Coachella tickets Grace gave you on your desk. 478 00:28:48,609 --> 00:28:52,744 I can't imagine how you're feeling right now, 479 00:28:55,449 --> 00:28:57,882 but do you really wanna miss graduation? 480 00:29:00,554 --> 00:29:02,879 I'm pretty sure Grace would've wanted you to go. 481 00:29:02,889 --> 00:29:04,747 I don't... 482 00:29:04,757 --> 00:29:06,391 care about graduation. 483 00:29:09,229 --> 00:29:10,428 Okay, then. 484 00:29:15,101 --> 00:29:16,225 You should go. 485 00:29:16,235 --> 00:29:17,534 No, I'm not going anywhere. 486 00:29:24,910 --> 00:29:26,276 I can't believe she's gone. 487 00:29:30,515 --> 00:29:31,647 I know. 488 00:29:38,289 --> 00:29:39,622 It's not fair. 489 00:29:45,162 --> 00:29:46,620 I... I just... 490 00:29:46,630 --> 00:29:50,532 I hope that she knew how much I loved her. 491 00:29:52,269 --> 00:29:53,568 Of course she did. 492 00:29:56,440 --> 00:29:57,839 What makes you so sure? 493 00:30:01,445 --> 00:30:03,844 Because I've been loved by you, Brandon. 494 00:30:05,881 --> 00:30:09,716 And it is a pretty powerful thing. 495 00:30:13,389 --> 00:30:14,421 Thank you for that. 496 00:30:18,494 --> 00:30:19,692 Grace knew. 497 00:30:22,030 --> 00:30:24,397 She knew that you loved her. 498 00:30:26,401 --> 00:30:29,735 And she knew how lucky she was to have you in her life... 499 00:30:32,106 --> 00:30:33,498 even for a little while. 500 00:30:57,330 --> 00:30:58,388 No sign of them? 501 00:30:58,398 --> 00:31:00,122 No. 502 00:31:00,132 --> 00:31:02,024 Damn! 503 00:31:02,034 --> 00:31:04,436 I can't believe that she would miss this. She worked so hard. 504 00:31:04,447 --> 00:31:05,961 I know. Trust me. 505 00:31:05,971 --> 00:31:07,197 What did you get her? 506 00:31:07,207 --> 00:31:09,865 Oh, it's from Sophia. 507 00:31:09,875 --> 00:31:12,000 I probably shouldn't have brought it to the ceremony. 508 00:31:12,010 --> 00:31:14,503 It's a raincoat. For Portland. For school. 509 00:31:14,513 --> 00:31:15,837 Well, that was very thoughtful. 510 00:31:15,847 --> 00:31:18,014 She's gonna... She's gonna need it for sure. 511 00:31:22,621 --> 00:31:24,187 Congratulations, Mr. Graduate. 512 00:31:25,857 --> 00:31:28,015 You finally excited about going to Boston in the fall? 513 00:31:28,025 --> 00:31:29,049 I am. 514 00:31:29,059 --> 00:31:31,285 And thank you for your 515 00:31:31,295 --> 00:31:33,354 combo platter break-up speech/pep-talk. 516 00:31:33,364 --> 00:31:36,023 It really helped me get my head on straight. 517 00:31:36,033 --> 00:31:37,666 Well, you're welcome. 518 00:31:38,869 --> 00:31:42,029 And hey, if you end up at MIT like you always wanted, 519 00:31:42,039 --> 00:31:44,198 we'll both be in Boston, 520 00:31:44,208 --> 00:31:46,766 so maybe we can grab a cup of coffee or something. 521 00:31:46,776 --> 00:31:50,144 I don't really think MIT is gonna happen, but... 522 00:31:51,481 --> 00:31:54,107 if by some miracle it does, 523 00:31:54,117 --> 00:31:55,182 you're on. 524 00:32:07,929 --> 00:32:09,563 They'll be here, don't worry. 525 00:32:18,773 --> 00:32:20,197 You came? 526 00:32:20,207 --> 00:32:23,000 Well, I wasn't gonna bail on Callie and Brandon. 527 00:32:23,010 --> 00:32:24,710 What? 528 00:32:26,314 --> 00:32:28,640 You're a really good guy. 529 00:32:28,650 --> 00:32:29,948 I know! 530 00:32:32,320 --> 00:32:34,379 I quit Eminent Power. 531 00:32:34,389 --> 00:32:35,487 You did? 532 00:32:36,590 --> 00:32:40,659 Taylor and me are gonna go back to being just Girl and One Gay Guy. 533 00:32:42,529 --> 00:32:44,454 And you were right. 534 00:32:44,464 --> 00:32:47,865 I kinda forgot why I started doing all this. 535 00:32:49,869 --> 00:32:51,002 I'm sorry. 536 00:32:53,005 --> 00:32:54,005 You know, 537 00:32:55,140 --> 00:32:56,473 you're a really good guy, too. 538 00:33:13,891 --> 00:33:16,150 Did you just wave to Wyatt? 539 00:33:16,160 --> 00:33:18,586 Well, I didn't wanna break up with him before graduation. 540 00:33:18,596 --> 00:33:21,623 Because you don't wanna break up with him at all. 541 00:33:25,236 --> 00:33:27,135 That's gonna be us next year. 542 00:33:33,176 --> 00:33:35,135 - Any update? - No. Unh-unh. 543 00:33:35,145 --> 00:33:37,371 Well, we gotta start soon. 544 00:33:37,381 --> 00:33:38,714 I know. 545 00:33:42,252 --> 00:33:43,551 Really soon. 546 00:33:51,428 --> 00:33:55,063 Welcome, students, parents, friends, 547 00:33:56,340 --> 00:33:59,074 and especially our graduating senior class. 548 00:34:01,412 --> 00:34:03,813 We are so proud of each and every one of you. 549 00:34:05,483 --> 00:34:08,116 What you've accomplished over these past four years... 550 00:34:16,693 --> 00:34:18,451 You know what? 551 00:34:18,461 --> 00:34:20,654 I, uh, I did write a speech, 552 00:34:20,664 --> 00:34:23,756 and I worked really, really hard on it. 553 00:34:23,766 --> 00:34:26,099 But I've got two kids graduating today. 554 00:34:27,637 --> 00:34:29,461 And while very thoughtful, 555 00:34:29,471 --> 00:34:32,700 my speech doesn't really do justice to everything I want to say to them 556 00:34:33,643 --> 00:34:35,067 and to the rest of my family, 557 00:34:35,077 --> 00:34:37,036 sitting out there in the audience 558 00:34:37,046 --> 00:34:42,007 and to each and every one of you students who... 559 00:34:42,017 --> 00:34:44,910 You all feel like my kids, one way or the other. 560 00:34:44,920 --> 00:34:46,978 So, uh, 561 00:34:46,988 --> 00:34:49,722 I'm just gonna make it up as I go. 562 00:34:53,461 --> 00:34:54,694 These seniors, 563 00:34:55,997 --> 00:34:59,189 my first graduating class as principal, 564 00:34:59,199 --> 00:35:02,760 will always hold a special place in my heart. 565 00:35:02,770 --> 00:35:04,662 And when I think about everything we have gone 566 00:35:04,672 --> 00:35:06,664 through together, 567 00:35:06,674 --> 00:35:08,206 to arrive where we are today, 568 00:35:10,143 --> 00:35:11,977 it makes one thing really clear to me. 569 00:35:14,047 --> 00:35:16,338 There are so many roads to take 570 00:35:16,348 --> 00:35:18,015 to get to where you want to be in life. 571 00:35:19,251 --> 00:35:21,410 Life ain't easy. It's... 572 00:35:21,420 --> 00:35:22,853 It's gonna hit you hard. 573 00:35:24,523 --> 00:35:26,423 It's gonna put challenges in your path. 574 00:35:27,586 --> 00:35:30,045 It's gonna take you all kinds of places, 575 00:35:30,056 --> 00:35:31,519 sometimes giving you what you want, 576 00:35:31,529 --> 00:35:33,388 sometimes, what you need. 577 00:35:33,398 --> 00:35:35,423 Which might just be a kick in the ass. 578 00:35:35,433 --> 00:35:37,692 The trick is to enjoy the journey. 579 00:35:38,971 --> 00:35:41,671 And a big part of that depends on who you travel with. 580 00:35:43,174 --> 00:35:45,274 I've made a lot of mistakes in my life but... 581 00:35:46,945 --> 00:35:51,171 that's one thing I got absolutely, positively, 582 00:35:51,181 --> 00:35:52,615 exactly right. 583 00:35:56,621 --> 00:35:58,553 My family is my world. 584 00:36:01,892 --> 00:36:05,051 And they have made this ride so joyful 585 00:36:05,061 --> 00:36:06,494 and so beautiful... 586 00:36:07,897 --> 00:36:12,299 so crazy and messy and... 587 00:36:14,370 --> 00:36:15,737 perfect. 588 00:36:19,009 --> 00:36:20,767 So thank you all. 589 00:36:20,777 --> 00:36:23,309 Thank you all so much for taking this journey with us all. 590 00:36:25,380 --> 00:36:26,613 And remember... 591 00:36:27,683 --> 00:36:28,949 it's not where you come from, 592 00:36:30,019 --> 00:36:31,217 it's where you belong. 593 00:36:32,688 --> 00:36:34,988 And no matter where this life takes you next, 594 00:36:36,659 --> 00:36:38,958 always know that you have a home here at Anchor Beach. 595 00:36:42,930 --> 00:36:44,622 Talya Banks, UC Berkeley! 596 00:36:47,101 --> 00:36:49,268 Wyatt Casey, Claremont McKenna College! 597 00:36:50,672 --> 00:36:52,104 Woo-hoo, Wyatt! 598 00:36:53,474 --> 00:36:56,066 Brandon Foster, Musician's Institute! 599 00:37:01,614 --> 00:37:02,939 Way to go, B! 600 00:37:12,059 --> 00:37:15,885 Callie Adams Foster, UCSD Five Year Law Program! 601 00:37:25,037 --> 00:37:27,863 I got a call from UCSD about an hour ago. 602 00:37:27,873 --> 00:37:30,131 I guess that professor really did go to bat for you. 603 00:37:32,143 --> 00:37:33,935 Congratulations, honey. 604 00:37:33,945 --> 00:37:36,004 - Thank you. - I love you. 605 00:37:51,028 --> 00:37:54,521 Jesus Adams Foster, San Diego Community College. 606 00:38:02,472 --> 00:38:03,730 I am so proud of you. 607 00:38:03,740 --> 00:38:05,531 Everything you've been able to accomplish 608 00:38:05,541 --> 00:38:06,899 is just incredible. 609 00:38:06,909 --> 00:38:07,909 I love you. 610 00:38:08,911 --> 00:38:10,377 This is yours. This is yours! 611 00:38:12,215 --> 00:38:15,415 Mariana Adams Foster, Massachusetts Institute of Technology. 612 00:38:16,919 --> 00:38:19,311 Whoo! 613 00:38:19,321 --> 00:38:20,387 That's my girl! 614 00:38:23,691 --> 00:38:26,860 Emma Kurtzman, Massachusetts Institute of Technology. 615 00:38:36,404 --> 00:38:38,929 Taylor Shaw, Sarah Lawrence College! 616 00:38:40,574 --> 00:38:42,066 Congratulations. 617 00:38:46,113 --> 00:38:47,612 Jude Adams Foster, 618 00:38:49,283 --> 00:38:50,775 UCLA! 619 00:39:00,459 --> 00:39:01,717 Judicorn! 620 00:39:01,727 --> 00:39:04,453 Judicorn! Judicorn! 621 00:39:04,463 --> 00:39:07,257 Judicorn! Judicorn! 622 00:39:07,267 --> 00:39:10,026 Judicorn! Judicorn! 623 00:39:10,036 --> 00:39:11,494 Judicorn! 624 00:39:11,504 --> 00:39:14,196 Judicorn! Judicorn! 625 00:39:14,206 --> 00:39:17,365 Yeah. All right. All right, that's enough. 626 00:39:17,375 --> 00:39:19,534 Oh, you're too cool to be our Judicorn now? 627 00:39:19,544 --> 00:39:21,336 Hell no. I'm still your big sister 628 00:39:21,346 --> 00:39:23,272 no matter how tall you have gotten, 629 00:39:23,282 --> 00:39:24,984 and I'll call you whatever the hell I want. 630 00:39:24,995 --> 00:39:26,161 Quit it, all right. I'll sue. 631 00:39:26,172 --> 00:39:28,192 You actually can't do that. She's about to be a lawyer. 632 00:39:28,203 --> 00:39:30,001 Oh, I still have another year of school left, 633 00:39:30,012 --> 00:39:31,679 and that's not actually how that works. 634 00:39:32,924 --> 00:39:35,582 Oh, that must be Eliza. Hang on. 635 00:39:35,592 --> 00:39:38,419 Oh, it's so nice to have them all here. 636 00:39:38,429 --> 00:39:40,587 Look what we did. 637 00:39:40,597 --> 00:39:41,889 Oh, it's not like we're done. 638 00:39:41,899 --> 00:39:44,192 I swear they need you more in their 20s than ever. 639 00:39:44,202 --> 00:39:45,202 Let's hope so. 640 00:39:47,904 --> 00:39:49,162 Hi. 641 00:39:49,172 --> 00:39:51,998 Sorry, everyone. Rehearsal... 642 00:39:52,008 --> 00:39:54,835 ran late, and there was traffic on the 5. 643 00:39:54,845 --> 00:39:56,036 Rehearsal for what? 644 00:39:56,046 --> 00:39:57,838 Eliza's playing cello with the LA Phil now, 645 00:39:57,848 --> 00:40:00,820 which is, uh, pretty impressive considering she's an undergrad. 646 00:40:00,831 --> 00:40:02,719 Well, it... it's all good. Don't worry about it. 647 00:40:02,730 --> 00:40:03,809 It's no big deal. 648 00:40:03,819 --> 00:40:06,611 No, it's your graduation. It's totally a big deal. 649 00:40:06,621 --> 00:40:08,981 Don't you two have a big deal you wanna talk about? 650 00:40:08,991 --> 00:40:10,950 Mariana, now is not the time. 651 00:40:10,960 --> 00:40:13,093 Come on. How often are we all together? 652 00:40:15,697 --> 00:40:16,697 It's up to you. 653 00:40:17,900 --> 00:40:20,491 Well, I mean, I don't want to steal Jude's thunder. 654 00:40:20,501 --> 00:40:21,625 But we're gonna. 655 00:40:24,038 --> 00:40:27,498 Um, Eliza and I are engaged. 656 00:40:27,508 --> 00:40:29,167 What? 657 00:40:29,177 --> 00:40:31,002 That's amazing. 658 00:40:31,012 --> 00:40:32,337 That's incredible. 659 00:40:32,347 --> 00:40:33,804 Wow! 660 00:40:33,814 --> 00:40:35,422 - Congratulations. - Show them the ring. 661 00:40:35,433 --> 00:40:38,508 I helped Brandon pick it out when he came to visit me in Boston. 662 00:40:38,518 --> 00:40:39,576 That's so cool. 663 00:40:39,586 --> 00:40:40,844 Isn't it beautiful? 664 00:40:40,854 --> 00:40:42,913 So, wh... when is this happening? 665 00:40:42,923 --> 00:40:45,682 I mean, we were thinking maybe next summer. 666 00:40:45,692 --> 00:40:47,514 - Like a beach thing. - Mm-hmm. 667 00:40:47,525 --> 00:40:49,253 Congratulations. 668 00:40:49,263 --> 00:40:51,529 Oh, my goodness. 669 00:40:53,833 --> 00:40:55,258 I can't believe it. 670 00:40:55,268 --> 00:40:57,701 - Sweetheart... - Thank you. 671 00:41:00,006 --> 00:41:01,846 Oh, excuse me one sec. 672 00:41:02,942 --> 00:41:04,875 Go, girl! 673 00:41:06,245 --> 00:41:07,245 Hello. 674 00:41:08,247 --> 00:41:09,939 Hey, Bill. 675 00:41:09,949 --> 00:41:11,839 - Wow! - Jesus... 676 00:41:11,849 --> 00:41:13,541 Uh, Stef, 677 00:41:13,551 --> 00:41:14,583 - Stef. - Congratulations. 678 00:41:15,753 --> 00:41:17,578 Uh, it's Bill. 679 00:41:17,588 --> 00:41:19,614 Uh, the social worker, Bill. 680 00:41:19,624 --> 00:41:22,191 He has a kid who needs a home. 681 00:41:23,395 --> 00:41:25,085 What should I tell him? 682 00:41:28,867 --> 00:41:31,147 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 48630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.