Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,586
- Ladies and gentlemen
of the jury,
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,714
the prosecution
will have you believe
3
00:00:05,797 --> 00:00:08,258
that Travis Russell
is a calculated,
4
00:00:08,341 --> 00:00:10,635
vindictive man.
No.
5
00:00:10,719 --> 00:00:13,054
A calculated, vicious man who--
- Hey!
6
00:00:13,138 --> 00:00:14,931
[knocking on door]
7
00:00:15,014 --> 00:00:17,225
- [sighs]
8
00:00:17,308 --> 00:00:18,268
Mm-hmm?
9
00:00:18,351 --> 00:00:20,103
- Where is he?
- Next door.
10
00:00:20,186 --> 00:00:22,856
- You sure about that?
I know you're new at this,
11
00:00:22,939 --> 00:00:25,608
but you need your client to
actually be present in court.
12
00:00:25,692 --> 00:00:28,903
- Don't worry about it.
- It's my job to worry.
13
00:00:28,987 --> 00:00:31,781
Travis' trial is an hour,
and I get a little uneasy
14
00:00:31,865 --> 00:00:35,076
when my 250K bailout
starts ghosting me
15
00:00:35,160 --> 00:00:36,619
when he should be
answering my calls.
16
00:00:36,703 --> 00:00:38,788
- Jackie, I have been
checking on him all night.
17
00:00:38,872 --> 00:00:40,915
- Yeah?
Well, let's go say hello.
18
00:00:40,999 --> 00:00:41,958
[knocking on door]
19
00:00:42,041 --> 00:00:45,128
Mr. Russell, open up!
20
00:00:45,211 --> 00:00:46,421
Room key.
21
00:00:46,504 --> 00:00:49,299
- Was I supposed to ask for one
at check-in?
22
00:00:49,382 --> 00:00:51,760
- Why don't you go make
yourself a waffle in the lobby?
23
00:00:51,843 --> 00:00:52,969
Travis!
24
00:00:53,052 --> 00:00:55,096
Don't make me come through
this door!
25
00:00:55,180 --> 00:00:58,308
[dramatic music]
26
00:00:58,391 --> 00:00:59,768
[grunts]
27
00:00:59,851 --> 00:01:03,813
♪ ♪
28
00:01:03,897 --> 00:01:05,356
You didn't hear anything?
29
00:01:05,440 --> 00:01:07,942
- I was practicing my opening.
- Great.
30
00:01:08,026 --> 00:01:11,321
Now we got 58 minutes
to find this guy.
31
00:01:13,031 --> 00:01:15,950
[ominous music]
32
00:01:16,034 --> 00:01:18,203
♪ ♪
33
00:01:18,286 --> 00:01:21,331
- [grunting]
34
00:01:22,540 --> 00:01:24,667
Oh, yeah.
It's good.
35
00:01:24,751 --> 00:01:26,961
- Hey, you need some help?
36
00:01:27,045 --> 00:01:29,839
- Oh, no, no.
We're--we're good, thanks.
37
00:01:33,885 --> 00:01:35,678
- Give me the keys.
- What?
38
00:01:35,762 --> 00:01:37,472
- I'm taking the car.
Give me the keys.
39
00:01:37,555 --> 00:01:40,475
What--the hell you are.
Madison, get in the car.
40
00:01:40,558 --> 00:01:41,976
Hey!
[both grunting]
41
00:01:42,060 --> 00:01:44,187
- Oh, my God!
Ben!
42
00:01:44,270 --> 00:01:45,271
[screaming]
43
00:01:46,773 --> 00:01:48,358
Ben!
Please!
44
00:01:48,441 --> 00:01:50,068
Please don't--
45
00:01:50,151 --> 00:01:51,194
[shrieks]
46
00:01:51,277 --> 00:01:54,197
[tense music]
47
00:01:54,280 --> 00:01:58,368
♪ ♪
48
00:01:58,451 --> 00:02:01,496
[tires screech]
49
00:02:13,258 --> 00:02:16,761
- Very nice, Tali.
Stay relaxed.
50
00:02:16,845 --> 00:02:19,597
Okay, don't let him lope.
You're in control.
51
00:02:19,681 --> 00:02:22,725
Ah, pick that shoulder up.
Don't let it drop.
52
00:02:22,809 --> 00:02:24,894
Good.
53
00:02:24,978 --> 00:02:26,521
Good!
54
00:02:26,604 --> 00:02:28,523
Very good.
55
00:02:30,650 --> 00:02:32,569
You must be the dad.
56
00:02:32,652 --> 00:02:35,238
Nelson and Marilou said
you were picking Tali up.
57
00:02:36,865 --> 00:02:39,576
- I'm the dad.
Jess LaCroix.
58
00:02:39,659 --> 00:02:40,910
- Sarah Allen.
59
00:02:40,994 --> 00:02:43,079
Tali's got a real knack
for this,
60
00:02:43,162 --> 00:02:45,790
and she's kind too.
Your kid's a good one.
61
00:02:45,874 --> 00:02:47,584
- I'm thinking of keeping her.
62
00:02:47,667 --> 00:02:49,878
- [laughs]
That's probably a good idea.
63
00:02:51,713 --> 00:02:53,548
Is this really her first time
in the ring?
64
00:02:53,631 --> 00:02:54,632
- Uh-huh.
65
00:02:54,716 --> 00:02:57,760
I mean, she's been around
horses most of her life,
66
00:02:57,844 --> 00:02:59,429
but with her grandfather.
67
00:02:59,512 --> 00:03:02,432
- She's a natural.
At home out there.
68
00:03:02,515 --> 00:03:03,474
- That's good to hear.
69
00:03:03,558 --> 00:03:06,769
She's been having a tough time
lately at school.
70
00:03:06,853 --> 00:03:08,771
New school.
Trying to fit in.
71
00:03:08,855 --> 00:03:11,107
- [scoffs]
New schools, new cities,
72
00:03:11,190 --> 00:03:13,610
it's like getting on
a Tilt-A-Whirl.
73
00:03:13,693 --> 00:03:15,612
You know, when everything
in your life is out of whack,
74
00:03:15,695 --> 00:03:16,779
it's good idea
to have something
75
00:03:16,863 --> 00:03:20,909
that's just yours
and yours alone.
76
00:03:20,992 --> 00:03:22,785
- New cities, huh?
77
00:03:22,869 --> 00:03:24,370
How long you been in New York?
78
00:03:24,454 --> 00:03:26,122
- What's today?
79
00:03:26,205 --> 00:03:29,792
Um, I guess
it's been six months.
80
00:03:29,876 --> 00:03:30,919
- Where you coming from?
81
00:03:31,002 --> 00:03:32,629
- New Mexico.
82
00:03:32,712 --> 00:03:34,088
There's a new one, you know?
83
00:03:34,172 --> 00:03:35,131
- Oh, yeah.
- Yeah.
84
00:03:35,214 --> 00:03:36,925
- So I've heard.
- Uh-huh.
85
00:03:37,008 --> 00:03:39,761
[soft dramatic music]
86
00:03:39,844 --> 00:03:42,096
- Whatever talent Tali has,
87
00:03:42,180 --> 00:03:44,265
she got it from her mom's side
of the family.
88
00:03:44,349 --> 00:03:45,808
- Your wife, right?
89
00:03:45,892 --> 00:03:47,435
♪ ♪
90
00:03:47,518 --> 00:03:50,855
- Uh, Tali's mom.
Passed about four years ago.
91
00:03:50,939 --> 00:03:52,315
♪ ♪
92
00:03:52,398 --> 00:03:54,317
- I'm sorry.
93
00:03:54,400 --> 00:03:58,321
I just, uh, saw the ring.
94
00:03:58,404 --> 00:04:00,990
- Oh, yeah.
[laughs]
95
00:04:01,074 --> 00:04:02,617
- Dad, check this out!
96
00:04:06,537 --> 00:04:09,457
- You're doing great, honey.
97
00:04:09,540 --> 00:04:11,668
- Okay, okay,
let's cool her down.
98
00:04:13,544 --> 00:04:15,964
Let's take her back to the barn
and untack her.
99
00:04:16,047 --> 00:04:17,840
- What about you?
- Hmm?
100
00:04:17,924 --> 00:04:19,175
What about me?
101
00:04:19,258 --> 00:04:22,053
- You married or...
102
00:04:22,136 --> 00:04:24,681
- Um...
103
00:04:24,764 --> 00:04:27,350
"or" is more like it.
104
00:04:27,433 --> 00:04:28,518
[cell phone ringing]
- Oh.
105
00:04:28,601 --> 00:04:31,020
Sorry, it's probably
my work calling.
106
00:04:31,104 --> 00:04:32,730
- It's no problem.
107
00:04:32,814 --> 00:04:34,899
It was nice meeting you.
108
00:04:34,983 --> 00:04:36,317
- Yeah, you too.
109
00:04:38,778 --> 00:04:40,363
LaCroix.
110
00:04:41,781 --> 00:04:43,324
Meet where?
111
00:04:43,408 --> 00:04:45,410
[indistinct chatter]
112
00:04:45,493 --> 00:04:47,870
- Guys!
Hey!
113
00:04:47,954 --> 00:04:49,372
- Is that what's her name?
114
00:04:49,455 --> 00:04:51,541
- Yep, that's what's her name.
115
00:04:51,624 --> 00:04:54,877
- You want the down-low?
- We can talk to the PD.
116
00:04:54,961 --> 00:04:57,213
- Our fugitive
is Travis Russell.
117
00:04:57,296 --> 00:04:58,589
He's supposed to be
in court today
118
00:04:58,673 --> 00:05:00,174
for the first day of his trail.
119
00:05:00,258 --> 00:05:01,676
This is his lawyer here,
George.
120
00:05:01,759 --> 00:05:03,803
He skipped on me today,
121
00:05:03,886 --> 00:05:05,221
killed these two,
took their gun,
122
00:05:05,304 --> 00:05:07,557
and their Camry.
123
00:05:07,640 --> 00:05:09,392
Male victim is an off-duty cop,
124
00:05:09,475 --> 00:05:11,519
but guess you
already know that
125
00:05:11,602 --> 00:05:13,604
'cause they called in
the big guns.
126
00:05:13,688 --> 00:05:15,023
- What--
- Great question.
127
00:05:15,106 --> 00:05:16,357
And no.
- Here you go.
128
00:05:16,441 --> 00:05:18,192
- The car predates both
the Bush administration
129
00:05:18,276 --> 00:05:20,278
and GPS technology.
130
00:05:20,361 --> 00:05:23,239
So let's get rolling
on that BOLO.
131
00:05:23,322 --> 00:05:25,575
- Are you a bounty hunter
or a bail bondsman?
132
00:05:25,658 --> 00:05:27,410
- Bondsperson.
133
00:05:27,493 --> 00:05:29,579
I own my own shop,
and I do both--
134
00:05:29,662 --> 00:05:32,415
hunt down people who leave me
high and dry like Travis has.
135
00:05:32,498 --> 00:05:34,792
- Either way, you're not FBI.
136
00:05:36,127 --> 00:05:38,046
- We got this, Jackie.
137
00:05:38,129 --> 00:05:39,630
- Uh...
- Thank you.
138
00:05:39,714 --> 00:05:42,008
- Back in the day, you know,
that chick in the Bronx?
139
00:05:42,091 --> 00:05:43,134
- Sorry, you can't.
140
00:05:43,217 --> 00:05:45,928
- The one who murdered
her boyfriend
141
00:05:46,012 --> 00:05:49,057
and then their kid,
not in that order.
142
00:05:49,140 --> 00:05:51,309
How'd you find her?
143
00:05:51,392 --> 00:05:52,769
- You located her.
144
00:05:52,852 --> 00:05:55,104
- After I bribed
the hotel clerk
145
00:05:55,188 --> 00:05:57,273
to find out where
she was camped out.
146
00:05:57,356 --> 00:05:58,983
And that Clark Rockefeller
wannabe
147
00:05:59,067 --> 00:06:00,943
who killed his wife
and took all her money?
148
00:06:01,027 --> 00:06:02,278
How'd you bring him in?
149
00:06:02,361 --> 00:06:03,946
- When you climbed
in the back of his truck
150
00:06:04,030 --> 00:06:06,074
and rode home with him.
151
00:06:06,157 --> 00:06:08,576
- Guess that makes me
an essential worker here.
152
00:06:10,453 --> 00:06:12,538
You need me on this one, Jess.
153
00:06:18,711 --> 00:06:21,881
- Okay, how long has Travis
been out on bail?
154
00:06:21,964 --> 00:06:23,091
- Two weeks.
155
00:06:23,174 --> 00:06:26,969
He was staying at a motel
down the block with his lawyer,
156
00:06:27,053 --> 00:06:29,138
George, here,
prepping for trial.
157
00:06:29,222 --> 00:06:31,724
- So why'd he pull a Houdini?
- No idea.
158
00:06:31,808 --> 00:06:34,811
He's a divorcé and a
security guard at a strip club.
159
00:06:34,894 --> 00:06:36,312
Charge was homicide
160
00:06:36,395 --> 00:06:38,481
for the murder of a woman
named Emily Holt.
161
00:06:38,564 --> 00:06:40,525
- What was the motive?
- Take your pick.
162
00:06:40,608 --> 00:06:42,944
She was wealthy,
single, eccentric,
163
00:06:43,027 --> 00:06:45,029
tried everything
from psychics to acupuncture
164
00:06:45,113 --> 00:06:45,988
to find her soulmate.
165
00:06:46,072 --> 00:06:48,491
If it was Travis,
she would've stopped.
166
00:06:48,574 --> 00:06:50,159
He was a stranger to her.
167
00:06:50,243 --> 00:06:52,120
- What was the State's
case against him?
168
00:06:52,203 --> 00:06:55,623
- They were trying for the home
invasion gone wrong angle,
169
00:06:55,706 --> 00:06:58,501
but they evidence
was circumstantial at best,
170
00:06:58,584 --> 00:07:01,337
and plus, Travis had no priors.
171
00:07:01,420 --> 00:07:02,505
We had a great case.
172
00:07:02,588 --> 00:07:03,881
- Did Travis know that?
173
00:07:03,965 --> 00:07:05,633
- I told him we had
a good chance to win.
174
00:07:05,716 --> 00:07:08,386
It makes no sense to me
why he'd skip.
175
00:07:08,469 --> 00:07:10,721
- Why on the day of his trial,
176
00:07:10,805 --> 00:07:14,016
and then carjack and murder
two complete strangers
177
00:07:14,100 --> 00:07:15,184
in a parking lot?
178
00:07:15,268 --> 00:07:18,020
[dramatic music]
179
00:07:18,104 --> 00:07:21,149
♪ ♪
180
00:07:21,232 --> 00:07:23,151
- All right.
Well, appreciate it.
181
00:07:23,234 --> 00:07:24,694
- So he's escalating.
182
00:07:24,777 --> 00:07:27,029
- Yeah, well,
it's definitely gratuitous.
183
00:07:27,113 --> 00:07:28,823
Some rage going on there.
184
00:07:28,906 --> 00:07:30,199
Why don't you check in
with the ex-wife,
185
00:07:30,283 --> 00:07:32,577
see if she has insight
as to his state of mind?
186
00:07:32,660 --> 00:07:35,705
I'll check on that motel room.
- [clear throat]
187
00:07:37,623 --> 00:07:39,709
I'm going with you, Jesse.
188
00:07:39,792 --> 00:07:42,503
I want this guy
as much as you do.
189
00:07:48,843 --> 00:07:50,803
What?
It was locked.
190
00:07:50,887 --> 00:07:53,890
I had to improvise.
191
00:07:53,973 --> 00:07:56,934
So he was planning
on dressing for court.
192
00:07:57,018 --> 00:07:59,896
- He left in a hurry.
193
00:07:59,979 --> 00:08:01,898
- I smell coffee.
194
00:08:01,981 --> 00:08:03,524
Ooh.
195
00:08:03,608 --> 00:08:06,235
- Ah, ah, ah.
Chain of custody.
196
00:08:06,319 --> 00:08:08,779
- Be my guest.
197
00:08:08,863 --> 00:08:11,240
You know, should you ever
find yourself in a room
198
00:08:11,324 --> 00:08:13,409
with one of those,
don't use it.
199
00:08:13,492 --> 00:08:15,578
Number one way people make meth
200
00:08:15,661 --> 00:08:17,580
according to my clientele.
201
00:08:17,663 --> 00:08:19,540
- You think Travis
was high on drugs?
202
00:08:19,624 --> 00:08:22,543
- No.
It's just a word of warning.
203
00:08:25,463 --> 00:08:28,257
- He didn't just throw it
at this TV.
204
00:08:28,341 --> 00:08:29,467
He attacked it.
205
00:08:29,550 --> 00:08:32,220
- Well, it was full.
He was pissed.
206
00:08:32,303 --> 00:08:34,263
- He wasn't planning
on skipping.
207
00:08:34,347 --> 00:08:37,767
Something on that TV
set him off.
208
00:08:37,850 --> 00:08:40,811
- Travis, listen to me!
Travis, I swear!
209
00:08:40,895 --> 00:08:43,481
I don't know where she is.
I haven't seen her in months.
210
00:08:44,857 --> 00:08:47,610
- Liar.
- Isn't she at the house?
211
00:08:47,693 --> 00:08:49,779
- Ooh, I didn't think
to check there.
212
00:08:50,196 --> 00:08:52,615
- [screams]
213
00:08:52,698 --> 00:08:55,034
Stop.
214
00:08:55,117 --> 00:08:57,453
[crying]
You can have the money.
215
00:08:58,412 --> 00:09:01,666
[gun clicking]
216
00:09:01,749 --> 00:09:03,918
It's bad luck for you.
217
00:09:05,336 --> 00:09:06,712
I don't want the money.
218
00:09:06,796 --> 00:09:08,798
I wanna know where she is.
219
00:09:08,881 --> 00:09:10,758
- I'm telling you...
[gasping]
220
00:09:10,841 --> 00:09:12,426
- Where is she?
221
00:09:12,510 --> 00:09:14,929
[tense music]
222
00:09:15,012 --> 00:09:16,639
- [gagging]
223
00:09:16,722 --> 00:09:19,016
- Where is she?
224
00:09:19,100 --> 00:09:20,268
- [gags]
225
00:09:20,351 --> 00:09:21,394
- I've been trying
to wrap my head around
226
00:09:21,477 --> 00:09:24,480
the idea of Travis as a killer
for the last six months,
227
00:09:24,563 --> 00:09:26,440
and now you're telling me
he's killed two more people,
228
00:09:26,524 --> 00:09:28,317
and he's on the run
from the FBI?
229
00:09:28,401 --> 00:09:31,320
This is not the man I married
or divorced.
230
00:09:31,404 --> 00:09:33,364
- Did he have a temper?
Any anger issues?
231
00:09:33,447 --> 00:09:36,742
- No, but I do.
I have a short fuse.
232
00:09:38,577 --> 00:09:39,912
And I shoplift.
233
00:09:41,122 --> 00:09:42,456
[laughs]
234
00:09:42,540 --> 00:09:44,500
You make me nervous.
[laughs]
235
00:09:44,583 --> 00:09:46,669
[sighs] But Travis would be
stoked the FBI is here.
236
00:09:46,752 --> 00:09:47,878
He loved cops.
237
00:09:47,962 --> 00:09:49,547
- Did he want to go
into law enforcement?
238
00:09:49,630 --> 00:09:51,507
- Failed out of the Academy
in his first month.
239
00:09:51,591 --> 00:09:53,009
- And ended up working
240
00:09:53,092 --> 00:09:55,386
as a security guard
at the strip club.
241
00:09:55,469 --> 00:09:58,055
- When we split he was a guard
at a carpet warehouse.
242
00:09:58,139 --> 00:10:01,183
They wouldn't give me a deal
on wool when I moved in here.
243
00:10:01,267 --> 00:10:03,686
- Security guards don't make
a lot of money.
244
00:10:03,769 --> 00:10:06,647
This is a nice place.
- Oh, I bought this on my own.
245
00:10:06,731 --> 00:10:09,358
- Is that why you two divorced?
You wanted a better life?
246
00:10:10,735 --> 00:10:12,653
- Travis doesn't aspire.
247
00:10:13,529 --> 00:10:16,824
He's a rule follower.
He colors inside the lines.
248
00:10:16,907 --> 00:10:19,368
[cell phone ringing]
249
00:10:19,452 --> 00:10:21,329
Guy's a loser.
250
00:10:22,788 --> 00:10:24,498
- Barnes.
251
00:10:25,916 --> 00:10:27,918
Yeah.
252
00:10:28,002 --> 00:10:29,754
Okay, I'm on my way.
253
00:10:29,837 --> 00:10:31,130
- What's going on?
254
00:10:31,213 --> 00:10:33,382
- We got two uniforms out front
for your safety.
255
00:10:33,466 --> 00:10:35,259
If Travis calls you,
let me know.
256
00:10:35,343 --> 00:10:37,136
- Okay.
257
00:10:37,219 --> 00:10:40,222
[indistinct chatter]
258
00:10:40,306 --> 00:10:44,185
- Lennon Marsh,
29-year-old chiropractor.
259
00:10:44,268 --> 00:10:46,228
Working from home
since the pandemic hit.
260
00:10:46,312 --> 00:10:48,064
Patient showed
for an appointment,
261
00:10:48,147 --> 00:10:49,857
found him and called 911.
262
00:10:49,940 --> 00:10:51,400
- We had a BOLO
on the Camry out front.
263
00:10:51,484 --> 00:10:52,860
- Yeah, that's why I called.
264
00:10:52,943 --> 00:10:55,738
Your guy ditched it for
the victim's silver Taurus.
265
00:10:55,821 --> 00:10:57,573
- BOLO roulette.
On it.
266
00:10:57,656 --> 00:10:59,200
♪ ♪
267
00:10:59,283 --> 00:11:00,743
- Sorry, you can't be in here.
268
00:11:00,826 --> 00:11:02,244
♪ ♪
269
00:11:02,328 --> 00:11:04,455
- Yeah, she's with us.
270
00:11:04,538 --> 00:11:06,248
Your prints and DNA
still on file?
271
00:11:06,332 --> 00:11:10,044
- Yup, and I haven't
cross-contaminated anything
272
00:11:10,127 --> 00:11:12,630
or anyone in ten years.
273
00:11:13,673 --> 00:11:15,424
I won't touch a thing.
274
00:11:15,508 --> 00:11:17,093
- You recognize this guy?
275
00:11:19,512 --> 00:11:20,596
- No.
276
00:11:20,679 --> 00:11:23,974
And I did a deep dive into
Travis' friends and family.
277
00:11:24,058 --> 00:11:25,559
I don't get it.
278
00:11:25,643 --> 00:11:28,104
My sources say that
he was headed south
279
00:11:28,187 --> 00:11:30,815
after the diner shebang.
280
00:11:30,898 --> 00:11:33,192
- Security cameras
from the diner back that up.
281
00:11:34,443 --> 00:11:36,195
- So why the detour
to garrote this guy
282
00:11:36,278 --> 00:11:38,447
in Gardella Park?
283
00:11:38,531 --> 00:11:40,074
What is he, a doctor?
284
00:11:40,157 --> 00:11:41,158
- Chiropractor.
285
00:11:41,242 --> 00:11:42,785
- So that's a no then.
286
00:11:42,868 --> 00:11:45,496
- Hey, boss.
- Any luck on the connects
287
00:11:45,579 --> 00:11:47,790
between Travis
and Lennon Marsh?
288
00:11:47,873 --> 00:11:50,626
- There's no employment
overlaps, no phone calls,
289
00:11:50,709 --> 00:11:52,169
no Facebook connections,
nothing.
290
00:11:52,253 --> 00:11:53,671
- What about between
the victims,
291
00:11:53,754 --> 00:11:55,881
Lennon Marsh and Emily Holt?
292
00:11:55,965 --> 00:11:57,091
Was she one of his patients?
293
00:11:57,174 --> 00:12:00,136
- Well, that's HIPPA stuff,
all confidential, but maybe.
294
00:12:00,219 --> 00:12:02,096
Let me see.
[keys clacking]
295
00:12:03,722 --> 00:12:06,225
All right, I'm in
her old bank accounts.
296
00:12:07,518 --> 00:12:09,186
But no.
297
00:12:09,270 --> 00:12:10,855
There's not a single payment
to Lennon Marsh.
298
00:12:10,938 --> 00:12:13,566
- Jesse, check this out.
299
00:12:18,112 --> 00:12:20,156
Lennon won the lottery.
300
00:12:22,575 --> 00:12:24,660
- Look at the date
on the check.
301
00:12:24,743 --> 00:12:26,495
- This guy wins $50,000,
302
00:12:26,579 --> 00:12:28,330
and three days later,
he's strangled to death?
303
00:12:28,414 --> 00:12:29,623
[keys clacking]
304
00:12:29,707 --> 00:12:31,375
- Kenny, check out
Emily Holt's account.
305
00:12:31,459 --> 00:12:33,002
- Yeah, I see it.
306
00:12:34,253 --> 00:12:36,046
She got regular payments
of $5,000
307
00:12:36,130 --> 00:12:38,841
four times in the year
before she was killed.
308
00:12:38,924 --> 00:12:40,801
- From where?
- Get this.
309
00:12:40,885 --> 00:12:43,304
Place is called
Empire Subscription Center,
310
00:12:43,387 --> 00:12:45,556
AKA Empire State Lotto.
311
00:12:45,639 --> 00:12:48,017
- Travis is going after
lottery winners.
312
00:12:48,100 --> 00:12:50,144
- Sure looks like it.
313
00:12:56,901 --> 00:12:59,028
- Because of
the Empire State Lottery,
314
00:12:59,111 --> 00:13:01,655
my son will be the first in
our family to attend college.
315
00:13:01,739 --> 00:13:04,366
- It's like a dream.
316
00:13:04,450 --> 00:13:07,328
The universe
finally tilted my way.
317
00:13:07,411 --> 00:13:09,705
- I worried about our finances
my whole life.
318
00:13:09,788 --> 00:13:12,416
Now I get to start living it.
319
00:13:12,500 --> 00:13:15,711
- Lotto scratchers are sold
at gas stations and bodegas.
320
00:13:15,794 --> 00:13:18,714
Prices range from one buck
to 100,000 bucks.
321
00:13:18,797 --> 00:13:20,883
Winners can receive lump sums
or take annuity.
322
00:13:20,966 --> 00:13:23,385
- Which is what Emily Holt did
with her $20,000,
323
00:13:23,469 --> 00:13:26,263
but there's no way
Lennon had gotten his 50 grand
324
00:13:26,347 --> 00:13:27,723
in the three days since he won.
325
00:13:27,806 --> 00:13:29,558
- And nothing was stolen
from either victim.
326
00:13:29,642 --> 00:13:31,227
- Well, what's the point
of killing a lotto winner
327
00:13:31,310 --> 00:13:33,437
if you don't bag
their winnings?
328
00:13:33,521 --> 00:13:34,730
- Hmm.
329
00:13:34,813 --> 00:13:36,565
[sighs]
330
00:13:36,649 --> 00:13:38,567
Travis worked hard
to live a normal life,
331
00:13:38,651 --> 00:13:39,735
a decent life,
332
00:13:39,818 --> 00:13:41,403
and was rewarded
by getting bumped
333
00:13:41,487 --> 00:13:43,614
from the Police Academy
and divorced from his wife.
334
00:13:43,697 --> 00:13:45,241
I mean, these winners
lucked into good fortune
335
00:13:45,324 --> 00:13:47,117
the same way Travis
lucked out of it.
336
00:13:47,201 --> 00:13:50,371
- Making them perfect targets
for his anger, not his greed.
337
00:13:50,454 --> 00:13:53,374
[soft dramatic music]
338
00:13:53,457 --> 00:13:58,170
♪ ♪
339
00:14:04,677 --> 00:14:06,762
- Let's run down the list
from Empire State Lotto.
340
00:14:06,845 --> 00:14:08,931
I want profiles
on every scratcher winner
341
00:14:09,014 --> 00:14:11,016
20K and above
for the past two years.
342
00:14:11,100 --> 00:14:13,060
Any of them could be
his next targets.
343
00:14:13,143 --> 00:14:15,938
Do we still have someone posted
on Travis' place?
344
00:14:16,021 --> 00:14:17,690
- Yes.
- Good.
345
00:14:17,773 --> 00:14:20,943
Let them know we're on our way.
Let Jackie know too.
346
00:14:22,695 --> 00:14:25,739
- Personally, I like the whole
"less is more" aesthetic.
347
00:14:25,823 --> 00:14:27,408
- I'd call it a dump.
348
00:14:27,491 --> 00:14:29,285
- How the hell did this guy
bond out?
349
00:14:29,368 --> 00:14:32,663
- Paid me 25K cash and offered
this place up as collateral.
350
00:14:32,746 --> 00:14:35,624
I told him if he skipped,
he'd be homeless.
351
00:14:35,708 --> 00:14:38,294
- How'd he get the cash
to pay you in the first place?
352
00:14:38,377 --> 00:14:40,713
- Somebody must've helped him.
353
00:14:40,796 --> 00:14:44,091
I'll start digging
in three, two, one.
354
00:14:44,174 --> 00:14:45,759
♪ ♪
355
00:14:45,843 --> 00:14:49,054
- Looks like he spent most
of his time channel surfing.
356
00:14:50,389 --> 00:14:53,809
- "NYPD Live," "Cops,"
"Law & Order."
357
00:14:53,892 --> 00:14:56,186
For a police officer
who never was,
358
00:14:56,270 --> 00:14:58,272
these are
his prized possessions.
359
00:14:58,355 --> 00:14:59,940
- Everything we know
about Travis
360
00:15:00,024 --> 00:15:02,651
says he respects order,
boundaries.
361
00:15:02,735 --> 00:15:05,154
So how does a rule follower
become a rule breaker?
362
00:15:05,237 --> 00:15:06,697
- Well, that's the danger
of a binary mindset.
363
00:15:06,780 --> 00:15:08,157
The rules can change.
364
00:15:08,240 --> 00:15:10,159
He's still coloring
inside the lines,
365
00:15:10,242 --> 00:15:12,786
it's just that the lines
are different now.
366
00:15:15,581 --> 00:15:16,999
Travis has a garage.
367
00:15:26,967 --> 00:15:29,553
- Kimberly Duncan?
- I'm on break.
368
00:15:29,637 --> 00:15:31,055
Unless you want
the champagne room.
369
00:15:31,138 --> 00:15:32,723
It's 200 up front.
370
00:15:32,806 --> 00:15:35,351
- I'm looking
for Travis Russell.
371
00:15:35,434 --> 00:15:36,644
- Never heard of him.
- Huh.
372
00:15:36,727 --> 00:15:40,481
See, 'cause I figured you were
the one who gave him 25K cash
373
00:15:40,564 --> 00:15:43,317
so he could buy a bail bond
from me two weeks ago.
374
00:15:43,400 --> 00:15:44,818
- Oh, no.
Did he skip?
375
00:15:44,902 --> 00:15:47,196
- 7:00 a.m. this morning.
I haven't even had lunch,
376
00:15:47,279 --> 00:15:49,365
and he's already killed
three people today.
377
00:15:49,448 --> 00:15:51,700
- Travis?
He wouldn't do that.
378
00:15:51,784 --> 00:15:53,160
- [laughs]
Come on.
379
00:15:53,243 --> 00:15:54,912
He was in jail
on a murder charge.
380
00:15:54,995 --> 00:15:56,705
Have you seen him?
- No.
381
00:15:56,789 --> 00:15:58,290
I don't know where he is.
I swear.
382
00:15:58,374 --> 00:16:00,209
- Kimberly.
383
00:16:00,292 --> 00:16:02,878
The FBI, they're also
looking for Travis,
384
00:16:02,961 --> 00:16:05,381
and they don't care
if he lives or dies,
385
00:16:05,464 --> 00:16:07,925
and I'm sensing you do.
386
00:16:08,008 --> 00:16:10,969
So what's going on?
You two in love?
387
00:16:13,138 --> 00:16:14,056
- It's not just that.
388
00:16:14,139 --> 00:16:16,058
I mean, we were
seeing each other
389
00:16:16,141 --> 00:16:18,352
and everything but...
390
00:16:18,435 --> 00:16:20,479
- What?
391
00:16:20,562 --> 00:16:24,566
- He promised
he would pay me back double.
392
00:16:24,650 --> 00:16:26,068
- How?
393
00:16:29,446 --> 00:16:30,572
- I guess he was bagging
394
00:16:30,656 --> 00:16:33,242
some of the lotto winnings
after all.
395
00:16:33,325 --> 00:16:35,244
- Dang, everything
in this place
396
00:16:35,327 --> 00:16:37,746
costs more than
my old apartment.
397
00:16:37,830 --> 00:16:39,790
[game machine clinks]
398
00:16:39,873 --> 00:16:42,000
- Except for that.
399
00:16:51,468 --> 00:16:53,345
- Scratchers.
400
00:16:56,098 --> 00:16:58,016
Thanks, boss.
401
00:17:01,562 --> 00:17:03,439
Hey, I'm a winner.
402
00:17:03,522 --> 00:17:05,983
- Hmm, I just won 20,000 bucks.
403
00:17:06,066 --> 00:17:09,111
[cell phone ringing]
404
00:17:11,697 --> 00:17:13,240
- Jackie, I'll have
to call you back.
405
00:17:13,323 --> 00:17:15,451
- No problem.
Just thought you'd wanna know
406
00:17:15,534 --> 00:17:17,077
that Travis
promised a stripper
407
00:17:17,161 --> 00:17:19,580
a $50,000 lottery scratcher
408
00:17:19,663 --> 00:17:22,624
in return for bailing him out,
but you're busy.
409
00:17:22,708 --> 00:17:25,210
Totally.
410
00:17:30,382 --> 00:17:32,342
- Wait, you won 20K too?
411
00:17:32,426 --> 00:17:33,927
- Travis isn't
targeting winners.
412
00:17:34,011 --> 00:17:35,429
He's hand picking them.
413
00:17:36,680 --> 00:17:38,640
He's got this game rigged.
414
00:17:38,724 --> 00:17:40,476
- This wasn't part of the plan.
415
00:17:40,559 --> 00:17:42,644
The big one was supposed
to go to Kimberly,
416
00:17:42,728 --> 00:17:43,979
not Lennon!
417
00:17:44,062 --> 00:17:46,023
- Travis, I know.
It's complicated.
418
00:17:46,106 --> 00:17:48,317
- Well, Flora,
what the hell happened?
419
00:17:48,400 --> 00:17:49,860
- I don't wanna discuss it
over the phone.
420
00:17:49,943 --> 00:17:52,154
Let's meet up.
- Oh, now you want to meet up?
421
00:17:52,237 --> 00:17:53,655
I already went by your house,
and I--
422
00:17:53,739 --> 00:17:55,365
- You stepped out
of your comfort zone.
423
00:17:55,449 --> 00:17:58,327
This is not you talking.
It's your fear.
424
00:17:58,410 --> 00:18:00,829
I can help you out of this.
- How?
425
00:18:00,913 --> 00:18:03,707
- Meet me at 3:30.
I'll text you the address.
426
00:18:04,875 --> 00:18:06,293
Travis?
427
00:18:06,376 --> 00:18:07,878
- Fine.
I'll be there.
428
00:18:14,927 --> 00:18:15,886
- According to the papers,
429
00:18:15,969 --> 00:18:18,972
your store recently
sold a scratcher worth 50K.
430
00:18:19,056 --> 00:18:20,724
- Yeah.
Pretty cool, huh?
431
00:18:20,808 --> 00:18:22,100
- Mm-hmm.
432
00:18:24,102 --> 00:18:26,188
- Is this who bought it?
433
00:18:26,271 --> 00:18:28,565
- Uh, I don't know.
434
00:18:28,649 --> 00:18:30,359
I could check in the back.
435
00:18:30,442 --> 00:18:32,027
My manager pulled down
the security footage
436
00:18:32,110 --> 00:18:34,488
so he could hang the guy
on our Wall of Winners.
437
00:18:34,571 --> 00:18:36,698
- Sweet.
- Yeah.
438
00:18:36,782 --> 00:18:39,743
- We'll wait.
- Okay.
439
00:18:42,788 --> 00:18:46,708
- So, we know the card
was bought here.
440
00:18:46,792 --> 00:18:48,752
It didn't come from
Travis' garage
441
00:18:48,836 --> 00:18:52,548
because those scratchers
are worth 20K.
442
00:18:52,631 --> 00:18:55,300
Ah, I'd love to just have
one of those.
443
00:18:58,262 --> 00:19:00,055
So how's it going?
444
00:19:00,138 --> 00:19:01,598
- It's going good.
445
00:19:01,682 --> 00:19:04,101
- Going good?
- Mm-hmm.
446
00:19:04,184 --> 00:19:06,228
- What does that mean?
447
00:19:06,311 --> 00:19:07,521
- Going the same.
448
00:19:07,604 --> 00:19:09,523
- The same?
Since when?
449
00:19:09,606 --> 00:19:11,233
Since yesterday?
450
00:19:11,316 --> 00:19:13,652
Since Angelyne died?
451
00:19:13,735 --> 00:19:15,696
Since before she died?
452
00:19:15,779 --> 00:19:17,364
- Since I don't know.
453
00:19:17,447 --> 00:19:20,200
- It's been four years.
454
00:19:20,284 --> 00:19:23,078
Don't you think Angelyne would
want you to get back out there?
455
00:19:23,161 --> 00:19:24,413
[soft dramatic music]
456
00:19:24,496 --> 00:19:27,708
Work's not gonna love you back.
Trust me.
457
00:19:27,791 --> 00:19:29,251
- Is that why
you're still alone?
458
00:19:29,334 --> 00:19:31,211
- [laughs]
459
00:19:31,295 --> 00:19:33,630
We're not talking about me.
We're talking about you.
460
00:19:33,714 --> 00:19:37,426
So you seeing anybody?
461
00:19:37,509 --> 00:19:38,594
- Jackie...
462
00:19:38,677 --> 00:19:40,304
- Come on, Jess.
It's time.
463
00:19:40,387 --> 00:19:41,972
- Yeah, so this is the dude
464
00:19:42,055 --> 00:19:43,891
who bought
an Ultra Energy drink
465
00:19:43,974 --> 00:19:46,268
and one very lucky scratcher.
466
00:19:46,351 --> 00:19:48,604
- So Lennon did purchase
the card at the store.
467
00:19:48,687 --> 00:19:51,106
- A scratcher,
but not the winning one.
468
00:19:51,189 --> 00:19:52,441
You see here?
469
00:19:52,524 --> 00:19:54,359
The serial number
on the receipt
470
00:19:54,443 --> 00:19:56,945
doesn't match the card.
- The receipt is an alibi.
471
00:19:57,029 --> 00:19:58,447
It's proof that Lennon
purchased a scratcher
472
00:19:58,530 --> 00:20:00,782
from a store.
It's to avoid suspicion.
473
00:20:00,866 --> 00:20:02,451
- Well, wouldn't the lotto
have caught that?
474
00:20:02,534 --> 00:20:03,869
- Well, not necessarily.
475
00:20:03,952 --> 00:20:05,787
No reason to double check
a serial number
476
00:20:05,871 --> 00:20:08,957
if the store was logged as
the ticket's final destination.
477
00:20:09,041 --> 00:20:10,584
- So the scratcher
was intercepted
478
00:20:10,667 --> 00:20:12,461
somewhere between manufacture
and distribution.
479
00:20:12,544 --> 00:20:14,838
- Possibly, I'm not
100% sure how it works, but--
480
00:20:14,922 --> 00:20:16,298
- We need answers.
Come on.
481
00:20:16,381 --> 00:20:17,299
Where's the Lotto
headquartered?
482
00:20:17,382 --> 00:20:18,634
- It's in Hartsdale.
483
00:20:18,717 --> 00:20:20,385
- Hartsdale.
484
00:20:23,347 --> 00:20:25,307
- There are four steps
to the process:
485
00:20:25,390 --> 00:20:27,434
production, quality control,
486
00:20:27,517 --> 00:20:29,144
distribution, and security.
487
00:20:29,227 --> 00:20:30,479
Every point of human access
488
00:20:30,562 --> 00:20:32,022
has someone watching
over their shoulder.
489
00:20:32,105 --> 00:20:33,482
- And you're in charge
of all of that?
490
00:20:33,565 --> 00:20:35,525
- Yes, cards are checked
throughout the entire process.
491
00:20:35,609 --> 00:20:37,361
- And are they assigned
a destination
492
00:20:37,444 --> 00:20:39,321
before or after
that inspection?
493
00:20:39,404 --> 00:20:41,114
- Before, usually, but--
494
00:20:41,198 --> 00:20:43,075
- Are the cards checked
at random?
495
00:20:43,158 --> 00:20:45,953
- Sometimes, but winning cards
are always inspected.
496
00:20:46,036 --> 00:20:48,997
- Theoretically a bad apple
could steal the winning tickets
497
00:20:49,081 --> 00:20:50,707
before they ever made it
to the store.
498
00:20:50,791 --> 00:20:52,000
- Doubtful.
499
00:20:52,084 --> 00:20:54,544
Employees are searched at the
beginning and end of every day.
500
00:20:54,628 --> 00:20:57,130
- And who searches
the searchers?
501
00:20:57,214 --> 00:20:59,299
- A breach would be
extremely unlikely.
502
00:20:59,383 --> 00:21:00,509
What's this all about?
503
00:21:00,592 --> 00:21:02,844
[indistinct chatter]
504
00:21:02,928 --> 00:21:05,555
- You recognize this guy?
505
00:21:05,639 --> 00:21:07,307
- No.
Should I?
506
00:21:07,391 --> 00:21:10,394
- He's a fugitive
on a felony murder warrant.
507
00:21:10,477 --> 00:21:13,188
We found a stash of winning
tickets in his possession,
508
00:21:13,271 --> 00:21:14,898
and we believe
that he's rigged your game.
509
00:21:14,982 --> 00:21:16,566
- [laughs]
Not possible.
510
00:21:17,275 --> 00:21:19,361
Well, he couldn't get in here
without proper credentials.
511
00:21:19,444 --> 00:21:21,196
- He wouldn't need them
if he had a partner.
512
00:21:21,279 --> 00:21:22,990
Someone who worked
on the inside.
513
00:21:24,282 --> 00:21:26,243
- We'll need a list
of all your employees,
514
00:21:26,326 --> 00:21:29,037
all of their background checks,
and any recent absentees.
515
00:21:29,121 --> 00:21:30,247
Could you send that to me?
[cell phone vibrates]
516
00:21:30,330 --> 00:21:31,123
- Crosby.
- Of course.
517
00:21:31,206 --> 00:21:32,874
I'll get the office on it
right now.
518
00:21:32,958 --> 00:21:34,543
- Thank you.
- All right, got it, thanks.
519
00:21:34,626 --> 00:21:37,087
Someone called the tip line.
Travis has been spotted.
520
00:21:42,968 --> 00:21:46,430
[tense music]
521
00:21:46,513 --> 00:21:53,562
♪ ♪
522
00:22:06,158 --> 00:22:07,826
- [clears throat]
523
00:22:15,167 --> 00:22:16,334
- It's so frustrating.
524
00:22:16,418 --> 00:22:19,421
I got there in less than ten
minutes, and Travis was gone.
525
00:22:19,504 --> 00:22:21,757
- How'd the Unis lose him?
- They never saw him.
526
00:22:21,840 --> 00:22:23,425
Weren't there on the tip,
just having lunch.
527
00:22:23,508 --> 00:22:24,801
- And he fled on foot.
528
00:22:24,885 --> 00:22:28,764
Not much good a BOLO's
gonna do us at this point.
529
00:22:28,847 --> 00:22:31,099
- Just got the employee list
from Lotto HQ.
530
00:22:31,183 --> 00:22:34,394
It's a short list of who didn't
show up for work today.
531
00:22:36,188 --> 00:22:38,440
- Addison Swivers:
quality control.
532
00:22:38,523 --> 00:22:40,150
- And supervisor said
they can't find her.
533
00:22:40,233 --> 00:22:42,903
- The question is whether
Addison is running from him
534
00:22:42,986 --> 00:22:44,946
or to meet up with him.
What else do we know about her?
535
00:22:45,030 --> 00:22:48,575
- Mmm, was looking it up.
536
00:22:48,658 --> 00:22:50,786
42 years of age,
no spouse, no kids.
537
00:22:50,869 --> 00:22:53,080
Lives about 20 miles
from the factory.
538
00:22:53,163 --> 00:22:54,831
Been working there six years.
539
00:22:54,915 --> 00:22:57,125
No write-ups.
No disciplinary action.
540
00:22:57,209 --> 00:23:00,462
- Part of her job as QC
is to know which scratchers
541
00:23:00,545 --> 00:23:01,797
she'd be expecting when,
542
00:23:01,880 --> 00:23:04,091
who works security,
which days.
543
00:23:04,174 --> 00:23:05,759
So all she'd have to do
is a quick slight of hand
544
00:23:05,842 --> 00:23:08,303
during inspections,
conceal a scratcher in her bra,
545
00:23:08,386 --> 00:23:09,805
flirt with Larry
at the front door,
546
00:23:09,888 --> 00:23:11,348
and then waltz straight out.
547
00:23:11,431 --> 00:23:12,891
- One ticket
every once and a while.
548
00:23:12,974 --> 00:23:14,309
No one would notice.
549
00:23:14,392 --> 00:23:16,603
- And if individual cards
were picked at random
550
00:23:16,686 --> 00:23:19,815
as a means of QC, missing
barcodes would be the norm.
551
00:23:19,898 --> 00:23:21,817
- And no cause for alarm.
552
00:23:21,900 --> 00:23:23,652
- They could've been running
this scheme for years.
553
00:23:23,735 --> 00:23:24,820
- [sighs]
554
00:23:25,862 --> 00:23:28,156
[cell phone buzzes]
555
00:23:28,240 --> 00:23:30,325
- Uh, Jackie.
556
00:23:30,408 --> 00:23:31,993
- Thank you.
557
00:23:32,077 --> 00:23:34,663
"Guess who was on the news
this morning."
558
00:23:34,746 --> 00:23:36,790
There's a video attached.
Can you pull that up?
559
00:23:40,252 --> 00:23:42,629
- If you scratch his back,
maybe he'll scratch yours.
560
00:23:42,712 --> 00:23:45,882
Lennon Marsh, a chiropractor
out of Gardella Park,
561
00:23:45,966 --> 00:23:48,677
is this week's big winner
from the Empire State Lotto.
562
00:23:48,760 --> 00:23:49,970
[soft dramatic music]
563
00:23:50,053 --> 00:23:51,888
- That's what triggered him.
564
00:23:51,972 --> 00:23:54,474
Travis saw Lennon
with the check on TV.
565
00:23:54,558 --> 00:23:56,643
That's why he decided to skip
and go after him.
566
00:23:56,726 --> 00:23:59,521
- Far as we know, it was
only one 50K ticket, right?
567
00:23:59,604 --> 00:24:01,022
- Mm-hmm.
- But didn't Jackie say
568
00:24:01,106 --> 00:24:04,025
Travis promised Kimberly
the $50,000 winner
569
00:24:04,109 --> 00:24:06,027
if she bailed him out?
- Which she didn't get.
570
00:24:06,111 --> 00:24:09,197
- Because somebody took
the power away from Travis.
571
00:24:09,281 --> 00:24:11,741
♪ ♪
572
00:24:11,825 --> 00:24:14,661
Well, let's assume
he and Addison are partners.
573
00:24:14,744 --> 00:24:18,165
She steals the tickets,
he picks the winners.
574
00:24:18,248 --> 00:24:19,916
- Okay, so what does Travis
get out of that?
575
00:24:20,000 --> 00:24:21,877
- Well, he can't cash
all the winners himself,
576
00:24:21,960 --> 00:24:23,378
so he gives them
to other people
577
00:24:23,461 --> 00:24:25,046
in exchange for a kickback.
578
00:24:25,130 --> 00:24:27,382
- Which he splits with Addison?
- Exactly.
579
00:24:27,465 --> 00:24:29,384
- And that explains
how he could afford
580
00:24:29,467 --> 00:24:30,844
all those toys in that garage.
581
00:24:30,927 --> 00:24:33,346
- So now Travis is awaiting
trial on homicide,
582
00:24:33,430 --> 00:24:35,390
Addison decides
she's better off on her own.
583
00:24:35,473 --> 00:24:37,058
- Pulls a power move.
- Right.
584
00:24:37,142 --> 00:24:39,728
Give the scratchers Travis
promised to Kimberly,
585
00:24:39,811 --> 00:24:42,397
the big money scratchers,
to Lennon instead.
586
00:24:42,480 --> 00:24:43,732
He sees it on the TV...
587
00:24:43,815 --> 00:24:46,234
- And knows
he's been double-crossed.
588
00:24:46,318 --> 00:24:48,445
- Well, he would've been
running a 50/50 operation.
589
00:24:48,528 --> 00:24:51,031
Everything equal,
everything fair.
590
00:24:51,114 --> 00:24:53,867
She changed the game on him.
591
00:24:53,950 --> 00:24:56,578
- And he's out
to return the favor.
592
00:24:56,661 --> 00:24:58,246
We weren't wrong about Travis.
593
00:24:58,330 --> 00:25:00,415
He respects rules
above everything else,
594
00:25:00,498 --> 00:25:02,417
and Addison broke them.
595
00:25:02,500 --> 00:25:04,502
- Which makes this
about revenge.
596
00:25:06,296 --> 00:25:07,797
- Hey, look at this.
597
00:25:13,887 --> 00:25:16,806
Lennon was Addison's nephew.
598
00:25:17,599 --> 00:25:20,060
- Let's put an APB out on her
right away.
599
00:25:20,143 --> 00:25:22,103
All agencies, all counties.
600
00:25:22,187 --> 00:25:25,148
We find Addison,
we might find Travis.
601
00:25:25,232 --> 00:25:27,275
- Done.
602
00:25:29,861 --> 00:25:31,696
- Travis called me.
603
00:25:32,864 --> 00:25:33,949
[sighs]
604
00:25:34,032 --> 00:25:36,534
I played it cool, but it won't
hold the dam for long.
605
00:25:36,618 --> 00:25:37,786
Did he call you?
606
00:25:37,869 --> 00:25:40,956
- My phone's off,
and yours should be too.
607
00:25:41,039 --> 00:25:43,792
- I've been here alone
all day.
608
00:25:43,875 --> 00:25:45,252
What'd you bring me?
609
00:25:45,335 --> 00:25:46,628
- Soda and a turkey wrap.
610
00:25:46,711 --> 00:25:48,588
It's the best I could do.
611
00:25:48,672 --> 00:25:50,423
Addison, what the hell
is going on?
612
00:25:50,507 --> 00:25:52,259
- We just need to stay calm.
613
00:25:52,342 --> 00:25:55,262
- Calm?
Your nephew is dead.
614
00:25:55,345 --> 00:25:57,347
Why the hell did you give
the ticket to Lennon?
615
00:25:57,430 --> 00:25:59,307
- Because I thought Travis
would be in trial.
616
00:25:59,391 --> 00:26:01,476
Lennon promised he'd sit on it
617
00:26:01,559 --> 00:26:03,270
until we could have Kimberly
taken care of.
618
00:26:03,353 --> 00:26:05,146
- Well, he didn't sit on it.
- Obviously.
619
00:26:05,230 --> 00:26:08,233
And that was a mistake,
which he's now paid for.
620
00:26:09,734 --> 00:26:11,611
- Do you not get
what's going on here?
621
00:26:11,695 --> 00:26:13,363
Travis is furious,
622
00:26:13,446 --> 00:26:15,490
and I told him to meet me
at the Burger Maze,
623
00:26:15,573 --> 00:26:17,492
so he's gonna think
I set him up.
624
00:26:17,575 --> 00:26:19,744
- Which is why we have to stay
one step ahead of him.
625
00:26:22,414 --> 00:26:23,999
- How can you be so calm?
626
00:26:24,082 --> 00:26:26,126
- Because panicking
isn't helping.
627
00:26:26,209 --> 00:26:27,335
- [sighs]
628
00:26:27,419 --> 00:26:29,963
- Travis is
the wanted fugitive, not us.
629
00:26:30,046 --> 00:26:32,674
Just stick with the plan
and do your part.
630
00:26:32,757 --> 00:26:35,385
- Okay, so we'll meet tomorrow.
631
00:26:35,468 --> 00:26:37,721
- Yes.
632
00:26:37,804 --> 00:26:39,597
It's gonna be okay, Flora.
633
00:26:41,391 --> 00:26:43,518
You just have to trust me.
634
00:26:45,478 --> 00:26:46,896
- Okay.
635
00:26:50,066 --> 00:26:52,027
- Travis had no contact
with the ex-wife.
636
00:26:52,110 --> 00:26:53,528
The strip club hasn't seen him.
637
00:26:53,611 --> 00:26:56,072
- Local PD said there's no sign
of Addison at her home.
638
00:26:56,156 --> 00:26:58,867
- Yeah, got it.
Thanks.
639
00:26:58,950 --> 00:27:00,535
We just got a hit on our APB.
640
00:27:00,618 --> 00:27:03,913
EMS responded to a 911 call
at a motel in Pelham.
641
00:27:03,997 --> 00:27:06,499
Manager said the victim
is Addison Swivers.
642
00:27:09,127 --> 00:27:10,712
- Have Jackie meet us there.
643
00:27:14,799 --> 00:27:17,385
- [strained breathing]
644
00:27:17,469 --> 00:27:19,095
- Ms. Swivers?
645
00:27:19,179 --> 00:27:20,430
I'm Agent LaCroix.
646
00:27:20,513 --> 00:27:23,391
Did Travis do this to you?
647
00:27:24,476 --> 00:27:27,771
- [coughing]
648
00:27:27,854 --> 00:27:30,899
[strained gasping]
649
00:27:32,359 --> 00:27:34,861
- Hey.
Who was that on the gurney?
650
00:27:34,944 --> 00:27:36,112
- Addison Swivers.
651
00:27:36,196 --> 00:27:38,031
We think she's working
with Travis.
652
00:27:38,114 --> 00:27:40,283
- Was Travis here?
- We don't know yet.
653
00:27:40,367 --> 00:27:45,747
♪ ♪
654
00:27:45,830 --> 00:27:46,664
Barnes and Jess:
Don't touch that!
655
00:27:53,004 --> 00:27:55,423
- Addison had no congenital
history of seizures.
656
00:27:55,507 --> 00:27:58,802
Extensive bruising was found
on the abdomen.
657
00:27:58,885 --> 00:28:00,053
- Internal bleeding?
658
00:28:00,136 --> 00:28:01,888
- If Travis hit her
hard enough, sure.
659
00:28:01,971 --> 00:28:03,390
That could cause a seizure,
660
00:28:03,473 --> 00:28:04,974
but she died within an hour.
661
00:28:05,058 --> 00:28:07,435
I think there's something
in that drink.
662
00:28:07,519 --> 00:28:09,396
- ME's rushing the tox screen.
663
00:28:09,479 --> 00:28:12,565
- Hey, surveillance video
at the Burger Maze just landed.
664
00:28:12,649 --> 00:28:16,069
Travis was there yesterday
at 3:38 p.m.,
665
00:28:16,152 --> 00:28:19,280
but that tip came in
at 3:20 p.m.
666
00:28:19,364 --> 00:28:20,949
- Well, that couldn't
have been an eyewitness.
667
00:28:21,032 --> 00:28:22,617
Someone knew he'd be there.
668
00:28:22,700 --> 00:28:24,911
- And wanted him to get caught.
669
00:28:24,994 --> 00:28:26,704
Do you have the audio
from that call?
670
00:28:26,788 --> 00:28:27,956
- Yeah.
671
00:28:30,542 --> 00:28:32,293
- Travis Russell,
that fugitive,
672
00:28:32,377 --> 00:28:35,588
he's at the Burger Maze
on North Avenue in Larchmont.
673
00:28:35,672 --> 00:28:38,299
He just got here.
674
00:28:38,383 --> 00:28:39,717
- That sound like Addison?
675
00:28:39,801 --> 00:28:41,302
- I don't know.
676
00:28:41,386 --> 00:28:43,138
I don't have any recordings
of her to match it against.
677
00:28:43,221 --> 00:28:44,639
- Well, who else
would want to set him up?
678
00:28:44,722 --> 00:28:47,183
- Another winner.
Somebody who didn't pay up.
679
00:28:47,267 --> 00:28:48,977
Somebody's who's trying
to protect themselves.
680
00:28:49,060 --> 00:28:51,271
- All right, give me a minute.
I'll run voice match.
681
00:28:51,354 --> 00:28:54,607
[keys clacking]
682
00:28:54,691 --> 00:28:56,484
[soft dramatic music]
683
00:28:56,568 --> 00:28:57,986
- It's like a dream.
684
00:28:58,069 --> 00:29:00,530
The universe
finally tilted my way.
685
00:29:00,613 --> 00:29:03,158
- I worried about our finances
my whole life.
686
00:29:03,241 --> 00:29:05,827
Now I get to start living it.
687
00:29:05,910 --> 00:29:08,037
- It feels like kismet,
somehow.
688
00:29:08,121 --> 00:29:09,622
- Dude, I needed that money.
689
00:29:09,706 --> 00:29:13,168
- It's like the universe
just tilted in my direction.
690
00:29:13,251 --> 00:29:14,836
- It rocks.
Plain and simple.
691
00:29:14,919 --> 00:29:16,838
- It was like a gift
from above.
692
00:29:16,921 --> 00:29:18,339
- I couldn't believe
I won.
693
00:29:18,423 --> 00:29:19,507
Like, for once,
694
00:29:19,591 --> 00:29:21,134
the universe tilted
in my direction.
695
00:29:21,217 --> 00:29:22,510
- Nothing's hitting.
696
00:29:22,594 --> 00:29:24,762
- "The universe tilted
in my direction."
697
00:29:24,846 --> 00:29:26,306
Half the winners
are saying this.
698
00:29:26,389 --> 00:29:28,349
- That's astrology talk.
699
00:29:28,433 --> 00:29:31,853
Didn't Jackie say
Emily Holt saw psychics?
700
00:29:31,936 --> 00:29:33,938
- She did.
701
00:29:37,233 --> 00:29:38,860
All right.
702
00:29:38,943 --> 00:29:42,572
Numbers two, three,
four, six, and eight.
703
00:29:42,655 --> 00:29:44,199
Can we map those addresses?
704
00:29:44,282 --> 00:29:46,326
- Yeah.
[keys clacking]
705
00:29:46,409 --> 00:29:48,495
It's in a two-mile radius
all-told.
706
00:29:48,578 --> 00:29:51,539
- All right, pull up
psychic shops in that area.
707
00:29:54,417 --> 00:29:55,877
- All right,
there's three of them.
708
00:29:55,960 --> 00:29:58,379
Chakra, Tarot,
and Palm Readings,
709
00:29:58,463 --> 00:30:00,215
Quartz and Quest,
710
00:30:00,298 --> 00:30:02,550
and Futures by Flora.
711
00:30:02,634 --> 00:30:03,760
- Futures by Flora.
712
00:30:03,843 --> 00:30:05,053
- Right in the middle
of that cluster.
713
00:30:05,136 --> 00:30:07,096
- Yeah.
Emily Holt.
714
00:30:07,180 --> 00:30:09,432
She made 17 calls to them
715
00:30:09,516 --> 00:30:11,059
the month before she died.
716
00:30:11,142 --> 00:30:18,149
♪ ♪
717
00:30:56,479 --> 00:30:58,398
[vase shatters]
- [gasps]
718
00:30:58,481 --> 00:30:59,774
Travis!
719
00:30:59,857 --> 00:31:01,276
- This doesn't look like
the Burger Maze.
720
00:31:01,359 --> 00:31:03,111
- I can explain.
- You set me up.
721
00:31:03,194 --> 00:31:06,406
- I would never.
Travis, it was Addison.
722
00:31:06,489 --> 00:31:08,324
- "Travis, you have to do
something about Emily Holt.
723
00:31:08,408 --> 00:31:09,784
"She's gonna turn us in.
724
00:31:09,867 --> 00:31:11,619
"We'll protect you
if it goes south.
725
00:31:11,703 --> 00:31:14,664
"Travis, we can't bail you out.
We have a cash flow problem.
726
00:31:14,747 --> 00:31:16,249
"Sure, Travis.
727
00:31:16,332 --> 00:31:19,586
"We'll give Kimberly
the 50K scratcher as payment.
728
00:31:19,669 --> 00:31:21,754
Travis, it was Addison."
729
00:31:23,548 --> 00:31:25,300
Do you think I'm stupid?
730
00:31:25,383 --> 00:31:27,844
- Of course not.
731
00:31:27,927 --> 00:31:29,637
Travis, I'm telling you--
732
00:31:29,721 --> 00:31:32,974
- I spent five months in jail
733
00:31:33,057 --> 00:31:35,184
for us.
734
00:31:35,268 --> 00:31:37,895
I could've taken a deal,
turned you both in,
735
00:31:37,979 --> 00:31:39,772
exposed our entire operation.
736
00:31:39,856 --> 00:31:41,524
I didn't do that.
737
00:31:41,608 --> 00:31:43,318
Do you wanna know why?
738
00:31:43,401 --> 00:31:45,820
Because I believed you.
739
00:31:45,903 --> 00:31:47,739
I believed you...
740
00:31:49,407 --> 00:31:52,535
When you said we're a team.
741
00:31:56,914 --> 00:31:58,249
[suspenseful music]
742
00:31:58,333 --> 00:31:59,834
- [screams]
743
00:31:59,917 --> 00:32:02,962
[both grunting]
744
00:32:05,256 --> 00:32:06,299
No, don't!
745
00:32:07,091 --> 00:32:09,010
- Maybe it's
a three-person operation.
746
00:32:09,093 --> 00:32:10,887
- And how do they all
know each other?
747
00:32:10,970 --> 00:32:12,764
- Maybe they were clients
of Flora.
748
00:32:12,847 --> 00:32:15,475
- Okay, so what's Flora's role?
749
00:32:15,558 --> 00:32:17,560
- Well, who does a psychic
do business with?
750
00:32:17,644 --> 00:32:19,646
- The vulnerable,
down on their luck.
751
00:32:19,729 --> 00:32:21,689
- People who need the universe
to tilt their way.
752
00:32:21,773 --> 00:32:24,525
People they can control,
who they can put pressure on.
753
00:32:24,609 --> 00:32:26,736
- So it was Flora's job
to pick the marks?
754
00:32:26,819 --> 00:32:29,530
Why would they need her?
- She's a cash-only business.
755
00:32:29,614 --> 00:32:32,659
They could've easily laundered
their cuts through her shop.
756
00:32:32,742 --> 00:32:34,077
They actually had
a good thing going.
757
00:32:34,160 --> 00:32:36,412
- Then why risk it all
by killing Emily Holt?
758
00:32:36,496 --> 00:32:37,705
- Maybe she didn't pay up.
759
00:32:37,789 --> 00:32:39,666
Maybe she was gonna
go to the cops.
760
00:32:39,749 --> 00:32:41,876
- And for Travis,
that's the ultimate betrayal.
761
00:32:41,959 --> 00:32:45,088
He killed to prove his loyalty
and then he gets cut out
762
00:32:45,171 --> 00:32:46,881
of the whole operation
all together.
763
00:32:46,964 --> 00:32:49,175
He'd rather go scorched earth
764
00:32:49,258 --> 00:32:50,927
than return to a life
of being a nobody.
765
00:32:51,010 --> 00:32:53,221
- He kills Lennon,
he kills Addison...
766
00:32:53,304 --> 00:32:56,057
- And Flora's next.
- I'll meet you there.
767
00:32:56,140 --> 00:32:59,060
[tense music]
768
00:32:59,143 --> 00:33:06,150
♪ ♪
769
00:33:34,679 --> 00:33:37,140
- No Flora.
- No Travis.
770
00:33:37,223 --> 00:33:38,766
- Well, if he had
of killed her...
771
00:33:38,850 --> 00:33:41,102
- He would've left her body.
772
00:33:41,185 --> 00:33:42,854
- She's still alive.
773
00:33:51,529 --> 00:33:53,281
- PD's on their way.
774
00:33:53,364 --> 00:33:56,451
- Travis was out of transpo.
He must've taken Flora's.
775
00:33:56,534 --> 00:33:57,910
- Well, according
to DMV records,
776
00:33:57,994 --> 00:34:00,580
she has a 2020 BMW
registered in her name.
777
00:34:00,663 --> 00:34:01,789
That's a nice car.
778
00:34:01,873 --> 00:34:04,333
- Alcohol, Zoom, psychics.
[engine starts]
779
00:34:04,417 --> 00:34:06,502
In COVID,
these businesses are booming.
780
00:34:06,586 --> 00:34:08,671
Let's get a location
on that BMW.
781
00:34:08,755 --> 00:34:11,799
[line ringing]
782
00:34:11,883 --> 00:34:13,259
Jackie, what's up?
783
00:34:13,342 --> 00:34:16,095
- I got a name for you.
Flora Matthews.
784
00:34:16,179 --> 00:34:17,597
She's a psychic who was--
785
00:34:17,680 --> 00:34:20,641
- Who we believe Travis
is holding hostage.
786
00:34:20,725 --> 00:34:23,144
- When I rolled up on her shop,
he was speeding out of there.
787
00:34:23,227 --> 00:34:24,604
- When you what?
788
00:34:24,687 --> 00:34:27,356
- I got a tip from one
of Addison's coworkers.
789
00:34:27,440 --> 00:34:29,108
Cost me 500 bucks.
790
00:34:29,192 --> 00:34:31,152
So I hightailed it
over to Flora's shop,
791
00:34:31,235 --> 00:34:32,945
and just when I got there,
792
00:34:33,029 --> 00:34:35,114
they took off
in a brand-new BMW.
793
00:34:35,198 --> 00:34:36,949
- Wait a second.
You're following them?
794
00:34:37,033 --> 00:34:38,868
- Just as fast as I can.
795
00:34:38,951 --> 00:34:40,495
- Where are you exactly?
796
00:34:40,578 --> 00:34:42,997
- Headed southbound on
the Hutch towards the Van Wyck.
797
00:34:43,080 --> 00:34:44,540
- I'll let Crosby know.
798
00:34:44,624 --> 00:34:46,751
- Listen to me, Jackie.
Do not approach Travis.
799
00:34:46,834 --> 00:34:49,879
We're just a few miles back.
We're on our way.
800
00:34:51,422 --> 00:34:53,841
[siren wailing]
801
00:34:53,925 --> 00:34:56,844
[suspenseful music]
802
00:34:56,928 --> 00:35:03,935
♪ ♪
803
00:35:06,896 --> 00:35:09,190
- Here comes the calvary.
804
00:35:24,622 --> 00:35:27,708
[siren whooping]
805
00:35:41,973 --> 00:35:43,683
- Travis, open the door
806
00:35:43,766 --> 00:35:45,560
and come out
with your hands up!
807
00:35:55,862 --> 00:35:57,530
- You saved my life.
808
00:36:00,741 --> 00:36:02,076
- Step away from the vehicle.
809
00:36:02,159 --> 00:36:03,536
- Hey!
Where's Travis?
810
00:36:03,619 --> 00:36:05,204
- Jackie, stand down.
811
00:36:05,288 --> 00:36:08,040
- He tried to kill me.
- Aw, give me a break, lady.
812
00:36:08,124 --> 00:36:11,043
- Step away from the vehicle!
- Inside's clear!
813
00:36:11,127 --> 00:36:12,920
- It's Travis!
It's Travis that you want.
814
00:36:13,004 --> 00:36:14,630
- Flora, on your knees
and don't move.
815
00:36:14,714 --> 00:36:16,215
- Where is Travis?
816
00:36:16,299 --> 00:36:18,551
- Jackie, stand down!
- Where is Travis?
817
00:36:18,634 --> 00:36:20,720
- Jackie, stand down!
- Hey, hey!
818
00:36:20,803 --> 00:36:21,971
- Drop your weapon!
- Drop the weapon!
819
00:36:22,054 --> 00:36:23,931
- Drop it!
820
00:36:24,015 --> 00:36:25,099
- Hands behind your back.
821
00:36:25,182 --> 00:36:27,226
- [grunts]
822
00:36:27,310 --> 00:36:29,312
- Don't move.
823
00:36:32,565 --> 00:36:34,275
- You know what I saw
this morning?
824
00:36:34,358 --> 00:36:37,612
A coyote at dawn
825
00:36:37,695 --> 00:36:40,156
walking through the middle
of the street.
826
00:36:41,324 --> 00:36:43,576
- It was your idea, wasn't it?
827
00:36:43,659 --> 00:36:44,994
All of it.
828
00:36:45,077 --> 00:36:47,580
- That coyote is you,
829
00:36:47,663 --> 00:36:49,832
prowling on your own.
830
00:36:49,916 --> 00:36:52,668
You're heartbroken,
and you've given up.
831
00:36:53,711 --> 00:36:56,130
Too scared to try again.
832
00:36:58,382 --> 00:37:00,009
- Come on.
833
00:37:00,092 --> 00:37:01,636
- But time moves
in one direction,
834
00:37:01,719 --> 00:37:03,512
just like that coyote.
835
00:37:03,596 --> 00:37:04,764
[somber music]
836
00:37:04,847 --> 00:37:07,308
There's a light waiting
for you outside,
837
00:37:07,391 --> 00:37:09,977
but you have to make the choice
to let it in.
838
00:37:10,061 --> 00:37:15,149
♪ ♪
839
00:37:15,232 --> 00:37:16,859
- Her escape plan.
840
00:37:20,112 --> 00:37:22,490
Make the choice
or it'll fester!
841
00:37:22,573 --> 00:37:23,866
- Stop talking.
842
00:37:23,950 --> 00:37:25,368
- [sighs]
843
00:37:25,451 --> 00:37:26,494
[door clicks shut]
844
00:37:26,577 --> 00:37:29,789
- She's a pretty good psychic.
You might listen to her.
845
00:37:33,417 --> 00:37:34,794
- You all right?
846
00:37:34,877 --> 00:37:36,796
- Yeah.
847
00:37:37,880 --> 00:37:39,840
Come on.
Five minutes with her.
848
00:37:39,924 --> 00:37:42,301
I still got 48 hours
to find my skip.
849
00:37:47,723 --> 00:37:49,976
- You won't need it.
850
00:37:51,310 --> 00:37:53,062
- Aw, Travis.
851
00:38:08,953 --> 00:38:10,371
- [sighs]
852
00:38:11,914 --> 00:38:14,834
[melancholic music]
853
00:38:14,917 --> 00:38:21,298
♪ ♪
854
00:38:38,149 --> 00:38:39,734
- That was really nice.
855
00:38:39,817 --> 00:38:42,695
Watch that rhythm though.
It's not about speed.
856
00:38:42,778 --> 00:38:44,989
Okay, slow him up a little bit.
857
00:38:46,741 --> 00:38:48,534
- Hello, hello.
858
00:38:48,617 --> 00:38:50,202
- Hey.
- Hey.
859
00:38:50,286 --> 00:38:51,912
How's it going?
860
00:38:51,996 --> 00:38:53,497
- Very good.
861
00:38:53,581 --> 00:38:56,459
So I spent the first part
of the lesson
862
00:38:56,542 --> 00:38:59,253
asking her if she'd like
to ride English.
863
00:38:59,336 --> 00:39:01,589
Uh, she is not interested.
864
00:39:01,672 --> 00:39:03,215
She likes western.
865
00:39:03,299 --> 00:39:05,634
- Hmm.
There's a difference?
866
00:39:06,594 --> 00:39:08,304
- Really?
- [chuckles]
867
00:39:08,387 --> 00:39:09,722
- Wow, okay.
868
00:39:09,805 --> 00:39:12,600
Uh, so yes, there's, um,
869
00:39:12,683 --> 00:39:14,769
let's say rein position,
hand position,
870
00:39:14,852 --> 00:39:16,979
body position,
the tack on the horse,
871
00:39:17,063 --> 00:39:18,606
the events you ride,
872
00:39:18,689 --> 00:39:21,400
and the company you keep
for starters.
873
00:39:23,360 --> 00:39:24,779
- So which one's cheaper?
874
00:39:24,862 --> 00:39:27,448
- [laughs]
I'd say western.
875
00:39:27,531 --> 00:39:28,908
♪ ♪
876
00:39:28,991 --> 00:39:32,787
- That's the one
with the, um, the--
877
00:39:32,870 --> 00:39:35,122
the handle on the saddle?
- It's called a horn.
878
00:39:35,206 --> 00:39:36,457
- The horn.
- Yeah.
879
00:39:36,540 --> 00:39:39,543
I mean, that was close enough.
Yeah.
880
00:39:41,170 --> 00:39:44,507
Look, I meant it when I said
Tali's a natural.
881
00:39:44,590 --> 00:39:46,342
She could absolutely qualify
882
00:39:46,425 --> 00:39:48,636
for futurities in a few years
if she keeps at it.
883
00:39:48,719 --> 00:39:51,180
- I think she's a little young
to be training.
884
00:39:51,263 --> 00:39:52,473
- Hmm?
885
00:39:52,556 --> 00:39:54,642
What?
No.
886
00:39:54,725 --> 00:39:57,478
Not "futures."
It's futurities.
887
00:39:57,561 --> 00:39:59,271
It's a competition circuit.
- [laughs]
888
00:39:59,355 --> 00:40:02,608
- We race the barrels
in a cloverleaf pattern
889
00:40:02,691 --> 00:40:04,693
for a reason.
890
00:40:04,777 --> 00:40:07,279
Anyway, hard work is important,
891
00:40:07,363 --> 00:40:09,365
but it's nothing
without talent.
892
00:40:09,448 --> 00:40:11,242
- And a good teacher.
893
00:40:14,078 --> 00:40:16,539
- I hear you're an FBI agent.
894
00:40:17,915 --> 00:40:19,166
- I am.
895
00:40:19,250 --> 00:40:21,836
- Tali is very proud.
896
00:40:21,919 --> 00:40:24,004
Where's your office?
897
00:40:24,088 --> 00:40:26,966
- It's, um...
well, it's in the city.
898
00:40:27,049 --> 00:40:28,175
- Oh.
899
00:40:28,259 --> 00:40:30,177
- But we're on the road a lot,
you know?
900
00:40:30,261 --> 00:40:33,139
Chasing down bad guys.
901
00:40:33,222 --> 00:40:35,307
- Yeah, good for you.
902
00:40:35,391 --> 00:40:37,351
What is it they say?
Thank you for your service.
903
00:40:37,434 --> 00:40:39,353
Or is that just the military?
904
00:40:39,436 --> 00:40:41,355
- I don't know,
but I'll take it.
905
00:40:41,438 --> 00:40:44,358
[soft music]
906
00:40:44,442 --> 00:40:46,861
♪ ♪
907
00:40:46,944 --> 00:40:49,822
I was thinking, um,
908
00:40:49,905 --> 00:40:52,324
I gotta take Tali home.
909
00:40:52,408 --> 00:40:54,535
Um,
910
00:40:54,618 --> 00:40:56,036
I'm hungry.
911
00:40:56,120 --> 00:40:57,872
I was wondering,
912
00:40:57,955 --> 00:40:59,957
have you had dinner?
913
00:41:02,293 --> 00:41:04,670
- Oh, uh, well...
914
00:41:04,753 --> 00:41:06,380
- I mean, I was just thinking,
if you're, you know,
915
00:41:06,463 --> 00:41:07,590
not busy or...
916
00:41:07,673 --> 00:41:09,383
- Just--I'm--
917
00:41:09,466 --> 00:41:11,635
I'm sorry, I can't.
918
00:41:11,719 --> 00:41:14,054
- That's okay.
919
00:41:14,138 --> 00:41:16,265
Yeah.
920
00:41:22,646 --> 00:41:25,232
I think I might wait
in the car.
921
00:41:25,316 --> 00:41:27,276
Yeah, could you let Tali know
I'm out there?
922
00:41:27,359 --> 00:41:28,736
- Mm-hmm.
Yeah, sure.
65553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.