All language subtitles for are.we.lost.forever.2020.720p.bluray.x264-orbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,292 --> 00:01:00,376 So, you can't even say it anymore? 2 00:01:06,209 --> 00:01:12,167 You don't need to answer. I see it in your eyes. 3 00:01:19,042 --> 00:01:21,501 I'm sorry… 4 00:01:23,501 --> 00:01:26,376 I don't know what to say. 5 00:01:31,209 --> 00:01:34,584 I'm so damn stupid. 6 00:01:37,417 --> 00:01:40,959 I shouldn't have asked. 7 00:01:44,959 --> 00:01:48,751 I should have never fucking asked! 8 00:01:56,917 --> 00:01:59,376 So, what do we do now? 9 00:02:03,542 --> 00:02:06,376 What the hell do you think we should do now? 10 00:02:11,459 --> 00:02:13,876 I love you. 11 00:02:16,084 --> 00:02:20,584 But, there's no more "We". 12 00:02:23,667 --> 00:02:26,709 I love you too. 13 00:02:45,042 --> 00:02:48,751 - Adrian. - Go away. 14 00:02:50,126 --> 00:02:52,334 I just wanted to say that I'm… 15 00:02:52,417 --> 00:02:55,917 Leave! I can't handle… 16 00:02:58,167 --> 00:03:01,834 I just wanted to say I'm… off to work now. 17 00:03:02,876 --> 00:03:05,376 Have a good… 18 00:03:10,251 --> 00:03:15,667 I'll see you tonight, then we can talk some more. 19 00:03:17,584 --> 00:03:19,584 OK. 20 00:03:26,334 --> 00:03:28,959 I'm sorry. 21 00:06:55,042 --> 00:06:57,126 I don't know what to say. 22 00:06:57,209 --> 00:07:00,959 You don't have to say anything. 23 00:07:01,042 --> 00:07:04,251 I just think it all happened fucking fast. 24 00:07:04,334 --> 00:07:07,917 Have you been planning this for a long time, or what? 25 00:07:07,959 --> 00:07:10,417 Of course I haven't. 26 00:07:10,501 --> 00:07:13,626 It just happened that A.K. and Helena are moving in together. 27 00:07:13,709 --> 00:07:16,084 And A.K. doesn't want to sell her apartment right away. 28 00:07:16,167 --> 00:07:20,376 So she asked if I wanted to rent it, until… 29 00:07:20,459 --> 00:07:23,126 Until when? Until you've changed your mind- 30 00:07:23,209 --> 00:07:25,792 - and want to move back in with me. 31 00:07:25,876 --> 00:07:27,459 Like last time? 32 00:07:27,542 --> 00:07:31,751 No, it's not like last time. This time it's different. 33 00:07:31,834 --> 00:07:34,959 In what way? 34 00:07:35,084 --> 00:07:38,042 You always get depressed when summer's coming. 35 00:07:38,126 --> 00:07:43,501 Suddenly you want to break free, make changes, try new things. 36 00:07:43,584 --> 00:07:50,126 New apartment, new job, new boyfriend. Am I right? 37 00:07:50,209 --> 00:07:52,792 You know exactly what this is about. 38 00:07:52,876 --> 00:07:56,251 We can't go on like this anymore! 39 00:07:56,334 --> 00:07:57,376 It won't matter. 40 00:07:57,459 --> 00:07:59,626 It won't fucking matter if you want to come back to me again- 41 00:07:59,709 --> 00:08:02,959 - because that's not ever gonna happen. 42 00:08:03,084 --> 00:08:08,334 You said it yourself. There's no more "We". 43 00:08:10,084 --> 00:08:13,042 "We" haven't existed for a very long time. 44 00:08:13,126 --> 00:08:16,626 Good. It's settled then. 45 00:08:19,584 --> 00:08:23,417 How nice that we finally agree on something, for once. 46 00:08:23,501 --> 00:08:28,042 How nice that you finally have an opinion, for once! 47 00:09:39,667 --> 00:09:44,626 I'm sorry, I shouldn't have said that. 48 00:09:45,959 --> 00:09:53,042 No, you're right. It's not easy to have an opinion- 49 00:09:53,126 --> 00:09:55,709 - while constantly being criticized- 50 00:09:55,792 --> 00:10:01,959 - for how one thinks, acts, dresses, looks and smells. 51 00:10:03,167 --> 00:10:06,334 One finally gives up. 52 00:10:19,584 --> 00:10:25,167 - When are you moving? - This weekend. Saturday. 53 00:10:28,084 --> 00:10:31,792 Let me know if you need any help packing, or… 54 00:10:33,167 --> 00:10:35,334 It's fine. 55 00:10:35,417 --> 00:10:40,167 I don't have that much stuff, and the apartment is yours so… 56 00:10:41,167 --> 00:10:45,376 And the girls offered to help out. 57 00:10:46,959 --> 00:10:49,751 I'll stay away then. 58 00:10:50,584 --> 00:10:53,626 I can work on some photos at the office- 59 00:10:53,709 --> 00:10:59,584 - or ask Jack or my sister to meet up for a coffee. 60 00:11:02,334 --> 00:11:05,209 Do that. 61 00:11:07,167 --> 00:11:10,459 Call Jack, or your sister. 62 00:11:12,417 --> 00:11:19,251 It could be… good for you to actually talk to someone. 63 00:11:23,834 --> 00:11:27,209 Really, another opinion of yours? 64 00:12:36,126 --> 00:12:39,376 Hi. I thought you'd be done by now. 65 00:12:39,459 --> 00:12:41,084 Ah, sorry, that's my fault. 66 00:12:41,167 --> 00:12:44,376 I thought Hampus said 6 p.m., but he really said at 16:00. 67 00:12:44,459 --> 00:12:49,959 I always mix it up, you know. In my head, 17:00 is 7 p.m. 68 00:12:50,084 --> 00:12:53,334 She's such a flake. Six years at Chalmers University- 69 00:12:53,417 --> 00:12:56,292 - but stuff like that just doesn't stick. 70 00:12:56,376 --> 00:12:59,292 But it's also quite sexy. 71 00:13:05,584 --> 00:13:08,209 You need any help? 72 00:13:11,292 --> 00:13:16,417 No thanks, we're good. I think that's everything… 73 00:13:16,501 --> 00:13:17,542 OK. 74 00:13:20,292 --> 00:13:22,959 Is Hampus up in the apartment? 75 00:13:54,459 --> 00:13:56,959 We're almost done here. 76 00:14:02,376 --> 00:14:04,459 It's just, the bed… 77 00:14:04,542 --> 00:14:08,709 The bed? But we bought it together. 78 00:14:08,792 --> 00:14:13,584 Yes, exactly. So, half is mine. 79 00:14:21,917 --> 00:14:24,167 But, as I recall- 80 00:14:24,251 --> 00:14:29,501 - I was the one who ended up paying for all of it. Remember? 81 00:14:29,584 --> 00:14:34,834 But the new TV was a Christmas present from my dad. 82 00:14:34,917 --> 00:14:40,792 So we decided that settled it. Remember? 83 00:14:43,626 --> 00:14:48,834 But the bed was way more expensive. Remember? 84 00:14:48,917 --> 00:14:52,126 Hampus. You need any help? 85 00:14:53,459 --> 00:14:55,126 Why don't you go down- 86 00:14:55,209 --> 00:14:59,376 - to see if anything else will fit in the car or the trailer? 87 00:15:05,376 --> 00:15:08,667 This is hard for me too, you know. 88 00:15:10,459 --> 00:15:16,417 You're not the only one who thinks this is… damn sad. 89 00:15:18,584 --> 00:15:23,417 If I can have half the bed, you can keep the TV. 90 00:15:23,501 --> 00:15:26,167 You use it more than I do. 91 00:16:19,376 --> 00:16:23,376 Hampus… Hampus! 92 00:16:25,667 --> 00:16:28,417 Hi… How are you? 93 00:16:29,126 --> 00:16:31,126 I'm OK… 94 00:16:33,209 --> 00:16:37,917 I almost didn't recognise you at first. You got a haircut… 95 00:16:41,126 --> 00:16:42,626 Were you just in the neighbourhood- 96 00:16:42,709 --> 00:16:46,376 - or have you been waiting out here for me to finish work? 97 00:16:47,501 --> 00:16:49,876 I was waiting for you. 98 00:16:50,501 --> 00:16:52,542 OK… 99 00:16:53,292 --> 00:16:57,084 Here you go. Some books of yours. 100 00:16:57,167 --> 00:17:02,126 And your old CD's I found while cleaning out the attic. 101 00:17:02,209 --> 00:17:06,751 And the photo album. 102 00:17:06,834 --> 00:17:10,751 The one I made for you with photos from all our trips. 103 00:17:10,834 --> 00:17:12,876 OK. Thanks, I guess. 104 00:17:14,751 --> 00:17:17,251 You didn't need to come over here. You could've just called- 105 00:17:17,334 --> 00:17:19,917 - and I would have come by the apartment. 106 00:17:19,959 --> 00:17:24,459 Well… You don't answer my texts. 107 00:17:25,709 --> 00:17:29,126 I just wasn't sure how to respond to your proposition. 108 00:17:31,542 --> 00:17:34,667 I don't think it would work. 109 00:17:35,959 --> 00:17:40,584 But unless we try, we can't know for sure. 110 00:17:41,959 --> 00:17:47,584 I guess I just came here to see if there is anything left. 111 00:17:48,292 --> 00:17:53,917 But I see now that everything is gone. 112 00:17:55,292 --> 00:17:57,834 You are gone. 113 00:18:05,834 --> 00:18:09,751 Maybe we can get together for a coffee some day? 114 00:18:09,834 --> 00:18:13,834 I'd be happy to meet up and talk, it's just that… 115 00:18:16,209 --> 00:18:20,751 I don't think spending a weekend in Copenhagen is a good idea. 116 00:18:23,209 --> 00:18:27,667 Sure, I get it. It was a stupid idea. 117 00:18:30,042 --> 00:18:34,376 I need a few hours of sleep. Got the early shift tomorrow. 118 00:18:39,042 --> 00:18:41,417 But let's stay in touch. 119 00:18:44,376 --> 00:18:47,334 Yeah, let's stay in touch. 120 00:21:18,626 --> 00:21:21,042 Fuck, I've missed you. 121 00:21:21,126 --> 00:21:22,667 I've missed you, too. 122 00:21:24,042 --> 00:21:26,084 You just disappeared. 123 00:21:26,167 --> 00:21:28,834 I moved in with someone. 124 00:21:28,917 --> 00:21:31,126 Is it over now? 125 00:21:33,792 --> 00:21:36,542 I'm here now. 126 00:22:27,584 --> 00:22:29,876 It was nice seeing you again. 127 00:22:29,959 --> 00:22:34,084 Yeah. I really needed this. 128 00:22:35,459 --> 00:22:38,251 Wanna stay for a bit? 129 00:22:38,334 --> 00:22:43,126 I really need to get home. Next time? 130 00:22:46,917 --> 00:22:48,292 Yeah, sure. 131 00:22:51,167 --> 00:22:53,126 You're the same. 132 00:22:54,334 --> 00:22:58,251 But let's stay in touch. 133 00:22:59,334 --> 00:23:01,501 Good night. 134 00:23:09,376 --> 00:23:11,417 OK… 135 00:23:48,751 --> 00:23:53,792 Oh, and then there's this… 136 00:24:00,167 --> 00:24:04,667 Hey, that's yours. 137 00:24:06,792 --> 00:24:09,876 Well, you paid for both of ours. 138 00:24:11,376 --> 00:24:16,834 You know my mom chipped in so I could afford to pay for both. 139 00:24:16,917 --> 00:24:21,084 All the more reason for wanting it back. 140 00:24:21,167 --> 00:24:25,376 I also know she really wants you to keep it. 141 00:24:30,584 --> 00:24:34,167 We were happy then, right? 142 00:24:39,334 --> 00:24:41,251 Yes. 143 00:24:45,084 --> 00:24:49,126 It was one of the happiest nights of my life- 144 00:24:49,209 --> 00:24:54,417 - when I actually popped the question, and you said yes. 145 00:24:56,042 --> 00:24:58,792 For me too. 146 00:25:08,251 --> 00:25:12,751 Hampus, what really happened? 147 00:25:17,667 --> 00:25:19,751 Do we need to go through this again? 148 00:25:19,834 --> 00:25:22,626 Again? We've hardly even talked about it. 149 00:25:22,709 --> 00:25:26,459 Everything just happened so fast. 150 00:25:33,792 --> 00:25:39,126 We should have married, or had kids like we used to talk about. 151 00:25:40,626 --> 00:25:47,584 Not just gotten engaged. Maybe we played it… too safe. 152 00:25:47,667 --> 00:25:51,501 Oh, OK, so if we had gotten married or had children- 153 00:25:51,584 --> 00:25:53,959 - then you wouldn't have left me? 154 00:25:54,084 --> 00:25:57,751 - I didn't mean it like that. - So, what did you mean? 155 00:26:03,126 --> 00:26:09,834 I don't really see it like I was the one who left you, it was. … 156 00:26:12,876 --> 00:26:18,376 … more you who like… brought this on. 157 00:26:19,792 --> 00:26:24,126 I guess I just thought we were going through a rough patch. 158 00:26:24,209 --> 00:26:29,709 A rough patch that kept going on for months. 159 00:26:29,792 --> 00:26:32,084 I didn't want to live like that. 160 00:26:33,417 --> 00:26:36,126 I get that now. 161 00:26:44,459 --> 00:26:51,251 I'd be happy to keep it, as a memory. 162 00:26:51,334 --> 00:26:53,334 A beautiful memory. 163 00:26:54,751 --> 00:26:57,917 Good, that'll make Mom happy. 164 00:27:01,626 --> 00:27:04,042 And me as well. 165 00:27:04,126 --> 00:27:08,876 So, what are we gonna do about Facebook, Instagram and stuff? 166 00:27:08,959 --> 00:27:11,792 No idea. Fuck, I haven't had the energy to — 167 00:27:11,876 --> 00:27:14,626 Me neither. 168 00:27:14,709 --> 00:27:19,834 I mean, I haven't really told anyone yet- 169 00:27:19,917 --> 00:27:22,042 - and we have so many friends in common so… 170 00:27:22,126 --> 00:27:26,042 I can't bear changing it, like publicly for everyone to see- 171 00:27:26,126 --> 00:27:28,334 - if that's OK with you? 172 00:27:41,126 --> 00:27:44,501 So, it's actually happening… 173 00:27:46,667 --> 00:27:49,792 Well, yeah. 174 00:27:49,876 --> 00:27:52,417 - Or what do you mean? - Well… 175 00:27:57,834 --> 00:28:00,959 I mean, it's just so definite- 176 00:28:01,084 --> 00:28:03,876 - when you change relationship status on Facebook. 177 00:28:12,126 --> 00:28:18,792 Hampus, I really need to close and go home. 178 00:28:18,876 --> 00:28:21,167 A.K. is waiting. 179 00:28:22,667 --> 00:28:25,626 Are you guys done? 180 00:29:07,292 --> 00:29:12,126 Hi, how are you? 181 00:29:14,167 --> 00:29:15,876 Not great… 182 00:29:17,167 --> 00:29:19,542 Really not great… 183 00:29:25,459 --> 00:29:27,876 What the fuck have I done? 184 00:29:29,542 --> 00:29:32,167 I've ruined everything… 185 00:29:32,251 --> 00:29:33,959 I saw you've updated Facebook- 186 00:29:34,084 --> 00:29:38,917 - and it looked so fucking empty and sad. 187 00:29:40,376 --> 00:29:45,251 I miss you, so fucking much. 188 00:29:46,667 --> 00:29:50,709 I miss you too, like crazy. 189 00:29:52,417 --> 00:29:56,626 - Can I come over? - What? 190 00:29:57,501 --> 00:30:03,126 Can I come over to you, for one last time? 191 00:30:04,501 --> 00:30:09,626 "For one last time" sounds so awful. 192 00:30:11,126 --> 00:30:16,959 I don't know… Is that really a good idea? 193 00:30:17,042 --> 00:30:22,126 No, sorry. I get it if you don't want me to. Stupid of me. Sorry. 194 00:30:23,959 --> 00:30:29,876 I do want to, but I just don't get you… 195 00:30:29,959 --> 00:30:35,084 Me neither, I don't know what's up with me, I keep leaving… 196 00:30:35,167 --> 00:30:37,626 I'm so fucking stupid. 197 00:30:37,709 --> 00:30:40,501 Don't say that. You have no idea how many times- 198 00:30:40,584 --> 00:30:45,251 - I've wanted to call you and ask you to come over. 199 00:30:45,334 --> 00:30:47,709 And why haven't you? 200 00:30:47,792 --> 00:30:50,959 You broke up with me. 201 00:30:51,042 --> 00:30:55,542 Guess I need to hold on to some sort of self respect. 202 00:31:04,167 --> 00:31:07,792 I was in such a dark place before. 203 00:31:07,876 --> 00:31:10,209 I feel a little better now. 204 00:31:11,584 --> 00:31:16,042 Good. Don't do anything crazy now! 205 00:31:19,834 --> 00:31:25,626 - You're the best! - No, you are. 206 00:31:25,709 --> 00:31:27,834 Don't you ever forget it. 207 00:31:27,917 --> 00:31:30,751 Thanks for putting up with me for such a long time. 208 00:31:30,834 --> 00:31:36,209 Stop it, it was you who had to put up with me. 209 00:31:39,292 --> 00:31:42,626 We put up with each other. 210 00:31:44,584 --> 00:31:48,667 We're both really such fuck-ups. 211 00:31:59,417 --> 00:32:05,334 Sleep tight now. Let's talk soon. 212 00:32:08,667 --> 00:32:11,292 - Good night. - Good night. 213 00:32:11,376 --> 00:32:13,376 Kisses. 214 00:32:21,084 --> 00:32:23,167 Good night. 215 00:32:46,084 --> 00:32:49,959 - OK. What about him? - Who? 216 00:32:50,042 --> 00:32:52,709 The blonde with glasses. 217 00:32:52,792 --> 00:32:57,376 For real? He's just a kid, and definitely not my type. 218 00:32:58,501 --> 00:33:00,292 I keep forgetting you're straight- 219 00:33:00,376 --> 00:33:04,626 - but now it's really obvious. You're clueless. 220 00:33:04,709 --> 00:33:06,917 OK, OK, shit. 221 00:33:06,959 --> 00:33:09,292 - Give me another chance. - Yes. 222 00:33:12,292 --> 00:33:15,251 What about him? In the Grey T-shirt. 223 00:33:15,334 --> 00:33:18,792 Seriously? He could be my dad. 224 00:33:21,417 --> 00:33:23,542 - Though I guess he's kinda hot. - Exactly. 225 00:33:23,626 --> 00:33:27,959 You're not up for a hot nice sugar daddy? 226 00:33:28,834 --> 00:33:31,417 I'm not really interested in meeting anyone new yet. 227 00:33:31,501 --> 00:33:34,417 You don't have to meet a new boyfriend. 228 00:33:34,501 --> 00:33:36,542 Adrian, just have some fun. 229 00:33:37,376 --> 00:33:40,292 I don't think I'm ready for that either. 230 00:33:40,376 --> 00:33:42,292 Drop him! 231 00:33:42,917 --> 00:33:45,459 You said it yourself that you were sick of him- 232 00:33:45,542 --> 00:33:48,126 - and that was way before he dumped you. 233 00:33:48,209 --> 00:33:52,126 Look at it this way: this was the best possible outcome- 234 00:33:52,209 --> 00:33:54,042 - and you didn't even have to break it off. 235 00:33:54,126 --> 00:33:56,626 I've never said I was "sick of him". 236 00:33:56,709 --> 00:33:59,334 Oh really? Remember what you said last winter? 237 00:33:59,417 --> 00:34:05,334 I might have said that I wasn't as attracted to him anymore. 238 00:34:05,417 --> 00:34:09,876 And that sometimes the sex got a bit… boring. 239 00:34:09,959 --> 00:34:13,334 You know, sometimes I couldn't even get hard. 240 00:34:13,417 --> 00:34:15,751 Pretty normal considering we lived together for 3 years. 241 00:34:15,834 --> 00:34:21,292 - We just hit a rough patch. - It's the same fucking thing. 242 00:34:21,376 --> 00:34:24,209 - Only you stupidly told him. - I just wanted to be honest. 243 00:34:24,292 --> 00:34:28,751 Honesty doesn't always pay off, didn't you know? 244 00:34:30,334 --> 00:34:32,417 "I'm not attracted to you anymore". 245 00:34:32,501 --> 00:34:35,626 How do you think that made him feel? 246 00:34:37,209 --> 00:34:40,292 No wonder he dumped you. 247 00:34:40,376 --> 00:34:44,084 I would have done the same, but right away. 248 00:34:50,876 --> 00:34:53,459 I cheated on him. 249 00:34:53,542 --> 00:34:56,042 What? 250 00:34:56,126 --> 00:35:00,792 I cheated on Hampus and the condom broke. 251 00:35:00,876 --> 00:35:05,417 And after that, well… I couldn't touch him anymore. 252 00:35:05,501 --> 00:35:07,376 I felt so fucking disgusting. 253 00:35:07,459 --> 00:35:12,667 What the fuck are you saying? When? And with whom? 254 00:35:12,751 --> 00:35:16,584 It's irrelevant, some lousy drunken one-night-stand. 255 00:35:16,667 --> 00:35:19,376 So fucking stupid of me. 256 00:35:19,459 --> 00:35:22,417 But yes, it happened. 257 00:35:23,959 --> 00:35:26,584 And I didn't know what to do. 258 00:35:26,667 --> 00:35:30,459 I only knew I couldn't tell him. 259 00:35:33,959 --> 00:35:37,417 I don't know what to say. 260 00:35:37,501 --> 00:35:42,834 It's so unlike you to do something like that. 261 00:35:44,167 --> 00:35:46,376 Is it? 262 00:35:48,667 --> 00:35:54,626 Yes, maybe it is. I don't really know anymore. 263 00:35:55,792 --> 00:36:01,126 The only thing I do know is that I really regret it- 264 00:36:01,209 --> 00:36:03,667 - and that I'm such a fucking coward. 265 00:36:05,126 --> 00:36:10,209 OK, don't turn around, but he just came in. 266 00:36:24,209 --> 00:36:26,501 Are you OK? 267 00:36:29,667 --> 00:36:32,626 It's cool. 268 00:36:32,709 --> 00:36:36,751 It's not as if we haven't met up or spoken since he moved out. 269 00:36:36,834 --> 00:36:40,542 You haven't told me that, either. 270 00:36:42,709 --> 00:36:45,334 No, maybe not. 271 00:36:48,417 --> 00:36:51,542 Anything else you haven't told me? 272 00:36:51,626 --> 00:36:54,126 Jesus, you're like a fucking clam. 273 00:36:54,209 --> 00:36:58,334 I have to drag everything out of you. 274 00:36:58,417 --> 00:37:00,667 Hi. 275 00:37:00,751 --> 00:37:03,459 - Hi, Jack. - Hey. 276 00:37:03,542 --> 00:37:06,251 - How's it going? - Things are great. And you? 277 00:37:06,334 --> 00:37:08,417 I'm alright. 278 00:37:12,126 --> 00:37:13,959 Are you here with anyone? 279 00:37:14,042 --> 00:37:17,417 I was at a housewarming party at A.K. and Helena's. 280 00:37:17,501 --> 00:37:21,209 It was packed with boring couples so I came here, alone. 281 00:37:21,292 --> 00:37:23,792 OK, cool. 282 00:37:26,292 --> 00:37:30,917 - Can I buy you another beer? - No, I'm good. 283 00:37:36,501 --> 00:37:39,376 Wanna check out my new apartment? 284 00:37:42,709 --> 00:37:44,959 What do you mean? 285 00:37:45,042 --> 00:37:48,501 I haven't had sex with anyone since we broke up. 286 00:37:48,584 --> 00:37:51,167 I'm so fucking horny. 287 00:37:55,834 --> 00:38:00,667 We already know each other, so isn't it a better idea we fuck- 288 00:38:00,751 --> 00:38:05,626 - than just dragging home some random stranger? 289 00:38:08,792 --> 00:38:15,251 Adrian, don't overanalyse this. It was just a suggestion. 290 00:38:49,209 --> 00:38:53,084 - I'm cumming. I'm cumming. - Cum inside me! Cum inside me! 291 00:38:53,167 --> 00:38:54,584 On your back! 292 00:38:57,626 --> 00:39:01,042 Cum all over me! Cum all over me! 293 00:39:25,751 --> 00:39:30,209 Wow, that was… really hot. 294 00:39:31,042 --> 00:39:33,917 Yeah, that was fucking amazing. 295 00:40:10,042 --> 00:40:13,667 Why didn't we do stuff like that when we were a couple? 296 00:40:15,209 --> 00:40:19,334 Because you were such a prude and boring when it came to sex. 297 00:40:20,251 --> 00:40:25,417 Oh yeah? What the fuck are you saying? I was not. 298 00:40:26,667 --> 00:40:30,834 Actually, you were. 299 00:40:33,792 --> 00:40:37,459 At first, before we got together- 300 00:40:37,542 --> 00:40:40,667 - we did do stuff like this, remember? 301 00:40:40,751 --> 00:40:42,126 Yeah… 302 00:40:42,792 --> 00:40:46,209 But later, when we moved in together- 303 00:40:46,292 --> 00:40:50,834 - it was all just lovey-dovey-sex, and vanilla. 304 00:40:56,376 --> 00:40:58,667 Maybe you're right… 305 00:41:02,292 --> 00:41:05,209 Why didn't you say something? 306 00:41:10,084 --> 00:41:12,959 Why did you use a condom, by the way? 307 00:41:15,751 --> 00:41:17,626 What do you mean? 308 00:41:18,959 --> 00:41:21,917 Well, I told you- 309 00:41:21,959 --> 00:41:25,917 - I haven't had sex with anyone since we broke up. 310 00:41:27,459 --> 00:41:30,376 So, have you? 311 00:41:30,459 --> 00:41:34,542 - No… - Really? 312 00:41:38,959 --> 00:41:44,542 Why does it matter? We're not together. 313 00:41:44,626 --> 00:41:49,376 So I'm not really obligated to tell you if I did. Right? 314 00:41:49,459 --> 00:41:52,584 Wow, that was a sore spot. 315 00:41:54,792 --> 00:41:59,376 - I just didn't think you… - What? 316 00:42:01,334 --> 00:42:06,167 No, I just didn't think that you would have moved on so quickly. 317 00:42:07,709 --> 00:42:11,292 Seriously, what are you doing? 318 00:42:16,792 --> 00:42:21,334 Stop screwing me around. OK? 319 00:42:22,542 --> 00:42:27,334 Don't do this to me… again. 320 00:42:31,459 --> 00:42:36,917 Stop being so serious and boring all the time. Relax. 321 00:42:39,917 --> 00:42:43,251 I'm not gonna screw you around. 322 00:42:44,626 --> 00:42:47,334 I'm gonna screw you. 323 00:42:49,876 --> 00:42:52,751 All those years, you promised me- 324 00:42:52,834 --> 00:42:56,042 - you'd let me fuck you at some point. 325 00:43:33,542 --> 00:43:36,251 - Do you like it? - Yes. 326 00:43:36,334 --> 00:43:38,917 I knew you'd like it. 327 00:43:55,209 --> 00:43:58,959 No, no, fuck, stop! It's not gonna work. 328 00:44:08,042 --> 00:44:10,501 If you weren't such a control freak- 329 00:44:10,584 --> 00:44:13,959 - maybe I wouldn't have… 330 00:44:14,042 --> 00:44:16,626 What? 331 00:44:16,709 --> 00:44:19,834 You wouldn't have what? 332 00:44:19,917 --> 00:44:22,959 Broken up with me? 333 00:44:39,042 --> 00:44:43,042 This was a really bad idea. 334 00:44:43,126 --> 00:44:46,209 I can't believe I let you talk me into this. 335 00:44:59,417 --> 00:45:02,042 You know what? 336 00:45:03,626 --> 00:45:07,251 I was also thinking about breaking up. 337 00:45:07,334 --> 00:45:09,292 For quite a while. 338 00:45:11,959 --> 00:45:16,334 But I didn't have the courage- 339 00:45:16,417 --> 00:45:19,667 - because I didn't want to hurt you. 340 00:45:24,126 --> 00:45:29,126 And I knew you wouldn't have been able to handle it. 341 00:45:50,376 --> 00:45:55,459 We can't go on no more. 342 00:45:58,376 --> 00:46:04,751 All that we had before. 343 00:46:05,959 --> 00:46:10,376 Has broken in two. 344 00:46:11,709 --> 00:46:16,959 You know I'm sorry. Wish I could undo. 345 00:46:18,959 --> 00:46:23,709 All the things I've put you through. 346 00:46:27,042 --> 00:46:31,167 Are we lost forever? 347 00:46:37,667 --> 00:46:42,376 Are we lost forever? 348 00:46:51,876 --> 00:46:54,959 Damn! That's it. 349 00:46:58,417 --> 00:47:00,751 Give me that sexy look! 350 00:47:09,876 --> 00:47:11,959 The hair… 351 00:47:14,626 --> 00:47:16,751 Nice! Perfect! 352 00:47:21,292 --> 00:47:24,376 Relax your neck. 353 00:47:28,459 --> 00:47:30,251 Thank you! 354 00:48:00,792 --> 00:48:02,959 Good work today. 355 00:48:48,209 --> 00:48:51,792 I'm insanely happy to be here. I'm so happy to be here! 356 00:48:51,876 --> 00:48:54,126 So am I. 357 00:48:57,334 --> 00:49:02,751 Hey! Look at me now! Are you filming? 358 00:49:02,834 --> 00:49:04,667 Yes, camera action! 359 00:49:09,376 --> 00:49:12,376 - Are you watching? - Nice! 360 00:49:13,584 --> 00:49:16,876 - Any good? - Awesome! Very good! 361 00:49:16,959 --> 00:49:18,876 10 out of 10. 362 00:49:26,876 --> 00:49:30,709 - I love you. - I love you too. 363 00:49:30,792 --> 00:49:35,876 It's you and me now. Forever. 364 00:49:35,959 --> 00:49:39,209 "We". Forever! 365 00:50:15,834 --> 00:50:18,917 There you go. 366 00:50:22,334 --> 00:50:25,084 Enjoy, guys. 367 00:50:25,167 --> 00:50:27,584 Thanks. It looks delicious. 368 00:50:46,751 --> 00:50:49,917 How is yours? 369 00:50:49,959 --> 00:50:53,334 - It's good. - Great. 370 00:50:56,959 --> 00:50:59,167 And yours? 371 00:51:01,501 --> 00:51:04,459 Really good actually. 372 00:51:04,542 --> 00:51:10,876 Actually? I mean, it's always good, right? 373 00:51:10,959 --> 00:51:13,792 It's not like it's the first time we're here. 374 00:51:15,751 --> 00:51:19,709 We could have gone somewhere else, if you wanted to. 375 00:51:19,792 --> 00:51:23,959 This is good. I mean, why try something different… 376 00:51:37,959 --> 00:51:42,917 How have you've been? You look really good. 377 00:51:42,959 --> 00:51:45,834 I mean… You look like you're doing good. 378 00:51:47,959 --> 00:51:53,501 Sure, things are good. Busy at work. How about you? 379 00:51:53,584 --> 00:51:56,542 Well, I'm fine… 380 00:51:56,626 --> 00:52:01,251 I haven't had as many creative assignments as I'd like, but— 381 00:52:01,334 --> 00:52:03,084 That's a bummer. 382 00:52:03,167 --> 00:52:06,459 Actually, I finally started writing new songs again. 383 00:52:06,542 --> 00:52:09,584 Wow! That's awesome. 384 00:52:13,626 --> 00:52:16,959 Damn, you're popular tonight. 385 00:52:19,959 --> 00:52:22,792 Well… 386 00:52:22,876 --> 00:52:27,042 I just wanted to say that I was very happy… 387 00:52:27,126 --> 00:52:32,126 … and a bit surprised you said yes to meeting me tonight. 388 00:52:35,667 --> 00:52:38,876 Perhaps you had other plans? 389 00:52:38,959 --> 00:52:42,667 No, it's just… 390 00:52:42,751 --> 00:52:45,417 … the girls, asking if I want to grab a drink later. 391 00:52:45,501 --> 00:52:48,834 Oh, OK. You absolutely should. 392 00:52:51,667 --> 00:52:56,959 Well, I really don't need your permission, do I? 393 00:52:59,292 --> 00:53:02,459 Come on, that's not what I meant. 394 00:53:02,542 --> 00:53:04,917 It kind of sounded that way. 395 00:53:10,376 --> 00:53:14,251 Was I that awful to live with? 396 00:53:16,042 --> 00:53:19,209 Oh stop it. We had a great — 397 00:53:25,334 --> 00:53:29,417 - Hey — - Anyways… 398 00:53:29,501 --> 00:53:34,042 I just wanted to say I'm glad you wanted to meet up. 399 00:53:36,376 --> 00:53:40,584 And I wanted to apologize for last time. 400 00:53:45,501 --> 00:53:49,376 I want to make a toast. To us. 401 00:53:50,626 --> 00:53:56,501 I'll never meet someone as special as you. 402 00:53:56,584 --> 00:53:59,501 Come on, of course you will. 403 00:53:59,584 --> 00:54:02,459 Well, I'm not sure I want to… 404 00:54:04,459 --> 00:54:07,417 … meet someone new. 405 00:54:23,292 --> 00:54:25,584 - Hey… - Yes? 406 00:54:27,417 --> 00:54:32,376 There is something I would like to tell you… 407 00:54:33,376 --> 00:54:41,126 … and I wanted to do it face to face, and not just call or text. 408 00:54:41,209 --> 00:54:44,084 Sure. I'm all ears. 409 00:54:44,959 --> 00:54:48,126 I've met someone. 410 00:54:48,209 --> 00:54:52,292 Met someone? What do you mean? 411 00:54:52,376 --> 00:54:57,209 You've met someone? I mean, we're sitting here right now. 412 00:54:57,292 --> 00:55:03,334 I've met someone new, a new guy. 413 00:55:09,917 --> 00:55:15,334 I went with David to the Canary Islands a few weeks ago and… 414 00:55:17,126 --> 00:55:19,417 What's the matter? 415 00:55:19,501 --> 00:55:22,417 Nothing, I'm good. 416 00:55:22,501 --> 00:55:28,334 I just didn't expect you and David… For you two… 417 00:55:28,417 --> 00:55:34,459 No, God no, not David. We were just there on vacation together. 418 00:55:34,542 --> 00:55:39,834 I met this guy from Switzerland who was also on vacation… 419 00:55:39,917 --> 00:55:43,459 … and we spent the last two days together. 420 00:55:43,542 --> 00:55:49,334 - And now, he's coming here. - Coming here? 421 00:55:49,417 --> 00:55:52,292 Yeah, I mean, next week. 422 00:55:52,376 --> 00:55:58,667 Great. Wow, I'm really happy for you. 423 00:56:00,626 --> 00:56:04,834 What a relief. I was freaking out about telling you. 424 00:56:04,917 --> 00:56:07,917 I knew you'd take it well, though. 425 00:56:07,959 --> 00:56:12,209 - You're the sweetest guy ever. - Oh, stop it… 426 00:56:12,292 --> 00:56:14,292 Shit, I need to get this. 427 00:56:14,376 --> 00:56:17,959 A.K. and Helena seem eager to party. Go for it. 428 00:56:18,084 --> 00:56:20,751 It's him. 429 00:56:20,834 --> 00:56:26,376 - Ah, OK, "The Swiss Cheese". - Uhm, well… 430 00:56:27,417 --> 00:56:29,417 Hi! 431 00:56:34,501 --> 00:56:37,667 - All good? - Yeah, great. 432 00:56:37,751 --> 00:56:40,667 I could really use some more wine. 433 00:56:40,751 --> 00:56:42,667 Of course. 434 00:56:44,792 --> 00:56:48,584 Where did your friend go? 435 00:56:48,667 --> 00:56:51,917 Friend? 436 00:56:51,959 --> 00:56:55,251 The guy you're having dinner with. 437 00:56:55,334 --> 00:56:59,834 Oh, him. Well, no, we're not "friends". 438 00:56:59,917 --> 00:57:03,542 I see. What are you then? 439 00:57:04,959 --> 00:57:08,834 - Did you have a fight? - No, it's just… 440 00:57:08,917 --> 00:57:13,042 Well, what are we really? 441 00:57:15,042 --> 00:57:19,959 Are you on a date? That's adorable. 442 00:57:21,334 --> 00:57:24,834 And it's not going too well? 443 00:57:24,917 --> 00:57:27,334 Listen, you guys just need some more wine- 444 00:57:27,417 --> 00:57:31,042 - and I promise he'll go home with you. 445 00:58:51,834 --> 00:58:54,626 Hi, you've reached Hampus. I'm busy at the moment- 446 00:58:54,709 --> 00:58:58,376 - so just shoot me a sweet text instead. Later! 447 00:59:02,376 --> 00:59:04,167 Hey! 448 00:59:05,792 --> 00:59:08,959 Hey! Hampus! 449 00:59:11,709 --> 00:59:13,876 Hampus!! 450 00:59:17,459 --> 00:59:19,667 What are you doing?! 451 00:59:19,751 --> 00:59:24,792 - I want my bed back. - What are you talking about? 452 00:59:24,876 --> 00:59:28,959 I want my bed back! 'Cause it's mine. 453 00:59:29,084 --> 00:59:30,667 Haven't we been over this? 454 00:59:30,751 --> 00:59:33,709 That was before "The Swiss Cheese" came along. 455 00:59:33,792 --> 00:59:35,917 What the fuck are you talking about? 456 00:59:35,959 --> 00:59:39,292 I want the other half of the bed back! 457 00:59:39,376 --> 00:59:43,417 It makes me sick just thinking about the two of you… 458 00:59:43,501 --> 00:59:45,501 … in our bed! 459 00:59:45,584 --> 00:59:50,834 - Oh, come on! Are you drunk? - No. I want my bed back! Now! 460 00:59:50,917 --> 00:59:55,709 Let's discuss it another day. We need to get back to sleep. 461 00:59:57,084 --> 01:00:00,251 "We"? Who are "We"? 462 01:00:02,667 --> 01:00:07,042 He's already here? You told me… 463 01:00:07,126 --> 01:00:10,501 OK, I get it. 464 01:00:10,584 --> 01:00:16,209 Fuck you! You know what? You're a fucking liar! 465 01:00:16,292 --> 01:00:20,251 - Please. Adrian. Go home! - I want my bed back! 466 01:00:20,334 --> 01:00:23,834 Our bed! OUR BED!! 467 01:01:01,834 --> 01:01:04,751 FUCK! 468 01:01:34,917 --> 01:01:37,126 Hello? 469 01:01:39,584 --> 01:01:44,417 Hi, having fun? How did the performance go? 470 01:01:44,501 --> 01:01:48,376 Or, what do you call it? The gig? 471 01:01:51,501 --> 01:01:55,209 No… I'm awake. 472 01:01:59,376 --> 01:02:01,334 Sure. 473 01:02:01,417 --> 01:02:07,709 I mean, we've been doing this for half a year so… 474 01:02:07,792 --> 01:02:09,959 I'd love to see you tonight. 475 01:02:10,042 --> 01:02:15,042 No, it's fine, I'll come to you. It's just around the corner. 476 01:02:17,209 --> 01:02:20,876 Well, you'll see. 477 01:02:23,459 --> 01:02:27,292 Yeah, I'm excited. 478 01:02:29,292 --> 01:02:34,376 I've been… looking forward to meeting you. 479 01:02:35,417 --> 01:02:39,126 I'm a bit nervous, actually. 480 01:02:40,751 --> 01:02:44,959 Well then, see you soon. 481 01:02:52,292 --> 01:02:56,501 Hi. I'm Rasmus. 482 01:02:56,584 --> 01:02:59,959 Hi, Rasmus. I'm Adrian. 483 01:03:05,876 --> 01:03:09,376 I'm glad you still wanted to meet up. 484 01:03:10,709 --> 01:03:14,959 The dancers wanted to celebrate afterwards and dragged me along. 485 01:03:15,042 --> 01:03:17,209 Sorry. 486 01:03:17,292 --> 01:03:19,501 It's all good. 487 01:03:21,834 --> 01:03:25,959 I just really felt it was about time- 488 01:03:26,042 --> 01:03:32,167 - being in the same city and all… finally. 489 01:03:43,834 --> 01:03:48,834 So, do you wanna come in? 490 01:03:52,959 --> 01:03:54,376 Yes. 491 01:03:57,167 --> 01:03:59,376 Come on then. 492 01:04:26,376 --> 01:04:31,042 There is someone more than you. It is me and I can see. 493 01:04:31,126 --> 01:04:36,584 Here's a summer for us to heal again. 494 01:04:36,667 --> 01:04:40,251 I'm better off if we were more than friends. 495 01:04:40,334 --> 01:04:45,126 I know bad news spreading fast. Let the good ones win at last. 496 01:04:45,209 --> 01:04:48,792 For me and for us. Let's try again. 497 01:04:50,417 --> 01:04:55,209 Would you believe in us if I said to you. I want you. 498 01:04:55,292 --> 01:04:58,501 Would you believe in us if I said I do. 499 01:04:58,584 --> 01:05:04,167 I want you. Oh, oh, oh. I want you back to stay. 500 01:05:04,251 --> 01:05:08,417 Would you believe in us if I said to you. I want you. 501 01:06:48,376 --> 01:06:51,126 Hey, babe. 502 01:06:52,042 --> 01:06:56,917 Wait, what? The train is actually on time? I'm shocked. 503 01:06:59,376 --> 01:07:04,959 I'm already on my way to meet you at the station. No problem. 504 01:07:06,167 --> 01:07:10,626 Yes, I know you find your way around town now, but I want to. 505 01:07:11,959 --> 01:07:16,584 See you soon. Kisses. 506 01:07:56,834 --> 01:07:58,584 Bon appétit. 507 01:07:58,667 --> 01:08:02,209 Come, down here. 508 01:08:05,251 --> 01:08:07,126 OK… 509 01:08:20,042 --> 01:08:22,626 - Cheers. - Cheers. 510 01:08:27,376 --> 01:08:30,042 This is really good. 511 01:08:30,126 --> 01:08:33,292 - So, you like it? - Yes, I like it a lot. 512 01:08:37,542 --> 01:08:40,126 It looks really tasty. 513 01:08:42,626 --> 01:08:45,542 Was it OK? 514 01:08:45,626 --> 01:08:47,834 It's delicious. 515 01:10:55,126 --> 01:10:56,876 - Hi. - Hi. 516 01:10:58,167 --> 01:11:02,292 - Long time, no see. - Yeah, it sure was. 517 01:11:04,959 --> 01:11:09,084 Oh yeah, sorry. Julian. Julian, Adam. 518 01:11:09,167 --> 01:11:12,251 Hi, my name is Adrian, not Adam. 519 01:11:12,334 --> 01:11:15,709 But Hampus here often mix up the names. 520 01:11:15,792 --> 01:11:18,751 Right, so you've already forgotten my name. 521 01:11:18,834 --> 01:11:23,917 - Sorry, Adrian, of course. - No worries. 522 01:11:23,959 --> 01:11:27,792 Hi, Adrian. I've heard a lot about you. 523 01:11:27,876 --> 01:11:31,251 Sometimes he calls me Adrian. You know, Julian, Adrian. 524 01:11:33,376 --> 01:11:36,959 Why are you speaking English by the way? 525 01:11:37,084 --> 01:11:39,292 Oh, sorry, I thought… 526 01:11:39,376 --> 01:11:44,042 Oh, sorry. My bad, that's not "him". 527 01:11:53,167 --> 01:11:57,042 I really need to apologise for the last time we met, last year. 528 01:11:57,126 --> 01:12:00,792 I don't know what got into me. It was as if… 529 01:12:00,876 --> 01:12:05,626 It's fine. I was an asshole, too. I'm sorry. 530 01:12:05,709 --> 01:12:11,042 I tried to get a hold of you. I called, texted and… 531 01:12:11,126 --> 01:12:13,167 Yeah… 532 01:12:17,167 --> 01:12:22,334 It's an honour to finally meet the famous screaming Adrian. 533 01:12:22,417 --> 01:12:26,167 You know, I would have done exactly the same. 534 01:12:30,542 --> 01:12:33,334 So… you're working out here again? 535 01:12:33,417 --> 01:12:37,459 Getting ready for Beach '20. 536 01:12:37,542 --> 01:12:41,876 - And you've met someone, right? - I have, actually. 537 01:12:41,959 --> 01:12:45,042 I knew it. That's awesome, I'm so happy for you. 538 01:12:45,126 --> 01:12:48,334 Tell me, is it anyone I know? 539 01:12:48,417 --> 01:12:53,167 I don't think so. He's a choreographer, Danish. 540 01:12:53,251 --> 01:12:56,584 Lives in Copenhagen. It's a small world, though. 541 01:12:56,667 --> 01:13:00,709 Awesome. So are you planning on moving? Or is he coming here? 542 01:13:00,792 --> 01:13:06,084 Oh wow, I have no idea. We've only been dating for 5 months. 543 01:13:06,167 --> 01:13:08,417 Same as us. 544 01:13:14,542 --> 01:13:20,376 I need to go change, or I'll run the risk of changing my mind. 545 01:13:20,459 --> 01:13:24,084 - Nice meeting you, Julian. - Likewise. 546 01:13:24,167 --> 01:13:26,292 You too, Hampus. 547 01:13:56,084 --> 01:14:01,459 Then that's over and done here. The coast is clear. 548 01:14:01,542 --> 01:14:04,584 A bit smoother this time. 549 01:14:06,126 --> 01:14:11,542 I remember you. You were here, was it, three, four years ago… 550 01:14:11,626 --> 01:14:14,876 And when you saw the tube with the blood, you passed out. 551 01:14:14,959 --> 01:14:18,126 That's right, I thought you looked familiar. 552 01:14:18,209 --> 01:14:21,834 I think I was a bit dizzy then. 553 01:14:21,917 --> 01:14:26,376 I see you want the tests done because you have a new partner. 554 01:14:26,459 --> 01:14:27,709 That's correct. 555 01:14:27,792 --> 01:14:30,834 - Congratulations! - Thanks. 556 01:14:30,917 --> 01:14:34,501 You've also stated that you always practice safe sex. 557 01:14:34,584 --> 01:14:39,417 Yup, safe, always. I just want to be completely sure before… 558 01:14:39,501 --> 01:14:42,959 - Well, new boyfriend and all. - Good. 559 01:14:43,042 --> 01:14:46,292 Well, we're all done here. 560 01:14:47,292 --> 01:14:51,417 I'll walk you out. I think you were the last one for today. 561 01:14:57,376 --> 01:15:01,376 Oh, hello, here's another one. Welcome. 562 01:15:04,376 --> 01:15:06,292 Well, well… 563 01:15:08,209 --> 01:15:10,917 We really need to stop meeting like this. 564 01:15:10,959 --> 01:15:14,042 - This is crazy. - Yeah. 565 01:15:14,126 --> 01:15:17,709 Guess it's going well with your new guy. 566 01:15:17,792 --> 01:15:20,459 With yours, too, it seems. 567 01:15:20,542 --> 01:15:21,751 Ready? 568 01:15:23,126 --> 01:15:27,917 Good luck. Hope the tests come out negative, so you guys can… 569 01:15:28,751 --> 01:15:33,376 I'm not worried. Good luck to you too, so you guys also can… 570 01:15:35,167 --> 01:15:38,959 By the way, do you wanna come over for dinner some evening? 571 01:15:39,084 --> 01:15:42,167 So we can meet… him? 572 01:15:42,251 --> 01:15:45,209 - Rasmus. - Yes. 573 01:15:45,292 --> 01:15:47,542 Yeah… Sure. 574 01:20:05,876 --> 01:20:09,542 - I need a shower. - No, no! 575 01:20:09,626 --> 01:20:13,792 No, stay here and snuggle. 576 01:20:16,834 --> 01:20:20,792 Some sweat and sperm never killed anyone. 577 01:20:38,251 --> 01:20:42,251 I hope I didn't get pregnant now. 578 01:20:48,126 --> 01:20:51,292 Have you ever thought about how as a gay couple- 579 01:20:51,376 --> 01:20:54,501 - you can't have children of your own? 580 01:20:54,584 --> 01:20:57,209 What do you mean? 581 01:20:57,292 --> 01:21:00,459 Gay couples can easily have children nowadays. 582 01:21:00,542 --> 01:21:03,376 - Adoption. Surrogacy… - Sure, but it's not the same. 583 01:21:03,459 --> 01:21:07,251 Like how straight couples can have children. 584 01:21:07,334 --> 01:21:11,042 I mean, a child who carries both dad's genes- 585 01:21:11,126 --> 01:21:13,917 - so they always will be connected… 586 01:21:13,959 --> 01:21:18,417 … and where they both can see each other in their child. 587 01:21:19,376 --> 01:21:23,126 I don't think I've ever really thought about it like that. 588 01:21:24,167 --> 01:21:29,667 I can't stop thinking about it. It's really fucking depressing. 589 01:21:32,792 --> 01:21:35,959 I can't wait for when scientists figure out- 590 01:21:36,084 --> 01:21:42,501 - how to merge two sperm cells… one from each man- 591 01:21:42,584 --> 01:21:46,334 - and then put it in a woman's egg, making it three parents. 592 01:21:46,417 --> 01:21:50,792 At least then the baby will carry the genes of both dads. 593 01:21:50,876 --> 01:21:53,501 Right now the closest you get is if we took your sperm- 594 01:21:53,584 --> 01:21:57,251 - and an egg from my sister. 595 01:22:00,167 --> 01:22:02,459 Do you want kids? 596 01:22:03,709 --> 01:22:09,792 Wow. I've never really thought about it, to be honest. 597 01:22:09,876 --> 01:22:13,334 Never? Why not? 598 01:22:13,417 --> 01:22:17,042 I guess it hasn't come up… 599 01:22:17,126 --> 01:22:19,667 I haven't had that many long-term relationships. 600 01:22:19,751 --> 01:22:23,167 Just not really my thing. 601 01:22:23,251 --> 01:22:28,042 So you've never even lived together with a boyfriend? 602 01:22:28,126 --> 01:22:33,292 What are you getting at? Would you like us to move in together? 603 01:22:38,751 --> 01:22:43,042 You don't think it's a bit too soon? 604 01:22:44,709 --> 01:22:47,917 I mean, would I move here to Gothenburg- 605 01:22:47,959 --> 01:22:50,834 - or you to Copenhagen? 606 01:22:56,542 --> 01:23:01,459 Living together isn't always the ultimate thing for every couple. 607 01:23:01,542 --> 01:23:07,376 No. It sure didn't work out for me the last time around. 608 01:23:10,084 --> 01:23:14,959 You've never really told me why you and Hampus broke up. 609 01:23:15,042 --> 01:23:20,084 Did he meet someone else? Did anyone cheat? The regular stuff. 610 01:23:20,167 --> 01:23:26,126 It wasn't really that dramatic, the usual. 611 01:23:26,209 --> 01:23:30,376 One day, the love was just gone… 612 01:23:30,459 --> 01:23:33,959 For both of you, at the same time? 613 01:23:35,792 --> 01:23:38,667 That won't happen to us. We just have to make sure- 614 01:23:38,751 --> 01:23:43,501 - we don't end up like a tired, old, boring couple. 615 01:23:43,584 --> 01:23:49,792 We'll spice up the sex once in a while, enjoy a hot threesome. 616 01:23:49,876 --> 01:23:52,126 Or a foursome… 617 01:23:52,209 --> 01:23:56,626 Oh, I see… Bored already? 618 01:23:58,792 --> 01:24:01,292 Babe, I was just kidding around. 619 01:24:01,376 --> 01:24:04,167 Don't take everything so seriously all the time. 620 01:24:04,251 --> 01:24:08,126 You always take everything so seriously. 621 01:24:09,542 --> 01:24:12,126 That's not true. 622 01:24:29,584 --> 01:24:32,876 Are you almost done? 623 01:24:35,834 --> 01:24:37,501 Rasmus! 624 01:24:44,126 --> 01:24:46,084 What the fuck? 625 01:24:46,167 --> 01:24:49,167 Chill out, babe, what's the matter with you? 626 01:24:49,251 --> 01:24:54,042 At least I've showered. Just give me a minute. 627 01:25:29,126 --> 01:25:32,709 There. Done. 628 01:25:38,959 --> 01:25:41,709 You know, I was thinking… 629 01:25:41,792 --> 01:25:47,084 Why don't you wear that shirt I got you for your birthday? 630 01:25:47,167 --> 01:25:50,584 But I really like this one. It's my favourite T-shirt. 631 01:25:50,667 --> 01:25:55,126 Sure, but you look so nice in that other shirt… 632 01:26:02,251 --> 01:26:07,459 … the same moment my taxi left, Adrian came up the street… 633 01:26:07,542 --> 01:26:13,167 We locked eyes, said "Hi"… 634 01:26:13,251 --> 01:26:17,792 And then I basically dragged him into my hotel room, and… 635 01:26:19,751 --> 01:26:21,542 Yes… 636 01:26:21,626 --> 01:26:26,792 Pretty much how we met. Also first through Grindr, right? 637 01:26:28,584 --> 01:26:32,584 - A toast to that! - Cheers! 638 01:26:44,042 --> 01:26:48,667 How did you two meet? Don't think you've ever told me that. 639 01:26:48,751 --> 01:26:50,792 Me neither, actually. 640 01:27:00,167 --> 01:27:04,667 We'd been chatting for a while and then Adrian suggested- 641 01:27:04,751 --> 01:27:08,917 - we'd meet up and work out together. 642 01:27:08,959 --> 01:27:13,917 I was actually serious, so we did a body combat class- 643 01:27:13,959 --> 01:27:19,501 - and then Hampus invited himself over for dinner the day after. 644 01:27:19,584 --> 01:27:26,251 We had a very nice evening and a cozy night, but then— 645 01:27:26,334 --> 01:27:30,876 Adrian had to rush off to some photo gig in LA, Venice Beach… 646 01:27:30,959 --> 01:27:34,042 … for a whole month, and just left me hanging. 647 01:27:34,126 --> 01:27:35,709 But Hampus couldn't wait. 648 01:27:35,792 --> 01:27:38,959 After three weeks there was a knock on my hotel room door… 649 01:27:39,084 --> 01:27:44,459 … and completely unexpectedly, outside is Hampus. 650 01:27:44,542 --> 01:27:47,792 And it did the trick. When we got home, we moved in together- 651 01:27:47,876 --> 01:27:50,501 - pretty much straight away. 652 01:27:54,209 --> 01:27:58,751 Wow! What a story. Sounds like the perfect Rom-com. 653 01:28:00,584 --> 01:28:03,959 Sure does. Hard for us to beat that, huh. 654 01:28:18,667 --> 01:28:24,459 This food is incredible. Is everything from your restaurant? 655 01:28:24,542 --> 01:28:26,501 Yes. 656 01:28:31,084 --> 01:28:36,334 Did Hampus tell you that we are looking into having a baby? 657 01:28:40,084 --> 01:28:42,167 Wow, so soon? 658 01:28:44,751 --> 01:28:46,959 Together with A.K. and Helena? 659 01:28:47,084 --> 01:28:52,084 No, we have friends who've been through that- 660 01:28:52,167 --> 01:28:54,751 - and it always ends up with everyone arguing. 661 01:28:54,834 --> 01:28:57,126 And all of a sudden, they're in a custody battle. 662 01:28:57,209 --> 01:29:01,084 - Just like straight couples. - Yes, exactly. 663 01:29:02,584 --> 01:29:05,459 We're in contact with a surrogate mother- 664 01:29:05,542 --> 01:29:09,626 - and an egg donor through this organisation in the US. 665 01:29:09,709 --> 01:29:14,042 Julian inherited quite a lot of money from his grandma, so… 666 01:29:15,292 --> 01:29:17,709 OK, wonderful. 667 01:29:17,792 --> 01:29:21,709 Anyway, A.K. and Helena have gotten some sperm from Denmark. 668 01:29:21,792 --> 01:29:25,209 And it seems like a success, so… 669 01:29:32,209 --> 01:29:35,376 What's the matter? Are you OK? 670 01:29:37,042 --> 01:29:39,542 What? 671 01:29:48,084 --> 01:29:54,459 I'm so sorry. I'm thrilled for you, for both of you. 672 01:29:58,292 --> 01:30:01,376 I know how badly you want children. 673 01:30:02,709 --> 01:30:07,876 It was like the first thing we talked about when we met. 674 01:30:18,126 --> 01:30:21,417 Do you guys also want to have kids? 675 01:30:22,959 --> 01:30:29,292 We haven't really discussed it. Everything's still so new. 676 01:30:32,626 --> 01:30:35,292 I don't even know if I want kids. 677 01:30:35,376 --> 01:30:39,376 It's not essential. But if it happens, it happens. 678 01:30:42,584 --> 01:30:46,042 But of course it would be nice. 679 01:30:50,292 --> 01:30:52,917 But for us it doesn't just "happen". 680 01:30:52,959 --> 01:30:56,959 We can't go to the club and stick our dick in a random guy. 681 01:30:57,084 --> 01:31:01,501 It takes a shitload of planning, a lot of fucking money, doctors- 682 01:31:01,584 --> 01:31:04,334 - and women! 683 01:31:04,417 --> 01:31:09,501 Remember when that baby-hungry woman flirted with us- 684 01:31:09,584 --> 01:31:15,834 - and tried to take us home for a threesome to knock her up? 685 01:31:18,376 --> 01:31:20,667 Yes… 686 01:31:27,042 --> 01:31:30,917 How about this? One more drink here and then we go clubbing? 687 01:31:30,959 --> 01:31:34,501 - Yeah, sure. - Great. 688 01:31:41,084 --> 01:31:42,917 Thanks. 689 01:31:52,709 --> 01:31:56,459 Cheers to us. 690 01:31:56,542 --> 01:32:00,292 Cheers, to us. 691 01:32:08,209 --> 01:32:10,626 I'm so happy we can be friends now. 692 01:32:10,709 --> 01:32:14,667 That we can all hang out and it's not awkward. 693 01:32:29,417 --> 01:32:34,584 I love you, Hampus, and I always will. 694 01:32:35,959 --> 01:32:41,626 I love you, too, and always will. You know that. 695 01:32:44,626 --> 01:32:49,126 But, well, it's me and Julian now. 696 01:32:49,209 --> 01:32:53,501 I know, and I'm super happy for you guys. 697 01:32:55,876 --> 01:33:00,584 - How are things with Rasmus? - It's good. 698 01:33:07,542 --> 01:33:15,167 I'm just terrified it will end the same way… 699 01:33:19,959 --> 01:33:26,459 That I'm going to repeat the shitty thing I did to you. 700 01:33:26,542 --> 01:33:32,251 So I was right then. It wasn't just all in my head. 701 01:33:35,292 --> 01:33:38,667 Was it just once? Or with several? 702 01:33:41,501 --> 01:33:46,751 Hampus, I'm so sorry. I am! 703 01:33:55,251 --> 01:34:00,126 It's in the past now. I just needed to know. 704 01:34:06,126 --> 01:34:12,876 You know, Julian loves me just the way I am. 705 01:34:18,959 --> 01:34:21,626 And so did I. 706 01:34:21,709 --> 01:34:27,084 I just had a really bad way of showing it. 707 01:34:36,292 --> 01:34:40,292 Are we having a pre-party, or are you gonna stand out here- 708 01:34:40,376 --> 01:34:44,917 - all lovey-dovey and talk good old memories all night long? 709 01:34:47,167 --> 01:34:51,126 I wanna dance! Come on! 710 01:34:58,417 --> 01:35:02,792 Thanks for the dinner, by the way. It was really awesome. 711 01:35:02,876 --> 01:35:05,917 I totally get why your restaurant is a success. 712 01:35:18,042 --> 01:35:22,834 I'm not blind, I get it. 713 01:35:24,709 --> 01:35:27,584 What is it you "get"? 714 01:35:30,209 --> 01:35:35,792 It's alright. Hampus is over you, he's moved on. 715 01:35:35,876 --> 01:35:39,167 You really should, too. 716 01:35:39,251 --> 01:35:44,626 Take good care of Rasmus. He seems like a really good guy. 717 01:35:47,126 --> 01:35:51,751 I mean, if he is the one you love? 718 01:35:54,417 --> 01:35:59,209 Also, we can use some great babysitters later on. 719 01:37:40,959 --> 01:37:43,292 Perfect. 720 01:37:44,626 --> 01:37:47,167 Doing alright there? 721 01:37:49,292 --> 01:37:52,667 - Let's put it down here. - Yes. 722 01:38:43,667 --> 01:38:50,501 - Are you sure about this? - Yes. It feels right. 723 01:38:55,209 --> 01:38:58,167 And the TV? 724 01:38:59,126 --> 01:39:01,876 Don't worry about it. 725 01:39:02,792 --> 01:39:05,917 We don't need another one. 726 01:39:10,376 --> 01:39:13,292 Don't give me that sad face. 727 01:39:14,751 --> 01:39:17,959 We're only moving to Malmö. 728 01:39:19,751 --> 01:39:23,542 You're welcome to visit whenever you want. 729 01:39:23,626 --> 01:39:25,584 You know that, right? 730 01:39:25,667 --> 01:39:28,251 I know. 731 01:39:40,376 --> 01:39:43,334 I need to get going. 732 01:39:44,751 --> 01:39:48,542 Julian is getting impatient down there. 733 01:39:54,376 --> 01:40:00,251 - Take care now, Adrian. - You too, Hampus. 734 01:40:32,209 --> 01:40:34,376 You should get going. 735 01:40:34,459 --> 01:40:38,167 You've got someone waiting for you. 55572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.