All language subtitles for are.we.lost.forever.2020.720p.bluray.x264-orbs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,292 --> 00:01:00,376
So, you can't even say it
anymore?
2
00:01:06,209 --> 00:01:12,167
You don't need to answer.
I see it in your eyes.
3
00:01:19,042 --> 00:01:21,501
I'm sorry…
4
00:01:23,501 --> 00:01:26,376
I don't know what to say.
5
00:01:31,209 --> 00:01:34,584
I'm so damn stupid.
6
00:01:37,417 --> 00:01:40,959
I shouldn't have asked.
7
00:01:44,959 --> 00:01:48,751
I should have never
fucking asked!
8
00:01:56,917 --> 00:01:59,376
So, what do we do now?
9
00:02:03,542 --> 00:02:06,376
What the hell
do you think we should do now?
10
00:02:11,459 --> 00:02:13,876
I love you.
11
00:02:16,084 --> 00:02:20,584
But, there's no more "We".
12
00:02:23,667 --> 00:02:26,709
I love you too.
13
00:02:45,042 --> 00:02:48,751
- Adrian.
- Go away.
14
00:02:50,126 --> 00:02:52,334
I just wanted to say that I'm…
15
00:02:52,417 --> 00:02:55,917
Leave! I can't handle…
16
00:02:58,167 --> 00:03:01,834
I just wanted to say I'm…
off to work now.
17
00:03:02,876 --> 00:03:05,376
Have a good…
18
00:03:10,251 --> 00:03:15,667
I'll see you tonight,
then we can talk some more.
19
00:03:17,584 --> 00:03:19,584
OK.
20
00:03:26,334 --> 00:03:28,959
I'm sorry.
21
00:06:55,042 --> 00:06:57,126
I don't know what to say.
22
00:06:57,209 --> 00:07:00,959
You don't have to say anything.
23
00:07:01,042 --> 00:07:04,251
I just think it all happened
fucking fast.
24
00:07:04,334 --> 00:07:07,917
Have you been planning this
for a long time, or what?
25
00:07:07,959 --> 00:07:10,417
Of course I haven't.
26
00:07:10,501 --> 00:07:13,626
It just happened that A.K. and
Helena are moving in together.
27
00:07:13,709 --> 00:07:16,084
And A.K. doesn't want to sell
her apartment right away.
28
00:07:16,167 --> 00:07:20,376
So she asked if I wanted
to rent it, until…
29
00:07:20,459 --> 00:07:23,126
Until when?
Until you've changed your mind-
30
00:07:23,209 --> 00:07:25,792
- and want to move back in
with me.
31
00:07:25,876 --> 00:07:27,459
Like last time?
32
00:07:27,542 --> 00:07:31,751
No, it's not like last time.
This time it's different.
33
00:07:31,834 --> 00:07:34,959
In what way?
34
00:07:35,084 --> 00:07:38,042
You always get depressed
when summer's coming.
35
00:07:38,126 --> 00:07:43,501
Suddenly you want to break free,
make changes, try new things.
36
00:07:43,584 --> 00:07:50,126
New apartment, new job,
new boyfriend. Am I right?
37
00:07:50,209 --> 00:07:52,792
You know exactly
what this is about.
38
00:07:52,876 --> 00:07:56,251
We can't go on like this
anymore!
39
00:07:56,334 --> 00:07:57,376
It won't matter.
40
00:07:57,459 --> 00:07:59,626
It won't fucking matter if you
want to come back to me again-
41
00:07:59,709 --> 00:08:02,959
- because that's
not ever gonna happen.
42
00:08:03,084 --> 00:08:08,334
You said it yourself.
There's no more "We".
43
00:08:10,084 --> 00:08:13,042
"We" haven't existed
for a very long time.
44
00:08:13,126 --> 00:08:16,626
Good. It's settled then.
45
00:08:19,584 --> 00:08:23,417
How nice that we finally
agree on something, for once.
46
00:08:23,501 --> 00:08:28,042
How nice that you finally have
an opinion, for once!
47
00:09:39,667 --> 00:09:44,626
I'm sorry,
I shouldn't have said that.
48
00:09:45,959 --> 00:09:53,042
No, you're right. It's not easy
to have an opinion-
49
00:09:53,126 --> 00:09:55,709
- while constantly
being criticized-
50
00:09:55,792 --> 00:10:01,959
- for how one thinks, acts,
dresses, looks and smells.
51
00:10:03,167 --> 00:10:06,334
One finally gives up.
52
00:10:19,584 --> 00:10:25,167
- When are you moving?
- This weekend. Saturday.
53
00:10:28,084 --> 00:10:31,792
Let me know if you need
any help packing, or…
54
00:10:33,167 --> 00:10:35,334
It's fine.
55
00:10:35,417 --> 00:10:40,167
I don't have that much stuff,
and the apartment is yours so…
56
00:10:41,167 --> 00:10:45,376
And the girls
offered to help out.
57
00:10:46,959 --> 00:10:49,751
I'll stay away then.
58
00:10:50,584 --> 00:10:53,626
I can work on some photos
at the office-
59
00:10:53,709 --> 00:10:59,584
- or ask Jack or my sister
to meet up for a coffee.
60
00:11:02,334 --> 00:11:05,209
Do that.
61
00:11:07,167 --> 00:11:10,459
Call Jack, or your sister.
62
00:11:12,417 --> 00:11:19,251
It could be… good for you
to actually talk to someone.
63
00:11:23,834 --> 00:11:27,209
Really,
another opinion of yours?
64
00:12:36,126 --> 00:12:39,376
Hi. I thought
you'd be done by now.
65
00:12:39,459 --> 00:12:41,084
Ah, sorry, that's my fault.
66
00:12:41,167 --> 00:12:44,376
I thought Hampus said 6 p.m.,
but he really said at 16:00.
67
00:12:44,459 --> 00:12:49,959
I always mix it up, you know.
In my head, 17:00 is 7 p.m.
68
00:12:50,084 --> 00:12:53,334
She's such a flake. Six years
at Chalmers University-
69
00:12:53,417 --> 00:12:56,292
- but stuff like that
just doesn't stick.
70
00:12:56,376 --> 00:12:59,292
But it's also quite sexy.
71
00:13:05,584 --> 00:13:08,209
You need any help?
72
00:13:11,292 --> 00:13:16,417
No thanks, we're good.
I think that's everything…
73
00:13:16,501 --> 00:13:17,542
OK.
74
00:13:20,292 --> 00:13:22,959
Is Hampus up in the apartment?
75
00:13:54,459 --> 00:13:56,959
We're almost done here.
76
00:14:02,376 --> 00:14:04,459
It's just, the bed…
77
00:14:04,542 --> 00:14:08,709
The bed?
But we bought it together.
78
00:14:08,792 --> 00:14:13,584
Yes, exactly. So, half is mine.
79
00:14:21,917 --> 00:14:24,167
But, as I recall-
80
00:14:24,251 --> 00:14:29,501
- I was the one who ended up
paying for all of it. Remember?
81
00:14:29,584 --> 00:14:34,834
But the new TV was
a Christmas present from my dad.
82
00:14:34,917 --> 00:14:40,792
So we decided that settled it.
Remember?
83
00:14:43,626 --> 00:14:48,834
But the bed was
way more expensive. Remember?
84
00:14:48,917 --> 00:14:52,126
Hampus. You need any help?
85
00:14:53,459 --> 00:14:55,126
Why don't you go down-
86
00:14:55,209 --> 00:14:59,376
- to see if anything else will
fit in the car or the trailer?
87
00:15:05,376 --> 00:15:08,667
This is hard for me too,
you know.
88
00:15:10,459 --> 00:15:16,417
You're not the only one
who thinks this is… damn sad.
89
00:15:18,584 --> 00:15:23,417
If I can have half the bed,
you can keep the TV.
90
00:15:23,501 --> 00:15:26,167
You use it more than I do.
91
00:16:19,376 --> 00:16:23,376
Hampus… Hampus!
92
00:16:25,667 --> 00:16:28,417
Hi… How are you?
93
00:16:29,126 --> 00:16:31,126
I'm OK…
94
00:16:33,209 --> 00:16:37,917
I almost didn't recognise you
at first. You got a haircut…
95
00:16:41,126 --> 00:16:42,626
Were you just
in the neighbourhood-
96
00:16:42,709 --> 00:16:46,376
- or have you been waiting out
here for me to finish work?
97
00:16:47,501 --> 00:16:49,876
I was waiting for you.
98
00:16:50,501 --> 00:16:52,542
OK…
99
00:16:53,292 --> 00:16:57,084
Here you go.
Some books of yours.
100
00:16:57,167 --> 00:17:02,126
And your old CD's I found
while cleaning out the attic.
101
00:17:02,209 --> 00:17:06,751
And the photo album.
102
00:17:06,834 --> 00:17:10,751
The one I made for you
with photos from all our trips.
103
00:17:10,834 --> 00:17:12,876
OK. Thanks, I guess.
104
00:17:14,751 --> 00:17:17,251
You didn't need to come over
here. You could've just called-
105
00:17:17,334 --> 00:17:19,917
- and I would have
come by the apartment.
106
00:17:19,959 --> 00:17:24,459
Well…
You don't answer my texts.
107
00:17:25,709 --> 00:17:29,126
I just wasn't sure how
to respond to your proposition.
108
00:17:31,542 --> 00:17:34,667
I don't think it would work.
109
00:17:35,959 --> 00:17:40,584
But unless we try,
we can't know for sure.
110
00:17:41,959 --> 00:17:47,584
I guess I just came here to see
if there is anything left.
111
00:17:48,292 --> 00:17:53,917
But I see now
that everything is gone.
112
00:17:55,292 --> 00:17:57,834
You are gone.
113
00:18:05,834 --> 00:18:09,751
Maybe we can get together
for a coffee some day?
114
00:18:09,834 --> 00:18:13,834
I'd be happy to meet up
and talk, it's just that…
115
00:18:16,209 --> 00:18:20,751
I don't think spending a weekend
in Copenhagen is a good idea.
116
00:18:23,209 --> 00:18:27,667
Sure, I get it.
It was a stupid idea.
117
00:18:30,042 --> 00:18:34,376
I need a few hours of sleep.
Got the early shift tomorrow.
118
00:18:39,042 --> 00:18:41,417
But let's stay in touch.
119
00:18:44,376 --> 00:18:47,334
Yeah, let's stay in touch.
120
00:21:18,626 --> 00:21:21,042
Fuck, I've missed you.
121
00:21:21,126 --> 00:21:22,667
I've missed you, too.
122
00:21:24,042 --> 00:21:26,084
You just disappeared.
123
00:21:26,167 --> 00:21:28,834
I moved in with someone.
124
00:21:28,917 --> 00:21:31,126
Is it over now?
125
00:21:33,792 --> 00:21:36,542
I'm here now.
126
00:22:27,584 --> 00:22:29,876
It was nice seeing you again.
127
00:22:29,959 --> 00:22:34,084
Yeah. I really needed this.
128
00:22:35,459 --> 00:22:38,251
Wanna stay for a bit?
129
00:22:38,334 --> 00:22:43,126
I really need to get home.
Next time?
130
00:22:46,917 --> 00:22:48,292
Yeah, sure.
131
00:22:51,167 --> 00:22:53,126
You're the same.
132
00:22:54,334 --> 00:22:58,251
But let's stay in touch.
133
00:22:59,334 --> 00:23:01,501
Good night.
134
00:23:09,376 --> 00:23:11,417
OK…
135
00:23:48,751 --> 00:23:53,792
Oh, and then there's this…
136
00:24:00,167 --> 00:24:04,667
Hey, that's yours.
137
00:24:06,792 --> 00:24:09,876
Well, you paid for both of ours.
138
00:24:11,376 --> 00:24:16,834
You know my mom chipped in so I
could afford to pay for both.
139
00:24:16,917 --> 00:24:21,084
All the more reason
for wanting it back.
140
00:24:21,167 --> 00:24:25,376
I also know she really wants you
to keep it.
141
00:24:30,584 --> 00:24:34,167
We were happy then, right?
142
00:24:39,334 --> 00:24:41,251
Yes.
143
00:24:45,084 --> 00:24:49,126
It was one of
the happiest nights of my life-
144
00:24:49,209 --> 00:24:54,417
- when I actually popped
the question, and you said yes.
145
00:24:56,042 --> 00:24:58,792
For me too.
146
00:25:08,251 --> 00:25:12,751
Hampus, what really happened?
147
00:25:17,667 --> 00:25:19,751
Do we need
to go through this again?
148
00:25:19,834 --> 00:25:22,626
Again? We've hardly even
talked about it.
149
00:25:22,709 --> 00:25:26,459
Everything just happened
so fast.
150
00:25:33,792 --> 00:25:39,126
We should have married, or had
kids like we used to talk about.
151
00:25:40,626 --> 00:25:47,584
Not just gotten engaged.
Maybe we played it… too safe.
152
00:25:47,667 --> 00:25:51,501
Oh, OK, so if we had gotten
married or had children-
153
00:25:51,584 --> 00:25:53,959
- then you wouldn't have left me?
154
00:25:54,084 --> 00:25:57,751
- I didn't mean it like that.
- So, what did you mean?
155
00:26:03,126 --> 00:26:09,834
I don't really see it like I was
the one who left you, it was. …
156
00:26:12,876 --> 00:26:18,376
… more you who like…
brought this on.
157
00:26:19,792 --> 00:26:24,126
I guess I just thought we were
going through a rough patch.
158
00:26:24,209 --> 00:26:29,709
A rough patch
that kept going on for months.
159
00:26:29,792 --> 00:26:32,084
I didn't want to live like that.
160
00:26:33,417 --> 00:26:36,126
I get that now.
161
00:26:44,459 --> 00:26:51,251
I'd be happy to keep it,
as a memory.
162
00:26:51,334 --> 00:26:53,334
A beautiful memory.
163
00:26:54,751 --> 00:26:57,917
Good, that'll make Mom happy.
164
00:27:01,626 --> 00:27:04,042
And me as well.
165
00:27:04,126 --> 00:27:08,876
So, what are we gonna do about
Facebook, Instagram and stuff?
166
00:27:08,959 --> 00:27:11,792
No idea. Fuck,
I haven't had the energy to —
167
00:27:11,876 --> 00:27:14,626
Me neither.
168
00:27:14,709 --> 00:27:19,834
I mean, I haven't really told
anyone yet-
169
00:27:19,917 --> 00:27:22,042
- and we have so many friends
in common so…
170
00:27:22,126 --> 00:27:26,042
I can't bear changing it, like
publicly for everyone to see-
171
00:27:26,126 --> 00:27:28,334
- if that's OK with you?
172
00:27:41,126 --> 00:27:44,501
So, it's actually happening…
173
00:27:46,667 --> 00:27:49,792
Well, yeah.
174
00:27:49,876 --> 00:27:52,417
- Or what do you mean?
- Well…
175
00:27:57,834 --> 00:28:00,959
I mean, it's just so definite-
176
00:28:01,084 --> 00:28:03,876
- when you change
relationship status on Facebook.
177
00:28:12,126 --> 00:28:18,792
Hampus, I really need to close
and go home.
178
00:28:18,876 --> 00:28:21,167
A.K. is waiting.
179
00:28:22,667 --> 00:28:25,626
Are you guys done?
180
00:29:07,292 --> 00:29:12,126
Hi, how are you?
181
00:29:14,167 --> 00:29:15,876
Not great…
182
00:29:17,167 --> 00:29:19,542
Really not great…
183
00:29:25,459 --> 00:29:27,876
What the fuck have I done?
184
00:29:29,542 --> 00:29:32,167
I've ruined everything…
185
00:29:32,251 --> 00:29:33,959
I saw you've updated Facebook-
186
00:29:34,084 --> 00:29:38,917
- and it looked
so fucking empty and sad.
187
00:29:40,376 --> 00:29:45,251
I miss you, so fucking much.
188
00:29:46,667 --> 00:29:50,709
I miss you too, like crazy.
189
00:29:52,417 --> 00:29:56,626
- Can I come over?
- What?
190
00:29:57,501 --> 00:30:03,126
Can I come over to you,
for one last time?
191
00:30:04,501 --> 00:30:09,626
"For one last time"
sounds so awful.
192
00:30:11,126 --> 00:30:16,959
I don't know…
Is that really a good idea?
193
00:30:17,042 --> 00:30:22,126
No, sorry. I get it if you don't
want me to. Stupid of me. Sorry.
194
00:30:23,959 --> 00:30:29,876
I do want to,
but I just don't get you…
195
00:30:29,959 --> 00:30:35,084
Me neither, I don't know what's
up with me, I keep leaving…
196
00:30:35,167 --> 00:30:37,626
I'm so fucking stupid.
197
00:30:37,709 --> 00:30:40,501
Don't say that.
You have no idea how many times-
198
00:30:40,584 --> 00:30:45,251
- I've wanted to call you
and ask you to come over.
199
00:30:45,334 --> 00:30:47,709
And why haven't you?
200
00:30:47,792 --> 00:30:50,959
You broke up with me.
201
00:30:51,042 --> 00:30:55,542
Guess I need to hold on
to some sort of self respect.
202
00:31:04,167 --> 00:31:07,792
I was in such a dark place
before.
203
00:31:07,876 --> 00:31:10,209
I feel a little better now.
204
00:31:11,584 --> 00:31:16,042
Good.
Don't do anything crazy now!
205
00:31:19,834 --> 00:31:25,626
- You're the best!
- No, you are.
206
00:31:25,709 --> 00:31:27,834
Don't you ever forget it.
207
00:31:27,917 --> 00:31:30,751
Thanks for putting up with me
for such a long time.
208
00:31:30,834 --> 00:31:36,209
Stop it, it was you
who had to put up with me.
209
00:31:39,292 --> 00:31:42,626
We put up with each other.
210
00:31:44,584 --> 00:31:48,667
We're both really such fuck-ups.
211
00:31:59,417 --> 00:32:05,334
Sleep tight now.
Let's talk soon.
212
00:32:08,667 --> 00:32:11,292
- Good night.
- Good night.
213
00:32:11,376 --> 00:32:13,376
Kisses.
214
00:32:21,084 --> 00:32:23,167
Good night.
215
00:32:46,084 --> 00:32:49,959
- OK. What about him?
- Who?
216
00:32:50,042 --> 00:32:52,709
The blonde with glasses.
217
00:32:52,792 --> 00:32:57,376
For real? He's just a kid,
and definitely not my type.
218
00:32:58,501 --> 00:33:00,292
I keep forgetting
you're straight-
219
00:33:00,376 --> 00:33:04,626
- but now it's really obvious.
You're clueless.
220
00:33:04,709 --> 00:33:06,917
OK, OK, shit.
221
00:33:06,959 --> 00:33:09,292
- Give me another chance.
- Yes.
222
00:33:12,292 --> 00:33:15,251
What about him?
In the Grey T-shirt.
223
00:33:15,334 --> 00:33:18,792
Seriously? He could be my dad.
224
00:33:21,417 --> 00:33:23,542
- Though I guess he's kinda hot.
- Exactly.
225
00:33:23,626 --> 00:33:27,959
You're not up for
a hot nice sugar daddy?
226
00:33:28,834 --> 00:33:31,417
I'm not really interested
in meeting anyone new yet.
227
00:33:31,501 --> 00:33:34,417
You don't have to meet
a new boyfriend.
228
00:33:34,501 --> 00:33:36,542
Adrian, just have some fun.
229
00:33:37,376 --> 00:33:40,292
I don't think I'm ready
for that either.
230
00:33:40,376 --> 00:33:42,292
Drop him!
231
00:33:42,917 --> 00:33:45,459
You said it yourself
that you were sick of him-
232
00:33:45,542 --> 00:33:48,126
- and that was way before
he dumped you.
233
00:33:48,209 --> 00:33:52,126
Look at it this way: this was
the best possible outcome-
234
00:33:52,209 --> 00:33:54,042
- and you didn't even
have to break it off.
235
00:33:54,126 --> 00:33:56,626
I've never said
I was "sick of him".
236
00:33:56,709 --> 00:33:59,334
Oh really? Remember
what you said last winter?
237
00:33:59,417 --> 00:34:05,334
I might have said that I wasn't
as attracted to him anymore.
238
00:34:05,417 --> 00:34:09,876
And that sometimes
the sex got a bit… boring.
239
00:34:09,959 --> 00:34:13,334
You know, sometimes
I couldn't even get hard.
240
00:34:13,417 --> 00:34:15,751
Pretty normal considering
we lived together for 3 years.
241
00:34:15,834 --> 00:34:21,292
- We just hit a rough patch.
- It's the same fucking thing.
242
00:34:21,376 --> 00:34:24,209
- Only you stupidly told him.
- I just wanted to be honest.
243
00:34:24,292 --> 00:34:28,751
Honesty doesn't always pay off,
didn't you know?
244
00:34:30,334 --> 00:34:32,417
"I'm not attracted to you
anymore".
245
00:34:32,501 --> 00:34:35,626
How do you think
that made him feel?
246
00:34:37,209 --> 00:34:40,292
No wonder he dumped you.
247
00:34:40,376 --> 00:34:44,084
I would have done the same,
but right away.
248
00:34:50,876 --> 00:34:53,459
I cheated on him.
249
00:34:53,542 --> 00:34:56,042
What?
250
00:34:56,126 --> 00:35:00,792
I cheated on Hampus
and the condom broke.
251
00:35:00,876 --> 00:35:05,417
And after that, well…
I couldn't touch him anymore.
252
00:35:05,501 --> 00:35:07,376
I felt so fucking disgusting.
253
00:35:07,459 --> 00:35:12,667
What the fuck are you saying?
When? And with whom?
254
00:35:12,751 --> 00:35:16,584
It's irrelevant, some lousy
drunken one-night-stand.
255
00:35:16,667 --> 00:35:19,376
So fucking stupid of me.
256
00:35:19,459 --> 00:35:22,417
But yes, it happened.
257
00:35:23,959 --> 00:35:26,584
And I didn't know what to do.
258
00:35:26,667 --> 00:35:30,459
I only knew I couldn't tell him.
259
00:35:33,959 --> 00:35:37,417
I don't know what to say.
260
00:35:37,501 --> 00:35:42,834
It's so unlike you
to do something like that.
261
00:35:44,167 --> 00:35:46,376
Is it?
262
00:35:48,667 --> 00:35:54,626
Yes, maybe it is.
I don't really know anymore.
263
00:35:55,792 --> 00:36:01,126
The only thing I do know is
that I really regret it-
264
00:36:01,209 --> 00:36:03,667
- and that I'm such
a fucking coward.
265
00:36:05,126 --> 00:36:10,209
OK, don't turn around,
but he just came in.
266
00:36:24,209 --> 00:36:26,501
Are you OK?
267
00:36:29,667 --> 00:36:32,626
It's cool.
268
00:36:32,709 --> 00:36:36,751
It's not as if we haven't met
up or spoken since he moved out.
269
00:36:36,834 --> 00:36:40,542
You haven't told me that,
either.
270
00:36:42,709 --> 00:36:45,334
No, maybe not.
271
00:36:48,417 --> 00:36:51,542
Anything else
you haven't told me?
272
00:36:51,626 --> 00:36:54,126
Jesus,
you're like a fucking clam.
273
00:36:54,209 --> 00:36:58,334
I have to drag everything
out of you.
274
00:36:58,417 --> 00:37:00,667
Hi.
275
00:37:00,751 --> 00:37:03,459
- Hi, Jack.
- Hey.
276
00:37:03,542 --> 00:37:06,251
- How's it going?
- Things are great. And you?
277
00:37:06,334 --> 00:37:08,417
I'm alright.
278
00:37:12,126 --> 00:37:13,959
Are you here with anyone?
279
00:37:14,042 --> 00:37:17,417
I was at a housewarming party
at A.K. and Helena's.
280
00:37:17,501 --> 00:37:21,209
It was packed with boring
couples so I came here, alone.
281
00:37:21,292 --> 00:37:23,792
OK, cool.
282
00:37:26,292 --> 00:37:30,917
- Can I buy you another beer?
- No, I'm good.
283
00:37:36,501 --> 00:37:39,376
Wanna check out
my new apartment?
284
00:37:42,709 --> 00:37:44,959
What do you mean?
285
00:37:45,042 --> 00:37:48,501
I haven't had sex with anyone
since we broke up.
286
00:37:48,584 --> 00:37:51,167
I'm so fucking horny.
287
00:37:55,834 --> 00:38:00,667
We already know each other, so
isn't it a better idea we fuck-
288
00:38:00,751 --> 00:38:05,626
- than just dragging home
some random stranger?
289
00:38:08,792 --> 00:38:15,251
Adrian, don't overanalyse this.
It was just a suggestion.
290
00:38:49,209 --> 00:38:53,084
- I'm cumming. I'm cumming.
- Cum inside me! Cum inside me!
291
00:38:53,167 --> 00:38:54,584
On your back!
292
00:38:57,626 --> 00:39:01,042
Cum all over me!
Cum all over me!
293
00:39:25,751 --> 00:39:30,209
Wow, that was… really hot.
294
00:39:31,042 --> 00:39:33,917
Yeah, that was fucking amazing.
295
00:40:10,042 --> 00:40:13,667
Why didn't we do stuff like that
when we were a couple?
296
00:40:15,209 --> 00:40:19,334
Because you were such a prude
and boring when it came to sex.
297
00:40:20,251 --> 00:40:25,417
Oh yeah? What the fuck
are you saying? I was not.
298
00:40:26,667 --> 00:40:30,834
Actually, you were.
299
00:40:33,792 --> 00:40:37,459
At first,
before we got together-
300
00:40:37,542 --> 00:40:40,667
- we did do stuff like this,
remember?
301
00:40:40,751 --> 00:40:42,126
Yeah…
302
00:40:42,792 --> 00:40:46,209
But later,
when we moved in together-
303
00:40:46,292 --> 00:40:50,834
- it was all just
lovey-dovey-sex, and vanilla.
304
00:40:56,376 --> 00:40:58,667
Maybe you're right…
305
00:41:02,292 --> 00:41:05,209
Why didn't you say something?
306
00:41:10,084 --> 00:41:12,959
Why did you use a condom,
by the way?
307
00:41:15,751 --> 00:41:17,626
What do you mean?
308
00:41:18,959 --> 00:41:21,917
Well, I told you-
309
00:41:21,959 --> 00:41:25,917
- I haven't had sex with anyone
since we broke up.
310
00:41:27,459 --> 00:41:30,376
So, have you?
311
00:41:30,459 --> 00:41:34,542
- No…
- Really?
312
00:41:38,959 --> 00:41:44,542
Why does it matter?
We're not together.
313
00:41:44,626 --> 00:41:49,376
So I'm not really obligated
to tell you if I did. Right?
314
00:41:49,459 --> 00:41:52,584
Wow, that was a sore spot.
315
00:41:54,792 --> 00:41:59,376
- I just didn't think you…
- What?
316
00:42:01,334 --> 00:42:06,167
No, I just didn't think that you
would have moved on so quickly.
317
00:42:07,709 --> 00:42:11,292
Seriously, what are you doing?
318
00:42:16,792 --> 00:42:21,334
Stop screwing me around. OK?
319
00:42:22,542 --> 00:42:27,334
Don't do this to me… again.
320
00:42:31,459 --> 00:42:36,917
Stop being so serious and boring
all the time. Relax.
321
00:42:39,917 --> 00:42:43,251
I'm not gonna screw you around.
322
00:42:44,626 --> 00:42:47,334
I'm gonna screw you.
323
00:42:49,876 --> 00:42:52,751
All those years,
you promised me-
324
00:42:52,834 --> 00:42:56,042
- you'd let me fuck you
at some point.
325
00:43:33,542 --> 00:43:36,251
- Do you like it?
- Yes.
326
00:43:36,334 --> 00:43:38,917
I knew you'd like it.
327
00:43:55,209 --> 00:43:58,959
No, no, fuck, stop!
It's not gonna work.
328
00:44:08,042 --> 00:44:10,501
If you weren't
such a control freak-
329
00:44:10,584 --> 00:44:13,959
- maybe I wouldn't have…
330
00:44:14,042 --> 00:44:16,626
What?
331
00:44:16,709 --> 00:44:19,834
You wouldn't have what?
332
00:44:19,917 --> 00:44:22,959
Broken up with me?
333
00:44:39,042 --> 00:44:43,042
This was a really bad idea.
334
00:44:43,126 --> 00:44:46,209
I can't believe
I let you talk me into this.
335
00:44:59,417 --> 00:45:02,042
You know what?
336
00:45:03,626 --> 00:45:07,251
I was also thinking
about breaking up.
337
00:45:07,334 --> 00:45:09,292
For quite a while.
338
00:45:11,959 --> 00:45:16,334
But I didn't have the courage-
339
00:45:16,417 --> 00:45:19,667
- because
I didn't want to hurt you.
340
00:45:24,126 --> 00:45:29,126
And I knew you wouldn't have
been able to handle it.
341
00:45:50,376 --> 00:45:55,459
We can't go on no more.
342
00:45:58,376 --> 00:46:04,751
All that we had before.
343
00:46:05,959 --> 00:46:10,376
Has broken in two.
344
00:46:11,709 --> 00:46:16,959
You know I'm sorry.
Wish I could undo.
345
00:46:18,959 --> 00:46:23,709
All the things
I've put you through.
346
00:46:27,042 --> 00:46:31,167
Are we lost forever?
347
00:46:37,667 --> 00:46:42,376
Are we lost forever?
348
00:46:51,876 --> 00:46:54,959
Damn! That's it.
349
00:46:58,417 --> 00:47:00,751
Give me that sexy look!
350
00:47:09,876 --> 00:47:11,959
The hair…
351
00:47:14,626 --> 00:47:16,751
Nice! Perfect!
352
00:47:21,292 --> 00:47:24,376
Relax your neck.
353
00:47:28,459 --> 00:47:30,251
Thank you!
354
00:48:00,792 --> 00:48:02,959
Good work today.
355
00:48:48,209 --> 00:48:51,792
I'm insanely happy to be here.
I'm so happy to be here!
356
00:48:51,876 --> 00:48:54,126
So am I.
357
00:48:57,334 --> 00:49:02,751
Hey! Look at me now!
Are you filming?
358
00:49:02,834 --> 00:49:04,667
Yes, camera action!
359
00:49:09,376 --> 00:49:12,376
- Are you watching?
- Nice!
360
00:49:13,584 --> 00:49:16,876
- Any good?
- Awesome! Very good!
361
00:49:16,959 --> 00:49:18,876
10 out of 10.
362
00:49:26,876 --> 00:49:30,709
- I love you.
- I love you too.
363
00:49:30,792 --> 00:49:35,876
It's you and me now. Forever.
364
00:49:35,959 --> 00:49:39,209
"We". Forever!
365
00:50:15,834 --> 00:50:18,917
There you go.
366
00:50:22,334 --> 00:50:25,084
Enjoy, guys.
367
00:50:25,167 --> 00:50:27,584
Thanks. It looks delicious.
368
00:50:46,751 --> 00:50:49,917
How is yours?
369
00:50:49,959 --> 00:50:53,334
- It's good.
- Great.
370
00:50:56,959 --> 00:50:59,167
And yours?
371
00:51:01,501 --> 00:51:04,459
Really good actually.
372
00:51:04,542 --> 00:51:10,876
Actually? I mean,
it's always good, right?
373
00:51:10,959 --> 00:51:13,792
It's not like
it's the first time we're here.
374
00:51:15,751 --> 00:51:19,709
We could have gone somewhere
else, if you wanted to.
375
00:51:19,792 --> 00:51:23,959
This is good. I mean,
why try something different…
376
00:51:37,959 --> 00:51:42,917
How have you've been?
You look really good.
377
00:51:42,959 --> 00:51:45,834
I mean…
You look like you're doing good.
378
00:51:47,959 --> 00:51:53,501
Sure, things are good.
Busy at work. How about you?
379
00:51:53,584 --> 00:51:56,542
Well, I'm fine…
380
00:51:56,626 --> 00:52:01,251
I haven't had as many creative
assignments as I'd like, but—
381
00:52:01,334 --> 00:52:03,084
That's a bummer.
382
00:52:03,167 --> 00:52:06,459
Actually, I finally
started writing new songs again.
383
00:52:06,542 --> 00:52:09,584
Wow! That's awesome.
384
00:52:13,626 --> 00:52:16,959
Damn, you're popular tonight.
385
00:52:19,959 --> 00:52:22,792
Well…
386
00:52:22,876 --> 00:52:27,042
I just wanted to say
that I was very happy…
387
00:52:27,126 --> 00:52:32,126
… and a bit surprised you said
yes to meeting me tonight.
388
00:52:35,667 --> 00:52:38,876
Perhaps you had other plans?
389
00:52:38,959 --> 00:52:42,667
No, it's just…
390
00:52:42,751 --> 00:52:45,417
… the girls, asking if I want
to grab a drink later.
391
00:52:45,501 --> 00:52:48,834
Oh, OK. You absolutely should.
392
00:52:51,667 --> 00:52:56,959
Well, I really don't need
your permission, do I?
393
00:52:59,292 --> 00:53:02,459
Come on,
that's not what I meant.
394
00:53:02,542 --> 00:53:04,917
It kind of sounded that way.
395
00:53:10,376 --> 00:53:14,251
Was I that awful to live with?
396
00:53:16,042 --> 00:53:19,209
Oh stop it. We had a great —
397
00:53:25,334 --> 00:53:29,417
- Hey —
- Anyways…
398
00:53:29,501 --> 00:53:34,042
I just wanted to say
I'm glad you wanted to meet up.
399
00:53:36,376 --> 00:53:40,584
And I wanted to apologize
for last time.
400
00:53:45,501 --> 00:53:49,376
I want to make a toast. To us.
401
00:53:50,626 --> 00:53:56,501
I'll never meet someone
as special as you.
402
00:53:56,584 --> 00:53:59,501
Come on, of course you will.
403
00:53:59,584 --> 00:54:02,459
Well, I'm not sure I want to…
404
00:54:04,459 --> 00:54:07,417
… meet someone new.
405
00:54:23,292 --> 00:54:25,584
- Hey…
- Yes?
406
00:54:27,417 --> 00:54:32,376
There is something
I would like to tell you…
407
00:54:33,376 --> 00:54:41,126
… and I wanted to do it face to
face, and not just call or text.
408
00:54:41,209 --> 00:54:44,084
Sure. I'm all ears.
409
00:54:44,959 --> 00:54:48,126
I've met someone.
410
00:54:48,209 --> 00:54:52,292
Met someone?
What do you mean?
411
00:54:52,376 --> 00:54:57,209
You've met someone? I mean,
we're sitting here right now.
412
00:54:57,292 --> 00:55:03,334
I've met someone new, a new guy.
413
00:55:09,917 --> 00:55:15,334
I went with David to the Canary
Islands a few weeks ago and…
414
00:55:17,126 --> 00:55:19,417
What's the matter?
415
00:55:19,501 --> 00:55:22,417
Nothing, I'm good.
416
00:55:22,501 --> 00:55:28,334
I just didn't expect
you and David… For you two…
417
00:55:28,417 --> 00:55:34,459
No, God no, not David. We were
just there on vacation together.
418
00:55:34,542 --> 00:55:39,834
I met this guy from Switzerland
who was also on vacation…
419
00:55:39,917 --> 00:55:43,459
… and we spent
the last two days together.
420
00:55:43,542 --> 00:55:49,334
- And now, he's coming here.
- Coming here?
421
00:55:49,417 --> 00:55:52,292
Yeah, I mean, next week.
422
00:55:52,376 --> 00:55:58,667
Great. Wow,
I'm really happy for you.
423
00:56:00,626 --> 00:56:04,834
What a relief. I was
freaking out about telling you.
424
00:56:04,917 --> 00:56:07,917
I knew you'd take it well,
though.
425
00:56:07,959 --> 00:56:12,209
- You're the sweetest guy ever.
- Oh, stop it…
426
00:56:12,292 --> 00:56:14,292
Shit, I need to get this.
427
00:56:14,376 --> 00:56:17,959
A.K. and Helena seem eager
to party. Go for it.
428
00:56:18,084 --> 00:56:20,751
It's him.
429
00:56:20,834 --> 00:56:26,376
- Ah, OK, "The Swiss Cheese".
- Uhm, well…
430
00:56:27,417 --> 00:56:29,417
Hi!
431
00:56:34,501 --> 00:56:37,667
- All good?
- Yeah, great.
432
00:56:37,751 --> 00:56:40,667
I could really use
some more wine.
433
00:56:40,751 --> 00:56:42,667
Of course.
434
00:56:44,792 --> 00:56:48,584
Where did your friend go?
435
00:56:48,667 --> 00:56:51,917
Friend?
436
00:56:51,959 --> 00:56:55,251
The guy
you're having dinner with.
437
00:56:55,334 --> 00:56:59,834
Oh, him. Well, no,
we're not "friends".
438
00:56:59,917 --> 00:57:03,542
I see. What are you then?
439
00:57:04,959 --> 00:57:08,834
- Did you have a fight?
- No, it's just…
440
00:57:08,917 --> 00:57:13,042
Well, what are we really?
441
00:57:15,042 --> 00:57:19,959
Are you on a date?
That's adorable.
442
00:57:21,334 --> 00:57:24,834
And it's not going too well?
443
00:57:24,917 --> 00:57:27,334
Listen, you guys just
need some more wine-
444
00:57:27,417 --> 00:57:31,042
- and I promise
he'll go home with you.
445
00:58:51,834 --> 00:58:54,626
Hi, you've reached Hampus.
I'm busy at the moment-
446
00:58:54,709 --> 00:58:58,376
- so just shoot me a sweet text
instead. Later!
447
00:59:02,376 --> 00:59:04,167
Hey!
448
00:59:05,792 --> 00:59:08,959
Hey! Hampus!
449
00:59:11,709 --> 00:59:13,876
Hampus!!
450
00:59:17,459 --> 00:59:19,667
What are you doing?!
451
00:59:19,751 --> 00:59:24,792
- I want my bed back.
- What are you talking about?
452
00:59:24,876 --> 00:59:28,959
I want my bed back!
'Cause it's mine.
453
00:59:29,084 --> 00:59:30,667
Haven't we been over this?
454
00:59:30,751 --> 00:59:33,709
That was before "The Swiss
Cheese" came along.
455
00:59:33,792 --> 00:59:35,917
What the fuck
are you talking about?
456
00:59:35,959 --> 00:59:39,292
I want the other half
of the bed back!
457
00:59:39,376 --> 00:59:43,417
It makes me sick just thinking
about the two of you…
458
00:59:43,501 --> 00:59:45,501
… in our bed!
459
00:59:45,584 --> 00:59:50,834
- Oh, come on! Are you drunk?
- No. I want my bed back! Now!
460
00:59:50,917 --> 00:59:55,709
Let's discuss it another day.
We need to get back to sleep.
461
00:59:57,084 --> 01:00:00,251
"We"? Who are "We"?
462
01:00:02,667 --> 01:00:07,042
He's already here?
You told me…
463
01:00:07,126 --> 01:00:10,501
OK, I get it.
464
01:00:10,584 --> 01:00:16,209
Fuck you! You know what?
You're a fucking liar!
465
01:00:16,292 --> 01:00:20,251
- Please. Adrian. Go home!
- I want my bed back!
466
01:00:20,334 --> 01:00:23,834
Our bed! OUR BED!!
467
01:01:01,834 --> 01:01:04,751
FUCK!
468
01:01:34,917 --> 01:01:37,126
Hello?
469
01:01:39,584 --> 01:01:44,417
Hi, having fun?
How did the performance go?
470
01:01:44,501 --> 01:01:48,376
Or, what do you call it?
The gig?
471
01:01:51,501 --> 01:01:55,209
No… I'm awake.
472
01:01:59,376 --> 01:02:01,334
Sure.
473
01:02:01,417 --> 01:02:07,709
I mean, we've been doing
this for half a year so…
474
01:02:07,792 --> 01:02:09,959
I'd love to see you tonight.
475
01:02:10,042 --> 01:02:15,042
No, it's fine, I'll come to you.
It's just around the corner.
476
01:02:17,209 --> 01:02:20,876
Well, you'll see.
477
01:02:23,459 --> 01:02:27,292
Yeah, I'm excited.
478
01:02:29,292 --> 01:02:34,376
I've been… looking forward
to meeting you.
479
01:02:35,417 --> 01:02:39,126
I'm a bit nervous, actually.
480
01:02:40,751 --> 01:02:44,959
Well then, see you soon.
481
01:02:52,292 --> 01:02:56,501
Hi. I'm Rasmus.
482
01:02:56,584 --> 01:02:59,959
Hi, Rasmus. I'm Adrian.
483
01:03:05,876 --> 01:03:09,376
I'm glad
you still wanted to meet up.
484
01:03:10,709 --> 01:03:14,959
The dancers wanted to celebrate
afterwards and dragged me along.
485
01:03:15,042 --> 01:03:17,209
Sorry.
486
01:03:17,292 --> 01:03:19,501
It's all good.
487
01:03:21,834 --> 01:03:25,959
I just really felt
it was about time-
488
01:03:26,042 --> 01:03:32,167
- being in the same city
and all… finally.
489
01:03:43,834 --> 01:03:48,834
So, do you wanna come in?
490
01:03:52,959 --> 01:03:54,376
Yes.
491
01:03:57,167 --> 01:03:59,376
Come on then.
492
01:04:26,376 --> 01:04:31,042
There is someone more than you.
It is me and I can see.
493
01:04:31,126 --> 01:04:36,584
Here's a summer
for us to heal again.
494
01:04:36,667 --> 01:04:40,251
I'm better off if we were more
than friends.
495
01:04:40,334 --> 01:04:45,126
I know bad news spreading fast.
Let the good ones win at last.
496
01:04:45,209 --> 01:04:48,792
For me and for us.
Let's try again.
497
01:04:50,417 --> 01:04:55,209
Would you believe in us if I
said to you. I want you.
498
01:04:55,292 --> 01:04:58,501
Would you believe in us if I
said I do.
499
01:04:58,584 --> 01:05:04,167
I want you. Oh, oh, oh.
I want you back to stay.
500
01:05:04,251 --> 01:05:08,417
Would you believe in us if I
said to you. I want you.
501
01:06:48,376 --> 01:06:51,126
Hey, babe.
502
01:06:52,042 --> 01:06:56,917
Wait, what? The train is
actually on time? I'm shocked.
503
01:06:59,376 --> 01:07:04,959
I'm already on my way to meet
you at the station. No problem.
504
01:07:06,167 --> 01:07:10,626
Yes, I know you find your way
around town now, but I want to.
505
01:07:11,959 --> 01:07:16,584
See you soon. Kisses.
506
01:07:56,834 --> 01:07:58,584
Bon appétit.
507
01:07:58,667 --> 01:08:02,209
Come, down here.
508
01:08:05,251 --> 01:08:07,126
OK…
509
01:08:20,042 --> 01:08:22,626
- Cheers.
- Cheers.
510
01:08:27,376 --> 01:08:30,042
This is really good.
511
01:08:30,126 --> 01:08:33,292
- So, you like it?
- Yes, I like it a lot.
512
01:08:37,542 --> 01:08:40,126
It looks really tasty.
513
01:08:42,626 --> 01:08:45,542
Was it OK?
514
01:08:45,626 --> 01:08:47,834
It's delicious.
515
01:10:55,126 --> 01:10:56,876
- Hi.
- Hi.
516
01:10:58,167 --> 01:11:02,292
- Long time, no see.
- Yeah, it sure was.
517
01:11:04,959 --> 01:11:09,084
Oh yeah, sorry. Julian.
Julian, Adam.
518
01:11:09,167 --> 01:11:12,251
Hi, my name is Adrian, not Adam.
519
01:11:12,334 --> 01:11:15,709
But Hampus here often
mix up the names.
520
01:11:15,792 --> 01:11:18,751
Right, so you've already
forgotten my name.
521
01:11:18,834 --> 01:11:23,917
- Sorry, Adrian, of course.
- No worries.
522
01:11:23,959 --> 01:11:27,792
Hi, Adrian. I've heard a lot
about you.
523
01:11:27,876 --> 01:11:31,251
Sometimes he calls me Adrian.
You know, Julian, Adrian.
524
01:11:33,376 --> 01:11:36,959
Why are you speaking English
by the way?
525
01:11:37,084 --> 01:11:39,292
Oh, sorry, I thought…
526
01:11:39,376 --> 01:11:44,042
Oh, sorry. My bad,
that's not "him".
527
01:11:53,167 --> 01:11:57,042
I really need to apologise for
the last time we met, last year.
528
01:11:57,126 --> 01:12:00,792
I don't know what got into me.
It was as if…
529
01:12:00,876 --> 01:12:05,626
It's fine. I was an asshole,
too. I'm sorry.
530
01:12:05,709 --> 01:12:11,042
I tried to get a hold of you.
I called, texted and…
531
01:12:11,126 --> 01:12:13,167
Yeah…
532
01:12:17,167 --> 01:12:22,334
It's an honour to finally meet
the famous screaming Adrian.
533
01:12:22,417 --> 01:12:26,167
You know, I would have done
exactly the same.
534
01:12:30,542 --> 01:12:33,334
So…
you're working out here again?
535
01:12:33,417 --> 01:12:37,459
Getting ready for Beach '20.
536
01:12:37,542 --> 01:12:41,876
- And you've met someone, right?
- I have, actually.
537
01:12:41,959 --> 01:12:45,042
I knew it. That's awesome,
I'm so happy for you.
538
01:12:45,126 --> 01:12:48,334
Tell me, is it anyone I know?
539
01:12:48,417 --> 01:12:53,167
I don't think so.
He's a choreographer, Danish.
540
01:12:53,251 --> 01:12:56,584
Lives in Copenhagen.
It's a small world, though.
541
01:12:56,667 --> 01:13:00,709
Awesome. So are you planning
on moving? Or is he coming here?
542
01:13:00,792 --> 01:13:06,084
Oh wow, I have no idea. We've
only been dating for 5 months.
543
01:13:06,167 --> 01:13:08,417
Same as us.
544
01:13:14,542 --> 01:13:20,376
I need to go change, or I'll run
the risk of changing my mind.
545
01:13:20,459 --> 01:13:24,084
- Nice meeting you, Julian.
- Likewise.
546
01:13:24,167 --> 01:13:26,292
You too, Hampus.
547
01:13:56,084 --> 01:14:01,459
Then that's over and done here.
The coast is clear.
548
01:14:01,542 --> 01:14:04,584
A bit smoother this time.
549
01:14:06,126 --> 01:14:11,542
I remember you. You were here,
was it, three, four years ago…
550
01:14:11,626 --> 01:14:14,876
And when you saw the tube
with the blood, you passed out.
551
01:14:14,959 --> 01:14:18,126
That's right,
I thought you looked familiar.
552
01:14:18,209 --> 01:14:21,834
I think I was a bit dizzy then.
553
01:14:21,917 --> 01:14:26,376
I see you want the tests done
because you have a new partner.
554
01:14:26,459 --> 01:14:27,709
That's correct.
555
01:14:27,792 --> 01:14:30,834
- Congratulations!
- Thanks.
556
01:14:30,917 --> 01:14:34,501
You've also stated that you
always practice safe sex.
557
01:14:34,584 --> 01:14:39,417
Yup, safe, always. I just want
to be completely sure before…
558
01:14:39,501 --> 01:14:42,959
- Well, new boyfriend and all.
- Good.
559
01:14:43,042 --> 01:14:46,292
Well, we're all done here.
560
01:14:47,292 --> 01:14:51,417
I'll walk you out. I think you
were the last one for today.
561
01:14:57,376 --> 01:15:01,376
Oh, hello, here's another one.
Welcome.
562
01:15:04,376 --> 01:15:06,292
Well, well…
563
01:15:08,209 --> 01:15:10,917
We really need to stop meeting
like this.
564
01:15:10,959 --> 01:15:14,042
- This is crazy.
- Yeah.
565
01:15:14,126 --> 01:15:17,709
Guess it's going well
with your new guy.
566
01:15:17,792 --> 01:15:20,459
With yours, too, it seems.
567
01:15:20,542 --> 01:15:21,751
Ready?
568
01:15:23,126 --> 01:15:27,917
Good luck. Hope the tests come
out negative, so you guys can…
569
01:15:28,751 --> 01:15:33,376
I'm not worried. Good luck to
you too, so you guys also can…
570
01:15:35,167 --> 01:15:38,959
By the way, do you wanna come
over for dinner some evening?
571
01:15:39,084 --> 01:15:42,167
So we can meet… him?
572
01:15:42,251 --> 01:15:45,209
- Rasmus.
- Yes.
573
01:15:45,292 --> 01:15:47,542
Yeah… Sure.
574
01:20:05,876 --> 01:20:09,542
- I need a shower.
- No, no!
575
01:20:09,626 --> 01:20:13,792
No, stay here and snuggle.
576
01:20:16,834 --> 01:20:20,792
Some sweat and sperm
never killed anyone.
577
01:20:38,251 --> 01:20:42,251
I hope I didn't
get pregnant now.
578
01:20:48,126 --> 01:20:51,292
Have you ever thought about
how as a gay couple-
579
01:20:51,376 --> 01:20:54,501
- you can't have
children of your own?
580
01:20:54,584 --> 01:20:57,209
What do you mean?
581
01:20:57,292 --> 01:21:00,459
Gay couples can easily have
children nowadays.
582
01:21:00,542 --> 01:21:03,376
- Adoption. Surrogacy…
- Sure, but it's not the same.
583
01:21:03,459 --> 01:21:07,251
Like how straight couples
can have children.
584
01:21:07,334 --> 01:21:11,042
I mean, a child who carries
both dad's genes-
585
01:21:11,126 --> 01:21:13,917
- so they always
will be connected…
586
01:21:13,959 --> 01:21:18,417
… and where they both can see
each other in their child.
587
01:21:19,376 --> 01:21:23,126
I don't think I've ever really
thought about it like that.
588
01:21:24,167 --> 01:21:29,667
I can't stop thinking about it.
It's really fucking depressing.
589
01:21:32,792 --> 01:21:35,959
I can't wait for
when scientists figure out-
590
01:21:36,084 --> 01:21:42,501
- how to merge two sperm cells…
one from each man-
591
01:21:42,584 --> 01:21:46,334
- and then put it in a woman's
egg, making it three parents.
592
01:21:46,417 --> 01:21:50,792
At least then the baby will
carry the genes of both dads.
593
01:21:50,876 --> 01:21:53,501
Right now the closest you get
is if we took your sperm-
594
01:21:53,584 --> 01:21:57,251
- and an egg from my sister.
595
01:22:00,167 --> 01:22:02,459
Do you want kids?
596
01:22:03,709 --> 01:22:09,792
Wow. I've never really thought
about it, to be honest.
597
01:22:09,876 --> 01:22:13,334
Never? Why not?
598
01:22:13,417 --> 01:22:17,042
I guess it hasn't come up…
599
01:22:17,126 --> 01:22:19,667
I haven't had that many
long-term relationships.
600
01:22:19,751 --> 01:22:23,167
Just not really my thing.
601
01:22:23,251 --> 01:22:28,042
So you've never even lived
together with a boyfriend?
602
01:22:28,126 --> 01:22:33,292
What are you getting at? Would
you like us to move in together?
603
01:22:38,751 --> 01:22:43,042
You don't think
it's a bit too soon?
604
01:22:44,709 --> 01:22:47,917
I mean, would I move here
to Gothenburg-
605
01:22:47,959 --> 01:22:50,834
- or you to Copenhagen?
606
01:22:56,542 --> 01:23:01,459
Living together isn't always the
ultimate thing for every couple.
607
01:23:01,542 --> 01:23:07,376
No. It sure didn't work out
for me the last time around.
608
01:23:10,084 --> 01:23:14,959
You've never really told me
why you and Hampus broke up.
609
01:23:15,042 --> 01:23:20,084
Did he meet someone else? Did
anyone cheat? The regular stuff.
610
01:23:20,167 --> 01:23:26,126
It wasn't really that dramatic,
the usual.
611
01:23:26,209 --> 01:23:30,376
One day,
the love was just gone…
612
01:23:30,459 --> 01:23:33,959
For both of you,
at the same time?
613
01:23:35,792 --> 01:23:38,667
That won't happen to us.
We just have to make sure-
614
01:23:38,751 --> 01:23:43,501
- we don't end up like a tired,
old, boring couple.
615
01:23:43,584 --> 01:23:49,792
We'll spice up the sex once in
a while, enjoy a hot threesome.
616
01:23:49,876 --> 01:23:52,126
Or a foursome…
617
01:23:52,209 --> 01:23:56,626
Oh, I see… Bored already?
618
01:23:58,792 --> 01:24:01,292
Babe, I was just kidding around.
619
01:24:01,376 --> 01:24:04,167
Don't take everything
so seriously all the time.
620
01:24:04,251 --> 01:24:08,126
You always take everything
so seriously.
621
01:24:09,542 --> 01:24:12,126
That's not true.
622
01:24:29,584 --> 01:24:32,876
Are you almost done?
623
01:24:35,834 --> 01:24:37,501
Rasmus!
624
01:24:44,126 --> 01:24:46,084
What the fuck?
625
01:24:46,167 --> 01:24:49,167
Chill out, babe,
what's the matter with you?
626
01:24:49,251 --> 01:24:54,042
At least I've showered.
Just give me a minute.
627
01:25:29,126 --> 01:25:32,709
There. Done.
628
01:25:38,959 --> 01:25:41,709
You know, I was thinking…
629
01:25:41,792 --> 01:25:47,084
Why don't you wear that shirt
I got you for your birthday?
630
01:25:47,167 --> 01:25:50,584
But I really like this one.
It's my favourite T-shirt.
631
01:25:50,667 --> 01:25:55,126
Sure, but you look so nice
in that other shirt…
632
01:26:02,251 --> 01:26:07,459
… the same moment my taxi left,
Adrian came up the street…
633
01:26:07,542 --> 01:26:13,167
We locked eyes, said "Hi"…
634
01:26:13,251 --> 01:26:17,792
And then I basically dragged him
into my hotel room, and…
635
01:26:19,751 --> 01:26:21,542
Yes…
636
01:26:21,626 --> 01:26:26,792
Pretty much how we met. Also
first through Grindr, right?
637
01:26:28,584 --> 01:26:32,584
- A toast to that!
- Cheers!
638
01:26:44,042 --> 01:26:48,667
How did you two meet? Don't
think you've ever told me that.
639
01:26:48,751 --> 01:26:50,792
Me neither, actually.
640
01:27:00,167 --> 01:27:04,667
We'd been chatting for a while
and then Adrian suggested-
641
01:27:04,751 --> 01:27:08,917
- we'd meet up
and work out together.
642
01:27:08,959 --> 01:27:13,917
I was actually serious, so we
did a body combat class-
643
01:27:13,959 --> 01:27:19,501
- and then Hampus invited himself
over for dinner the day after.
644
01:27:19,584 --> 01:27:26,251
We had a very nice evening
and a cozy night, but then—
645
01:27:26,334 --> 01:27:30,876
Adrian had to rush off to some
photo gig in LA, Venice Beach…
646
01:27:30,959 --> 01:27:34,042
… for a whole month,
and just left me hanging.
647
01:27:34,126 --> 01:27:35,709
But Hampus couldn't wait.
648
01:27:35,792 --> 01:27:38,959
After three weeks there was
a knock on my hotel room door…
649
01:27:39,084 --> 01:27:44,459
… and completely unexpectedly,
outside is Hampus.
650
01:27:44,542 --> 01:27:47,792
And it did the trick. When we
got home, we moved in together-
651
01:27:47,876 --> 01:27:50,501
- pretty much straight away.
652
01:27:54,209 --> 01:27:58,751
Wow! What a story.
Sounds like the perfect Rom-com.
653
01:28:00,584 --> 01:28:03,959
Sure does.
Hard for us to beat that, huh.
654
01:28:18,667 --> 01:28:24,459
This food is incredible. Is
everything from your restaurant?
655
01:28:24,542 --> 01:28:26,501
Yes.
656
01:28:31,084 --> 01:28:36,334
Did Hampus tell you that we are
looking into having a baby?
657
01:28:40,084 --> 01:28:42,167
Wow, so soon?
658
01:28:44,751 --> 01:28:46,959
Together with A.K. and Helena?
659
01:28:47,084 --> 01:28:52,084
No, we have friends
who've been through that-
660
01:28:52,167 --> 01:28:54,751
- and it always ends up
with everyone arguing.
661
01:28:54,834 --> 01:28:57,126
And all of a sudden,
they're in a custody battle.
662
01:28:57,209 --> 01:29:01,084
- Just like straight couples.
- Yes, exactly.
663
01:29:02,584 --> 01:29:05,459
We're in contact
with a surrogate mother-
664
01:29:05,542 --> 01:29:09,626
- and an egg donor through
this organisation in the US.
665
01:29:09,709 --> 01:29:14,042
Julian inherited quite a lot
of money from his grandma, so…
666
01:29:15,292 --> 01:29:17,709
OK, wonderful.
667
01:29:17,792 --> 01:29:21,709
Anyway, A.K. and Helena have
gotten some sperm from Denmark.
668
01:29:21,792 --> 01:29:25,209
And it seems like a success,
so…
669
01:29:32,209 --> 01:29:35,376
What's the matter? Are you OK?
670
01:29:37,042 --> 01:29:39,542
What?
671
01:29:48,084 --> 01:29:54,459
I'm so sorry. I'm thrilled
for you, for both of you.
672
01:29:58,292 --> 01:30:01,376
I know
how badly you want children.
673
01:30:02,709 --> 01:30:07,876
It was like the first thing
we talked about when we met.
674
01:30:18,126 --> 01:30:21,417
Do you guys
also want to have kids?
675
01:30:22,959 --> 01:30:29,292
We haven't really discussed it.
Everything's still so new.
676
01:30:32,626 --> 01:30:35,292
I don't even know
if I want kids.
677
01:30:35,376 --> 01:30:39,376
It's not essential.
But if it happens, it happens.
678
01:30:42,584 --> 01:30:46,042
But of course it would be nice.
679
01:30:50,292 --> 01:30:52,917
But for us
it doesn't just "happen".
680
01:30:52,959 --> 01:30:56,959
We can't go to the club and
stick our dick in a random guy.
681
01:30:57,084 --> 01:31:01,501
It takes a shitload of planning,
a lot of fucking money, doctors-
682
01:31:01,584 --> 01:31:04,334
- and women!
683
01:31:04,417 --> 01:31:09,501
Remember when that baby-hungry
woman flirted with us-
684
01:31:09,584 --> 01:31:15,834
- and tried to take us home
for a threesome to knock her up?
685
01:31:18,376 --> 01:31:20,667
Yes…
686
01:31:27,042 --> 01:31:30,917
How about this? One more drink
here and then we go clubbing?
687
01:31:30,959 --> 01:31:34,501
- Yeah, sure.
- Great.
688
01:31:41,084 --> 01:31:42,917
Thanks.
689
01:31:52,709 --> 01:31:56,459
Cheers to us.
690
01:31:56,542 --> 01:32:00,292
Cheers, to us.
691
01:32:08,209 --> 01:32:10,626
I'm so happy
we can be friends now.
692
01:32:10,709 --> 01:32:14,667
That we can all hang out
and it's not awkward.
693
01:32:29,417 --> 01:32:34,584
I love you, Hampus,
and I always will.
694
01:32:35,959 --> 01:32:41,626
I love you, too, and always
will. You know that.
695
01:32:44,626 --> 01:32:49,126
But, well,
it's me and Julian now.
696
01:32:49,209 --> 01:32:53,501
I know, and I'm super happy
for you guys.
697
01:32:55,876 --> 01:33:00,584
- How are things with Rasmus?
- It's good.
698
01:33:07,542 --> 01:33:15,167
I'm just terrified it will end
the same way…
699
01:33:19,959 --> 01:33:26,459
That I'm going to repeat
the shitty thing I did to you.
700
01:33:26,542 --> 01:33:32,251
So I was right then.
It wasn't just all in my head.
701
01:33:35,292 --> 01:33:38,667
Was it just once?
Or with several?
702
01:33:41,501 --> 01:33:46,751
Hampus, I'm so sorry. I am!
703
01:33:55,251 --> 01:34:00,126
It's in the past now.
I just needed to know.
704
01:34:06,126 --> 01:34:12,876
You know, Julian loves me
just the way I am.
705
01:34:18,959 --> 01:34:21,626
And so did I.
706
01:34:21,709 --> 01:34:27,084
I just had
a really bad way of showing it.
707
01:34:36,292 --> 01:34:40,292
Are we having a pre-party,
or are you gonna stand out here-
708
01:34:40,376 --> 01:34:44,917
- all lovey-dovey and talk good
old memories all night long?
709
01:34:47,167 --> 01:34:51,126
I wanna dance! Come on!
710
01:34:58,417 --> 01:35:02,792
Thanks for the dinner, by the
way. It was really awesome.
711
01:35:02,876 --> 01:35:05,917
I totally get why your
restaurant is a success.
712
01:35:18,042 --> 01:35:22,834
I'm not blind, I get it.
713
01:35:24,709 --> 01:35:27,584
What is it you "get"?
714
01:35:30,209 --> 01:35:35,792
It's alright. Hampus is
over you, he's moved on.
715
01:35:35,876 --> 01:35:39,167
You really should, too.
716
01:35:39,251 --> 01:35:44,626
Take good care of Rasmus.
He seems like a really good guy.
717
01:35:47,126 --> 01:35:51,751
I mean,
if he is the one you love?
718
01:35:54,417 --> 01:35:59,209
Also, we can use
some great babysitters later on.
719
01:37:40,959 --> 01:37:43,292
Perfect.
720
01:37:44,626 --> 01:37:47,167
Doing alright there?
721
01:37:49,292 --> 01:37:52,667
- Let's put it down here.
- Yes.
722
01:38:43,667 --> 01:38:50,501
- Are you sure about this?
- Yes. It feels right.
723
01:38:55,209 --> 01:38:58,167
And the TV?
724
01:38:59,126 --> 01:39:01,876
Don't worry about it.
725
01:39:02,792 --> 01:39:05,917
We don't need another one.
726
01:39:10,376 --> 01:39:13,292
Don't give me that sad face.
727
01:39:14,751 --> 01:39:17,959
We're only moving to Malmö.
728
01:39:19,751 --> 01:39:23,542
You're welcome to visit
whenever you want.
729
01:39:23,626 --> 01:39:25,584
You know that, right?
730
01:39:25,667 --> 01:39:28,251
I know.
731
01:39:40,376 --> 01:39:43,334
I need to get going.
732
01:39:44,751 --> 01:39:48,542
Julian is getting impatient
down there.
733
01:39:54,376 --> 01:40:00,251
- Take care now, Adrian.
- You too, Hampus.
734
01:40:32,209 --> 01:40:34,376
You should get going.
735
01:40:34,459 --> 01:40:38,167
You've got someone
waiting for you.
55572