All language subtitles for Without a Trace - 06x09 - One wrong move.YesTV.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,439 --> 00:00:02,189 Previously on Without a Trace... 2 00:00:08,553 --> 00:00:09,855 Detective Morris... 3 00:00:10,082 --> 00:00:12,287 Special Agent Johnson, thank you for coming. 4 00:00:12,338 --> 00:00:14,686 Oh, it's my pleasure. Any luck finding your waitress? 5 00:00:14,726 --> 00:00:16,652 No. What do you have? 6 00:00:17,022 --> 00:00:20,624 I've got three other victims, possibly tied to our human trafficking case. 7 00:00:20,676 --> 00:00:23,134 I want to set up a task force under my supervision. 8 00:00:23,175 --> 00:00:24,503 What do you want me to do? 9 00:00:24,601 --> 00:00:27,313 I just need for you to fight for this for me. 10 00:00:32,936 --> 00:00:34,847 You owe Olczyk a couple of steak dinners. 11 00:00:35,043 --> 00:00:37,706 He agreed to join the unit with the task force. 12 00:00:38,333 --> 00:00:40,833 Good thing you're a trained negotiator. 13 00:00:41,140 --> 00:00:43,940 I'm sorry, I couldn't get you a closer location, but... 14 00:00:44,071 --> 00:00:46,316 I believe this is the room that brought Gotti down. 15 00:00:51,206 --> 00:00:52,829 When was that, like 1989? 16 00:00:57,075 --> 00:00:59,204 - What about personnel? - You get to pick. 17 00:00:59,722 --> 00:01:01,665 Two bodies, temporary duty, 20 days. 18 00:01:01,707 --> 00:01:03,212 You make any progress, maybe more. 19 00:01:03,252 --> 00:01:05,544 Is your name in the hat? Because we could use you. 20 00:01:05,586 --> 00:01:08,297 Thanks, but I think one of us doing double duty is enough. 21 00:01:09,177 --> 00:01:10,549 You're probably right. 22 00:01:11,227 --> 00:01:12,239 Okay. 23 00:01:12,280 --> 00:01:13,725 - Hey, Jack. - Yeah. 24 00:01:14,345 --> 00:01:15,390 Thank you. 25 00:01:17,242 --> 00:01:18,243 Enjoy. 26 00:01:42,414 --> 00:01:43,574 You know, we better go! 27 00:01:43,615 --> 00:01:46,291 Mama! No, I don't want to go! 28 00:01:46,425 --> 00:01:48,100 No, I take you off! 29 00:01:53,088 --> 00:01:54,456 Lindsay Bynum. 30 00:01:55,499 --> 00:01:57,806 Bynum, Bynum...? 31 00:01:59,574 --> 00:02:00,964 One purse. 32 00:02:01,382 --> 00:02:03,659 One key ring, two keys. 33 00:02:54,963 --> 00:02:56,638 Hey, let me help you! 34 00:02:57,741 --> 00:02:59,472 - I'm fine. I'm fine. - I want to help. 35 00:02:59,514 --> 00:03:00,787 - No... - You're pregnant. 36 00:03:00,827 --> 00:03:02,486 Yes, and I can walk. 37 00:03:03,055 --> 00:03:05,998 - What happened? - Lindsay Bynum, she's 42 years old, 38 00:03:06,052 --> 00:03:07,496 she's from Crestwood, New York. 39 00:03:07,548 --> 00:03:09,918 Her family called in when she didn't come home last night. 40 00:03:09,960 --> 00:03:11,525 Apparently, she got in this accident. 41 00:03:11,566 --> 00:03:14,728 She was visiting a prisoner at a women's correctional facility up the road. 42 00:03:14,769 --> 00:03:16,365 What's her relationship to the inmate? 43 00:03:16,406 --> 00:03:18,834 Actually, they were cell mates up until about a month ago. 44 00:03:18,876 --> 00:03:20,638 Bynum did seven years for embezzlement. 45 00:03:20,679 --> 00:03:23,932 She was a financial advisor until she got caught stealing money from clients. 46 00:03:24,214 --> 00:03:25,934 Any sign of a struggle, blood? 47 00:03:25,976 --> 00:03:28,311 Nothing, but come here. I want you to see something. 48 00:03:30,292 --> 00:03:31,639 Second set of tire tracks. 49 00:03:31,679 --> 00:03:33,884 Excuse me, sir. This was underneath the driver's seat. 50 00:03:33,924 --> 00:03:34,860 Thank you. 51 00:03:39,668 --> 00:03:41,451 Interesting way to smuggle drugs. 52 00:03:41,505 --> 00:03:43,977 Yeah, could be whatever she was doing in jail 53 00:03:44,077 --> 00:03:45,454 caught up with her here. 54 00:03:53,837 --> 00:03:57,883 Without A Trace Season 6 Episode 9 - One wrong move - 55 00:04:02,721 --> 00:04:05,182 Capture: FRM@Team www.1000fr.com 56 00:04:07,810 --> 00:04:10,145 Sync: The Lovers 57 00:04:20,030 --> 00:04:23,746 A²S Team www.All-about-Subs.fr 58 00:04:26,537 --> 00:04:28,904 {pos(191,240)}Yeah, NYSP is covering the coffee shops 59 00:04:28,946 --> 00:04:30,736 {pos(191,240)}and the rest stops for the morning commute. 60 00:04:30,777 --> 00:04:33,293 Hopefully, somebody saw the car that picked up Bynum. 61 00:04:33,355 --> 00:04:35,414 What about the pills we found in her headband? 62 00:04:35,466 --> 00:04:36,495 OxyContin. 63 00:04:36,536 --> 00:04:40,144 And she's been visiting her old cell mate every week since her release. 64 00:04:40,534 --> 00:04:43,572 Carolyn Nesbitt, she's doing 20 years for distribution, 65 00:04:43,613 --> 00:04:45,674 we think that she might be the cell block dealer. 66 00:04:45,716 --> 00:04:47,224 And you think Bynum's the supplier? 67 00:04:47,266 --> 00:04:50,222 - It's pointing that way. - This is not necessarily about drugs. 68 00:04:50,519 --> 00:04:52,479 Bynum went away for embezzlement. 69 00:04:52,776 --> 00:04:54,535 It's just another way to go. 70 00:04:59,301 --> 00:05:01,867 Lindsay's trial was a nightmare. 71 00:05:02,903 --> 00:05:04,908 My brother Cory went to court every day. 72 00:05:04,950 --> 00:05:06,994 Always the supportive husband, 73 00:05:07,119 --> 00:05:08,630 hadn't slept in months. 74 00:05:08,680 --> 00:05:11,086 {pos(191,220)}And with all the stress, he... 75 00:05:11,636 --> 00:05:12,907 {pos(191,220)}had a heart attack. 76 00:05:14,066 --> 00:05:15,706 {pos(191,230)}Just like that, he's dead. 77 00:05:15,878 --> 00:05:19,070 {pos(191,230)}After the sentencing, Lindsay asked Natalie and I to become 78 00:05:19,113 --> 00:05:20,608 {pos(191,230)}guardians to Mason and Ryan. 79 00:05:20,651 --> 00:05:22,297 {pos(191,230)}When was the last time you saw Lindsay? 80 00:05:22,337 --> 00:05:23,415 {pos(191,230)}Yesterday... 81 00:05:23,630 --> 00:05:24,854 {pos(191,230)}Yesterday morning, 82 00:05:24,964 --> 00:05:26,602 {pos(191,230)}before she left for work. 83 00:05:27,345 --> 00:05:29,683 {pos(191,230)}When she didn't come home, we called the police. 84 00:05:29,725 --> 00:05:32,610 {pos(191,230)}- Where was she working? - At Java State, on Third. 85 00:05:32,792 --> 00:05:34,345 It took her a while to find a job, 86 00:05:34,386 --> 00:05:36,667 but the manager there saw she was smet. 87 00:05:38,406 --> 00:05:39,454 {pos(191,210)}Mason. 88 00:05:40,226 --> 00:05:41,676 {pos(191,210)}Why don't you and your brother... 89 00:05:41,717 --> 00:05:44,239 give us a moment alone with your aunt and uncle? 90 00:05:44,281 --> 00:05:45,157 Why? 91 00:05:47,302 --> 00:05:49,435 It's not like we don't know our mom is screwed up. 92 00:05:49,475 --> 00:05:51,527 - Mason... - What, so she's gone again? 93 00:05:51,957 --> 00:05:54,266 What did you expect?! All right, this is stupid! 94 00:05:54,322 --> 00:05:56,001 - Mason, take it easy. - No. 95 00:06:00,275 --> 00:06:01,152 Ryan... 96 00:06:01,193 --> 00:06:03,921 Why don't you go into the den and watch some TV. 97 00:06:11,601 --> 00:06:13,974 {pos(090,230)}Have either of you noticed anything suspicious 98 00:06:14,014 --> 00:06:15,712 {pos(090,230)}about Lindsay's behavior? 99 00:06:16,803 --> 00:06:18,156 Suspicious how? 100 00:06:19,484 --> 00:06:23,236 {pos(100,220)}Well, we've been led to believe that she's been dealing drugs. 101 00:06:24,016 --> 00:06:25,232 You're kidding me, right? 102 00:06:25,273 --> 00:06:28,744 Have you seen any strangers around, maybe another ex-con? 103 00:06:30,339 --> 00:06:33,736 {pos(110,220)}Look, I know what you're thinking, but Lindsay isn't just some criminal. 104 00:06:33,777 --> 00:06:35,705 {pos(110,220)}She's a mom who made a mistake. 105 00:06:36,004 --> 00:06:39,003 {pos(110,220)}When the AT&T processing plant moved away, 106 00:06:39,043 --> 00:06:41,046 a lot of people lost their jobs. 107 00:06:41,121 --> 00:06:43,799 80% of Lindsay's clients dropped her. 108 00:06:44,062 --> 00:06:45,352 She was desperate. 109 00:06:45,759 --> 00:06:48,205 {pos(191,220)}Desperate enough to steal from the clients who stuck by her. 110 00:06:48,245 --> 00:06:49,596 {pos(191,220)}She did her time. 111 00:06:49,776 --> 00:06:52,272 {pos(191,220)}I just wish people could cut her some slack. 112 00:07:02,333 --> 00:07:03,426 Take a seat. 113 00:07:06,299 --> 00:07:08,429 {pos(191,220)}I'm Special Agent Spade, I'm with the FBI. 114 00:07:08,470 --> 00:07:11,159 {pos(191,220)}I want to ask you some questions about Lindsay Bynum. 115 00:07:11,201 --> 00:07:13,245 - What about her? - Well, she's missing. 116 00:07:13,288 --> 00:07:15,256 {pos(191,220)}We think you were the last person to talk to her 117 00:07:15,297 --> 00:07:17,197 {pos(191,220)}and I want to know why she was here yesterday. 118 00:07:17,332 --> 00:07:18,611 To reminisce. 119 00:07:19,234 --> 00:07:20,296 {pos(191,220)}Really. 120 00:07:21,206 --> 00:07:22,970 {pos(191,220)}Maybe you could... 121 00:07:23,274 --> 00:07:24,839 explain this to me. 122 00:07:25,825 --> 00:07:27,175 We found it in her car. 123 00:07:27,895 --> 00:07:30,137 You're the only person she visits here. 124 00:07:30,899 --> 00:07:32,298 Is she your dealer? 125 00:07:32,556 --> 00:07:33,974 You dealing together? 126 00:07:34,016 --> 00:07:35,225 Wrong on both counts. 127 00:07:35,276 --> 00:07:38,062 All right, listen, we can take this to the warden if you want, 128 00:07:38,112 --> 00:07:40,105 or you can talk to me, your choice. 129 00:07:40,339 --> 00:07:42,357 I got cancer, all right? 130 00:07:44,905 --> 00:07:47,145 Lindsay brought me dope for the pain. 131 00:07:48,106 --> 00:07:49,669 It was a one-time thing. 132 00:07:51,848 --> 00:07:54,287 What the hell are you doing? Put that away. 133 00:07:54,453 --> 00:07:56,347 You fixing to wind up in here again? 134 00:07:56,398 --> 00:07:57,616 I was just... 135 00:07:58,317 --> 00:07:59,690 just trying to help. 136 00:08:01,779 --> 00:08:03,879 {pos(191,220)}Except I didn't ask for help. 137 00:08:09,380 --> 00:08:12,163 I lost my job at Java State last week. 138 00:08:12,471 --> 00:08:15,348 {pos(270,220)}An old accounting client of mine tracked me down. 139 00:08:15,390 --> 00:08:16,732 Son of a bitch... 140 00:08:16,836 --> 00:08:19,853 makes a stupid scene and I get fired. 141 00:08:20,234 --> 00:08:22,689 I mean, what if the guy comes looking for me? 142 00:08:22,787 --> 00:08:24,449 {pos(270,220)}Then you'll deal with it. 143 00:08:24,992 --> 00:08:26,762 {pos(270,220)}In the meantime, you get another job. 144 00:08:26,813 --> 00:08:28,226 I've tried. Okay? 145 00:08:28,288 --> 00:08:31,907 I filled out like 15 applications in the past three days. 146 00:08:32,264 --> 00:08:33,623 Nobody calls. 147 00:08:36,186 --> 00:08:39,498 {pos(100,220)}I just feel like I'm never going to get my life back. 148 00:08:39,540 --> 00:08:41,132 It doesn't mean you quit trying. 149 00:08:41,187 --> 00:08:43,964 I never thought it would be this hard. 150 00:08:46,891 --> 00:08:48,840 {pos(270,220)}I'm gonna die in this place, 151 00:08:48,882 --> 00:08:51,009 I don't have to think about making it outside. 152 00:08:52,561 --> 00:08:54,010 {pos(270,220)}You have a shot. 153 00:08:58,965 --> 00:09:00,444 Don't come back here. 154 00:09:02,076 --> 00:09:04,981 First month out of the joint, nobody thinks they'll get through. 155 00:09:05,918 --> 00:09:07,826 What about this ex-client that came after her? 156 00:09:07,866 --> 00:09:09,569 Did she say anything else about him? 157 00:09:09,658 --> 00:09:10,727 That was it. 158 00:09:17,119 --> 00:09:18,735 So we've ruled out the women, 159 00:09:18,775 --> 00:09:20,782 these are the men that Bynum stole from. 160 00:09:20,832 --> 00:09:22,666 These six alibi out, 161 00:09:22,708 --> 00:09:25,198 {pos(120,180)}these three testified against Bynum in the civil suit, 162 00:09:25,250 --> 00:09:27,186 {pos(120,180)}and these two lost 100K a piece. 163 00:09:27,237 --> 00:09:29,876 Any of them fit the description of the assailant in the coffee joint? 164 00:09:29,916 --> 00:09:31,968 {pos(191,220)}I don't know, the Java State manager wouldn't talk 165 00:09:32,009 --> 00:09:34,775 {pos(191,220)}because of liability reasons, so I'm trying to get around him. 166 00:09:34,816 --> 00:09:37,030 What about the results from the lab on the tire tracks 167 00:09:37,071 --> 00:09:38,473 that we found next to her car? 168 00:09:38,515 --> 00:09:40,665 The tires are Bridgestone Turanza 225s, 169 00:09:40,709 --> 00:09:43,019 they're common in Infinitis and in Lexuses. 170 00:09:43,061 --> 00:09:45,369 Well, let's run that against her list of former clients. 171 00:09:45,413 --> 00:09:46,445 You got it. 172 00:09:56,084 --> 00:09:57,242 Can I sit with you? 173 00:10:00,623 --> 00:10:03,067 So your aunt says that sometimes after school, 174 00:10:03,108 --> 00:10:05,583 you go and you hang out at your mom's work. 175 00:10:06,761 --> 00:10:08,375 Java State has Wi-Fi, 176 00:10:08,467 --> 00:10:09,630 I surf the web. 177 00:10:11,789 --> 00:10:14,388 Did you ever see... anybody fight your mother? 178 00:10:14,440 --> 00:10:15,760 Maybe threaten her? 179 00:10:16,875 --> 00:10:18,596 Do you think somebody hurt her? 180 00:10:18,698 --> 00:10:20,223 We don't know anything yet. 181 00:10:21,813 --> 00:10:23,226 I wish she'd come back. 182 00:10:23,661 --> 00:10:25,269 We're trying to find her. 183 00:10:26,664 --> 00:10:27,734 I need your help. 184 00:10:27,785 --> 00:10:29,024 If I show you... 185 00:10:29,585 --> 00:10:31,464 some pictures of ex-clients... 186 00:10:31,514 --> 00:10:33,983 do you think you can tell me if you've seen them lately? 187 00:10:34,036 --> 00:10:34,988 Okay. 188 00:10:38,445 --> 00:10:41,402 Lindsay never said anything about somebody coming after her. 189 00:10:41,453 --> 00:10:43,135 She said it was a former client. 190 00:10:43,176 --> 00:10:45,656 Do you know if she's had contact with any of them recently? 191 00:10:45,701 --> 00:10:47,963 We haven't seen any of those people since the trial. 192 00:10:48,003 --> 00:10:50,587 Okay. Were either of you aware that she'd been fired last week? 193 00:10:50,886 --> 00:10:53,058 She didn't say anything to me, but... 194 00:10:53,135 --> 00:10:55,415 then again, we don't share that much. 195 00:10:56,176 --> 00:10:57,260 Mrs. Bynum? 196 00:10:57,778 --> 00:10:59,321 I didn't know, but... 197 00:10:59,900 --> 00:11:02,180 maybe she didn't need that job anymore. 198 00:11:04,344 --> 00:11:05,930 I don't know how he does it, 199 00:11:05,982 --> 00:11:09,186 but Mason spills on everything he wears. 200 00:11:09,602 --> 00:11:11,271 Natalie, this is for you. 201 00:11:11,355 --> 00:11:14,715 It's for the boys, you know, for school supplies, groceries, whatever. 202 00:11:15,641 --> 00:11:17,332 No, I couldn't take that. 203 00:11:17,403 --> 00:11:18,885 You should save up your money. 204 00:11:18,936 --> 00:11:20,742 Please, I really want to pitch in. 205 00:11:22,424 --> 00:11:23,434 Okay. 206 00:11:23,701 --> 00:11:24,781 Thank you. 207 00:11:27,958 --> 00:11:29,901 Lindsay, what is this? 208 00:11:30,104 --> 00:11:31,726 Where did you get all this money? 209 00:11:32,499 --> 00:11:34,672 People lose fingers for that kind of thing. 210 00:11:40,154 --> 00:11:41,975 I'm sorry, I'm really sorry. 211 00:11:42,026 --> 00:11:44,224 I'm just used to protecting my stuff. 212 00:11:44,266 --> 00:11:46,142 You still haven't answered my question. 213 00:11:46,184 --> 00:11:49,729 Look, it's not what you think, okay? I'm just doing some consulting work. 214 00:11:50,981 --> 00:11:52,767 Come on. Don't look at me like that, okay? 215 00:11:52,808 --> 00:11:55,203 Everybody is giving me all this crap. 216 00:11:57,317 --> 00:11:59,014 She had thousands of dollars in cash, 217 00:11:59,066 --> 00:12:00,226 and you just let it go? 218 00:12:00,267 --> 00:12:02,500 - I know, okay, I... - Mrs. Bynum, 219 00:12:02,564 --> 00:12:03,617 Lindsay's a felon, 220 00:12:03,658 --> 00:12:06,454 she is not allowed to work in the financial industry anymore. 221 00:12:06,496 --> 00:12:09,862 I just... assumed she was being paid under the table. 222 00:12:09,958 --> 00:12:12,724 - And who would do that? - Nobody, no one trusts her. 223 00:12:21,168 --> 00:12:22,181 So... 224 00:12:22,813 --> 00:12:24,480 these guys learned that that Brad creep 225 00:12:24,521 --> 00:12:26,968 who abducted your first girl, Jen, is dead, 226 00:12:27,133 --> 00:12:29,581 and they still manage to nab the waitress, Angela. 227 00:12:29,623 --> 00:12:32,622 Plus they closed shop with 12 girls in tow. 228 00:12:32,675 --> 00:12:35,005 That's a lot of cargo to move out of town. 229 00:12:35,056 --> 00:12:36,304 Maybe they stayed local. 230 00:12:36,347 --> 00:12:38,065 Either way, it means they've got drivers, 231 00:12:38,108 --> 00:12:39,676 more vehicles than the van we ID'd, 232 00:12:39,716 --> 00:12:41,726 probably more muscle to keep an eye on the girls. 233 00:12:41,767 --> 00:12:43,558 It all spells deep pockets. 234 00:12:47,119 --> 00:12:48,162 Task force? 235 00:12:49,581 --> 00:12:51,287 - Task force. - Hey, Viv, it's Danny. 236 00:12:51,328 --> 00:12:53,172 I have a woman on line who's looking for you, 237 00:12:53,213 --> 00:12:55,327 and it might be connected to your missing waitress. 238 00:12:55,377 --> 00:12:57,324 - Okay, put her through. - Okay. 239 00:12:58,742 --> 00:12:59,756 Johnson. 240 00:13:00,693 --> 00:13:02,098 Okay, ma'am, 241 00:13:02,248 --> 00:13:03,716 you need to calm down. 242 00:13:08,567 --> 00:13:11,455 Did she... did she tell you where she was? 243 00:13:12,670 --> 00:13:14,205 Did she leave a number? 244 00:13:16,384 --> 00:13:19,238 All right, ma'am, I need you to listen carefully. 245 00:13:19,323 --> 00:13:22,779 I need your permission to pull your phone records, 246 00:13:22,822 --> 00:13:24,153 is that all right? 247 00:13:24,354 --> 00:13:25,375 Okay, 248 00:13:25,549 --> 00:13:27,270 I'll call you right back. 249 00:13:27,813 --> 00:13:28,874 Thank you. 250 00:13:29,780 --> 00:13:33,078 Angela Richter's mother in Texas got a call from her. 251 00:13:33,133 --> 00:13:34,818 - Where was she? - She didn't say. 252 00:13:34,870 --> 00:13:36,597 She begged her mom to help her, 253 00:13:36,648 --> 00:13:39,923 and then had to hang up before she could say anything else. 254 00:13:50,637 --> 00:13:53,694 {pos(194,240)}So I found this call here on the Bynums' phone records 255 00:13:53,746 --> 00:13:56,027 that was made the day before Lindsay showed up 256 00:13:56,078 --> 00:13:58,673 with the cash to Pratt & Edelstein CFA. 257 00:13:58,724 --> 00:14:01,083 Her former business partner, Richard Ludlow, works there. 258 00:14:01,124 --> 00:14:02,691 - Ludlow? - Yeah, why? 259 00:14:03,046 --> 00:14:05,825 I just spoke to the DA that prosecuted the Bynum case. 260 00:14:05,876 --> 00:14:07,842 And he told me they tried everything in the book 261 00:14:07,893 --> 00:14:10,211 to get her to turn on him and she wouldn't do it. 262 00:14:10,262 --> 00:14:12,306 I bet you he's the one who gave her the cash. 263 00:14:12,348 --> 00:14:14,960 But this guy lost his reputation and business because of her, 264 00:14:15,001 --> 00:14:16,251 why would he help her out? 265 00:14:16,293 --> 00:14:18,749 Well, they embezzled money together, she took the fall. 266 00:14:18,974 --> 00:14:20,964 Let's find out what kind of car he drives. 267 00:14:21,621 --> 00:14:22,725 Okay. 268 00:14:23,091 --> 00:14:24,750 Richard Ludlow. 269 00:14:24,932 --> 00:14:28,162 All right, we're looking for a Lexus IS or an LS model, 270 00:14:28,215 --> 00:14:31,089 or an Infiniti G35 or G37. 271 00:14:31,145 --> 00:14:32,344 Here we go. 272 00:14:32,653 --> 00:14:35,500 Richard Ludlow of Crestwood, New York. 273 00:14:35,602 --> 00:14:38,439 Drives a 2003 Lexus IS. 274 00:14:39,308 --> 00:14:40,827 Well, according to your assistant, 275 00:14:40,877 --> 00:14:43,444 the day Lindsay called you, she also went down to your office. 276 00:14:43,486 --> 00:14:45,096 What were you fighting about? 277 00:14:45,371 --> 00:14:47,981 Lindsay asked me for a job and I couldn't give her one. 278 00:14:48,882 --> 00:14:51,160 She got upset... That was it. 279 00:14:51,202 --> 00:14:53,493 I think seven years ago, you got away with embezzlement, 280 00:14:53,534 --> 00:14:55,468 but Lindsay covered your ass. 281 00:14:55,570 --> 00:14:58,490 Now she's out, feeling that you owe her and she's blackmailing you. 282 00:14:59,151 --> 00:15:00,503 Where do you get this stuff? 283 00:15:00,545 --> 00:15:04,090 How do you explain the tire marks from your car at the accident's scene? 284 00:15:08,755 --> 00:15:10,999 I was there. She called me after the accident. 285 00:15:11,042 --> 00:15:12,372 Oh what, so now your friends? 286 00:15:12,412 --> 00:15:14,767 She messed up seven years ago. We moved on. 287 00:15:16,496 --> 00:15:19,291 She borrowed somebody's cell phone after the accident and called me. 288 00:15:19,331 --> 00:15:21,139 You mean she borrowed somebody's cell phone? 289 00:15:21,179 --> 00:15:22,207 Whose cell phone? 290 00:15:22,541 --> 00:15:24,424 Some woman who stopped for her. 291 00:15:24,481 --> 00:15:27,947 She asked me to give her a ride to her brother-in-law's hardware store. 292 00:15:28,123 --> 00:15:30,259 Why would she call you and not her brother-in-law? 293 00:15:31,229 --> 00:15:33,459 She said they'd been having problems. 294 00:15:35,353 --> 00:15:36,442 You all right? 295 00:15:38,241 --> 00:15:40,237 Yeah, I'm just a little rattled. 296 00:15:41,520 --> 00:15:42,545 So what happened? 297 00:15:42,587 --> 00:15:45,471 I saw my friend Carolyn today. She's got cancer. 298 00:15:46,171 --> 00:15:48,529 I don't know, I think I was just upset. 299 00:15:48,653 --> 00:15:50,719 I hit a pothole and lost control. 300 00:15:51,921 --> 00:15:53,139 At least you're okay. 301 00:15:53,844 --> 00:15:55,668 Do you want to call your family? 302 00:15:56,005 --> 00:15:57,565 No, it's okay, don't worry about it. 303 00:15:57,605 --> 00:15:59,312 I probably should talk to them in person. 304 00:16:00,150 --> 00:16:03,442 Things are getting really weird and edgy over there. 305 00:16:06,219 --> 00:16:07,603 What the hell happened here? 306 00:16:07,646 --> 00:16:09,989 He... started a fight at the pep rally. 307 00:16:10,031 --> 00:16:11,903 - Mason, are you drunk? - Yeah, and suicidal. 308 00:16:11,944 --> 00:16:13,336 He spit in a linebacker's face. 309 00:16:13,376 --> 00:16:14,669 Mason, just take a seat. 310 00:16:14,720 --> 00:16:16,079 Honey, why would you do that? 311 00:16:16,121 --> 00:16:17,664 I don't know, I just felt like it. 312 00:16:17,706 --> 00:16:19,123 I can handle it from here, okay? 313 00:16:19,163 --> 00:16:21,292 Look, I'm his mother, okay? I wanna help him. 314 00:16:21,334 --> 00:16:22,644 You're nobody's mother here, 315 00:16:22,695 --> 00:16:24,128 if you cared about them so much, 316 00:16:24,170 --> 00:16:25,846 you wouldn't have gotten thrown in jail. 317 00:16:25,887 --> 00:16:28,175 They lost their father because of you. 318 00:16:29,079 --> 00:16:30,086 Get out. 319 00:16:31,584 --> 00:16:33,272 Get out! Go! 320 00:16:35,848 --> 00:16:37,976 Or I swear to God I'm gonna kill you. 321 00:16:42,268 --> 00:16:44,686 Look, I was worried about dropping her off at the... 322 00:16:44,737 --> 00:16:46,099 at the hardware store, 323 00:16:46,141 --> 00:16:48,443 but she said that he'd reached out to make up. 324 00:16:48,494 --> 00:16:50,434 You got motive and opportunity. 325 00:16:50,841 --> 00:16:53,649 But Lindsay conveniently points the finger at somebody else? Come on. 326 00:16:53,690 --> 00:16:55,576 I'm telling you what happened. 327 00:16:57,123 --> 00:16:59,038 Approximately what time did you drop her off? 328 00:17:00,370 --> 00:17:01,833 A little bit before 7:00 p.m. 329 00:17:04,354 --> 00:17:07,908 This is Angela Richter, she was abducted two months ago. 330 00:17:08,743 --> 00:17:09,927 I... I.... 331 00:17:09,975 --> 00:17:11,505 I don't think I know her. 332 00:17:11,557 --> 00:17:13,513 Well, how come she used your cell phone 333 00:17:13,565 --> 00:17:16,055 to call her mother about three hours ago? 334 00:17:16,142 --> 00:17:18,856 How could that be? I got a cell phone right here. 335 00:17:18,907 --> 00:17:20,303 Where were you 3 hours ago? 336 00:17:20,344 --> 00:17:24,063 I'm a plumber, I was working on a job at some club on East End Ave. 337 00:17:24,105 --> 00:17:25,022 Who hired you? 338 00:17:25,064 --> 00:17:27,136 I don't know, it was a cash job. 339 00:17:27,442 --> 00:17:28,985 Tell us about this club. 340 00:17:31,604 --> 00:17:34,839 Look, I'm not trying to get anybody in trouble, but... 341 00:17:35,195 --> 00:17:37,100 you know, the furniture was cheap, 342 00:17:37,155 --> 00:17:38,543 the blinds were all drawn, 343 00:17:38,584 --> 00:17:40,705 and... and there were these girls there. 344 00:17:40,747 --> 00:17:41,998 So it was a brothel? 345 00:17:42,770 --> 00:17:43,759 That'd be my bet. 346 00:17:43,800 --> 00:17:45,877 Are you sure you didn't see that girl in there? 347 00:17:48,630 --> 00:17:50,865 Okay, maybe she was there, but she... 348 00:17:51,608 --> 00:17:53,341 she... she looked different. 349 00:17:57,853 --> 00:17:59,440 Sorry, I can come back. 350 00:17:59,844 --> 00:18:02,450 It's fine. Just... don't use the sink. 351 00:18:03,936 --> 00:18:04,945 Thanks. 352 00:18:13,432 --> 00:18:16,199 - Finished working? - Almost. Girl needed the john. 353 00:18:17,788 --> 00:18:18,793 Move. 354 00:18:20,359 --> 00:18:21,387 Who's in there? 355 00:18:22,483 --> 00:18:23,736 Open this door. 356 00:18:26,909 --> 00:18:29,907 Someone was using the other one, I really needed to pee. 357 00:18:38,330 --> 00:18:40,389 She was only in there for a minute. 358 00:18:40,431 --> 00:18:42,391 We're gonna need the address of the club. 359 00:18:43,746 --> 00:18:44,759 Okay. 360 00:18:49,775 --> 00:18:52,840 So it would appear that you and Lindsay are not on the best of terms. 361 00:18:52,880 --> 00:18:54,879 We... we get along okay. 362 00:18:54,993 --> 00:18:56,004 Really? 363 00:18:56,045 --> 00:18:58,902 Who was the guy that choked her and threatened to kill her 4 days ago? 364 00:18:58,943 --> 00:19:00,284 Who was that, your evil twin? 365 00:19:02,610 --> 00:19:04,896 Okay, I... I didn't tell you about that 366 00:19:04,947 --> 00:19:06,976 because I knew it would give you the wrong idea. 367 00:19:07,016 --> 00:19:08,941 - It would. - We made up later and that was it. 368 00:19:08,982 --> 00:19:12,836 So you're okay with her being around and helping out with the boys? 369 00:19:12,887 --> 00:19:13,987 Yeah, sure. 370 00:19:16,631 --> 00:19:19,123 You forgave her for your brother's heart attack? 371 00:19:19,901 --> 00:19:22,437 Okay, look, you know, it hasn't been easy, 372 00:19:22,526 --> 00:19:24,893 and yes, there's a part of me that's glad she disappeared, 373 00:19:24,935 --> 00:19:27,979 but beyond that fight, I didn't do anything to her. 374 00:19:28,021 --> 00:19:29,392 Where were you last night? 375 00:19:29,483 --> 00:19:31,309 I was at home. Why? 376 00:19:31,616 --> 00:19:33,484 Not according to the alarm company. 377 00:19:34,652 --> 00:19:37,362 Their records indicate that you punched in the security code 378 00:19:37,405 --> 00:19:39,415 to the store at 6:44 p.m., 379 00:19:39,467 --> 00:19:41,893 which is around the time that Lindsay was dropped off. 380 00:19:41,934 --> 00:19:43,355 I didn't... I wasn't there. 381 00:19:43,397 --> 00:19:45,024 I didn't... that wasn't me. 382 00:19:45,074 --> 00:19:46,622 It wasn't you? Then who was it? 383 00:19:49,666 --> 00:19:51,336 Okay, I'm not gonna... 384 00:19:51,581 --> 00:19:54,020 I'm not gonna answer any more questions. 385 00:19:54,339 --> 00:19:57,049 I think it's my right to... to see a lawyer. 386 00:19:57,871 --> 00:19:59,986 Oh, yeah, yeah, you're right, it is. 387 00:20:00,511 --> 00:20:03,016 You didn't tell us about your uncle's fight with your mother. 388 00:20:03,056 --> 00:20:05,431 - It wasn't a big deal. - He threatened her, choked her. 389 00:20:05,472 --> 00:20:07,829 - I'd say it's a pretty big deal. - He didn't mean it. 390 00:20:07,869 --> 00:20:10,461 I need you to tell me what your uncle did to your mom, okay? 391 00:20:10,906 --> 00:20:12,690 Why are you dogging me? 392 00:20:12,907 --> 00:20:14,776 Uncle Jake didn't do anything to her. 393 00:20:14,818 --> 00:20:17,094 I want to know who you're lying for. 394 00:20:17,135 --> 00:20:18,042 Nobody. 395 00:20:18,089 --> 00:20:20,655 I don't believe you. What? You're trying to protect your aunt? 396 00:20:20,695 --> 00:20:22,241 - God, no. - Ryan? 397 00:20:24,179 --> 00:20:24,979 No. 398 00:20:25,625 --> 00:20:26,878 Hey, look, I get it. 399 00:20:27,002 --> 00:20:29,518 He's your little brother, you want to take care of him. 400 00:20:29,561 --> 00:20:31,000 He can't do it alone. 401 00:20:31,234 --> 00:20:32,296 Look at me. 402 00:20:33,323 --> 00:20:34,684 You're not getting out of here 403 00:20:34,725 --> 00:20:37,423 till you tell me what I want to know, you got that? 404 00:20:43,176 --> 00:20:44,889 Look, it wasn't his fault. 405 00:20:46,752 --> 00:20:48,964 It's all my mom's for leaving us. 406 00:20:50,283 --> 00:20:51,736 Nice hit, Mason. 407 00:20:52,300 --> 00:20:53,385 Good job. 408 00:20:54,482 --> 00:20:56,748 Boy, you boys are so strong now. 409 00:20:57,836 --> 00:21:01,124 Last time I saw you hit, it was Wiffle ball in the backyard. 410 00:21:01,265 --> 00:21:02,955 You were the worst pitcher. 411 00:21:03,825 --> 00:21:06,911 I made pretty good cookies though, didn't I, chocolate chip with sprinkles? 412 00:21:06,953 --> 00:21:08,858 We would eat them waiting for the first star. 413 00:21:10,106 --> 00:21:10,957 Geez, 414 00:21:11,120 --> 00:21:12,750 who put on the Disney Channel? 415 00:21:15,117 --> 00:21:17,463 - Just talking about old times. - Right. 416 00:21:18,031 --> 00:21:20,262 And you flash forward to what, to Today Show? 417 00:21:20,310 --> 00:21:22,192 "The Ex-con, the Loser and the Thief." 418 00:21:22,233 --> 00:21:23,399 What you talkin' about? 419 00:21:23,439 --> 00:21:25,564 I'm saying, things aren't so rosy here in Crestwood. 420 00:21:25,604 --> 00:21:27,598 - Shut up, Mas. - He's a thief, Mom. 421 00:21:27,710 --> 00:21:30,893 He's been stealing so he can buy stuff for kids at school, 422 00:21:30,935 --> 00:21:33,946 iPods, Game Boys. So they'll sit next to him in the cafeteria 423 00:21:33,987 --> 00:21:35,436 and invite him to a stupid party. 424 00:21:35,477 --> 00:21:36,755 He doesn't know what he says. 425 00:21:36,796 --> 00:21:38,443 You've been sneaking people's credit card info 426 00:21:38,484 --> 00:21:40,022 when you're in their houses baby-sitting. 427 00:21:40,063 --> 00:21:41,280 Ryan, are you crazy? 428 00:21:41,905 --> 00:21:44,356 - How long have you been doing this? - Just a couple months. 429 00:21:44,396 --> 00:21:46,617 You realize what kind of trouble you could get into? 430 00:21:46,659 --> 00:21:48,560 What are you jumping on me? You did it, too. 431 00:21:50,362 --> 00:21:51,864 Yeah, well, look where it got us. 432 00:21:54,374 --> 00:21:55,436 Let's go. 433 00:21:56,008 --> 00:21:57,294 Wait a minute, Mason. 434 00:22:03,147 --> 00:22:04,807 Nobody had caught on yet. 435 00:22:05,262 --> 00:22:07,155 But it was almost $6,000. 436 00:22:07,839 --> 00:22:10,224 I told my mom, she said she'd take care of it. 437 00:22:11,206 --> 00:22:13,352 How do you think she was gonna do that? 438 00:22:14,410 --> 00:22:15,533 I don't know. 439 00:22:16,406 --> 00:22:19,282 These... neighbors that your brother stole from, 440 00:22:19,333 --> 00:22:20,593 do you... 441 00:22:21,194 --> 00:22:23,070 have any idea who any of them are? 442 00:22:23,924 --> 00:22:24,952 No. 443 00:22:25,477 --> 00:22:27,577 I never asked and he didn't say. 444 00:22:39,170 --> 00:22:40,233 Go! Go! 445 00:22:42,439 --> 00:22:43,747 FBI, freeze! 446 00:22:43,819 --> 00:22:45,960 - Hands in the air! Now! - Get down! 447 00:22:46,001 --> 00:22:47,541 Get down on the floor! 448 00:22:54,309 --> 00:22:55,321 Clear! 449 00:22:56,026 --> 00:22:57,242 Hands in the air! 450 00:22:57,750 --> 00:22:58,773 Clear. 451 00:22:59,391 --> 00:23:00,399 Clear. 452 00:23:03,954 --> 00:23:04,962 Clear. 453 00:23:16,214 --> 00:23:17,376 Give me your hands! 454 00:23:17,500 --> 00:23:18,626 Give me your hands! 455 00:23:22,630 --> 00:23:23,799 Please, don't hurt me. 456 00:23:41,194 --> 00:23:42,965 I'm so sorry about this. 457 00:23:43,476 --> 00:23:45,346 It was my first time, really, 458 00:23:45,490 --> 00:23:47,051 and it was so stupid. 459 00:23:47,146 --> 00:23:50,072 Well, normally, we'd turn you over to local police for booking 460 00:23:50,114 --> 00:23:52,136 but I need some information from you. 461 00:23:52,176 --> 00:23:55,387 I'm not sure what I can tell you other than what you already know. 462 00:23:55,427 --> 00:23:57,681 Well, this wasn't an ordinary brothel. 463 00:23:57,722 --> 00:24:00,501 The women were being held there against their will. 464 00:24:00,543 --> 00:24:02,711 Now, besides the madam 465 00:24:02,753 --> 00:24:04,206 and the guard at the front desk, 466 00:24:04,246 --> 00:24:07,216 did you see anyone policing these girls? 467 00:24:08,009 --> 00:24:10,178 No, I just saw the girls. 468 00:24:10,763 --> 00:24:11,929 Can't you ask them? 469 00:24:11,971 --> 00:24:14,056 Well, right now I'm asking you. 470 00:24:16,245 --> 00:24:18,769 Do you recognize either of these two men? 471 00:24:20,474 --> 00:24:21,438 No. 472 00:24:22,479 --> 00:24:25,651 Well, the girls were held on a pretty tight leash. 473 00:24:25,735 --> 00:24:27,177 Take another look. 474 00:24:33,419 --> 00:24:34,909 No, I'm sorry. 475 00:24:37,138 --> 00:24:38,524 Mr. Remar, 476 00:24:40,012 --> 00:24:42,212 a cooperative john at this point 477 00:24:42,252 --> 00:24:44,753 would be telling me all that he knows. 478 00:24:45,801 --> 00:24:47,630 An uncooperative john, 479 00:24:47,730 --> 00:24:51,151 since there were abducted girls on the premises, 480 00:24:51,323 --> 00:24:52,659 could be held, 481 00:24:52,732 --> 00:24:56,178 pending federal trafficking charges. 482 00:24:57,039 --> 00:24:59,351 Now... what kind of john are you? 483 00:25:01,195 --> 00:25:03,191 Maybe I did see something. 484 00:25:10,326 --> 00:25:11,536 Get the hell out! 485 00:25:12,846 --> 00:25:15,743 You think some idiot john is gonna save you? Huh? 486 00:25:16,379 --> 00:25:17,411 Who owns you? 487 00:25:18,811 --> 00:25:21,005 I said, "Who owns you?" 488 00:25:21,159 --> 00:25:22,143 The boss. 489 00:25:22,183 --> 00:25:24,626 That's right and don't you forget it. 490 00:25:27,296 --> 00:25:29,006 You want something? Huh? 491 00:25:35,448 --> 00:25:36,564 So after seeing that, 492 00:25:36,606 --> 00:25:38,891 all I wanted to do was get the hell out of there. 493 00:25:39,331 --> 00:25:41,435 So I went into the room with a girl, 494 00:25:41,485 --> 00:25:43,733 and I waited until enough time had passed. 495 00:25:43,786 --> 00:25:47,113 The girls in the hallway were gone by the time we got there. 496 00:25:47,166 --> 00:25:49,479 Did you hear them leave or... 497 00:25:49,541 --> 00:25:51,779 hear someone talk about moving them? 498 00:25:52,046 --> 00:25:53,052 No. 499 00:25:53,113 --> 00:25:55,723 I'd like you to stay here and work with our sketch artist 500 00:25:55,764 --> 00:25:57,743 and describe the man that you saw. 501 00:25:58,749 --> 00:26:00,067 I'll do my best. 502 00:26:00,715 --> 00:26:02,081 And when I'm done? 503 00:26:02,123 --> 00:26:04,046 You'll be released to NYPD 504 00:26:04,107 --> 00:26:06,418 for booking on solicitation charges. 505 00:26:13,323 --> 00:26:14,600 Did he see anything? 506 00:26:14,725 --> 00:26:16,794 He's gonna give us a sketch of an enforcer. 507 00:26:16,834 --> 00:26:18,528 Good. Our madam lawyered up, 508 00:26:18,576 --> 00:26:21,269 and the other johns were all either still up front or "busy." 509 00:26:21,309 --> 00:26:22,955 You get anything from any of the girls? 510 00:26:22,996 --> 00:26:25,166 Now, they're too scared to tell me their right names. 511 00:26:25,209 --> 00:26:27,030 But I think I found something. 512 00:26:28,582 --> 00:26:29,934 This the phone from the club? 513 00:26:29,975 --> 00:26:31,971 Yeah, around the time of the beating 3 calls, 514 00:26:32,011 --> 00:26:34,697 2 to johns but the third to a burner cell that's not picking up. 515 00:26:34,739 --> 00:26:36,866 You think they called somebody to pick up the girls? 516 00:26:36,907 --> 00:26:39,477 They could have taken out Angela too 'cause of her phone calls. 517 00:26:39,518 --> 00:26:42,830 These girls are worth around half a million dollars a year? 518 00:26:43,246 --> 00:26:46,731 Then let's hope that they decided to salvage their investment 519 00:26:46,773 --> 00:26:48,168 instead of killing them. 520 00:26:48,670 --> 00:26:51,922 We'll track the phones, see if we can get a location. 521 00:26:55,566 --> 00:26:57,544 Okay, so your aunt told me that we could 522 00:26:57,599 --> 00:26:59,133 talk a little bit more. 523 00:27:00,108 --> 00:27:01,765 And I figured you'd be hungry. 524 00:27:02,559 --> 00:27:04,601 Not that chips and sodas aren't good, right? 525 00:27:05,108 --> 00:27:07,040 Thanks, I'm not that hungry. 526 00:27:10,329 --> 00:27:11,913 Listen, Ryan... 527 00:27:13,533 --> 00:27:15,261 I know you're very scared. 528 00:27:16,113 --> 00:27:17,813 Your mom's missing. 529 00:27:18,486 --> 00:27:20,128 You're at the FBI. 530 00:27:20,185 --> 00:27:22,636 You feel a little guilty, right? 531 00:27:24,732 --> 00:27:27,447 You brother told us about the stealing and... 532 00:27:27,651 --> 00:27:30,377 that your mother promised that she was gonna fix it. 533 00:27:32,203 --> 00:27:34,923 Can you tell me how she was gonna do that? 534 00:27:36,459 --> 00:27:39,290 She was gonna pay the neighbors back their money. 535 00:27:39,479 --> 00:27:41,263 Pay them not to tell the police. 536 00:27:41,407 --> 00:27:42,971 How was she gonna get the money? 537 00:27:44,617 --> 00:27:47,842 She was supposed to sell some jewelry for this one woman. 538 00:27:48,026 --> 00:27:49,897 She did it once and it went okay. 539 00:27:49,939 --> 00:27:51,231 And the next time? 540 00:27:52,234 --> 00:27:55,100 Well, I mean, she was going to drive down to Virginia to do it, 541 00:27:55,159 --> 00:27:57,090 to avoid people who knew her. 542 00:27:57,499 --> 00:27:59,989 I supposed to get my uncle's truck keys from inside the store 543 00:28:00,032 --> 00:28:01,313 on my way home from school. 544 00:28:01,353 --> 00:28:03,619 So you're the one who used your uncle's alarm code? 545 00:28:04,872 --> 00:28:08,452 I mean, I was supposed to leave the keys in the mailbox, but... 546 00:28:08,546 --> 00:28:10,499 I didn't want her to leave without me. 547 00:28:10,776 --> 00:28:12,282 So I waited... 548 00:28:21,536 --> 00:28:22,553 Ryan. 549 00:28:23,473 --> 00:28:25,597 - What are you doing here? - I wanna go with you. 550 00:28:25,637 --> 00:28:28,252 No, you and I talked about this, okay? 551 00:28:28,327 --> 00:28:31,188 I have to do this, but you cannot come with me. 552 00:28:31,230 --> 00:28:34,024 I could read maps. You might fall asleep alone. 553 00:28:34,938 --> 00:28:38,358 No, sweetie, it's so dangerous. It's so dangerous. 554 00:28:39,618 --> 00:28:41,508 You said everything would be fine. 555 00:28:45,928 --> 00:28:47,329 It's gonna be okay. 556 00:28:47,371 --> 00:28:50,565 - Promise? - Yes, I promise, I promise. 557 00:28:54,938 --> 00:28:56,784 Ryan, go get in the truck right now. 558 00:28:57,088 --> 00:28:58,686 Get in the truck and stay there. 559 00:29:13,044 --> 00:29:15,190 Get back in the truck, I'm okay. 560 00:29:19,859 --> 00:29:22,063 She told me not to tell anybody. 561 00:29:22,753 --> 00:29:24,158 Then she left with them. 562 00:29:24,524 --> 00:29:26,910 Have you ever seen the people inside the car before? 563 00:29:27,444 --> 00:29:28,245 No. 564 00:29:28,296 --> 00:29:30,223 Did your mom ever say anything about the woman, 565 00:29:30,264 --> 00:29:33,292 who she was, where she lived... how they met? 566 00:29:34,646 --> 00:29:36,712 Well, I think my mom knew her from prison. 567 00:29:37,253 --> 00:29:38,647 What makes you think that? 568 00:29:38,688 --> 00:29:40,990 Well, my mom called her Marie, but... 569 00:29:41,183 --> 00:29:43,263 she called my mom Babyface. 570 00:29:43,572 --> 00:29:45,075 That was her nickname in prison. 571 00:29:47,139 --> 00:29:48,807 So where are we with this Marie woman? 572 00:29:48,848 --> 00:29:51,477 Well, so far I've found four from Lindsay's section. 573 00:29:51,560 --> 00:29:52,863 Two are still locked up, 574 00:29:52,906 --> 00:29:55,352 one died of a drug overdose two months ago, 575 00:29:55,514 --> 00:29:57,692 and one was released a year ago. 576 00:29:57,734 --> 00:29:59,683 The one that as released, what's her name? 577 00:29:59,723 --> 00:30:01,198 Marie Bassineaux. 578 00:30:01,371 --> 00:30:03,605 Marie Bassineaux. 579 00:30:04,502 --> 00:30:05,683 Okay. 580 00:30:06,287 --> 00:30:07,845 B-A-S-S-I-N... 581 00:30:07,897 --> 00:30:09,980 - E-A-U-X. - Right. 582 00:30:11,986 --> 00:30:13,575 Oh, she's been busy. 583 00:30:13,732 --> 00:30:15,751 First offense at 18. 584 00:30:15,795 --> 00:30:19,046 She drove the getaway car for her boyfriend during a smash-and-grab. 585 00:30:19,151 --> 00:30:20,222 She's a badass. 586 00:30:20,262 --> 00:30:23,266 And six months ago, she was charged with another robbery, 587 00:30:23,376 --> 00:30:25,380 released on a technicality. 588 00:30:25,793 --> 00:30:28,034 Then one of her accomplices was found shot to death. 589 00:30:28,075 --> 00:30:29,181 A real badass. 590 00:30:30,034 --> 00:30:32,029 Lindsay's in way over her head. 591 00:30:38,044 --> 00:30:41,037 {pos(270,240)}- Tell us what you did to Lindsay. - I told you, nothing. 592 00:30:41,092 --> 00:30:43,854 Last time I saw her was over a bow of jailhouse stew. 593 00:30:43,905 --> 00:30:45,239 All right, stop lying. 594 00:30:45,475 --> 00:30:48,534 We know that you roped Lindsay into moving stolen goods for you. 595 00:30:48,576 --> 00:30:51,966 We know that she did it once before and got paid $5,000. 596 00:30:52,018 --> 00:30:54,373 And we know that the plan was for her to move more. 597 00:30:54,415 --> 00:30:57,544 What happened? You didn't want to split the cut, so you got rid of a partner? 598 00:30:57,594 --> 00:31:00,699 Yeah, sounds like a story a DA made up at my last trial. 599 00:31:00,741 --> 00:31:02,130 Didn't work there, either. 600 00:31:04,474 --> 00:31:05,634 See this picture? 601 00:31:10,017 --> 00:31:11,468 That's Lindsay's son. 602 00:31:11,846 --> 00:31:12,849 Cute. 603 00:31:13,304 --> 00:31:15,256 See, here's the thing: at your last trial, 604 00:31:15,335 --> 00:31:19,059 they didn't have such a sweet-faced kid testifying against you, now, did they? 605 00:31:19,110 --> 00:31:21,839 He saw you punch his mother in the face. 606 00:31:22,365 --> 00:31:24,221 And then he said she got in a car 607 00:31:24,262 --> 00:31:25,600 and drove away with you. 608 00:31:26,131 --> 00:31:28,574 That makes you the last person to see her alive. 609 00:31:28,616 --> 00:31:29,721 The kid's lying man. 610 00:31:29,762 --> 00:31:32,300 Even if he is, who do you think the jury's gonna believe? 611 00:31:33,404 --> 00:31:35,009 I'll bet a year's salary 612 00:31:35,247 --> 00:31:37,834 it takes them ten minutes to put you away for life. 613 00:31:40,519 --> 00:31:42,979 Okay, I saw her, but that was it. 614 00:31:44,736 --> 00:31:47,301 Hey, Babyface. You're right on time. 615 00:31:47,638 --> 00:31:48,677 Hey, Marie. 616 00:31:52,765 --> 00:31:54,349 Don't take the first stuff. 617 00:31:55,233 --> 00:31:57,467 And no more than one piece per store. 618 00:32:03,494 --> 00:32:05,139 You know what? I can't do this anymore. 619 00:32:05,180 --> 00:32:07,779 - Look, don't play with me. - I'm not playing with you. 620 00:32:09,281 --> 00:32:10,532 We had a deal, bitch. 621 00:32:12,310 --> 00:32:13,733 Ryan, get back in the truck. 622 00:32:13,777 --> 00:32:16,057 I'm okay, just get back in the truck. 623 00:32:21,225 --> 00:32:24,559 You can beat the crap out of me all you want, but I'm not changing my mind. 624 00:32:26,775 --> 00:32:28,508 I've already made enough mistakes. 625 00:32:29,106 --> 00:32:30,886 Hey, baby, baby, baby, leave her alone. 626 00:32:31,105 --> 00:32:34,105 Leave her alone, all right? We'll find somebody else. 627 00:32:46,056 --> 00:32:47,865 Lindsay got in the store truck with the kid, 628 00:32:47,906 --> 00:32:50,197 Zero and me drove off, end of story. 629 00:32:51,220 --> 00:32:53,376 So, she blew you off and you just left her there? 630 00:32:53,417 --> 00:32:55,394 That punch I gave her was gonna bruise. 631 00:32:55,435 --> 00:32:57,483 She wasn't gonna look like a housewife no more. 632 00:32:57,523 --> 00:32:58,973 Who put you and Lindsay together? 633 00:32:59,014 --> 00:33:01,640 Look, man, she got out and I offered her a job, all right? 634 00:33:01,683 --> 00:33:03,085 She got desperate and took it. 635 00:33:03,660 --> 00:33:06,045 You stay here until we check out your story. 636 00:33:06,713 --> 00:33:08,924 Can I get a soda or something while I wait? 637 00:33:09,349 --> 00:33:10,362 No. 638 00:33:17,740 --> 00:33:20,713 You know, according to the signal from the tower, 639 00:33:20,767 --> 00:33:24,008 a call from the brothel went to a cell phone in this area, 640 00:33:24,060 --> 00:33:26,813 so we're gonna split up and see if we can find it. 641 00:33:26,864 --> 00:33:27,945 Let's go. 642 00:33:45,210 --> 00:33:46,209 That could be it. 643 00:33:46,251 --> 00:33:48,630 That's small enough to have been in a residential area. 644 00:33:57,829 --> 00:33:59,224 Feel like breaking something? 645 00:34:15,534 --> 00:34:16,733 I got one dead. 646 00:34:24,254 --> 00:34:25,375 She's alive! 647 00:34:25,417 --> 00:34:27,461 I need a medic, southeast corner of the yard. 648 00:34:27,503 --> 00:34:29,497 Come on, Angela. Hang in there. 649 00:34:38,341 --> 00:34:40,279 You can sit... please. Come on. 650 00:34:41,691 --> 00:34:43,189 We have a problem, Ryan. 651 00:34:44,102 --> 00:34:45,645 Your story doesn't match Marie's. 652 00:34:45,842 --> 00:34:47,098 Then she's lying. 653 00:34:47,147 --> 00:34:49,754 We found your mom's blood on the inside of the truck, 654 00:34:50,136 --> 00:34:51,842 so she got in there after Marie hit her, 655 00:34:51,894 --> 00:34:53,190 exactly what Marie said. 656 00:34:53,231 --> 00:34:54,571 No, my mom left with her. 657 00:34:54,613 --> 00:34:57,115 - That's not what happened. - You know, it is. 658 00:34:58,579 --> 00:35:01,828 Ryan, you and your mom were apart for... for a long time. 659 00:35:01,963 --> 00:35:04,818 You were seven when she was sent to prison, right? 660 00:35:05,321 --> 00:35:07,434 I know you love your mom very much, 661 00:35:08,983 --> 00:35:11,922 but I also know that you were driving your uncle's truck, 662 00:35:12,274 --> 00:35:14,205 because the front seat was all the way forward, 663 00:35:14,246 --> 00:35:17,468 and you needed that so you could reach the pedals, right? 664 00:35:22,399 --> 00:35:24,518 Tell me what happened after Marie left. 665 00:35:26,351 --> 00:35:28,104 And I want the truth this time. 666 00:35:32,984 --> 00:35:34,903 I was so afraid she'd leave again. 667 00:35:36,700 --> 00:35:38,302 Ryan, get back in here... 668 00:35:39,099 --> 00:35:41,535 Ryan, what are you doing? Get back in the truck. 669 00:35:42,091 --> 00:35:43,829 Come on, Ryan, you got to calm down. 670 00:35:43,871 --> 00:35:46,317 I will when you tell me why we headed to get the money? 671 00:35:46,357 --> 00:35:47,958 No, we can talk about this tomorrow! 672 00:35:48,024 --> 00:35:49,042 Tell me now! 673 00:35:50,315 --> 00:35:52,133 Listen, all I thought about in prison 674 00:35:52,173 --> 00:35:54,714 was trying to be a better mom to you and Mason. 675 00:35:55,184 --> 00:35:57,092 Making up for lost time. 676 00:35:58,307 --> 00:36:01,386 The thing about prison is, though, you know, it takes away 677 00:36:01,548 --> 00:36:06,100 the pieces of you, takes away the very pieces that make you a better person. 678 00:36:06,546 --> 00:36:08,770 I was just trying to fix things. 679 00:36:09,868 --> 00:36:11,621 I was wrong, I was... 680 00:36:11,874 --> 00:36:13,629 I was... I was wrong. 681 00:36:14,121 --> 00:36:16,194 But they'll lock me up and we'll be apart again. 682 00:36:16,236 --> 00:36:19,421 No, I'll talk to the judge, it's my fault, 683 00:36:19,464 --> 00:36:21,032 I'll tell him it's all my fault. 684 00:36:21,074 --> 00:36:22,450 But he might say I deserve it. 685 00:36:22,492 --> 00:36:24,489 It'll be like when you were in prison all over again. 686 00:36:24,530 --> 00:36:26,288 - No, it won't, I promise. - It will! 687 00:36:26,330 --> 00:36:28,331 We're never gonna be a family again, are we? 688 00:36:28,576 --> 00:36:29,596 I don't know. 689 00:36:32,472 --> 00:36:34,212 Probably not anytime soon. 690 00:36:34,708 --> 00:36:36,130 Screw you, Mom! 691 00:36:36,508 --> 00:36:37,924 Come on, Ryan. 692 00:36:38,008 --> 00:36:39,744 Ryan, what are you doing? 693 00:36:40,406 --> 00:36:41,838 Ryan, what are you doing?! 694 00:36:41,914 --> 00:36:43,429 Ryan, get out of the car! 695 00:36:44,012 --> 00:36:45,065 Get out of the car! 696 00:36:45,105 --> 00:36:46,949 If you're not going to get the money, I will. 697 00:36:46,990 --> 00:36:48,977 Ryan, come on. You've got to trust me! 698 00:36:49,603 --> 00:36:50,419 Ryan...! 699 00:36:55,317 --> 00:36:56,358 Mom! 700 00:37:00,649 --> 00:37:03,783 I... I found her in the bushes and she wasn't breathing. 701 00:37:12,803 --> 00:37:13,960 I'm so sorry. 702 00:38:02,060 --> 00:38:03,113 Come here. 703 00:38:32,862 --> 00:38:33,899 Angela? 704 00:38:35,915 --> 00:38:38,670 I'm special agent Vivian Johnson. 705 00:38:39,650 --> 00:38:41,715 Now, I know you've been through a lot, 706 00:38:41,757 --> 00:38:44,179 and if I could wait, I would, 707 00:38:44,411 --> 00:38:46,511 but we're trying to find some of the girls 708 00:38:46,576 --> 00:38:48,593 that have been hurt like you, 709 00:38:49,403 --> 00:38:52,350 and so I'd like to ask you a couple questions. 710 00:38:52,539 --> 00:38:55,289 I... I don't know how I can help. 711 00:38:55,477 --> 00:38:58,712 Well, we're trying to find a man that was at the club. 712 00:38:58,921 --> 00:39:00,859 You witnessed a beating, right? 713 00:39:02,612 --> 00:39:03,744 Suzanne? 714 00:39:03,880 --> 00:39:05,934 And when we raided the club, he wasn't there, 715 00:39:05,986 --> 00:39:07,449 did he leave with you? 716 00:39:07,645 --> 00:39:09,743 He was there when I left. 717 00:39:09,978 --> 00:39:11,870 What did this man look like? 718 00:39:12,678 --> 00:39:14,311 Slender, 719 00:39:14,472 --> 00:39:16,008 dark hair, 720 00:39:16,145 --> 00:39:18,043 always dresses nice. 721 00:39:18,259 --> 00:39:20,578 You know, a suit and tie. 722 00:39:23,382 --> 00:39:24,966 What kind of john are you? 723 00:39:25,189 --> 00:39:26,718 It was my first time, really. 724 00:39:36,849 --> 00:39:38,139 Is this him? 725 00:39:41,161 --> 00:39:42,275 Who owns you? 726 00:39:42,804 --> 00:39:44,402 I said, who owns you? 727 00:39:44,501 --> 00:39:47,018 - The boss. - Yeah, that's right. 728 00:39:47,070 --> 00:39:48,533 So don't forget it. 729 00:39:58,290 --> 00:40:00,251 Yeah, that's him. 730 00:40:04,209 --> 00:40:05,616 Do they still have Remar? 731 00:40:05,667 --> 00:40:08,659 NYPD released him 45 minutes ago. 732 00:40:13,410 --> 00:40:15,198 Thank you for your help. 733 00:40:15,500 --> 00:40:19,104 We're gonna see to it that you get all the help that you need, okay? 734 00:40:19,559 --> 00:40:21,272 Will you catch him? 735 00:40:23,812 --> 00:40:24,839 Yeah. 736 00:40:32,242 --> 00:40:34,618 Without A Trace Season 6 Episode 9 - One wrong move - 737 00:40:34,659 --> 00:40:36,542 A²S Team www.All-about-Subs.fr 56066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.