All language subtitles for Warrior.2019.S02E05-NTb.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,507 --> 00:01:56,176 - Did I wake you up ? - No. 2 00:02:04,226 --> 00:02:06,395 You don't sleep enough. 3 00:02:07,104 --> 00:02:09,648 You don't need to worry about me. 4 00:02:16,697 --> 00:02:20,283 You're troubled. I feel it. 5 00:02:22,577 --> 00:02:24,287 I'm not. 6 00:02:26,414 --> 00:02:30,168 The peace is holding. Our prospects are good. 7 00:02:30,877 --> 00:02:34,047 I know you don't approve of our alliance with the Fung Hai, 8 00:02:34,130 --> 00:02:35,507 but it's necessary. 9 00:02:36,132 --> 00:02:38,385 That's not what's keeping you up at night. 10 00:02:40,011 --> 00:02:42,097 Ah Sahm. 11 00:02:45,600 --> 00:02:48,436 - What about him ? - You feel guilty. 12 00:02:48,978 --> 00:02:50,647 For ordering his death. 13 00:02:51,481 --> 00:02:55,526 - And you judge me for doing it. - Mai Ling, no. 14 00:02:55,610 --> 00:02:59,072 Because what kind of person would kill her own brother ? 15 00:02:59,822 --> 00:03:03,326 - That's not what I meant. - Good. 16 00:03:05,495 --> 00:03:07,955 Because you have no idea what he did to me. 17 00:03:10,750 --> 00:03:13,377 The things I endured. 18 00:03:20,009 --> 00:03:21,886 You're right. 19 00:03:23,471 --> 00:03:25,681 I think about it. 20 00:03:27,475 --> 00:03:29,894 Over and over again. 21 00:03:32,730 --> 00:03:34,982 I see him 22 00:03:36,317 --> 00:03:38,360 lying there, 23 00:03:40,112 --> 00:03:43,574 bloody and beaten, and he's looking up at me. 24 00:03:43,657 --> 00:03:46,744 And suddenly, there is no tournament, 25 00:03:47,786 --> 00:03:51,957 no tongs, nothing. 26 00:03:54,334 --> 00:03:59,423 Just a boy, crying for his sister to help him. 27 00:04:04,094 --> 00:04:07,973 I can't undo what's happened. 28 00:04:11,977 --> 00:04:14,020 He's your family. 29 00:04:16,189 --> 00:04:18,316 Don't you think he could forgive you ? 30 00:04:23,905 --> 00:04:25,699 I wouldn't. 31 00:04:29,619 --> 00:04:31,496 I haven't. 32 00:05:52,659 --> 00:05:55,162 WARRIOR 33 00:06:36,786 --> 00:06:38,705 Miss. 34 00:06:40,957 --> 00:06:44,419 Jacob. What is that awful smell ? 35 00:06:47,088 --> 00:06:50,758 - It's opium, miss. - Opium ? 36 00:06:52,552 --> 00:06:54,512 What is it doing here ? 37 00:06:54,595 --> 00:06:56,889 There were boxes of it hidden in the storeroom. 38 00:06:57,515 --> 00:07:00,101 There were bodies, too. 39 00:07:00,851 --> 00:07:01,977 Hop Wei. 40 00:07:07,191 --> 00:07:11,529 My source in Chinatown says the Fung Hai are back to business as usual. 41 00:07:11,612 --> 00:07:15,074 So tonight's the night, boys. No one leaves after their shifts. 42 00:07:15,157 --> 00:07:19,536 Not for a fuck, a drink, or a goddamn prayer at church. 43 00:07:19,620 --> 00:07:23,082 If you've got business to take care of, you take care of it today. 44 00:07:23,165 --> 00:07:26,293 Because tonight we show these heathen bastards 45 00:07:26,377 --> 00:07:29,505 what happens when you fuck with San Francisco cops ! 46 00:07:29,588 --> 00:07:33,258 Yeah ! Let's go ! 47 00:07:34,718 --> 00:07:37,054 Where the fuck have you been ? 48 00:07:42,476 --> 00:07:45,270 Lee, you look like a puddle of shit. 49 00:07:45,771 --> 00:07:47,647 Did you tell the men why the Fung Hai attacked you ? 50 00:07:47,731 --> 00:07:53,069 And why would I do that ? You want to unburden yourself ? Be my guest. 51 00:07:53,445 --> 00:07:56,990 But we both know it won't make a damn bit of difference. 52 00:07:57,991 --> 00:08:02,329 Fucking hell, Lee, you were there. They had a knife to my boy's throat. 53 00:08:02,412 --> 00:08:04,205 What makes you think they'll stop coming ? 54 00:08:04,289 --> 00:08:06,750 These animals need to be put down ! 55 00:08:06,833 --> 00:08:09,502 So that's what this is. 56 00:08:09,586 --> 00:08:11,046 - Revenge. - You're damn right ! 57 00:08:11,129 --> 00:08:13,506 And after what they did to you, I'd think you'd want a piece as well. 58 00:08:13,590 --> 00:08:16,259 They didn't do this to me, Bill. You did. 59 00:08:16,968 --> 00:08:19,470 All of this is because of you. 60 00:08:22,640 --> 00:08:24,934 Look, I don't have time for this right now. 61 00:08:26,060 --> 00:08:28,646 We are going in there tonight, 62 00:08:29,105 --> 00:08:32,483 and if you are anything less than stone fucking sober, 63 00:08:32,567 --> 00:08:35,528 we are gonna have a problem, am I clear ? 64 00:08:36,737 --> 00:08:39,740 - Is that an order, Sergeant ? - Yes, it is a fucking order ! 65 00:09:40,008 --> 00:09:42,010 Penny. 66 00:09:48,433 --> 00:09:51,353 Penny, hi. I came as soon as I heard. 67 00:09:51,436 --> 00:09:52,979 Well, I guess that makes sense, 68 00:09:53,813 --> 00:09:56,274 considering the amount of opium you had stored here. 69 00:09:58,360 --> 00:10:01,488 It's gone, by the way. All of it. 70 00:10:07,076 --> 00:10:09,454 I'm sorry. I didn't have a choice. 71 00:10:09,537 --> 00:10:10,955 I trusted you. 72 00:10:13,082 --> 00:10:15,043 And you used me. 73 00:10:17,837 --> 00:10:20,423 The worst part is I actually paid you to do it. 74 00:10:21,007 --> 00:10:25,303 I also paid you for protection. So, job well done there. 75 00:10:27,472 --> 00:10:29,390 Your men are dead. 76 00:10:31,726 --> 00:10:34,478 Don't worry. Jacob took them away before the police arrived. 77 00:10:41,110 --> 00:10:43,029 Thank you. 78 00:10:43,696 --> 00:10:46,782 Believe me, I didn't do it for you. 79 00:10:50,286 --> 00:10:53,122 My fault, really. I knew what you were when I hired you. 80 00:10:54,582 --> 00:10:56,792 Yeah, and what does that say about you ? 81 00:10:58,043 --> 00:11:00,588 You need to leave now. 82 00:11:01,463 --> 00:11:06,301 Because if you don't, it's very possible I'm going to scream. 83 00:11:25,404 --> 00:11:28,532 Chief Flannagan. Please, have a seat. 84 00:11:28,615 --> 00:11:30,992 No need. I won't be long. 85 00:11:31,076 --> 00:11:33,161 It's been a while since we broke bread together. 86 00:11:33,245 --> 00:11:36,123 I was starting to feel a little forgotten. 87 00:11:36,456 --> 00:11:38,208 I gather you heard about Mercer Steel. 88 00:11:41,962 --> 00:11:45,173 It's right here. So... 89 00:11:45,840 --> 00:11:48,051 A fat city contract goes to Mercer, 90 00:11:48,134 --> 00:11:51,721 and now it turns out he's the Mayor's father in law. 91 00:11:51,805 --> 00:11:53,556 And that doesn't strike anyone as rotten ? 92 00:11:53,932 --> 00:11:57,644 It struck somebody as something, because they went and blew it up. 93 00:11:57,727 --> 00:11:59,229 I don't know anything about that. 94 00:12:02,273 --> 00:12:04,859 Neither do you, or I'd be in cuffs right now, wouldn't I ? 95 00:12:04,943 --> 00:12:09,405 This stops now, you hear me ? There'll be no more bombings. No more attacks. 96 00:12:09,489 --> 00:12:12,241 Like I said, I don't know anything about it. 97 00:12:13,076 --> 00:12:16,287 But if I did, do you really think coming in here, 98 00:12:16,370 --> 00:12:19,832 and talking at me like some uppity schoolmarm would change a thing ? 99 00:12:20,416 --> 00:12:23,544 Then I'll talk to you more directly. 100 00:12:23,628 --> 00:12:28,966 This keeps happening, no one on my end will give a shit about due process. 101 00:12:29,050 --> 00:12:30,676 They'll be calling for your head, 102 00:12:30,760 --> 00:12:33,929 and they'll turn a blind fucking eye to what it takes to get it ! 103 00:12:37,349 --> 00:12:40,770 There's the Irishman. Good for you. 104 00:12:40,853 --> 00:12:45,941 So, as long as we're just two Irishmen talking, I'll be equally clear. 105 00:12:46,775 --> 00:12:49,403 Your people at City Hall created this mess, 106 00:12:49,486 --> 00:12:53,198 by starving their own citizens to line the pockets of friends and relatives. 107 00:12:53,282 --> 00:12:57,536 And now those citizens are fighting back, as hungry men will. 108 00:12:58,412 --> 00:13:00,122 The fact is, it's out of my hands. 109 00:13:01,039 --> 00:13:03,250 Things keep going on the way they're going around here, 110 00:13:03,834 --> 00:13:05,878 this city is gonna burn. 111 00:13:05,961 --> 00:13:09,548 And when it does, the blood will be on your hands. 112 00:13:09,631 --> 00:13:11,842 Not mine. 113 00:13:11,925 --> 00:13:16,054 You and the fucking politicians that pay your wages. 114 00:14:05,311 --> 00:14:09,857 Welcome to Sonoma. I'm so glad you decided to come. 115 00:14:20,368 --> 00:14:23,871 - It's beautiful. - It is, isn't it ? 116 00:14:25,289 --> 00:14:27,208 This is Nuwa. 117 00:14:29,043 --> 00:14:31,170 She will help you get settled. 118 00:14:32,421 --> 00:14:35,549 Welcome. Please. Come with me. 119 00:14:37,635 --> 00:14:39,970 Go and help her. 120 00:14:40,638 --> 00:14:43,015 Please follow me. 121 00:14:43,098 --> 00:14:46,101 The harvest is over, but we're getting ready for next year. 122 00:14:46,185 --> 00:14:47,895 There's always work to be done. 123 00:14:48,979 --> 00:14:52,649 We have rooms over in the bunkhouse, and cows and pigs in the barn. 124 00:14:52,733 --> 00:14:55,110 The girls are never bored. 125 00:14:57,779 --> 00:14:59,740 They look happy. 126 00:15:01,825 --> 00:15:05,829 - Good morning, Fen Hua. - Morning, Miss Nellie. 127 00:15:08,874 --> 00:15:11,293 I found Fen Hua just over a year ago. 128 00:15:11,376 --> 00:15:13,378 She was in a crib brothel on the Barbary Coast, 129 00:15:13,462 --> 00:15:16,256 under the most awful conditions. 130 00:15:16,339 --> 00:15:18,633 Her hair was missing some patches 131 00:15:18,717 --> 00:15:21,178 and she'd bitten her fingers right down to bloody stumps. 132 00:15:21,261 --> 00:15:23,972 She thought that if she made herself undesirable, 133 00:15:24,055 --> 00:15:27,017 then her captors might release her. 134 00:15:27,100 --> 00:15:29,436 Or maybe just... 135 00:15:31,771 --> 00:15:33,481 Kill her. 136 00:15:34,816 --> 00:15:37,861 Most of these girls come from places like that. 137 00:15:38,361 --> 00:15:40,613 You know, some of them were kept in cages, 138 00:15:40,697 --> 00:15:43,366 beaten, raped, every day, for months. 139 00:15:43,992 --> 00:15:46,661 From the moment they set foot on our shores, 140 00:15:46,744 --> 00:15:49,205 they've known nothing but suffering. 141 00:15:49,289 --> 00:15:51,499 But I want to give them something else, 142 00:15:51,582 --> 00:15:53,835 the thing that brought them here to begin with. 143 00:15:54,919 --> 00:15:58,548 Hope. And that's what America is supposed to be, right ? 144 00:15:58,631 --> 00:16:02,051 That's why you came ? That's why everyone comes. 145 00:16:04,554 --> 00:16:07,682 Come on, there's so much more to see. 146 00:16:24,448 --> 00:16:27,826 Samuel ? What are you doing here ? 147 00:16:29,036 --> 00:16:30,913 The damage is extensive. 148 00:16:30,996 --> 00:16:33,874 I can't imagine anyone buying you out at this point. 149 00:16:33,958 --> 00:16:35,501 I have no intention of selling. 150 00:16:36,126 --> 00:16:38,462 And if you're here to gloat, can you do it later ? 151 00:16:38,545 --> 00:16:41,673 - I'm a little busy right now. - Penny, dear... 152 00:16:42,966 --> 00:16:46,762 You must know this rift between us brings me no joy. 153 00:16:49,431 --> 00:16:52,517 - How long to rebuild ? - A month. 154 00:16:53,018 --> 00:16:55,437 Six weeks, at most. 155 00:16:56,563 --> 00:17:00,400 If you're worried about our ability to fill the city's order... 156 00:17:00,484 --> 00:17:05,363 Not to put too fine a point on it, but yes, I am worried. 157 00:17:05,447 --> 00:17:08,825 As I told you, our contract is legally binding. 158 00:17:08,909 --> 00:17:12,537 Of course. As long as you anticipate no interruption in deliveries ? 159 00:17:12,621 --> 00:17:14,998 No late shipments ? 160 00:17:15,081 --> 00:17:19,753 Because the contract is only binding if all parties adhere to the terms. 161 00:17:19,836 --> 00:17:23,298 Surely your lawyer must've told you that. 162 00:17:24,591 --> 00:17:27,844 On your advice, I sought some legal counsel of my own. 163 00:17:29,637 --> 00:17:33,057 We'll deliver. On time. 164 00:17:33,600 --> 00:17:36,895 I don't see how, given the state of things. 165 00:17:36,978 --> 00:17:40,148 And, while as your husband I would like nothing more than to help you, 166 00:17:41,149 --> 00:17:44,027 as Mayor, I'm afraid my hands are tied. 167 00:17:46,738 --> 00:17:48,656 Samuel, please. 168 00:17:53,119 --> 00:17:54,328 I'm begging you. 169 00:17:58,249 --> 00:18:00,459 I know it's disappointing. 170 00:18:01,419 --> 00:18:04,130 You gave it your best, I'll give you that. 171 00:18:04,213 --> 00:18:08,217 But anyone can see this is where the road ends. 172 00:18:11,095 --> 00:18:15,766 It'll be good to have you at home again, dear. 173 00:18:41,291 --> 00:18:43,418 I say we go dice these Mick cunts right now ! 174 00:18:43,585 --> 00:18:47,673 There are dozens of them, two of us. It's suicide. 175 00:18:47,756 --> 00:18:50,676 We've got a fucking tong, man ! 176 00:18:56,098 --> 00:18:58,475 Fuck ! 177 00:19:03,313 --> 00:19:06,566 - Father Jun's gonna take our heads. - He doesn't know anything. 178 00:19:06,650 --> 00:19:08,109 He doesn't have to, ever. 179 00:19:08,193 --> 00:19:10,028 You don't know what you're talking about, man ! 180 00:19:10,111 --> 00:19:11,404 Father Jun may be checked out, 181 00:19:11,488 --> 00:19:13,740 but you better believe he watches the fucking books. 182 00:19:13,823 --> 00:19:17,869 Even if we had the chop to place a late order to China, which we don't, 183 00:19:17,952 --> 00:19:21,748 we'd never get it in time, we're gonna start missing deliveries in a week. 184 00:19:23,041 --> 00:19:26,586 I'll go see Happy Jack. Get some more stuff to hold us over. 185 00:19:26,753 --> 00:19:29,505 No way he's gonna front you. He made that pretty fucking clear. 186 00:19:29,589 --> 00:19:32,258 Nah, that was before he knew us. 187 00:19:32,342 --> 00:19:35,011 We're a good long term prospect for him. I'll work something out. 188 00:19:36,345 --> 00:19:38,431 I'm in. 189 00:19:39,348 --> 00:19:41,684 What the fuck is he talking about ? 190 00:19:42,477 --> 00:19:45,688 I have no idea. You don't know what the fuck we're talking about. 191 00:19:45,771 --> 00:19:48,900 Well, not the details. I'm too damn fresh for that. 192 00:19:48,983 --> 00:19:51,360 - Damn right. - Yes, you are. 193 00:19:51,444 --> 00:19:53,654 It sounds like you started scoring molasses off the books 194 00:19:53,738 --> 00:19:56,324 from a local supplier to boost your margins. 195 00:19:56,407 --> 00:19:57,825 But your shipment just got fried, 196 00:19:57,908 --> 00:20:00,369 and now you don't have the chop to replace it. 197 00:20:00,453 --> 00:20:03,122 If you take more chop, Father Jun will notice and you're fucked. 198 00:20:03,205 --> 00:20:04,790 If you don't, you'll miss deliveries, 199 00:20:04,874 --> 00:20:06,792 Father Jun will notice and you're fucked. 200 00:20:06,876 --> 00:20:09,587 All roads lead to some kind of major fuckery. 201 00:20:10,337 --> 00:20:13,757 Look, I don't know what kind of fucking story you're spinning here... 202 00:20:13,841 --> 00:20:17,720 Hey ! You're not getting me. 203 00:20:17,803 --> 00:20:20,055 I'm not looking to sink your shit. I just want to help. 204 00:20:20,139 --> 00:20:21,974 Why ? 205 00:20:22,599 --> 00:20:26,562 You guys stood up for me. I didn't need you to, but I appreciated it. 206 00:20:27,187 --> 00:20:30,107 You're my best American friends. 207 00:20:31,567 --> 00:20:34,695 - Okay... - This onion's batshit crazy. 208 00:20:39,074 --> 00:20:41,076 We can work with crazy. 209 00:20:57,092 --> 00:20:58,969 They eat dinner together ? 210 00:20:59,052 --> 00:21:03,807 It creates a sense of family, something these girls desperately need. 211 00:21:08,394 --> 00:21:10,605 So many girls. 212 00:21:10,688 --> 00:21:13,483 Well, it's grown faster than I even dared hope. 213 00:21:13,566 --> 00:21:16,486 I'm gonna open a second winery soon. 214 00:21:18,571 --> 00:21:21,032 How you pay for all this ? 215 00:21:21,115 --> 00:21:23,826 My husband left me a substantial fortune. 216 00:21:23,910 --> 00:21:27,288 But the wine we make, that pays for the land and the food. 217 00:21:27,372 --> 00:21:30,792 Even after I'm gone, these girls will have a home. 218 00:21:31,459 --> 00:21:33,503 Come on, let's eat. 219 00:21:56,108 --> 00:21:57,902 Ah Toy. 220 00:21:59,111 --> 00:22:00,946 What's wrong ? 221 00:22:07,995 --> 00:22:11,290 This place remind me of my grandmother. 222 00:22:13,876 --> 00:22:17,129 She had beautiful garden in China. 223 00:22:18,213 --> 00:22:20,340 Very peaceful. 224 00:22:22,384 --> 00:22:24,845 We grow tomato together. 225 00:22:27,597 --> 00:22:30,225 I not think of her in a long time. 226 00:22:34,438 --> 00:22:38,316 Do you know, you found my favorite place on the entire property ? 227 00:22:43,196 --> 00:22:45,615 - Here ? - Yeah. 228 00:22:45,782 --> 00:22:49,119 Well, this is where the transformation happens. 229 00:22:49,202 --> 00:22:52,163 Everything in these barrels starts out as grape juice. 230 00:22:52,247 --> 00:22:57,043 It's sweet, but unrefined. Drink too much, it'll you'll give the trots. 231 00:22:57,419 --> 00:23:01,589 But with a little patience and care... 232 00:23:03,550 --> 00:23:05,802 It becomes something else. 233 00:23:11,724 --> 00:23:13,518 Go on. Try. 234 00:23:15,103 --> 00:23:16,896 Come on. 235 00:23:23,111 --> 00:23:26,864 - It's good. - Yeah. It'll get you drunk, too. 236 00:23:29,659 --> 00:23:33,621 God, you take care of so many people, Ah Toy. 237 00:23:33,704 --> 00:23:36,207 But who takes care of you ? 238 00:23:36,540 --> 00:23:38,459 It must be lonely. 239 00:23:43,047 --> 00:23:45,007 Sometimes. 240 00:24:25,505 --> 00:24:28,216 I thought you said you couldn't deliver. 241 00:24:28,300 --> 00:24:31,011 I said it would be difficult with all the heat on me, 242 00:24:31,094 --> 00:24:32,888 not that I couldn't do it. 243 00:24:33,680 --> 00:24:36,641 - Where did you get them ? - I didn't get them. 244 00:24:36,725 --> 00:24:40,395 I had them made. To your exact specifications. 245 00:24:41,229 --> 00:24:45,608 Easier to control quality that way. Where do you want the rest of them ? 246 00:24:47,569 --> 00:24:49,487 Bring them back. 247 00:25:00,039 --> 00:25:01,749 Your fee. 248 00:25:09,006 --> 00:25:12,385 - It's more than we agreed upon. - For your trouble. 249 00:25:12,468 --> 00:25:15,847 And a down payment on our future endeavors. 250 00:25:28,818 --> 00:25:32,947 The thing is, I'm not a bank. I don't hold money I didn't earn. 251 00:25:33,447 --> 00:25:35,491 You want to put in another order, that's fine. 252 00:25:35,574 --> 00:25:38,369 But my loyalty's not for sale. 253 00:25:40,079 --> 00:25:42,248 What if that isn't good enough for me ? 254 00:25:45,042 --> 00:25:47,252 All due respect, but tough shit. 255 00:25:50,881 --> 00:25:55,594 I like that. Big talk. 256 00:25:55,677 --> 00:25:57,679 Chest puffed up like he's got a pair. 257 00:26:00,849 --> 00:26:03,894 Except you're trying too hard, Chao. 258 00:26:05,395 --> 00:26:07,981 And when a guy like you overplays his hand, 259 00:26:09,650 --> 00:26:13,987 a man with a reputation for being unshakable, 260 00:26:16,114 --> 00:26:18,116 I wonder if something... 261 00:26:19,326 --> 00:26:21,870 Is wrong. 262 00:26:33,506 --> 00:26:37,802 Let's go. Come on. 263 00:26:56,404 --> 00:26:59,490 - Hide the bodies. - Yes, sir. 264 00:27:07,456 --> 00:27:09,500 So how about it ? 265 00:27:10,042 --> 00:27:12,253 You got something you wanna get off your chest ? 266 00:27:13,629 --> 00:27:16,882 Okay. You want the truth, here's the truth. 267 00:27:19,135 --> 00:27:20,678 I don't like you, Zing. 268 00:27:23,848 --> 00:27:25,683 I don't like your tong. 269 00:27:26,058 --> 00:27:28,978 And I don't like your bullshit threats. 270 00:27:29,645 --> 00:27:35,025 If you can't respect my independence, we got nothing more to talk about. 271 00:27:37,027 --> 00:27:38,737 Now, 272 00:27:39,613 --> 00:27:43,701 if you want to do business, you know where to find me. 273 00:27:49,581 --> 00:27:54,878 Here's the thing, Chao. When we do business, we do it with family. 274 00:27:56,630 --> 00:27:59,633 If you're Fung Hai, you're Fung Hai, and that's it. 275 00:27:59,716 --> 00:28:02,344 We'll kill for you. We'll die for you. 276 00:28:05,013 --> 00:28:07,349 But if you're not... 277 00:28:12,312 --> 00:28:15,148 That's a problem we gotta fix. 278 00:28:21,655 --> 00:28:23,448 - The fuck's taking so long ? - Relax. 279 00:28:23,823 --> 00:28:25,950 My man will signal us when it's time. 280 00:28:26,034 --> 00:28:28,995 - What's the signal ? - As soon as Chao comes out, we go in. 281 00:28:29,162 --> 00:28:32,332 - Get the fuck off me ! - Hold him. 282 00:28:59,317 --> 00:29:01,569 Was that so fucking hard ? 283 00:29:03,404 --> 00:29:07,116 A toast to our new brother ! 284 00:29:09,076 --> 00:29:10,745 Big fucking balls and all. 285 00:29:22,923 --> 00:29:25,467 Hey ! The fuck you doing here ? 286 00:29:28,512 --> 00:29:30,764 I'm with Chao. 287 00:29:59,501 --> 00:30:02,170 To the Fung Hai ! 288 00:30:02,796 --> 00:30:05,423 The itchiest motherfuckers I know ! 289 00:30:07,092 --> 00:30:09,803 This motherfucker is Long Zii. 290 00:30:15,684 --> 00:30:17,686 Where's the other one ? 291 00:30:52,845 --> 00:30:56,182 Hurt him, badly. But keep him alive. 292 00:30:56,641 --> 00:31:00,561 I want to know what he had planned. Alive ! 293 00:32:35,655 --> 00:32:36,739 Li Yong. 294 00:32:49,960 --> 00:32:52,421 Let's see how those big balls handle steel, motherfucker ! 295 00:32:55,800 --> 00:32:58,219 - What was that ? - That's our cue, boys. Let's go. 296 00:33:08,270 --> 00:33:11,273 You're out of bullets, asshole. 297 00:33:11,357 --> 00:33:12,483 Wrong. 298 00:33:25,662 --> 00:33:30,500 So... We're finally gonna find out who's better. 299 00:33:33,837 --> 00:33:35,881 I never really wondered. 300 00:33:38,759 --> 00:33:41,762 Then I guess you'll just have to humor me. 301 00:33:42,762 --> 00:33:45,974 I should tell you, once I kill you, 302 00:33:46,057 --> 00:33:48,393 I'll go and see Mai Ling. 303 00:33:49,686 --> 00:33:53,440 I'm gonna fuck her like she's never been fucked. 304 00:33:54,482 --> 00:33:58,278 After that, I'll eat her fucking heart and piss in the hole. 305 00:33:59,612 --> 00:34:03,825 And all because you didn't have the balls to say "fuck you" to my face. 306 00:34:06,411 --> 00:34:08,538 Fuck you. 307 00:35:11,934 --> 00:35:13,560 McLeod ! 308 00:35:42,255 --> 00:35:46,343 - This your idea of a plan ? - I improvise ! 309 00:35:50,847 --> 00:35:53,516 Get him out of here ! He's with us ! 310 00:36:38,185 --> 00:36:42,022 Be grateful for your pain. It means you're still alive. 311 00:36:56,120 --> 00:36:58,372 Lee, let's go ! 312 00:37:09,132 --> 00:37:12,594 I'm kinda mad at you ! 313 00:38:06,230 --> 00:38:07,899 Back up ! 314 00:38:10,151 --> 00:38:11,944 Don't move ! 315 00:38:16,198 --> 00:38:18,367 Drop the sword. 316 00:38:20,578 --> 00:38:22,163 Hey ! 317 00:38:40,764 --> 00:38:41,974 I know you. 318 00:38:48,439 --> 00:38:49,857 This is who we came for. 319 00:38:51,733 --> 00:38:56,530 You think you can send your thugs to my house and threaten my fucking family ? 320 00:38:59,908 --> 00:39:03,662 You are gonna suffer, Zing, I promise you that. 321 00:39:03,745 --> 00:39:06,498 And I am gonna be with you every step of the goddamn way. 322 00:39:59,133 --> 00:40:01,093 You sure it's him ? 323 00:40:01,177 --> 00:40:03,596 It's the right type of sword. 324 00:40:04,472 --> 00:40:07,058 He definitely knew how to use it. 325 00:40:07,141 --> 00:40:10,353 - We found this, too. - VRT. 326 00:40:10,436 --> 00:40:14,648 Victor R. Timmons. One of the murdered tycoons up on Nob Hill. 327 00:40:14,732 --> 00:40:19,570 Son of bitch. That'll do it, as far as I'm concerned. 328 00:40:19,653 --> 00:40:21,614 I'd pat you two on the backs, but quite frankly, 329 00:40:21,697 --> 00:40:24,200 this feels like a case of dumb fucking luck. 330 00:40:24,283 --> 00:40:28,787 You two get your asses downstairs. We've got an unholy mess to mop up. 331 00:40:29,580 --> 00:40:34,043 Yes, sir. That's the closest he's ever come to a compliment, by the way. 332 00:40:34,418 --> 00:40:36,962 He's right, about luck. 333 00:40:37,796 --> 00:40:39,882 We come here for one reason, 334 00:40:39,965 --> 00:40:42,259 and we find this sword and watch, handy as a rope at a hanging. 335 00:40:42,342 --> 00:40:44,887 I assume you've heard the one about the gift horse, yeah ? 336 00:40:45,846 --> 00:40:49,641 Yeah, I'm just saying that the Fung Hai had reason to come after you. 337 00:40:49,725 --> 00:40:51,685 That makes sense. But why Timmons and McCormick ? 338 00:40:51,768 --> 00:40:54,271 Why the men at The Banshee ? It doesn't add up. 339 00:40:54,354 --> 00:40:57,733 For fuck's sake, Lee, we won. We got our man. 340 00:40:57,816 --> 00:41:00,402 The sword, the watch... 341 00:41:00,485 --> 00:41:04,781 It doesn't make sense because chinks don't make sense. They never will. 342 00:41:05,740 --> 00:41:09,369 Jesus, Lee, would it kill you to be happy about something for two seconds ? 343 00:41:15,542 --> 00:41:17,460 You're right. 344 00:41:18,128 --> 00:41:20,171 We won. 345 00:41:48,908 --> 00:41:50,785 What happened ? 346 00:42:00,336 --> 00:42:02,588 Zing has been arrested. 347 00:42:04,799 --> 00:42:07,301 The bulls raided his headquarters. 348 00:42:09,178 --> 00:42:13,224 The police targeted the Fung Hai ? How would they even know where to go ? 349 00:42:18,270 --> 00:42:20,522 Did Chao put you up to this ? 350 00:42:22,358 --> 00:42:24,568 Do you really think Chao can tell me what to do ? 351 00:42:25,235 --> 00:42:27,488 Zing was our ally. 352 00:42:27,571 --> 00:42:30,324 The Fung Hai were the only thing keeping the Hop Wei from declaring war. 353 00:42:30,407 --> 00:42:32,659 Zing was out of control. 354 00:42:34,119 --> 00:42:38,081 He ordered the death of a police sergeant and his family. 355 00:42:40,167 --> 00:42:42,920 Do you have any idea what would have happened if he had succeeded ? 356 00:42:57,893 --> 00:42:59,936 The ducks have their killer. 357 00:43:04,524 --> 00:43:06,651 The raids will end. 358 00:43:10,697 --> 00:43:14,409 - They'll leave us alone. - The ducks will never leave us alone. 359 00:43:19,581 --> 00:43:21,249 You moved without me. 360 00:43:31,884 --> 00:43:34,887 I tried to warn you about Zing. 361 00:43:36,681 --> 00:43:40,434 - But you wouldn't listen. - Then you needed to speak louder. 362 00:43:52,905 --> 00:43:56,951 Hey. You see Happy Jack ? How'd it go ? 363 00:43:58,119 --> 00:44:01,038 - It could have gone better. - So, what ? Nothing ? 364 00:44:02,790 --> 00:44:04,708 We are fucked so hard. 365 00:44:10,589 --> 00:44:12,299 Not yet. 366 00:44:20,349 --> 00:44:23,894 Come back here, you bastard ! You can't do this ! 367 00:44:23,977 --> 00:44:27,481 She's just a little girl ! She belongs with me ! 368 00:44:30,817 --> 00:44:34,988 She belongs with someone who can take care of her ! 369 00:44:51,087 --> 00:44:56,509 What the hell were you thinking ? Father Jun will kill you. 370 00:44:56,593 --> 00:44:59,262 Not if you help me. 371 00:44:59,346 --> 00:45:01,056 I'm not gonna help you start a war, 372 00:45:01,139 --> 00:45:03,266 all because of your misguided need for revenge. 373 00:45:03,349 --> 00:45:05,769 - That's not what this is. - No, then what is it ? 374 00:45:06,436 --> 00:45:09,939 Father Jun is letting Mai Ling become more and more powerful. 375 00:45:10,023 --> 00:45:12,650 You said yourself, she's a danger to Chinatown. 376 00:45:12,734 --> 00:45:16,195 - She is. But so are you. - What ? 377 00:45:16,279 --> 00:45:19,324 Betraying Father Jun, pitting father against son. 378 00:45:19,407 --> 00:45:21,534 You're gonna tear apart the only tong that can stand up to her. 379 00:45:21,617 --> 00:45:26,664 We'll never stand up to her. Not as long as Father Jun is running things. 380 00:45:26,748 --> 00:45:29,041 You think Young Jun would do any better ? 381 00:45:34,463 --> 00:45:36,841 Not Young Jun. 382 00:45:38,467 --> 00:45:40,177 You. 383 00:45:43,973 --> 00:45:47,768 You are more like Mai Ling than you even realize. 384 00:45:52,731 --> 00:45:54,608 Nice. 385 00:45:56,110 --> 00:46:00,990 Listen to me. You need to stop this, right now. 386 00:46:01,949 --> 00:46:04,535 You cannot cross Father Jun. 387 00:46:06,328 --> 00:46:08,664 So that's a "no" on a loan ? 388 00:46:17,965 --> 00:46:20,509 I told Ah Toy I'd help because we're friends. 389 00:46:21,218 --> 00:46:25,806 But this is highly irregular. She should be with family. 390 00:46:25,889 --> 00:46:29,267 Her mother is whore. Her father is... 391 00:46:30,268 --> 00:46:31,978 Me. 392 00:46:36,525 --> 00:46:39,778 I almost die last night. 393 00:46:39,861 --> 00:46:41,947 Not first time. 394 00:46:44,699 --> 00:46:48,328 This country, it want to kill us. 395 00:46:52,916 --> 00:46:54,376 I'm trying to change that. 396 00:46:56,753 --> 00:46:58,588 Look at her. 397 00:47:00,632 --> 00:47:02,050 What do you see ? 398 00:47:03,885 --> 00:47:05,720 A beautiful little girl. 399 00:47:05,803 --> 00:47:08,723 Beautiful little white girl. 400 00:47:11,184 --> 00:47:15,521 She have chance I never have. She have chance to live good life. 401 00:47:16,314 --> 00:47:18,191 Good life. 402 00:47:21,986 --> 00:47:27,241 If no one find out what she really is. 403 00:47:27,742 --> 00:47:29,535 No one. 404 00:47:38,294 --> 00:47:43,382 I know a couple, desperate for a child of their own. 405 00:47:44,467 --> 00:47:49,263 They're kind, well-respected. They'll be good to her. 406 00:47:52,266 --> 00:47:53,892 Good. 407 00:47:54,977 --> 00:47:57,312 What's her name ? 408 00:48:02,526 --> 00:48:04,486 Hah-na. 409 00:48:05,279 --> 00:48:07,114 Hannah ? 410 00:48:08,907 --> 00:48:10,784 Hannah. 411 00:48:57,872 --> 00:48:59,582 I wasn't sure you'd pull it off. 412 00:48:59,666 --> 00:49:02,418 I have to admit, I was surprised to hear you were fighting here. 413 00:49:02,502 --> 00:49:04,921 - I had to see it for myself. - Why are you here, Mai Ling ? 414 00:49:09,092 --> 00:49:10,551 Because you're my family. 415 00:49:11,969 --> 00:49:13,638 Family ? 416 00:49:14,680 --> 00:49:16,307 I want my brother back. 417 00:49:19,435 --> 00:49:23,272 Your brother died 418 00:49:23,356 --> 00:49:26,025 the night you ordered your boyfriend to kill him. 419 00:49:31,072 --> 00:49:34,575 Which was just a few days after he saved your life, 420 00:49:34,658 --> 00:49:36,869 in case you've forgotten. 421 00:49:44,209 --> 00:49:46,795 I made a mistake. 422 00:49:46,879 --> 00:49:52,384 I made a terrible mistake. And I haven't slept a night since. 423 00:49:53,802 --> 00:49:56,763 I've been angry for so long, 424 00:49:58,599 --> 00:50:01,226 I just lost myself in it. 425 00:50:02,102 --> 00:50:04,479 And I want to fix things between us. 426 00:50:09,901 --> 00:50:11,069 No. 427 00:50:11,153 --> 00:50:15,365 You have to see that if the tongs go to war, you'll lose. 428 00:50:15,907 --> 00:50:17,409 I don't want to see you getting hurt. 429 00:50:17,492 --> 00:50:21,329 You should worry less about what's gonna happen to me, 430 00:50:21,413 --> 00:50:23,373 and more about what I'm gonna do to you. 431 00:50:23,456 --> 00:50:26,084 And you really think killing me is gonna satisfy you ? 432 00:50:26,167 --> 00:50:30,839 I'm not gonna kill you. We're family, right ? 433 00:50:32,090 --> 00:50:34,384 I'm just gonna destroy the Long Zii 434 00:50:35,343 --> 00:50:38,179 and everything you care about, 435 00:50:38,263 --> 00:50:40,515 and leave you alive to watch it burn. 436 00:50:49,399 --> 00:50:52,652 - I guess I should go then. - You really should. 437 00:50:59,951 --> 00:51:01,369 Lovers' quarrel ? 438 00:51:02,912 --> 00:51:04,914 You don't get that worked up when you fight. 439 00:51:04,997 --> 00:51:09,126 - Nah. She's nothing. - Yeah. It looked like nothing. 440 00:51:15,216 --> 00:51:16,926 Hey. 441 00:51:18,177 --> 00:51:20,930 That tournament you told me about ? 442 00:51:21,013 --> 00:51:23,933 You still need a fighter ? 34360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.