All language subtitles for Ultimate.Zombie.Feast.2020.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,185 --> 00:00:05,692 (ominous music) 3 00:00:05,692 --> 00:00:07,859 (panting) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:27,786 --> 00:00:31,701 (speaking in foreign language) 6 00:00:37,993 --> 00:00:40,993 (suspenseful music) 7 00:01:17,361 --> 00:01:20,278 (light airy music) 8 00:01:47,664 --> 00:01:49,831 (kissing) 9 00:02:04,507 --> 00:02:07,257 (boxes tumbling) 10 00:02:26,424 --> 00:02:29,757 (broken glass clinking) 11 00:02:32,276 --> 00:02:34,800 (smashing) 12 00:02:34,800 --> 00:02:37,133 (screaming) 13 00:02:43,145 --> 00:02:45,978 (people shouting) 14 00:03:00,661 --> 00:03:03,328 (guns shooting) 15 00:03:20,705 --> 00:03:23,205 (tense music) 16 00:03:25,587 --> 00:03:27,837 (growling) 17 00:04:05,907 --> 00:04:08,491 (door banging) 18 00:04:09,691 --> 00:04:11,941 (growling) 19 00:05:35,538 --> 00:05:38,538 (suspenseful music) 20 00:06:45,004 --> 00:06:47,254 (gurgling) 21 00:06:48,673 --> 00:06:51,507 (blood squirting) 22 00:06:57,033 --> 00:06:59,701 (pole clanging) 23 00:07:00,641 --> 00:07:03,141 (gun cocking) 24 00:07:06,161 --> 00:07:08,829 (intense music) 25 00:07:50,019 --> 00:07:52,687 (light buzzing) 26 00:07:55,322 --> 00:07:57,487 (banging) 27 00:08:02,959 --> 00:08:05,959 (breaker switching) 28 00:08:27,966 --> 00:08:30,300 (screaming) 29 00:08:34,668 --> 00:08:36,918 (growling) 30 00:08:41,144 --> 00:08:43,979 (heavy breathing) 31 00:09:37,032 --> 00:09:39,748 (gun shooting) 32 00:09:39,748 --> 00:09:41,998 (growling) 33 00:10:04,735 --> 00:10:06,903 (roaring) 34 00:10:39,801 --> 00:10:42,551 (glass breaking) 35 00:11:35,615 --> 00:11:37,865 (groaning) 36 00:12:47,101 --> 00:12:49,686 (gentle music) 37 00:14:36,639 --> 00:14:39,139 (tense music) 38 00:15:28,201 --> 00:15:30,730 (door opening) 39 00:15:30,730 --> 00:15:33,894 (heavy breathing) 40 00:15:33,894 --> 00:15:36,479 (door locking) 41 00:15:51,240 --> 00:15:53,907 (water running) 42 00:16:21,450 --> 00:16:23,700 (grunting) 43 00:16:49,346 --> 00:16:52,014 (woman heaving) 44 00:17:11,174 --> 00:17:12,202 (screaming) 45 00:17:12,202 --> 00:17:14,952 (knife stabbing) 46 00:17:19,781 --> 00:17:22,700 (receiver tapping) 47 00:17:25,530 --> 00:17:27,780 (growling) 48 00:17:39,150 --> 00:17:41,981 (heavy breathing) 49 00:17:49,804 --> 00:17:52,471 (phone buzzing) 50 00:18:23,468 --> 00:18:26,718 (radio static buzzing) 51 00:18:33,307 --> 00:18:36,057 (radio smashing) 52 00:18:38,428 --> 00:18:41,095 (woman heaving) 53 00:18:50,074 --> 00:18:52,405 (screaming) 54 00:19:13,996 --> 00:19:16,923 (groaning) 55 00:19:16,923 --> 00:19:19,173 (gurgling) 56 00:19:31,258 --> 00:19:34,260 (button clicking) 57 00:19:34,260 --> 00:19:37,095 (heavy breathing) 58 00:20:39,968 --> 00:20:42,140 (chair slamming) 59 00:20:42,140 --> 00:20:44,471 (screaming) 60 00:20:59,076 --> 00:21:01,576 (tense music) 61 00:21:08,683 --> 00:21:11,433 (birds chirping) 62 00:21:56,150 --> 00:21:59,150 (stomach grumbling) 63 00:22:05,298 --> 00:22:06,131 - Brains. 64 00:22:08,252 --> 00:22:10,921 (intense music) 65 00:22:22,807 --> 00:22:26,586 - [June] I said no, Todd, I told you I'm not ready. 66 00:22:26,586 --> 00:22:29,086 - [Todd] But June, I love you. 67 00:22:30,152 --> 00:22:32,240 You love me too, don't ya? 68 00:22:32,240 --> 00:22:34,363 - [June] I guess. 69 00:22:34,363 --> 00:22:36,846 - [Todd] Okay, then let's groove. 70 00:22:36,846 --> 00:22:39,568 (giggling) 71 00:22:39,568 --> 00:22:40,720 - [June] Stop, get off. 72 00:22:41,670 --> 00:22:43,160 Did you hear that? 73 00:22:43,160 --> 00:22:44,618 - [Todd] Oh come on, June. 74 00:22:44,618 --> 00:22:45,558 - [June] Go look. 75 00:22:45,558 --> 00:22:46,393 (tent unzipping) 76 00:22:46,393 --> 00:22:48,409 - Alright, jeez. 77 00:22:48,409 --> 00:22:50,173 It's probably just a raccoon. 78 00:22:56,108 --> 00:22:56,942 - [June] Todd? 79 00:22:57,843 --> 00:23:00,096 What is it? 80 00:23:00,096 --> 00:23:01,708 (flashlight dropping) 81 00:23:01,708 --> 00:23:03,175 (intense music) 82 00:23:03,175 --> 00:23:06,009 (zombie groaning) 83 00:23:09,962 --> 00:23:10,797 - Brains. 84 00:23:12,092 --> 00:23:14,739 (screaming) 85 00:23:14,739 --> 00:23:16,989 (punching) 86 00:24:03,511 --> 00:24:06,261 (eye stretching) 87 00:24:10,636 --> 00:24:13,221 (eye snapping) 88 00:24:18,159 --> 00:24:20,959 (woman screaming) 89 00:24:20,959 --> 00:24:23,343 (chattering) 90 00:24:23,343 --> 00:24:24,174 Brains. 91 00:24:25,046 --> 00:24:27,270 - [Man] It's this way, stay close. 92 00:24:27,270 --> 00:24:28,855 They're everywhere! 93 00:24:48,012 --> 00:24:50,180 - [Brad] Worst summer vacation ever. 94 00:24:50,180 --> 00:24:51,579 - [Woman] That's not helping, Brad. 95 00:24:51,579 --> 00:24:53,440 - [Woman] My God, we're going to die out here. 96 00:24:53,440 --> 00:24:54,519 What are those things? 97 00:24:54,519 --> 00:24:55,352 - [Brad] Everyone just calm down, 98 00:24:55,352 --> 00:24:57,568 we're gonna get out of here. 99 00:24:57,568 --> 00:24:58,403 (knocking) 100 00:24:58,403 --> 00:24:59,278 (chattering) 101 00:24:59,278 --> 00:25:00,113 Anything sharp. 102 00:25:02,440 --> 00:25:04,940 - [Woman] Maybe we should all stay together, Brad. 103 00:25:05,808 --> 00:25:07,770 - [Brad] Go in the other room, Janet. 104 00:25:07,770 --> 00:25:11,105 (speaker voice muffled) 105 00:25:17,354 --> 00:25:18,736 - [Woman] Just trying to help us all 106 00:25:18,736 --> 00:25:20,288 get out of here alive. 107 00:25:20,288 --> 00:25:22,704 (chattering) 108 00:25:27,750 --> 00:25:29,048 - [Brad] You're not even gonna deny it! 109 00:25:29,048 --> 00:25:31,640 - [Woman] Looks like we're all gonna die out here anyway. 110 00:25:31,640 --> 00:25:33,298 No sense in lying about it now. 111 00:25:33,298 --> 00:25:34,133 - [Brad] I don't believe it. 112 00:25:34,133 --> 00:25:35,702 - [Woman] What's that noise? 113 00:25:35,702 --> 00:25:37,952 (shouting) 114 00:25:39,150 --> 00:25:41,314 Brad, step away from the window. 115 00:25:41,314 --> 00:25:42,746 (glass breaking) 116 00:25:42,746 --> 00:25:44,240 (screaming) 117 00:25:44,240 --> 00:25:45,502 - [Man] I found an ax! 118 00:25:45,502 --> 00:25:46,578 - [Man] Split him open! 119 00:25:46,578 --> 00:25:49,078 (ax whacking) 120 00:25:53,192 --> 00:25:55,152 (ax slicing) 121 00:25:55,152 --> 00:25:56,817 - Come on, let's go! 122 00:26:35,175 --> 00:26:37,925 (arm separating) 123 00:26:56,669 --> 00:26:59,586 (zombies groaning) 124 00:27:02,864 --> 00:27:04,664 - [Woman] Roll up the window, you guys! 125 00:27:04,664 --> 00:27:06,314 - [Woman] Oh my God, they're getting closer! 126 00:27:06,314 --> 00:27:08,746 They're getting closer! 127 00:27:08,746 --> 00:27:10,574 - [Woman] Get out from under the hood, Brad! 128 00:27:10,574 --> 00:27:13,990 (speaker voices muffled) 129 00:27:18,250 --> 00:27:21,114 - [Woman] Oh my God, they're everywhere. 130 00:27:21,114 --> 00:27:23,258 - [Man] I'm gonna have to hold them off here. 131 00:27:23,258 --> 00:27:24,089 (speaker voices muffled) 132 00:27:24,089 --> 00:27:24,923 - [Man] Go! 133 00:27:26,608 --> 00:27:28,160 - [Woman] Not without Christie. 134 00:27:31,352 --> 00:27:33,948 - [Man] Just go, no matter what you do 135 00:27:33,948 --> 00:27:35,281 just keep running, don't look back. 136 00:27:35,281 --> 00:27:36,781 - [Woman] I'm not leaving you, please. 137 00:27:36,781 --> 00:27:37,991 - [Man] I'll be okay. 138 00:27:40,970 --> 00:27:41,803 Go! 139 00:27:41,803 --> 00:27:43,518 - [Woman] I love you. 140 00:27:44,986 --> 00:27:46,858 (crying) 141 00:27:46,858 --> 00:27:49,108 (shouting) 142 00:27:50,365 --> 00:27:52,842 - [Man] That's my leg! 143 00:27:52,842 --> 00:27:53,759 No, no, no! 144 00:27:56,518 --> 00:27:57,351 - Brains. 145 00:27:59,500 --> 00:28:02,320 (tense music) 146 00:28:02,320 --> 00:28:05,153 (zombies chewing) 147 00:28:20,166 --> 00:28:21,000 Brains. 148 00:28:40,856 --> 00:28:44,106 (body parts squishing) 149 00:28:45,520 --> 00:28:46,355 Brains! 150 00:29:06,428 --> 00:29:08,348 - Leave my Chad alone! 151 00:29:08,348 --> 00:29:09,182 (whacking) 152 00:29:09,182 --> 00:29:10,078 (blood splattering) 153 00:29:10,078 --> 00:29:11,424 - Christie, no, he's gone! 154 00:29:11,424 --> 00:29:13,365 We have to save ourselves! 155 00:29:13,365 --> 00:29:15,448 (crying) 156 00:29:30,585 --> 00:29:31,416 - Brain. 157 00:29:33,155 --> 00:29:35,751 (chewing) 158 00:29:35,751 --> 00:29:38,336 (bluesy music) 159 00:31:02,064 --> 00:31:04,814 (birds chirping) 160 00:31:22,116 --> 00:31:24,451 (hammering) 161 00:32:19,290 --> 00:32:20,972 - Did you get the plants all covered? 162 00:32:20,972 --> 00:32:23,778 (mumbling) 163 00:32:23,778 --> 00:32:26,778 (furniture sliding) 164 00:32:30,101 --> 00:32:32,018 All right, that's good. 165 00:32:34,432 --> 00:32:37,432 (crickets chirping) 166 00:32:42,448 --> 00:32:44,108 - [Reporter] Inside their homes 167 00:32:44,108 --> 00:32:46,902 with all doors and windows closed and locked. 168 00:32:46,902 --> 00:32:49,098 Please do not attempt to leave your homes 169 00:32:49,098 --> 00:32:51,526 until notified by local officials. 170 00:32:51,526 --> 00:32:54,500 Further information from state and federal authorities 171 00:32:54,500 --> 00:32:56,538 will be broadcast on this and all other 172 00:32:56,538 --> 00:32:58,353 emergency broadcast stations. 173 00:33:00,652 --> 00:33:03,402 (alarm sounding) 174 00:33:06,656 --> 00:33:09,034 This is the emergency broadcast service. 175 00:33:09,034 --> 00:33:12,028 Residents are urged to stay inside their homes 176 00:33:12,028 --> 00:33:15,778 with all doors and windows closed and locked. 177 00:33:38,444 --> 00:33:39,278 - Hey. 178 00:33:41,410 --> 00:33:46,410 - Sorry. - It's okay. 179 00:35:45,844 --> 00:35:49,978 - Van, Van, Van, how in the hell? 180 00:35:49,978 --> 00:35:52,393 (chattering) 181 00:35:53,619 --> 00:35:55,992 Safe here, man? - Safe as it can be. 182 00:35:56,869 --> 00:35:58,650 We should get out of the open though. 183 00:35:58,650 --> 00:36:01,322 Got some food and a place to stay. 184 00:36:04,268 --> 00:36:05,380 I'll show you where to put the bikes. 185 00:36:05,380 --> 00:36:06,213 - Alright. 186 00:36:18,771 --> 00:36:22,188 (speaker voices muffled) 187 00:36:46,869 --> 00:36:49,440 - So you left the road and walked the tracks from there? 188 00:36:49,440 --> 00:36:52,052 - Yeah, yeah, we're lucky to even be here. 189 00:36:53,735 --> 00:36:55,612 - It was really that bad? 190 00:36:57,739 --> 00:36:59,806 - Oh yeah, it was that bad. 191 00:37:19,815 --> 00:37:22,815 (suspenseful music) 192 00:37:49,242 --> 00:37:51,574 (screaming) 193 00:37:55,059 --> 00:37:57,641 (gun shooting) 194 00:38:05,630 --> 00:38:08,547 (crowbar whacking) 195 00:38:17,072 --> 00:38:18,159 - You alright? 196 00:38:18,159 --> 00:38:18,992 Yeah? 197 00:38:21,239 --> 00:38:23,239 That's the first one we've seen in two days. 198 00:38:26,556 --> 00:38:29,994 - Well, let's put it out to rest. 199 00:38:29,994 --> 00:38:33,141 (body dragging) 200 00:38:33,141 --> 00:38:35,391 (coughing) 201 00:38:43,039 --> 00:38:45,289 (groaning) 202 00:38:46,606 --> 00:38:47,440 Come on. 203 00:39:50,755 --> 00:39:53,005 (whacking) 204 00:40:08,539 --> 00:40:09,463 Well we can't go north 205 00:40:09,463 --> 00:40:11,860 and we'd never make it over the mountains 206 00:40:11,860 --> 00:40:14,460 but if we could just get to the river we could float south-- 207 00:40:14,460 --> 00:40:17,170 - No, no, no, the river leads right to the cities 208 00:40:17,170 --> 00:40:18,929 and the cities are full of 'em. 209 00:40:18,929 --> 00:40:20,018 - Yeah but-- - Look, look. 210 00:40:20,018 --> 00:40:21,210 We have a stock of food. 211 00:40:21,210 --> 00:40:22,610 I think we should just stay here and stick it out. 212 00:40:22,610 --> 00:40:23,492 - Stick it out? 213 00:40:24,610 --> 00:40:25,840 There were two here today. 214 00:40:25,840 --> 00:40:27,842 - Well I don't know where else we can go. 215 00:40:31,878 --> 00:40:34,045 (banging) 216 00:41:04,367 --> 00:41:05,382 - Hey! 217 00:41:05,382 --> 00:41:07,965 (gun shooting) 218 00:41:19,768 --> 00:41:22,018 (coughing) 219 00:41:44,523 --> 00:41:45,856 - Van, Van, Van. 220 00:41:47,907 --> 00:41:49,909 (tense music) 221 00:41:49,909 --> 00:41:50,793 Run, run, run! 222 00:41:55,661 --> 00:41:57,041 They're coming! 223 00:41:57,041 --> 00:41:59,208 Hey, Ryan, they're coming! 224 00:42:01,005 --> 00:42:02,088 Come on, hey! 225 00:42:03,400 --> 00:42:05,900 Run, run, run, they're coming! 226 00:42:11,771 --> 00:42:13,938 (chewing) 227 00:42:16,360 --> 00:42:18,012 (shouting) 228 00:42:18,012 --> 00:42:19,512 - Hurry up, hurry! 229 00:42:20,463 --> 00:42:22,407 (door slamming) 230 00:42:22,407 --> 00:42:24,458 (banging) 231 00:42:24,458 --> 00:42:27,429 (chattering) 232 00:42:27,429 --> 00:42:28,846 - Go, go, go, go! 233 00:42:29,751 --> 00:42:32,021 Go, go, go, go, go, go, go, go! 234 00:42:32,021 --> 00:42:33,771 - Go, go, go, go, go! 235 00:42:42,565 --> 00:42:44,898 (screaming) 236 00:42:53,039 --> 00:42:55,121 - All right, I'm jumping. 237 00:42:56,235 --> 00:42:57,630 - Benny? 238 00:42:57,630 --> 00:42:58,463 Benny, no! 239 00:42:59,391 --> 00:43:01,724 (screaming) 240 00:43:28,639 --> 00:43:30,972 (screaming) 241 00:43:35,534 --> 00:43:36,617 - No, no, no. 242 00:43:41,422 --> 00:43:43,672 (knocking) 243 00:43:45,518 --> 00:43:46,351 No, no! 244 00:43:55,902 --> 00:43:56,737 No! 245 00:44:01,634 --> 00:44:02,467 No. 246 00:44:18,688 --> 00:44:21,355 (ominous music) 247 00:45:07,974 --> 00:45:10,141 (zapping) 248 00:45:39,443 --> 00:45:42,110 (ominous music) 249 00:45:48,472 --> 00:45:51,054 (saw grinding) 250 00:46:10,652 --> 00:46:13,152 (gas seeping) 251 00:46:14,188 --> 00:46:15,329 (lighter flicking) 252 00:46:15,329 --> 00:46:17,829 (metal music) 253 00:47:10,793 --> 00:47:13,043 (grunting) 254 00:47:15,449 --> 00:47:17,679 (shouting) 255 00:47:17,679 --> 00:47:19,110 - How many times have I told you 256 00:47:19,110 --> 00:47:21,811 to stop fucking around with your toys on company time? 257 00:47:27,760 --> 00:47:29,851 Fucking girl is late, dude. 258 00:47:29,851 --> 00:47:32,713 I'm getting sick and tired of this shit. 259 00:47:32,713 --> 00:47:33,931 - What do you want from me? 260 00:47:34,818 --> 00:47:36,210 I'm not her fucking father. 261 00:47:36,210 --> 00:47:39,056 - No, but you work with her. 262 00:47:39,056 --> 00:47:42,623 So either you fix this shit or I'll fucking fix it. 263 00:47:45,210 --> 00:47:47,463 You won't like what happens. 264 00:47:48,320 --> 00:47:49,152 - Really? 265 00:47:50,867 --> 00:47:52,050 Never do. 266 00:47:52,050 --> 00:47:53,003 - Excuse me? 267 00:47:56,800 --> 00:47:59,083 - How are you gonna fix it? 268 00:47:59,949 --> 00:48:03,407 - This is a factory, not a fucking day care. 269 00:48:03,407 --> 00:48:06,239 She keeps bringing her own fucking kid in here. 270 00:48:06,239 --> 00:48:08,007 I got plenty of single parents that work here 271 00:48:08,007 --> 00:48:12,449 so tell her get her shit together or get the fuck out. 272 00:48:12,449 --> 00:48:14,554 - Look, I'll talk to her, alright? 273 00:48:14,554 --> 00:48:16,454 - You fucking better, now get to work! 274 00:48:25,083 --> 00:48:27,001 The fuck are you doing? 275 00:48:29,237 --> 00:48:33,657 - Dan, Dan, I just wanted to say thanks, you know, for-- 276 00:48:33,657 --> 00:48:35,510 - For covering for you again? 277 00:48:35,510 --> 00:48:37,018 - Yes. - Yeah. 278 00:48:37,018 --> 00:48:39,190 Look, boss man just bitched me out 279 00:48:39,190 --> 00:48:40,550 because you're late again, Janet. 280 00:48:40,550 --> 00:48:42,090 - [Janet] Oh shit. 281 00:48:42,090 --> 00:48:43,431 - You brought the kid in? 282 00:48:43,431 --> 00:48:45,139 - I'm having trouble finding a babysitter. 283 00:48:45,139 --> 00:48:46,588 - What happened to the last one? 284 00:48:46,588 --> 00:48:49,181 - Well, you know how Dinah can be. 285 00:48:49,181 --> 00:48:50,976 A handful. - Yeah, I know. 286 00:48:50,976 --> 00:48:53,407 So you think she's better off in here? 287 00:48:53,407 --> 00:48:54,940 - I told her to go to the back, 288 00:48:54,940 --> 00:48:56,175 she's got her coloring books, 289 00:48:56,175 --> 00:48:58,981 what could possibly go wrong? 290 00:48:58,981 --> 00:49:01,148 (banging) 291 00:49:12,547 --> 00:49:16,715 Okay, Dan, honey, what are you doing this weekend? 292 00:49:18,880 --> 00:49:21,300 - Not sure, why? 293 00:49:21,300 --> 00:49:26,166 - Well, hey, hey, hey, come here, come here. 294 00:49:27,949 --> 00:49:31,246 I just got this great horror flick. 295 00:49:31,246 --> 00:49:34,282 I think it's your favorite. 296 00:49:35,320 --> 00:49:36,369 It's a Romero 297 00:49:37,869 --> 00:49:41,023 and I just happen to have a bottle of wine. 298 00:49:44,010 --> 00:49:45,253 - Yeah? - Mm-hmm. 299 00:49:48,320 --> 00:49:50,016 - Is the mutant gonna be around? 300 00:49:51,065 --> 00:49:53,920 - She always will be, Dan. 301 00:49:53,920 --> 00:49:58,920 - Yeah, listen, look, look I like you. 302 00:49:59,782 --> 00:50:00,920 I like you a lot 303 00:50:01,889 --> 00:50:04,860 but I'm really sticking my back out here for you. 304 00:50:04,860 --> 00:50:09,860 For you and for Dinah so we're going to have to figure out 305 00:50:10,367 --> 00:50:12,702 something to do with her, okay? 306 00:50:15,244 --> 00:50:16,327 - Okay, okay. 307 00:50:17,809 --> 00:50:19,409 - Break it up you two lovebirds. 308 00:50:20,829 --> 00:50:24,018 Janet, you're late! - I'm sorry. 309 00:50:24,018 --> 00:50:24,963 - Get to work! 310 00:50:29,920 --> 00:50:31,233 Dan, you talk to her? 311 00:50:31,233 --> 00:50:33,023 - I was trying to. 312 00:50:33,023 --> 00:50:34,969 - Yeah, that looked work related. 313 00:50:34,969 --> 00:50:37,400 Anyway, it's time for your break. 314 00:50:37,400 --> 00:50:39,090 Go get the crew dinner. 315 00:50:39,090 --> 00:50:40,920 - I went yesterday. 316 00:50:40,920 --> 00:50:41,753 - Oh. 317 00:50:44,170 --> 00:50:45,610 I'm sorry. 318 00:50:45,610 --> 00:50:47,699 You did such a great job yesterday 319 00:50:47,699 --> 00:50:49,813 that I thought you might go again 320 00:50:49,813 --> 00:50:51,360 and you're gonna continue to go 321 00:50:51,360 --> 00:50:53,443 until you get your act together! 322 00:50:54,800 --> 00:50:55,632 Now move. 323 00:51:15,422 --> 00:51:18,271 - Hey, hey, Dan, what's up, man? 324 00:51:18,271 --> 00:51:19,210 (grumbling) 325 00:51:19,210 --> 00:51:21,210 - [Dan] Foreman's got me getting dinner. 326 00:51:22,559 --> 00:51:23,510 - Again? 327 00:51:23,510 --> 00:51:24,960 Didn't you do that yesterday? 328 00:51:27,239 --> 00:51:28,072 - Yup. 329 00:51:29,000 --> 00:51:30,773 - That motherfucker hates you. 330 00:51:32,000 --> 00:51:32,833 Shit! 331 00:51:36,099 --> 00:51:38,563 What's wrong, you see something? 332 00:51:40,480 --> 00:51:42,380 - I thought I might've. 333 00:51:42,380 --> 00:51:45,170 - [Hector] You're always talking about the end of the world, 334 00:51:45,170 --> 00:51:46,170 well is it here yet? 335 00:51:48,059 --> 00:51:48,893 - Maybe. 336 00:51:50,518 --> 00:51:52,233 - You and your Romero shit. 337 00:51:55,320 --> 00:51:56,762 What the fuck is this? 338 00:51:57,909 --> 00:51:58,963 What is this? 339 00:51:59,989 --> 00:52:01,768 - Something I made, alright? 340 00:52:01,768 --> 00:52:03,349 - You made this, huh? 341 00:52:03,349 --> 00:52:06,300 - Yeah, for protection from my Romero shit, alright? 342 00:52:06,300 --> 00:52:07,786 - Your Romero shit, man, get the fuck out of here 343 00:52:07,786 --> 00:52:09,070 and go get some food. 344 00:52:09,070 --> 00:52:10,480 - [Dan] What do you want for dinner? 345 00:52:10,480 --> 00:52:13,559 - How about some Fuddruckers? - Again? 346 00:52:13,559 --> 00:52:14,409 - Yeah, man. 347 00:52:14,409 --> 00:52:16,382 Double cheeseburger, the works! 348 00:52:19,242 --> 00:52:20,909 - Fuddruckers it is. 349 00:52:21,766 --> 00:52:22,786 - [Hector] Alright, you the man! 350 00:52:22,786 --> 00:52:23,929 - Fuck your mother. 351 00:52:23,929 --> 00:52:26,362 - You the man, you fucking weirdo. 352 00:52:28,349 --> 00:52:30,599 (growling) 353 00:52:47,940 --> 00:52:49,762 what the fuck? 354 00:52:49,762 --> 00:52:50,596 Oh shit! 355 00:53:01,858 --> 00:53:02,692 - Hector! 356 00:53:03,572 --> 00:53:06,284 Hey Hector, come give me a hand with this crap! 357 00:53:06,284 --> 00:53:07,117 Hector! 358 00:53:09,610 --> 00:53:12,630 What the fuck? 359 00:53:12,630 --> 00:53:14,210 (bags dropping) 360 00:53:14,210 --> 00:53:16,710 (metal music) 361 00:53:18,438 --> 00:53:20,688 (growling) 362 00:53:25,092 --> 00:53:25,925 (screaming) 363 00:53:25,925 --> 00:53:28,978 (zombie splattering) 364 00:53:28,978 --> 00:53:30,219 (Janet screaming) 365 00:53:30,219 --> 00:53:31,052 Janet. 366 00:54:01,963 --> 00:54:04,213 (growling) 367 00:54:21,570 --> 00:54:23,737 (chewing) 368 00:54:56,443 --> 00:54:59,360 (nail gun popping) 369 00:55:01,570 --> 00:55:03,820 (growling) 370 00:55:06,117 --> 00:55:07,284 - No, help me. 371 00:55:10,518 --> 00:55:11,351 - I will. 372 00:55:18,184 --> 00:55:19,125 (metal music) 373 00:55:19,125 --> 00:55:21,458 (screaming) 374 00:55:32,822 --> 00:55:34,217 Come on, boss man! 375 00:55:41,422 --> 00:55:42,507 Motherfucker! 376 00:55:43,521 --> 00:55:46,521 (blood splattering) 377 00:55:48,851 --> 00:55:50,101 Son of a bitch! 378 00:55:52,851 --> 00:55:53,684 Die! 379 00:56:28,909 --> 00:56:31,159 (growling) 380 00:56:34,181 --> 00:56:36,681 (metal music) 381 00:56:39,184 --> 00:56:41,972 (chainsaw grinding) 382 00:56:41,972 --> 00:56:44,304 (screaming) 383 00:57:08,503 --> 00:57:11,106 (metal swishing) 384 00:57:11,106 --> 00:57:13,606 (ax smacking) 385 00:57:36,760 --> 00:57:40,177 (light fixture creaking) 386 00:57:58,197 --> 00:58:01,280 (toy teeth chomping) 387 00:58:16,898 --> 00:58:19,565 (door creaking) 388 00:58:38,059 --> 00:58:40,226 God damn it, son of a gun! 389 00:58:46,559 --> 00:58:49,309 (metal clanging) 390 00:58:52,864 --> 00:58:55,697 (zombie growling) 391 00:59:08,849 --> 00:59:11,849 (magazine clicking) 392 00:59:12,706 --> 00:59:15,539 (heavy breathing) 393 00:59:20,322 --> 00:59:23,239 - [Dinah] Dan, don't leave me here. 394 00:59:38,547 --> 00:59:40,797 (growling) 395 00:59:43,851 --> 00:59:46,101 (vomiting) 396 00:59:58,556 --> 01:00:00,224 Mommy, what's wrong? 397 01:00:01,233 --> 01:00:02,764 What are you doing? 398 01:00:02,764 --> 01:00:03,931 Mommy, no, no! 399 01:00:06,114 --> 01:00:09,463 (Dinah screaming) 400 01:00:09,463 --> 01:00:12,047 (gun shooting) 401 01:00:24,271 --> 01:00:25,762 - Come with me. 402 01:00:32,159 --> 01:00:33,943 - Dan, what are we gonna do? 403 01:00:40,349 --> 01:00:43,342 (metal music) 404 01:00:46,237 --> 01:00:47,070 - Survive. 405 01:03:31,882 --> 01:03:34,045 (gun shooting) 406 01:03:34,045 --> 01:03:36,878 (heavy breathing) 407 01:03:49,177 --> 01:03:51,427 (growling) 408 01:03:56,297 --> 01:03:58,880 (gun shooting) 409 01:04:09,780 --> 01:04:10,614 - Porosa! 410 01:04:14,286 --> 01:04:15,119 Porosa! 411 01:04:18,213 --> 01:04:19,045 Porosa! 412 01:04:24,976 --> 01:04:27,059 - Fen-in, Fen-in, Fen-in. 413 01:04:28,496 --> 01:04:29,496 (grunting) 414 01:04:29,496 --> 01:04:31,563 - Okay, right at me, look at me. 415 01:04:31,563 --> 01:04:33,391 Hands away, hands away, hands away. 416 01:04:33,391 --> 01:04:36,389 - Listen, tell Porosa, tell Porosa. 417 01:04:36,389 --> 01:04:37,583 - Porosa's gone, mate, Porosa's gone. 418 01:04:37,583 --> 01:04:39,916 - They're changed, they're changed. 419 01:04:39,916 --> 01:04:42,255 - Hands away, hands away, Roddy. 420 01:04:42,255 --> 01:04:45,003 Okay listen to me, look at me. 421 01:04:45,003 --> 01:04:47,023 - Target, target, ow! 422 01:04:48,364 --> 01:04:49,197 Target! 423 01:04:51,719 --> 01:04:52,748 - Right? 424 01:04:52,748 --> 01:04:55,329 Mate, hands away. 425 01:04:55,329 --> 01:04:56,163 Roddy! 426 01:05:03,992 --> 01:05:06,242 (coughing) 427 01:05:13,815 --> 01:05:15,690 I'm sorry, mate. 428 01:05:15,690 --> 01:05:16,739 - You fucking coward! 429 01:05:20,880 --> 01:05:23,547 (heart beating) 430 01:05:26,467 --> 01:05:28,717 (growling) 431 01:05:35,300 --> 01:05:37,632 (screaming) 432 01:05:40,851 --> 01:05:43,369 - Respond, need evac now. 433 01:05:43,369 --> 01:05:45,360 The vi-tra-tion team, anything. 434 01:05:45,360 --> 01:05:47,929 Anybody hear me, please just answer. 435 01:05:47,929 --> 01:05:50,090 He's chasing me from every direction. 436 01:05:50,090 --> 01:05:51,648 They're out of control, it's too many. 437 01:05:51,648 --> 01:05:53,481 Please send some help. 438 01:05:54,351 --> 01:05:55,862 (screaming) 439 01:05:55,862 --> 01:05:56,911 (gun shooting) 440 01:05:56,911 --> 01:06:00,244 (speaker voice muffled) 441 01:06:04,847 --> 01:06:06,842 Get me out of here. 442 01:06:06,842 --> 01:06:07,739 - Alright, we need to find out where 443 01:06:07,739 --> 01:06:09,420 that last communication came from 444 01:06:09,420 --> 01:06:11,266 so check the zones again. 445 01:06:11,266 --> 01:06:14,530 Marshal here, I need all the information you've got 446 01:06:14,530 --> 01:06:15,873 on this rookie team. 447 01:06:16,900 --> 01:06:19,530 No, you got five minutes, thank you. 448 01:06:19,530 --> 01:06:21,300 Alright, I need our team to be prepped, 449 01:06:21,300 --> 01:06:23,000 ready to go over the wall, in and out. 450 01:06:23,000 --> 01:06:25,239 - That won't be necessary, General. 451 01:06:25,239 --> 01:06:27,018 - And what's that supposed to mean? 452 01:06:27,018 --> 01:06:28,800 - I shipped the order 20 minutes ago, 453 01:06:28,800 --> 01:06:30,150 this is merely a formality. 454 01:06:32,217 --> 01:06:34,884 (ominous music) 455 01:06:37,969 --> 01:06:39,070 Good morning everyone. 456 01:06:40,760 --> 01:06:41,860 Are we online yet? 457 01:06:41,860 --> 01:06:44,409 - We have four up, we're waiting for the other two. 458 01:08:15,027 --> 01:08:17,109 (typing) 459 01:08:32,560 --> 01:08:35,394 (water splashing) 460 01:09:16,618 --> 01:09:19,201 (birds cawing) 461 01:09:20,930 --> 01:09:23,478 - Chief, what's going on? 462 01:09:23,478 --> 01:09:24,600 Where are they? 463 01:09:24,600 --> 01:09:25,460 - Fucked if I know, mate. 464 01:09:25,460 --> 01:09:26,451 - Jesus. 465 01:09:26,451 --> 01:09:28,701 (groaning) 466 01:09:51,412 --> 01:09:54,581 - From the looks of it, child, female. 467 01:10:00,779 --> 01:10:01,970 She's been eaten too. 468 01:10:01,970 --> 01:10:03,569 - State the fucking obvious, why don't you? 469 01:10:03,569 --> 01:10:07,122 - Alright then, how long has it been since she was eaten? 470 01:10:10,100 --> 01:10:10,931 - Well? 471 01:10:10,931 --> 01:10:13,618 - Bones are clean, I'd say more than a couple of days. 472 01:10:14,555 --> 01:10:15,868 (speaker voice muffled) 473 01:10:15,868 --> 01:10:17,541 - How the hell would a girl get over here anyway? 474 01:10:17,541 --> 01:10:20,020 - I don't think she ever left. 475 01:10:20,020 --> 01:10:20,953 Give me a knife. 476 01:10:28,386 --> 01:10:29,220 (skull cracking) 477 01:10:29,220 --> 01:10:30,671 - Oh, what the fuck? 478 01:10:32,144 --> 01:10:34,658 (vomiting) 479 01:10:34,658 --> 01:10:36,630 - That doesn't make any sense, how could she-- 480 01:10:36,630 --> 01:10:39,556 - No, she, it's an act, 481 01:10:39,556 --> 01:10:41,310 she's been in there since the wall went up. 482 01:10:41,310 --> 01:10:42,143 - It's dogs, right? 483 01:10:42,143 --> 01:10:45,090 It couldn't be anything else, it's got to be dogs. 484 01:10:45,090 --> 01:10:46,359 - When was the last time you saw an animal 485 01:10:46,359 --> 01:10:48,850 go within a hundred yards of a rotter? 486 01:10:48,850 --> 01:10:50,063 - We've got tracks. 487 01:10:50,979 --> 01:10:52,403 - Wait, step back. 488 01:10:53,729 --> 01:10:55,479 Back, I wanna know everything, alright? 489 01:10:55,479 --> 01:10:56,313 - I'm on it. 490 01:11:08,310 --> 01:11:09,310 - Fuck sake. 491 01:11:10,666 --> 01:11:13,166 (tense music) 492 01:11:31,002 --> 01:11:33,250 - That's more like it. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 493 01:11:33,250 --> 01:11:34,779 Wait, wait, wait, wait. 494 01:11:34,779 --> 01:11:36,143 Cool it, cool it. 495 01:11:41,782 --> 01:11:44,032 (mumbling) 496 01:11:47,828 --> 01:11:49,957 (growling) 497 01:11:49,957 --> 01:11:52,625 (guns shooting) 498 01:12:08,514 --> 01:12:09,764 It's good, run! 499 01:12:11,930 --> 01:12:12,764 Run! 500 01:12:14,261 --> 01:12:17,261 (adventurous music) 501 01:13:10,448 --> 01:13:11,283 So. 502 01:13:12,386 --> 01:13:16,393 Well, they're faster, stronger, 503 01:13:18,768 --> 01:13:22,341 more intelligent and they're highly contagious. 504 01:13:29,198 --> 01:13:32,653 Oh, now it seems like they have an unlimited food supply. 505 01:13:35,774 --> 01:13:36,693 Don't get that. 506 01:13:40,560 --> 01:13:42,118 What we got? 507 01:13:42,118 --> 01:13:43,109 - It's weak. 508 01:13:43,109 --> 01:13:46,520 Picked up a signal of their last broadcast here. 509 01:13:46,520 --> 01:13:47,643 - Okay. 510 01:13:47,643 --> 01:13:48,475 - [Man] Chief, what are you doing? 511 01:13:48,475 --> 01:13:50,590 - Radio stable base, tell them we need e-vac 512 01:13:50,590 --> 01:13:52,238 from that point in 40 minutes. 513 01:13:52,238 --> 01:13:54,859 The code is Romeo two, delta two. 514 01:13:54,859 --> 01:13:55,693 - Roger. 515 01:13:55,693 --> 01:13:57,109 - Whoa, whoa, whoa, you can't be serious. 516 01:13:57,109 --> 01:13:59,140 You can't seriously be considering taking us north 517 01:13:59,140 --> 01:14:00,890 after what we've just seen. 518 01:14:00,890 --> 01:14:02,750 - I am perfectly serious. 519 01:14:02,750 --> 01:14:04,720 - What, am I the only person around here 520 01:14:04,720 --> 01:14:06,510 with some common sense? 521 01:14:06,510 --> 01:14:08,529 Jack, Jack, look, you remember what happened 522 01:14:08,529 --> 01:14:10,158 last time we went north. 523 01:14:10,158 --> 01:14:12,640 If we go there now and they're like this 524 01:14:12,640 --> 01:14:14,158 we'd be breaking every single regulation 525 01:14:14,158 --> 01:14:15,600 in the God damn book. 526 01:14:15,600 --> 01:14:16,840 - Uh, Chief? 527 01:14:16,840 --> 01:14:18,069 - And what would you have us do, eh? 528 01:14:18,069 --> 01:14:20,305 - Look, Chief, we've got time. 529 01:14:20,305 --> 01:14:22,211 We can get e-vac, we need e-vac now. 530 01:14:22,211 --> 01:14:23,680 - Yeah, and what about the rookie. 531 01:14:23,680 --> 01:14:25,130 - Oh, fuck the rookies. 532 01:14:25,130 --> 01:14:25,962 - Chief! 533 01:14:29,569 --> 01:14:30,868 - [Man] It's not my fault! 534 01:14:33,880 --> 01:14:34,890 - We need to get to their radio. 535 01:14:34,890 --> 01:14:36,220 - Oh wake up, Chief. 536 01:14:36,220 --> 01:14:37,819 It's been 36 hours. 537 01:14:37,819 --> 01:14:39,840 Either they're dead or the radio's broken. 538 01:14:39,840 --> 01:14:40,671 Either way-- 539 01:14:40,671 --> 01:14:44,051 - Either way we still have a reason to go north. 540 01:14:45,288 --> 01:14:46,600 - You're crazy. 541 01:14:46,600 --> 01:14:47,703 - Tell me about it. 542 01:14:49,649 --> 01:14:52,082 Okay, rangers, listen up. 543 01:14:54,408 --> 01:14:56,010 We found a trace of that signal 544 01:14:57,380 --> 01:14:59,630 four kilometers north of here 545 01:15:01,649 --> 01:15:02,899 in the engineers village. 546 01:15:05,103 --> 01:15:07,238 We can get in there, we're gonna find 'em 547 01:15:07,238 --> 01:15:09,908 and we're gonna get the fuck out of here. 548 01:15:09,908 --> 01:15:12,828 - Chief, shouldn't we just get the fuck out of here now? 549 01:15:12,828 --> 01:15:14,010 - Shut up, man! 550 01:15:14,010 --> 01:15:15,520 - I don't want to lose my balls 551 01:15:15,520 --> 01:15:17,270 over some dumb rookies, yeah? 552 01:15:17,270 --> 01:15:18,538 - This is our job. 553 01:15:18,538 --> 01:15:20,805 - No, our job is to follow the ranks! 554 01:15:20,805 --> 01:15:21,640 - What? 555 01:15:23,300 --> 01:15:27,930 In 10 years we have never, ever left anyone 556 01:15:27,930 --> 01:15:29,483 this side of the wall. 557 01:15:30,488 --> 01:15:32,573 We are not about to start now. 558 01:15:35,550 --> 01:15:36,591 We go north. 559 01:15:39,006 --> 01:15:41,149 (tense music) 560 01:15:41,149 --> 01:15:42,721 - [Woman] Do you hear me? 561 01:15:42,721 --> 01:15:46,060 (speaker voice muffled) 562 01:15:46,060 --> 01:15:48,853 The strange change but are not infected. 563 01:15:50,725 --> 01:15:54,220 They go fast and they eat you. 564 01:15:54,220 --> 01:15:57,250 - Ma'am, they still haven't checked in yet. 565 01:15:57,250 --> 01:15:59,328 - Is tracking still online? 566 01:15:59,328 --> 01:16:00,578 - They're heading for 17. 567 01:16:01,559 --> 01:16:04,390 - Last time I checked, 17 was still on the black list. 568 01:16:04,390 --> 01:16:05,939 Well keep hailing them. 569 01:16:05,939 --> 01:16:07,362 - Do you want me to-- - Thank you. 570 01:16:07,362 --> 01:16:09,555 - Okay, thank you, ma'am. 571 01:16:11,037 --> 01:16:13,622 (door opening) 572 01:16:19,139 --> 01:16:22,639 - [Woman] All dead, I'm the only one left. 573 01:16:23,801 --> 01:16:27,430 (speaker voice muffled) 574 01:16:27,430 --> 01:16:30,014 (birds cawing) 575 01:16:36,059 --> 01:16:37,059 - Come back! 576 01:16:38,819 --> 01:16:41,069 (growling) 577 01:16:45,627 --> 01:16:47,904 (guns shooting) 578 01:16:47,904 --> 01:16:50,904 (adventurous music) 579 01:17:13,555 --> 01:17:15,461 (knife slicing) 580 01:17:15,461 --> 01:17:18,461 (blood splattering) 581 01:17:24,643 --> 01:17:26,893 (growling) 582 01:18:02,038 --> 01:18:05,207 (gun misfiring) 583 01:18:05,207 --> 01:18:08,038 (blood squirting) 584 01:18:09,742 --> 01:18:12,408 (intense music) 585 01:18:39,912 --> 01:18:42,081 (chewing) 586 01:19:06,511 --> 01:19:08,676 (roaring) 587 01:19:11,475 --> 01:19:12,975 - For fuck's sake. 588 01:19:19,256 --> 01:19:21,591 (whistling) 589 01:19:27,046 --> 01:19:28,130 - Playground. 590 01:19:56,377 --> 01:19:57,877 - They're stopped. 591 01:19:59,346 --> 01:20:00,591 Alright, what's this? 592 01:20:00,591 --> 01:20:03,514 - I don't know, it looks like some sort of building complex. 593 01:20:03,514 --> 01:20:05,595 Let me find out, hang on. 594 01:20:12,301 --> 01:20:13,703 - Get out of my fucking way. 595 01:20:17,550 --> 01:20:18,912 Outside, now. 596 01:20:23,180 --> 01:20:24,380 Do you think I'm stupid? 597 01:20:25,417 --> 01:20:26,372 Do you? 598 01:20:27,859 --> 01:20:29,465 Do you think I'm stupid? 599 01:20:29,465 --> 01:20:30,908 You might as well have signed 600 01:20:30,908 --> 01:20:32,689 their execution orders out there! 601 01:20:32,689 --> 01:20:34,140 - Come on, Frank! 602 01:20:34,140 --> 01:20:36,158 You know what our objective is! 603 01:20:36,158 --> 01:20:38,899 You can't hide behind all this honor bullshit today! 604 01:20:38,899 --> 01:20:40,368 - Oh, it's changed, hasn't it? 605 01:20:40,368 --> 01:20:41,203 The virus has changed. 606 01:20:41,203 --> 01:20:43,229 Now we don't need to lockdown now. 607 01:20:43,229 --> 01:20:44,658 - Okay, the rangers are still in there. 608 01:20:44,658 --> 01:20:47,077 - Yeah, looking for people who are already dead! 609 01:20:47,077 --> 01:20:49,698 - No, that's not what they're there for. 610 01:20:49,698 --> 01:20:50,533 - Oh is it? 611 01:20:50,533 --> 01:20:52,523 - Okay, just give me an hour. 612 01:20:53,609 --> 01:20:57,404 I mean for God's sake, we need those samples. 613 01:20:57,404 --> 01:20:59,572 - You have got 20 minutes! 614 01:21:49,529 --> 01:21:50,612 - We're here. 615 01:22:14,716 --> 01:22:16,216 (screaming) 616 01:22:16,216 --> 01:22:18,885 (guns shooting) 617 01:22:22,560 --> 01:22:25,895 (speaker voice muffled) 618 01:22:41,270 --> 01:22:42,685 - [Man] No tanks! 619 01:22:52,250 --> 01:22:54,417 (roaring) 620 01:22:58,362 --> 01:23:00,694 (screaming) 621 01:23:39,823 --> 01:23:42,073 (groaning) 622 01:23:46,532 --> 01:23:47,698 - Fuck's sake. 623 01:23:51,908 --> 01:23:54,408 - You shouldn't do that stuff. 624 01:23:57,715 --> 01:23:59,042 (coughing) 625 01:23:59,042 --> 01:23:59,875 - Fuck! 626 01:24:07,827 --> 01:24:09,327 - Back, check him. 627 01:24:12,783 --> 01:24:13,864 - He's clean! 628 01:24:25,252 --> 01:24:26,085 - Porosa. 629 01:24:28,420 --> 01:24:29,858 - Where are the others? 630 01:24:29,858 --> 01:24:31,439 - I'm the only one. 631 01:24:33,038 --> 01:24:36,247 - You came all this way and I'm the only one? 632 01:24:39,618 --> 01:24:42,978 (gun shooting) 633 01:24:42,978 --> 01:24:44,805 (body dropping) 634 01:24:44,805 --> 01:24:47,181 - Let's get the fuck out of here. 635 01:24:47,181 --> 01:24:49,350 (roaring) 636 01:24:56,381 --> 01:24:59,047 (guns shooting) 637 01:25:27,404 --> 01:25:29,654 (shouting) 638 01:25:34,622 --> 01:25:36,538 - [Man] Inside, inside. 639 01:25:52,350 --> 01:25:55,768 (speaker voices muffled) 640 01:26:21,533 --> 01:26:22,903 - Fuck! 641 01:26:22,903 --> 01:26:23,734 - What the fuck is that? 642 01:26:23,734 --> 01:26:25,319 - Whoa, whoa, whoa. 643 01:26:28,750 --> 01:26:31,310 - Spread out, keep it calm. 644 01:26:32,604 --> 01:26:34,890 - [Woman] Don't shoot! 645 01:26:34,890 --> 01:26:38,131 - Look lively, up there. 646 01:26:43,238 --> 01:26:44,681 - Come down, keep quiet. 647 01:26:50,894 --> 01:26:53,515 (grunting) 648 01:26:53,515 --> 01:26:54,792 - Matt, check her out. 649 01:26:59,210 --> 01:27:00,479 So how many more of you am I gonna have to 650 01:27:00,479 --> 01:27:02,800 pull out of this shithole today? 651 01:27:02,800 --> 01:27:04,399 - I'm the last one. 652 01:27:04,399 --> 01:27:05,872 - Oh, funny, that's what he said. 653 01:27:05,872 --> 01:27:06,703 - You! 654 01:27:08,020 --> 01:27:09,832 - Alright, alright, enough. 655 01:27:10,734 --> 01:27:13,184 - You left us to die! 656 01:27:13,184 --> 01:27:15,341 - [Chief] Come here, get off him! 657 01:27:15,341 --> 01:27:16,538 - Crazy fucking bitch. 658 01:27:16,538 --> 01:27:18,511 - I'm gonna kill you! 659 01:27:18,511 --> 01:27:19,524 Get off me! 660 01:27:19,524 --> 01:27:21,501 (slapping) 661 01:27:21,501 --> 01:27:22,890 - Now, I don't care what he's done. 662 01:27:22,890 --> 01:27:24,886 Nobody is killing nobody until we get to 663 01:27:24,886 --> 01:27:26,600 the other side of the wall. 664 01:27:26,600 --> 01:27:27,431 Alright? 665 01:27:27,431 --> 01:27:29,158 Alright! - Okay. 666 01:27:29,158 --> 01:27:30,868 - Got it? - Yeah. 667 01:27:30,868 --> 01:27:32,920 - Now, where's your radio? 668 01:27:32,920 --> 01:27:34,920 - It's broken, on the roof. 669 01:27:36,685 --> 01:27:39,185 - Right, let's go have a look. 670 01:27:57,993 --> 01:28:00,743 (dramatic music) 671 01:28:12,636 --> 01:28:14,444 (heavy breathing) 672 01:28:14,444 --> 01:28:15,278 (gun shooting) 673 01:28:15,278 --> 01:28:16,109 - No! 674 01:28:23,349 --> 01:28:24,180 - Fuck! 675 01:28:28,465 --> 01:28:29,296 Fuck. 676 01:28:41,814 --> 01:28:42,645 Fuck! 677 01:28:59,626 --> 01:29:00,457 (coughing) 678 01:29:00,457 --> 01:29:03,099 (gun shooting) 679 01:29:03,099 --> 01:29:05,099 - Leave him, he's tired. 680 01:29:13,578 --> 01:29:16,203 - Nickel, get his tags, come on. 681 01:29:21,189 --> 01:29:22,153 You, get his rifle. 682 01:29:25,538 --> 01:29:26,372 Get up. 683 01:29:27,350 --> 01:29:28,181 Nickel! 684 01:29:29,359 --> 01:29:31,063 Bull, get your rifle! 685 01:29:34,288 --> 01:29:36,109 Gunner, this place is gonna be swarming 686 01:29:36,109 --> 01:29:37,158 with them in minutes. 687 01:29:38,149 --> 01:29:38,983 Nickel! 688 01:29:51,675 --> 01:29:54,917 We need to get underground with that radio, find a door. 689 01:29:54,917 --> 01:29:55,751 - Got it. 690 01:29:58,907 --> 01:29:59,738 - Move! 691 01:30:01,881 --> 01:30:04,381 (tense music) 692 01:30:05,881 --> 01:30:06,716 Smoke. 693 01:30:16,854 --> 01:30:19,935 (smoke bomb popping) 694 01:31:04,181 --> 01:31:07,515 (speaker voice muffled) 695 01:31:20,332 --> 01:31:22,832 Bull, hand me that radio, man. 696 01:31:23,734 --> 01:31:26,152 (scratching) 697 01:31:34,966 --> 01:31:36,850 - Right, we've got two exits. 698 01:31:36,850 --> 01:31:39,273 One from the north and one from the east. 699 01:31:40,479 --> 01:31:42,587 - Alright, split up, check them both. 700 01:31:55,462 --> 01:31:58,380 (lighter flicking) 701 01:32:16,488 --> 01:32:17,323 - This way. 702 01:32:20,314 --> 01:32:21,639 - What's this way? 703 01:32:21,639 --> 01:32:24,800 - Well according to the map, the factory floor 704 01:32:26,542 --> 01:32:27,393 and then outside. 705 01:32:30,500 --> 01:32:32,237 - How the fuck should I know why they're so fucking fast 706 01:32:32,237 --> 01:32:33,761 all of a sudden, fuck! 707 01:32:33,761 --> 01:32:35,788 - [Woman] And you don't have any samples? 708 01:32:35,788 --> 01:32:37,827 - No, funnily enough, all of our samples 709 01:32:37,827 --> 01:32:41,100 are with the cam officer who is fucking dead! 710 01:32:41,100 --> 01:32:42,560 - [Woman] Did you retrieve them? 711 01:32:42,560 --> 01:32:45,939 - My friend shot himself in the face 712 01:32:45,939 --> 01:32:48,319 while we were being chased by dozens of these things. 713 01:32:48,319 --> 01:32:49,658 - [Woman] Jack, we have to ascertain 714 01:32:49,658 --> 01:32:51,618 how the new virus is spread. 715 01:32:51,618 --> 01:32:53,189 - What? 716 01:32:53,189 --> 01:32:55,354 - [Woman] Is it airborne, waterborn? 717 01:32:55,354 --> 01:32:57,814 You know we can't just march in. 718 01:32:57,814 --> 01:33:02,350 - I don't know, Drew was infected by blood contact. 719 01:33:02,350 --> 01:33:05,448 How many times, I could explain all of this back at base. 720 01:33:05,448 --> 01:33:06,837 - [Woman] Stay where you are. 721 01:33:06,837 --> 01:33:08,716 We'll send someone to you. 722 01:33:19,260 --> 01:33:20,510 - Not the east. 723 01:33:22,064 --> 01:33:23,895 - North end, move, go! 724 01:33:24,779 --> 01:33:27,279 (tense music) 725 01:33:29,560 --> 01:33:30,814 - Is It safe? 726 01:33:30,814 --> 01:33:32,501 - No, it fucking isn't. 727 01:33:32,501 --> 01:33:33,332 - Is it clear? 728 01:33:33,332 --> 01:33:34,167 - It's clear, boss. 729 01:33:34,167 --> 01:33:35,363 - Go, go, come on! 730 01:33:47,140 --> 01:33:49,832 - They're just a liability now. 731 01:33:49,832 --> 01:33:52,353 Give me your headset, bring up the course. 732 01:33:54,670 --> 01:33:56,023 Get me the evidence. 733 01:33:59,609 --> 01:34:01,502 Marshal here, I need escort. 734 01:34:03,170 --> 01:34:04,881 They're sending over the course right now. 735 01:34:07,658 --> 01:34:09,752 Good, how long till they get there? 736 01:34:14,421 --> 01:34:17,435 - So how long till they get it? 737 01:34:17,435 --> 01:34:19,452 - They're not coming, are they? 738 01:34:19,452 --> 01:34:20,712 - I didn't say that. 739 01:34:20,712 --> 01:34:22,032 - Fuck! 740 01:34:22,032 --> 01:34:23,694 (mumbling) 741 01:34:23,694 --> 01:34:25,764 It's okay Chief, it's up and down. 742 01:34:25,764 --> 01:34:28,014 (growling) 743 01:34:44,020 --> 01:34:45,185 - They saw us. 744 01:34:46,488 --> 01:34:47,323 - They saw me. 745 01:34:49,229 --> 01:34:52,130 (speaker voice muffled) 746 01:34:52,130 --> 01:34:54,743 - Hey, stand the fuck down. 747 01:34:54,743 --> 01:34:55,770 - We could die here. 748 01:34:55,770 --> 01:34:56,603 We get away. 749 01:34:56,603 --> 01:34:59,085 We don't need anybody else to die on this fucking mission 750 01:34:59,085 --> 01:35:01,425 because of this stupid bitch! 751 01:35:01,425 --> 01:35:03,942 - Don't be a wanker all your life, Scott. 752 01:35:03,942 --> 01:35:04,988 Send for HQ. 753 01:35:04,988 --> 01:35:06,788 - Yeah and how do we get back to HQ? 754 01:35:31,658 --> 01:35:32,810 - Thank God we're safe. 755 01:35:34,250 --> 01:35:35,920 - You send helicopters to save people, girl, 756 01:35:35,920 --> 01:35:36,948 you don't send jets. 757 01:35:41,747 --> 01:35:44,761 - Back down the flight of stairs, it'll be safer there. 758 01:35:46,010 --> 01:35:47,372 - Right, go, get up. 759 01:35:50,582 --> 01:35:53,000 (chattering) 760 01:35:58,899 --> 01:36:00,988 - We're gonna survive this. 761 01:36:00,988 --> 01:36:03,796 Alright, we're gonna get over that fucking wall 762 01:36:03,796 --> 01:36:06,658 and we're not gonna do it because it's our job 763 01:36:06,658 --> 01:36:10,029 or because they say so or because I fucking say so. 764 01:36:10,029 --> 01:36:10,863 Alright? 765 01:36:10,863 --> 01:36:13,140 We're gonna do it because if we didn't 766 01:36:13,140 --> 01:36:15,288 then Drew died for nothing 767 01:36:15,288 --> 01:36:17,149 so you can curl up in this shithole 768 01:36:17,149 --> 01:36:18,800 and die like a little bitch! 769 01:36:18,800 --> 01:36:19,881 Now move! 770 01:36:23,930 --> 01:36:25,130 Go! 771 01:36:25,130 --> 01:36:26,640 Go! 772 01:36:26,640 --> 01:36:28,890 (growling) 773 01:36:32,984 --> 01:36:35,917 (banging) 774 01:36:35,917 --> 01:36:38,417 (tense music) 775 01:37:06,622 --> 01:37:10,019 (gun shooting) 776 01:37:10,019 --> 01:37:12,769 (dramatic music) 777 01:37:31,054 --> 01:37:33,386 (exploding) 778 01:37:51,984 --> 01:37:54,319 (screaming) 779 01:38:02,402 --> 01:38:04,984 (jets roaring) 780 01:38:09,788 --> 01:38:11,573 - [Pilot] Base, this is Charlie three from Porosa, 781 01:38:11,573 --> 01:38:14,305 confirmation of successful visual run. 782 01:38:14,305 --> 01:38:18,466 I'm seeing a lot of population on the ground still though. 783 01:38:18,466 --> 01:38:21,421 I might recommend taking out some of the larger structures. 784 01:38:21,421 --> 01:38:23,523 - [Dispatcher] Okay, standby pilot. 785 01:38:28,430 --> 01:38:31,109 Pilot, you are cleared to make a second run. 786 01:38:31,109 --> 01:38:32,966 - [Pilot] Thank you, base. 787 01:38:32,966 --> 01:38:36,297 Starting second run through. 788 01:38:36,297 --> 01:38:39,047 (fire crackling) 789 01:38:46,466 --> 01:38:48,966 (tense music) 790 01:39:04,554 --> 01:39:07,304 (metal clanging) 791 01:39:22,162 --> 01:39:24,412 (grunting) 792 01:39:38,439 --> 01:39:40,770 (screaming) 793 01:39:41,765 --> 01:39:44,350 (fire roaring) 794 01:40:03,725 --> 01:40:05,894 (patting) 795 01:40:09,658 --> 01:40:12,326 (intense music) 796 01:40:19,591 --> 01:40:22,172 (gun shooting) 797 01:41:12,719 --> 01:41:15,469 (skull cracking) 798 01:41:57,555 --> 01:42:00,305 (lights buzzing) 799 01:42:08,064 --> 01:42:10,233 (banging) 800 01:42:14,724 --> 01:42:17,640 (electric zapping) 801 01:42:31,167 --> 01:42:34,167 (adventurous music) 802 01:42:48,234 --> 01:42:51,318 (motorcycle revving) 803 01:43:03,055 --> 01:43:05,305 (growling) 804 01:43:42,577 --> 01:43:45,327 (tires skidding) 805 01:44:00,447 --> 01:44:03,113 (guns shooting) 806 01:44:08,029 --> 01:44:11,029 (blood splattering) 807 01:44:30,229 --> 01:44:32,729 - They're triggering the wall. 808 01:44:33,720 --> 01:44:35,578 - Then let's get back to work, people! 809 01:44:35,578 --> 01:44:36,527 Getting closer. 810 01:44:40,170 --> 01:44:41,685 - [Man] They can't keep up, 811 01:44:41,685 --> 01:44:42,939 their running goes twice as fast. 812 01:44:42,939 --> 01:44:45,614 - Then let's worry about those beacons first. 813 01:44:45,614 --> 01:44:48,364 (alarm sounding) 814 01:44:56,038 --> 01:44:57,140 Run the exodus script. 815 01:45:00,390 --> 01:45:02,310 Look at me, look at me! 816 01:45:02,310 --> 01:45:04,680 There's not gonna be a reinfection on my watch 817 01:45:04,680 --> 01:45:05,511 so just do it! 818 01:45:11,268 --> 01:45:14,402 (guns shooting) 819 01:45:14,402 --> 01:45:16,484 (typing) 820 01:45:21,988 --> 01:45:22,822 - No! 821 01:45:30,850 --> 01:45:31,684 - Run! 822 01:45:31,684 --> 01:45:34,600 (head splattering) 823 01:45:35,483 --> 01:45:38,564 (motorcycle revving) 824 01:46:13,957 --> 01:46:17,207 (motorcycle exploding) 825 01:46:24,877 --> 01:46:27,627 (dramatic music) 826 01:46:53,497 --> 01:46:55,747 (smashing) 827 01:47:09,130 --> 01:47:11,944 (chewing) 828 01:47:11,944 --> 01:47:12,778 - No! 829 01:50:28,283 --> 01:50:30,617 (screaming) 830 01:50:40,278 --> 01:50:42,694 (soft music) 831 01:51:12,831 --> 01:51:15,831 (suspenseful music) 832 01:51:25,974 --> 01:51:28,140 (chewing) 833 01:51:30,024 --> 01:51:32,443 (ax slicing) 834 01:51:43,520 --> 01:51:45,770 (growling) 835 01:51:59,702 --> 01:52:02,739 (spitting) 836 01:52:02,739 --> 01:52:05,239 (tense music) 837 01:53:13,411 --> 01:53:16,193 (stick cracking) 838 01:53:16,193 --> 01:53:18,832 (growling) 839 01:53:18,832 --> 01:53:21,832 (suspenseful music) 840 01:53:28,971 --> 01:53:31,390 (ax slicing) 841 01:53:33,926 --> 01:53:36,176 (grunting) 842 01:54:07,314 --> 01:54:10,104 (lighter flicking) 843 01:54:10,104 --> 01:54:12,604 (tense music) 844 01:54:30,797 --> 01:54:33,319 (door creaking) 845 01:54:33,319 --> 01:54:36,319 (suspenseful music) 846 01:54:45,796 --> 01:54:48,046 (grunting) 847 01:55:31,341 --> 01:55:33,203 - Don't fucking move! 848 01:55:33,203 --> 01:55:34,056 - [Girl] Don't shoot, don't shoot. 849 01:55:34,056 --> 01:55:35,265 - Who are you? 850 01:55:35,265 --> 01:55:36,260 - I was just going-- 851 01:55:36,260 --> 01:55:38,002 - I said don't fucking move! 852 01:55:39,261 --> 01:55:40,430 - What the hell? 853 01:55:40,430 --> 01:55:42,460 Everyone's dead, where did you come from? 854 01:55:42,460 --> 01:55:43,510 - Me? 855 01:55:43,510 --> 01:55:44,769 Where'd you come from? 856 01:55:44,769 --> 01:55:46,346 Are you infected? 857 01:55:46,346 --> 01:55:48,210 - No, I-- 858 01:55:48,210 --> 01:55:49,488 - How old is that bite? 859 01:55:51,029 --> 01:55:53,051 - Look, I've been bit several times. 860 01:55:53,051 --> 01:55:56,755 I don't know why but I think I'm immune. 861 01:55:56,755 --> 01:56:00,171 Just put the gun down and let me explain. 862 01:56:05,319 --> 01:56:07,569 I was first bit by my boyfriend. 863 01:56:07,569 --> 01:56:10,899 He kept going, he wouldn't stop. 864 01:56:10,899 --> 01:56:15,899 I had, anyway, I didn't turn then 865 01:56:16,810 --> 01:56:19,274 and I've been bit three times since. 866 01:56:19,274 --> 01:56:21,962 Aside from all the blood, bleeding, no problems. 867 01:56:24,300 --> 01:56:25,863 - How is that even possible? 868 01:56:25,863 --> 01:56:29,270 - I don't know, all I know is that I was the only one left, 869 01:56:29,270 --> 01:56:32,176 first guy I find tries to blow my head off. 870 01:56:32,176 --> 01:56:34,090 - Sorry about that. 871 01:56:34,090 --> 01:56:35,273 It's crazy times, you know? 872 01:56:35,273 --> 01:56:36,716 - Tell me about it. 873 01:56:36,716 --> 01:56:38,978 - You got any food? 874 01:56:38,978 --> 01:56:40,645 - Yeah, be my guest. 875 01:56:53,430 --> 01:56:55,604 What are you doing? 876 01:56:55,604 --> 01:56:58,520 - Leaving, we gotta keep on moving. 877 01:56:58,520 --> 01:57:00,541 - Why would we do that? 878 01:57:00,541 --> 01:57:02,828 - You haven't noticed they keep finding us 879 01:57:02,828 --> 01:57:04,689 every couple days? 880 01:57:04,689 --> 01:57:06,523 I'm pretty sure they charge us by smell. 881 01:57:10,600 --> 01:57:12,372 You know, as the only other living person, 882 01:57:12,372 --> 01:57:15,292 you sure have a pretty shitty survival instinct. 883 01:57:15,292 --> 01:57:17,212 I am out of here. 884 01:57:19,261 --> 01:57:21,310 - You know you should probably trust me on this 885 01:57:21,310 --> 01:57:23,908 and I think we should stay here. 886 01:57:23,908 --> 01:57:26,750 - Fine, but we need food. 887 01:57:26,750 --> 01:57:29,198 I lost mine, you only have enough for one person. 888 01:57:46,837 --> 01:57:49,337 (tense music) 889 01:57:50,229 --> 01:57:51,295 Let's try this place. 890 01:57:51,295 --> 01:57:53,443 I don't know why you're being so picky. 891 01:58:14,863 --> 01:58:17,448 (door opening) 892 01:58:27,085 --> 01:58:28,332 (growling) 893 01:58:28,332 --> 01:58:29,166 Oh shit! 894 01:58:30,447 --> 01:58:33,029 (gun shooting) 895 01:58:35,037 --> 01:58:35,872 Nice shot. 896 01:59:08,100 --> 01:59:09,050 - Oh, that's sweet. 897 01:59:10,203 --> 01:59:12,487 (banging) 898 01:59:12,487 --> 01:59:14,509 - Grab your gear, we're out of here. 899 01:59:14,509 --> 01:59:16,426 I just heard a gunshot. 900 01:59:26,417 --> 01:59:28,210 - Yo, we are definitely not getting out this way 901 01:59:28,210 --> 01:59:30,317 so head back the other way. 902 01:59:34,625 --> 01:59:36,273 - Shit, now what? 903 01:59:37,703 --> 01:59:40,287 (heat butting) 904 01:59:41,582 --> 01:59:42,916 - Okay, hold on. 905 01:59:46,389 --> 01:59:48,685 (screaming) 906 01:59:48,685 --> 01:59:52,073 (gun shooting) 907 01:59:52,073 --> 01:59:53,489 Okay, go, go, go! 908 01:59:56,252 --> 01:59:58,752 (tense music) 909 02:00:08,681 --> 02:00:09,993 - Shoot it! 910 02:00:09,993 --> 02:00:10,826 Shoot it! 911 02:00:10,826 --> 02:00:12,908 (biting) 912 02:00:35,069 --> 02:00:35,903 Oh God! 913 02:00:41,259 --> 02:00:44,404 - Don't worry, there's a car back at the house. 914 02:00:44,404 --> 02:00:46,488 - So what, nothing works. 915 02:01:05,828 --> 02:01:08,372 - There's food, first aid kit. 916 02:01:13,475 --> 02:01:14,310 (car beeping) 917 02:01:14,310 --> 02:01:15,421 Get in the car! 918 02:01:26,323 --> 02:01:29,242 (tires screeching) 919 02:01:43,661 --> 02:01:45,319 - Where are we going? 920 02:01:45,319 --> 02:01:47,903 - Don't worry, I know just the place. 921 02:01:48,916 --> 02:01:51,920 - Do you really think we're going to be okay? 922 02:01:51,920 --> 02:01:54,220 - Trust me, no one's gonna be able to find us, 923 02:01:54,220 --> 02:01:57,523 see us, touch us, smell us, anything out here. 924 02:01:59,270 --> 02:02:00,457 How you doing? 925 02:02:00,457 --> 02:02:05,000 - Zombie apocalypse, I'm missing a couple fingers 926 02:02:05,000 --> 02:02:08,189 and I gotta take a piss, how do you think I'm doing? 927 02:02:08,189 --> 02:02:11,567 - I can help you with one of those things. 928 02:02:49,448 --> 02:02:50,282 - Can't do it. 929 02:02:50,282 --> 02:02:51,469 - Can't do it? 930 02:02:51,469 --> 02:02:54,386 - I don't feel safe here, let's go. 931 02:03:46,140 --> 02:03:49,002 So, I wonder how long we'll actually be safe out here. 932 02:03:54,760 --> 02:03:57,363 - Oh don't worry, I'm sure I'll be just fine. 933 02:03:58,917 --> 02:03:59,858 - What? 934 02:03:59,858 --> 02:04:02,439 (gun shooting) 935 02:04:19,578 --> 02:04:21,654 - Yeah, immunity is confirmed. 936 02:04:21,654 --> 02:04:23,760 Got lots of blood samples. 937 02:04:23,760 --> 02:04:24,960 Get out here right away. 938 02:04:41,103 --> 02:04:43,270 Bag her and tag her, boys. 939 02:04:44,279 --> 02:04:46,103 Oh, don't forget to put her on ice. 940 02:04:47,328 --> 02:04:50,630 This girl's got the most important blood in the world. 941 02:04:55,363 --> 02:04:57,948 (bell tolling) 942 02:05:10,162 --> 02:05:12,828 (ominous music) 943 02:07:05,131 --> 02:07:08,192 (door creaking) 944 02:07:08,192 --> 02:07:11,274 (gentle piano music) 945 02:07:18,282 --> 02:07:21,600 (keys jingling) 946 02:07:21,600 --> 02:07:22,431 - Jackie? 947 02:07:24,288 --> 02:07:25,471 Sweetheart, it's David. 948 02:07:51,701 --> 02:07:53,951 (growling) 949 02:07:56,917 --> 02:08:00,109 (chain jangling) 950 02:08:00,109 --> 02:08:00,962 Jackie? 951 02:08:02,975 --> 02:08:05,810 (light switching) 952 02:08:11,475 --> 02:08:16,181 I went shopping, Jackie. 953 02:08:17,448 --> 02:08:20,913 I got all the stuff you like. 954 02:08:20,913 --> 02:08:22,448 (screaming) 955 02:08:22,448 --> 02:08:24,893 Jackie, sweetheart. 956 02:08:27,474 --> 02:08:28,390 It's David. 957 02:08:30,466 --> 02:08:31,716 Do you remember me today? 958 02:08:33,529 --> 02:08:35,912 Is anything coming back, anything? 959 02:08:47,609 --> 02:08:50,462 I had to go to a different butcher shop than before. 960 02:08:53,310 --> 02:08:58,310 The old butcher must know why I was always buying cow legs. 961 02:09:04,881 --> 02:09:07,462 (desk sliding) 962 02:09:09,251 --> 02:09:11,417 (chewing) 963 02:09:13,795 --> 02:09:15,931 I was afraid he was gonna report me to the police. 964 02:09:17,737 --> 02:09:20,542 I didn't want them taking you away. 965 02:09:23,180 --> 02:09:25,947 The police have about a dozen zom-- 966 02:09:26,800 --> 02:09:29,921 people like you at the abandoned gas station on 72. 967 02:09:34,457 --> 02:09:37,519 I think one of them was George McIntyre. 968 02:09:37,519 --> 02:09:40,538 It looked like him but can't be sure. 969 02:09:47,850 --> 02:09:49,431 Sally's been asking about you, 970 02:09:50,288 --> 02:09:51,556 wondering when she, 971 02:09:51,556 --> 02:09:55,893 you remember Sally, our little girl? 972 02:10:02,130 --> 02:10:03,630 We took this picture last June 973 02:10:05,078 --> 02:10:08,033 at Mon-zee Adventure Park, remember? 974 02:10:09,618 --> 02:10:11,520 She wanted to go on the roller coaster 975 02:10:12,649 --> 02:10:15,430 but you thought she'd be too scared to do it. 976 02:10:15,430 --> 02:10:17,529 Turned out you screamed more than she did. 977 02:10:23,319 --> 02:10:26,319 Sally really misses her Mommy. 978 02:10:26,319 --> 02:10:28,149 She misses you so badly. 979 02:10:28,149 --> 02:10:30,404 This month she's turning eight. 980 02:10:30,404 --> 02:10:33,500 She told me the only thing she wants for her birthday 981 02:10:33,500 --> 02:10:38,500 is to see you and I told her she could when you got better. 982 02:10:41,560 --> 02:10:45,010 I read the doctors in Germany may have a cure. 983 02:10:45,010 --> 02:10:47,250 They're still testing it but if it works 984 02:10:47,250 --> 02:10:49,716 everyone's going to get it. 985 02:10:49,716 --> 02:10:54,716 Jackie, please. 986 02:10:58,087 --> 02:11:00,109 Try to remember. 987 02:11:00,109 --> 02:11:01,470 Just try a little. 988 02:11:01,470 --> 02:11:03,627 I know that you're in there. 989 02:11:03,627 --> 02:11:05,960 (screaming) 990 02:11:06,993 --> 02:11:10,832 Sweetheart, I was only able to get one today. 991 02:11:14,082 --> 02:11:16,403 Just, Jackie please, try to remember. 992 02:11:18,069 --> 02:11:19,921 Jackie, don't do this. 993 02:11:22,670 --> 02:11:24,810 You're gonna hurt yourself! 994 02:11:24,810 --> 02:11:28,060 Sweetheart please, I am doing this because I love you! 995 02:11:28,060 --> 02:11:29,662 Jackie, don't! 996 02:11:29,662 --> 02:11:30,493 (chain pulling) 997 02:11:30,493 --> 02:11:33,162 (feet tripping) 998 02:11:34,256 --> 02:11:35,149 Jackie, no. 999 02:11:35,149 --> 02:11:36,773 Jackie, don't make me shoot! 1000 02:11:36,773 --> 02:11:37,604 Jackie! 1001 02:11:38,743 --> 02:11:41,078 (screaming) 1002 02:11:44,761 --> 02:11:46,926 (chewing) 1003 02:11:48,569 --> 02:11:51,136 (door creaking) 1004 02:11:51,136 --> 02:11:51,970 - Daddy? 1005 02:11:51,970 --> 02:11:54,220 (growling) 1006 02:13:02,091 --> 02:13:04,341 (growling) 1007 02:13:15,131 --> 02:13:17,965 (religious music) 1008 02:14:26,734 --> 02:14:28,984 (growling) 1009 02:14:32,814 --> 02:14:35,480 (guns shooting) 1010 02:14:45,001 --> 02:14:48,001 (suspenseful music) 1011 02:15:04,595 --> 02:15:07,261 (ominous music) 1012 02:15:21,845 --> 02:15:24,514 (intense music) 1013 02:16:18,796 --> 02:16:21,965 (machine guns firing) 1014 02:16:44,620 --> 02:16:47,289 (gun misfiring) 1015 02:16:51,485 --> 02:16:54,152 (knife slicing) 1016 02:17:00,783 --> 02:17:03,118 (exploding) 1017 02:17:07,647 --> 02:17:10,730 (motorcycle revving) 1018 02:17:28,146 --> 02:17:31,063 (chainsaw revving) 1019 02:17:40,078 --> 02:17:42,836 (bodies slicing) 1020 02:17:42,836 --> 02:17:45,836 (bodies collapsing) 1021 02:17:56,950 --> 02:17:59,700 (dramatic music) 1022 02:18:02,306 --> 02:18:04,806 (Asian music) 1023 02:18:10,256 --> 02:18:12,424 (chewing) 1024 02:18:20,729 --> 02:18:23,647 (glass shattering) 1025 02:18:43,404 --> 02:18:46,154 (bazooka firing) 1026 02:18:50,287 --> 02:18:52,620 (exploding) 1027 02:18:57,054 --> 02:19:00,137 (gentle piano music) 1028 02:20:05,506 --> 02:20:07,729 (groaning) 1029 02:20:07,729 --> 02:20:08,889 (motorcycle revving) 1030 02:20:08,889 --> 02:20:11,639 (bazooka firing) 1031 02:20:28,671 --> 02:20:30,625 (gasping) 1032 02:20:30,625 --> 02:20:32,958 (exploding) 1033 02:20:35,750 --> 02:20:36,744 (chewing) 1034 02:20:36,744 --> 02:20:39,075 (screaming) 1035 02:20:52,398 --> 02:20:54,983 (bell tolling) 1036 02:20:58,379 --> 02:21:01,048 (ominous music) 1037 02:21:08,834 --> 02:21:11,084 (growling) 1038 02:21:30,048 --> 02:21:32,715 (siren blaring) 61094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.