All language subtitles for Two.Wolves.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:04,238 (ethereal ominous music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,415 --> 00:00:17,085 - [Decker] Is the car there? 5 00:00:17,085 --> 00:00:18,819 This shouldn't take long. 6 00:00:18,819 --> 00:00:20,020 Keep your eyes open. 7 00:00:20,020 --> 00:00:21,655 This is Olivier we're talking about. 8 00:00:21,655 --> 00:00:22,890 He's not to be trusted. 9 00:00:26,927 --> 00:00:28,629 - [Sasha] What do you want me to say? 10 00:00:31,132 --> 00:00:32,566 - You understand? - No. 11 00:00:37,838 --> 00:00:39,807 - They know, Sasha. - So. 12 00:00:41,675 --> 00:00:42,943 - [Artemis] You have no idea 13 00:00:42,943 --> 00:00:43,911 what these people will do to you. 14 00:00:43,911 --> 00:00:44,745 - I don't care. 15 00:00:44,745 --> 00:00:45,913 - I care. 16 00:00:47,348 --> 00:00:48,916 These people. 17 00:00:48,916 --> 00:00:52,052 (soft delicate music) 18 00:01:08,369 --> 00:01:09,203 I'm sorry. 19 00:01:10,070 --> 00:01:13,741 (dramatic orchestral music) 20 00:01:15,709 --> 00:01:16,544 I am. 21 00:01:22,450 --> 00:01:23,284 I have to. 22 00:01:25,253 --> 00:01:26,420 - It all meant nothing. 23 00:01:27,921 --> 00:01:28,922 Everything you said. 24 00:01:32,260 --> 00:01:33,394 Wow. 25 00:01:33,394 --> 00:01:36,630 (soft folk music) 26 00:01:36,630 --> 00:01:37,431 Fine. 27 00:01:40,901 --> 00:01:43,070 Just leave please. 28 00:01:43,070 --> 00:01:44,472 - [Artemis] I'm trying to protect you. 29 00:01:44,472 --> 00:01:46,307 - Yeah, I don't need your protection. 30 00:01:47,975 --> 00:01:49,743 I can protect myself. 31 00:01:51,445 --> 00:01:52,680 You're giving up on us. 32 00:01:54,415 --> 00:01:56,817 - It's the only way. 33 00:01:56,817 --> 00:01:58,051 - No, it's not. 34 00:02:04,124 --> 00:02:04,958 Fine. 35 00:02:07,060 --> 00:02:07,961 Just leave. 36 00:02:09,930 --> 00:02:12,866 Just leave, just leave, just leave, 37 00:02:14,535 --> 00:02:16,504 just leave, just leave. 38 00:02:16,504 --> 00:02:19,473 - [Decker] Don't you think it's time you let her go? 39 00:02:19,473 --> 00:02:22,643 (soft dramatic music) 40 00:02:37,358 --> 00:02:40,027 (phone ringing) 41 00:02:46,734 --> 00:02:47,568 - Anything? 42 00:02:50,371 --> 00:02:51,639 All right, stay on. 43 00:02:51,639 --> 00:02:53,674 As soon as you hear anything you call me, 44 00:02:53,674 --> 00:02:54,508 you understand? 45 00:02:55,509 --> 00:02:56,710 Time is of the essence. 46 00:03:01,249 --> 00:03:02,082 Calling someone? 47 00:03:06,153 --> 00:03:07,421 It's about time to let that go. 48 00:03:07,421 --> 00:03:08,522 It's been long enough. 49 00:03:10,023 --> 00:03:11,392 Besides you got more important matters 50 00:03:11,392 --> 00:03:12,526 to deal with right now. 51 00:03:17,298 --> 00:03:19,367 Where's Decker and your team? 52 00:03:19,367 --> 00:03:20,401 - Out of the country. 53 00:03:22,636 --> 00:03:23,737 - You sure about that? 54 00:03:25,506 --> 00:03:27,341 Decker's been acting paranoid lately. 55 00:03:30,578 --> 00:03:31,579 - I'm sure about it. 56 00:03:33,547 --> 00:03:34,382 Right here. 57 00:03:35,883 --> 00:03:37,685 Dred's (muffled speaking) 58 00:03:37,685 --> 00:03:38,519 You come with me. 59 00:03:41,054 --> 00:03:41,889 Cash. 60 00:03:43,023 --> 00:03:44,725 (muffled speaking) 61 00:03:44,725 --> 00:03:45,726 Come join the party. 62 00:03:47,094 --> 00:03:47,928 Let's go. 63 00:03:49,263 --> 00:03:51,932 (door slamming) 64 00:04:07,147 --> 00:04:08,982 - What we have here is a rendezvous. 65 00:04:26,500 --> 00:04:27,701 - How you doing, Max? 66 00:04:27,701 --> 00:04:28,869 You ready to go? - Hold up a minute. 67 00:04:30,604 --> 00:04:31,439 - What? 68 00:04:34,542 --> 00:04:35,609 - Where you going? 69 00:04:35,609 --> 00:04:36,877 - Why? 70 00:04:36,877 --> 00:04:39,380 - Maybe I want to see my grandson sometime. 71 00:04:39,380 --> 00:04:40,614 - I'll drop you a postcard. 72 00:04:40,614 --> 00:04:43,083 - I asked you where you're going. 73 00:04:43,083 --> 00:04:45,252 I deserve an answer. 74 00:04:45,252 --> 00:04:46,354 - I lost all my money. 75 00:04:49,390 --> 00:04:50,858 Lives of some friends and all I really want, 76 00:04:50,858 --> 00:04:53,160 you said you was gonna give me back my son, Pop. 77 00:04:54,662 --> 00:04:57,164 (dog barking) 78 00:04:58,399 --> 00:04:59,633 You gotta forgive me. 79 00:04:59,633 --> 00:05:00,668 I just don't give a damn what you 80 00:05:00,668 --> 00:05:02,135 think you deserve right now. 81 00:05:02,135 --> 00:05:02,970 - Son. 82 00:05:04,372 --> 00:05:05,773 You're not a killer. 83 00:05:06,674 --> 00:05:08,476 You think I'm after him. 84 00:05:08,476 --> 00:05:10,744 You won't be able to stop them. 85 00:05:10,744 --> 00:05:13,981 They'll take him and we'll never see him again. 86 00:05:13,981 --> 00:05:14,915 - They won't. 87 00:05:14,915 --> 00:05:16,049 - They won't what, take him? 88 00:05:17,084 --> 00:05:20,988 (soft dramatic music) 89 00:05:20,988 --> 00:05:23,056 - You said you was gonna give him back to me. 90 00:05:23,056 --> 00:05:24,091 You said, "Meet me at my house." 91 00:05:24,091 --> 00:05:25,192 - I know what I said. 92 00:05:25,192 --> 00:05:26,994 - You said-- - I know what I said, 93 00:05:26,994 --> 00:05:28,462 god dammit! 94 00:05:28,462 --> 00:05:30,263 - So what are we doing? 95 00:05:30,263 --> 00:05:34,101 (soft dramatic ominous music) 96 00:05:37,371 --> 00:05:39,507 - So you sure about this? 97 00:05:39,507 --> 00:05:40,408 - Positive. 98 00:05:45,513 --> 00:05:46,447 - Okay then. 99 00:05:49,483 --> 00:05:52,920 No more money, no more protection. 100 00:05:54,054 --> 00:05:55,088 No nothing. 101 00:05:56,123 --> 00:05:57,290 For you or the boy. 102 00:05:59,026 --> 00:06:01,395 You made your bed now you lie in it. 103 00:06:02,696 --> 00:06:05,866 (soft dramatic music) 104 00:06:18,612 --> 00:06:21,849 (background murmuring) 105 00:07:12,900 --> 00:07:16,236 (soft orchestral music) 106 00:07:26,947 --> 00:07:29,883 (soft piano music) 107 00:07:36,957 --> 00:07:38,091 - You mad at me? 108 00:07:40,928 --> 00:07:41,762 Still? 109 00:07:49,603 --> 00:07:52,072 I'm talking to you, you hear me? 110 00:07:55,108 --> 00:07:55,943 Hey! 111 00:08:05,152 --> 00:08:05,986 Sit down. 112 00:08:11,592 --> 00:08:12,425 Over here. 113 00:08:13,627 --> 00:08:16,564 (soft piano music) 114 00:08:25,472 --> 00:08:26,306 Hey. 115 00:08:34,314 --> 00:08:38,418 I ain't gonna leave you there no more, I promise. 116 00:08:40,888 --> 00:08:43,223 I ain't gonna do it no more. 117 00:08:49,997 --> 00:08:50,831 - Promise? 118 00:08:57,204 --> 00:08:58,205 - I promise. 119 00:09:06,246 --> 00:09:09,817 (soft dramatic folk music) 120 00:09:14,722 --> 00:09:17,290 (cars beeping) 121 00:09:21,895 --> 00:09:24,197 - [Olivier] You made your bed, now you lie in it. 122 00:09:24,197 --> 00:09:27,434 You made your bed, now you lie in it. 123 00:09:27,434 --> 00:09:30,604 (soft dramatic music) 124 00:10:02,703 --> 00:10:04,304 (answering machine beeping) 125 00:10:04,304 --> 00:10:06,073 - [Man On Answering Machine] (muffled speaking) punk. 126 00:10:06,073 --> 00:10:07,407 Bring him to me. 127 00:10:10,577 --> 00:10:13,814 (background murmuring) 128 00:10:23,857 --> 00:10:24,692 - Well? 129 00:10:26,393 --> 00:10:27,227 - It's him. 130 00:10:27,227 --> 00:10:28,228 - You sure about that? 131 00:10:29,396 --> 00:10:31,298 - As sure as I am that the confederate flag 132 00:10:31,298 --> 00:10:33,767 no longer flies in South Carolina. 133 00:10:33,767 --> 00:10:36,436 (both laughing) 134 00:10:37,637 --> 00:10:39,372 Look, I know this must be hard for ya. 135 00:10:40,340 --> 00:10:41,408 He's gotta be stopped. 136 00:10:43,643 --> 00:10:45,679 Why don't you and the boy get out of here? 137 00:10:45,679 --> 00:10:47,580 I'll track him down. 138 00:10:47,580 --> 00:10:48,816 I'll take care of him myself. 139 00:10:48,816 --> 00:10:50,818 - You don't even know where he is, man. 140 00:10:52,152 --> 00:10:52,953 - I can find him. 141 00:10:53,887 --> 00:10:54,654 - When? 142 00:11:03,096 --> 00:11:04,597 - He can't hide here forever. 143 00:11:06,800 --> 00:11:08,902 - So you're gonna meet him, alone? 144 00:11:08,902 --> 00:11:10,137 - What else? 145 00:11:10,137 --> 00:11:11,872 Gonna bring Dreds. 146 00:11:11,872 --> 00:11:12,906 - Dreds? 147 00:11:12,906 --> 00:11:13,807 Dreds is a baby. 148 00:11:13,807 --> 00:11:14,742 - He's a sniper. 149 00:11:14,742 --> 00:11:16,276 - He's barely off breast milk. 150 00:11:16,276 --> 00:11:18,812 - He's not that much younger than you. 151 00:11:18,812 --> 00:11:20,213 - You better bring a pacifier and a diaper bag, 152 00:11:20,213 --> 00:11:22,249 'cause that boy is gonna poop in his pants. 153 00:11:22,249 --> 00:11:24,284 - He's the only guy I can trust other than you. 154 00:11:24,284 --> 00:11:26,419 Plus he's-- 155 00:11:26,419 --> 00:11:27,254 - Go ahead. 156 00:11:28,521 --> 00:11:29,356 You can say it. 157 00:11:29,356 --> 00:11:30,457 - He's a better shot. 158 00:11:30,457 --> 00:11:32,525 - You gotta be shitting me. 159 00:11:32,525 --> 00:11:34,061 One time in El Segundo. 160 00:11:34,061 --> 00:11:35,763 Other than that I've been spot on. 161 00:11:37,497 --> 00:11:38,899 - It was that time. 162 00:11:42,169 --> 00:11:43,270 (laughs) Yeah. 163 00:11:45,773 --> 00:11:48,208 - Seriously, don't go. 164 00:11:49,542 --> 00:11:51,211 Nothing good could come of this. 165 00:11:55,983 --> 00:11:57,785 - I hear you. 166 00:11:57,785 --> 00:12:01,454 (dramatic suspenseful music) 167 00:12:17,838 --> 00:12:19,506 - [Decker] What's taking him so long? 168 00:12:24,411 --> 00:12:27,014 - Welcome, welcome, welcome to mi casa. 169 00:12:28,281 --> 00:12:31,952 (rhythmic electronic music) 170 00:12:43,730 --> 00:12:44,564 - Careful. 171 00:12:44,564 --> 00:12:45,899 Good to see you. 172 00:12:47,167 --> 00:12:48,501 Robin. - Artemis. 173 00:12:49,636 --> 00:12:50,904 - Red. 174 00:12:50,904 --> 00:12:51,704 Decker. 175 00:12:55,008 --> 00:12:55,809 Talk to me. 176 00:12:57,410 --> 00:13:01,414 - So as you know, Artemis, 10 years ago, 177 00:13:03,383 --> 00:13:05,318 we orchestrated a coup in South Africa. 178 00:13:06,753 --> 00:13:10,824 We set aside $100,000,000 to help the transition. 179 00:13:10,824 --> 00:13:12,025 - [Artemis] Right. 180 00:13:12,025 --> 00:13:14,527 - We had two of our guys secure the transfer. 181 00:13:14,527 --> 00:13:17,430 The following morning we went to retrieve the money. 182 00:13:17,430 --> 00:13:18,498 We found our agent. 183 00:13:18,498 --> 00:13:19,332 - My friends, 184 00:13:22,602 --> 00:13:23,403 dead. 185 00:13:25,138 --> 00:13:27,440 (soft dramatic music) 186 00:13:27,440 --> 00:13:30,143 - This guy tied them up, 187 00:13:30,143 --> 00:13:32,579 took plastic bags and placed them over their head 188 00:13:32,579 --> 00:13:34,514 and asked him for the money. 189 00:13:34,514 --> 00:13:36,316 And then when they wouldn't give him the money 190 00:13:36,316 --> 00:13:38,018 he held them until the passed out. 191 00:13:41,521 --> 00:13:44,324 - And when they finally broke, 192 00:13:46,426 --> 00:13:48,761 and they told him everything that he wanted to know, 193 00:13:48,761 --> 00:13:51,398 he still killed them. 194 00:13:52,565 --> 00:13:55,735 (soft dramatic music) 195 00:13:56,769 --> 00:13:57,570 That is why 196 00:14:04,711 --> 00:14:07,480 I will not rest until I find that money. 197 00:14:08,381 --> 00:14:09,216 (bag crinkling) 198 00:14:09,216 --> 00:14:10,050 - Jesus! 199 00:14:13,053 --> 00:14:14,988 (Robin screaming) 200 00:14:14,988 --> 00:14:15,822 Jesus Decker, 201 00:14:15,822 --> 00:14:17,257 what is going on? 202 00:14:22,495 --> 00:14:24,932 - That man is your father. 203 00:14:24,932 --> 00:14:26,299 - We got the boy. 204 00:14:26,299 --> 00:14:27,134 He's secure. 205 00:14:28,735 --> 00:14:32,405 (soft dramatic piano music) 206 00:14:43,150 --> 00:14:46,686 (fire crackling) 207 00:14:46,686 --> 00:14:49,356 (phone buzzing) 208 00:15:05,338 --> 00:15:09,076 (dramatic suspenseful music) 209 00:15:13,180 --> 00:15:18,185 - (muffled speaking), I shoulda got information. 210 00:15:20,053 --> 00:15:21,854 - She said she has good information. 211 00:15:23,690 --> 00:15:25,125 But she says a lot of things. 212 00:15:29,029 --> 00:15:31,898 They can't move Max until tomorrow at the earliest. 213 00:15:31,898 --> 00:15:32,899 - How much you want? 214 00:15:36,169 --> 00:15:37,070 - Two million. 215 00:15:37,070 --> 00:15:38,005 - How much we got? 216 00:15:39,006 --> 00:15:40,007 - How much you need? 217 00:15:41,908 --> 00:15:42,742 - Two million. 218 00:15:45,045 --> 00:15:46,213 Down goes Frasier. 219 00:15:49,816 --> 00:15:51,184 - Let me see what I can do. 220 00:15:52,419 --> 00:15:53,253 - Right. 221 00:15:54,487 --> 00:15:56,889 So what do you want to do? 222 00:15:56,889 --> 00:15:59,192 - Checked all the safe houses. 223 00:15:59,192 --> 00:16:00,060 He's not there. 224 00:16:01,594 --> 00:16:03,830 Talked to everybody I know, everybody you know, 225 00:16:03,830 --> 00:16:05,132 everybody everybody knows. 226 00:16:05,132 --> 00:16:06,433 Don't nobody know nothing. 227 00:16:11,804 --> 00:16:14,574 I don't know what we're gonna do. 228 00:16:16,343 --> 00:16:18,745 - [Dreds] Sasha might be the last chance you got. 229 00:16:22,582 --> 00:16:23,816 - Well that all depends. 230 00:16:23,816 --> 00:16:25,752 Can you put your hands on two million dollars? 231 00:16:25,752 --> 00:16:27,220 - You gotta be kidding me? 232 00:16:27,220 --> 00:16:29,189 You're gonna actually give her the money? 233 00:16:29,189 --> 00:16:31,658 I mean that's assuming he can at least get it first. 234 00:16:31,658 --> 00:16:33,726 It's a waste of time, time we don't have. 235 00:16:35,462 --> 00:16:36,663 - Can you, Dreds? 236 00:16:37,797 --> 00:16:39,432 - Black folks like fried chicken. 237 00:16:41,034 --> 00:16:42,935 - Put your hands on that money, you call me. 238 00:16:59,719 --> 00:17:00,953 - What do you want me to do? 239 00:17:00,953 --> 00:17:02,622 - Put your hands on everything we've got. 240 00:17:03,556 --> 00:17:04,791 Liquidate it, flip it. 241 00:17:04,791 --> 00:17:06,326 I don't care what you sell it for. 242 00:17:06,326 --> 00:17:08,261 Turn it into cash, and as soon as you got the cash, 243 00:17:11,464 --> 00:17:12,299 call me. 244 00:17:16,569 --> 00:17:17,770 - What are you gonna do? 245 00:17:18,938 --> 00:17:22,709 (dramatic suspenseful music) 246 00:17:26,613 --> 00:17:28,448 (men grunting) 247 00:17:28,448 --> 00:17:31,284 (fists thwacking) 248 00:17:33,253 --> 00:17:34,421 - Aw shit. 249 00:17:34,421 --> 00:17:35,255 Ow! 250 00:17:36,523 --> 00:17:38,191 (fist thwacking) 251 00:17:38,191 --> 00:17:39,459 - All you got? 252 00:17:39,459 --> 00:17:42,129 (feet thumping) 253 00:17:44,897 --> 00:17:47,734 (fists thwacking) 254 00:17:51,638 --> 00:17:53,440 (both grunting) 255 00:17:53,440 --> 00:17:55,608 (fists thwacking) 256 00:17:55,608 --> 00:17:58,278 (fist pounding) 257 00:18:07,954 --> 00:18:11,124 (soft dramatic music) 258 00:18:14,994 --> 00:18:17,597 (gun clicking) 259 00:18:18,731 --> 00:18:21,334 - (laughs) Well, well, well. 260 00:18:21,334 --> 00:18:22,869 If it ain't the prodigal son. 261 00:18:25,538 --> 00:18:26,773 You don't look like much. 262 00:18:29,309 --> 00:18:30,143 - I don't think we should be doing this. 263 00:18:30,143 --> 00:18:30,977 - Shut the fuck up. 264 00:18:30,977 --> 00:18:31,811 Sh! 265 00:18:32,812 --> 00:18:33,646 - Michael! 266 00:18:35,848 --> 00:18:36,849 Hello, Artemis. 267 00:18:40,187 --> 00:18:41,288 Been a long time. 268 00:18:43,490 --> 00:18:45,392 It's taken everything in my power 269 00:18:45,392 --> 00:18:47,860 not to let these guys loose on you, 270 00:18:49,462 --> 00:18:51,631 'cause nobody wants you dead more than me. 271 00:18:52,899 --> 00:18:55,168 - Let me have him boss. - You heard Olivier. 272 00:18:57,304 --> 00:18:58,271 You can't kill him, 273 00:19:02,074 --> 00:19:03,743 but we can hurt him. 274 00:19:04,844 --> 00:19:05,678 - (laughs) Oh! 275 00:19:05,678 --> 00:19:07,514 (gun firing) 276 00:19:07,514 --> 00:19:10,183 (body thumping) 277 00:19:11,284 --> 00:19:12,485 - (laughs) In here, son. 278 00:19:16,689 --> 00:19:17,924 - They're coming for you. 279 00:19:19,359 --> 00:19:20,227 - Let them come. 280 00:19:23,296 --> 00:19:24,564 - Where is he? 281 00:19:24,564 --> 00:19:25,998 I know you know. - You don't know shit. 282 00:19:25,998 --> 00:19:27,567 Why would I tell you anything? 283 00:19:29,402 --> 00:19:32,705 They came to your house and just took him. 284 00:19:34,507 --> 00:19:37,977 (laughs) Like when the little kids took your lunch money. 285 00:19:40,112 --> 00:19:41,314 (laughs) And Daddy had to swoop in 286 00:19:41,314 --> 00:19:43,316 and kick they little asses. 287 00:19:43,316 --> 00:19:44,317 - I really wish I could sit around here 288 00:19:44,317 --> 00:19:45,885 and talk about bedtime stories 289 00:19:45,885 --> 00:19:47,320 and your fucked up parenting skills, 290 00:19:47,320 --> 00:19:50,390 but I didn't come here for that. 291 00:19:50,390 --> 00:19:51,591 - Then why are you here? 292 00:19:52,725 --> 00:19:54,661 You chose your side. 293 00:19:54,661 --> 00:19:55,728 Stay on it! 294 00:19:58,064 --> 00:19:59,999 Oh, wait a minute. 295 00:19:59,999 --> 00:20:00,900 I got it. 296 00:20:02,269 --> 00:20:04,504 You thought you were better than good old dad? 297 00:20:05,972 --> 00:20:07,240 Huh? 298 00:20:07,240 --> 00:20:10,877 You with all your ethics and morality and honor. 299 00:20:10,877 --> 00:20:12,379 All that dumb shit. 300 00:20:14,080 --> 00:20:15,748 Then you jumped your ass over to the other side 301 00:20:15,748 --> 00:20:17,417 and got your little heart broken. 302 00:20:19,252 --> 00:20:21,821 Poor sensitive little bitch. 303 00:20:21,821 --> 00:20:24,657 Where was all that morality when you gave your son to me? 304 00:20:26,626 --> 00:20:28,295 Lower your gun. 305 00:20:29,862 --> 00:20:30,697 Lower it! 306 00:20:37,570 --> 00:20:39,205 - Like it or not, I'm his father. 307 00:20:41,374 --> 00:20:42,642 - You might be his father, 308 00:20:44,644 --> 00:20:45,978 but I'm his daddy. 309 00:20:46,979 --> 00:20:49,115 - He's my son. - I raised him! 310 00:20:49,115 --> 00:20:49,949 - You destroyed him. 311 00:20:49,949 --> 00:20:50,983 - I saved him! 312 00:20:50,983 --> 00:20:52,852 - From what? - From you! 313 00:20:52,852 --> 00:20:55,087 I saved him from you. 314 00:20:55,087 --> 00:20:57,089 You come in here with your chest all out 315 00:20:57,089 --> 00:20:59,025 like I'm the bad guy. 316 00:20:59,025 --> 00:21:00,593 You federal motherfuckers 317 00:21:00,593 --> 00:21:02,895 have been terrorizing countries for years. 318 00:21:05,665 --> 00:21:07,033 You're careless. 319 00:21:07,934 --> 00:21:09,001 You're weak. 320 00:21:10,202 --> 00:21:11,571 So is the boy. 321 00:21:13,606 --> 00:21:16,075 He's probably spilling his guts out right now. 322 00:21:16,075 --> 00:21:16,909 - He don't nothing, man. 323 00:21:16,909 --> 00:21:18,411 - He knows everything. 324 00:21:18,411 --> 00:21:20,880 - He don't know nothing! - Everything, everything! 325 00:21:23,316 --> 00:21:24,917 Walk while you can. 326 00:21:27,219 --> 00:21:28,287 Walk son. 327 00:21:29,356 --> 00:21:33,025 (dramatic suspenseful music) 328 00:21:33,025 --> 00:21:34,627 - Is that a threat? 329 00:21:36,663 --> 00:21:38,331 - You want it to be? 330 00:21:49,942 --> 00:21:52,812 (muffled speaking) 331 00:21:55,314 --> 00:21:57,450 * Yeah 332 00:21:57,450 --> 00:21:58,785 * What 333 00:21:58,785 --> 00:22:00,753 * I know what time it is 334 00:22:00,753 --> 00:22:04,256 * What time 335 00:22:04,256 --> 00:22:05,525 * What time 336 00:22:05,525 --> 00:22:07,860 * Is y'all ready for this let it go * 337 00:22:07,860 --> 00:22:11,398 * Yeah yeah yeah yeah 338 00:22:11,398 --> 00:22:14,934 * Yeah yeah yeah 339 00:22:14,934 --> 00:22:18,938 (rhythmic upbeat hip hop music) 340 00:22:20,873 --> 00:22:22,909 * Time it is 341 00:22:22,909 --> 00:22:25,244 * Yeah yeah 342 00:22:27,647 --> 00:22:28,481 - We good? 343 00:22:30,082 --> 00:22:31,784 - Black folks like collard greens? 344 00:22:32,819 --> 00:22:33,820 - What? 345 00:22:33,820 --> 00:22:36,389 - Turnips, ham hocks? 346 00:22:36,389 --> 00:22:37,223 Pig skins? 347 00:22:37,223 --> 00:22:38,057 - Get in the car. 348 00:22:41,327 --> 00:22:42,862 - (muffled speaking) cornbread. 349 00:22:45,532 --> 00:22:46,332 Dressing. 350 00:22:47,500 --> 00:22:49,101 (Dreds laughing) 351 00:22:49,101 --> 00:22:51,738 (hands slapping) 352 00:22:51,738 --> 00:22:53,139 - Is that what I think it is? 353 00:23:03,149 --> 00:23:04,584 (bag thumping) 354 00:23:04,584 --> 00:23:07,319 (zipper zipping) 355 00:23:11,724 --> 00:23:13,025 You know I'm good for it, right? 356 00:23:14,494 --> 00:23:16,062 - From who I took from you better be. 357 00:23:21,200 --> 00:23:23,002 - Went by and saw my dad last night. 358 00:23:26,806 --> 00:23:28,140 He don't know where Max is. 359 00:23:29,776 --> 00:23:31,611 He don't know nothing. 360 00:23:34,514 --> 00:23:35,648 I think he was right. 361 00:23:38,651 --> 00:23:39,919 So it's just my last chance. 362 00:23:39,919 --> 00:23:41,588 I appreciate the money. 363 00:23:45,758 --> 00:23:49,962 - It's always about the cash, right, isn't it? 364 00:23:49,962 --> 00:23:50,797 - Always. 365 00:23:54,433 --> 00:23:55,668 Always. 366 00:23:55,668 --> 00:23:56,469 - I mean, 367 00:23:58,270 --> 00:24:00,707 you know I'm sorry but no disrespect. 368 00:24:00,707 --> 00:24:02,008 - Mm-hm. 369 00:24:02,008 --> 00:24:02,942 - But you really gonna trust her 370 00:24:02,942 --> 00:24:04,376 with two million dollars? 371 00:24:07,680 --> 00:24:09,882 - I don't see why I got much of a choice, Dreds. 372 00:24:11,851 --> 00:24:12,685 - You know the streets of (muffled speaking) 373 00:24:12,685 --> 00:24:13,920 nothing to play with. 374 00:24:13,920 --> 00:24:14,754 - Yeah, I know that. 375 00:24:16,623 --> 00:24:17,624 I trust her. 376 00:24:19,191 --> 00:24:21,861 (Dreds laughing) 377 00:24:21,861 --> 00:24:23,062 What the fuck that mean? 378 00:24:25,264 --> 00:24:26,699 What? 379 00:24:26,699 --> 00:24:28,568 - You know the streets of (muffled speaking) run together. 380 00:24:29,802 --> 00:24:31,003 - That what they say? 381 00:24:31,003 --> 00:24:31,838 - She helps you close a couple cases, 382 00:24:31,838 --> 00:24:33,372 that y'all got close. 383 00:24:33,372 --> 00:24:35,074 - What the fuck y'all say the streets saying, Dreds? 384 00:24:37,109 --> 00:24:38,711 - She helped you close a couple of big cases 385 00:24:38,711 --> 00:24:41,047 and y'all got close, real close. 386 00:24:41,047 --> 00:24:42,882 So close they had to blow your cover 387 00:24:42,882 --> 00:24:44,016 and disperse your team. 388 00:24:49,055 --> 00:24:52,191 - Is that what the streets are saying? 389 00:24:52,191 --> 00:24:53,626 Or is that what you saying? 390 00:24:57,664 --> 00:25:00,366 - I thought you told me you were the best. 391 00:25:01,500 --> 00:25:02,935 Isn't that what you said, when I hired you? 392 00:25:02,935 --> 00:25:05,304 I'm hiring the best, 393 00:25:08,307 --> 00:25:09,408 Taz? 394 00:25:11,544 --> 00:25:12,378 - Yes, boss. 395 00:25:14,113 --> 00:25:15,214 He won't get past me again. 396 00:25:15,214 --> 00:25:16,248 - Oh, I know that. 397 00:25:20,687 --> 00:25:21,921 So if you were me, 398 00:25:23,489 --> 00:25:25,524 what would you do about you? 399 00:25:25,524 --> 00:25:26,593 What, tell me. 400 00:25:29,195 --> 00:25:30,429 Fuck it. 401 00:25:30,429 --> 00:25:32,832 (gun firing) 402 00:25:35,501 --> 00:25:36,569 What's wrong? 403 00:25:37,937 --> 00:25:39,238 Look. 404 00:25:39,238 --> 00:25:41,674 (gun firing) 405 00:25:45,444 --> 00:25:46,278 (gun clicking) 406 00:25:46,278 --> 00:25:47,113 This a bitch. 407 00:25:53,720 --> 00:25:55,955 Mm, lucky motherfucker. 408 00:25:56,856 --> 00:25:57,924 Clean up this shit. 409 00:25:59,659 --> 00:26:00,993 - You heard the boss. 410 00:26:00,993 --> 00:26:01,961 Clean this shit up. 411 00:26:06,833 --> 00:26:08,935 Boy, it's a good thing you got on your best, homeboy. 412 00:26:10,102 --> 00:26:10,937 Hold on. 413 00:26:12,138 --> 00:26:12,972 You alive? 414 00:26:15,775 --> 00:26:16,876 Check his pulse. 415 00:26:19,812 --> 00:26:22,649 (soft folk music) 416 00:26:45,337 --> 00:26:48,074 (fire crackling) 417 00:26:54,647 --> 00:26:57,984 (soft mysterious music) 418 00:27:19,105 --> 00:27:21,941 (engine humming) 419 00:27:21,941 --> 00:27:24,677 (feet pattering) 420 00:27:30,850 --> 00:27:34,754 (speaking in foreign language) 421 00:27:37,924 --> 00:27:39,425 - Did you miss me? 422 00:27:40,459 --> 00:27:44,230 (soft delicate guitar music) 423 00:27:53,139 --> 00:27:54,640 You got the money? 424 00:28:01,981 --> 00:28:02,815 All of it? 425 00:28:10,322 --> 00:28:11,157 Good. 426 00:28:19,498 --> 00:28:22,101 And now you're gonna let it go? 427 00:28:29,708 --> 00:28:33,479 - Why does it always have to be about the money with you? 428 00:28:33,479 --> 00:28:36,648 (soft dramatic music) 429 00:29:11,517 --> 00:29:13,519 - That's what I thought. 430 00:29:19,826 --> 00:29:21,460 Look for the white angel. 431 00:29:24,230 --> 00:29:27,399 (soft dramatic music) 432 00:29:30,302 --> 00:29:31,137 - Right. 433 00:29:34,506 --> 00:29:35,341 - Artemis. 434 00:29:43,983 --> 00:29:46,585 You never answered my question. 435 00:29:48,687 --> 00:29:49,521 - What was it? 436 00:29:51,157 --> 00:29:52,324 - You know what it was. 437 00:29:54,360 --> 00:29:57,496 - If I said yes would it change anything? 438 00:29:57,496 --> 00:30:00,666 (soft dramatic music) 439 00:30:13,712 --> 00:30:16,382 (door slamming) 440 00:30:21,653 --> 00:30:22,989 - Yes, it would. 441 00:30:37,436 --> 00:30:40,739 - [Olivier's Henchman] He's on the move. 442 00:30:44,610 --> 00:30:45,577 - Where's he headed? 443 00:30:55,287 --> 00:30:57,823 - [Olivier's Henchman] Sasha's. 444 00:30:59,158 --> 00:31:00,059 - You sure? 445 00:31:03,062 --> 00:31:05,331 - [Olivier's Henchman] Yes. 446 00:31:08,067 --> 00:31:09,835 - What about the boy? 447 00:31:11,770 --> 00:31:15,107 - [Olivier's Henchman] Nowhere in sight. 448 00:31:19,545 --> 00:31:22,314 - Did I ever tell you I was born a god? 449 00:31:28,020 --> 00:31:29,922 It frightened my mother. 450 00:31:29,922 --> 00:31:31,890 My friends, my teachers. 451 00:31:34,460 --> 00:31:38,697 At any moment I could look at them and they would tremble. 452 00:31:38,697 --> 00:31:40,699 Look dead in their eyes. 453 00:31:42,101 --> 00:31:42,901 I knew when they were lying. 454 00:31:45,404 --> 00:31:46,305 I have that gift. 455 00:31:48,340 --> 00:31:52,078 (suspenseful dramatic music) 456 00:31:57,883 --> 00:31:58,951 Stay on Artemis. 457 00:32:01,920 --> 00:32:03,222 He'll lead you to the boy. 458 00:32:06,792 --> 00:32:07,626 - [Olivier's Bodyguard] No problem. 459 00:32:18,170 --> 00:32:19,538 - After that go to that bitch's house 460 00:32:19,538 --> 00:32:20,772 and get me my money. 461 00:32:26,278 --> 00:32:28,180 - [Olivier's Bodyguard] Got it. 462 00:32:28,180 --> 00:32:29,015 - Hey. 463 00:32:30,782 --> 00:32:32,051 Hey. - Yes? 464 00:32:33,585 --> 00:32:34,786 - Stay close. 465 00:32:37,889 --> 00:32:41,393 (suspenseful eerie music) 466 00:32:52,404 --> 00:32:54,406 - [Man With Black Hair] Yeah, I want two redheads please. 467 00:32:54,406 --> 00:32:57,076 - Make mine a blond. - Wait, no scratch that. 468 00:32:57,076 --> 00:32:58,444 Make it a-- - And a puffy nipple. 469 00:32:59,611 --> 00:33:01,313 - Big, big, make it one blond, one redhead, 470 00:33:01,313 --> 00:33:02,681 big boobs. - You're serious? 471 00:33:02,681 --> 00:33:04,983 - 18 to 30, hey, come on, come on. 472 00:33:04,983 --> 00:33:07,119 - We cannot be doing this. 473 00:33:07,119 --> 00:33:11,223 - Yeah, make it your freakiest girls please if you could. 474 00:33:15,094 --> 00:33:18,330 6810 Aqueduct Avenue, is that what it is? 475 00:33:18,330 --> 00:33:19,731 - Yeah, Aqueduct. 476 00:33:19,731 --> 00:33:21,133 - Yeah, the big white house. 477 00:33:21,967 --> 00:33:23,102 Yeah, please, please. 478 00:33:23,102 --> 00:33:24,970 Again, your freakiest, your nastiest. 479 00:33:24,970 --> 00:33:26,605 - This is crazy. - All right, we'll be waiting. 480 00:33:26,605 --> 00:33:27,439 - This is crazy. 481 00:33:28,774 --> 00:33:30,309 - All right, yeah. 482 00:33:30,309 --> 00:33:31,443 We'll be paying cash. 483 00:33:32,311 --> 00:33:34,546 He'll be paying cash, thank you. 484 00:33:38,817 --> 00:33:40,986 - You should've just given them our names. 485 00:33:42,188 --> 00:33:43,021 - You know, you're right, man. 486 00:33:43,021 --> 00:33:44,323 I should have, stupid. 487 00:33:45,191 --> 00:33:47,359 - We, 488 00:33:47,359 --> 00:33:50,129 (phone slamming) 489 00:33:50,129 --> 00:33:55,134 they said no one is to know where we are. 490 00:33:57,669 --> 00:33:59,271 - They're just hookers, man, come on. 491 00:33:59,271 --> 00:34:00,606 Hey, you gotta calm down. 492 00:34:00,606 --> 00:34:01,607 Hey. 493 00:34:01,607 --> 00:34:02,974 We take this boy tomorrow, 494 00:34:02,974 --> 00:34:04,410 there's no telling where we're gonna be. 495 00:34:04,410 --> 00:34:06,345 How long we're gonna be there. 496 00:34:06,345 --> 00:34:07,779 Just have some fun, all right? 497 00:34:07,779 --> 00:34:08,714 Hey look, look. 498 00:34:08,714 --> 00:34:10,816 We're gonna get laid tonight. 499 00:34:10,816 --> 00:34:12,484 I don't know about you, but I am. 500 00:34:12,484 --> 00:34:13,452 You need to. 501 00:34:15,020 --> 00:34:17,256 Just have some fun. 502 00:34:17,256 --> 00:34:18,424 I do this all the time. 503 00:34:22,928 --> 00:34:24,896 (fist knocking) 504 00:34:24,896 --> 00:34:26,998 Yeah see. - Well, that was fast. 505 00:34:26,998 --> 00:34:28,100 - That's what they do. 506 00:34:29,935 --> 00:34:31,937 Hey, be nice, all right? 507 00:34:31,937 --> 00:34:33,172 Answer the door, be nice. 508 00:34:34,273 --> 00:34:35,374 - I'm always nice. 509 00:34:37,075 --> 00:34:40,246 (soft dramatic music) 510 00:34:47,453 --> 00:34:49,255 - Tony, who is it? 511 00:34:54,326 --> 00:34:55,794 Tony! 512 00:34:55,794 --> 00:34:56,928 Tony, where you at man? 513 00:34:57,963 --> 00:34:58,797 - Gun. 514 00:35:02,468 --> 00:35:03,302 Right. 515 00:35:05,671 --> 00:35:08,840 (soft dramatic music) 516 00:35:40,872 --> 00:35:43,609 (feet pattering) 517 00:35:49,815 --> 00:35:50,649 - Decker. 518 00:35:51,750 --> 00:35:52,584 Hey. 519 00:35:54,085 --> 00:35:55,086 - What are you doing here? 520 00:35:55,086 --> 00:35:56,021 - We need to talk. 521 00:35:58,123 --> 00:35:59,291 - Where's Robbie? 522 00:35:59,291 --> 00:36:01,059 - Something's come up. 523 00:36:02,328 --> 00:36:03,262 - We got him. 524 00:36:03,262 --> 00:36:04,730 - Not yet. 525 00:36:04,730 --> 00:36:05,731 - Then why are you here? 526 00:36:05,731 --> 00:36:07,132 It's not about Olivier. 527 00:36:07,132 --> 00:36:08,166 We have nothing to talk-- - They go the boy. 528 00:36:08,166 --> 00:36:09,235 Okay, they hit the safe house-- 529 00:36:09,235 --> 00:36:09,901 - Who? - And somehow they 530 00:36:09,901 --> 00:36:11,002 got the boy. 531 00:36:11,002 --> 00:36:11,837 - Who? 532 00:36:13,205 --> 00:36:14,506 - They think it's Olivier. 533 00:36:17,476 --> 00:36:19,445 - Shit's never gonna end. 534 00:36:19,445 --> 00:36:20,979 - Just thought you should know. 535 00:36:22,681 --> 00:36:24,316 - Are the two agents still alive? 536 00:36:26,852 --> 00:36:27,686 - Yeah. 537 00:36:27,686 --> 00:36:28,820 - Then it's not Olivier. 538 00:36:30,088 --> 00:36:31,757 Do we still have eyes on Artemis? 539 00:36:32,924 --> 00:36:35,193 We gotta move now and we gotta move fast. 540 00:36:35,193 --> 00:36:36,662 - Okay. - Get as many guys 541 00:36:36,662 --> 00:36:38,063 as you can. 542 00:36:38,063 --> 00:36:39,231 Make sure that we can trust them. 543 00:36:39,231 --> 00:36:40,966 - [Cash] Okay, on it. 544 00:36:47,239 --> 00:36:50,909 (soft dramatic piano music) 545 00:37:45,431 --> 00:37:48,667 (car door slamming) 546 00:37:48,667 --> 00:37:50,402 - [Decker] You ready? 547 00:38:03,715 --> 00:38:05,951 - Look I know I ain't 548 00:38:05,951 --> 00:38:07,218 been a good father. 549 00:38:11,690 --> 00:38:12,858 But I'm trying. 550 00:38:16,261 --> 00:38:17,929 I'd do anything for you, man. 551 00:38:22,334 --> 00:38:24,169 And I apologize for bringing you over 552 00:38:24,169 --> 00:38:25,737 to my father's house like that. 553 00:38:25,737 --> 00:38:26,572 I mean, 554 00:38:28,974 --> 00:38:30,141 I didn't know he was gonna 555 00:38:30,141 --> 00:38:31,710 show you the things he showed you. 556 00:38:31,710 --> 00:38:32,544 I just, 557 00:38:37,148 --> 00:38:39,651 I didn't know what else to do. 558 00:38:44,356 --> 00:38:47,158 I just tried to do what's right, 559 00:38:47,158 --> 00:38:48,894 and then it just blows up in your face. 560 00:38:48,894 --> 00:38:49,728 It's like, 561 00:38:53,399 --> 00:38:57,202 people got these wolves inside of them, right? 562 00:38:57,202 --> 00:38:58,504 Two of 'em. 563 00:38:58,504 --> 00:39:00,038 One good, one bad. 564 00:39:02,708 --> 00:39:04,275 They make us do dumb things. 565 00:39:05,644 --> 00:39:07,579 They just battle, you know? 566 00:39:10,148 --> 00:39:11,249 - Which wolf wins? 567 00:39:17,423 --> 00:39:18,990 - The one you feed. 568 00:39:24,496 --> 00:39:28,333 (soft delicate piano music) 569 00:39:28,333 --> 00:39:29,668 I love you, son. 570 00:39:32,003 --> 00:39:33,405 - I love you too, dad. 571 00:39:40,311 --> 00:39:41,713 - Get some sleep. 572 00:39:53,992 --> 00:39:57,062 - Time to say hello to an old friend. 573 00:40:05,103 --> 00:40:08,006 (car door slamming) 574 00:40:08,006 --> 00:40:11,443 (intense dramatic music) 575 00:40:18,316 --> 00:40:22,087 (refrigerator door slamming) 576 00:40:28,426 --> 00:40:31,863 (bag crinkling) 577 00:40:31,863 --> 00:40:33,465 - Best thing in the middle of the night 578 00:40:35,333 --> 00:40:36,502 is a cold drink, right? 579 00:40:44,610 --> 00:40:47,178 (Decker sighs) 580 00:40:47,178 --> 00:40:47,979 Going somewhere? 581 00:40:50,248 --> 00:40:51,049 - No. 582 00:40:53,485 --> 00:40:56,287 (mouth whistling) 583 00:41:04,195 --> 00:41:07,499 - The best thing that you can do is cooperate. 584 00:41:07,499 --> 00:41:08,333 - Mm-hm. 585 00:41:09,200 --> 00:41:10,401 - Dad, dad! 586 00:41:10,401 --> 00:41:11,236 - [Cash] Decker, got the boy. 587 00:41:11,236 --> 00:41:12,070 (walkie talkie beeping) 588 00:41:12,070 --> 00:41:12,904 - [Max] Let me go! 589 00:41:12,904 --> 00:41:15,807 (body thumping) 590 00:41:15,807 --> 00:41:17,042 - Cash? 591 00:41:17,042 --> 00:41:18,043 (walkie talkie beeping) 592 00:41:18,043 --> 00:41:19,244 - [Cash] Decker, what? 593 00:41:19,244 --> 00:41:20,546 - Find them. 594 00:41:20,546 --> 00:41:23,849 (walkie talkie beeping) 595 00:41:23,849 --> 00:41:25,517 I don't want you. 596 00:41:25,517 --> 00:41:26,451 We've been through this. 597 00:41:26,451 --> 00:41:27,953 I want your father. 598 00:41:28,954 --> 00:41:30,889 - I don't know nothing. 599 00:41:32,524 --> 00:41:34,726 I keep trying to tell you I don't know nothing. 600 00:41:37,495 --> 00:41:39,064 - I looked up to you. 601 00:41:42,133 --> 00:41:43,068 Cash. 602 00:41:43,068 --> 00:41:45,170 (walkie talkie beeping) 603 00:41:45,170 --> 00:41:46,071 - [Cash] Decker, we've searched everywhere. 604 00:41:46,071 --> 00:41:47,939 He's not here. 605 00:41:47,939 --> 00:41:51,476 (walkie talkie beeping) 606 00:41:51,476 --> 00:41:55,446 - So, what's it gonna be 607 00:41:56,414 --> 00:41:58,984 because you're either with me 608 00:42:02,253 --> 00:42:03,288 or you're against me. 609 00:42:18,937 --> 00:42:19,771 You and me, 610 00:42:23,108 --> 00:42:24,676 we're gonna go for a little ride. 611 00:42:27,779 --> 00:42:30,782 (car door slamming) 612 00:42:38,156 --> 00:42:39,791 I got the boy. 613 00:42:39,791 --> 00:42:41,359 - So you got the boy right now. 614 00:42:42,560 --> 00:42:43,561 What about the money? 615 00:42:43,561 --> 00:42:44,395 I'm gonna get that to you. 616 00:42:45,797 --> 00:42:46,632 Where you at? 617 00:42:48,600 --> 00:42:49,768 Text it to me. 618 00:42:53,271 --> 00:42:54,072 I got it. 619 00:42:55,807 --> 00:42:57,108 - You running from me? 620 00:43:00,078 --> 00:43:02,914 (Olivier laughing) 621 00:43:04,650 --> 00:43:07,719 You know, as I was looking for you, 622 00:43:07,719 --> 00:43:11,923 I ran across the craziest thing up on top of the hill 623 00:43:11,923 --> 00:43:13,825 at the end of the block. 624 00:43:13,825 --> 00:43:15,293 You know which one I'm talking about, right? 625 00:43:15,293 --> 00:43:16,227 Yeah. 626 00:43:16,227 --> 00:43:21,032 I ran across a pack of wolves, 627 00:43:23,168 --> 00:43:24,670 howling wolves. 628 00:43:28,339 --> 00:43:33,111 You could hear the hunger in their sound. 629 00:43:39,450 --> 00:43:42,287 (Olivier howling) 630 00:43:46,124 --> 00:43:47,525 Once you hear it, 631 00:43:48,727 --> 00:43:50,962 once you hear their hunger, 632 00:43:51,963 --> 00:43:54,565 to hear my hunger and my sound. 633 00:43:56,702 --> 00:43:59,504 (Olivier howling) 634 00:44:05,711 --> 00:44:06,778 I'm starving. 635 00:44:10,515 --> 00:44:11,950 I'm hungry. 636 00:44:14,085 --> 00:44:16,587 If I thought for any reason you were running from me-- 637 00:44:16,587 --> 00:44:17,889 - I'm not running from you. 638 00:44:17,889 --> 00:44:19,124 - Good. 639 00:44:19,124 --> 00:44:21,893 Because if I thought you were running from me, 640 00:44:25,430 --> 00:44:28,399 I would snatch you by your weave, 641 00:44:30,335 --> 00:44:35,306 snatch your head clean off and feed it to those wolves. 642 00:44:39,344 --> 00:44:40,645 You got my money? 643 00:44:41,679 --> 00:44:43,148 You got my money? 644 00:44:43,148 --> 00:44:44,049 - I'm on it. 645 00:44:49,755 --> 00:44:50,989 - You're on it. 646 00:44:54,692 --> 00:44:57,495 We hit the safe house, no money, 647 00:44:59,330 --> 00:45:04,269 which leaves me to conclude you got my money! 648 00:45:05,804 --> 00:45:06,772 - Come on, I don't. 649 00:45:08,206 --> 00:45:11,409 But if you just give me a little bit of time, 650 00:45:11,409 --> 00:45:12,610 I promise, I'll have it. 651 00:45:18,083 --> 00:45:19,150 - What about the boy? 652 00:45:20,485 --> 00:45:21,953 What about the boy? 653 00:45:23,088 --> 00:45:25,723 - I'll have the boy and I'll have your money 654 00:45:27,292 --> 00:45:28,126 by sunrise. 655 00:45:36,467 --> 00:45:39,537 - You willing to bet your life on it? 656 00:45:39,537 --> 00:45:41,606 You willing to bet your life on it? 657 00:45:45,343 --> 00:45:47,312 See ya in the morning. 658 00:46:02,360 --> 00:46:05,030 (door slamming) 659 00:46:10,335 --> 00:46:14,439 (soft ominous suspenseful music) 660 00:46:16,774 --> 00:46:19,777 (car door slamming) 661 00:46:28,887 --> 00:46:31,556 (phone ringing) 662 00:46:32,390 --> 00:46:33,224 - Cash. 663 00:46:36,794 --> 00:46:38,363 - We got a problem. 664 00:46:39,630 --> 00:46:41,699 - What is it? - Artemis is off the grid. 665 00:46:43,401 --> 00:46:45,336 - Maybe he want it that way. 666 00:46:45,336 --> 00:46:48,039 - No, he wouldn't go anywhere without letting me know. 667 00:46:50,008 --> 00:46:52,010 - What makes you so important? 668 00:46:52,010 --> 00:46:53,411 - Because I got all the money. 669 00:46:59,250 --> 00:47:02,954 - All of it? - All of it. 670 00:47:02,954 --> 00:47:04,422 - Text me when you get close. 671 00:47:12,363 --> 00:47:14,966 (gun clicking) 672 00:47:16,634 --> 00:47:19,137 (engine revving) 673 00:47:19,137 --> 00:47:21,639 (car beeping) 674 00:47:23,541 --> 00:47:26,277 (engine roaring) 675 00:47:29,948 --> 00:47:32,017 - Hey, what's up, homie? 676 00:47:32,017 --> 00:47:34,319 You got a package? 677 00:47:34,319 --> 00:47:35,820 - Why are you talking like that? 678 00:47:35,820 --> 00:47:37,088 - Like what, cous'? 679 00:47:37,088 --> 00:47:38,356 - Stop it. 680 00:47:38,356 --> 00:47:40,058 - Hey, it's cool, it's cool. 681 00:47:40,058 --> 00:47:42,093 Hey, take a chill pill home slice. 682 00:47:42,093 --> 00:47:43,761 Let's get to business. 683 00:47:43,761 --> 00:47:44,695 - Everything ready? 684 00:47:46,031 --> 00:47:46,965 - For shizzle my nizzle. 685 00:47:46,965 --> 00:47:48,199 - Unlock the fucking shed. 686 00:47:48,199 --> 00:47:49,200 I'm gonna get the boy out the car. 687 00:47:50,301 --> 00:47:51,169 - On it (laughs). 688 00:47:53,238 --> 00:47:57,408 (soft dramatic suspenseful music) 689 00:48:25,503 --> 00:48:28,173 (door rattling) 690 00:48:30,775 --> 00:48:33,378 - You gonna lock it? - What for? 691 00:48:37,949 --> 00:48:38,984 The boy's secure. 692 00:48:40,285 --> 00:48:42,353 - All eyes on the target till I get back. 693 00:48:42,353 --> 00:48:43,188 Let me talk to T. 694 00:48:44,189 --> 00:48:45,523 - You got it. 695 00:48:45,523 --> 00:48:48,859 (walkie talkie beeping) 696 00:48:51,362 --> 00:48:52,230 - Is Ellie there? 697 00:48:53,131 --> 00:48:54,632 - Not yet, boss. 698 00:48:54,632 --> 00:48:56,067 - Keep an eye out. 699 00:48:56,067 --> 00:48:57,702 It's gonna get a little tricky. 700 00:48:57,702 --> 00:48:58,703 (walkie talkie beeping) 701 00:48:58,703 --> 00:48:59,937 I'm gonna make a little detour. 702 00:48:59,937 --> 00:49:03,208 (walkie talkie beeping) 703 00:49:13,318 --> 00:49:16,087 (feet pattering) 704 00:49:18,523 --> 00:49:19,657 - Anything from Decker? 705 00:49:19,657 --> 00:49:20,491 - Just lost him. 706 00:49:21,726 --> 00:49:22,860 - Yeah, well find him. 707 00:49:25,296 --> 00:49:26,131 - It's Mike. 708 00:49:26,964 --> 00:49:27,798 This is Mike. 709 00:49:29,534 --> 00:49:33,704 (soft dramatic suspenseful music) 710 00:49:41,679 --> 00:49:43,048 (phone ringing) 711 00:49:43,048 --> 00:49:44,282 - [Sasha] Hey (muffled speaking). 712 00:49:44,282 --> 00:49:46,117 - I followed him down here like you said. 713 00:49:46,984 --> 00:49:48,319 He's in trouble. 714 00:49:48,319 --> 00:49:49,320 I think you better get down here. 715 00:49:50,888 --> 00:49:55,060 (soft dramatic suspenseful music) 716 00:50:00,365 --> 00:50:01,299 Well? 717 00:50:01,299 --> 00:50:02,433 - [Mike] Still nothing. 718 00:50:06,704 --> 00:50:07,538 - Where's T? 719 00:50:10,241 --> 00:50:11,076 - T? 720 00:50:12,443 --> 00:50:13,278 T! 721 00:50:15,346 --> 00:50:16,547 - I don't like that guy. 722 00:50:18,916 --> 00:50:19,750 - [T] What? 723 00:50:21,719 --> 00:50:23,088 - What the hell are you doing? 724 00:50:24,322 --> 00:50:25,823 - Why? 725 00:50:25,823 --> 00:50:27,058 - [Mike] Come on you two. 726 00:50:30,795 --> 00:50:33,531 - I was checking the perimeter if that's okay with you. 727 00:50:36,934 --> 00:50:40,205 - I really, really don't like that guy. 728 00:50:40,205 --> 00:50:44,342 (soft dramatic suspenseful music) 729 00:50:53,384 --> 00:50:56,621 - The problem with our agency is the rules. 730 00:50:58,889 --> 00:51:00,658 Can't do anything without procedure. 731 00:51:02,460 --> 00:51:04,595 But if I can speak frankly, 732 00:51:06,731 --> 00:51:08,133 it just takes too damn long. 733 00:51:10,635 --> 00:51:13,438 And by the time you finish with protocol, 734 00:51:13,438 --> 00:51:15,072 it really doesn't matter anymore. 735 00:51:16,874 --> 00:51:20,811 But the good thing is... 736 00:51:24,315 --> 00:51:25,816 (fist thwacking) 737 00:51:25,816 --> 00:51:27,785 (Artemis groaning) 738 00:51:27,785 --> 00:51:28,619 - Here! 739 00:51:32,990 --> 00:51:36,727 - I'm not working for the agency anymore 740 00:51:36,727 --> 00:51:38,229 thanks to that little incident 741 00:51:41,532 --> 00:51:42,367 at your place. 742 00:51:46,471 --> 00:51:51,276 So make it easy on yourself 743 00:51:51,276 --> 00:51:52,777 and tell me what I need to know 744 00:51:56,347 --> 00:51:59,217 'cause I'm not gonna ask you again. 745 00:52:00,251 --> 00:52:03,154 (soft guitar music) 746 00:52:06,291 --> 00:52:07,292 - [Woman In Black Jacket] I thought you said you 747 00:52:07,292 --> 00:52:08,293 were through with that, dude. 748 00:52:08,293 --> 00:52:10,695 - Just give me the gun. 749 00:52:10,695 --> 00:52:11,529 (gun clicking) 750 00:52:11,529 --> 00:52:12,497 I'll take it from here. 751 00:52:12,497 --> 00:52:14,365 You have a nice day. 752 00:52:14,365 --> 00:52:16,033 - Really? - Yep. 753 00:52:17,468 --> 00:52:19,304 - If you need me you know what to do. 754 00:52:21,839 --> 00:52:22,673 Bitch. 755 00:52:24,074 --> 00:52:25,075 - I heard you. 756 00:52:33,884 --> 00:52:36,821 (soft eerie music) 757 00:52:37,755 --> 00:52:39,924 - I'm gonna count to five. 758 00:52:47,998 --> 00:52:51,135 One, two, 759 00:52:53,471 --> 00:52:54,272 three, 760 00:52:57,275 --> 00:52:58,075 four. 761 00:53:01,412 --> 00:53:05,149 (dramatic suspenseful music) 762 00:53:06,717 --> 00:53:08,253 Five. 763 00:53:08,253 --> 00:53:10,921 (gun firing) 764 00:53:10,921 --> 00:53:14,692 (suspenseful dramatic music) 765 00:53:26,070 --> 00:53:28,339 - I knew you missed me. 766 00:53:28,339 --> 00:53:31,609 (festive guitar music) 767 00:53:33,010 --> 00:53:33,844 * Hoo 768 00:53:33,844 --> 00:53:36,914 (dog barking) 769 00:53:36,914 --> 00:53:41,352 * Hoo 770 00:53:41,352 --> 00:53:45,055 * Hoo 771 00:53:45,055 --> 00:53:46,891 * Hoo 772 00:53:49,093 --> 00:53:50,661 (Artemis groaning) 773 00:53:50,661 --> 00:53:53,931 (door thumping) 774 00:53:53,931 --> 00:53:54,765 - Mack. 775 00:53:56,334 --> 00:53:57,702 Find your partner. 776 00:54:03,708 --> 00:54:06,311 (leaves crunching) 777 00:54:06,311 --> 00:54:07,144 - Hey kid. 778 00:54:10,848 --> 00:54:13,250 Look, I don't want to hurt you. 779 00:54:16,053 --> 00:54:16,954 But I will. 780 00:54:18,489 --> 00:54:21,826 (soft delicate music) 781 00:54:21,826 --> 00:54:24,662 (muffled singing) 782 00:54:39,410 --> 00:54:42,112 (phone beeping) 783 00:54:43,147 --> 00:54:45,816 (phone ringing) 784 00:54:55,225 --> 00:54:56,594 - Hm, motherfucker. 785 00:54:56,594 --> 00:54:57,995 (gun firing) 786 00:54:57,995 --> 00:54:58,996 Fuck. 787 00:54:58,996 --> 00:55:01,966 (gun firing) 788 00:55:01,966 --> 00:55:03,167 (gun firing) 789 00:55:03,167 --> 00:55:04,435 (glass shattering) 790 00:55:04,435 --> 00:55:07,638 (phone ringing) 791 00:55:07,638 --> 00:55:09,407 Where did I put it? 792 00:55:09,407 --> 00:55:10,508 Awesome. 793 00:55:10,508 --> 00:55:13,944 (phone ringing) 794 00:55:13,944 --> 00:55:14,879 Where are you at? 795 00:55:14,879 --> 00:55:16,013 - Just around the corner. 796 00:55:16,013 --> 00:55:16,847 Fuck. 797 00:55:20,485 --> 00:55:23,053 (wind blowing) 798 00:55:42,473 --> 00:55:45,410 - [Woman With Blond Hair] There. 799 00:55:45,410 --> 00:55:50,415 Hi. 800 00:56:12,703 --> 00:56:13,704 - Where are my clothes? 801 00:56:13,704 --> 00:56:15,640 - They're being washed. 802 00:56:15,640 --> 00:56:16,907 - Where's Sasha? 803 00:56:16,907 --> 00:56:18,142 - That's a really good question. 804 00:56:18,142 --> 00:56:20,077 You know, sometimes when you take an agent out, 805 00:56:20,077 --> 00:56:21,946 you should lay low for a little while. 806 00:56:28,486 --> 00:56:29,754 - Where am I? 807 00:56:29,754 --> 00:56:31,021 - Safe with me. 808 00:56:33,190 --> 00:56:34,358 - Who are you? 809 00:56:35,893 --> 00:56:38,162 - Who do you want me to be? 810 00:56:46,471 --> 00:56:47,304 - Okay. 811 00:56:48,539 --> 00:56:50,207 What's next? - Thought you'd never ask. 812 00:56:56,213 --> 00:56:58,716 - Who are you texting? - Sasha. 813 00:57:02,887 --> 00:57:05,623 You know, you strike me as a really intelligent man. 814 00:57:05,623 --> 00:57:09,193 But you gotta explain to me how do you leave your son 815 00:57:09,193 --> 00:57:11,361 with a psychopath like Olivier? 816 00:57:13,097 --> 00:57:15,600 - That psychopath's my father. 817 00:57:24,775 --> 00:57:26,844 He was a good man until he killed my mother. 818 00:57:30,047 --> 00:57:32,917 Things went bad from there. - What happened? 819 00:57:39,690 --> 00:57:41,158 - My father was an agent. 820 00:57:43,861 --> 00:57:45,329 He's an insider. 821 00:57:45,329 --> 00:57:46,664 He knows somebody that gets inside organizations 822 00:57:46,664 --> 00:57:49,033 and tears them out from inside out. 823 00:57:50,434 --> 00:57:51,536 He's the best. 824 00:57:54,038 --> 00:57:54,905 His last mission, 825 00:57:57,141 --> 00:57:58,509 things got really crazy. 826 00:58:00,711 --> 00:58:04,982 Suicide mission and they left him there to die. 827 00:58:07,652 --> 00:58:09,754 They sent a clean up crew to mom's. 828 00:58:09,754 --> 00:58:10,588 My mother, 829 00:58:15,693 --> 00:58:17,728 (muffled speaking) they ran. 830 00:58:25,035 --> 00:58:27,805 Just can't run forever. 831 00:58:31,576 --> 00:58:34,579 So they found us and 832 00:58:36,614 --> 00:58:39,617 she dropped me off on the steps of a church and disappeared. 833 00:58:50,728 --> 00:58:52,029 - And how do you feel now? 834 00:59:02,406 --> 00:59:05,009 (gun clicking) 835 00:59:06,644 --> 00:59:07,544 Here we go. 836 00:59:15,152 --> 00:59:17,988 (soft folk music) 837 00:59:39,476 --> 00:59:42,713 - So I guess this is a goodbye. 838 00:59:42,713 --> 00:59:44,782 - Where are you going? - Somewhere far 839 00:59:45,650 --> 00:59:47,051 where they can't find me. 840 00:59:50,655 --> 00:59:55,660 You coming? 841 00:59:57,461 --> 00:59:58,295 - Not yet. 842 01:00:00,998 --> 01:00:01,832 - Right. 843 01:00:04,869 --> 01:00:07,705 You can find Olivier here and Max. 844 01:00:07,705 --> 01:00:09,640 Be careful, they will be expecting you. 845 01:00:19,917 --> 01:00:23,087 (soft dramatic music) 846 01:00:44,875 --> 01:00:45,676 See. 847 01:00:47,344 --> 01:00:48,913 It's not always about the money. 848 01:00:58,789 --> 01:00:59,589 - Sasha? 849 01:01:00,891 --> 01:01:02,226 - [Sasha] Mm-hm. 850 01:01:07,898 --> 01:01:09,299 - [Artemis] I will find you. 851 01:01:14,772 --> 01:01:15,605 - I know. 852 01:01:20,110 --> 01:01:23,213 (soft hip hop music) 853 01:01:35,993 --> 01:01:36,827 - Tony. 854 01:01:39,463 --> 01:01:40,564 Unholster your weapon. 855 01:01:42,466 --> 01:01:43,734 - Excuse me? 856 01:01:43,734 --> 01:01:45,335 - Unholster your fucking weapon! 857 01:01:51,876 --> 01:01:55,445 Put the barrel against nephew's head. 858 01:01:57,714 --> 01:02:00,217 Put the goddamn barrel against his head! 859 01:02:05,823 --> 01:02:07,357 Now pull the trigger. 860 01:02:15,833 --> 01:02:17,802 Give me the goddamn gun. 861 01:02:17,802 --> 01:02:19,904 Give it to me, give it here. 862 01:02:19,904 --> 01:02:22,472 (gun thumping) 863 01:02:26,877 --> 01:02:31,215 You must be able to answer the question. 864 01:02:32,582 --> 01:02:33,417 Nephew. 865 01:02:41,358 --> 01:02:43,260 Are we clear? 866 01:02:43,260 --> 01:02:45,062 Am I clear? 867 01:02:45,062 --> 01:02:45,896 - Yes. 868 01:02:49,533 --> 01:02:50,434 - Now where was I? 869 01:02:53,070 --> 01:02:53,871 Right. 870 01:02:55,705 --> 01:02:57,141 There was a shoot out. 871 01:02:58,542 --> 01:03:00,544 Like we're in the fucking Ukraine! 872 01:03:02,980 --> 01:03:07,985 My son and the rest of those misfits, 873 01:03:09,786 --> 01:03:11,155 nowhere to be found 874 01:03:12,890 --> 01:03:17,061 and you tell me some agent, 875 01:03:17,061 --> 01:03:20,097 some clown who claims to be an agent 876 01:03:20,097 --> 01:03:23,100 wants to return my grandson to me. 877 01:03:23,100 --> 01:03:26,570 All I gotta do is buy a ticket to the circus 878 01:03:26,570 --> 01:03:29,974 and hand over five million dollars. 879 01:03:29,974 --> 01:03:32,109 - Boss, we'll handle him. 880 01:03:33,643 --> 01:03:35,745 Rest assured, we got him. 881 01:03:37,647 --> 01:03:38,883 We got this. 882 01:03:45,555 --> 01:03:46,390 - Johnson, 883 01:03:48,758 --> 01:03:49,759 set up the meeting. 884 01:03:50,660 --> 01:03:52,196 Surround the compound. 885 01:03:54,932 --> 01:03:56,766 Leak the information about the meeting, 886 01:03:56,766 --> 01:03:59,336 make sure all of the channels are informed. 887 01:04:01,638 --> 01:04:05,142 Draw all the flies to the honey. 888 01:04:12,282 --> 01:04:14,751 - Sir? - Yes. 889 01:04:15,719 --> 01:04:17,454 - The question. 890 01:04:17,454 --> 01:04:20,257 You said, "You have to know the answer to the question." 891 01:04:23,193 --> 01:04:24,428 What's the question, sir? 892 01:04:25,529 --> 01:04:27,597 - Set up the goddamn trap! 893 01:04:33,403 --> 01:04:34,671 - I don't like this shit. 894 01:04:41,878 --> 01:04:42,812 (phone ringing) 895 01:04:42,812 --> 01:04:44,414 Change of plans. 896 01:04:44,414 --> 01:04:46,450 Meet me at the gas station on third. 897 01:04:46,450 --> 01:04:48,018 Black pickup. 898 01:04:48,018 --> 01:04:50,220 You got 30 minutes, no money, no deal. 899 01:04:59,529 --> 01:05:00,830 - [Johnson] He changed the location. 900 01:05:00,830 --> 01:05:01,999 He changed the fucking location! 901 01:05:01,999 --> 01:05:04,734 - What do you mean they changed locations? 902 01:05:04,734 --> 01:05:06,370 - [Johnson] I don't know what to do! 903 01:05:07,604 --> 01:05:08,772 What do you-- - Hey, hey, hey, 904 01:05:08,772 --> 01:05:10,840 this is not fucking calculus, huh? 905 01:05:10,840 --> 01:05:12,142 Simple arithmetic. 906 01:05:12,142 --> 01:05:14,511 One plus one equal two. 907 01:05:14,511 --> 01:05:16,280 Does he have the boy? 908 01:05:16,280 --> 01:05:17,547 - [Johnson] Man, 909 01:05:17,547 --> 01:05:18,983 we talking five million dollars here! 910 01:05:18,983 --> 01:05:20,484 Five million dollars and he out here playing. 911 01:05:20,484 --> 01:05:22,352 - I'm not to be fucked with today. 912 01:05:23,753 --> 01:05:25,389 It's simple math. 913 01:05:25,389 --> 01:05:27,091 One plus one equal two. 914 01:05:27,091 --> 01:05:28,525 Does he have the boy? 915 01:05:29,393 --> 01:05:30,794 - [Johnson] You know what? 916 01:05:30,794 --> 01:05:31,728 We should back out. 917 01:05:33,063 --> 01:05:34,198 I'm headed back, that's it. 918 01:05:34,198 --> 01:05:35,399 - Yeah, shut the fuck up. 919 01:05:35,399 --> 01:05:36,900 Just shut the fuck up. 920 01:05:36,900 --> 01:05:38,402 Does he have the boy? 921 01:05:39,303 --> 01:05:41,071 - Yes. - Then pay him. 922 01:05:42,072 --> 01:05:44,908 (phone ringing) 923 01:05:44,908 --> 01:05:45,942 - [Man On Phone] Clock's ticking, Mortega. 924 01:05:45,942 --> 01:05:47,711 What's your status? 925 01:05:47,711 --> 01:05:49,179 - I said I'd get the money. 926 01:05:49,179 --> 01:05:51,081 Just need a little bit more time. 927 01:05:51,081 --> 01:05:52,316 Just till the end of the day. 928 01:05:52,316 --> 01:05:54,118 - [Man On Phone] You have one hour. 929 01:05:54,118 --> 01:05:54,951 - Hello? 930 01:05:56,086 --> 01:05:57,154 Hello? 931 01:05:57,154 --> 01:05:57,988 - Don't worry. 932 01:05:59,389 --> 01:06:00,190 He'll pay. 933 01:06:03,393 --> 01:06:04,228 - Oh yeah? 934 01:06:06,630 --> 01:06:07,531 - Yeah. 935 01:06:08,832 --> 01:06:13,170 He's crazy, but he loves me. 936 01:06:19,676 --> 01:06:22,546 (engine revving) 937 01:06:22,546 --> 01:06:23,380 Told ya. 938 01:06:28,285 --> 01:06:31,788 (car door slamming) 939 01:06:31,788 --> 01:06:35,059 (soft dramatic music) 940 01:06:35,059 --> 01:06:38,062 (car door slamming) 941 01:07:10,260 --> 01:07:13,597 (soft mysterious music) 942 01:07:22,839 --> 01:07:26,743 (soft delicate dramatic music) 943 01:07:55,605 --> 01:07:56,440 - He good. 944 01:08:00,944 --> 01:08:02,112 He been expecting you. 945 01:08:04,047 --> 01:08:07,217 (soft dramatic music) 946 01:08:19,363 --> 01:08:22,566 (door squeaking) 947 01:08:22,566 --> 01:08:24,134 - I have a gift you see. 948 01:08:26,803 --> 01:08:29,806 I can look right into a man's eyes 949 01:08:30,974 --> 01:08:33,977 and know when he's scared. 950 01:08:37,314 --> 01:08:39,483 - When you look in my eyes what do you see? 951 01:08:45,389 --> 01:08:46,223 - Me. 952 01:08:50,260 --> 01:08:54,097 They burned her, your mother. 953 01:08:57,667 --> 01:08:58,935 Took her out on a boat. 954 01:09:03,039 --> 01:09:05,209 Tied a bag over her head. 955 01:09:06,743 --> 01:09:09,679 (soft piano music) 956 01:09:11,147 --> 01:09:13,049 An anchor to her feet. 957 01:09:18,622 --> 01:09:19,823 Dropped her into a lake. 958 01:09:27,864 --> 01:09:29,599 Left her there for days. 959 01:09:39,409 --> 01:09:44,348 I think about that every day. 960 01:09:44,348 --> 01:09:49,353 I think about that. 961 01:09:52,456 --> 01:09:53,290 Every day. 962 01:09:57,294 --> 01:09:58,528 I think about her. 963 01:10:04,601 --> 01:10:05,502 They did that. 964 01:10:08,037 --> 01:10:09,406 And I'm the monster. 965 01:10:12,309 --> 01:10:15,579 Anyone can be a killer, anyone. 966 01:10:18,615 --> 01:10:22,752 - She called for you, my mother. 967 01:10:25,489 --> 01:10:27,957 Day after day after this she called for you. 968 01:10:30,894 --> 01:10:32,362 I don't understand how a man 969 01:10:32,362 --> 01:10:34,431 can spend his entire life protecting the country 970 01:10:34,431 --> 01:10:36,065 and can't protect his own family. 971 01:10:42,105 --> 01:10:43,473 Anything you've ever given me, 972 01:10:43,473 --> 01:10:45,074 the money, the protection, 973 01:10:45,074 --> 01:10:46,643 you gave me 'cause you wanted to. 974 01:10:46,643 --> 01:10:48,244 I never asked you for nothing. 975 01:10:52,782 --> 01:10:54,351 I'm asking you now, Pop. 976 01:10:57,521 --> 01:11:00,490 I know you know where he is and if I'da, 977 01:11:04,160 --> 01:11:06,129 if you don't know where he is you got him. 978 01:11:09,599 --> 01:11:10,567 And I'm asking you, 979 01:11:13,069 --> 01:11:14,203 they're coming for you. 980 01:11:16,005 --> 01:11:18,074 They're coming for you and it's not to talk, Pop. 981 01:11:20,444 --> 01:11:24,514 (soft dramatic orchestral music) 982 01:11:25,615 --> 01:11:29,118 My son deserves a chance at a normal life. 983 01:11:38,328 --> 01:11:39,796 - Yeah. 984 01:11:39,796 --> 01:11:43,767 Tomorrow afternoon, my house (muffled speaking). 985 01:11:45,068 --> 01:11:46,235 It'd be safer there. 986 01:11:48,271 --> 01:11:49,072 Okay? 987 01:11:53,076 --> 01:11:53,877 Okay. 988 01:12:05,389 --> 01:12:08,558 (dramatic jazz music) 989 01:12:20,370 --> 01:12:23,540 (background chatting) 990 01:12:25,642 --> 01:12:26,576 (muffled speaking) 991 01:12:26,576 --> 01:12:28,344 - You almost killed her, Decker. 992 01:12:28,344 --> 01:12:29,212 You don't care. 993 01:12:30,614 --> 01:12:31,715 - I almost killed her? 994 01:12:33,116 --> 01:12:34,418 I'm the one that got shot. 995 01:12:36,085 --> 01:12:39,188 Robbie, I'm right about this. 996 01:12:40,223 --> 01:12:41,024 You'll see. 997 01:12:45,028 --> 01:12:46,796 Did you get what I asked you to do? 998 01:12:48,131 --> 01:12:49,165 What'd you find? 999 01:12:50,166 --> 01:12:51,701 - You're in way over your head. 1000 01:12:51,701 --> 01:12:53,269 - And what did you find? 1001 01:12:53,269 --> 01:12:54,538 - It is my duty to inform you 1002 01:12:54,538 --> 01:12:56,973 that the agency will not back you on this. 1003 01:12:56,973 --> 01:12:59,308 - You're right, they won't back me. 1004 01:13:05,081 --> 01:13:06,483 - There's a meeting planned. 1005 01:13:08,284 --> 01:13:09,486 - Do you have an address? 1006 01:13:14,758 --> 01:13:17,226 - [Robbie] There's nothing I can say to stop you, is there? 1007 01:13:24,300 --> 01:13:27,236 - How do you think that Olivier has stayed two steps 1008 01:13:27,236 --> 01:13:28,572 ahead of us the whole time? 1009 01:13:31,708 --> 01:13:33,910 If Olivier's Batman I'll be damned 1010 01:13:33,910 --> 01:13:35,879 if Artemis isn't his Robin. 1011 01:13:35,879 --> 01:13:37,113 They're working together. 1012 01:13:40,784 --> 01:13:42,251 - You make an accusation like that, 1013 01:13:42,251 --> 01:13:44,287 you're going to need proof. 1014 01:13:44,287 --> 01:13:45,489 - [Decker] That's what I'm doing. 1015 01:13:49,425 --> 01:13:50,727 So do you have an address? 1016 01:13:56,633 --> 01:13:58,334 Call it in, I'm gonna need backup. 1017 01:13:59,703 --> 01:14:02,271 (phone ringing) 1018 01:14:04,173 --> 01:14:05,174 - [T] Hello? 1019 01:14:05,174 --> 01:14:06,442 (muffled speaking) 1020 01:14:06,442 --> 01:14:07,443 - [Robbie] I'm gonna need you to go 1021 01:14:07,443 --> 01:14:08,377 to that rendezvous point. 1022 01:14:08,377 --> 01:14:09,345 - [T] Out by the towers? 1023 01:14:09,345 --> 01:14:10,213 - Yes, that one. 1024 01:14:10,213 --> 01:14:11,247 As fast as you can. 1025 01:14:11,247 --> 01:14:12,782 And have units ready. 1026 01:14:12,782 --> 01:14:14,283 This could be big. - Listen. 1027 01:14:15,519 --> 01:14:16,352 Hello? 1028 01:14:18,254 --> 01:14:19,088 Sh! 1029 01:14:28,464 --> 01:14:30,199 (phone ringing) 1030 01:14:30,199 --> 01:14:31,467 Something's come up. 1031 01:14:31,467 --> 01:14:34,270 I'll be a little late but I'm still coming. 1032 01:14:34,270 --> 01:14:38,007 (dramatic suspenseful music) 1033 01:14:46,550 --> 01:14:49,218 (phone ringing) 1034 01:14:51,788 --> 01:14:52,622 - Anything? 1035 01:14:55,692 --> 01:14:56,926 All right, stay on it. 1036 01:14:56,926 --> 01:14:59,128 As soon as you hear anything you call me. 1037 01:14:59,128 --> 01:15:00,496 You understand? 1038 01:15:00,496 --> 01:15:01,731 Time is of the essence. 1039 01:15:06,469 --> 01:15:07,303 Calling someone? 1040 01:15:10,574 --> 01:15:12,375 It's about time to let that go. 1041 01:15:12,375 --> 01:15:13,476 It's been long enough. 1042 01:15:14,978 --> 01:15:16,312 Besides, you got more important matters 1043 01:15:16,312 --> 01:15:17,446 to deal with right now. 1044 01:15:22,385 --> 01:15:24,287 Where's Decker and your team? 1045 01:15:24,287 --> 01:15:25,354 - Out of the country. 1046 01:15:27,591 --> 01:15:28,692 - You sure about that? 1047 01:15:30,426 --> 01:15:32,295 Decker's been acting paranoid lately. 1048 01:15:35,632 --> 01:15:36,633 - I'm sure about it. 1049 01:15:38,501 --> 01:15:39,335 Right here. 1050 01:15:40,837 --> 01:15:41,905 Dred's clean. 1051 01:15:42,972 --> 01:15:43,807 You come with me. 1052 01:15:46,042 --> 01:15:48,778 Cash, just get a permit. 1053 01:15:49,713 --> 01:15:51,114 Come join the party. 1054 01:15:53,650 --> 01:15:56,653 (car door slamming) 1055 01:15:59,155 --> 01:16:01,758 (wind whipping) 1056 01:16:12,636 --> 01:16:15,138 - What we have here is a rendezvous. 1057 01:16:25,949 --> 01:16:28,718 (birds chirping) 1058 01:16:31,554 --> 01:16:32,756 - How you doing, Max? 1059 01:16:32,756 --> 01:16:34,290 You ready to go? - Hold up a minute. 1060 01:16:35,825 --> 01:16:36,660 - What? 1061 01:16:39,462 --> 01:16:41,130 - Where you going? - Why? 1062 01:16:41,130 --> 01:16:44,333 - Maybe I want to see my grandson sometime. 1063 01:16:44,333 --> 01:16:45,601 - I'll drop you a postcard. 1064 01:16:45,601 --> 01:16:48,004 - I asked you where you're going. 1065 01:16:48,004 --> 01:16:49,438 I deserve an answer. 1066 01:16:50,306 --> 01:16:51,407 - I lost all my money. 1067 01:16:54,343 --> 01:16:56,045 Lives of some friends and all I really want, 1068 01:16:56,045 --> 01:16:58,848 you said you was gonna give me back my son, Pop. 1069 01:16:58,848 --> 01:17:01,284 (dog barking) 1070 01:17:03,086 --> 01:17:03,920 You gotta forgive me. 1071 01:17:03,920 --> 01:17:05,254 I just don't give a damn 1072 01:17:05,254 --> 01:17:06,890 what you think you deserve right now. 1073 01:17:06,890 --> 01:17:07,724 - Son, 1074 01:17:09,325 --> 01:17:10,694 you're not a killer. 1075 01:17:11,594 --> 01:17:13,429 If they come after him, 1076 01:17:13,429 --> 01:17:15,665 you won't be able to stop them. 1077 01:17:15,665 --> 01:17:18,968 They'll take him and we'll never see him again. 1078 01:17:18,968 --> 01:17:19,769 - They won't. 1079 01:17:19,769 --> 01:17:21,237 - They won't, what? 1080 01:17:21,237 --> 01:17:22,071 Take him? 1081 01:17:23,773 --> 01:17:26,109 (soft dramatic music) 1082 01:17:26,109 --> 01:17:27,744 - You said you were gonna give him back to me. 1083 01:17:27,744 --> 01:17:29,478 You said me at-- - I know what I said! 1084 01:17:29,478 --> 01:17:31,981 - You said-- - I know what I said, 1085 01:17:31,981 --> 01:17:33,016 goddammit! 1086 01:17:34,818 --> 01:17:36,252 - I doesn't mean anything. 1087 01:17:36,252 --> 01:17:37,086 - You're right. 1088 01:17:42,125 --> 01:17:43,126 It means everything. 1089 01:17:53,837 --> 01:17:54,670 - We're going in. 1090 01:17:57,440 --> 01:17:58,274 Now. 1091 01:18:03,112 --> 01:18:04,380 Send everyone. 1092 01:18:04,380 --> 01:18:06,615 - Take him before I change my mind. 1093 01:18:06,615 --> 01:18:08,517 Go on, son, get out of here. 1094 01:18:09,652 --> 01:18:12,822 (soft dramatic music) 1095 01:18:16,225 --> 01:18:17,994 - [Artemis] Let's go. 1096 01:18:19,562 --> 01:18:22,465 (muffled speaking) 1097 01:18:28,772 --> 01:18:30,473 - Go get the truck. 1098 01:18:30,473 --> 01:18:31,908 - They coming? 1099 01:18:31,908 --> 01:18:33,910 - Fuck it, go get my boy. 1100 01:18:33,910 --> 01:18:35,311 - Go, go, go, go, take him! 1101 01:18:36,545 --> 01:18:40,316 (suspenseful dramatic music) 1102 01:18:52,929 --> 01:18:53,963 (engine revving) 1103 01:18:53,963 --> 01:18:55,865 (tires squealing) 1104 01:18:55,865 --> 01:18:58,234 (gun firing) 1105 01:18:58,234 --> 01:18:59,435 - Dreds, cover me! 1106 01:18:59,435 --> 01:19:01,871 (guns firing) 1107 01:19:17,620 --> 01:19:19,122 (helicopter blade whirring) 1108 01:19:19,122 --> 01:19:20,423 - [Police Officer] This is the (muffled speaking). 1109 01:19:20,423 --> 01:19:21,657 Drop your guns. 1110 01:19:25,528 --> 01:19:28,131 (cops yelling) 1111 01:19:34,603 --> 01:19:36,940 - What the fuck are they doing? 1112 01:19:36,940 --> 01:19:38,174 You okay? - Yeah. 1113 01:19:46,983 --> 01:19:47,817 - What the fuck was that? 1114 01:19:47,817 --> 01:19:49,052 You shooting at me? 1115 01:19:49,052 --> 01:19:51,720 - Don't you know I'm willing to do anything 1116 01:19:51,720 --> 01:19:53,722 and everything for Max? 1117 01:19:53,722 --> 01:19:55,591 - That makes two of us. 1118 01:19:55,591 --> 01:19:56,826 They're shooting at Max. 1119 01:19:58,094 --> 01:19:59,328 They're shooting at him. 1120 01:19:59,328 --> 01:20:01,097 - I know what the fuck they're doing. 1121 01:20:01,097 --> 01:20:02,531 - Don't push me, Pop. 1122 01:20:02,531 --> 01:20:04,200 I swear to God, don't push me. 1123 01:20:04,200 --> 01:20:06,702 - Think about what you're saying. 1124 01:20:06,702 --> 01:20:08,371 How far are you willing to go? 1125 01:20:09,538 --> 01:20:11,107 - As far as you want to go. 1126 01:20:12,275 --> 01:20:14,510 - This motherfucker hung up on me. 1127 01:20:14,510 --> 01:20:17,546 Motherfucker, I will bury your ass! 1128 01:20:22,718 --> 01:20:24,520 (phone ringing) 1129 01:20:24,520 --> 01:20:26,822 - Artemis. - We need to meet. 1130 01:20:26,822 --> 01:20:27,991 - Sasha's MIA. 1131 01:20:27,991 --> 01:20:29,525 Cash and Dreds are in prison. 1132 01:20:30,459 --> 01:20:31,861 And your dad wants you dead. 1133 01:20:33,429 --> 01:20:38,234 So you really don't have anyone left. 1134 01:20:40,069 --> 01:20:42,005 - Bakersfield, farmhouse. 1135 01:20:43,239 --> 01:20:44,040 Come alone. 1136 01:20:46,009 --> 01:20:48,878 (car horn honking) 1137 01:21:10,466 --> 01:21:13,136 (hay crunching) 1138 01:21:20,143 --> 01:21:20,977 You alone? 1139 01:21:22,011 --> 01:21:23,279 - You'd know if I wasn't. 1140 01:21:27,183 --> 01:21:28,684 - I need four things from you. 1141 01:21:30,019 --> 01:21:32,688 One, let Cash go. 1142 01:21:35,624 --> 01:21:36,459 That's two. 1143 01:21:37,994 --> 01:21:41,564 Three, get your tail off of me. 1144 01:21:43,899 --> 01:21:45,234 - What do I get for this? 1145 01:21:48,137 --> 01:21:48,938 - My father. 1146 01:21:50,706 --> 01:21:52,541 - How do I know that I can trust you? 1147 01:21:56,812 --> 01:21:57,780 - You don't. 1148 01:22:03,652 --> 01:22:06,789 (both laughing) 1149 01:22:06,789 --> 01:22:07,790 - Artemis. 1150 01:22:07,790 --> 01:22:10,059 - You can trust me, Decker. 1151 01:22:11,427 --> 01:22:14,163 (Decker sighing) 1152 01:22:17,466 --> 01:22:18,834 - Don't fuck with me. 1153 01:22:23,239 --> 01:22:25,608 The way that I see it I still owe you a bullet. 1154 01:22:35,551 --> 01:22:39,288 - You never asked me what the fourth one was. 1155 01:22:40,723 --> 01:22:41,524 Time will come 1156 01:22:46,996 --> 01:22:49,732 where I'm gonna need you to help me find an old friend. 1157 01:22:51,734 --> 01:22:55,204 (soft delicate guitar music) 1158 01:22:55,204 --> 01:22:57,106 Can you do that for me? 1159 01:23:23,899 --> 01:23:25,901 - We had him surrounded. 1160 01:23:29,905 --> 01:23:33,642 I don't know how the fuck this dude got away. 1161 01:23:40,216 --> 01:23:41,117 - Where is he now? 1162 01:23:44,587 --> 01:23:45,954 - Nobody seems to know. 1163 01:24:26,462 --> 01:24:29,132 (phone ringing) 1164 01:24:31,834 --> 01:24:33,035 - [Artemis] Last chance. 1165 01:24:34,403 --> 01:24:35,338 - Fuck me. 1166 01:24:37,005 --> 01:24:37,840 Deal. 1167 01:24:42,645 --> 01:24:45,481 (water splashing) 1168 01:25:10,439 --> 01:25:13,276 (water splashing) 1169 01:25:14,343 --> 01:25:17,246 (bottle squeaking) 1170 01:25:18,614 --> 01:25:21,617 (alcohol splashing) 1171 01:25:30,393 --> 01:25:31,760 (phone ringing) 1172 01:25:31,760 --> 01:25:33,796 - [Dreds] Yo, this is Dreds. 1173 01:25:33,796 --> 01:25:36,064 - Yeah, I'm sending nephew to pick you up. 1174 01:25:36,064 --> 01:25:37,466 - [Dreds] Pick me up (laughs)? 1175 01:25:38,501 --> 01:25:40,035 Which you mean pick me up? 1176 01:25:40,035 --> 01:25:41,970 - Last chance to save yourself. 1177 01:25:43,038 --> 01:25:44,207 He'll be there shortly. 1178 01:25:44,207 --> 01:25:45,908 Get in the car. - You don't even know 1179 01:25:45,908 --> 01:25:47,009 where I am. 1180 01:25:47,009 --> 01:25:48,311 - Negro please. 1181 01:25:59,222 --> 01:26:02,090 - [Artemis] Max, stay here. 1182 01:26:02,090 --> 01:26:03,592 - [Max] Okay, dad. 1183 01:26:15,971 --> 01:26:16,805 - Find Sasha? 1184 01:26:20,008 --> 01:26:20,843 - Not yet. 1185 01:26:23,979 --> 01:26:25,648 - Why you call me here then? 1186 01:26:25,648 --> 01:26:26,482 What are we doing? 1187 01:26:26,482 --> 01:26:27,783 - T2 Ortega. 1188 01:26:29,685 --> 01:26:33,489 Graduated head of his class, highly decorated. 1189 01:26:33,489 --> 01:26:35,224 Over 10 years of experience. 1190 01:26:37,460 --> 01:26:39,995 Two years ago while working a case in Haiti 1191 01:26:41,497 --> 01:26:43,065 his cover was compromised. 1192 01:26:44,333 --> 01:26:45,668 Unable to get their hands on him 1193 01:26:45,668 --> 01:26:46,969 they captured his brother. 1194 01:26:48,271 --> 01:26:50,473 Put him up for a five million dollar ransom. 1195 01:26:54,410 --> 01:26:57,012 Word on the street is that to get that kind of money 1196 01:26:59,848 --> 01:27:04,753 he kidnapped your son and sold him to Olivier. 1197 01:27:09,692 --> 01:27:11,226 During said transaction, 1198 01:27:11,226 --> 01:27:13,296 a federal agent was shot and killed. 1199 01:27:17,466 --> 01:27:18,434 That agent was Ray. 1200 01:27:28,110 --> 01:27:29,278 - Where is it? 1201 01:27:30,713 --> 01:27:34,383 (soft dramatic piano music) 1202 01:27:44,259 --> 01:27:45,494 - A little advice, 1203 01:27:47,630 --> 01:27:48,464 from a friend. 1204 01:27:51,600 --> 01:27:52,435 Let it go. 1205 01:27:54,202 --> 01:27:55,838 You have everything you need now. 1206 01:27:58,273 --> 01:27:59,107 Let it go. 1207 01:28:01,377 --> 01:28:04,547 (soft dramatic music) 1208 01:28:05,981 --> 01:28:07,282 - I don't know how you keep a lady (muffled speaking). 1209 01:28:08,451 --> 01:28:10,218 If I ever tell 'em what I do, forget about it. 1210 01:28:10,218 --> 01:28:11,654 They're gone, right out the door. 1211 01:28:11,654 --> 01:28:12,888 - Tell 'em you're in finance, that's what I do. 1212 01:28:12,888 --> 01:28:13,822 - Right, right, I'm an investment banker. 1213 01:28:13,822 --> 01:28:15,057 I'm an investment banker. 1214 01:28:15,057 --> 01:28:16,459 - Man, what in the fuck is y'all doing? 1215 01:28:17,660 --> 01:28:18,894 - Oh fuck. 1216 01:28:18,894 --> 01:28:19,562 - Did y'all secure the damn perimeter? 1217 01:28:20,529 --> 01:28:21,797 Well? 1218 01:28:21,797 --> 01:28:23,832 This motherfucker could be anywhere. 1219 01:28:23,832 --> 01:28:24,967 Hey, go left, man. 1220 01:28:24,967 --> 01:28:26,101 Come on, let's go. 1221 01:28:26,101 --> 01:28:27,035 Go right. - All right, hey, 1222 01:28:27,035 --> 01:28:27,836 take it easy. - Go away. 1223 01:28:27,836 --> 01:28:28,837 Take your ass right. 1224 01:28:28,837 --> 01:28:29,772 Trying to get me killed out here. 1225 01:28:29,772 --> 01:28:30,138 They pay me for this shit! 1226 01:28:32,741 --> 01:28:34,910 God damn, I forgot to check the fucking gate. 1227 01:28:39,548 --> 01:28:42,117 (gun clicking) 1228 01:28:43,386 --> 01:28:44,219 - Son. 1229 01:28:51,059 --> 01:28:54,930 There's a bullet pointed at your head right now. 1230 01:28:57,600 --> 01:28:59,502 If you even breath, 1231 01:29:00,803 --> 01:29:02,605 that bullet will stop your heart. 1232 01:29:03,639 --> 01:29:04,740 You know me, son. 1233 01:29:06,875 --> 01:29:08,577 And you know how I feel about Max. 1234 01:29:11,814 --> 01:29:13,949 - I know how I feel about him too, Pop. 1235 01:29:15,918 --> 01:29:20,823 - Son, you can't protect him. 1236 01:29:20,823 --> 01:29:21,657 You know that. 1237 01:29:25,828 --> 01:29:27,430 Last chance. 1238 01:29:29,732 --> 01:29:30,966 Where is he? 1239 01:29:35,738 --> 01:29:39,107 (Olivier sighing) 1240 01:29:39,107 --> 01:29:40,843 Look, give him back. 1241 01:29:42,110 --> 01:29:44,312 I promise I'll let you walk out of here. 1242 01:29:50,018 --> 01:29:51,019 - No, you won't. 1243 01:29:53,221 --> 01:29:56,391 (soft dramatic music) 1244 01:30:04,500 --> 01:30:05,768 - You're right. 1245 01:30:08,437 --> 01:30:09,271 I won't. 1246 01:30:13,208 --> 01:30:14,209 Goodbye son. 1247 01:30:18,146 --> 01:30:20,549 (gun firing) 1248 01:30:24,352 --> 01:30:25,521 - Goodbye dad. 1249 01:30:27,456 --> 01:30:31,527 (soft dramatic orchestral music) 1250 01:30:39,401 --> 01:30:42,104 (sirens blaring) 1251 01:30:45,841 --> 01:30:49,211 (intense dramatic music) 1252 01:31:06,328 --> 01:31:07,395 - Shoot them! 1253 01:31:07,395 --> 01:31:08,564 (gun firing) 1254 01:31:08,564 --> 01:31:09,898 Hey! 1255 01:31:09,898 --> 01:31:12,400 (guns firing) 1256 01:31:15,938 --> 01:31:17,540 Fuck! 1257 01:31:17,540 --> 01:31:20,275 (sirens blaring) 1258 01:31:32,821 --> 01:31:34,022 - Decker. 1259 01:31:34,022 --> 01:31:34,823 - Artemis. 1260 01:31:38,026 --> 01:31:39,427 - See you got your job back. 1261 01:31:48,203 --> 01:31:49,672 - I got a promotion. 1262 01:31:55,944 --> 01:31:57,445 - (laughs) Is that right? 1263 01:31:59,481 --> 01:32:00,282 - That's right. 1264 01:32:10,158 --> 01:32:11,326 You know, when I asked for Olivier, 1265 01:32:11,326 --> 01:32:14,396 I didn't mean in a pine box. 1266 01:32:17,900 --> 01:32:19,568 - I lived up to my end of the bargain. 1267 01:32:23,606 --> 01:32:24,940 - I'll deliver on mine too. 1268 01:32:28,577 --> 01:32:29,745 - I'm waiting. 1269 01:32:35,618 --> 01:32:36,451 Find her. 1270 01:32:38,453 --> 01:32:42,390 (soft delicate dramatic music) 1271 01:32:53,268 --> 01:32:55,971 (engine revving) 1272 01:33:03,411 --> 01:33:05,981 - Can I ask you a question? 1273 01:33:05,981 --> 01:33:06,815 - Shoot. 1274 01:33:08,550 --> 01:33:10,518 - How much did you pay to get me back? 1275 01:33:11,887 --> 01:33:13,155 - Get you back? 1276 01:33:13,155 --> 01:33:15,290 Shit, they paid me to take you back. 1277 01:33:15,290 --> 01:33:18,126 (both laughing) 1278 01:33:18,126 --> 01:33:20,696 - You know, I'm real glad you came and got me, bro. 1279 01:33:21,764 --> 01:33:22,898 - I told you I would. 1280 01:33:22,898 --> 01:33:24,199 - It took you long enough. 1281 01:33:30,105 --> 01:33:32,507 - Nobody touched you, did they? 1282 01:33:32,507 --> 01:33:33,441 You can tell me if they did? 1283 01:33:33,441 --> 01:33:34,276 - No. 1284 01:33:35,510 --> 01:33:36,311 I'm good. 1285 01:33:38,681 --> 01:33:41,049 - Whatever happened to you before I got to you, 1286 01:33:43,151 --> 01:33:43,986 I got you now. 1287 01:33:47,022 --> 01:33:48,256 - [T's Brother] What is it? 1288 01:33:49,725 --> 01:33:50,959 - Nothing. 1289 01:33:50,959 --> 01:33:53,729 It's time for you to go to bed. 1290 01:33:53,729 --> 01:33:55,297 - Oh, come on big bro. 1291 01:33:55,297 --> 01:33:56,298 - Come on, let's go. 1292 01:33:56,298 --> 01:33:58,400 Call it a night, come on. 1293 01:34:00,202 --> 01:34:03,305 (soft dramatic music) 1294 01:34:11,046 --> 01:34:14,149 - You know, it feels good to be home. 1295 01:34:17,019 --> 01:34:18,586 Goodnight, bro. 1296 01:34:18,586 --> 01:34:19,587 - Goodnight. 1297 01:34:27,996 --> 01:34:29,031 - You didn't think I'd forget about you now, 1298 01:34:29,031 --> 01:34:29,865 did ya? 1299 01:34:32,400 --> 01:34:33,668 - What are the chances 1300 01:34:33,668 --> 01:34:35,603 if I promise you'll never see me again, 1301 01:34:35,603 --> 01:34:37,405 you'll let me pass and go on my way? 1302 01:34:39,307 --> 01:34:40,308 - Slim to none. 1303 01:34:40,308 --> 01:34:41,977 Slim just took a cigarette break. 1304 01:34:47,649 --> 01:34:49,351 - It's crazy what you'll do for someone you love. 1305 01:34:49,351 --> 01:34:50,819 - [Artemis] Tell me about it. 1306 01:34:54,122 --> 01:34:55,457 - [T] I'm sorry. 1307 01:35:05,000 --> 01:35:06,601 - [Artemis] Me too. 1308 01:35:10,405 --> 01:35:11,940 - [T] Damn. 1309 01:35:11,940 --> 01:35:13,475 (fist thwacking) 1310 01:35:13,475 --> 01:35:15,643 (both grunting) 1311 01:35:15,643 --> 01:35:18,213 (both yelling) 1312 01:35:19,347 --> 01:35:22,017 (foot thumping) 1313 01:35:23,786 --> 01:35:25,320 (Artemis screaming) 1314 01:35:25,320 --> 01:35:26,388 (fist thwacking) 1315 01:35:26,388 --> 01:35:29,057 (both grunting) 1316 01:35:30,993 --> 01:35:32,527 I said let him go! 1317 01:35:32,527 --> 01:35:33,628 But you say no! 1318 01:35:33,628 --> 01:35:34,529 Now you do! 1319 01:35:35,397 --> 01:35:38,834 (both grunting) 1320 01:35:38,834 --> 01:35:41,669 (fists thwacking) 1321 01:35:51,880 --> 01:35:54,682 (gun firing) 1322 01:35:54,682 --> 01:35:58,453 (dramatic suspenseful music) 1323 01:36:06,628 --> 01:36:09,431 - [Artemis] Where you going? 1324 01:36:09,431 --> 01:36:11,099 (gun firing) 1325 01:36:11,099 --> 01:36:12,634 Where you going? 1326 01:36:12,634 --> 01:36:13,836 (gun firing) 1327 01:36:13,836 --> 01:36:14,669 Hm, hm? 1328 01:36:17,672 --> 01:36:18,941 Where you going? 1329 01:36:18,941 --> 01:36:21,343 (gun firing) 1330 01:36:36,391 --> 01:36:40,062 (soft dramatic piano music) 1331 01:37:36,751 --> 01:37:40,655 (intense dramatic piano music) 1332 01:37:43,691 --> 01:37:46,528 (muffled singing) 1333 01:38:24,032 --> 01:38:28,937 * Come back come back 1334 01:38:28,937 --> 01:38:31,273 * Come back 79911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.