All language subtitles for The.Porter.The.Untold.Story.At.Everest.2020.WEBRip.x264-ION10-Arabic

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,250 --> 00:01:42,999 ..يمكنك أن ترى 2 00:01:43,292 --> 00:01:44,209 ..العتال المحلي 3 00:01:44,709 --> 00:01:46,667 ..سوف يحمل أكثر من 100 كيلوغرام 4 00:01:47,083 --> 00:01:48,167 ..لكن الذين يعملون 5 00:01:48,375 --> 00:01:50,000 ..من يعمل مع السائح 6 00:01:50,125 --> 00:01:51,667 ..غير مسموح 7 00:01:51,959 --> 00:01:54,334 ..لحمل أكثر من 25 كيلو 8 00:01:57,584 --> 00:01:59,626 ..عادةً ما يحصل العتال العادي 9 00:01:59,876 --> 00:02:02,709 ..الأجر في الرحلات 10 00:02:02,709 --> 00:02:05,334 من 1500 إلى 2000 11 00:02:05,584 --> 00:02:07,209 حسنًا ، لنفترض ، 1500 12 00:02:07,209 --> 00:02:08,292 هذا هو 15 دولارًا 13 00:02:08,751 --> 00:02:09,709 دولار في اليوم 14 00:02:09,709 --> 00:02:11,125 15دولارًا في اليوم ، يا 15 00:02:12,250 --> 00:02:13,125 عندما تصل إلى لوكلا 16 00:02:13,125 --> 00:02:14,959 أنت فقط تنظم ذلك اليوم أيضًا ، أليس كذلك؟ 17 00:02:16,042 --> 00:02:17,250 لكن معظم الحمال 18 00:02:17,584 --> 00:02:19,042 إنهم لا يذهبون من كاتماندو 19 00:02:19,375 --> 00:02:20,250 لا ، لا ، لم يفعلوا 20 00:02:20,501 --> 00:02:22,209 يقومون برحلات متعددة على التوالي 21 00:02:22,375 --> 00:02:22,876 يا 22 00:02:22,959 --> 00:02:24,375 لديهم قاعدة لوكلا 23 00:02:24,709 --> 00:02:26,209 يفعلون لوكلا إلى لوكلا 24 00:02:27,501 --> 00:02:28,125 كل رحلة 25 00:02:28,959 --> 00:02:31,792 الإكراميات والمخصصات إلزامية للغاية 26 00:02:31,792 --> 00:02:33,250 السياح منحهم في النهاية 27 00:02:33,584 --> 00:02:34,751 حتى يحصلوا على نصائح أيضاً 28 00:02:35,167 --> 00:02:37,667 على الإطلاق لا تلميحات هنا نصائح إضافية 29 00:02:40,626 --> 00:02:42,999 في بعض الأحيان يحصلون على النصائح مثل أكثر من 30 00:02:42,999 --> 00:02:44,999 200دولار ، 300 دولار ، 400 دولار أيضًا 31 00:02:46,000 --> 00:02:48,083 من شركتنا نصائح إلزامية 32 00:02:48,667 --> 00:02:50,209 هذا هو الراتب العادل 33 00:02:52,042 --> 00:02:53,751 موافق هذا جيد جداً 34 00:02:54,209 --> 00:02:55,125 هذه أخبار جيدة 35 00:02:57,542 --> 00:02:58,083 وثم 36 00:02:58,584 --> 00:02:59,918 لا توجد حمامات طوال الـ 12 يومًا 37 00:03:00,667 --> 00:03:01,792 لا يوجد دش 38 00:03:02,292 --> 00:03:03,751 في بيت الحمال ، لا 39 00:03:04,250 --> 00:03:06,918 فقط قميص واحد ، وصوف وسترة واحدة 40 00:03:08,959 --> 00:03:10,250 واحد فقط في الأعلى 41 00:03:11,542 --> 00:03:12,834 سيكون كريه الرائحة 42 00:03:16,918 --> 00:03:18,417 لا يشرب بورتر الكوكا كولا 43 00:03:18,417 --> 00:03:19,250 ماذا تفعل بعد ذلك؟ 44 00:03:19,459 --> 00:03:20,042 لم لا؟ 45 00:03:20,626 --> 00:03:21,334 نعم يفعلون 46 00:03:21,792 --> 00:03:22,626 يفعلون ولكن 47 00:03:24,999 --> 00:03:26,292 الأمريكيون نحتاج كوكاكولا 48 00:03:28,292 --> 00:03:28,918 يأخذون 49 00:03:29,459 --> 00:03:31,083 500روبية لكل كوكاكولا 50 00:03:31,083 --> 00:03:32,125 واو ، هذا مكلف 51 00:03:32,125 --> 00:03:34,667 أنا لا أشرب فحم الكوك - ولهذا السبب لا يفعلون ذلك 52 00:03:34,667 --> 00:03:35,792 بورتر يشرب الماء 53 00:03:36,125 --> 00:03:37,334 أنا جونى أشرب الماء فقط 54 00:03:38,626 --> 00:03:39,626 هذا آخر فحم الكوك 55 00:03:43,667 --> 00:03:45,125 تريد شرب الماء العادي 56 00:03:45,125 --> 00:03:48,167 أو الماء مع أقراص التنقية؟ 57 00:03:49,209 --> 00:03:50,125 -ماذا تحب؟ -لا أعرف 58 00:03:50,125 --> 00:03:51,501 ماذا يشرب الحمالون؟ 59 00:03:51,501 --> 00:03:52,459 يستطيع بورتر 60 00:03:52,459 --> 00:03:54,292 يمكنهم شربه مباشرة من الصنبور 61 00:03:54,417 --> 00:03:55,709 يا ، أنا غناء أفعل ذلك 62 00:03:55,709 --> 00:03:56,792 -أنت تفعل ذلك؟ -يا 63 00:03:57,876 --> 00:03:58,417 اللعنة 64 00:03:59,250 --> 00:04:00,125 -رسمها -أنت تعلم أن ملف 65 00:04:00,375 --> 00:04:01,167 معظم النيباليين 66 00:04:01,250 --> 00:04:02,751 سنشرب مباشرة 67 00:04:02,751 --> 00:04:03,584 من الصنبور 68 00:04:03,918 --> 00:04:04,834 سنذهب من الصنبور 69 00:04:04,959 --> 00:04:07,209 - إذا مرضت ، فماذا ستفعل؟ 70 00:04:07,292 --> 00:04:08,250 عندها انا سوف 71 00:04:08,250 --> 00:04:09,083 يستمر في التقدم 72 00:04:12,083 --> 00:04:12,626 سنكون بخير 73 00:04:24,167 --> 00:04:25,667 -نعم؟ - مجرد خضروات 74 00:04:32,459 --> 00:04:33,626 إنها الوجبة الأولى هنا 75 00:04:37,375 --> 00:04:38,459 أنا أعاني بالفعل 76 00:04:39,167 --> 00:04:40,000 أنا أكافح 77 00:04:41,834 --> 00:04:43,709 إنه ليس حارًا حتى وأنا أبكي 78 00:04:45,125 --> 00:04:46,250 أنا لا أعرف حقًا كيف أتناوله 79 00:04:46,250 --> 00:04:46,876 عليك أن 80 00:04:47,918 --> 00:04:48,834 تسحقها معًا 81 00:04:50,083 --> 00:04:52,042 وأنت تأكل بيدك اليمنى لأن 82 00:04:53,209 --> 00:04:54,542 تمسح مؤخرتك بيدك اليسرى 83 00:04:55,083 --> 00:04:56,792 لذلك لا تأكل بيدك اليسرى 84 00:04:57,167 --> 00:04:58,042 أنت تصافح 85 00:04:58,584 --> 00:04:59,250 بيدك اليمنى 86 00:04:59,250 --> 00:04:59,792 ليس يسارك 87 00:05:00,292 --> 00:05:00,999 إنها إهانة 88 00:05:05,209 --> 00:05:06,459 سيكون شهر طويل 89 00:05:08,042 --> 00:05:09,334 شهر طويل جدًا 90 00:05:24,334 --> 00:05:25,200 على ما يرام 91 00:05:27,334 --> 00:05:28,000 أهلاً بك 92 00:05:48,375 --> 00:05:49,209 هل يوجد طريق مختصر؟ 93 00:05:49,626 --> 00:05:50,709 يوجد إختصار هنا 94 00:05:51,167 --> 00:05:52,292 هل هناك إختصار آخر؟ 95 00:05:52,459 --> 00:05:53,459 نعم ، هناك إختصار 96 00:05:53,459 --> 00:05:54,083 أين؟ 97 00:05:54,459 --> 00:05:55,334 من هناك 98 00:05:55,334 --> 00:05:56,876 من هنا؟ -يا 99 00:05:59,167 --> 00:06:00,709 سأريك 100 00:06:01,959 --> 00:06:02,918 لنذهب معاً 101 00:06:35,417 --> 00:06:36,125 هل بامكاني الجلوس هنا؟ 102 00:06:37,083 --> 00:06:38,083 نعم نعم 103 00:06:44,250 --> 00:06:44,834 صنع الشاي؟ 104 00:06:45,209 --> 00:06:46,209 نعم ، غليها 105 00:06:47,209 --> 00:06:48,250 هل هذا حليب جديد؟ 106 00:06:48,250 --> 00:06:49,667 - جديد ، جديد - هل هو لبن جديد؟ 107 00:06:49,667 --> 00:06:50,709 أنا حلبته هذا الصباح 108 00:06:50,709 --> 00:06:51,542 من هذا الصباح؟ 109 00:06:51,542 --> 00:06:53,417 - من تلك البقرة - أي واحدة؟ 110 00:06:53,417 --> 00:06:54,209 هذا 111 00:06:54,918 --> 00:06:56,918 -ولكن هناك ثلاثة -يا ، هناك ثلاثة 112 00:06:57,083 --> 00:06:58,876 لكن الآخرين في منزلي 113 00:06:59,626 --> 00:07:00,375 اجلس 114 00:07:00,375 --> 00:07:01,292 تعال واجلس اجلس 115 00:07:01,834 --> 00:07:02,501 شكراً أخي 116 00:07:05,209 --> 00:07:06,125 هنا ، اجلس 117 00:07:06,417 --> 00:07:07,876 الأصدقاء هنا 118 00:07:08,918 --> 00:07:10,501 هل هذا منزلك هناك؟ 119 00:07:10,709 --> 00:07:11,918 - نعم - هل هو فندق؟ 120 00:07:12,000 --> 00:07:12,626 آسف؟ 121 00:07:12,626 --> 00:07:13,459 هل هو فندق؟ 122 00:07:13,459 --> 00:07:15,000 لا ، ليس فندق 123 00:07:15,000 --> 00:07:17,334 لكنك قلت أن لديك فندق 124 00:07:18,042 --> 00:07:19,334 الآن نحن نصنعها 125 00:07:19,542 --> 00:07:20,626 الآن ، أنت تفعل ذلك؟ 126 00:07:21,042 --> 00:07:21,626 لطيف 127 00:07:21,751 --> 00:07:22,209 أين؟ 128 00:07:22,501 --> 00:07:24,209 تم تدمير أول واحد 129 00:07:24,334 --> 00:07:25,584 في الزلزال 130 00:07:25,584 --> 00:07:27,626 والآن نقوم ببناء واحدة جديدة 131 00:07:28,000 --> 00:07:29,709 لكن ليس لدينا مراحيض بعد 132 00:07:30,334 --> 00:07:31,626 لذلك عليك أن تذهب بعيداً 133 00:07:33,209 --> 00:07:34,000 لكن هذا المسار 134 00:07:34,000 --> 00:07:35,876 بالمقارنة مع المسار الآخر 135 00:07:35,876 --> 00:07:37,042 هذا الطريق أفضل 136 00:07:37,209 --> 00:07:39,959 هذا الطريق هو طريقنا إلى ثودونج 137 00:08:17,835 --> 00:08:18,600 سوف أرى 138 00:08:20,375 --> 00:08:22,000 أوه ، إنه مرحاض غربي 139 00:08:22,918 --> 00:08:25,000 -هو مرحاض غربي -نعم نعم 140 00:08:25,876 --> 00:08:28,334 -لا يوجد مرحاض نيبالي؟ -هنالك هناك مرحاض نيبالي 141 00:08:28,626 --> 00:08:30,292 -أين؟ - من الخلف 142 00:08:30,459 --> 00:08:32,542 أنا فقط أستخدم المراحيض النيبالية 143 00:08:39,000 --> 00:08:40,375 في أمريكا ، أنا قصير 144 00:08:40,375 --> 00:08:42,000 أنت أطول مني بـ 7 بوصات 145 00:08:42,542 --> 00:08:43,459 سبع بوصات طولا 146 00:08:43,918 --> 00:08:44,626 كم طولك؟ 147 00:08:44,959 --> 00:08:45,999 أبلغ من العمر 63 عامًا 148 00:08:46,334 --> 00:08:47,167 هذا ليس هو نفسه 149 00:08:47,792 --> 00:08:48,334 تعال هنا ، تعال هنا 150 00:08:51,501 --> 00:08:53,083 إنه ليس... إنه نفس الشيء 151 00:08:55,125 --> 00:08:56,083 -أوه لدي... -7 بوصة 152 00:08:57,876 --> 00:08:59,042 نحن أمريكيون 153 00:08:59,167 --> 00:08:59,918 أنا أميركي 154 00:09:00,125 --> 00:09:00,834 أنا آسف 155 00:09:17,083 --> 00:09:18,751 لكي تكون 156 00:09:18,751 --> 00:09:20,167 إنسان متحضر 157 00:09:20,292 --> 00:09:22,999 لا ينبغي أن نهمل حياتنا شريكنا 158 00:09:23,167 --> 00:09:24,792 وعلاقاتنا 159 00:09:24,792 --> 00:09:27,626 ...يجب أن نفعل ذلك طوال حياتنا 160 00:09:29,751 --> 00:09:30,876 "سأعطي هذا "أعجبني 161 00:09:46,792 --> 00:09:47,417 إنها أغنية شيربا 162 00:09:48,042 --> 00:09:49,292 هل هي أغنية شيربا؟ 163 00:10:36,292 --> 00:10:37,792 (الكثير من (توكبا 164 00:10:38,667 --> 00:10:39,999 لأنك تريد طعام (بورتر) ، أليس كذلك؟ 165 00:10:40,375 --> 00:10:41,250 هذا طعام حمال 166 00:10:42,667 --> 00:10:44,417 أنا أعمل في النزل هناك 167 00:10:45,542 --> 00:10:48,334 نزل للقرويين 168 00:10:48,667 --> 00:10:50,250 مساعدتهم ، مثل تدريس اللغة الإنجليزية 169 00:10:50,584 --> 00:10:51,501 نحوي 170 00:10:51,792 --> 00:10:52,792 شيء أعرفه 171 00:10:53,999 --> 00:10:55,584 كم عدد الأشخاص في هذه الغرفة 172 00:10:55,584 --> 00:10:57,000 مثل ثلاثة ، أربعة 173 00:10:58,000 --> 00:10:59,250 ثلاثة أربعة؟ - يا، يا 174 00:10:59,250 --> 00:11:01,918 يبدو ، واحد ، إثنان ، ثلاثة يبدو وكأنه خمسة ، ستة 175 00:11:01,918 --> 00:11:02,792 (يا) 176 00:11:03,999 --> 00:11:06,167 واحد إثنان ثلاثة أربعة خمسة (يا) خمسة 177 00:11:06,167 --> 00:11:07,501 خمسة وستة نعم 178 00:11:08,167 --> 00:11:09,626 هذا جنون 179 00:11:09,999 --> 00:11:13,000 نحن مثل الجيل الأول من شيربا الذي حصل على التعليم 180 00:11:13,834 --> 00:11:15,250 بدأ الجميع كحمال 181 00:11:15,250 --> 00:11:16,334 وبعد ذلك تذهب 182 00:11:16,334 --> 00:11:17,292 دليل المساعد 183 00:11:17,292 --> 00:11:18,584 ثم توجه 184 00:11:18,709 --> 00:11:20,250 في إيفرست مثل تسلق الشيربا 185 00:11:20,250 --> 00:11:21,250 يقولون تسلق الشيربا ولكن 186 00:11:21,250 --> 00:11:22,667 تسلق الشيربا هم الحمالون 187 00:11:24,751 --> 00:11:26,334 الشيربا هم الحمالون على إيفرست 188 00:11:43,083 --> 00:11:43,999 الشاي والشاي والشاي 189 00:11:44,083 --> 00:11:44,959 سكر ، سكر ، سكر 190 00:11:45,083 --> 00:11:46,083 سكر ، سكر ، سكر ، سكر 191 00:11:47,250 --> 00:11:49,626 - السكر - من فضلك ، خذها ، خذها ، خذها 192 00:11:58,417 --> 00:11:59,292 هل يجب أن أجلس هناك؟ 193 00:12:18,626 --> 00:12:20,375 هي والدة بابو 194 00:12:20,375 --> 00:12:22,375 -الأخت الكبرى؟ -الأم! أنا والدته 195 00:12:22,375 --> 00:12:24,959 -وأنت؟ - أنا والده 196 00:12:31,999 --> 00:12:34,000 في البداية كان يعمل عتالاً 197 00:12:35,209 --> 00:12:36,626 حمل الحقائب 198 00:12:37,083 --> 00:12:37,542 ..و 199 00:12:38,626 --> 00:12:40,083 بينما كان العتال 200 00:12:42,375 --> 00:12:45,125 كان يعمل كثيرًا مع الأجانب 201 00:12:45,709 --> 00:12:47,375 لذلك سيحصل على الكثير من العمل 202 00:12:47,918 --> 00:12:50,167 وهكذا وصل إلى الجبال 203 00:12:50,417 --> 00:12:52,751 العمل كمتسلق 204 00:12:54,918 --> 00:12:55,834 ...ولكن بعد ذلك 205 00:12:56,292 --> 00:12:58,042 كان هناك ثقب في الأعلى 206 00:12:58,876 --> 00:13:01,125 وكان مغطى بالثلج 207 00:13:01,125 --> 00:13:02,751 لذلك لم يستطع رؤيته 208 00:13:03,334 --> 00:13:04,876 لقد داس عليها 209 00:13:05,209 --> 00:13:07,209 علقت ساقه 210 00:13:07,626 --> 00:13:08,709 ومات 211 00:13:11,584 --> 00:13:13,501 هل حملت حمولات أيضًا؟ 212 00:13:13,709 --> 00:13:14,709 ماذا تعني؟ 213 00:13:14,876 --> 00:13:16,542 الآن هو يحمل الأحمال 214 00:13:18,375 --> 00:13:22,042 يقصد هل سبق لك أن عملت حمالاً 215 00:13:22,876 --> 00:13:23,999 ...نعم مرة 216 00:13:24,125 --> 00:13:26,626 لقد حمَّلتُ رحلة هيلاري الإستكشافية 217 00:13:27,417 --> 00:13:28,125 في الـ 218 00:13:28,125 --> 00:13:29,626 في منطقة إيفرست 219 00:13:29,999 --> 00:13:31,417 -أنت فعلت؟ -نعم 220 00:13:31,792 --> 00:13:34,751 حملت حقيبة هيلاري 221 00:13:35,876 --> 00:13:38,334 أحضر بيته من بلده 222 00:13:38,417 --> 00:13:41,167 منزل كامل من أستراليا في قطع 223 00:13:42,083 --> 00:13:42,834 ..و 224 00:13:43,250 --> 00:13:45,167 كل شيء تفكك 225 00:13:45,542 --> 00:13:46,250 وبالتالي 226 00:13:46,667 --> 00:13:48,167 كل نافذة بكيس 227 00:13:48,876 --> 00:13:50,000 كل باب كيس 228 00:13:50,167 --> 00:13:52,334 كل لوح كيس 229 00:13:53,125 --> 00:13:55,417 حتى السقف الذي حزناه بالأكياس 230 00:13:56,000 --> 00:13:58,751 وحملناها طوال الطريق هناك 231 00:14:15,250 --> 00:14:16,999 أنت تعلم أنك وصلت إلى لوكلا 232 00:14:18,709 --> 00:14:20,209 عندما ترى باسكن روبنز 233 00:14:21,709 --> 00:14:22,334 حالياً 234 00:14:23,626 --> 00:14:24,999 يبدأ العمل الحقيقي 235 00:14:25,834 --> 00:14:27,334 دعونا نرى ما إذا كان تدريبي يؤتي ثماره 236 00:14:27,334 --> 00:14:27,834 غداً 237 00:14:28,459 --> 00:14:29,626 نشتري ناملو الخاص بي 238 00:14:31,959 --> 00:14:33,042 نظف ملابسي 239 00:14:34,999 --> 00:14:35,834 واليوم الذي يليه 240 00:14:35,834 --> 00:14:38,083 ليس لدي أي فكرة عن اليوم الفعلي 241 00:14:40,250 --> 00:14:41,667 نعود إلى 242 00:14:42,751 --> 00:14:43,501 في العالم 243 00:14:44,292 --> 00:14:45,501 كحمال رسمي 244 00:14:57,292 --> 00:14:58,167 لماذا نستخدم الصابون؟ 245 00:14:59,042 --> 00:15:00,834 ستنبعث منها رائحة كريهة مرة أخرى بعد ذلك 246 00:15:18,417 --> 00:15:19,167 أنا نيت 247 00:15:19,167 --> 00:15:20,667 -أهلاً أهلاً 248 00:15:20,667 --> 00:15:23,626 - إسمي شوكرا - شوكرا؟ شوكرا وما تملكه؟ 249 00:15:23,626 --> 00:15:24,792 أنا سانجاي 250 00:15:24,792 --> 00:15:26,751 لكنك ستغادر مع شخص آخر غدًا 251 00:15:28,375 --> 00:15:29,501 -ولكن أنت عتال ، أليس كذلك؟ -نعم 252 00:15:29,501 --> 00:15:31,501 -حسنا دعنا نذهب دعنا نذهب -حسناً 253 00:15:31,501 --> 00:15:32,918 -مستعد؟ -نعم 254 00:15:33,375 --> 00:15:35,918 - اليوم - العتال الآخر قادم من قريته 255 00:15:36,250 --> 00:15:37,334 وصل اليوم 256 00:15:39,999 --> 00:15:40,751 ناملو لدي 257 00:15:41,626 --> 00:15:42,501 أحتاج لشرائه 258 00:15:42,501 --> 00:15:43,876 يمكنك شراء ناملو 259 00:15:44,209 --> 00:15:46,167 -هنا؟ في لوكلا؟ -هنا لديهم 260 00:15:46,167 --> 00:15:47,959 -هل يمكن أن تعلمني؟ -يا، يا 261 00:15:48,709 --> 00:15:49,876 لا تقلق 262 00:15:50,167 --> 00:15:51,876 -موافق -سنعلمك 263 00:15:54,167 --> 00:15:55,999 إسمي شوكرا تامانغ 264 00:15:57,334 --> 00:15:59,042 عمري 30 سنة 265 00:16:01,334 --> 00:16:03,417 أعيش في سولكهمبو 266 00:16:04,876 --> 00:16:07,000 تعيش عائلتي في كاتماندو 267 00:16:08,501 --> 00:16:09,834 ...أملك 268 00:16:11,334 --> 00:16:13,292 كنت عتال لمدة 8 سنوات 269 00:16:17,167 --> 00:16:20,083 -يمكنك شراء ناملو من هنا؟ تمام 270 00:16:23,584 --> 00:16:25,167 أي ناملو يجب أن أشتريه؟ أنا رجل كبير 271 00:16:25,876 --> 00:16:28,083 الرجل الكبير يجب أن يكون لديه ناملو أطول 272 00:16:28,250 --> 00:16:28,834 هذا؟ 273 00:16:28,834 --> 00:16:29,584 نعم 274 00:16:29,584 --> 00:16:30,125 ثم واحد 275 00:16:33,083 --> 00:16:34,167 هل أنتم يا رفاق شيربا؟ 276 00:16:34,167 --> 00:16:37,250 لا ، نحن تامانغ إنه شيربا 277 00:16:37,834 --> 00:16:40,876 -شيربا؟ هل أنت أيضاً شيربا؟ -تمانج 278 00:16:41,667 --> 00:16:42,667 موافق موافق 279 00:16:44,167 --> 00:16:45,167 رائع 280 00:16:49,292 --> 00:16:50,417 ما هي مدة رحلة عملائك؟ 281 00:16:50,918 --> 00:16:52,918 رحلتنا ، كم عدد؟ 11 يوم 282 00:16:52,918 --> 00:16:53,709 11 283 00:16:53,709 --> 00:16:54,834 معسكر القاعدة؟ 284 00:16:54,834 --> 00:16:55,834 مجرد قاعدة كامب 285 00:16:56,584 --> 00:16:57,375 هل هو صعب؟ 286 00:16:58,918 --> 00:17:00,292 لماذا تريد أن تفعل هذا؟ 287 00:17:00,292 --> 00:17:01,292 لأن 288 00:17:01,584 --> 00:17:01,999 ...أنا 289 00:17:02,876 --> 00:17:05,250 أريد أستكشاف الحياة النيبالية 290 00:17:13,999 --> 00:17:16,209 أجرنا في اليوم ليس رائعًا 291 00:17:18,000 --> 00:17:19,709 يبدأ الدفع عند بدء الرحلات 292 00:17:19,709 --> 00:17:22,292 ويستمر حتى نهاية الرحلات 293 00:17:22,999 --> 00:17:24,542 لا شيء في الأيام الأخرى 294 00:17:30,918 --> 00:17:31,918 إنقطاع التيار الكهربائي؟ 295 00:17:31,918 --> 00:17:32,459 (يا) 296 00:17:32,459 --> 00:17:33,709 إنقطاع التيار الكهربائي اليوم 297 00:17:34,083 --> 00:17:35,375 إنه يوم السبت ، صحيح؟ 298 00:17:35,375 --> 00:17:36,667 بعد ظهر اليوم 299 00:17:36,667 --> 00:17:38,709 متى؟ حوالي الساعة 5 مساءً؟ 300 00:17:39,209 --> 00:17:40,042 يا) هذا هو) 301 00:17:40,375 --> 00:17:42,459 لكن الآن هو 10 ، 11؟ 302 00:17:43,292 --> 00:17:44,292 إنها 11 صباحًا؟ 303 00:17:44,292 --> 00:17:45,584 إنها 11 صباحًا 304 00:17:53,125 --> 00:17:54,918 في اليوم الأخير 305 00:17:55,167 --> 00:17:57,292 مقابل 100 كيلو 306 00:17:57,292 --> 00:17:58,959 ستكون ستة أكياس 307 00:17:58,959 --> 00:18:00,417 تعادل كواحد 308 00:18:00,417 --> 00:18:01,584 ستة أكياس؟ 309 00:18:01,584 --> 00:18:03,375 ساعة واحدة ستكون صعبة 310 00:18:03,375 --> 00:18:04,626 ساعة واحدة فقط؟ 311 00:18:04,626 --> 00:18:06,626 من فاكدينغ إلى هنا؟ 312 00:18:06,626 --> 00:18:08,125 فاكدينغ إلى هنا ، لا 313 00:18:08,125 --> 00:18:10,209 من هنا إلى فندقهم 314 00:18:11,999 --> 00:18:13,334 سوف نرى 315 00:18:13,584 --> 00:18:15,626 من فاكدينغ إلى هنا ، سأحاول 316 00:18:15,626 --> 00:18:17,918 من فاكدينغ إلى هنا ، لا يمكنك ذلك 317 00:18:18,042 --> 00:18:19,375 لا أستطيع؟ -فمن الصعب جداً 318 00:18:19,375 --> 00:18:20,792 سنرى ، سنرى -حسناً 319 00:18:22,751 --> 00:18:23,250 جميلة الضخ 320 00:18:23,792 --> 00:18:25,542 متوتر جداً للغد أيضاً 321 00:18:26,250 --> 00:18:27,792 علي أن أحمل أغراض الآخرين 322 00:18:29,792 --> 00:18:31,834 الجو البارد يكون بارداً ليس لدىّ ملابس حقاً 323 00:18:32,417 --> 00:18:33,292 لكني فقط أشتكي 324 00:18:34,459 --> 00:18:35,334 لقد سجلت لهذا 325 00:18:56,667 --> 00:18:58,083 -كيف حالك؟ -جيد 326 00:18:58,083 --> 00:18:59,584 سأتحدث باللغة النيبالية فقط 327 00:19:00,167 --> 00:19:00,792 حسناً؟ 328 00:19:02,709 --> 00:19:03,834 أنا شخص كبير 329 00:19:04,667 --> 00:19:06,375 شخص كبير جداً 330 00:19:07,209 --> 00:19:08,584 يجب أن تكون قادرًا على رفع الكثير 331 00:19:08,999 --> 00:19:10,083 كثيراً 332 00:19:10,209 --> 00:19:10,876 100كيلو 333 00:19:10,876 --> 00:19:12,417 سأحمل 100 كيلوغرام في يومنا الأخير 334 00:19:15,000 --> 00:19:16,375 "إسمي "جيبان تامانغ 335 00:19:17,083 --> 00:19:18,334 عمري 35 سنة الآن 336 00:19:19,083 --> 00:19:20,000 ...أنا أعيش فى 337 00:19:20,667 --> 00:19:22,918 "سولكهمبو لودهام فى دى سى وارد رقم 6" 338 00:19:24,042 --> 00:19:26,584 وعائلتي باقية في القرية 339 00:19:28,042 --> 00:19:29,584 في الموسم ، جئت إلى هنا 340 00:19:30,042 --> 00:19:32,250 في غير موسمها ، أعمل في الميدان 341 00:19:32,250 --> 00:19:33,501 كمزارع 342 00:19:34,751 --> 00:19:35,792 لقد كنت عتالاً 343 00:19:35,792 --> 00:19:37,167 كم هي الآن؟ 344 00:19:37,334 --> 00:19:38,501 12أو 13 سنة 345 00:19:38,834 --> 00:19:39,959 لقد كنت العتال 346 00:19:43,292 --> 00:19:44,876 أنت تأكل الفطور؟ 347 00:19:55,167 --> 00:19:56,000 هؤلاء الرجال الثلاثة 348 00:19:56,000 --> 00:19:57,542 والذهاب معنا عتالين 349 00:20:01,334 --> 00:20:02,999 - قل مرحباً - ناماستي 350 00:20:03,876 --> 00:20:04,751 ..هو 351 00:20:04,751 --> 00:20:05,584 نيت 352 00:20:05,792 --> 00:20:07,459 -من أمريكا -نيت هو 353 00:20:11,167 --> 00:20:11,834 لا داعي للإندفاع 354 00:20:11,950 --> 00:20:12,910 أنت فقط تأخذ وقتك 355 00:20:13,421 --> 00:20:14,330 إذا كنت تريد أن تتوقف 356 00:20:14,626 --> 00:20:15,626 فقط دعني أعرف 357 00:20:16,250 --> 00:20:16,751 صحيح؟ 358 00:20:18,959 --> 00:20:20,042 خذ الموضوع ببساطة 359 00:20:34,584 --> 00:20:35,751 لف كل ذلك 360 00:20:36,042 --> 00:20:36,709 مثله 361 00:20:39,000 --> 00:20:40,000 أحضرها بهذه الطريقة 362 00:20:40,918 --> 00:20:41,709 ثم أفعل هذا 363 00:20:42,334 --> 00:20:43,751 لجعلها أقصر ، أفعل هذا 364 00:20:43,959 --> 00:20:45,292 لجعله أطول ، قم بفكه 365 00:20:47,876 --> 00:20:48,959 يا إلهي 366 00:20:51,292 --> 00:20:51,999 إرفعه 367 00:20:52,250 --> 00:20:52,918 !إرفعه 368 00:20:57,501 --> 00:20:58,083 حسناً؟ 369 00:20:58,083 --> 00:20:59,876 إجعل نملو أقصر أم هو جيد؟ 370 00:21:00,334 --> 00:21:02,209 - أعتقد ، لا بأس - لا بأس؟ خذها 371 00:21:02,667 --> 00:21:03,209 ...هذه 372 00:21:05,417 --> 00:21:07,000 -حسنًا حسنًا! -على ما يرام؟ 373 00:21:07,459 --> 00:21:08,667 سأحضر الباب لك 374 00:21:10,876 --> 00:21:12,667 11يومًا ، هل يمكنك فعل ذلك؟ 375 00:21:34,876 --> 00:21:36,042 أذهب مثل هذا 376 00:21:36,918 --> 00:21:38,000 أذهب مثل هذا 377 00:21:38,209 --> 00:21:39,125 لن تتحرك 378 00:21:39,542 --> 00:21:40,250 لا أستطيع 379 00:21:44,709 --> 00:21:45,375 إنه صعب 380 00:21:45,751 --> 00:21:46,334 !فإنه ليس من الصعب 381 00:21:46,334 --> 00:21:47,209 ...إنه 382 00:21:47,209 --> 00:21:48,375 إنه سهل 383 00:22:08,167 --> 00:22:09,209 !ببطء ببطء 384 00:22:27,000 --> 00:22:28,450 هل وصلنا؟ -وصلنا 385 00:22:28,584 --> 00:22:29,250 تم الإنتهاء من 386 00:22:33,501 --> 00:22:34,083 اللعنة 387 00:22:34,959 --> 00:22:35,959 هذا سيء 388 00:22:38,334 --> 00:22:38,999 هذا؟ 389 00:22:38,999 --> 00:22:40,083 ضعه في الداخل 390 00:22:52,959 --> 00:22:54,792 -أهلاً أهلاً 391 00:22:54,792 --> 00:22:55,626 الأمور جيدة؟ 392 00:22:55,959 --> 00:22:56,999 الأمور جيدة 393 00:22:57,375 --> 00:22:58,459 كل شيء جيد 394 00:23:07,167 --> 00:23:08,000 أنت أولاً 395 00:23:13,709 --> 00:23:14,834 أين نقيم؟ هنا؟ 396 00:23:14,834 --> 00:23:15,834 ها نحن باقون 397 00:23:16,667 --> 00:23:18,626 - الليلة نبقى... - هنا 398 00:23:34,125 --> 00:23:35,584 ليس لدي فرشاة أسنان 399 00:23:35,834 --> 00:23:36,626 لا فرشاة؟ 400 00:23:39,959 --> 00:23:40,834 حسناً ، هل فعلنا؟ 401 00:23:43,501 --> 00:23:44,709 إغسل قدميك هنا 402 00:23:47,626 --> 00:23:48,501 الماء هنا 403 00:23:48,751 --> 00:23:50,042 هل الماء هناك؟ -نعم 404 00:23:50,042 --> 00:23:51,083 أنت ذاهب أيضاً؟ 405 00:23:51,501 --> 00:23:52,751 لقد غسلت لي بالفعل 406 00:24:02,292 --> 00:24:04,000 -أغسل قدميك هنا -هنا؟ 407 00:24:28,834 --> 00:24:29,918 الآن ، نحن سننام 408 00:24:31,250 --> 00:24:32,250 طاب مساؤك 409 00:24:33,459 --> 00:24:34,334 هذا ليس عدلاً 410 00:24:34,334 --> 00:24:35,999 الأصغر دائماً ينام وحده 411 00:24:36,125 --> 00:24:37,876 غداً أنام مع شخص آخر 412 00:24:37,876 --> 00:24:41,250 موافق غداً يمكنك مع زوجة يمكنك أن تنام مع شخصين 413 00:24:41,751 --> 00:24:42,292 حسناً 414 00:24:45,083 --> 00:24:47,209 سيجد زوجة بسرعة 415 00:24:47,999 --> 00:24:49,459 أريد زوجة 416 00:24:50,042 --> 00:24:51,083 يريد زوجة 417 00:24:56,209 --> 00:24:56,834 حسناً؟ 418 00:24:56,834 --> 00:24:57,709 إنه سهل 419 00:24:57,709 --> 00:24:58,751 إنه سهل اليوم 420 00:25:00,000 --> 00:25:01,083 7ساعات فقط 421 00:25:11,709 --> 00:25:13,083 -نأكل الفطور هنا -هنا؟ 422 00:25:17,417 --> 00:25:18,667 -هنا؟ -نعم 423 00:25:20,334 --> 00:25:21,876 منجم فظيع 424 00:25:21,876 --> 00:25:22,918 لقد فعلتها؟ 425 00:25:34,083 --> 00:25:36,417 -لا تتناول الفطور؟ -هذا هو فطوري 426 00:25:37,083 --> 00:25:38,959 -ما هو فطورك؟ -نعم 427 00:25:40,459 --> 00:25:41,209 صغير 428 00:25:42,709 --> 00:25:44,667 نحن نأكل توكبا تريد توكبا؟ 429 00:25:44,667 --> 00:25:45,792 دعونا نأكل توكبا 430 00:25:59,459 --> 00:26:00,375 هل تشرب الخمر؟ 431 00:26:00,375 --> 00:26:01,083 حالياً؟ 432 00:26:04,459 --> 00:26:05,792 أنت تشرب الكحول الآن؟ 433 00:26:09,542 --> 00:26:10,417 كيف؟ 434 00:26:10,417 --> 00:26:12,209 -من أجل الطاقة يمنحني الطاقة -طاقة؟ 435 00:26:12,834 --> 00:26:13,792 هذه ليست طاقة 436 00:26:19,834 --> 00:26:22,000 حياة بورتر صعبة للغاية 437 00:26:22,167 --> 00:26:23,751 لأن 438 00:26:24,125 --> 00:26:25,334 الراتب صغير جداً 439 00:26:26,125 --> 00:26:27,626 لا يمكنك أن تأكل ما يكفي 440 00:26:28,000 --> 00:26:30,083 فقط 1500 روبية في اليوم 441 00:26:30,417 --> 00:26:31,918 وبهذا لا يمكنك أن تأكل ما يكفي من الطعام 442 00:26:32,417 --> 00:26:33,584 إذن ما العمل؟ 443 00:26:34,792 --> 00:26:36,542 تأتي النصائح في اليوم الأخير 444 00:26:37,292 --> 00:26:39,167 إذا لم يقدموا نصائح ، فنحن نعمل مجانًا 445 00:26:56,834 --> 00:26:57,440 ...نعم 446 00:26:59,834 --> 00:27:00,999 أنا لا أنام هنا 447 00:27:02,709 --> 00:27:04,125 أترى ذلك القليل هناك؟ 448 00:27:04,751 --> 00:27:05,709 هذا هو المكان الذي أنام فيه 449 00:27:11,417 --> 00:27:14,417 يصعب دائمًا على الحمالين إيجاد مكان للنوم 450 00:27:16,417 --> 00:27:18,417 لأنهم حمالون 451 00:27:19,999 --> 00:27:21,792 يعاملون بشكلٍ مختلف من قبل الآخرين 452 00:27:32,792 --> 00:27:34,375 إعتادت أن تكون أسوأ بكثير 453 00:27:35,459 --> 00:27:36,459 لأنه في البداية 454 00:27:36,876 --> 00:27:38,501 لن يقدموا لنا حتى كوبًا من الشاي 455 00:27:39,167 --> 00:27:40,792 النزل وأماكن أخرى 456 00:27:41,709 --> 00:27:42,501 كانوا يخبرون الحمالين 457 00:27:42,501 --> 00:27:43,626 إذهب! إذهب! إذهب 458 00:27:44,709 --> 00:27:45,584 إذهب الى الخارج 459 00:28:38,959 --> 00:28:40,000 أنا غونا سأركب هذا 460 00:28:42,626 --> 00:28:44,042 سوف تضربك 461 00:28:46,667 --> 00:28:48,209 ثم أنت ميت 462 00:28:49,876 --> 00:28:50,834 كم كيلو لك؟ 463 00:28:50,834 --> 00:28:52,375 - هذا 100 كيلو - 100؟ 464 00:28:54,000 --> 00:28:55,250 في 5 أيام ، حسنًا افعلها 465 00:28:55,250 --> 00:28:56,167 جربه الآن 466 00:28:56,667 --> 00:28:57,584 ..لا لا 467 00:28:58,751 --> 00:28:59,501 ..لاحقاً 468 00:29:00,042 --> 00:29:00,626 آخر 469 00:29:01,375 --> 00:29:02,292 آخر يوم لنا 470 00:29:03,626 --> 00:29:04,459 لم لا؟ 471 00:29:04,667 --> 00:29:05,542 لأنني سأموت 472 00:29:05,667 --> 00:29:06,584 لماذا تموت؟ 473 00:29:06,876 --> 00:29:07,501 ...لأن 474 00:29:07,501 --> 00:29:08,334 ولهذا 475 00:29:08,751 --> 00:29:10,209 لا تستطيع تحمل حمولتك؟ 476 00:29:11,584 --> 00:29:13,375 لن تموت ، أنت ضخم 477 00:29:14,375 --> 00:29:15,834 أنا كبير لكنني لست نيبالي 478 00:29:17,167 --> 00:29:18,167 أنا لست قوي 479 00:29:53,584 --> 00:29:56,083 للطعام لمدّة 11 يومًا 480 00:29:56,083 --> 00:29:57,125 ننفق 90 دولارًا إلى 100 دولار 481 00:29:57,876 --> 00:29:58,999 فما ثم؟ 482 00:29:59,584 --> 00:30:01,167 13دولارًا في رحلة 11 يومًا 483 00:30:02,501 --> 00:30:03,918 هذا هو 143 دولارًا 484 00:30:04,751 --> 00:30:06,167 لذلك نحن فقط نوفر 43 دولارًا 485 00:30:06,959 --> 00:30:09,125 وهذا كله يذهب إلى المنزل والزراعة 486 00:30:09,584 --> 00:30:10,584 لذلك فهو كثير من العمل 487 00:30:32,667 --> 00:30:33,667 كم من المال سوف تطلب؟ 488 00:30:36,167 --> 00:30:37,417 كم بقشيش؟ 489 00:30:38,334 --> 00:30:39,292 لن أطالب 490 00:30:39,584 --> 00:30:40,042 لماذا؟ 491 00:30:41,501 --> 00:30:42,626 إنه غير محترم 492 00:30:44,042 --> 00:30:44,959 سوف يعطونها لنا 493 00:30:45,083 --> 00:30:45,959 لن أطالب به 494 00:30:46,999 --> 00:30:47,876 فقط يمكننا أن نسأل؟ 495 00:30:47,999 --> 00:30:48,792 فقط يمكننا أن نسأل 496 00:30:48,792 --> 00:30:49,667 سوف يعطونها لنا 497 00:30:50,209 --> 00:30:51,501 لن يعطوها للبِيض 498 00:30:51,501 --> 00:30:52,751 ربما لن يفعلوا ذلك 499 00:30:53,250 --> 00:30:54,459 لكنهم سيعطونها لنا 500 00:31:02,667 --> 00:31:04,959 النصائح ضرورية بالنسبة لنا 501 00:31:05,792 --> 00:31:08,792 يعطي البعض 20 دولارًا ، والبعض الآخر 5 دولارات ، والبعض الآخر 10 دولارات 502 00:31:09,999 --> 00:31:12,751 قد يعطي السخي 200 دولار 503 00:31:14,542 --> 00:31:16,542 لكن 500 روبية أخرى فقط 504 00:31:17,876 --> 00:31:18,834 سيكون ذلك مثل 505 00:31:19,918 --> 00:31:20,876 لا أحصل على شيء 506 00:31:28,792 --> 00:31:29,667 هنا؟ 507 00:31:33,125 --> 00:31:34,250 ضع حقيبتك هناك 508 00:31:40,125 --> 00:31:41,334 نحن ننام هنا 509 00:31:41,501 --> 00:31:42,083 هنا؟ 510 00:31:42,999 --> 00:31:44,209 ...رائع 511 00:31:44,209 --> 00:31:45,792 سيكون هناك الكثير من الناس 512 00:31:50,959 --> 00:31:51,542 حسناً 513 00:31:51,542 --> 00:31:52,792 المرحاض بالخارج 514 00:31:53,417 --> 00:31:54,250 الحمام؟ 515 00:31:55,167 --> 00:31:56,626 أنا لن أذهب للتغوط 516 00:31:57,876 --> 00:31:59,626 سوف أمسكها 517 00:34:26,952 --> 00:34:28,000 كل عام ، نعمل حوالي 20 مجموعة 518 00:34:29,375 --> 00:34:31,459 في فصلي أكتوبر والربيع 519 00:34:34,834 --> 00:34:37,959 نرتاح يومين أو ثلاثة ، ثم نعمل مرة أخرى 520 00:34:40,083 --> 00:34:40,542 ..ولكن 521 00:34:41,125 --> 00:34:42,250 ليس هناك دائماً عمل 522 00:34:43,334 --> 00:34:44,584 هناك حمالون آخرون 523 00:34:44,584 --> 00:34:45,792 وعلينا أن ننتظر دورنا 524 00:34:49,751 --> 00:34:50,459 في الكل 525 00:34:50,626 --> 00:34:52,876 نحن نعمل حوالي خمسة إلى ستة أشهر 526 00:34:53,417 --> 00:34:55,042 وستة ، نعمل في المنزل 527 00:34:58,834 --> 00:35:00,000 كم عمرك؟ 528 00:35:00,209 --> 00:35:00,709 24 529 00:35:00,959 --> 00:35:01,501 24؟ 530 00:35:01,626 --> 00:35:02,292 أنت 531 00:35:02,667 --> 00:35:03,459 أنا؟ 532 00:35:03,709 --> 00:35:04,876 ...أنا 533 00:35:05,292 --> 00:35:06,459 كبير جداً 534 00:35:06,626 --> 00:35:08,292 منذ متى وأنت كنت عتال؟ 535 00:35:08,918 --> 00:35:09,709 ..العتالة 536 00:35:10,417 --> 00:35:11,501 لقد كنت أحمل 20 عامًا 537 00:35:11,501 --> 00:35:12,250 20سنه؟ 538 00:35:12,667 --> 00:35:14,000 أبلغ من العمر 40 عاماً 539 00:35:14,959 --> 00:35:15,626 20سنه؟ 540 00:35:15,626 --> 00:35:16,751 ...يا إلهي 541 00:35:17,709 --> 00:35:18,542 هذا أسبوعى الأول 542 00:35:18,542 --> 00:35:19,334 وهذا يكفي 543 00:35:20,167 --> 00:35:20,709 نعم؟ 544 00:35:20,959 --> 00:35:21,542 ...إنه كذلك 545 00:35:22,083 --> 00:35:22,834 ...صعب 546 00:35:25,626 --> 00:35:27,000 في خمسة أشهر 547 00:35:27,876 --> 00:35:29,792 إذا حصلنا على مجموعات جيدة 548 00:35:30,501 --> 00:35:32,918 نحن نجني حوالي 1000 دولار 549 00:35:34,042 --> 00:35:35,667 إذا حصلنا على مجموعات سيئة إذن 550 00:35:36,292 --> 00:35:37,792 فقط 500 دولار أو 400 دولار 551 00:35:38,792 --> 00:35:40,083 -في 5 شهور؟ -نعم 552 00:35:40,083 --> 00:35:41,959 وفي الأشهر الأخرى؟ 553 00:35:42,292 --> 00:35:43,417 في الأشهر الأخرى 554 00:35:44,000 --> 00:35:45,542 علينا أن نعمل أكثر 555 00:35:45,542 --> 00:35:47,209 كمزارعين 556 00:35:47,584 --> 00:35:49,999 دائماً كمزارعين 557 00:35:51,834 --> 00:35:52,667 ...هذا 558 00:35:52,667 --> 00:35:55,584 سأحضر هؤلاء إلى معسكر القاعدة 559 00:35:56,584 --> 00:35:57,709 وبعد ذلك سأعود 560 00:35:58,167 --> 00:35:58,999 ..ولكن 561 00:35:58,999 --> 00:36:00,667 اليوم هو يوم إجازتك ، أليس كذلك؟ 562 00:36:07,167 --> 00:36:07,918 ..أنت مجنون 563 00:36:09,667 --> 00:36:10,459 لأجل المال 564 00:36:11,167 --> 00:36:12,209 لأجل المال 565 00:36:13,584 --> 00:36:15,542 الكثير من المال لأن هذا سيؤذي 566 00:36:28,542 --> 00:36:29,167 موافق 567 00:36:40,375 --> 00:36:41,209 ...متعة 568 00:36:41,209 --> 00:36:43,000 يمكن أن يكون لدينا الحمالين 569 00:36:43,626 --> 00:36:44,959 القليل من التسكع مع الأصدقاء 570 00:36:44,959 --> 00:36:46,334 والدردشة في السرير 571 00:36:46,667 --> 00:36:48,292 يمكننا الإستمتاع قليلاً 572 00:36:48,292 --> 00:36:49,083 ...هذه هي الطريقة التي 573 00:36:49,083 --> 00:36:50,959 يمكننا أن نكون سعداء ، مثل الحمالين 574 00:36:57,250 --> 00:36:58,209 سنفوز ، سنفوز 575 00:37:05,584 --> 00:37:07,083 -أوه فزت -فزت 576 00:37:07,959 --> 00:37:08,792 ..مع السلامة 577 00:37:09,000 --> 00:37:10,334 ضع هذا هناك 578 00:37:10,542 --> 00:37:12,042 الآن رميها فيه 579 00:37:15,999 --> 00:37:17,334 - لقد فزنا فعلاً؟ -نعم 580 00:37:18,334 --> 00:37:19,083 ..المال 581 00:37:19,999 --> 00:37:20,834 لقد فزت 582 00:37:21,209 --> 00:37:22,542 نحن فزنا؟ 583 00:37:24,834 --> 00:37:25,751 - صيحات - صيحات 584 00:37:26,000 --> 00:37:27,501 !إضربها ، إضربها ، إضربها 585 00:37:27,501 --> 00:37:28,959 -إضربها! -هتافات 586 00:37:32,999 --> 00:37:33,834 !إنها حفلة شاي 587 00:37:36,125 --> 00:37:37,125 لذلك نحن هنا في اليوم 588 00:37:38,209 --> 00:37:39,667 لا أعرف ما هو اليوم ولكن 589 00:37:40,918 --> 00:37:42,292 نحن نتأقلم 590 00:37:43,417 --> 00:37:44,667 تستخدم للروتين 591 00:37:47,042 --> 00:37:47,918 أنا دائماً أخرج 592 00:37:49,167 --> 00:37:50,209 الجوارب الإحتياطية 593 00:37:50,959 --> 00:37:51,667 لأن 594 00:37:52,667 --> 00:37:54,042 يُسمح لي بالحصول على زوجين من الجوارب 595 00:37:54,300 --> 00:37:54,900 لدي واحد للتنزه 596 00:37:55,125 --> 00:37:56,125 غيري لفعل هذا 597 00:37:58,417 --> 00:37:59,042 غير ذلك 598 00:38:00,999 --> 00:38:02,167 كما تعلم ، إنها الآن لعبة ذهنية 599 00:38:02,584 --> 00:38:03,542 إنها لعبة ذهنية 600 00:38:04,292 --> 00:38:05,542 هل يمكننا الإستمرار عقلياً 601 00:38:06,292 --> 00:38:06,959 المحتمل 602 00:38:07,792 --> 00:38:08,501 يتوجب علينا ينبغي لنا 603 00:38:21,167 --> 00:38:22,167 مريح 604 00:38:24,459 --> 00:38:25,542 غداً ، 7:30؟ 605 00:38:27,501 --> 00:38:28,626 7:30 تستيقظ؟ 606 00:38:29,292 --> 00:38:30,834 نحن في الـ 7 607 00:38:34,292 --> 00:38:35,834 ..نحن ننام هنا في 608 00:38:36,042 --> 00:38:36,876 (بورتر هاوس) 609 00:38:38,209 --> 00:38:39,709 أرفض أن آخذ بطانيتين 610 00:38:40,375 --> 00:38:41,209 لأن 611 00:38:42,125 --> 00:38:44,000 في الموسم تحصل على بطانية واحدة فقط 612 00:38:44,083 --> 00:38:45,626 لذلك سوف أنام ببطانية واحدة 613 00:38:46,334 --> 00:38:47,751 وجواربي 614 00:38:50,501 --> 00:38:51,417 وهذا هو عليه 615 00:38:51,417 --> 00:38:52,918 نحن فقط هنا نائمون 616 00:38:53,626 --> 00:38:54,834 على الأرض مع الأولاد 617 00:38:55,459 --> 00:38:56,751 مع الأولاد هنا 618 00:38:58,959 --> 00:39:00,876 حصلت على الأولاد هنا ، والأولاد هنا 619 00:39:02,918 --> 00:39:03,667 هذا لطيف 620 00:39:04,000 --> 00:39:05,501 حسنًا ، سنتحدث إليك لاحقًا 621 00:39:06,999 --> 00:39:07,542 ...وبالتالي 622 00:39:07,667 --> 00:39:09,125 اليوم نحن نصل إلى 40 623 00:39:09,751 --> 00:39:10,334 كيلو 624 00:39:11,792 --> 00:39:13,250 أنا لن أكذب ، أشعر بالفزع 625 00:39:13,542 --> 00:39:14,626 رأسي مشوش بالفعل 626 00:39:15,167 --> 00:39:16,083 وأنا لا أعرف لماذا؟ 627 00:39:17,250 --> 00:39:19,292 لكننا سنتصرف وكأننا نشعر بشعور عظيم 628 00:39:21,834 --> 00:39:23,292 لكن جونا اليوم سيئ 629 00:39:28,083 --> 00:39:30,334 بورتر لا يريد أن يكون عتالاً إلى الأبد 630 00:39:32,999 --> 00:39:34,542 إذن ماذا يريد؟ 631 00:39:36,876 --> 00:39:38,792 هو أيضا يرغب في تحسين حياته 632 00:39:41,999 --> 00:39:43,918 لديه أيضًا طموح 633 00:39:46,083 --> 00:39:48,167 وهو أيضًا يكافح كثيرًا 634 00:40:53,083 --> 00:40:54,667 إذا مرض العملاء 635 00:40:55,125 --> 00:40:56,999 ثم على بورتر أن يحملها 636 00:40:58,083 --> 00:40:59,834 لكن الحمالين هم بشر أيضًا 637 00:41:00,501 --> 00:41:03,375 حمل الحقائب والراحة والنوم ليس كل ما نفعله 638 00:41:04,667 --> 00:41:05,876 أنا أحب طفلي 639 00:41:06,125 --> 00:41:07,542 لإرساله إلى المدرسة 640 00:41:08,250 --> 00:41:09,542 أن يصبح طبيباً 641 00:41:10,250 --> 00:41:11,542 ليصبح مهندساً 642 00:41:12,584 --> 00:41:13,125 ...ولكن 643 00:41:14,584 --> 00:41:16,334 نحن فقراء جداً 644 00:41:17,709 --> 00:41:19,626 في نيبال ، عندما يكون الجو باردًا نأكل هذا 645 00:41:20,918 --> 00:41:21,667 ...في نيبال 646 00:41:21,792 --> 00:41:22,501 عندما يكون الجو بارداً 647 00:41:22,626 --> 00:41:23,751 تأكل كاتشب؟ 648 00:41:24,667 --> 00:41:26,000 نعم ، نحن نأكل الكاتشب 649 00:41:26,501 --> 00:41:27,709 إنه يدفئك 650 00:41:28,876 --> 00:41:30,167 لكنها ليست باردة 651 00:41:31,042 --> 00:41:31,918 ليس البارد 652 00:41:32,000 --> 00:41:33,999 أعدك يومًا ما هنا بارد 653 00:41:34,940 --> 00:41:36,000 هذا الملح مفيد أيضًا 654 00:41:38,501 --> 00:41:39,083 للغاية 655 00:41:40,125 --> 00:41:42,999 إذا كنت عطشانًا ، إشربه بالماء الساخن 656 00:41:45,300 --> 00:41:45,800 -أنت تبدأ -(يا) ، تبدأ 657 00:41:45,876 --> 00:41:48,459 لا ، أبدأ 658 00:41:49,250 --> 00:41:49,918 "ريشام" 659 00:41:52,167 --> 00:41:53,125 "ريشام بيريبي؟" 660 00:41:55,334 --> 00:41:56,000 فى-رى-رى 661 00:41:56,209 --> 00:41:56,792 فى-رى-رى 662 00:41:56,792 --> 00:41:58,626 - "ريشام فريري" - "ريشام" 663 00:41:59,292 --> 00:42:00,167 جميعاً 664 00:42:00,375 --> 00:42:01,459 "ريشام" 665 00:42:02,209 --> 00:42:02,900 "فير-ري-ري" 666 00:42:03,876 --> 00:42:04,584 "ريشيا" 667 00:42:04,792 --> 00:42:05,334 ..هيا 668 00:42:05,334 --> 00:42:06,459 !جميعاً 669 00:42:06,459 --> 00:42:08,918 "ريشام فريري" 670 00:42:10,292 --> 00:42:11,501 ..أنا حمار 671 00:42:11,703 --> 00:42:12,501 ..أنت قرد 672 00:42:44,102 --> 00:42:44,403 ..لا أعرف 673 00:42:44,667 --> 00:42:45,626 أنا نائم 674 00:42:46,375 --> 00:42:48,375 سنحاول وضع ثلاثة أشخاص فوق هذا السرير بطابقين 675 00:42:49,042 --> 00:42:49,999 أين يجب أن أنام؟ 676 00:42:49,999 --> 00:42:51,250 - هنا - على الأرض؟ 677 00:42:51,584 --> 00:42:52,167 ..لا لا 678 00:42:53,250 --> 00:42:54,083 ...هناك 679 00:42:55,125 --> 00:42:56,000 أين أنت نائم؟ 680 00:42:56,083 --> 00:42:58,375 - سأنام في غرفة الطعام سوف تنام هنا - لا ، لا ، لا 681 00:42:58,375 --> 00:42:59,083 لماذا؟ 682 00:42:59,542 --> 00:43:00,792 يوجد بالفعل ثمانية أشخاص هنا 683 00:43:01,000 --> 00:43:02,334 شخص ما سوف يسقط 684 00:43:02,584 --> 00:43:03,959 -ثلاثة أشخاص سوف يصلحون -لا لن يفعلوا 685 00:43:04,042 --> 00:43:05,292 -لماذا؟ - إنه ضعيف 686 00:43:05,292 --> 00:43:05,876 كذلك تناسب 687 00:43:05,876 --> 00:43:06,709 لنذهب ، لنذهب ، لنذهب 688 00:43:07,000 --> 00:43:08,250 هنا سوف أنام هنا 689 00:43:08,250 --> 00:43:09,000 هذا قوي 690 00:43:09,709 --> 00:43:10,792 سوف أنام هنا 691 00:43:12,751 --> 00:43:13,250 على ما يرام 692 00:43:13,250 --> 00:43:13,751 ..لنذهب 693 00:43:14,959 --> 00:43:15,459 تصبح على خير 694 00:43:15,459 --> 00:43:17,250 نأمل ألا نكسر هذا السرير 695 00:43:17,626 --> 00:43:18,584 ويسقط ويموت 696 00:43:18,834 --> 00:43:19,417 أو أقتلهم 697 00:43:21,584 --> 00:43:22,459 أو تجمد حتى الموت 698 00:43:22,584 --> 00:43:23,042 سوف نرى 699 00:43:24,042 --> 00:43:25,125 شكراً "الأخت الكبرى" لنا 700 00:43:26,083 --> 00:43:26,709 "هذه "الأخت الكبرى 701 00:43:28,125 --> 00:43:29,459 حسنًا ، سنراك 702 00:43:37,751 --> 00:43:38,417 إنه صباح يومنا 703 00:43:40,709 --> 00:43:41,999 الثامنة ، فى الليل ، العاشرة 704 00:43:42,167 --> 00:43:43,083 اليوم التاسع 705 00:43:43,999 --> 00:43:45,584 لذا فهو اليوم الأول الذي نعود فيه إلى الوراء 706 00:43:46,667 --> 00:43:47,918 أسفل الجبال 707 00:43:48,918 --> 00:43:49,834 ...واو 708 00:43:51,042 --> 00:43:52,709 إنني أتطلع حقًا إلى الخروج من هنا 709 00:43:53,584 --> 00:43:54,417 أخر مساء 710 00:43:54,417 --> 00:43:56,250 في وقتٍ ما ، لم يكن لدي حتى بطانية 711 00:43:59,292 --> 00:44:00,042 (لذا ، (يا 712 00:44:00,375 --> 00:44:01,125 لم يكن الجو دافئًا 713 00:44:07,375 --> 00:44:08,167 أنا فقط جاهز 714 00:44:08,167 --> 00:44:09,125 أنا جاهز للعودة إلى المنزل 715 00:44:10,083 --> 00:44:10,876 جاهز لـ 716 00:44:11,292 --> 00:44:12,042 أذهب للمنزل 717 00:44:16,542 --> 00:44:17,999 آخر رحلة رجل واحد هناك 718 00:44:18,375 --> 00:44:19,375 "في "أمفو لابشا 719 00:44:19,375 --> 00:44:20,000 يمر 720 00:44:20,876 --> 00:44:22,125 لقد مرض حقاً 721 00:44:24,167 --> 00:44:26,334 وواصلت مجموعته التقدم 722 00:44:28,042 --> 00:44:29,083 لذلك كان عليه أن يعود بمفرده 723 00:44:30,999 --> 00:44:33,375 لكن ساقه أصيبت بجروح بالغة 724 00:44:34,083 --> 00:44:36,125 إذا لم يكن هناك آخرون 725 00:44:36,417 --> 00:44:37,542 ثم سيترك وحده 726 00:44:38,626 --> 00:44:39,501 ثم ماذا؟ 727 00:44:39,501 --> 00:44:40,667 سيموت 728 00:44:41,751 --> 00:44:43,709 من سيساعد؟ لا احد 729 00:44:44,751 --> 00:44:45,999 يمكن أن يحدث لنا أيضاً 730 00:44:58,876 --> 00:45:00,125 ..لحم! لحم في رأسك 731 00:45:04,584 --> 00:45:05,584 نحن نأكل تلك الليلة 732 00:45:13,918 --> 00:45:15,125 في يومين 733 00:45:15,125 --> 00:45:17,292 سوف ترفع 100 كيلو 734 00:45:17,292 --> 00:45:21,792 سأرفع 100 كيلو 735 00:45:21,792 --> 00:45:23,751 "من "فاكدينغ 736 00:45:23,751 --> 00:45:26,999 "من "فاكدينغ" إلى "لوكلا 737 00:45:26,999 --> 00:45:31,000 الأجانب سيقدمون لنا نصائحنا 738 00:45:31,417 --> 00:45:34,125 ليلتان من الآن 739 00:45:34,667 --> 00:45:37,083 نأمل ذلك 740 00:45:37,083 --> 00:45:40,125 سوف يعطوننا الكثير 741 00:45:40,125 --> 00:45:44,334 لكننا لا نعرف 742 00:45:44,334 --> 00:45:47,125 كم سيعطون؟ 743 00:45:47,999 --> 00:45:49,584 ماذا أو ما؟ - أغنية اللحم والأرز 744 00:45:49,584 --> 00:45:50,459 لحم وأرز 745 00:45:51,083 --> 00:45:53,626 -أغنية اللحم والأرز -أغنية اللحم والأرز؟ 746 00:45:53,626 --> 00:45:54,501 أغنية اللحم والأرز؟ 747 00:45:57,100 --> 00:45:58,210 كل ثلاثة سنوات؟ 748 00:45:58,709 --> 00:45:59,167 نعم 749 00:45:59,501 --> 00:46:00,709 - أنت أيضاً - أنا لا أغني 750 00:46:00,876 --> 00:46:01,626 ...لا ، لا ، لا ، نحن 751 00:46:01,626 --> 00:46:03,709 نحتاج صوت إمرأة 752 00:46:03,709 --> 00:46:04,250 مستعد؟ 753 00:46:04,751 --> 00:46:06,709 ♪ لحم وأرز 754 00:46:07,125 --> 00:46:09,417 ♪ من فضلك أعطنا الأخت الكبرى 755 00:46:10,501 --> 00:46:12,375 ♪ سوف نأكله 756 00:46:12,584 --> 00:46:13,751 ♪ نحن جائعون 757 00:46:14,959 --> 00:46:17,250 ...♪ الأخت الكبرى معاً يمكننا 758 00:46:17,250 --> 00:46:18,250 علمته أغنية 759 00:46:18,250 --> 00:46:19,542 حقًا؟ إنه أمر فظيع 760 00:46:19,542 --> 00:46:20,876 إنه يغني جيدًا 761 00:46:21,209 --> 00:46:21,959 أنت لا تحبه 762 00:46:22,083 --> 00:46:22,876 لا يعجبني 763 00:46:24,250 --> 00:46:24,751 حسناً، حسناً 764 00:46:24,959 --> 00:46:25,709 سأحاول مرة أخرى 765 00:46:27,250 --> 00:46:29,834 ...الأخت الكبرى 766 00:46:31,125 --> 00:46:35,292 يمكننا أن نأكل الضال بات معًا 767 00:46:36,083 --> 00:46:37,584 كل ليلة 768 00:46:37,834 --> 00:46:40,792 "هنا في "فيريش 769 00:46:40,792 --> 00:46:41,542 ماذا قال؟ 770 00:46:41,542 --> 00:46:42,125 ...الذي - التي 771 00:46:42,751 --> 00:46:45,542 "لم تفهم؟ - في "فيريش يمكننا أن نأكل الضال بات معًا 772 00:46:46,375 --> 00:46:47,209 نحن معًا 773 00:46:47,375 --> 00:46:48,542 سوف آكل بشكلٍ منفصل 774 00:46:48,542 --> 00:46:49,959 -أنا لا أشارك الوجبات -لن تأكل؟ 775 00:46:49,959 --> 00:46:50,626 أنا لن أكل 776 00:46:50,626 --> 00:46:51,459 تأكل اللحم والأرز؟ 777 00:46:51,709 --> 00:46:52,417 لا تأكله 778 00:46:53,083 --> 00:46:54,501 -أكل توكبا؟ -لا تأكله 779 00:46:54,501 --> 00:46:56,209 -ماذا تأكل؟ - أنا لا آكل شيئاً 780 00:46:56,834 --> 00:47:00,792 ثم كل ليلة لا يمكننا تناول الطعام معاً 781 00:47:03,334 --> 00:47:04,042 نعم؟ 782 00:47:04,501 --> 00:47:05,167 لا 783 00:47:06,459 --> 00:47:07,209 إنه صعب 784 00:47:07,584 --> 00:47:08,417 إنه صعب 785 00:47:08,834 --> 00:47:10,999 - الحياة صعبة - الحياة صعبة 786 00:47:12,250 --> 00:47:13,501 الحياة صعبة 787 00:47:41,918 --> 00:47:43,083 اليوم هو آخر يوم لي 788 00:47:44,042 --> 00:47:44,751 شئ واحد 789 00:47:44,751 --> 00:47:45,584 أكره الإنحدار 790 00:47:46,250 --> 00:47:46,751 إثنين 791 00:47:48,083 --> 00:47:49,417 أنا سعيد أنه آخر يوم لي 792 00:47:51,834 --> 00:47:52,626 ...حسناً 793 00:47:52,834 --> 00:47:54,209 ...عندما بدأت لأول مرة ، 794 00:47:54,459 --> 00:47:55,626 ..من لوكلا إلى نامتشي 795 00:47:56,000 --> 00:47:59,042 حملت كيسين من الإسمنت سعة 50 كيلو 796 00:47:59,918 --> 00:48:01,542 - 100كيلو - 100 كيلو 797 00:48:02,501 --> 00:48:04,042 حملت ذلك لمدّة 5 أشهر 798 00:48:05,501 --> 00:48:06,667 هذا 100 كيلوغرام 799 00:48:06,667 --> 00:48:07,834 ..هذا يكفي 800 00:48:08,501 --> 00:48:09,584 -هذا كافي؟ -هذا كافي 801 00:48:09,918 --> 00:48:11,125 - 100؟ نعم ، إنها 100 802 00:48:11,375 --> 00:48:12,334 ..يا إلهي 803 00:48:13,417 --> 00:48:14,125 ..لنعمل 804 00:48:14,375 --> 00:48:15,083 جيد جدا 805 00:48:15,584 --> 00:48:16,542 حسنًا ، دعنا نرى ، دعنا نرى 806 00:48:17,125 --> 00:48:17,792 جيد جداً 807 00:48:17,792 --> 00:48:18,584 قوي 808 00:48:18,876 --> 00:48:20,042 لا أعرف ما إذا كان بإمكاني فعل ذلك 809 00:48:20,375 --> 00:48:21,542 أنت رجل قوي 810 00:48:21,999 --> 00:48:22,876 ربما عشرة 811 00:48:22,876 --> 00:48:24,167 بعد عشرة أقدام سأموت 812 00:48:26,959 --> 00:48:27,792 حسناً، لنذهب؟ 813 00:48:29,834 --> 00:48:30,751 ..يا إلهي 814 00:48:44,125 --> 00:48:44,792 لنذهب 815 00:48:45,626 --> 00:48:46,751 هذا 100 كيلو 816 00:49:05,125 --> 00:49:06,792 يمكننا تحمل الباقي الآن 817 00:49:08,876 --> 00:49:09,751 أنا أفعل كل شئ 818 00:49:25,584 --> 00:49:27,125 ..لا تستمر 819 00:49:27,626 --> 00:49:28,834 ..أنا أذهب ببطء ، لكن 820 00:49:28,834 --> 00:49:29,584 سأنهيها 821 00:49:32,167 --> 00:49:33,959 إرفعه ، إرفعه! ذلك لن يعمل 822 00:50:12,918 --> 00:50:13,542 لوكلا ، لوكلا 823 00:50:13,542 --> 00:50:15,125 !لقد وصلت إلى لوكلا لنذهب 824 00:50:29,125 --> 00:50:29,751 لا أستطيع فعل ذلك 825 00:50:31,999 --> 00:50:32,667 دقيقة واحدة 826 00:50:35,792 --> 00:50:36,751 وأنا ذاهب للراحة 827 00:50:37,167 --> 00:50:37,959 ذاهب للراحة 828 00:50:39,792 --> 00:50:40,459 ذاهب للراحة 829 00:50:42,292 --> 00:50:43,209 هنا ، أنا أستريح 830 00:50:47,334 --> 00:50:48,250 أحسنت يا سيدي 831 00:50:50,209 --> 00:50:51,292 حضر للمنزل 832 00:50:51,709 --> 00:50:52,292 أين هو؟ 833 00:50:52,959 --> 00:50:54,542 يستمر في التقدم إستمر على التوالي يا صديقي 834 00:50:54,542 --> 00:50:54,999 إلى أي مدى؟ 835 00:50:54,999 --> 00:50:55,709 !إلى أي مدى 836 00:50:56,209 --> 00:50:56,959 ..إلى أي مدى 837 00:50:57,125 --> 00:50:57,375 نوبة 838 00:50:57,626 --> 00:50:58,375 عشرة أمتار 839 00:50:58,375 --> 00:50:59,459 ثم تستدير لليمين 840 00:51:05,959 --> 00:51:06,626 هنا؟ 841 00:51:06,959 --> 00:51:07,626 !هناك هناك 842 00:51:08,250 --> 00:51:08,876 هنا 843 00:51:09,876 --> 00:51:10,334 هناك؟ 844 00:51:10,542 --> 00:51:11,459 ليس بالداخل ليس بالداخل 845 00:51:13,542 --> 00:51:14,292 ببطء الآن 846 00:51:45,999 --> 00:51:47,167 شكراً لك شكراً لك 847 00:51:47,834 --> 00:51:48,751 شكراً لك 848 00:52:10,292 --> 00:52:11,459 أعتقد أننا حصلنا على حقيبتك 849 00:52:11,792 --> 00:52:12,542 لقد فعلتها 850 00:52:13,409 --> 00:52:13,950 أعتقد أننا حصلنا على حقيبتك 851 00:52:15,709 --> 00:52:16,834 أعطني لحظة 852 00:52:50,626 --> 00:52:51,542 نحن هنا عزيزي 853 00:52:53,751 --> 00:52:54,542 عمل جيد 854 00:52:54,626 --> 00:52:55,459 أتقنه 855 00:52:56,000 --> 00:52:57,083 أحسنت يا سيدي 856 00:52:59,083 --> 00:52:59,918 يا عزيزي 857 00:53:02,667 --> 00:53:04,459 لا توجد فرصة أن آكل الضال بات الليلة 858 00:53:05,709 --> 00:53:06,999 فرصة صفر بالمائة 859 00:53:07,999 --> 00:53:09,000 أنا أكل البيتزا 860 00:53:09,000 --> 00:53:10,542 والجبن 861 00:53:11,792 --> 00:53:12,542 كيف حالكم يا شباب؟ 862 00:53:13,250 --> 00:53:14,375 - جيد ، جيد - سعداء؟ 863 00:53:14,375 --> 00:53:15,000 (يا) 864 00:53:15,000 --> 00:53:15,959 سعيد جداً 865 00:53:15,959 --> 00:53:17,918 سعيد جداً لأنك حملت حقيبتي 866 00:53:28,209 --> 00:53:29,000 بدون حمالين 867 00:53:29,000 --> 00:53:30,918 لن تعمل منطقة الرحلات بأكملها 868 00:53:31,999 --> 00:53:32,876 إنها فقط لن تعمل 869 00:53:34,417 --> 00:53:35,792 السياح لا يستطيعون حمل الأحمال 870 00:53:36,999 --> 00:53:38,959 أدلة لن تحمل الأحمال 871 00:53:40,334 --> 00:53:41,834 بدون (بورتر) ، لا يوجد شيء 872 00:53:57,100 --> 00:54:15,250 ترجمة : وندر وومان 61390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.