All language subtitles for The.Porter.The.Untold.Story.At.Everest.2020.WEBRip.x264-ION10-Arabic
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,250 --> 00:01:42,999
..يمكنك أن ترى
2
00:01:43,292 --> 00:01:44,209
..العتال المحلي
3
00:01:44,709 --> 00:01:46,667
..سوف يحمل أكثر من 100 كيلوغرام
4
00:01:47,083 --> 00:01:48,167
..لكن الذين يعملون
5
00:01:48,375 --> 00:01:50,000
..من يعمل مع السائح
6
00:01:50,125 --> 00:01:51,667
..غير مسموح
7
00:01:51,959 --> 00:01:54,334
..لحمل أكثر من 25 كيلو
8
00:01:57,584 --> 00:01:59,626
..عادةً ما يحصل العتال العادي
9
00:01:59,876 --> 00:02:02,709
..الأجر في الرحلات
10
00:02:02,709 --> 00:02:05,334
من 1500 إلى 2000
11
00:02:05,584 --> 00:02:07,209
حسنًا ، لنفترض ، 1500
12
00:02:07,209 --> 00:02:08,292
هذا هو 15 دولارًا
13
00:02:08,751 --> 00:02:09,709
دولار في اليوم
14
00:02:09,709 --> 00:02:11,125
15دولارًا في اليوم ، يا
15
00:02:12,250 --> 00:02:13,125
عندما تصل إلى لوكلا
16
00:02:13,125 --> 00:02:14,959
أنت فقط تنظم ذلك اليوم أيضًا ، أليس كذلك؟
17
00:02:16,042 --> 00:02:17,250
لكن معظم الحمال
18
00:02:17,584 --> 00:02:19,042
إنهم لا يذهبون من كاتماندو
19
00:02:19,375 --> 00:02:20,250
لا ، لا ، لم يفعلوا
20
00:02:20,501 --> 00:02:22,209
يقومون برحلات متعددة على التوالي
21
00:02:22,375 --> 00:02:22,876
يا
22
00:02:22,959 --> 00:02:24,375
لديهم قاعدة لوكلا
23
00:02:24,709 --> 00:02:26,209
يفعلون لوكلا إلى لوكلا
24
00:02:27,501 --> 00:02:28,125
كل رحلة
25
00:02:28,959 --> 00:02:31,792
الإكراميات والمخصصات إلزامية للغاية
26
00:02:31,792 --> 00:02:33,250
السياح منحهم في النهاية
27
00:02:33,584 --> 00:02:34,751
حتى يحصلوا على نصائح أيضاً
28
00:02:35,167 --> 00:02:37,667
على الإطلاق لا تلميحات هنا نصائح إضافية
29
00:02:40,626 --> 00:02:42,999
في بعض الأحيان يحصلون على النصائح مثل أكثر من
30
00:02:42,999 --> 00:02:44,999
200دولار ، 300 دولار ، 400 دولار أيضًا
31
00:02:46,000 --> 00:02:48,083
من شركتنا نصائح إلزامية
32
00:02:48,667 --> 00:02:50,209
هذا هو الراتب العادل
33
00:02:52,042 --> 00:02:53,751
موافق هذا جيد جداً
34
00:02:54,209 --> 00:02:55,125
هذه أخبار جيدة
35
00:02:57,542 --> 00:02:58,083
وثم
36
00:02:58,584 --> 00:02:59,918
لا توجد حمامات طوال الـ 12 يومًا
37
00:03:00,667 --> 00:03:01,792
لا يوجد دش
38
00:03:02,292 --> 00:03:03,751
في بيت الحمال ، لا
39
00:03:04,250 --> 00:03:06,918
فقط قميص واحد ، وصوف وسترة واحدة
40
00:03:08,959 --> 00:03:10,250
واحد فقط في الأعلى
41
00:03:11,542 --> 00:03:12,834
سيكون كريه الرائحة
42
00:03:16,918 --> 00:03:18,417
لا يشرب بورتر الكوكا كولا
43
00:03:18,417 --> 00:03:19,250
ماذا تفعل بعد ذلك؟
44
00:03:19,459 --> 00:03:20,042
لم لا؟
45
00:03:20,626 --> 00:03:21,334
نعم يفعلون
46
00:03:21,792 --> 00:03:22,626
يفعلون ولكن
47
00:03:24,999 --> 00:03:26,292
الأمريكيون نحتاج كوكاكولا
48
00:03:28,292 --> 00:03:28,918
يأخذون
49
00:03:29,459 --> 00:03:31,083
500روبية لكل كوكاكولا
50
00:03:31,083 --> 00:03:32,125
واو ، هذا مكلف
51
00:03:32,125 --> 00:03:34,667
أنا لا أشرب فحم الكوك -
ولهذا السبب لا يفعلون ذلك
52
00:03:34,667 --> 00:03:35,792
بورتر يشرب الماء
53
00:03:36,125 --> 00:03:37,334
أنا جونى أشرب الماء فقط
54
00:03:38,626 --> 00:03:39,626
هذا آخر فحم الكوك
55
00:03:43,667 --> 00:03:45,125
تريد شرب الماء العادي
56
00:03:45,125 --> 00:03:48,167
أو الماء مع أقراص التنقية؟
57
00:03:49,209 --> 00:03:50,125
-ماذا تحب؟ -لا أعرف
58
00:03:50,125 --> 00:03:51,501
ماذا يشرب الحمالون؟
59
00:03:51,501 --> 00:03:52,459
يستطيع بورتر
60
00:03:52,459 --> 00:03:54,292
يمكنهم شربه مباشرة من الصنبور
61
00:03:54,417 --> 00:03:55,709
يا ، أنا غناء أفعل ذلك
62
00:03:55,709 --> 00:03:56,792
-أنت تفعل ذلك؟ -يا
63
00:03:57,876 --> 00:03:58,417
اللعنة
64
00:03:59,250 --> 00:04:00,125
-رسمها -أنت تعلم أن ملف
65
00:04:00,375 --> 00:04:01,167
معظم النيباليين
66
00:04:01,250 --> 00:04:02,751
سنشرب مباشرة
67
00:04:02,751 --> 00:04:03,584
من الصنبور
68
00:04:03,918 --> 00:04:04,834
سنذهب من الصنبور
69
00:04:04,959 --> 00:04:07,209
- إذا مرضت ، فماذا ستفعل؟
70
00:04:07,292 --> 00:04:08,250
عندها انا سوف
71
00:04:08,250 --> 00:04:09,083
يستمر في التقدم
72
00:04:12,083 --> 00:04:12,626
سنكون بخير
73
00:04:24,167 --> 00:04:25,667
-نعم؟ - مجرد خضروات
74
00:04:32,459 --> 00:04:33,626
إنها الوجبة الأولى هنا
75
00:04:37,375 --> 00:04:38,459
أنا أعاني بالفعل
76
00:04:39,167 --> 00:04:40,000
أنا أكافح
77
00:04:41,834 --> 00:04:43,709
إنه ليس حارًا حتى وأنا أبكي
78
00:04:45,125 --> 00:04:46,250
أنا لا أعرف حقًا كيف أتناوله
79
00:04:46,250 --> 00:04:46,876
عليك أن
80
00:04:47,918 --> 00:04:48,834
تسحقها معًا
81
00:04:50,083 --> 00:04:52,042
وأنت تأكل بيدك اليمنى لأن
82
00:04:53,209 --> 00:04:54,542
تمسح مؤخرتك بيدك اليسرى
83
00:04:55,083 --> 00:04:56,792
لذلك لا تأكل بيدك اليسرى
84
00:04:57,167 --> 00:04:58,042
أنت تصافح
85
00:04:58,584 --> 00:04:59,250
بيدك اليمنى
86
00:04:59,250 --> 00:04:59,792
ليس يسارك
87
00:05:00,292 --> 00:05:00,999
إنها إهانة
88
00:05:05,209 --> 00:05:06,459
سيكون شهر طويل
89
00:05:08,042 --> 00:05:09,334
شهر طويل جدًا
90
00:05:24,334 --> 00:05:25,200
على ما يرام
91
00:05:27,334 --> 00:05:28,000
أهلاً بك
92
00:05:48,375 --> 00:05:49,209
هل يوجد طريق مختصر؟
93
00:05:49,626 --> 00:05:50,709
يوجد إختصار هنا
94
00:05:51,167 --> 00:05:52,292
هل هناك إختصار آخر؟
95
00:05:52,459 --> 00:05:53,459
نعم ، هناك إختصار
96
00:05:53,459 --> 00:05:54,083
أين؟
97
00:05:54,459 --> 00:05:55,334
من هناك
98
00:05:55,334 --> 00:05:56,876
من هنا؟ -يا
99
00:05:59,167 --> 00:06:00,709
سأريك
100
00:06:01,959 --> 00:06:02,918
لنذهب معاً
101
00:06:35,417 --> 00:06:36,125
هل بامكاني الجلوس هنا؟
102
00:06:37,083 --> 00:06:38,083
نعم نعم
103
00:06:44,250 --> 00:06:44,834
صنع الشاي؟
104
00:06:45,209 --> 00:06:46,209
نعم ، غليها
105
00:06:47,209 --> 00:06:48,250
هل هذا حليب جديد؟
106
00:06:48,250 --> 00:06:49,667
- جديد ، جديد - هل هو لبن جديد؟
107
00:06:49,667 --> 00:06:50,709
أنا حلبته هذا الصباح
108
00:06:50,709 --> 00:06:51,542
من هذا الصباح؟
109
00:06:51,542 --> 00:06:53,417
- من تلك البقرة - أي واحدة؟
110
00:06:53,417 --> 00:06:54,209
هذا
111
00:06:54,918 --> 00:06:56,918
-ولكن هناك ثلاثة
-يا ، هناك ثلاثة
112
00:06:57,083 --> 00:06:58,876
لكن الآخرين في منزلي
113
00:06:59,626 --> 00:07:00,375
اجلس
114
00:07:00,375 --> 00:07:01,292
تعال واجلس اجلس
115
00:07:01,834 --> 00:07:02,501
شكراً أخي
116
00:07:05,209 --> 00:07:06,125
هنا ، اجلس
117
00:07:06,417 --> 00:07:07,876
الأصدقاء هنا
118
00:07:08,918 --> 00:07:10,501
هل هذا منزلك هناك؟
119
00:07:10,709 --> 00:07:11,918
- نعم - هل هو فندق؟
120
00:07:12,000 --> 00:07:12,626
آسف؟
121
00:07:12,626 --> 00:07:13,459
هل هو فندق؟
122
00:07:13,459 --> 00:07:15,000
لا ، ليس فندق
123
00:07:15,000 --> 00:07:17,334
لكنك قلت أن لديك فندق
124
00:07:18,042 --> 00:07:19,334
الآن نحن نصنعها
125
00:07:19,542 --> 00:07:20,626
الآن ، أنت تفعل ذلك؟
126
00:07:21,042 --> 00:07:21,626
لطيف
127
00:07:21,751 --> 00:07:22,209
أين؟
128
00:07:22,501 --> 00:07:24,209
تم تدمير أول واحد
129
00:07:24,334 --> 00:07:25,584
في الزلزال
130
00:07:25,584 --> 00:07:27,626
والآن نقوم ببناء واحدة جديدة
131
00:07:28,000 --> 00:07:29,709
لكن ليس لدينا مراحيض بعد
132
00:07:30,334 --> 00:07:31,626
لذلك عليك أن تذهب بعيداً
133
00:07:33,209 --> 00:07:34,000
لكن هذا المسار
134
00:07:34,000 --> 00:07:35,876
بالمقارنة مع المسار الآخر
135
00:07:35,876 --> 00:07:37,042
هذا الطريق أفضل
136
00:07:37,209 --> 00:07:39,959
هذا الطريق هو طريقنا إلى ثودونج
137
00:08:17,835 --> 00:08:18,600
سوف أرى
138
00:08:20,375 --> 00:08:22,000
أوه ، إنه مرحاض غربي
139
00:08:22,918 --> 00:08:25,000
-هو مرحاض غربي -نعم نعم
140
00:08:25,876 --> 00:08:28,334
-لا يوجد مرحاض نيبالي؟ -هنالك
هناك مرحاض نيبالي
141
00:08:28,626 --> 00:08:30,292
-أين؟ - من الخلف
142
00:08:30,459 --> 00:08:32,542
أنا فقط أستخدم المراحيض النيبالية
143
00:08:39,000 --> 00:08:40,375
في أمريكا ، أنا قصير
144
00:08:40,375 --> 00:08:42,000
أنت أطول مني بـ 7 بوصات
145
00:08:42,542 --> 00:08:43,459
سبع بوصات طولا
146
00:08:43,918 --> 00:08:44,626
كم طولك؟
147
00:08:44,959 --> 00:08:45,999
أبلغ من العمر 63 عامًا
148
00:08:46,334 --> 00:08:47,167
هذا ليس هو نفسه
149
00:08:47,792 --> 00:08:48,334
تعال هنا ، تعال هنا
150
00:08:51,501 --> 00:08:53,083
إنه ليس... إنه نفس الشيء
151
00:08:55,125 --> 00:08:56,083
-أوه لدي... -7 بوصة
152
00:08:57,876 --> 00:08:59,042
نحن أمريكيون
153
00:08:59,167 --> 00:08:59,918
أنا أميركي
154
00:09:00,125 --> 00:09:00,834
أنا آسف
155
00:09:17,083 --> 00:09:18,751
لكي تكون
156
00:09:18,751 --> 00:09:20,167
إنسان متحضر
157
00:09:20,292 --> 00:09:22,999
لا ينبغي أن نهمل حياتنا شريكنا
158
00:09:23,167 --> 00:09:24,792
وعلاقاتنا
159
00:09:24,792 --> 00:09:27,626
...يجب أن نفعل ذلك طوال حياتنا
160
00:09:29,751 --> 00:09:30,876
"سأعطي هذا "أعجبني
161
00:09:46,792 --> 00:09:47,417
إنها أغنية شيربا
162
00:09:48,042 --> 00:09:49,292
هل هي أغنية شيربا؟
163
00:10:36,292 --> 00:10:37,792
(الكثير من (توكبا
164
00:10:38,667 --> 00:10:39,999
لأنك تريد طعام (بورتر) ، أليس كذلك؟
165
00:10:40,375 --> 00:10:41,250
هذا طعام حمال
166
00:10:42,667 --> 00:10:44,417
أنا أعمل في النزل هناك
167
00:10:45,542 --> 00:10:48,334
نزل للقرويين
168
00:10:48,667 --> 00:10:50,250
مساعدتهم ، مثل تدريس اللغة الإنجليزية
169
00:10:50,584 --> 00:10:51,501
نحوي
170
00:10:51,792 --> 00:10:52,792
شيء أعرفه
171
00:10:53,999 --> 00:10:55,584
كم عدد الأشخاص في هذه الغرفة
172
00:10:55,584 --> 00:10:57,000
مثل ثلاثة ، أربعة
173
00:10:58,000 --> 00:10:59,250
ثلاثة أربعة؟ - يا، يا
174
00:10:59,250 --> 00:11:01,918
يبدو ، واحد ، إثنان ، ثلاثة يبدو وكأنه خمسة ، ستة
175
00:11:01,918 --> 00:11:02,792
(يا)
176
00:11:03,999 --> 00:11:06,167
واحد إثنان ثلاثة أربعة خمسة (يا) خمسة
177
00:11:06,167 --> 00:11:07,501
خمسة وستة نعم
178
00:11:08,167 --> 00:11:09,626
هذا جنون
179
00:11:09,999 --> 00:11:13,000
نحن مثل الجيل الأول من شيربا الذي حصل على التعليم
180
00:11:13,834 --> 00:11:15,250
بدأ الجميع كحمال
181
00:11:15,250 --> 00:11:16,334
وبعد ذلك تذهب
182
00:11:16,334 --> 00:11:17,292
دليل المساعد
183
00:11:17,292 --> 00:11:18,584
ثم توجه
184
00:11:18,709 --> 00:11:20,250
في إيفرست مثل تسلق الشيربا
185
00:11:20,250 --> 00:11:21,250
يقولون تسلق الشيربا ولكن
186
00:11:21,250 --> 00:11:22,667
تسلق الشيربا هم الحمالون
187
00:11:24,751 --> 00:11:26,334
الشيربا هم الحمالون على إيفرست
188
00:11:43,083 --> 00:11:43,999
الشاي والشاي والشاي
189
00:11:44,083 --> 00:11:44,959
سكر ، سكر ، سكر
190
00:11:45,083 --> 00:11:46,083
سكر ، سكر ، سكر ، سكر
191
00:11:47,250 --> 00:11:49,626
- السكر - من فضلك ،
خذها ، خذها ، خذها
192
00:11:58,417 --> 00:11:59,292
هل يجب أن أجلس هناك؟
193
00:12:18,626 --> 00:12:20,375
هي والدة بابو
194
00:12:20,375 --> 00:12:22,375
-الأخت الكبرى؟ -الأم! أنا والدته
195
00:12:22,375 --> 00:12:24,959
-وأنت؟ - أنا والده
196
00:12:31,999 --> 00:12:34,000
في البداية كان يعمل عتالاً
197
00:12:35,209 --> 00:12:36,626
حمل الحقائب
198
00:12:37,083 --> 00:12:37,542
..و
199
00:12:38,626 --> 00:12:40,083
بينما كان العتال
200
00:12:42,375 --> 00:12:45,125
كان يعمل كثيرًا مع الأجانب
201
00:12:45,709 --> 00:12:47,375
لذلك سيحصل على الكثير من العمل
202
00:12:47,918 --> 00:12:50,167
وهكذا وصل إلى الجبال
203
00:12:50,417 --> 00:12:52,751
العمل كمتسلق
204
00:12:54,918 --> 00:12:55,834
...ولكن بعد ذلك
205
00:12:56,292 --> 00:12:58,042
كان هناك ثقب في الأعلى
206
00:12:58,876 --> 00:13:01,125
وكان مغطى بالثلج
207
00:13:01,125 --> 00:13:02,751
لذلك لم يستطع رؤيته
208
00:13:03,334 --> 00:13:04,876
لقد داس عليها
209
00:13:05,209 --> 00:13:07,209
علقت ساقه
210
00:13:07,626 --> 00:13:08,709
ومات
211
00:13:11,584 --> 00:13:13,501
هل حملت حمولات أيضًا؟
212
00:13:13,709 --> 00:13:14,709
ماذا تعني؟
213
00:13:14,876 --> 00:13:16,542
الآن هو يحمل الأحمال
214
00:13:18,375 --> 00:13:22,042
يقصد هل سبق لك أن عملت حمالاً
215
00:13:22,876 --> 00:13:23,999
...نعم مرة
216
00:13:24,125 --> 00:13:26,626
لقد حمَّلتُ رحلة هيلاري الإستكشافية
217
00:13:27,417 --> 00:13:28,125
في الـ
218
00:13:28,125 --> 00:13:29,626
في منطقة إيفرست
219
00:13:29,999 --> 00:13:31,417
-أنت فعلت؟ -نعم
220
00:13:31,792 --> 00:13:34,751
حملت حقيبة هيلاري
221
00:13:35,876 --> 00:13:38,334
أحضر بيته من بلده
222
00:13:38,417 --> 00:13:41,167
منزل كامل من أستراليا في قطع
223
00:13:42,083 --> 00:13:42,834
..و
224
00:13:43,250 --> 00:13:45,167
كل شيء تفكك
225
00:13:45,542 --> 00:13:46,250
وبالتالي
226
00:13:46,667 --> 00:13:48,167
كل نافذة بكيس
227
00:13:48,876 --> 00:13:50,000
كل باب كيس
228
00:13:50,167 --> 00:13:52,334
كل لوح كيس
229
00:13:53,125 --> 00:13:55,417
حتى السقف الذي حزناه بالأكياس
230
00:13:56,000 --> 00:13:58,751
وحملناها طوال الطريق هناك
231
00:14:15,250 --> 00:14:16,999
أنت تعلم أنك وصلت إلى لوكلا
232
00:14:18,709 --> 00:14:20,209
عندما ترى باسكن روبنز
233
00:14:21,709 --> 00:14:22,334
حالياً
234
00:14:23,626 --> 00:14:24,999
يبدأ العمل الحقيقي
235
00:14:25,834 --> 00:14:27,334
دعونا نرى ما إذا كان تدريبي يؤتي ثماره
236
00:14:27,334 --> 00:14:27,834
غداً
237
00:14:28,459 --> 00:14:29,626
نشتري ناملو الخاص بي
238
00:14:31,959 --> 00:14:33,042
نظف ملابسي
239
00:14:34,999 --> 00:14:35,834
واليوم الذي يليه
240
00:14:35,834 --> 00:14:38,083
ليس لدي أي فكرة عن اليوم الفعلي
241
00:14:40,250 --> 00:14:41,667
نعود إلى
242
00:14:42,751 --> 00:14:43,501
في العالم
243
00:14:44,292 --> 00:14:45,501
كحمال رسمي
244
00:14:57,292 --> 00:14:58,167
لماذا نستخدم الصابون؟
245
00:14:59,042 --> 00:15:00,834
ستنبعث منها رائحة كريهة مرة أخرى بعد ذلك
246
00:15:18,417 --> 00:15:19,167
أنا نيت
247
00:15:19,167 --> 00:15:20,667
-أهلاً أهلاً
248
00:15:20,667 --> 00:15:23,626
- إسمي شوكرا - شوكرا؟ شوكرا
وما تملكه؟
249
00:15:23,626 --> 00:15:24,792
أنا سانجاي
250
00:15:24,792 --> 00:15:26,751
لكنك ستغادر مع شخص آخر غدًا
251
00:15:28,375 --> 00:15:29,501
-ولكن أنت عتال ، أليس كذلك؟ -نعم
252
00:15:29,501 --> 00:15:31,501
-حسنا دعنا نذهب دعنا نذهب -حسناً
253
00:15:31,501 --> 00:15:32,918
-مستعد؟ -نعم
254
00:15:33,375 --> 00:15:35,918
- اليوم
- العتال الآخر قادم من قريته
255
00:15:36,250 --> 00:15:37,334
وصل اليوم
256
00:15:39,999 --> 00:15:40,751
ناملو لدي
257
00:15:41,626 --> 00:15:42,501
أحتاج لشرائه
258
00:15:42,501 --> 00:15:43,876
يمكنك شراء ناملو
259
00:15:44,209 --> 00:15:46,167
-هنا؟ في لوكلا؟ -هنا لديهم
260
00:15:46,167 --> 00:15:47,959
-هل يمكن أن تعلمني؟ -يا، يا
261
00:15:48,709 --> 00:15:49,876
لا تقلق
262
00:15:50,167 --> 00:15:51,876
-موافق -سنعلمك
263
00:15:54,167 --> 00:15:55,999
إسمي شوكرا تامانغ
264
00:15:57,334 --> 00:15:59,042
عمري 30 سنة
265
00:16:01,334 --> 00:16:03,417
أعيش في سولكهمبو
266
00:16:04,876 --> 00:16:07,000
تعيش عائلتي في كاتماندو
267
00:16:08,501 --> 00:16:09,834
...أملك
268
00:16:11,334 --> 00:16:13,292
كنت عتال لمدة 8 سنوات
269
00:16:17,167 --> 00:16:20,083
-يمكنك شراء ناملو من هنا؟ تمام
270
00:16:23,584 --> 00:16:25,167
أي ناملو يجب أن أشتريه؟ أنا رجل كبير
271
00:16:25,876 --> 00:16:28,083
الرجل الكبير يجب أن يكون لديه ناملو أطول
272
00:16:28,250 --> 00:16:28,834
هذا؟
273
00:16:28,834 --> 00:16:29,584
نعم
274
00:16:29,584 --> 00:16:30,125
ثم واحد
275
00:16:33,083 --> 00:16:34,167
هل أنتم يا رفاق شيربا؟
276
00:16:34,167 --> 00:16:37,250
لا ، نحن تامانغ إنه شيربا
277
00:16:37,834 --> 00:16:40,876
-شيربا؟ هل أنت أيضاً شيربا؟ -تمانج
278
00:16:41,667 --> 00:16:42,667
موافق موافق
279
00:16:44,167 --> 00:16:45,167
رائع
280
00:16:49,292 --> 00:16:50,417
ما هي مدة رحلة عملائك؟
281
00:16:50,918 --> 00:16:52,918
رحلتنا ، كم عدد؟ 11 يوم
282
00:16:52,918 --> 00:16:53,709
11
283
00:16:53,709 --> 00:16:54,834
معسكر القاعدة؟
284
00:16:54,834 --> 00:16:55,834
مجرد قاعدة كامب
285
00:16:56,584 --> 00:16:57,375
هل هو صعب؟
286
00:16:58,918 --> 00:17:00,292
لماذا تريد أن تفعل هذا؟
287
00:17:00,292 --> 00:17:01,292
لأن
288
00:17:01,584 --> 00:17:01,999
...أنا
289
00:17:02,876 --> 00:17:05,250
أريد أستكشاف الحياة النيبالية
290
00:17:13,999 --> 00:17:16,209
أجرنا في اليوم ليس رائعًا
291
00:17:18,000 --> 00:17:19,709
يبدأ الدفع عند بدء الرحلات
292
00:17:19,709 --> 00:17:22,292
ويستمر حتى نهاية الرحلات
293
00:17:22,999 --> 00:17:24,542
لا شيء في الأيام الأخرى
294
00:17:30,918 --> 00:17:31,918
إنقطاع التيار الكهربائي؟
295
00:17:31,918 --> 00:17:32,459
(يا)
296
00:17:32,459 --> 00:17:33,709
إنقطاع التيار الكهربائي اليوم
297
00:17:34,083 --> 00:17:35,375
إنه يوم السبت ، صحيح؟
298
00:17:35,375 --> 00:17:36,667
بعد ظهر اليوم
299
00:17:36,667 --> 00:17:38,709
متى؟ حوالي الساعة 5 مساءً؟
300
00:17:39,209 --> 00:17:40,042
يا) هذا هو)
301
00:17:40,375 --> 00:17:42,459
لكن الآن هو 10 ، 11؟
302
00:17:43,292 --> 00:17:44,292
إنها 11 صباحًا؟
303
00:17:44,292 --> 00:17:45,584
إنها 11 صباحًا
304
00:17:53,125 --> 00:17:54,918
في اليوم الأخير
305
00:17:55,167 --> 00:17:57,292
مقابل 100 كيلو
306
00:17:57,292 --> 00:17:58,959
ستكون ستة أكياس
307
00:17:58,959 --> 00:18:00,417
تعادل كواحد
308
00:18:00,417 --> 00:18:01,584
ستة أكياس؟
309
00:18:01,584 --> 00:18:03,375
ساعة واحدة ستكون صعبة
310
00:18:03,375 --> 00:18:04,626
ساعة واحدة فقط؟
311
00:18:04,626 --> 00:18:06,626
من فاكدينغ إلى هنا؟
312
00:18:06,626 --> 00:18:08,125
فاكدينغ إلى هنا ، لا
313
00:18:08,125 --> 00:18:10,209
من هنا إلى فندقهم
314
00:18:11,999 --> 00:18:13,334
سوف نرى
315
00:18:13,584 --> 00:18:15,626
من فاكدينغ إلى هنا ، سأحاول
316
00:18:15,626 --> 00:18:17,918
من فاكدينغ إلى هنا ، لا يمكنك ذلك
317
00:18:18,042 --> 00:18:19,375
لا أستطيع؟ -فمن الصعب جداً
318
00:18:19,375 --> 00:18:20,792
سنرى ، سنرى -حسناً
319
00:18:22,751 --> 00:18:23,250
جميلة الضخ
320
00:18:23,792 --> 00:18:25,542
متوتر جداً للغد أيضاً
321
00:18:26,250 --> 00:18:27,792
علي أن أحمل أغراض الآخرين
322
00:18:29,792 --> 00:18:31,834
الجو البارد يكون بارداً ليس لدىّ ملابس حقاً
323
00:18:32,417 --> 00:18:33,292
لكني فقط أشتكي
324
00:18:34,459 --> 00:18:35,334
لقد سجلت لهذا
325
00:18:56,667 --> 00:18:58,083
-كيف حالك؟ -جيد
326
00:18:58,083 --> 00:18:59,584
سأتحدث باللغة النيبالية فقط
327
00:19:00,167 --> 00:19:00,792
حسناً؟
328
00:19:02,709 --> 00:19:03,834
أنا شخص كبير
329
00:19:04,667 --> 00:19:06,375
شخص كبير جداً
330
00:19:07,209 --> 00:19:08,584
يجب أن تكون قادرًا على رفع الكثير
331
00:19:08,999 --> 00:19:10,083
كثيراً
332
00:19:10,209 --> 00:19:10,876
100كيلو
333
00:19:10,876 --> 00:19:12,417
سأحمل 100 كيلوغرام في يومنا الأخير
334
00:19:15,000 --> 00:19:16,375
"إسمي "جيبان تامانغ
335
00:19:17,083 --> 00:19:18,334
عمري 35 سنة الآن
336
00:19:19,083 --> 00:19:20,000
...أنا أعيش فى
337
00:19:20,667 --> 00:19:22,918
"سولكهمبو لودهام فى دى سى وارد رقم 6"
338
00:19:24,042 --> 00:19:26,584
وعائلتي باقية في القرية
339
00:19:28,042 --> 00:19:29,584
في الموسم ، جئت إلى هنا
340
00:19:30,042 --> 00:19:32,250
في غير موسمها ، أعمل في الميدان
341
00:19:32,250 --> 00:19:33,501
كمزارع
342
00:19:34,751 --> 00:19:35,792
لقد كنت عتالاً
343
00:19:35,792 --> 00:19:37,167
كم هي الآن؟
344
00:19:37,334 --> 00:19:38,501
12أو 13 سنة
345
00:19:38,834 --> 00:19:39,959
لقد كنت العتال
346
00:19:43,292 --> 00:19:44,876
أنت تأكل الفطور؟
347
00:19:55,167 --> 00:19:56,000
هؤلاء الرجال الثلاثة
348
00:19:56,000 --> 00:19:57,542
والذهاب معنا عتالين
349
00:20:01,334 --> 00:20:02,999
- قل مرحباً - ناماستي
350
00:20:03,876 --> 00:20:04,751
..هو
351
00:20:04,751 --> 00:20:05,584
نيت
352
00:20:05,792 --> 00:20:07,459
-من أمريكا -نيت هو
353
00:20:11,167 --> 00:20:11,834
لا داعي للإندفاع
354
00:20:11,950 --> 00:20:12,910
أنت فقط تأخذ وقتك
355
00:20:13,421 --> 00:20:14,330
إذا كنت تريد أن تتوقف
356
00:20:14,626 --> 00:20:15,626
فقط دعني أعرف
357
00:20:16,250 --> 00:20:16,751
صحيح؟
358
00:20:18,959 --> 00:20:20,042
خذ الموضوع ببساطة
359
00:20:34,584 --> 00:20:35,751
لف كل ذلك
360
00:20:36,042 --> 00:20:36,709
مثله
361
00:20:39,000 --> 00:20:40,000
أحضرها بهذه الطريقة
362
00:20:40,918 --> 00:20:41,709
ثم أفعل هذا
363
00:20:42,334 --> 00:20:43,751
لجعلها أقصر ، أفعل هذا
364
00:20:43,959 --> 00:20:45,292
لجعله أطول ، قم بفكه
365
00:20:47,876 --> 00:20:48,959
يا إلهي
366
00:20:51,292 --> 00:20:51,999
إرفعه
367
00:20:52,250 --> 00:20:52,918
!إرفعه
368
00:20:57,501 --> 00:20:58,083
حسناً؟
369
00:20:58,083 --> 00:20:59,876
إجعل نملو أقصر أم هو جيد؟
370
00:21:00,334 --> 00:21:02,209
- أعتقد ، لا بأس - لا بأس؟ خذها
371
00:21:02,667 --> 00:21:03,209
...هذه
372
00:21:05,417 --> 00:21:07,000
-حسنًا حسنًا! -على ما يرام؟
373
00:21:07,459 --> 00:21:08,667
سأحضر الباب لك
374
00:21:10,876 --> 00:21:12,667
11يومًا ، هل يمكنك فعل ذلك؟
375
00:21:34,876 --> 00:21:36,042
أذهب مثل هذا
376
00:21:36,918 --> 00:21:38,000
أذهب مثل هذا
377
00:21:38,209 --> 00:21:39,125
لن تتحرك
378
00:21:39,542 --> 00:21:40,250
لا أستطيع
379
00:21:44,709 --> 00:21:45,375
إنه صعب
380
00:21:45,751 --> 00:21:46,334
!فإنه ليس من الصعب
381
00:21:46,334 --> 00:21:47,209
...إنه
382
00:21:47,209 --> 00:21:48,375
إنه سهل
383
00:22:08,167 --> 00:22:09,209
!ببطء ببطء
384
00:22:27,000 --> 00:22:28,450
هل وصلنا؟ -وصلنا
385
00:22:28,584 --> 00:22:29,250
تم الإنتهاء من
386
00:22:33,501 --> 00:22:34,083
اللعنة
387
00:22:34,959 --> 00:22:35,959
هذا سيء
388
00:22:38,334 --> 00:22:38,999
هذا؟
389
00:22:38,999 --> 00:22:40,083
ضعه في الداخل
390
00:22:52,959 --> 00:22:54,792
-أهلاً أهلاً
391
00:22:54,792 --> 00:22:55,626
الأمور جيدة؟
392
00:22:55,959 --> 00:22:56,999
الأمور جيدة
393
00:22:57,375 --> 00:22:58,459
كل شيء جيد
394
00:23:07,167 --> 00:23:08,000
أنت أولاً
395
00:23:13,709 --> 00:23:14,834
أين نقيم؟ هنا؟
396
00:23:14,834 --> 00:23:15,834
ها نحن باقون
397
00:23:16,667 --> 00:23:18,626
- الليلة نبقى... - هنا
398
00:23:34,125 --> 00:23:35,584
ليس لدي فرشاة أسنان
399
00:23:35,834 --> 00:23:36,626
لا فرشاة؟
400
00:23:39,959 --> 00:23:40,834
حسناً ، هل فعلنا؟
401
00:23:43,501 --> 00:23:44,709
إغسل قدميك هنا
402
00:23:47,626 --> 00:23:48,501
الماء هنا
403
00:23:48,751 --> 00:23:50,042
هل الماء هناك؟ -نعم
404
00:23:50,042 --> 00:23:51,083
أنت ذاهب أيضاً؟
405
00:23:51,501 --> 00:23:52,751
لقد غسلت لي بالفعل
406
00:24:02,292 --> 00:24:04,000
-أغسل قدميك هنا -هنا؟
407
00:24:28,834 --> 00:24:29,918
الآن ، نحن سننام
408
00:24:31,250 --> 00:24:32,250
طاب مساؤك
409
00:24:33,459 --> 00:24:34,334
هذا ليس عدلاً
410
00:24:34,334 --> 00:24:35,999
الأصغر دائماً ينام وحده
411
00:24:36,125 --> 00:24:37,876
غداً أنام مع شخص آخر
412
00:24:37,876 --> 00:24:41,250
موافق غداً يمكنك مع زوجة
يمكنك أن تنام مع شخصين
413
00:24:41,751 --> 00:24:42,292
حسناً
414
00:24:45,083 --> 00:24:47,209
سيجد زوجة بسرعة
415
00:24:47,999 --> 00:24:49,459
أريد زوجة
416
00:24:50,042 --> 00:24:51,083
يريد زوجة
417
00:24:56,209 --> 00:24:56,834
حسناً؟
418
00:24:56,834 --> 00:24:57,709
إنه سهل
419
00:24:57,709 --> 00:24:58,751
إنه سهل اليوم
420
00:25:00,000 --> 00:25:01,083
7ساعات فقط
421
00:25:11,709 --> 00:25:13,083
-نأكل الفطور هنا -هنا؟
422
00:25:17,417 --> 00:25:18,667
-هنا؟ -نعم
423
00:25:20,334 --> 00:25:21,876
منجم فظيع
424
00:25:21,876 --> 00:25:22,918
لقد فعلتها؟
425
00:25:34,083 --> 00:25:36,417
-لا تتناول الفطور؟ -هذا هو فطوري
426
00:25:37,083 --> 00:25:38,959
-ما هو فطورك؟ -نعم
427
00:25:40,459 --> 00:25:41,209
صغير
428
00:25:42,709 --> 00:25:44,667
نحن نأكل توكبا تريد توكبا؟
429
00:25:44,667 --> 00:25:45,792
دعونا نأكل توكبا
430
00:25:59,459 --> 00:26:00,375
هل تشرب الخمر؟
431
00:26:00,375 --> 00:26:01,083
حالياً؟
432
00:26:04,459 --> 00:26:05,792
أنت تشرب الكحول الآن؟
433
00:26:09,542 --> 00:26:10,417
كيف؟
434
00:26:10,417 --> 00:26:12,209
-من أجل الطاقة
يمنحني الطاقة -طاقة؟
435
00:26:12,834 --> 00:26:13,792
هذه ليست طاقة
436
00:26:19,834 --> 00:26:22,000
حياة بورتر صعبة للغاية
437
00:26:22,167 --> 00:26:23,751
لأن
438
00:26:24,125 --> 00:26:25,334
الراتب صغير جداً
439
00:26:26,125 --> 00:26:27,626
لا يمكنك أن تأكل ما يكفي
440
00:26:28,000 --> 00:26:30,083
فقط 1500 روبية في اليوم
441
00:26:30,417 --> 00:26:31,918
وبهذا لا يمكنك أن تأكل ما يكفي من الطعام
442
00:26:32,417 --> 00:26:33,584
إذن ما العمل؟
443
00:26:34,792 --> 00:26:36,542
تأتي النصائح في اليوم الأخير
444
00:26:37,292 --> 00:26:39,167
إذا لم يقدموا نصائح ، فنحن نعمل مجانًا
445
00:26:56,834 --> 00:26:57,440
...نعم
446
00:26:59,834 --> 00:27:00,999
أنا لا أنام هنا
447
00:27:02,709 --> 00:27:04,125
أترى ذلك القليل هناك؟
448
00:27:04,751 --> 00:27:05,709
هذا هو المكان الذي أنام فيه
449
00:27:11,417 --> 00:27:14,417
يصعب دائمًا على الحمالين إيجاد مكان للنوم
450
00:27:16,417 --> 00:27:18,417
لأنهم حمالون
451
00:27:19,999 --> 00:27:21,792
يعاملون بشكلٍ مختلف من قبل الآخرين
452
00:27:32,792 --> 00:27:34,375
إعتادت أن تكون أسوأ بكثير
453
00:27:35,459 --> 00:27:36,459
لأنه في البداية
454
00:27:36,876 --> 00:27:38,501
لن يقدموا لنا حتى كوبًا من الشاي
455
00:27:39,167 --> 00:27:40,792
النزل وأماكن أخرى
456
00:27:41,709 --> 00:27:42,501
كانوا يخبرون الحمالين
457
00:27:42,501 --> 00:27:43,626
إذهب! إذهب! إذهب
458
00:27:44,709 --> 00:27:45,584
إذهب الى الخارج
459
00:28:38,959 --> 00:28:40,000
أنا غونا سأركب هذا
460
00:28:42,626 --> 00:28:44,042
سوف تضربك
461
00:28:46,667 --> 00:28:48,209
ثم أنت ميت
462
00:28:49,876 --> 00:28:50,834
كم كيلو لك؟
463
00:28:50,834 --> 00:28:52,375
- هذا 100 كيلو - 100؟
464
00:28:54,000 --> 00:28:55,250
في 5 أيام ، حسنًا افعلها
465
00:28:55,250 --> 00:28:56,167
جربه الآن
466
00:28:56,667 --> 00:28:57,584
..لا لا
467
00:28:58,751 --> 00:28:59,501
..لاحقاً
468
00:29:00,042 --> 00:29:00,626
آخر
469
00:29:01,375 --> 00:29:02,292
آخر يوم لنا
470
00:29:03,626 --> 00:29:04,459
لم لا؟
471
00:29:04,667 --> 00:29:05,542
لأنني سأموت
472
00:29:05,667 --> 00:29:06,584
لماذا تموت؟
473
00:29:06,876 --> 00:29:07,501
...لأن
474
00:29:07,501 --> 00:29:08,334
ولهذا
475
00:29:08,751 --> 00:29:10,209
لا تستطيع تحمل حمولتك؟
476
00:29:11,584 --> 00:29:13,375
لن تموت ، أنت ضخم
477
00:29:14,375 --> 00:29:15,834
أنا كبير لكنني لست نيبالي
478
00:29:17,167 --> 00:29:18,167
أنا لست قوي
479
00:29:53,584 --> 00:29:56,083
للطعام لمدّة 11 يومًا
480
00:29:56,083 --> 00:29:57,125
ننفق 90 دولارًا إلى 100 دولار
481
00:29:57,876 --> 00:29:58,999
فما ثم؟
482
00:29:59,584 --> 00:30:01,167
13دولارًا في رحلة 11 يومًا
483
00:30:02,501 --> 00:30:03,918
هذا هو 143 دولارًا
484
00:30:04,751 --> 00:30:06,167
لذلك نحن فقط نوفر 43 دولارًا
485
00:30:06,959 --> 00:30:09,125
وهذا كله يذهب إلى المنزل والزراعة
486
00:30:09,584 --> 00:30:10,584
لذلك فهو كثير من العمل
487
00:30:32,667 --> 00:30:33,667
كم من المال سوف تطلب؟
488
00:30:36,167 --> 00:30:37,417
كم بقشيش؟
489
00:30:38,334 --> 00:30:39,292
لن أطالب
490
00:30:39,584 --> 00:30:40,042
لماذا؟
491
00:30:41,501 --> 00:30:42,626
إنه غير محترم
492
00:30:44,042 --> 00:30:44,959
سوف يعطونها لنا
493
00:30:45,083 --> 00:30:45,959
لن أطالب به
494
00:30:46,999 --> 00:30:47,876
فقط يمكننا أن نسأل؟
495
00:30:47,999 --> 00:30:48,792
فقط يمكننا أن نسأل
496
00:30:48,792 --> 00:30:49,667
سوف يعطونها لنا
497
00:30:50,209 --> 00:30:51,501
لن يعطوها للبِيض
498
00:30:51,501 --> 00:30:52,751
ربما لن يفعلوا ذلك
499
00:30:53,250 --> 00:30:54,459
لكنهم سيعطونها لنا
500
00:31:02,667 --> 00:31:04,959
النصائح ضرورية بالنسبة لنا
501
00:31:05,792 --> 00:31:08,792
يعطي البعض 20 دولارًا ، والبعض الآخر 5 دولارات
، والبعض الآخر 10 دولارات
502
00:31:09,999 --> 00:31:12,751
قد يعطي السخي 200 دولار
503
00:31:14,542 --> 00:31:16,542
لكن 500 روبية أخرى فقط
504
00:31:17,876 --> 00:31:18,834
سيكون ذلك مثل
505
00:31:19,918 --> 00:31:20,876
لا أحصل على شيء
506
00:31:28,792 --> 00:31:29,667
هنا؟
507
00:31:33,125 --> 00:31:34,250
ضع حقيبتك هناك
508
00:31:40,125 --> 00:31:41,334
نحن ننام هنا
509
00:31:41,501 --> 00:31:42,083
هنا؟
510
00:31:42,999 --> 00:31:44,209
...رائع
511
00:31:44,209 --> 00:31:45,792
سيكون هناك الكثير من الناس
512
00:31:50,959 --> 00:31:51,542
حسناً
513
00:31:51,542 --> 00:31:52,792
المرحاض بالخارج
514
00:31:53,417 --> 00:31:54,250
الحمام؟
515
00:31:55,167 --> 00:31:56,626
أنا لن أذهب للتغوط
516
00:31:57,876 --> 00:31:59,626
سوف أمسكها
517
00:34:26,952 --> 00:34:28,000
كل عام ، نعمل حوالي 20 مجموعة
518
00:34:29,375 --> 00:34:31,459
في فصلي أكتوبر والربيع
519
00:34:34,834 --> 00:34:37,959
نرتاح يومين أو ثلاثة ، ثم نعمل مرة أخرى
520
00:34:40,083 --> 00:34:40,542
..ولكن
521
00:34:41,125 --> 00:34:42,250
ليس هناك دائماً عمل
522
00:34:43,334 --> 00:34:44,584
هناك حمالون آخرون
523
00:34:44,584 --> 00:34:45,792
وعلينا أن ننتظر دورنا
524
00:34:49,751 --> 00:34:50,459
في الكل
525
00:34:50,626 --> 00:34:52,876
نحن نعمل حوالي خمسة إلى ستة أشهر
526
00:34:53,417 --> 00:34:55,042
وستة ، نعمل في المنزل
527
00:34:58,834 --> 00:35:00,000
كم عمرك؟
528
00:35:00,209 --> 00:35:00,709
24
529
00:35:00,959 --> 00:35:01,501
24؟
530
00:35:01,626 --> 00:35:02,292
أنت
531
00:35:02,667 --> 00:35:03,459
أنا؟
532
00:35:03,709 --> 00:35:04,876
...أنا
533
00:35:05,292 --> 00:35:06,459
كبير جداً
534
00:35:06,626 --> 00:35:08,292
منذ متى وأنت كنت عتال؟
535
00:35:08,918 --> 00:35:09,709
..العتالة
536
00:35:10,417 --> 00:35:11,501
لقد كنت أحمل 20 عامًا
537
00:35:11,501 --> 00:35:12,250
20سنه؟
538
00:35:12,667 --> 00:35:14,000
أبلغ من العمر 40 عاماً
539
00:35:14,959 --> 00:35:15,626
20سنه؟
540
00:35:15,626 --> 00:35:16,751
...يا إلهي
541
00:35:17,709 --> 00:35:18,542
هذا أسبوعى الأول
542
00:35:18,542 --> 00:35:19,334
وهذا يكفي
543
00:35:20,167 --> 00:35:20,709
نعم؟
544
00:35:20,959 --> 00:35:21,542
...إنه كذلك
545
00:35:22,083 --> 00:35:22,834
...صعب
546
00:35:25,626 --> 00:35:27,000
في خمسة أشهر
547
00:35:27,876 --> 00:35:29,792
إذا حصلنا على مجموعات جيدة
548
00:35:30,501 --> 00:35:32,918
نحن نجني حوالي 1000 دولار
549
00:35:34,042 --> 00:35:35,667
إذا حصلنا على مجموعات سيئة إذن
550
00:35:36,292 --> 00:35:37,792
فقط 500 دولار أو 400 دولار
551
00:35:38,792 --> 00:35:40,083
-في 5 شهور؟ -نعم
552
00:35:40,083 --> 00:35:41,959
وفي الأشهر الأخرى؟
553
00:35:42,292 --> 00:35:43,417
في الأشهر الأخرى
554
00:35:44,000 --> 00:35:45,542
علينا أن نعمل أكثر
555
00:35:45,542 --> 00:35:47,209
كمزارعين
556
00:35:47,584 --> 00:35:49,999
دائماً كمزارعين
557
00:35:51,834 --> 00:35:52,667
...هذا
558
00:35:52,667 --> 00:35:55,584
سأحضر هؤلاء إلى معسكر القاعدة
559
00:35:56,584 --> 00:35:57,709
وبعد ذلك سأعود
560
00:35:58,167 --> 00:35:58,999
..ولكن
561
00:35:58,999 --> 00:36:00,667
اليوم هو يوم إجازتك ، أليس كذلك؟
562
00:36:07,167 --> 00:36:07,918
..أنت مجنون
563
00:36:09,667 --> 00:36:10,459
لأجل المال
564
00:36:11,167 --> 00:36:12,209
لأجل المال
565
00:36:13,584 --> 00:36:15,542
الكثير من المال لأن هذا سيؤذي
566
00:36:28,542 --> 00:36:29,167
موافق
567
00:36:40,375 --> 00:36:41,209
...متعة
568
00:36:41,209 --> 00:36:43,000
يمكن أن يكون لدينا الحمالين
569
00:36:43,626 --> 00:36:44,959
القليل من التسكع مع الأصدقاء
570
00:36:44,959 --> 00:36:46,334
والدردشة في السرير
571
00:36:46,667 --> 00:36:48,292
يمكننا الإستمتاع قليلاً
572
00:36:48,292 --> 00:36:49,083
...هذه هي الطريقة التي
573
00:36:49,083 --> 00:36:50,959
يمكننا أن نكون سعداء ، مثل الحمالين
574
00:36:57,250 --> 00:36:58,209
سنفوز ، سنفوز
575
00:37:05,584 --> 00:37:07,083
-أوه فزت -فزت
576
00:37:07,959 --> 00:37:08,792
..مع السلامة
577
00:37:09,000 --> 00:37:10,334
ضع هذا هناك
578
00:37:10,542 --> 00:37:12,042
الآن رميها فيه
579
00:37:15,999 --> 00:37:17,334
- لقد فزنا فعلاً؟ -نعم
580
00:37:18,334 --> 00:37:19,083
..المال
581
00:37:19,999 --> 00:37:20,834
لقد فزت
582
00:37:21,209 --> 00:37:22,542
نحن فزنا؟
583
00:37:24,834 --> 00:37:25,751
- صيحات - صيحات
584
00:37:26,000 --> 00:37:27,501
!إضربها ، إضربها ، إضربها
585
00:37:27,501 --> 00:37:28,959
-إضربها! -هتافات
586
00:37:32,999 --> 00:37:33,834
!إنها حفلة شاي
587
00:37:36,125 --> 00:37:37,125
لذلك نحن هنا في اليوم
588
00:37:38,209 --> 00:37:39,667
لا أعرف ما هو اليوم ولكن
589
00:37:40,918 --> 00:37:42,292
نحن نتأقلم
590
00:37:43,417 --> 00:37:44,667
تستخدم للروتين
591
00:37:47,042 --> 00:37:47,918
أنا دائماً أخرج
592
00:37:49,167 --> 00:37:50,209
الجوارب الإحتياطية
593
00:37:50,959 --> 00:37:51,667
لأن
594
00:37:52,667 --> 00:37:54,042
يُسمح لي بالحصول على زوجين من الجوارب
595
00:37:54,300 --> 00:37:54,900
لدي واحد للتنزه
596
00:37:55,125 --> 00:37:56,125
غيري لفعل هذا
597
00:37:58,417 --> 00:37:59,042
غير ذلك
598
00:38:00,999 --> 00:38:02,167
كما تعلم ، إنها الآن لعبة ذهنية
599
00:38:02,584 --> 00:38:03,542
إنها لعبة ذهنية
600
00:38:04,292 --> 00:38:05,542
هل يمكننا الإستمرار عقلياً
601
00:38:06,292 --> 00:38:06,959
المحتمل
602
00:38:07,792 --> 00:38:08,501
يتوجب علينا ينبغي لنا
603
00:38:21,167 --> 00:38:22,167
مريح
604
00:38:24,459 --> 00:38:25,542
غداً ، 7:30؟
605
00:38:27,501 --> 00:38:28,626
7:30 تستيقظ؟
606
00:38:29,292 --> 00:38:30,834
نحن في الـ 7
607
00:38:34,292 --> 00:38:35,834
..نحن ننام هنا في
608
00:38:36,042 --> 00:38:36,876
(بورتر هاوس)
609
00:38:38,209 --> 00:38:39,709
أرفض أن آخذ بطانيتين
610
00:38:40,375 --> 00:38:41,209
لأن
611
00:38:42,125 --> 00:38:44,000
في الموسم تحصل على بطانية واحدة فقط
612
00:38:44,083 --> 00:38:45,626
لذلك سوف أنام ببطانية واحدة
613
00:38:46,334 --> 00:38:47,751
وجواربي
614
00:38:50,501 --> 00:38:51,417
وهذا هو عليه
615
00:38:51,417 --> 00:38:52,918
نحن فقط هنا نائمون
616
00:38:53,626 --> 00:38:54,834
على الأرض مع الأولاد
617
00:38:55,459 --> 00:38:56,751
مع الأولاد هنا
618
00:38:58,959 --> 00:39:00,876
حصلت على الأولاد هنا ، والأولاد هنا
619
00:39:02,918 --> 00:39:03,667
هذا لطيف
620
00:39:04,000 --> 00:39:05,501
حسنًا ، سنتحدث إليك لاحقًا
621
00:39:06,999 --> 00:39:07,542
...وبالتالي
622
00:39:07,667 --> 00:39:09,125
اليوم نحن نصل إلى 40
623
00:39:09,751 --> 00:39:10,334
كيلو
624
00:39:11,792 --> 00:39:13,250
أنا لن أكذب ، أشعر بالفزع
625
00:39:13,542 --> 00:39:14,626
رأسي مشوش بالفعل
626
00:39:15,167 --> 00:39:16,083
وأنا لا أعرف لماذا؟
627
00:39:17,250 --> 00:39:19,292
لكننا سنتصرف وكأننا نشعر بشعور عظيم
628
00:39:21,834 --> 00:39:23,292
لكن جونا اليوم سيئ
629
00:39:28,083 --> 00:39:30,334
بورتر لا يريد أن يكون عتالاً إلى الأبد
630
00:39:32,999 --> 00:39:34,542
إذن ماذا يريد؟
631
00:39:36,876 --> 00:39:38,792
هو أيضا يرغب في تحسين حياته
632
00:39:41,999 --> 00:39:43,918
لديه أيضًا طموح
633
00:39:46,083 --> 00:39:48,167
وهو أيضًا يكافح كثيرًا
634
00:40:53,083 --> 00:40:54,667
إذا مرض العملاء
635
00:40:55,125 --> 00:40:56,999
ثم على بورتر أن يحملها
636
00:40:58,083 --> 00:40:59,834
لكن الحمالين هم بشر أيضًا
637
00:41:00,501 --> 00:41:03,375
حمل الحقائب والراحة والنوم ليس كل ما نفعله
638
00:41:04,667 --> 00:41:05,876
أنا أحب طفلي
639
00:41:06,125 --> 00:41:07,542
لإرساله إلى المدرسة
640
00:41:08,250 --> 00:41:09,542
أن يصبح طبيباً
641
00:41:10,250 --> 00:41:11,542
ليصبح مهندساً
642
00:41:12,584 --> 00:41:13,125
...ولكن
643
00:41:14,584 --> 00:41:16,334
نحن فقراء جداً
644
00:41:17,709 --> 00:41:19,626
في نيبال ، عندما يكون الجو باردًا نأكل هذا
645
00:41:20,918 --> 00:41:21,667
...في نيبال
646
00:41:21,792 --> 00:41:22,501
عندما يكون الجو بارداً
647
00:41:22,626 --> 00:41:23,751
تأكل كاتشب؟
648
00:41:24,667 --> 00:41:26,000
نعم ، نحن نأكل الكاتشب
649
00:41:26,501 --> 00:41:27,709
إنه يدفئك
650
00:41:28,876 --> 00:41:30,167
لكنها ليست باردة
651
00:41:31,042 --> 00:41:31,918
ليس البارد
652
00:41:32,000 --> 00:41:33,999
أعدك يومًا ما هنا بارد
653
00:41:34,940 --> 00:41:36,000
هذا الملح مفيد أيضًا
654
00:41:38,501 --> 00:41:39,083
للغاية
655
00:41:40,125 --> 00:41:42,999
إذا كنت عطشانًا ، إشربه بالماء الساخن
656
00:41:45,300 --> 00:41:45,800
-أنت تبدأ -(يا) ، تبدأ
657
00:41:45,876 --> 00:41:48,459
لا ، أبدأ
658
00:41:49,250 --> 00:41:49,918
"ريشام"
659
00:41:52,167 --> 00:41:53,125
"ريشام بيريبي؟"
660
00:41:55,334 --> 00:41:56,000
فى-رى-رى
661
00:41:56,209 --> 00:41:56,792
فى-رى-رى
662
00:41:56,792 --> 00:41:58,626
- "ريشام فريري" - "ريشام"
663
00:41:59,292 --> 00:42:00,167
جميعاً
664
00:42:00,375 --> 00:42:01,459
"ريشام"
665
00:42:02,209 --> 00:42:02,900
"فير-ري-ري"
666
00:42:03,876 --> 00:42:04,584
"ريشيا"
667
00:42:04,792 --> 00:42:05,334
..هيا
668
00:42:05,334 --> 00:42:06,459
!جميعاً
669
00:42:06,459 --> 00:42:08,918
"ريشام فريري"
670
00:42:10,292 --> 00:42:11,501
..أنا حمار
671
00:42:11,703 --> 00:42:12,501
..أنت قرد
672
00:42:44,102 --> 00:42:44,403
..لا أعرف
673
00:42:44,667 --> 00:42:45,626
أنا نائم
674
00:42:46,375 --> 00:42:48,375
سنحاول وضع ثلاثة أشخاص فوق هذا السرير بطابقين
675
00:42:49,042 --> 00:42:49,999
أين يجب أن أنام؟
676
00:42:49,999 --> 00:42:51,250
- هنا - على الأرض؟
677
00:42:51,584 --> 00:42:52,167
..لا لا
678
00:42:53,250 --> 00:42:54,083
...هناك
679
00:42:55,125 --> 00:42:56,000
أين أنت نائم؟
680
00:42:56,083 --> 00:42:58,375
- سأنام في غرفة الطعام
سوف تنام هنا - لا ، لا ، لا
681
00:42:58,375 --> 00:42:59,083
لماذا؟
682
00:42:59,542 --> 00:43:00,792
يوجد بالفعل ثمانية أشخاص هنا
683
00:43:01,000 --> 00:43:02,334
شخص ما سوف يسقط
684
00:43:02,584 --> 00:43:03,959
-ثلاثة أشخاص سوف
يصلحون -لا لن يفعلوا
685
00:43:04,042 --> 00:43:05,292
-لماذا؟ - إنه ضعيف
686
00:43:05,292 --> 00:43:05,876
كذلك تناسب
687
00:43:05,876 --> 00:43:06,709
لنذهب ، لنذهب ، لنذهب
688
00:43:07,000 --> 00:43:08,250
هنا سوف أنام هنا
689
00:43:08,250 --> 00:43:09,000
هذا قوي
690
00:43:09,709 --> 00:43:10,792
سوف أنام هنا
691
00:43:12,751 --> 00:43:13,250
على ما يرام
692
00:43:13,250 --> 00:43:13,751
..لنذهب
693
00:43:14,959 --> 00:43:15,459
تصبح على خير
694
00:43:15,459 --> 00:43:17,250
نأمل ألا نكسر هذا السرير
695
00:43:17,626 --> 00:43:18,584
ويسقط ويموت
696
00:43:18,834 --> 00:43:19,417
أو أقتلهم
697
00:43:21,584 --> 00:43:22,459
أو تجمد حتى الموت
698
00:43:22,584 --> 00:43:23,042
سوف نرى
699
00:43:24,042 --> 00:43:25,125
شكراً "الأخت الكبرى" لنا
700
00:43:26,083 --> 00:43:26,709
"هذه "الأخت الكبرى
701
00:43:28,125 --> 00:43:29,459
حسنًا ، سنراك
702
00:43:37,751 --> 00:43:38,417
إنه صباح يومنا
703
00:43:40,709 --> 00:43:41,999
الثامنة ، فى الليل ، العاشرة
704
00:43:42,167 --> 00:43:43,083
اليوم التاسع
705
00:43:43,999 --> 00:43:45,584
لذا فهو اليوم الأول الذي نعود فيه إلى الوراء
706
00:43:46,667 --> 00:43:47,918
أسفل الجبال
707
00:43:48,918 --> 00:43:49,834
...واو
708
00:43:51,042 --> 00:43:52,709
إنني أتطلع حقًا إلى الخروج من هنا
709
00:43:53,584 --> 00:43:54,417
أخر مساء
710
00:43:54,417 --> 00:43:56,250
في وقتٍ ما ، لم يكن لدي حتى بطانية
711
00:43:59,292 --> 00:44:00,042
(لذا ، (يا
712
00:44:00,375 --> 00:44:01,125
لم يكن الجو دافئًا
713
00:44:07,375 --> 00:44:08,167
أنا فقط جاهز
714
00:44:08,167 --> 00:44:09,125
أنا جاهز للعودة إلى المنزل
715
00:44:10,083 --> 00:44:10,876
جاهز لـ
716
00:44:11,292 --> 00:44:12,042
أذهب للمنزل
717
00:44:16,542 --> 00:44:17,999
آخر رحلة رجل واحد هناك
718
00:44:18,375 --> 00:44:19,375
"في "أمفو لابشا
719
00:44:19,375 --> 00:44:20,000
يمر
720
00:44:20,876 --> 00:44:22,125
لقد مرض حقاً
721
00:44:24,167 --> 00:44:26,334
وواصلت مجموعته التقدم
722
00:44:28,042 --> 00:44:29,083
لذلك كان عليه أن يعود بمفرده
723
00:44:30,999 --> 00:44:33,375
لكن ساقه أصيبت بجروح بالغة
724
00:44:34,083 --> 00:44:36,125
إذا لم يكن هناك آخرون
725
00:44:36,417 --> 00:44:37,542
ثم سيترك وحده
726
00:44:38,626 --> 00:44:39,501
ثم ماذا؟
727
00:44:39,501 --> 00:44:40,667
سيموت
728
00:44:41,751 --> 00:44:43,709
من سيساعد؟ لا احد
729
00:44:44,751 --> 00:44:45,999
يمكن أن يحدث لنا أيضاً
730
00:44:58,876 --> 00:45:00,125
..لحم! لحم في رأسك
731
00:45:04,584 --> 00:45:05,584
نحن نأكل تلك الليلة
732
00:45:13,918 --> 00:45:15,125
في يومين
733
00:45:15,125 --> 00:45:17,292
سوف ترفع 100 كيلو
734
00:45:17,292 --> 00:45:21,792
سأرفع 100 كيلو
735
00:45:21,792 --> 00:45:23,751
"من "فاكدينغ
736
00:45:23,751 --> 00:45:26,999
"من "فاكدينغ" إلى "لوكلا
737
00:45:26,999 --> 00:45:31,000
الأجانب سيقدمون لنا نصائحنا
738
00:45:31,417 --> 00:45:34,125
ليلتان من الآن
739
00:45:34,667 --> 00:45:37,083
نأمل ذلك
740
00:45:37,083 --> 00:45:40,125
سوف يعطوننا الكثير
741
00:45:40,125 --> 00:45:44,334
لكننا لا نعرف
742
00:45:44,334 --> 00:45:47,125
كم سيعطون؟
743
00:45:47,999 --> 00:45:49,584
ماذا أو ما؟ -
أغنية اللحم والأرز
744
00:45:49,584 --> 00:45:50,459
لحم وأرز
745
00:45:51,083 --> 00:45:53,626
-أغنية اللحم والأرز
-أغنية اللحم والأرز؟
746
00:45:53,626 --> 00:45:54,501
أغنية اللحم والأرز؟
747
00:45:57,100 --> 00:45:58,210
كل ثلاثة سنوات؟
748
00:45:58,709 --> 00:45:59,167
نعم
749
00:45:59,501 --> 00:46:00,709
- أنت أيضاً - أنا لا أغني
750
00:46:00,876 --> 00:46:01,626
...لا ، لا ، لا ، نحن
751
00:46:01,626 --> 00:46:03,709
نحتاج صوت إمرأة
752
00:46:03,709 --> 00:46:04,250
مستعد؟
753
00:46:04,751 --> 00:46:06,709
♪ لحم وأرز
754
00:46:07,125 --> 00:46:09,417
♪ من فضلك أعطنا الأخت الكبرى
755
00:46:10,501 --> 00:46:12,375
♪ سوف نأكله
756
00:46:12,584 --> 00:46:13,751
♪ نحن جائعون
757
00:46:14,959 --> 00:46:17,250
...♪ الأخت الكبرى معاً يمكننا
758
00:46:17,250 --> 00:46:18,250
علمته أغنية
759
00:46:18,250 --> 00:46:19,542
حقًا؟ إنه أمر فظيع
760
00:46:19,542 --> 00:46:20,876
إنه يغني جيدًا
761
00:46:21,209 --> 00:46:21,959
أنت لا تحبه
762
00:46:22,083 --> 00:46:22,876
لا يعجبني
763
00:46:24,250 --> 00:46:24,751
حسناً، حسناً
764
00:46:24,959 --> 00:46:25,709
سأحاول مرة أخرى
765
00:46:27,250 --> 00:46:29,834
...الأخت الكبرى
766
00:46:31,125 --> 00:46:35,292
يمكننا أن نأكل الضال بات معًا
767
00:46:36,083 --> 00:46:37,584
كل ليلة
768
00:46:37,834 --> 00:46:40,792
"هنا في "فيريش
769
00:46:40,792 --> 00:46:41,542
ماذا قال؟
770
00:46:41,542 --> 00:46:42,125
...الذي - التي
771
00:46:42,751 --> 00:46:45,542
"لم تفهم؟ - في "فيريش
يمكننا أن نأكل الضال بات معًا
772
00:46:46,375 --> 00:46:47,209
نحن معًا
773
00:46:47,375 --> 00:46:48,542
سوف آكل بشكلٍ منفصل
774
00:46:48,542 --> 00:46:49,959
-أنا لا أشارك الوجبات -لن تأكل؟
775
00:46:49,959 --> 00:46:50,626
أنا لن أكل
776
00:46:50,626 --> 00:46:51,459
تأكل اللحم والأرز؟
777
00:46:51,709 --> 00:46:52,417
لا تأكله
778
00:46:53,083 --> 00:46:54,501
-أكل توكبا؟ -لا تأكله
779
00:46:54,501 --> 00:46:56,209
-ماذا تأكل؟ - أنا لا آكل شيئاً
780
00:46:56,834 --> 00:47:00,792
ثم كل ليلة لا يمكننا تناول الطعام معاً
781
00:47:03,334 --> 00:47:04,042
نعم؟
782
00:47:04,501 --> 00:47:05,167
لا
783
00:47:06,459 --> 00:47:07,209
إنه صعب
784
00:47:07,584 --> 00:47:08,417
إنه صعب
785
00:47:08,834 --> 00:47:10,999
- الحياة صعبة - الحياة صعبة
786
00:47:12,250 --> 00:47:13,501
الحياة صعبة
787
00:47:41,918 --> 00:47:43,083
اليوم هو آخر يوم لي
788
00:47:44,042 --> 00:47:44,751
شئ واحد
789
00:47:44,751 --> 00:47:45,584
أكره الإنحدار
790
00:47:46,250 --> 00:47:46,751
إثنين
791
00:47:48,083 --> 00:47:49,417
أنا سعيد أنه آخر يوم لي
792
00:47:51,834 --> 00:47:52,626
...حسناً
793
00:47:52,834 --> 00:47:54,209
...عندما بدأت لأول مرة ،
794
00:47:54,459 --> 00:47:55,626
..من لوكلا إلى نامتشي
795
00:47:56,000 --> 00:47:59,042
حملت كيسين من الإسمنت سعة 50 كيلو
796
00:47:59,918 --> 00:48:01,542
- 100كيلو - 100 كيلو
797
00:48:02,501 --> 00:48:04,042
حملت ذلك لمدّة 5 أشهر
798
00:48:05,501 --> 00:48:06,667
هذا 100 كيلوغرام
799
00:48:06,667 --> 00:48:07,834
..هذا يكفي
800
00:48:08,501 --> 00:48:09,584
-هذا كافي؟ -هذا كافي
801
00:48:09,918 --> 00:48:11,125
- 100؟ نعم ، إنها 100
802
00:48:11,375 --> 00:48:12,334
..يا إلهي
803
00:48:13,417 --> 00:48:14,125
..لنعمل
804
00:48:14,375 --> 00:48:15,083
جيد جدا
805
00:48:15,584 --> 00:48:16,542
حسنًا ، دعنا نرى ، دعنا نرى
806
00:48:17,125 --> 00:48:17,792
جيد جداً
807
00:48:17,792 --> 00:48:18,584
قوي
808
00:48:18,876 --> 00:48:20,042
لا أعرف ما إذا كان بإمكاني فعل ذلك
809
00:48:20,375 --> 00:48:21,542
أنت رجل قوي
810
00:48:21,999 --> 00:48:22,876
ربما عشرة
811
00:48:22,876 --> 00:48:24,167
بعد عشرة أقدام سأموت
812
00:48:26,959 --> 00:48:27,792
حسناً، لنذهب؟
813
00:48:29,834 --> 00:48:30,751
..يا إلهي
814
00:48:44,125 --> 00:48:44,792
لنذهب
815
00:48:45,626 --> 00:48:46,751
هذا 100 كيلو
816
00:49:05,125 --> 00:49:06,792
يمكننا تحمل الباقي الآن
817
00:49:08,876 --> 00:49:09,751
أنا أفعل كل شئ
818
00:49:25,584 --> 00:49:27,125
..لا تستمر
819
00:49:27,626 --> 00:49:28,834
..أنا أذهب ببطء ، لكن
820
00:49:28,834 --> 00:49:29,584
سأنهيها
821
00:49:32,167 --> 00:49:33,959
إرفعه ، إرفعه! ذلك لن يعمل
822
00:50:12,918 --> 00:50:13,542
لوكلا ، لوكلا
823
00:50:13,542 --> 00:50:15,125
!لقد وصلت إلى لوكلا لنذهب
824
00:50:29,125 --> 00:50:29,751
لا أستطيع فعل ذلك
825
00:50:31,999 --> 00:50:32,667
دقيقة واحدة
826
00:50:35,792 --> 00:50:36,751
وأنا ذاهب للراحة
827
00:50:37,167 --> 00:50:37,959
ذاهب للراحة
828
00:50:39,792 --> 00:50:40,459
ذاهب للراحة
829
00:50:42,292 --> 00:50:43,209
هنا ، أنا أستريح
830
00:50:47,334 --> 00:50:48,250
أحسنت يا سيدي
831
00:50:50,209 --> 00:50:51,292
حضر للمنزل
832
00:50:51,709 --> 00:50:52,292
أين هو؟
833
00:50:52,959 --> 00:50:54,542
يستمر في التقدم إستمر على التوالي يا صديقي
834
00:50:54,542 --> 00:50:54,999
إلى أي مدى؟
835
00:50:54,999 --> 00:50:55,709
!إلى أي مدى
836
00:50:56,209 --> 00:50:56,959
..إلى أي مدى
837
00:50:57,125 --> 00:50:57,375
نوبة
838
00:50:57,626 --> 00:50:58,375
عشرة أمتار
839
00:50:58,375 --> 00:50:59,459
ثم تستدير لليمين
840
00:51:05,959 --> 00:51:06,626
هنا؟
841
00:51:06,959 --> 00:51:07,626
!هناك هناك
842
00:51:08,250 --> 00:51:08,876
هنا
843
00:51:09,876 --> 00:51:10,334
هناك؟
844
00:51:10,542 --> 00:51:11,459
ليس بالداخل ليس بالداخل
845
00:51:13,542 --> 00:51:14,292
ببطء الآن
846
00:51:45,999 --> 00:51:47,167
شكراً لك شكراً لك
847
00:51:47,834 --> 00:51:48,751
شكراً لك
848
00:52:10,292 --> 00:52:11,459
أعتقد أننا حصلنا على حقيبتك
849
00:52:11,792 --> 00:52:12,542
لقد فعلتها
850
00:52:13,409 --> 00:52:13,950
أعتقد أننا حصلنا على حقيبتك
851
00:52:15,709 --> 00:52:16,834
أعطني لحظة
852
00:52:50,626 --> 00:52:51,542
نحن هنا عزيزي
853
00:52:53,751 --> 00:52:54,542
عمل جيد
854
00:52:54,626 --> 00:52:55,459
أتقنه
855
00:52:56,000 --> 00:52:57,083
أحسنت يا سيدي
856
00:52:59,083 --> 00:52:59,918
يا عزيزي
857
00:53:02,667 --> 00:53:04,459
لا توجد فرصة أن آكل الضال بات الليلة
858
00:53:05,709 --> 00:53:06,999
فرصة صفر بالمائة
859
00:53:07,999 --> 00:53:09,000
أنا أكل البيتزا
860
00:53:09,000 --> 00:53:10,542
والجبن
861
00:53:11,792 --> 00:53:12,542
كيف حالكم يا شباب؟
862
00:53:13,250 --> 00:53:14,375
- جيد ، جيد - سعداء؟
863
00:53:14,375 --> 00:53:15,000
(يا)
864
00:53:15,000 --> 00:53:15,959
سعيد جداً
865
00:53:15,959 --> 00:53:17,918
سعيد جداً لأنك حملت حقيبتي
866
00:53:28,209 --> 00:53:29,000
بدون حمالين
867
00:53:29,000 --> 00:53:30,918
لن تعمل منطقة الرحلات بأكملها
868
00:53:31,999 --> 00:53:32,876
إنها فقط لن تعمل
869
00:53:34,417 --> 00:53:35,792
السياح لا يستطيعون حمل الأحمال
870
00:53:36,999 --> 00:53:38,959
أدلة لن تحمل الأحمال
871
00:53:40,334 --> 00:53:41,834
بدون (بورتر) ، لا يوجد شيء
872
00:53:57,100 --> 00:54:15,250
ترجمة : وندر وومان
61390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.