All language subtitles for The.Flash.2014.S07E01.HDTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,437 --> 00:00:03,437 آیریس ، آیریس نیست 2 00:00:03,461 --> 00:00:05,130 آیریس واقعی ، همسر من 3 00:00:05,171 --> 00:00:07,173 اون یک جای دیگه اس احتمالا در خطره 4 00:00:07,215 --> 00:00:08,675 ! بری 5 00:00:08,717 --> 00:00:11,185 از اولش ، منو هدف گرفتی- من همه چیز رو دیدم- 6 00:00:11,227 --> 00:00:12,220 ...ولزهای دیگه به اندازه خودت 7 00:00:12,262 --> 00:00:14,222 بخشی از وجودت هستن... 8 00:00:14,264 --> 00:00:15,974 یعنی قراره همیشه صداشون رو بشنوم؟ 9 00:00:16,016 --> 00:00:17,100 بله- کار من بود- 10 00:00:17,142 --> 00:00:18,768 من اسپیدفورس رو کشتم 11 00:00:18,810 --> 00:00:20,729 کمک شما رو برای ساختن یک اسپیدفورس مصنوعی میخوام 12 00:00:20,770 --> 00:00:22,647 اگه قراره آیریس رو نجات بدم باید سرعتم رو پس بگیرم 13 00:00:22,689 --> 00:00:24,733 ...کل این مدت وقتی منو می دیدی 14 00:00:24,774 --> 00:00:26,526 اون یکی رو می دیدی... 15 00:00:26,568 --> 00:00:29,529 برای شش سال من در جهنم شخصی خودم بودم 16 00:00:29,571 --> 00:00:31,114 گذاشتی من اینجا بپوسم 17 00:00:31,156 --> 00:00:34,909 در حالی که خودت ، هرچی خلق کرده بودم رو گرفتی 18 00:00:34,951 --> 00:00:36,327 19 00:00:36,369 --> 00:00:38,413 از سر راهم کنار برو فلش 20 00:00:38,455 --> 00:00:41,207 من سمت خودم رو بعنوان مدیرعامل ادامه میدم 21 00:00:41,249 --> 00:00:43,293 ...شوهرم جوزف ، به طور خستگی ناپذیر تلاش کرد 22 00:00:43,334 --> 00:00:45,378 تا منو پیدا کنه... ...ولی لحظاتی بعد از 23 00:00:45,420 --> 00:00:47,255 دیدار مجدد ما... به قتل رسید 24 00:00:47,297 --> 00:00:49,841 ایوا مک کالک تا حالا با ما رویارویی نداشته 25 00:00:49,883 --> 00:00:51,176 اوضاع قراره عوض بشه 26 00:00:51,217 --> 00:00:52,677 ما پیداش می کنیم شکستش میدیم 27 00:00:52,719 --> 00:00:54,345 و همه رو پس می گیریم 28 00:00:55,805 --> 00:00:57,766 29 00:00:57,807 --> 00:00:59,934 بله فعلا حق میگی ، آبجی 30 00:00:59,976 --> 00:01:01,686 ...ولی واقعا چی میشه اگه 31 00:01:01,728 --> 00:01:04,898 چی میشه اگه کل گیتی ...یه جور 32 00:01:04,939 --> 00:01:08,068 شبکه عصبی کیهانی باشه؟... 33 00:01:08,109 --> 00:01:09,569 خب. چی میخوای بگی؟ 34 00:01:09,611 --> 00:01:12,030 35 00:01:12,072 --> 00:01:14,449 خیلی خب 36 00:01:14,491 --> 00:01:16,367 خیلی خب 37 00:01:16,409 --> 00:01:19,120 روشش رو بلدی ، چستر پی 38 00:01:19,162 --> 00:01:21,623 هفته ها براش آماده میشدی 39 00:01:21,664 --> 00:01:23,458 خیلی خب ...حالا این 40 00:01:23,500 --> 00:01:25,752 خوب نیست... 41 00:01:25,794 --> 00:01:28,755 42 00:01:28,797 --> 00:01:31,758 43 00:01:31,800 --> 00:01:37,680 44 00:01:37,722 --> 00:01:39,307 45 00:01:39,349 --> 00:01:40,850 ایوا کجاست؟ 46 00:01:40,892 --> 00:01:42,685 ماهواره ها اونو تو خیابان دوم و والزک شناسایی کردن 47 00:01:42,727 --> 00:01:45,021 الان شد خیابان سوم و سرتاو 48 00:01:45,063 --> 00:01:46,940 خوبی؟ 49 00:01:46,981 --> 00:01:49,567 میدونم محفظه سرما ، بقیه نیروی سرعتت رو ثابت نگه می داره 50 00:01:49,609 --> 00:01:51,820 ولی بیدار شدن خرابش می کنه 51 00:01:51,861 --> 00:01:53,905 به جو زنگ بزن بگو میرم مرکز شهر 52 00:01:53,947 --> 00:01:56,950 ولی فلش فقط یک درصد از سرعتت باقی مونده 53 00:01:56,991 --> 00:01:59,953 54 00:01:59,994 --> 00:02:01,579 55 00:02:01,621 --> 00:02:02,872 پس بهتره عجله کنم 56 00:02:02,914 --> 00:02:09,170 57 00:02:09,212 --> 00:02:11,506 مختصات ایوا سرعتشون کم شد 58 00:02:11,548 --> 00:02:14,467 شاید دیگه تکون نمی خوره؟- نه- 59 00:02:14,509 --> 00:02:16,094 میره بالا 60 00:02:16,136 --> 00:02:23,226 61 00:02:34,320 --> 00:02:36,156 62 00:02:36,197 --> 00:02:39,200 63 00:02:39,242 --> 00:02:42,871 چرا همش مزاحم ماموریت من میشی فلش؟ 64 00:02:42,912 --> 00:02:43,997 بهت گفتم که 65 00:02:44,038 --> 00:02:46,082 ما تو یک جناحیم 66 00:02:46,124 --> 00:02:49,210 اگه تو یک جناح هستیم زنم رو بهم پس بده 67 00:02:49,252 --> 00:02:56,342 68 00:03:11,524 --> 00:03:15,153 فوتون های فراکتال من با سرعت نور حرکت می کنن 69 00:03:15,195 --> 00:03:17,155 اصلا از اول شانسی نداشتی 70 00:03:17,197 --> 00:03:20,742 71 00:03:20,783 --> 00:03:24,120 72 00:03:29,459 --> 00:03:31,377 نمیخوام بهت آسیب بزنم 73 00:03:31,419 --> 00:03:33,963 ولی دارم دنیا رو از نفوذ "بلک هول" پاک می کنم 74 00:03:34,005 --> 00:03:35,715 پس یا بمیرین 75 00:03:35,757 --> 00:03:37,425 یا دست نگه دارید 76 00:03:37,467 --> 00:03:43,681 77 00:03:43,723 --> 00:03:45,767 فلش خوبی؟ 78 00:03:45,808 --> 00:03:47,227 فلش؟ 79 00:03:47,268 --> 00:03:48,603 خیلی خب ...ایوا رو در یک انبار 80 00:03:48,645 --> 00:03:49,896 در خیابون 199 شناسایی کردم... 81 00:03:49,938 --> 00:03:51,898 ...مخفیگاه احتمالی 82 00:03:51,940 --> 00:03:54,567 روزا دیلن و سم اسکادر... 83 00:03:54,609 --> 00:03:55,818 ...یا همون 84 00:03:55,860 --> 00:03:57,362 فرفره و ارباب آینه 85 00:03:57,403 --> 00:03:59,614 بله 86 00:04:01,449 --> 00:04:03,243 ! آینه ! نه 87 00:04:03,284 --> 00:04:08,957 88 00:04:08,998 --> 00:04:12,043 تو الان آدمی که عاشقش بودم رو کشتی 89 00:04:12,085 --> 00:04:16,005 هیچوقت بهت نگفت که واقعا کی بود؟ 90 00:04:16,047 --> 00:04:19,968 چون سم اسکادر یک آدم نبود 91 00:04:20,009 --> 00:04:22,971 اون مخلوق من بود 92 00:04:23,012 --> 00:04:25,056 اولین مخلوق من 93 00:04:26,933 --> 00:04:28,851 فلش؟ 94 00:04:28,893 --> 00:04:31,521 موفق شدی؟ جلوی ایوا رو گرفتی؟ 95 00:04:36,067 --> 00:04:37,235 فلش؟ 96 00:04:37,259 --> 00:04:44,259 کانال دی سی امپایر کبیر و وب سایت مای سریز با افتخار تقدیم میکنند t.me/D_C_EMPIRE t.me/MY3ERIES 97 00:04:44,383 --> 00:04:50,483 قسمت اول از فصل 7 سریال فلش ولز آن باشد که پایانش نیکو است 98 00:04:50,527 --> 00:04:57,527 مترجم : حضرت فواره Instagram.com/thefawareh 99 00:04:57,672 --> 00:05:01,301 خب. بازم بهترین تور جهانی بود 100 00:05:01,342 --> 00:05:04,220 کوک‌ او‌ ون از پاریس ساشی‌می از قطب شمال 101 00:05:04,262 --> 00:05:06,097 ...کیک قیفی از نمایشگاه ایالتی تگزاس 102 00:05:06,139 --> 00:05:08,433 که پیشنهاد کلارک بود... 103 00:05:08,474 --> 00:05:11,311 کاش مجبور نبودم که برگردم سرکار 104 00:05:12,687 --> 00:05:15,356 هنوز کسی اینجاست؟ 105 00:05:15,398 --> 00:05:17,775 آلگرا امروز رفته خونه 106 00:05:17,817 --> 00:05:20,069 و کامیلا 107 00:05:20,111 --> 00:05:21,904 ...اون 108 00:05:21,946 --> 00:05:24,907 109 00:05:24,949 --> 00:05:26,451 110 00:05:26,492 --> 00:05:28,995 گم شده... 111 00:05:29,037 --> 00:05:30,788 خیلی دلم برات تنگ شده بود 112 00:05:30,830 --> 00:05:33,958 113 00:05:34,000 --> 00:05:36,461 نه این درست نیست 114 00:05:36,502 --> 00:05:38,296 این درست نیست 115 00:05:38,338 --> 00:05:40,923 درست نیست 116 00:05:40,965 --> 00:05:42,383 117 00:05:42,425 --> 00:05:45,887 118 00:05:45,928 --> 00:05:47,430 119 00:05:51,100 --> 00:05:52,352 بری؟ 120 00:05:52,393 --> 00:05:57,315 121 00:05:57,357 --> 00:05:59,942 خدای من من هنوز اینجام 122 00:05:59,984 --> 00:06:03,237 123 00:06:04,655 --> 00:06:07,492 ایوا دیشب به 9 مکان دیگه هم حمله کرده 124 00:06:07,533 --> 00:06:09,660 هر بار ، نتونستم جلوشو بگیرم 125 00:06:09,702 --> 00:06:11,454 چقدر سرعت برات مونده؟ 126 00:06:11,496 --> 00:06:12,997 چند روز 127 00:06:13,039 --> 00:06:14,540 شاید چند ساعت 128 00:06:14,582 --> 00:06:16,876 ایوا داره تکنولوژی های بلک هول رو هدف می گیره. نه؟ 129 00:06:16,918 --> 00:06:18,878 پس چرا سراغ اسکادر و دیلن رفت؟ 130 00:06:18,920 --> 00:06:20,838 اونا برای بلک هول کار می کردند 131 00:06:20,880 --> 00:06:24,801 اینو در بقایای اسکادر پیدا کردم 132 00:06:24,842 --> 00:06:26,761 ...فکر کنم از وقتی سال گذشته از آیرون هایتز فرار کردن 133 00:06:26,803 --> 00:06:28,471 حقوق بگیر کارور بودن... 134 00:06:28,513 --> 00:06:30,306 ...و وقتی سر راه ایوا سبز شدن 135 00:06:30,348 --> 00:06:31,766 اونا رو از صفحه شطرنج خارج کرد؟... 136 00:06:31,808 --> 00:06:34,977 خب تنها اونا نیستن 137 00:06:35,019 --> 00:06:38,189 کل شهر فکر می کنن که سو کارور رو کشته 138 00:06:38,231 --> 00:06:40,274 اون و رالف یه مدت مخفی هستن 139 00:06:40,316 --> 00:06:43,277 و کیتلن و سیسکو هنوز نیستن 140 00:06:43,319 --> 00:06:45,863 و همین طور آیریس 141 00:06:45,905 --> 00:06:47,323 باید به استارلبز برگردم 142 00:06:47,365 --> 00:06:49,033 اگه قراره جلوی ایوا رو بگیریم و این مسئله رو حل کنیم 143 00:06:49,075 --> 00:06:51,160 لازم دارم که اسپیدفورس مصنوعی راه بیفته و جواب بده 144 00:06:53,579 --> 00:06:56,082 ...خب. شاید ندونیم که اسکادر 145 00:06:56,124 --> 00:06:57,667 تکنولوژی بلک-هول رو کجا مخفی کرده... 146 00:06:57,708 --> 00:06:59,544 ولی شرط می بندم که دیلن میدونه 147 00:06:59,585 --> 00:07:01,129 من باید برم 148 00:07:01,170 --> 00:07:03,423 ببینم میتونم به حرفش بیارم 149 00:07:03,464 --> 00:07:05,383 راست کاپیتان 150 00:07:05,425 --> 00:07:06,801 من میرم 151 00:07:06,843 --> 00:07:08,761 درسته وقتی دادستان بودی 152 00:07:08,803 --> 00:07:10,471 تو دیلن رو انداختی آیرون هایتز 153 00:07:10,513 --> 00:07:12,140 ...و حالا وکیل مدافعی هستم 154 00:07:12,181 --> 00:07:13,766 که قراره از اونجا بیرون نگهش داره... 155 00:07:13,808 --> 00:07:15,852 و مجبورش کنه بهم بگه که تکنولوژی کجاست 156 00:07:18,563 --> 00:07:20,064 ! ایول به تو 157 00:07:22,400 --> 00:07:25,069 اتصال کره همجوشی 158 00:07:25,111 --> 00:07:27,447 کره همجوشی متصل شد 159 00:07:27,488 --> 00:07:30,241 فعالش کن- فعال شد- 160 00:07:30,283 --> 00:07:32,493 کار می کنه 161 00:07:32,535 --> 00:07:34,495 حالا فقط لازمه یک سوخت براش پیدا کنیم 162 00:07:34,537 --> 00:07:36,747 و بعدش میتونیم قدرت اسپیدفورس مصنوعی رو تامین کنیم 163 00:07:36,789 --> 00:07:38,875 دقیقا 164 00:07:38,916 --> 00:07:40,376 165 00:07:40,418 --> 00:07:43,337 چیه؟- یکی از صفحات کره- 166 00:07:43,379 --> 00:07:46,257 زیاد مغناتیسی به نظر نمیاد 167 00:07:46,299 --> 00:07:48,801 بهش دست نزن 168 00:07:48,843 --> 00:07:50,845 اگه وقتی کره همجوشی فعاله ...بهش دست بزنی 169 00:07:50,887 --> 00:07:53,264 کره همجوشی فکر می کنه که تو سوخت اونی... 170 00:07:53,306 --> 00:07:55,266 بله- ...و اتم های منو ذوب می کنه 171 00:07:55,308 --> 00:07:58,644 که باعث یک انحطاط مولکولی کامل میشه... 172 00:07:58,686 --> 00:08:00,688 ببخشید فقط تلاش داشتم سرعتت رو برگردونم 173 00:08:00,730 --> 00:08:02,648 در حین این کار به خودت آسیب نزن 174 00:08:02,690 --> 00:08:04,817 نمیخوام چنین کاری بکنی 175 00:08:04,859 --> 00:08:07,153 آلن- چیه؟- 176 00:08:07,195 --> 00:08:08,821 177 00:08:08,863 --> 00:08:10,031 یک قهوه به این یارو میدی؟ 178 00:08:10,072 --> 00:08:11,741 بیدارش می کنی؟- بله. این- 179 00:08:11,782 --> 00:08:13,159 بیا بریم قهوه بگیریم 180 00:08:13,201 --> 00:08:14,619 ...میتونم از اون کاپوچینو ساز 181 00:08:14,660 --> 00:08:16,245 که تو سالن گذاشتین ، استفاده کنم؟... 182 00:08:16,287 --> 00:08:17,663 خودتو بیهوش کن- بله- 183 00:08:17,705 --> 00:08:20,374 خیلی خب 184 00:08:20,416 --> 00:08:23,211 چیه؟ چیه؟ 185 00:08:23,252 --> 00:08:24,921 خب. منم از دیدنت خوشحالم 186 00:08:24,962 --> 00:08:26,797 ...خب. ظاهرا ما مشکل سوخت 187 00:08:26,839 --> 00:08:29,175 اسپیدفورس مصنوعی ات رو حل کردیم...- ولی ساده نیست. نه؟ 188 00:08:29,217 --> 00:08:32,094 نه آسون ، نه عالی- ولی خیلی حال میده. نه؟- 189 00:08:32,136 --> 00:08:33,763 من عاشق طوفان فکری ام 190 00:08:33,804 --> 00:08:35,765 در ضمن ، ما ولزها دوباره دور هم جمع شدیم 191 00:08:35,806 --> 00:08:38,392 خب. البته من معرفی لازم ندارم 192 00:08:38,434 --> 00:08:41,687 ولی بله من استاد صحنه و نمایش ام 193 00:08:41,729 --> 00:08:45,691 هریسون اورسون ولز 194 00:08:45,733 --> 00:08:47,318 خیلی خب. تازه واردی ...نش. همونطور که میدونی 195 00:08:47,360 --> 00:08:49,320 ...وقتی دنیاهای ما در بحران ، نابود شدند... 196 00:08:49,362 --> 00:08:52,698 ذرات امواج مغزی ما... ...جذب تو شدن ، مثل 197 00:08:52,740 --> 00:08:54,575 مثل یه شاپرک... 198 00:08:54,617 --> 00:08:56,994 که جذب یه شعله کیهانی میشه 199 00:08:57,036 --> 00:08:58,538 نمیخواد جزییات نمایش ها رو بگی 200 00:08:58,579 --> 00:08:59,914 اِچ آر؟ 201 00:08:59,956 --> 00:09:01,749 چه خوب گرفتیش عاشق این صحنه شدم 202 00:09:01,791 --> 00:09:03,459 203 00:09:03,501 --> 00:09:06,045 خب. ذراتی از جهان های مختلف درون تو هستن ، نش 204 00:09:06,087 --> 00:09:08,798 که از انرژی سیناپسی ساخته شدند 205 00:09:08,839 --> 00:09:10,466 حالا این ذرات رو می گیریم 206 00:09:10,508 --> 00:09:12,134 و تو اونا رو وارد کره همجوشی می کنی 207 00:09:12,176 --> 00:09:15,471 از نظر تئوری ، میتونه اسپیدفورس مصنوعی رو شارژ کنه 208 00:09:15,513 --> 00:09:16,681 تا ابد 209 00:09:16,722 --> 00:09:19,725 تا ابد 210 00:09:19,767 --> 00:09:22,395 نه تنها آلن سرعتشو پس می گیره 211 00:09:22,436 --> 00:09:25,189 بلکه تا ابد از شر شما خلاص میشم 212 00:09:25,231 --> 00:09:26,941 نه خودت هم می میری 213 00:09:26,983 --> 00:09:28,484 بخاطر این قضیه گیرنده آلی 214 00:09:28,526 --> 00:09:30,695 215 00:09:30,736 --> 00:09:33,406 چیه؟- این چی میگه؟- 216 00:09:33,447 --> 00:09:35,658 ذرات جهانی خیلی فرار هستن 217 00:09:35,700 --> 00:09:37,952 ...درسته؟ امکان نداره مدت زیادی رو 218 00:09:37,994 --> 00:09:40,204 ...در این کره بمونن تا شارژ بشه، مگه اینکه... 219 00:09:40,246 --> 00:09:43,541 مگه اینکه یک گیرنده آلی داشته باشیم 220 00:09:43,583 --> 00:09:46,794 ...گیرنده آلی 221 00:09:46,836 --> 00:09:48,504 منم؟... 222 00:09:48,546 --> 00:09:51,257 برای اینکه فلش دوباره بدوه نش ولز باید بمیره 223 00:09:57,307 --> 00:09:58,266 نه- چی؟- 224 00:09:58,308 --> 00:09:59,976 راه نداره 225 00:10:00,018 --> 00:10:01,936 نش. تو گیرنده آلی ما هستی 226 00:10:01,978 --> 00:10:03,521 ...تو تنها کسی هستی که میتونی ما رو 227 00:10:03,563 --> 00:10:05,398 وارد کره همجوشی کنی... 228 00:10:05,440 --> 00:10:07,233 با مُردن؟- ...بل- 229 00:10:07,275 --> 00:10:09,319 با مُردن ، هری؟- بله- 230 00:10:09,360 --> 00:10:10,862 فکر کردین من چقدر خرم؟- بیخیال- 231 00:10:10,903 --> 00:10:12,363 من اینجا الان زندگی دارم 232 00:10:12,405 --> 00:10:14,073 اینجا کسایی رو دارم که واقعا ازشون متنفر نیستم 233 00:10:14,115 --> 00:10:17,035 حاضر نیستم اینا رو از دست بدم تا بری آلن بتونه سریع بدوه 234 00:10:17,076 --> 00:10:18,995 نش. تو تنها آدم بین مایی که میتونی به آلن کمک کنی 235 00:10:19,037 --> 00:10:20,830 و اینکارو می کنم ، هری ...ولی یه راهی برای نجات آلن پیدا کنین 236 00:10:20,872 --> 00:10:23,833 که به معنای خودکشی من نباشه... 237 00:10:23,875 --> 00:10:25,877 ! نش- کجا میره؟- 238 00:10:25,918 --> 00:10:29,464 239 00:10:29,505 --> 00:10:31,049 !اسکل ها 240 00:10:31,090 --> 00:10:33,343 فکرشو نمی کردم اینطور بشه 241 00:10:33,384 --> 00:10:34,886 و صحنه 242 00:10:34,927 --> 00:10:38,556 243 00:10:38,598 --> 00:10:39,974 چی شد؟ 244 00:10:40,016 --> 00:10:42,977 245 00:10:43,019 --> 00:10:48,232 246 00:10:48,274 --> 00:10:49,901 شاید بتونم به کامیلا پیام بدم 247 00:10:49,942 --> 00:10:53,946 248 00:10:53,988 --> 00:10:55,740 اگه جات بودم ، اینکارو نمی کردم 249 00:10:55,782 --> 00:11:02,872 250 00:11:53,339 --> 00:11:55,007 ...زنم در انفجار 251 00:11:55,049 --> 00:11:58,010 شتاب دهنده ذرات ، مُرد... 252 00:11:58,052 --> 00:11:59,971 ...تو حتی 253 00:12:00,012 --> 00:12:02,098 ...انسان... 254 00:12:02,140 --> 00:12:03,516 نیستی... 255 00:12:03,558 --> 00:12:10,648 256 00:12:17,071 --> 00:12:21,492 تو دیگه منو کنترل نمی کنی جوزف 257 00:12:21,534 --> 00:12:27,749 258 00:12:27,790 --> 00:12:29,208 259 00:12:29,250 --> 00:12:35,631 260 00:12:37,550 --> 00:12:39,469 او سم رو درست جلوی چشمام کشت 261 00:12:39,510 --> 00:12:41,053 ...اگه بهم بگی 262 00:12:41,095 --> 00:12:43,556 ...تو و اسکادر، اون تکنولوژی رو کجا می بردین... 263 00:12:43,598 --> 00:12:45,725 میتونم با این اطلاعات.. ...برات یه معامله با دولت 264 00:12:45,767 --> 00:12:48,102 ...ترتیب بدم... 265 00:12:48,144 --> 00:12:50,146 و قاتل سم رو بگیرم... 266 00:12:50,188 --> 00:12:53,149 کاش میدونستم ولی سم کل معاملات رو می کرد 267 00:12:55,985 --> 00:12:58,696 جالبه 268 00:12:58,738 --> 00:13:01,157 ...پرونده ات میگه که تو 269 00:13:01,199 --> 00:13:04,160 تو کار پخش یک داروی روانگردان ساخته شده... از "متا-وینگ" بودی 270 00:13:04,202 --> 00:13:06,871 کلی پول درآوردی 271 00:13:06,913 --> 00:13:08,414 ...این فقط بخاطر اینه که 272 00:13:08,456 --> 00:13:10,833 تو با یادآوری اون زمان ها... ناراحت میشی 273 00:13:10,875 --> 00:13:12,460 ...یه جوریه که 274 00:13:12,502 --> 00:13:16,005 ...یه جوریه که انگار عمدا داری... 275 00:13:16,047 --> 00:13:17,340 برام احساسات قلابی می فرستی... 276 00:13:17,381 --> 00:13:19,425 ولی چرا اینکارو می کنی؟ 277 00:13:19,467 --> 00:13:21,677 چه دلیلی داره اینکارو بکنی ...جز اینکه از قبل بدونی 278 00:13:21,719 --> 00:13:24,388 من یک هم-دل هستم؟...- من از کجا بدونم؟- 279 00:13:24,430 --> 00:13:27,725 من مدیوم نیستم فقط سرگیجه بوجود میارم 280 00:13:27,767 --> 00:13:31,229 دیگه داخل مغز مردم چه کاری ازت برمیاد ، رزا؟ 281 00:13:31,270 --> 00:13:34,232 282 00:13:34,273 --> 00:13:35,983 283 00:13:36,025 --> 00:13:37,401 بزار نشونت بدم 284 00:13:37,443 --> 00:13:41,280 285 00:13:41,322 --> 00:13:45,493 286 00:13:45,535 --> 00:13:47,411 خیلی حس پوچی دارم 287 00:13:47,453 --> 00:13:49,622 288 00:13:49,664 --> 00:13:51,916 باهام چه کار کردی؟ 289 00:13:51,958 --> 00:13:54,210 باهام چه کار کردی؟ 290 00:13:54,252 --> 00:13:56,629 ...یکم شک 291 00:13:56,671 --> 00:13:57,964 درونت پیدا کردم... 292 00:13:58,005 --> 00:14:00,383 ...و چرخوندمش 293 00:14:00,424 --> 00:14:05,096 و به یک بحران اعتماد به نفس کامل... تبدیلش کردم 294 00:14:05,137 --> 00:14:06,931 مثل یک فرفره 295 00:14:06,973 --> 00:14:11,644 296 00:14:11,686 --> 00:14:14,605 اینکه دوست دختر احمق اسکادر بودی 297 00:14:14,647 --> 00:14:15,940 همش نمایش بود 298 00:14:15,982 --> 00:14:17,859 همیشه مغز متفکر من بودم 299 00:14:17,900 --> 00:14:19,402 اون فقط یک صورت خوشگل بود 300 00:14:19,443 --> 00:14:21,863 بعدش سم با بلک-هول معامله کرد 301 00:14:21,904 --> 00:14:24,866 پولدار شدیم ولی دوران سختی رو داشتیم 302 00:14:24,907 --> 00:14:27,493 ... و وقتی فهمیدم که ایوا مک کالک میخواد اون بمیره 303 00:14:27,535 --> 00:14:29,120 اونو بهش فروختی 304 00:14:29,161 --> 00:14:30,913 ...و در ازاش 305 00:14:30,955 --> 00:14:34,542 و ایوا به من دلیلی برای اعتقاد داد 306 00:14:34,584 --> 00:14:38,379 ماموریت بعدیش رو به من داد 307 00:14:38,421 --> 00:14:39,922 ...و چیزی که براش آماده کردم 308 00:14:39,964 --> 00:14:43,426 قراره کل شهر رو بترکونه... 309 00:14:43,467 --> 00:14:44,677 ...اگه نقشه کاری رو داری 310 00:14:44,719 --> 00:14:46,470 ...که مردم رو به خطر ..- چی؟- 311 00:14:46,512 --> 00:14:47,680 312 00:14:47,722 --> 00:14:50,808 فلش میخواد جلومو بگیره؟ 313 00:14:50,850 --> 00:14:53,019 اون به زور میتونه بدوه 314 00:14:53,060 --> 00:14:56,022 میدونی ...وقتی اولین بار قدرت هامو گرفتم 315 00:14:56,063 --> 00:14:57,607 منم یک هم-دل بودم... 316 00:14:57,648 --> 00:15:00,526 و ببین چی شدم 317 00:15:00,568 --> 00:15:02,945 کی میدونه تو چی میشی 318 00:15:02,987 --> 00:15:06,365 ...البته اگه این قدر 319 00:15:06,407 --> 00:15:09,368 نمی ترسیدی... 320 00:15:09,410 --> 00:15:12,413 حدس می زنم هیچوقت نمی فهمیم 321 00:15:12,455 --> 00:15:15,416 322 00:15:15,458 --> 00:15:21,498 دانلود و تماشای بروزترین فیلم و سریال های جهان در وب سایت مای سریز www.My3eries.org 323 00:15:22,340 --> 00:15:24,425 324 00:15:27,428 --> 00:15:29,263 گفتم شاید یه نوشیدنی بخوای 325 00:15:29,305 --> 00:15:30,806 مرسی 326 00:15:30,848 --> 00:15:32,767 گیرنده های الی در فیزیک هسته ای 327 00:15:32,808 --> 00:15:35,144 بله- گیرنده الی چیه؟ 328 00:15:35,186 --> 00:15:37,271 ...نه. فقط 329 00:15:37,313 --> 00:15:39,690 این... من فقط دارم به بری کمک می کنم 330 00:15:39,732 --> 00:15:42,109 که سرعتشو پس بگیره یا حداقل سعی در اینکار دارم 331 00:15:42,151 --> 00:15:44,570 خب ...خوبه که می بینم یک بار هم که شده 332 00:15:44,612 --> 00:15:47,657 به کسی جز من ، اهمیت میدی... 333 00:15:47,698 --> 00:15:49,158 ...خب. تو 334 00:15:49,200 --> 00:15:52,578 335 00:15:52,620 --> 00:15:55,414 جواب تویی 336 00:15:56,707 --> 00:15:58,209 ...ذرات جهانی 337 00:15:58,250 --> 00:16:00,211 در فرکانس های مشخصی از نور... نوسان دارن 338 00:16:00,252 --> 00:16:03,214 آلگرا میتونه طول موج های الکترومغناتیسی رو ...کنترل کنه 339 00:16:03,255 --> 00:16:06,050 ...پس اون میتونه ذرات رو از تو 340 00:16:06,092 --> 00:16:08,135 وارد کره همجوشی کنه...- درسته- 341 00:16:08,177 --> 00:16:10,054 منبع سوخت اسپیدفورس مصنوعی بشه 342 00:16:10,096 --> 00:16:11,806 ...و ما تمام انرژی جنبشی رو می گیریم 343 00:16:11,847 --> 00:16:13,808 و به این حلقه بالای سرمون منتقل می کنیم... 344 00:16:13,849 --> 00:16:15,559 فلش رو به اوضاع عادی اش برمیگردونیم 345 00:16:15,601 --> 00:16:18,604 فقط یک چیزی- چیه؟- 346 00:16:18,646 --> 00:16:20,815 ...ذرات جهانی یکم بی نظم تر از اون نیستن 347 00:16:20,856 --> 00:16:22,858 که در کره همجوشی باقی بمونن؟... 348 00:16:22,900 --> 00:16:25,194 بله. معمولا اینطوره ...ولی آلگرا میتونه با قدرتش 349 00:16:25,236 --> 00:16:27,697 ...از یک فاصله امن ، ذرات رو... 350 00:16:27,738 --> 00:16:29,657 درون کره همجوشی نگه داره... 351 00:16:29,699 --> 00:16:31,283 هی. ممنونم که نگران منی 352 00:16:31,325 --> 00:16:33,661 ولی اگه نش میگه این کار جواب میده بهش اعتماد دارم 353 00:16:36,288 --> 00:16:37,790 خیلی خب 354 00:16:40,126 --> 00:16:42,211 خیلی خب ، پس 355 00:16:42,253 --> 00:16:44,422 آماده؟- بله- 356 00:16:44,463 --> 00:16:46,507 بله 357 00:16:46,549 --> 00:16:47,800 خیلی خب 358 00:16:47,842 --> 00:16:52,013 ...کره همجوشی 359 00:16:52,054 --> 00:16:54,932 آماده ورود ذراته...- خیلی خب- 360 00:16:54,974 --> 00:16:57,643 خوبی؟- آره- 361 00:16:57,685 --> 00:17:00,146 362 00:17:00,187 --> 00:17:03,149 363 00:17:03,190 --> 00:17:07,153 364 00:17:07,194 --> 00:17:08,696 365 00:17:08,738 --> 00:17:11,699 366 00:17:11,741 --> 00:17:18,831 367 00:17:24,545 --> 00:17:28,257 بچه ها 368 00:17:28,299 --> 00:17:31,093 یه چیزی درست نیست 369 00:17:31,135 --> 00:17:34,472 چه خبره؟ 370 00:17:34,513 --> 00:17:36,849 ...شارژ داره پایین میاد 371 00:17:36,891 --> 00:17:39,393 نمیتونم بیشتر از این نگهش دارم 372 00:17:39,435 --> 00:17:42,730 373 00:17:42,772 --> 00:17:49,487 374 00:17:49,528 --> 00:17:50,905 آلن؟ 375 00:17:50,946 --> 00:17:52,531 بری. خوبی؟- لطفا خوب باش- 376 00:17:52,573 --> 00:17:54,033 لطفا خوب باش 377 00:17:56,118 --> 00:17:59,371 378 00:17:59,413 --> 00:18:00,998 379 00:18:01,040 --> 00:18:02,333 380 00:18:06,420 --> 00:18:08,839 سلام 381 00:18:08,881 --> 00:18:10,549 چه خبره؟ 382 00:18:10,591 --> 00:18:12,343 چه کار می کنید؟ 383 00:18:12,384 --> 00:18:15,513 از کی تو فرانسوی حرف می زنی؟ 384 00:18:15,554 --> 00:18:17,681 همیشه حرف می زدم- چرا بانمک صحبت می کنه؟- 385 00:18:17,723 --> 00:18:20,518 ...فکر کنم وقتی ذرات 386 00:18:20,559 --> 00:18:23,437 از کره همجوشی خارج شدن... ...وارد بدن 387 00:18:23,479 --> 00:18:26,107 بری آلن شدن...- ...پس کل امواج مغزی- 388 00:18:26,148 --> 00:18:28,275 ...از تمام ولزهایی که وجود داشتن... 389 00:18:28,317 --> 00:18:29,652 ...داخل ذهن 390 00:18:29,693 --> 00:18:33,447 موسیو آلن هستن... 391 00:18:33,489 --> 00:18:36,200 392 00:18:36,242 --> 00:18:38,494 اجازه بدین خودم رو معرفی کنم 393 00:18:38,536 --> 00:18:40,246 من شرلوک ولز هستم 394 00:18:40,287 --> 00:18:42,957 کارآگاه خبره در خدمت شمام 395 00:18:42,998 --> 00:18:44,625 من چستر هستم چستر پی رانک 396 00:18:44,667 --> 00:18:46,168 چستر- بله- 397 00:18:46,210 --> 00:18:48,629 شرلاک ولز هم داریم؟- شرلوک- 398 00:18:48,671 --> 00:18:50,714 بله. شرلاک ولز هم داریم 399 00:18:50,756 --> 00:18:52,299 شرلوک- لوک- 400 00:18:52,341 --> 00:18:53,384 لاک- شرلوک- 401 00:18:53,425 --> 00:18:54,802 لوک- لاک- 402 00:18:54,844 --> 00:18:56,178 لوک- لوک- 403 00:18:56,220 --> 00:18:58,556 شما دو تا حق گفتین تو باطل گفتی 404 00:18:58,597 --> 00:19:01,934 405 00:19:04,272 --> 00:19:05,565 سریع بیایید ، دوستان من 406 00:19:05,607 --> 00:19:07,525 ...با رازی عجیب تر از 407 00:19:07,567 --> 00:19:10,487 ...قاتل کینگ تات از زمین 66... 408 00:19:10,528 --> 00:19:12,739 روبرو هستیم... 409 00:19:12,781 --> 00:19:14,658 ...ذهن های فراوان 410 00:19:14,699 --> 00:19:17,744 بری آلن...- ای داد- 411 00:19:17,786 --> 00:19:19,329 همه شون رفتن تو بری؟ 412 00:19:19,371 --> 00:19:21,748 ظاهرا اینطوره ولی گوش کن. نیاز به وحشت نیست 413 00:19:21,790 --> 00:19:23,500 ...ما سه تا و این کارآگاه خبره 414 00:19:23,541 --> 00:19:25,001 میتونیم یه راه برای درمان بری آلن... پیدا کنیم 415 00:19:25,043 --> 00:19:26,503 416 00:19:26,544 --> 00:19:28,672 درباره بی اِی صحبت می کردین؟ 417 00:19:28,713 --> 00:19:30,340 ! اون خیلی سریعه- اوه- 418 00:19:30,382 --> 00:19:32,092 الان چش شده؟- ...فکر کنم ذرات یک ولز دیگه- 419 00:19:32,133 --> 00:19:33,802 ذهنشو گرفته... 420 00:19:33,843 --> 00:19:36,012 اِچ آر ولز چطورین بچه ها؟ 421 00:19:36,054 --> 00:19:38,390 بله. ساده اس ....کافیه که تمام ولزها رو 422 00:19:38,431 --> 00:19:39,933 از بی اِی ، وارد کره فوتون کنیم... 423 00:19:39,974 --> 00:19:42,310 صبر کن اون یک کره همجوشیه 424 00:19:42,352 --> 00:19:43,853 میشه طبل نزنی؟ 425 00:19:43,895 --> 00:19:45,438 میشه طبل نزنی؟ خیلی خب 426 00:19:45,480 --> 00:19:48,066 ! صدای طبل ، رو مخ منه 427 00:19:48,108 --> 00:19:51,736 صدای طبل رو شنیدین؟ 428 00:19:51,778 --> 00:19:55,156 دارن میان 429 00:19:55,198 --> 00:19:56,825 ...این منم 430 00:19:56,866 --> 00:19:58,952 ! ولز خاکستری 431 00:19:58,993 --> 00:20:01,204 ! ولز خاکستری- ! ولز جادوگر هم داریم؟- 432 00:20:01,246 --> 00:20:03,957 همش تقصیر منه 433 00:20:03,998 --> 00:20:05,834 وای خدای من گندالف رو می شناسی؟ 434 00:20:05,875 --> 00:20:07,794 بری بهم اعتماد کرد که بهش کمک می کنم ولی من گند زدم 435 00:20:07,836 --> 00:20:10,171 ...نه. این 436 00:20:10,213 --> 00:20:12,257 تقصیر تو نیست... 437 00:20:12,298 --> 00:20:14,676 ببین این کار رو می کنیم 438 00:20:14,718 --> 00:20:17,721 دوباره بهش پرتو بزن 439 00:20:17,762 --> 00:20:19,180 و ذرات رو به من برگردون 440 00:20:19,222 --> 00:20:20,724 امکان نداره بدترش می کنم 441 00:20:20,765 --> 00:20:22,684 نه بدترش نمی کنی 442 00:20:22,726 --> 00:20:24,602 ...فقط باید وقتی ذرات از بدن آلن خارج شدن 443 00:20:24,644 --> 00:20:27,021 مثل آهنربا، بتونیم مهارشون کنیم... 444 00:20:27,063 --> 00:20:28,606 445 00:20:28,648 --> 00:20:29,941 بچه ها؟ 446 00:20:34,112 --> 00:20:35,947 447 00:20:35,989 --> 00:20:40,034 تو کی هستی؟ 448 00:20:40,076 --> 00:20:42,162 نفهمیدی؟ 449 00:20:42,203 --> 00:20:44,289 450 00:20:44,330 --> 00:20:46,458 مقاله ات رو گم کردی؟ 451 00:20:46,499 --> 00:20:48,376 452 00:20:48,418 --> 00:20:53,923 453 00:20:53,965 --> 00:20:55,925 تو یک کپی از منی 454 00:20:55,967 --> 00:20:57,594 نه من ناهنجاری فراکتالی نیستم 455 00:20:57,635 --> 00:21:01,306 من محصول ذهن شکسته توام 456 00:21:01,347 --> 00:21:04,058 غیرممکنه- نه . نیست- 457 00:21:04,100 --> 00:21:06,853 ...اینقدر برای پیدا کردن سینگ به مغزت فشار آوردی 458 00:21:06,895 --> 00:21:09,731 تا در هم شکست... 459 00:21:09,773 --> 00:21:11,065 برای همیشه 460 00:21:11,107 --> 00:21:16,488 461 00:21:16,529 --> 00:21:18,490 462 00:21:18,531 --> 00:21:19,616 463 00:21:19,657 --> 00:21:21,993 464 00:21:22,035 --> 00:21:23,536 ! ولم کن 465 00:21:23,578 --> 00:21:25,497 راه فراری ازش نیست ، آیریس 466 00:21:25,538 --> 00:21:28,041 تا کی میخوای فرار کنی؟ 467 00:21:28,082 --> 00:21:31,044 چند هفته؟ چند ماه؟ 468 00:21:31,085 --> 00:21:35,882 تو در هر جهانی یک موجود ضعیفی 469 00:21:35,924 --> 00:21:39,385 یک ذره ناچیز 470 00:21:39,427 --> 00:21:40,804 یک قربانی 471 00:21:40,845 --> 00:21:43,932 472 00:21:45,892 --> 00:21:47,936 خیلی خب 473 00:21:47,977 --> 00:21:49,604 نگران نباش از گیدیون همراه استفاده می کنم 474 00:21:49,646 --> 00:21:52,273 تا مشکلش رو شناسایی کنه 475 00:21:52,315 --> 00:21:55,109 خب گیدیون بری چش شده؟ 476 00:21:55,151 --> 00:21:57,070 ...ذرات جهانی فراوانی 477 00:21:57,111 --> 00:21:59,405 ...باعث افزایش فشار... 478 00:21:59,447 --> 00:22:00,824 به قشر مغزی اش شدن... 479 00:22:00,865 --> 00:22:03,034 بله. این همه امواج مغزی یک جا 480 00:22:03,076 --> 00:22:04,869 مثل وقتیه که گراد داخل ذهنش به دام افتاده بود 481 00:22:04,911 --> 00:22:07,121 ولی این مقیاسش بی نهایته 482 00:22:07,163 --> 00:22:08,873 ...فقط شفای سرعتی بری آلن 483 00:22:08,915 --> 00:22:10,667 اونو الان زنده نگه داشته... 484 00:22:10,708 --> 00:22:14,128 گیدیون. وقتی سرعتش تموم بشه چی میشه؟ 485 00:22:14,170 --> 00:22:16,840 ...اگه ذرات در مغزش باقی بمونن 486 00:22:16,881 --> 00:22:19,092 بری آلن فورا می میره... 487 00:22:30,272 --> 00:22:31,648 بری قراره بمیره 488 00:22:31,690 --> 00:22:33,567 بخاطر کاری که من باهاش کردم- نه- 489 00:22:33,608 --> 00:22:35,902 باید به غریزه ام اعتماد می کردم 490 00:22:35,944 --> 00:22:37,320 میدونستم یه چیزی دیگه لازم داریم 491 00:22:37,362 --> 00:22:38,780 تا کره ، دست نخورده بمونه.. 492 00:22:38,822 --> 00:22:40,949 حتما تقصیر قدرت های احمقانه من بوده 493 00:22:40,991 --> 00:22:43,034 نه. اونا احمقانه نیستن خب؟ 494 00:22:43,076 --> 00:22:45,662 ذرات همیشه یه چیز قوی تر لازم دارن 495 00:22:45,704 --> 00:22:48,915 ...مثل یه جور 496 00:22:48,957 --> 00:22:51,418 نمیدونم مثلا یک جور گیرنده آلی 497 00:22:51,459 --> 00:22:54,546 498 00:22:54,588 --> 00:22:58,341 اون چیزیه که تو دفترت درباره اش تحقیق می کردی 499 00:22:58,383 --> 00:23:01,761 تو کاری کردی فکر کنم ...که تنها راه حل منم 500 00:23:01,803 --> 00:23:03,972 در حالی که کل مدت... یه راه دیگه هم بود؟ 501 00:23:04,014 --> 00:23:06,349 نه. اینقدر ساده نیست- بله. هست- 502 00:23:06,391 --> 00:23:09,603 دروغ گفتی- بله. دروغ گفتم- 503 00:23:09,644 --> 00:23:11,479 چون من گیرنده آلی هستم 504 00:23:11,521 --> 00:23:15,692 505 00:23:15,734 --> 00:23:17,903 و هنوز آماده مرگ نیستم 506 00:23:17,944 --> 00:23:22,198 507 00:23:22,240 --> 00:23:24,784 خیلی خب. ببین ...بری نمی گذاره کسی 508 00:23:24,826 --> 00:23:26,786 بخاطر اسپیدفورس مصنوعی بمیره... 509 00:23:26,828 --> 00:23:29,372 بله پس چرا درباره اش دروغ گفتی؟ 510 00:23:29,414 --> 00:23:33,209 511 00:23:33,251 --> 00:23:35,587 چون من ترسیده بودم 512 00:23:37,672 --> 00:23:39,132 می فهمم 513 00:23:39,174 --> 00:23:41,843 514 00:23:41,885 --> 00:23:44,137 فکر کردم تو عوض شدی 515 00:23:45,805 --> 00:23:47,140 چاک 516 00:23:47,182 --> 00:23:48,767 چستر پی هستم در واقع 517 00:23:48,808 --> 00:23:50,936 ...یه راه برای هدف گرفتن ذرات 518 00:23:50,977 --> 00:23:53,063 بعد از بیرون کشیدنشون از بری میخوام... 519 00:23:53,104 --> 00:23:56,733 مثل یک آهنربای ذرات؟ 520 00:23:56,775 --> 00:23:58,360 میتونم اونو بسازم 521 00:23:58,401 --> 00:24:00,153 یعنی میتونم تلاش کنم 522 00:24:00,195 --> 00:24:01,488 کارشو انجام بده 523 00:24:01,529 --> 00:24:07,994 524 00:24:11,122 --> 00:24:12,916 چه خبره 525 00:24:14,376 --> 00:24:17,170 526 00:24:17,212 --> 00:24:18,838 هری 527 00:24:18,880 --> 00:24:21,925 این امواج مغزی رو ببین 528 00:24:21,967 --> 00:24:23,927 مخچه آلن داره می سوزه 529 00:24:23,969 --> 00:24:25,470 ...هری. اگه میخوای اون بچه زنده بمونه 530 00:24:25,512 --> 00:24:27,347 شاید بهتره استراحت کنی...- من خوبم- 531 00:24:27,389 --> 00:24:29,349 من خوبم بهم دست نزن 532 00:24:29,391 --> 00:24:30,850 533 00:24:30,892 --> 00:24:33,353 534 00:24:33,395 --> 00:24:35,230 بچه ها کجا رفتن؟ 535 00:24:35,271 --> 00:24:36,690 ...تو چرا به جای کمک به اونا 536 00:24:36,731 --> 00:24:38,525 اینجا ول می چرخی؟... 537 00:24:38,566 --> 00:24:39,985 اونا کمک منو نمیخوان 538 00:24:40,026 --> 00:24:41,569 خب؟ 539 00:24:41,611 --> 00:24:43,363 راستش سرزنش شون نمی کنم 540 00:24:43,405 --> 00:24:45,740 541 00:24:45,782 --> 00:24:48,201 گارسیا حقیقت رو فهمید؟- بله- 542 00:24:48,243 --> 00:24:50,996 میدونی سیسکو بعد از بحران چی گفت؟ 543 00:24:51,037 --> 00:24:53,832 گفت تعداد بی نهایتی از هریسون ولزها 544 00:24:53,873 --> 00:24:56,668 و اونی گیر ما اومد که جهان های چندگانه رو نابود کرد 545 00:24:56,710 --> 00:25:00,338 و هر روز از خودم می پرسم چرا؟ 546 00:25:00,380 --> 00:25:03,466 چرا فقط من زنده موندم؟ 547 00:25:03,508 --> 00:25:07,095 پس کی باید این جایگاهو می گرفت؟ 548 00:25:07,137 --> 00:25:09,723 یکی از ما اسکل ها؟ 549 00:25:09,764 --> 00:25:12,100 شما اسکل نیستین 550 00:25:12,142 --> 00:25:13,768 ...اینطور صداتون کردم ، چون از نظر من 551 00:25:13,810 --> 00:25:16,604 ولزها آزاردهنده هستن... بلا نسبت البته 552 00:25:16,646 --> 00:25:19,649 ولی میدونید شما چی هستین؟ 553 00:25:19,691 --> 00:25:22,652 ...شما هر روز یادم میارین 554 00:25:22,694 --> 00:25:26,573 ...که شاید همه ما ، ظاهر مشابه داشته باشیم... 555 00:25:26,614 --> 00:25:30,076 ولی مثل هم نیستیم... 556 00:25:30,118 --> 00:25:33,121 چون شما همه آدم های خوبی هستین 557 00:25:35,290 --> 00:25:37,083 ...و من 558 00:25:38,877 --> 00:25:41,087 نیستم... 559 00:25:41,129 --> 00:25:43,798 پس تو یک عوضی خودخواهی 560 00:25:43,840 --> 00:25:46,342 فکر کردی من نبودم؟ 561 00:25:46,384 --> 00:25:48,887 فکر کردی ماها نبودیم؟ 562 00:25:48,928 --> 00:25:52,932 من وقتی با این تیم آشنا شدم برای زوم کار می کردم 563 00:25:52,974 --> 00:25:55,101 اِچ آر دروغ گفت 564 00:25:55,143 --> 00:25:56,686 ...شرلوک 565 00:25:56,728 --> 00:26:00,106 رازهایی داشت... 566 00:26:00,148 --> 00:26:02,484 همه شکسته به اینجا اومدیم 567 00:26:02,525 --> 00:26:05,862 ...به لطف تیم فلش 568 00:26:05,904 --> 00:26:08,323 آخرش یاد گرفتیم که بهتر باشیم... 569 00:26:11,451 --> 00:26:15,246 بخاطر همین بهت باور دارم نش 570 00:26:15,288 --> 00:26:19,125 یه جایی درون تو یه آدم خوب هست 571 00:26:19,167 --> 00:26:22,962 باید پیداش کنی بزاری نفس بکشه 572 00:26:25,090 --> 00:26:28,051 573 00:26:28,093 --> 00:26:31,054 574 00:26:31,096 --> 00:26:32,806 575 00:26:32,847 --> 00:26:36,101 تو واقعی نیستی تو واقعی نیستی 576 00:26:36,142 --> 00:26:37,102 577 00:26:37,143 --> 00:26:42,148 578 00:26:42,190 --> 00:26:44,859 نه. من دیوونه نیستم- چرا هستی- 579 00:26:44,901 --> 00:26:46,986 و اینجا فقط 2 راه داری 580 00:26:47,028 --> 00:26:49,823 بقا 581 00:26:49,864 --> 00:26:51,866 یا جنون 582 00:26:51,908 --> 00:26:54,869 نه 583 00:26:54,911 --> 00:26:56,830 این ناهماهنگی عصبی نیست 584 00:26:56,871 --> 00:26:58,832 ....دلیل اینکه تو رو می بینم 585 00:26:58,873 --> 00:27:02,460 این نیست که دیوونه و شکسته ام... 586 00:27:02,502 --> 00:27:05,797 دلیلش یه چیز دیگه اس 587 00:27:05,839 --> 00:27:08,007 یک آدم دیگه اس 588 00:27:08,049 --> 00:27:10,468 589 00:27:10,510 --> 00:27:15,682 590 00:27:15,723 --> 00:27:18,351 سعی داری منو بشکنی 591 00:27:18,393 --> 00:27:22,188 چون از زنی که امروز بهش تبدیل شدم... نمی ترسم 592 00:27:22,230 --> 00:27:25,108 ولی تو می ترسی 593 00:27:25,150 --> 00:27:26,943 ایوا 594 00:27:28,444 --> 00:27:32,699 میخوای حواسم پرت بشه 595 00:27:32,740 --> 00:27:35,118 ...حتما دارم به پیدا کردن راه 596 00:27:35,160 --> 00:27:37,036 برای خروج از اینجا ، نزدیک میشم... 597 00:27:37,078 --> 00:27:38,538 ...میتونی اینقدر زور بزنی تا نابود بشی 598 00:27:38,580 --> 00:27:42,125 ولی نمیتونی از این دنیا فرار کنی 599 00:27:42,167 --> 00:27:43,877 متاسفم آیریس 600 00:27:43,918 --> 00:27:47,046 ...ولی اگه شرایط من رو هم نپذیری 601 00:27:47,088 --> 00:27:49,132 شاید دیگه شوهرت رو نبینی... 602 00:27:49,174 --> 00:27:51,134 603 00:27:51,176 --> 00:27:58,266 604 00:28:05,106 --> 00:28:07,734 وای واقعا برگشتی 605 00:28:07,775 --> 00:28:09,569 من وکیل مدافعم ، رزا 606 00:28:09,611 --> 00:28:11,279 از پس چند بازی ذهنی برمیام 607 00:28:11,321 --> 00:28:12,989 اومدم باهات یک معامله ترتیب بدم 608 00:28:13,031 --> 00:28:16,117 الان باید ازت بترسم؟ 609 00:28:16,159 --> 00:28:18,578 زنی که از قدرت های خودش هم می ترسه؟ 610 00:28:18,620 --> 00:28:22,707 شاید حق با تو باشه شاید واقعا می ترسم 611 00:28:22,749 --> 00:28:25,960 ...وقتی اولین بار این قدرت ها رو گرفتم 612 00:28:26,002 --> 00:28:28,838 خیلی هیجان داشتم... 613 00:28:28,880 --> 00:28:32,091 ...ولی وقتی قدرت های من شروع به رشد 614 00:28:32,133 --> 00:28:33,885 و تغییر کردند... 615 00:28:33,927 --> 00:28:35,929 ...و من 616 00:28:38,181 --> 00:28:42,268 مخفیشون کردم چون می ترسیدم 617 00:28:42,310 --> 00:28:45,688 می ترسیدم که یکی مثل تو بشم 618 00:28:49,734 --> 00:28:52,946 الان میخوای اذیتم کنی؟ 619 00:28:52,987 --> 00:28:54,614 نه رزا 620 00:28:54,656 --> 00:28:58,576 ...میخوام کل ترس هایی که... 621 00:28:58,618 --> 00:29:01,412 ...که در اعماق وجودم... 622 00:29:01,454 --> 00:29:04,165 ...زندانی کردم رو... 623 00:29:04,207 --> 00:29:07,418 به یاد بیارم... 624 00:29:07,460 --> 00:29:10,546 تا بتونم همش رو وارد تو کنم... 625 00:29:10,588 --> 00:29:13,383 626 00:29:13,424 --> 00:29:17,053 قلبم تندتند می زنه 627 00:29:17,095 --> 00:29:19,597 628 00:29:19,639 --> 00:29:20,848 629 00:29:20,890 --> 00:29:22,517 میخوای برگردی زندان؟ 630 00:29:22,558 --> 00:29:24,852 یا میگی چه نقشه ای کشیدین؟ 631 00:29:24,894 --> 00:29:27,021 632 00:29:27,063 --> 00:29:29,190 مشکل چیه؟ 633 00:29:29,232 --> 00:29:30,900 ...یک جت فراصوت قراره 634 00:29:30,942 --> 00:29:32,443 ...از یک مکان مخفی بلک-هول در بدبوم خارج بشه... 635 00:29:32,485 --> 00:29:33,945 ...و باری که داره 636 00:29:33,987 --> 00:29:37,073 کل تکنولوژی های باقی مانده کاروره... 637 00:29:39,867 --> 00:29:41,494 این تنها چیزی نیست که داره 638 00:29:41,536 --> 00:29:43,079 639 00:29:43,121 --> 00:29:44,747 رزا دیلن یک بمب توش گذاشته 640 00:29:44,789 --> 00:29:47,417 اگه بالای شهر منفجر بشه صدها نفر می میرن 641 00:29:47,458 --> 00:29:50,086 و فلش اونقدر سریع نیست که جلوشو بگیره 642 00:29:50,128 --> 00:29:54,674 643 00:29:57,470 --> 00:29:59,222 خیلی خب اینو بپوش 644 00:29:59,264 --> 00:30:01,725 ...همین که آلگرا ، ذرات رو از بری خارج کنه 645 00:30:01,766 --> 00:30:04,269 این مدارهای یونی اونا رو به سمت تو برمیگردونه 646 00:30:04,311 --> 00:30:06,187 هوشمندانه بود، رانک- عالیه- 647 00:30:06,229 --> 00:30:08,857 ممنون 648 00:30:08,898 --> 00:30:11,484 گوش کن ...وقتی ماجرا تموم شد 649 00:30:11,526 --> 00:30:13,236 یه راهی پیدا می کنم.. جبرانش کنم 650 00:30:13,278 --> 00:30:16,114 این تقریبا شروع خوبیه 651 00:30:16,156 --> 00:30:17,532 آماده؟- بله- 652 00:30:17,574 --> 00:30:20,535 653 00:30:20,577 --> 00:30:27,667 654 00:30:29,711 --> 00:30:31,087 هی 655 00:30:31,129 --> 00:30:32,505 داره کار می کنه ادامه بده 656 00:30:32,547 --> 00:30:36,092 657 00:30:36,134 --> 00:30:39,095 658 00:30:39,137 --> 00:30:42,015 659 00:30:42,057 --> 00:30:43,683 660 00:30:43,725 --> 00:30:45,810 بری؟ 661 00:30:45,852 --> 00:30:48,772 تو بری هستی؟ 662 00:30:48,813 --> 00:30:51,941 663 00:30:51,983 --> 00:30:53,568 بله واقعا منم 664 00:30:53,610 --> 00:30:55,904 665 00:30:55,945 --> 00:30:57,405 خیلی خب- بیایین بعدا جشن بگیریم- 666 00:30:57,447 --> 00:30:59,366 ...چون یک جت فراصوت 667 00:30:59,407 --> 00:31:01,951 قراره بالای شهر بترکه... 668 00:31:01,993 --> 00:31:04,204 هنوزم نمیتونم جلوشو بگیرم 669 00:31:04,245 --> 00:31:08,541 670 00:31:08,583 --> 00:31:10,418 هواپیما فقط سه دقیقه وقت داره 671 00:31:10,460 --> 00:31:11,795 یک نقشه لازم داریم 672 00:31:11,836 --> 00:31:14,589 نه 673 00:31:14,631 --> 00:31:16,007 فلش رو لازم داریم 674 00:31:16,049 --> 00:31:17,300 ! نش 675 00:31:17,342 --> 00:31:18,843 اون تو رو می کشه- میدونم- 676 00:31:18,885 --> 00:31:20,804 ولی من اون گیرنده آلی هستم که لازم داریم 677 00:31:20,845 --> 00:31:23,431 تو سرعتت رو پس می گیری 678 00:31:23,473 --> 00:31:24,599 هی 679 00:31:24,641 --> 00:31:26,101 یه راه دیگه ای پیدا می کنیم 680 00:31:26,142 --> 00:31:27,435 کدوم راه دیگه ، آلن؟ 681 00:31:27,477 --> 00:31:29,396 وقتی نمونده- نش- 682 00:31:29,437 --> 00:31:31,439 لازم نیست اینکارو بکنی تا چیزی رو ثابت کنی 683 00:31:31,481 --> 00:31:33,608 اینکارو نمی کنم تا چیزی رو ثابت کنم 684 00:31:33,650 --> 00:31:36,903 اینکارو می کنم چون نمیخوام مرگت رو ببینم 685 00:31:36,945 --> 00:31:38,655 نمی گذارم هیچکدوم شما بمیرین 686 00:31:38,696 --> 00:31:40,740 ! نکن 687 00:31:40,782 --> 00:31:43,201 نه. اگه بهش دست بزنی تو رو هم از دست میدیم 688 00:31:43,243 --> 00:31:45,203 689 00:31:45,245 --> 00:31:48,415 نش. لطفا 690 00:31:48,456 --> 00:31:50,625 نمیتونم بگذارم یکی دیگه هم به خاطر من بمیره 691 00:31:50,667 --> 00:31:54,504 من قبلا خیلی ها رو از دست دادم 692 00:31:54,546 --> 00:31:56,840 میدونی الان چه حسی دارم ، آلن؟ 693 00:31:59,092 --> 00:32:01,719 غرور 694 00:32:01,761 --> 00:32:04,222 افتخار 695 00:32:04,264 --> 00:32:06,891 خیلی وقت بود که این احساسات رو نداشتم 696 00:32:06,933 --> 00:32:08,768 و فقط من نیستم 697 00:32:08,810 --> 00:32:10,562 شورا هم همین حسو داره 698 00:32:10,603 --> 00:32:12,689 و ما تصمیم خودمون رو گرفتیم 699 00:32:12,730 --> 00:32:14,023 ما اینکارو می کنیم ، آلن 700 00:32:14,065 --> 00:32:16,651 داره شارژ میشه؟ 701 00:32:16,693 --> 00:32:20,071 702 00:32:20,113 --> 00:32:22,157 بله. کره همجوشی داره شارژ میشه 703 00:32:22,198 --> 00:32:23,867 704 00:32:23,908 --> 00:32:27,370 چطور فلش باشم وقتی ولزی تو تیم نیست؟ 705 00:32:29,080 --> 00:32:31,166 تو همیشه فلش بودی 706 00:32:33,877 --> 00:32:37,213 همیشه فلش هم می مونی 707 00:32:37,255 --> 00:32:38,715 با من یا بدون من 708 00:32:38,756 --> 00:32:44,771 فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 33 تومن در : T.me/king_Of_Nord_VPN 709 00:32:46,806 --> 00:32:48,808 هی بی اِی 710 00:32:48,850 --> 00:32:50,059 چه خبرا؟ 711 00:32:50,101 --> 00:32:52,395 تو خیلی سریعی 712 00:32:52,437 --> 00:32:54,939 نه بی اِی ناراحت نباش 713 00:32:54,981 --> 00:32:59,027 این یه خداحافظی نیست ...بیشتر شبیه 714 00:32:59,068 --> 00:33:01,196 تا دیدار بعدی ، خداحافظ ـه 715 00:33:03,072 --> 00:33:05,200 716 00:33:06,826 --> 00:33:08,369 عالی نیست. نه؟ 717 00:33:08,411 --> 00:33:10,955 وضعیت فعلی ما رو میگم ولی 718 00:33:10,997 --> 00:33:12,957 درست میشه 719 00:33:12,999 --> 00:33:15,210 720 00:33:18,296 --> 00:33:20,423 721 00:33:20,465 --> 00:33:21,466 722 00:33:21,508 --> 00:33:22,926 آلن 723 00:33:22,967 --> 00:33:25,303 ...میدونی وقتی زمین مسخره تون اومدم 724 00:33:25,345 --> 00:33:26,554 725 00:33:26,596 --> 00:33:29,933 ...که همبرگرهای خوبی داشت... 726 00:33:29,974 --> 00:33:32,060 یه آدم شکسته بودم 727 00:33:32,101 --> 00:33:35,313 بازنده ، عصبانی و خیلی چیزای دیگه 728 00:33:35,355 --> 00:33:39,108 ...و تو بهم نشون دادی 729 00:33:39,150 --> 00:33:43,154 که چطور یه آدم بهتر باشم... 730 00:33:43,196 --> 00:33:47,116 و من همیشه به خاطر دوستی مون ، سپاسگزارم 731 00:33:47,158 --> 00:33:48,368 حالا 732 00:33:48,409 --> 00:33:51,621 733 00:33:51,663 --> 00:33:54,374 بدو 734 00:33:54,415 --> 00:33:57,168 بری 735 00:33:57,210 --> 00:33:58,503 بدو 736 00:34:01,631 --> 00:34:03,132 شارژش 80 درصد شد 737 00:34:07,303 --> 00:34:09,639 تو از پسش برمیای 738 00:34:24,279 --> 00:34:28,032 ...بعد از مُردن من 739 00:34:28,074 --> 00:34:31,369 هوای هم رو داشته باشین... 740 00:37:22,584 --> 00:37:25,837 آرگوس وقتی جت فرود اومد منتظرش بود 741 00:37:25,879 --> 00:37:29,591 کل تکنولوژی های بلک-هول که تو هواپیما بود رو مصادره کردن 742 00:37:29,632 --> 00:37:31,301 همش به لطف فلش 743 00:37:33,970 --> 00:37:37,265 پس نش مثل یه قهرمان مُرد 744 00:37:37,307 --> 00:37:38,767 ...و من 745 00:37:38,808 --> 00:37:40,769 نتونستم واقعا اونو بشناسم... 746 00:37:40,810 --> 00:37:42,771 747 00:37:42,812 --> 00:37:46,816 748 00:37:46,858 --> 00:37:48,401 ...ببینید. میدونم بعد از امشب 749 00:37:48,443 --> 00:37:50,779 ...هیچکدوم ما... 750 00:37:50,820 --> 00:37:52,864 مثل قبل نمی شیم... 751 00:37:52,906 --> 00:37:56,951 752 00:37:56,993 --> 00:38:00,205 ولی همه شنیدیم که نش چی گفت 753 00:38:00,246 --> 00:38:03,416 اون خیلی خوشحال بود که تو در زندگی اش بودی 754 00:38:03,458 --> 00:38:06,795 755 00:38:06,836 --> 00:38:08,421 ممنونم چستر 756 00:38:10,381 --> 00:38:12,217 میتونی چاک صدام کنی 757 00:38:12,258 --> 00:38:16,763 758 00:38:16,805 --> 00:38:20,308 باید به بقیه تیم هم بگم 759 00:38:20,350 --> 00:38:24,187 من به کارلا زنگ می زنم تا مطمئن بشم کیتلن خبردار میشه 760 00:38:24,229 --> 00:38:27,524 سیسکو میخواد از سفرش برگرده 761 00:38:27,565 --> 00:38:30,860 هری مثل پدرش بود 762 00:38:30,902 --> 00:38:33,404 ...وقتی همه تو ذهن من بودن 763 00:38:33,446 --> 00:38:36,699 میتونستم روح شون رو حس کنم... 764 00:38:36,741 --> 00:38:39,786 عشقشون نسبت به خودم رو احساس می کردم 765 00:38:39,828 --> 00:38:42,038 اونا خودشون رو به خاطر من قربانی کردن 766 00:38:42,080 --> 00:38:45,792 767 00:38:45,834 --> 00:38:48,962 چطور قراره با این بار زندگی کنم؟ 768 00:38:49,003 --> 00:38:52,215 فکر کنم نکته اش همینه 769 00:38:52,257 --> 00:38:55,426 اونا خودشون رو برای اسپیدفورس مصنوعی قربانی کردن 770 00:38:55,468 --> 00:38:58,054 ...تا تو بتونی زندگی کنی 771 00:38:58,096 --> 00:39:00,056 و پیشرفت کنی... 772 00:39:00,098 --> 00:39:02,267 ...و حالا هروقت که بدوی 773 00:39:02,308 --> 00:39:06,229 انگار اونا هم با تو می دوند... 774 00:39:06,271 --> 00:39:08,690 درسته؟ 775 00:39:08,731 --> 00:39:10,066 776 00:39:10,108 --> 00:39:14,112 777 00:39:14,153 --> 00:39:16,239 ...میدونی ، نش تنها کسی نبود 778 00:39:16,281 --> 00:39:20,451 امروز از جونش مایه گذاشت... 779 00:39:20,493 --> 00:39:23,746 اگه بخاطر شما نبود الان اینجا نبودم 780 00:39:23,788 --> 00:39:30,879 781 00:39:32,505 --> 00:39:34,299 ...پس 782 00:39:34,340 --> 00:39:37,176 حالا چی ، فلش؟ 783 00:39:37,218 --> 00:39:41,472 آیریس و دوستانمون رو نجات میدیم 784 00:39:41,514 --> 00:39:44,559 همه رو پس می گیریم 785 00:39:44,601 --> 00:39:46,811 786 00:39:46,853 --> 00:39:49,564 787 00:39:49,606 --> 00:39:52,942 788 00:39:52,984 --> 00:39:55,486 789 00:39:55,528 --> 00:39:59,032 790 00:39:59,073 --> 00:40:01,659 791 00:40:01,701 --> 00:40:04,787 792 00:40:04,829 --> 00:40:06,873 793 00:40:06,915 --> 00:40:09,876 794 00:40:09,918 --> 00:40:14,714 795 00:40:17,967 --> 00:40:20,929 796 00:40:20,970 --> 00:40:28,061 کانال دی سی امپایر کبیر و وب سایت مای سریز با افتخار تقدیم کردند t.me/D_C_EMPIRE t.me/MY3ERIES 797 00:40:49,415 --> 00:40:52,043 ایوا. اون چی بود؟ خوبی؟ 798 00:40:52,085 --> 00:40:54,253 ایوا؟ 799 00:40:54,295 --> 00:40:57,215 ! کمک 800 00:40:57,256 --> 00:41:00,760 ! یکی کمک کنه 801 00:41:05,473 --> 00:41:06,975 ! من مُردم 802 00:41:28,246 --> 00:41:31,874 هر فکری می کردم یه دروغ بود 803 00:41:38,923 --> 00:41:41,718 من یک کپی آینه ای هستم 804 00:41:41,742 --> 00:41:47,742 مترجم : حضرت فواره Instagram.com/thefawareh 61719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.