All language subtitles for The.Dead.of.Night.2021.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,243 --> 00:00:05,848 (whooshing) (light dramatic music) 2 00:00:06,916 --> 00:00:09,786 (ominous music) 3 00:00:27,870 --> 00:00:30,873 (crickets chirping) 4 00:00:35,023 --> 00:00:40,023 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 5 00:00:40,917 --> 00:00:45,722 (bugs trilling) (birds chirping) 6 00:01:09,812 --> 00:01:12,481 (engine rumbling) 7 00:01:12,514 --> 00:01:15,752 ♪ Come to Texas ♪ 8 00:01:15,785 --> 00:01:20,489 ♪ Please write to me every day ♪ 9 00:01:20,522 --> 00:01:25,394 ♪ Says why oh why did you go away ♪ 10 00:01:25,427 --> 00:01:29,866 ♪ And lead my heart astray ♪ 11 00:01:29,899 --> 00:01:31,801 ♪ Well, he's at home ♪ 12 00:01:31,834 --> 00:01:34,937 ♪ Yes, staying at home ♪ 13 00:01:34,971 --> 00:01:39,508 ♪ I'm out here on the range ♪ 14 00:01:39,541 --> 00:01:44,413 ♪ He's says his life's been in a whirl ♪ 15 00:01:44,446 --> 00:01:49,451 - ♪ Since I've gone away ♪ - (light dramatic music) 16 00:01:49,719 --> 00:01:50,853 (dramatic music) 17 00:01:50,887 --> 00:01:51,721 Fella? 18 00:01:53,856 --> 00:01:55,557 Are you all right? 19 00:01:58,728 --> 00:02:02,899 ♪ Long to see his smile ♪ 20 00:02:02,932 --> 00:02:06,268 ♪ Those eyes that twinkle ♪ 21 00:02:06,301 --> 00:02:07,670 Hey man, you all right? 22 00:02:07,704 --> 00:02:10,472 (dramatic music) 23 00:02:18,848 --> 00:02:21,550 (knife thuds) 24 00:02:25,387 --> 00:02:27,857 (body thudding) 25 00:02:38,366 --> 00:02:40,837 (rope creaking) 26 00:02:45,908 --> 00:02:50,412 - (muffled music) - (bugs trilling) 27 00:02:50,445 --> 00:02:54,984 ♪ Says why oh why did you go away ♪ 28 00:02:55,017 --> 00:02:59,889 ♪ And lead my heart astray ♪ 29 00:02:59,922 --> 00:03:03,258 ♪ I miss my boy down in ♪ 30 00:03:06,729 --> 00:03:07,864 (doors thuds) 31 00:03:07,897 --> 00:03:12,602 ♪ Got a boy at home in Texas ♪ 32 00:03:12,635 --> 00:03:17,405 ♪ How I long to see his smile ♪ 33 00:03:17,439 --> 00:03:21,878 ♪ Those eyes that twinkle so bright and clear ♪ 34 00:03:21,911 --> 00:03:26,015 - ♪ They shall ♪ - (clicking) 35 00:03:26,048 --> 00:03:28,918 (ominous music) 36 00:03:34,924 --> 00:03:37,960 (light dramatic music) 37 00:04:01,416 --> 00:04:03,385 (traffic humming) 38 00:04:03,418 --> 00:04:08,423 - (upbeat music) - (muffled talking) 39 00:04:10,126 --> 00:04:12,962 (people cheering) 40 00:04:17,099 --> 00:04:20,036 ♪ Yeah, you can tell us a whole thing about it ♪ 41 00:04:20,069 --> 00:04:22,138 And it's a going live. 42 00:04:22,171 --> 00:04:25,641 ♪ Talking about a company ♪ 43 00:04:25,675 --> 00:04:27,475 - (muffled talking) - (people cheering) 44 00:04:27,509 --> 00:04:32,514 - (people cheering) - (bugs chirping) 45 00:04:46,696 --> 00:04:48,496 You betcha. 46 00:04:48,530 --> 00:04:49,699 - There you go. - Thank you. 47 00:04:49,732 --> 00:04:51,499 Thank you. 48 00:04:51,533 --> 00:04:53,501 Stop looking at that card, Luke. 49 00:04:53,535 --> 00:04:54,704 God damn, it pains me. 50 00:04:54,737 --> 00:04:55,403 Hey, sweetheart. 51 00:04:55,437 --> 00:04:56,538 - What can I do for you? - Hi. 52 00:04:56,571 --> 00:04:57,607 Can I get a popcorn, please? 53 00:04:57,640 --> 00:04:58,608 Why, yes you can. 54 00:04:58,641 --> 00:04:59,642 Thank you. 55 00:05:00,710 --> 00:05:02,044 So, you having fun tonight? 56 00:05:02,078 --> 00:05:03,179 - Oh yeah, how about you? - Now that's good. 57 00:05:03,212 --> 00:05:05,147 Oh, great time, great time. 58 00:05:05,181 --> 00:05:06,883 There you go. 59 00:05:06,916 --> 00:05:07,717 That'll be $2, please. 60 00:05:07,750 --> 00:05:08,951 Oh, great, there you go. 61 00:05:08,985 --> 00:05:10,086 - There you are! - Thank you. 62 00:05:10,119 --> 00:05:11,020 - All right. - Hurry up! 63 00:05:11,053 --> 00:05:13,022 - Colt's about to ride. - Oh shoot, already? 64 00:05:13,055 --> 00:05:15,024 Yes! 65 00:05:15,057 --> 00:05:16,692 Anyway, I was looking at that. 66 00:05:16,726 --> 00:05:19,161 Ladies and gentlemen, cowboys and cowgirls. 67 00:05:19,195 --> 00:05:21,197 Before we get on with the rest of our bull riding, 68 00:05:21,230 --> 00:05:23,699 I'd like to take a moment to thank our sponsors 69 00:05:23,733 --> 00:05:28,671 for hosting this 63rd annual Coalera Fall roundup. 70 00:05:28,704 --> 00:05:30,139 It's my pleasure to introduce to you one 71 00:05:30,172 --> 00:05:31,974 of those gracious sponsors. 72 00:05:32,008 --> 00:05:35,211 He's a businessman, a rancher, and one of Capitan's own. 73 00:05:35,244 --> 00:05:38,180 Ladies and gentlemen, I give you Mr. Richard Hall. 74 00:05:38,214 --> 00:05:41,217 - (crowd booing) - God. 75 00:05:41,250 --> 00:05:43,551 Rancher, my ass. 76 00:05:43,586 --> 00:05:45,988 Yeah, only horse he's been on was at the carnival. 77 00:05:47,189 --> 00:05:48,858 Thank you! 78 00:05:48,891 --> 00:05:50,927 Thank you! 79 00:05:50,960 --> 00:05:53,195 You folks enjoying yourselves tonight? 80 00:05:53,229 --> 00:05:54,196 (mic squeaking) 81 00:05:54,230 --> 00:05:55,064 Glad to hear it. 82 00:05:56,165 --> 00:05:59,068 Well, the bulls are getting anxious 83 00:05:59,101 --> 00:06:00,169 so I won't take too long. 84 00:06:01,337 --> 00:06:04,173 I just wanted to say that as a member of this community 85 00:06:04,206 --> 00:06:09,011 I feel a deep pride and responsibility to this land 86 00:06:09,211 --> 00:06:10,980 and it's people. 87 00:06:12,281 --> 00:06:14,482 And it's because of this commitment that 88 00:06:15,284 --> 00:06:17,620 I've decided to run for mayor of Capitan. 89 00:06:18,721 --> 00:06:23,726 I wanna be the voice of every hardworking person 90 00:06:24,260 --> 00:06:25,127 in this town. 91 00:06:27,229 --> 00:06:31,267 A campaign that will spark hope and prosperity 92 00:06:31,300 --> 00:06:33,501 for the people of Capitan! 93 00:06:35,604 --> 00:06:37,273 (muffled talking) 94 00:06:37,306 --> 00:06:39,241 (slow clapping) 95 00:06:39,275 --> 00:06:42,611 All righty, let's get this party started. 96 00:06:42,645 --> 00:06:45,081 It's a nice chilly night here in Capitan 97 00:06:45,114 --> 00:06:47,183 and next up is our very own Colt Skeen 98 00:06:47,216 --> 00:06:50,252 riding the heavy -footed Ironside. 99 00:06:50,286 --> 00:06:51,120 Coming out of chute number one. 100 00:06:51,153 --> 00:06:52,989 - (crowd cheering) - Not to add any pressure, 101 00:06:53,022 --> 00:06:54,657 but it's top score that wins the night 102 00:06:54,690 --> 00:06:57,259 and puts him in a tie for first place in overall points. 103 00:06:57,293 --> 00:06:59,895 Hold on to your britches, boys and girls. 104 00:06:59,929 --> 00:07:01,831 Coming outta chute number one, Mr. Colt Skeen. 105 00:07:01,864 --> 00:07:03,265 (crowd cheering) 106 00:07:03,299 --> 00:07:06,135 (gate screeching) 107 00:07:07,236 --> 00:07:10,673 (light dramatic music) 108 00:07:11,774 --> 00:07:16,779 - (timer buzzing) - (crowd cheering) 109 00:07:18,014 --> 00:07:20,249 All right, way to go, Colt, well done. 110 00:07:20,282 --> 00:07:22,251 Heck of a ride, son. 111 00:07:22,284 --> 00:07:23,652 Ooh, that's a nice score there. 112 00:07:23,686 --> 00:07:24,587 We're waiting for the judges. 113 00:07:24,620 --> 00:07:26,756 As soon as we get a score we'll move on 114 00:07:26,789 --> 00:07:28,157 to our next cowboy. 115 00:07:29,291 --> 00:07:30,126 Colt! 116 00:07:33,195 --> 00:07:34,163 You did it. 117 00:07:34,196 --> 00:07:35,898 Told ya I would. 118 00:07:39,201 --> 00:07:41,203 Hey, not here. 119 00:07:41,237 --> 00:07:43,139 If my dad sees. 120 00:07:43,172 --> 00:07:44,807 Let's get outta here then. 121 00:07:44,840 --> 00:07:46,208 Excuse me, Colt? 122 00:07:46,242 --> 00:07:47,810 Tate with the Lincoln County Free Press. 123 00:07:47,843 --> 00:07:49,311 Congratulations on your ride. 124 00:07:49,345 --> 00:07:50,946 Can I snap a picture for the paper? 125 00:07:50,980 --> 00:07:52,248 Sure. 126 00:07:52,281 --> 00:07:54,116 Where you going? Get in here with me. 127 00:07:55,885 --> 00:07:56,719 Ready? 128 00:07:58,020 --> 00:07:59,121 (camera clicks) 129 00:07:59,155 --> 00:08:00,089 Great. 130 00:08:00,122 --> 00:08:02,024 Do you got a minute for a quick interview? 131 00:08:02,058 --> 00:08:03,259 Sorry, bud. 132 00:08:03,292 --> 00:08:04,160 I'm busy. 133 00:08:04,193 --> 00:08:09,331 - (crickets chirping) - (muffled talking) 134 00:08:14,703 --> 00:08:18,140 (lips smacking) 135 00:08:18,174 --> 00:08:20,009 (horse neighing) 136 00:08:20,042 --> 00:08:21,911 What's wrong, mister? 137 00:08:21,944 --> 00:08:23,079 Too many noises? 138 00:08:23,112 --> 00:08:26,115 (suspenseful music) 139 00:08:31,020 --> 00:08:32,154 Place is too crowded. 140 00:08:33,923 --> 00:08:35,257 Let's get outta here. 141 00:08:36,725 --> 00:08:38,394 Go back to our spot. 142 00:08:38,427 --> 00:08:40,062 Tonight? 143 00:08:40,096 --> 00:08:43,099 You don't wanna stay here and celebrate with your friends? 144 00:08:43,132 --> 00:08:44,900 Not if you're giving me a choice. 145 00:08:47,269 --> 00:08:50,773 I have to be home by midnight or my dad will kill me. 146 00:08:50,806 --> 00:08:52,908 I'll get you home by midnight. 147 00:08:59,415 --> 00:09:00,249 Yeah? 148 00:09:02,284 --> 00:09:03,786 Come on. 149 00:09:03,819 --> 00:09:05,387 Hurry up. 150 00:09:05,421 --> 00:09:10,226 - (light dramatic music) - (crickets chirping) 151 00:09:12,461 --> 00:09:15,164 (light music) 152 00:09:18,167 --> 00:09:19,735 (sirens wailing) 153 00:09:19,768 --> 00:09:23,105 Oh, that sounds like someone having too much fun. 154 00:09:23,139 --> 00:09:24,440 Yeah, they're probably just getting started. 155 00:09:24,473 --> 00:09:28,377 Yeah, well he'll be ragged by morning or in a cell. 156 00:09:28,410 --> 00:09:30,713 (man chuckles) 157 00:09:30,746 --> 00:09:31,380 Yep. 158 00:09:33,983 --> 00:09:36,285 (man sighs) 159 00:09:36,318 --> 00:09:37,753 How is the coffee, June? 160 00:09:39,855 --> 00:09:40,823 It's bittersweet. 161 00:09:42,158 --> 00:09:43,159 You're telling me. 162 00:09:45,261 --> 00:09:46,095 You know... 163 00:09:49,765 --> 00:09:54,770 It really feels bad, and I'm not fooling, it does, 164 00:09:55,371 --> 00:09:59,275 to say goodbye to the best person that ever worked here. 165 00:10:01,377 --> 00:10:03,179 No, I'm really serious. It's true. 166 00:10:04,480 --> 00:10:06,749 It's gonna take a lot more convincing than that, big E. 167 00:10:06,782 --> 00:10:08,083 All right. 168 00:10:08,117 --> 00:10:09,018 Is that the ring? 169 00:10:10,352 --> 00:10:11,187 Can I see it? 170 00:10:13,122 --> 00:10:14,356 Oh. 171 00:10:14,390 --> 00:10:15,724 (laughs) Okay. 172 00:10:17,293 --> 00:10:20,362 Come on, stay a little while. 173 00:10:20,396 --> 00:10:21,897 Yeah, but you're happy here. 174 00:10:23,065 --> 00:10:25,334 I'm an old skinny man, sweetheart. 175 00:10:25,367 --> 00:10:26,869 I'm not... 176 00:10:26,902 --> 00:10:30,239 I came here to die, not to live. 177 00:10:31,307 --> 00:10:33,108 Yeah, well, people around here don't call 178 00:10:33,142 --> 00:10:35,010 it living anyway. 179 00:10:35,044 --> 00:10:36,178 They call it surviving. 180 00:10:37,079 --> 00:10:37,913 Right. 181 00:10:39,348 --> 00:10:42,318 Hey, let me ask you, you goin' to that rodeo tonight? 182 00:10:42,351 --> 00:10:43,519 Hell no. 183 00:10:43,552 --> 00:10:45,321 Nothing but trouble ever happens down there. 184 00:10:45,354 --> 00:10:46,355 Oh, hell. 185 00:10:46,388 --> 00:10:48,490 It's not that bad, come on. 186 00:10:48,524 --> 00:10:49,358 Are you going? 187 00:10:50,392 --> 00:10:51,460 Hell no. 188 00:10:51,493 --> 00:10:54,363 (both laughing) 189 00:10:56,498 --> 00:10:59,435 Dorothy, do you need a warmup? 190 00:10:59,468 --> 00:11:00,436 No, thank you. 191 00:11:00,469 --> 00:11:01,537 I'm good. Earl. 192 00:11:01,570 --> 00:11:02,972 Okay, you got it. 193 00:11:03,005 --> 00:11:04,039 Thank you. 194 00:11:04,073 --> 00:11:05,207 - (crickets chirping) - Yeah. 195 00:11:05,241 --> 00:11:09,144 When I was a kid I lived in San Diego. 196 00:11:09,178 --> 00:11:10,379 It was beautiful. 197 00:11:12,281 --> 00:11:14,049 Weather was just right. 198 00:11:14,083 --> 00:11:15,851 People always seemed so happy. 199 00:11:17,886 --> 00:11:19,388 Seems like forever ago. 200 00:11:24,460 --> 00:11:26,061 I've never been to the ocean. 201 00:11:27,863 --> 00:11:31,500 If you had, you probably wouldn't be here. 202 00:11:31,533 --> 00:11:32,368 Why's that? 203 00:11:32,401 --> 00:11:34,436 Because people who make it outta here 204 00:11:34,470 --> 00:11:36,238 don't ever look back. 205 00:11:36,272 --> 00:11:39,408 (crickets chirping) 206 00:11:39,441 --> 00:11:40,409 We should take a trip. 207 00:11:42,077 --> 00:11:42,911 You and me. 208 00:11:43,613 --> 00:11:44,581 I got this RV. 209 00:11:44,614 --> 00:11:47,449 We could load it up and just take off that way. 210 00:11:47,483 --> 00:11:49,084 Stay for a week or two. 211 00:11:50,052 --> 00:11:50,886 Whatever. 212 00:11:51,588 --> 00:11:52,488 Mean it? 213 00:11:52,521 --> 00:11:53,355 Yeah. 214 00:11:54,556 --> 00:11:55,858 Why not? 215 00:11:55,891 --> 00:11:59,528 - (banging) - (light dramatic music) 216 00:11:59,561 --> 00:12:03,232 Did you tell anyone we were coming out here? 217 00:12:05,567 --> 00:12:07,036 It couldn't be your dad, right? 218 00:12:07,069 --> 00:12:07,870 Well, I don't think so. 219 00:12:07,903 --> 00:12:09,271 What time is it? 220 00:12:10,272 --> 00:12:11,140 Oh shoot. 221 00:12:12,241 --> 00:12:13,542 (banging) 222 00:12:13,575 --> 00:12:15,544 Yeah, who is it? 223 00:12:15,578 --> 00:12:18,247 (ominous music) 224 00:12:30,593 --> 00:12:31,393 Is it him? 225 00:12:35,264 --> 00:12:36,999 I don't see anyone. 226 00:12:43,205 --> 00:12:45,642 (banging) 227 00:12:45,675 --> 00:12:46,575 What do you want? 228 00:12:48,310 --> 00:12:48,911 If Josh and the boys are peepin' on us 229 00:12:48,944 --> 00:12:51,146 I'm gonna whoop their ass. 230 00:12:51,180 --> 00:12:52,514 Let's just go. 231 00:12:54,116 --> 00:12:55,618 Stay here. 232 00:12:55,652 --> 00:12:58,454 (suspenseful music) 233 00:13:09,331 --> 00:13:12,534 - (door creaks) - (crickets chirping) 234 00:13:12,568 --> 00:13:15,638 - (door slams) - (Maddie gasps) 235 00:13:15,672 --> 00:13:18,874 (suspenseful music) 236 00:13:34,156 --> 00:13:35,592 (eerie music) 237 00:13:35,625 --> 00:13:37,660 All right, stop fuckin' playing! 238 00:13:37,694 --> 00:13:40,663 (gun bangs) 239 00:13:40,697 --> 00:13:42,665 (light dramatic music) 240 00:13:42,699 --> 00:13:47,503 - (heavy breathing) - (rustling) 241 00:13:54,209 --> 00:13:56,011 (drawers rattling) 242 00:13:56,044 --> 00:13:57,479 Fuck. 243 00:13:57,513 --> 00:13:59,649 (heavy breathing) 244 00:13:59,682 --> 00:14:02,518 (cabinet squeaks) 245 00:14:14,697 --> 00:14:17,399 (suspenseful music) 246 00:14:17,433 --> 00:14:20,269 (heavy breathing) 247 00:14:42,057 --> 00:14:43,459 Colt? 248 00:14:43,492 --> 00:14:46,495 (suspenseful music) 249 00:14:47,697 --> 00:14:49,298 Colt? 250 00:14:49,331 --> 00:14:52,000 Colt, stop it, this isn't funny. 251 00:14:57,473 --> 00:14:59,308 (door thuds) 252 00:14:59,341 --> 00:15:02,344 (suspenseful music) 253 00:15:05,113 --> 00:15:07,249 (light clicks) 254 00:15:07,282 --> 00:15:10,519 (light dramatic music) 255 00:15:14,791 --> 00:15:17,092 (dark dramatic music) 256 00:15:17,125 --> 00:15:19,294 (banging) 257 00:15:23,198 --> 00:15:26,001 (Maddie whimpers) 258 00:15:27,102 --> 00:15:30,105 (suspenseful music) 259 00:15:36,311 --> 00:15:41,250 - (engine rumbling) - (horn honking) 260 00:15:41,283 --> 00:15:43,151 (dramatic music) 261 00:15:43,185 --> 00:15:45,487 (ground rustling) 262 00:15:45,521 --> 00:15:50,526 - (engine rumbling) - (horn honking) 263 00:15:52,829 --> 00:15:58,033 - (suspenseful music) - (crickets chirping) 264 00:16:00,837 --> 00:16:03,773 - (monster groaning) - (Maddie screams) 265 00:16:03,806 --> 00:16:07,242 (light dramatic music) 266 00:16:16,552 --> 00:16:19,388 (leaves rustling) 267 00:16:21,724 --> 00:16:24,694 (crickets chirping) 268 00:16:31,834 --> 00:16:34,536 (light music) 269 00:16:40,810 --> 00:16:43,780 (engine rumbling) 270 00:17:03,900 --> 00:17:07,837 - (keys jingling) - ♪ Kerosene's all out ♪ 271 00:17:07,870 --> 00:17:10,707 ♪ And God only knows with the way ♪ 272 00:17:10,740 --> 00:17:13,542 ♪ Kerosene's all out ♪ 273 00:17:13,575 --> 00:17:18,581 ♪ Reminding me I am to blame ♪ 274 00:17:19,749 --> 00:17:24,754 ♪ I tell them it's all the same ♪ 275 00:17:26,321 --> 00:17:31,326 ♪ I tell them it's all the same ♪ 276 00:17:35,497 --> 00:17:38,400 ♪ I caught the blues ♪ 277 00:17:38,433 --> 00:17:41,203 ♪ When you left last Thursday ♪ 278 00:17:41,236 --> 00:17:43,740 ♪ And I stand confused ♪ 279 00:17:43,773 --> 00:17:46,943 ♪ On the bed that was just made ♪ 280 00:17:46,976 --> 00:17:49,746 ♪ And wore out my shoes ♪ 281 00:17:49,779 --> 00:17:52,782 ♪ At the hands of this word play ♪ 282 00:17:52,815 --> 00:17:55,250 ♪ Spelling out all but my ♪ 283 00:17:55,283 --> 00:18:00,288 - (engine rumbling) - (light music) 284 00:18:08,998 --> 00:18:11,634 (door thuds) 285 00:18:44,701 --> 00:18:47,770 (light dramatic music) 286 00:19:00,917 --> 00:19:03,920 (suspenseful music) 287 00:19:13,029 --> 00:19:17,834 - (light dramatic music) - (bird cawing) 288 00:19:29,779 --> 00:19:30,813 (engine rumbling) 289 00:19:30,847 --> 00:19:33,750 (thunder rumbling) 290 00:19:55,470 --> 00:20:00,475 - (rain pattering) - (door thuds) 291 00:20:04,113 --> 00:20:05,915 (door squeaks) 292 00:20:05,948 --> 00:20:07,683 (muffled talking) 293 00:20:07,717 --> 00:20:12,722 - Hey, Marie. - (muffled talking) 294 00:20:27,737 --> 00:20:29,071 What can I get ya, sweetie? 295 00:20:29,105 --> 00:20:31,073 - Just coffee, black. - Hey, Tommy. 296 00:20:31,107 --> 00:20:32,008 Hey. 297 00:20:32,041 --> 00:20:33,676 Give me a sec, eh? 298 00:20:35,443 --> 00:20:36,045 Thank you. 299 00:20:36,078 --> 00:20:37,412 Of course. 300 00:20:37,445 --> 00:20:38,614 Let me talk to George. 301 00:20:38,648 --> 00:20:39,949 Beth. 302 00:20:39,982 --> 00:20:41,383 Beth, here you go. 303 00:20:41,416 --> 00:20:43,085 Wait, wait. Hold it, hold it. 304 00:20:43,119 --> 00:20:44,587 Table three. 305 00:20:44,620 --> 00:20:45,420 Which one's table three? 306 00:20:45,453 --> 00:20:46,789 One, two, three. 307 00:20:46,823 --> 00:20:47,957 - Fine. - You got it. 308 00:20:48,958 --> 00:20:51,961 (muffled talking) 309 00:20:53,629 --> 00:20:54,931 Tommy, kid. 310 00:20:54,964 --> 00:20:55,832 Big E. 311 00:20:55,865 --> 00:20:56,632 How you doing? 312 00:20:56,666 --> 00:20:59,401 Oh, just about as good as one can. 313 00:20:59,434 --> 00:21:02,071 Hey, listen. You seen June around here somewhere? 314 00:21:02,104 --> 00:21:03,973 June already turned her keys in. 315 00:21:05,074 --> 00:21:05,908 You know. 316 00:21:06,943 --> 00:21:09,078 What do you think of her replacement? 317 00:21:09,111 --> 00:21:10,246 What's wrong with that? 318 00:21:10,279 --> 00:21:12,114 Yeah, listen Earl, what you trying to run around here? 319 00:21:12,148 --> 00:21:12,982 A hunting ranch or something? 320 00:21:13,015 --> 00:21:15,751 I'm trying to get you a decent date. 321 00:21:15,785 --> 00:21:17,119 Well, keep trying. 322 00:21:17,153 --> 00:21:18,120 All right. 323 00:21:20,522 --> 00:21:22,091 So, what's the, uh... 324 00:21:22,124 --> 00:21:23,759 What's the occasion? 325 00:21:23,793 --> 00:21:26,596 You haven't heard, I can tell that. 326 00:21:26,629 --> 00:21:27,663 No, apparently not. 327 00:21:27,697 --> 00:21:30,132 Now, that's surprising to me considering the fact 328 00:21:30,166 --> 00:21:35,137 that news travels faster in this town than a wildfire. 329 00:21:37,006 --> 00:21:38,975 The daughter of your favorite person 330 00:21:40,810 --> 00:21:42,945 went missing last night. 331 00:21:42,979 --> 00:21:44,013 You talking about Maddie? 332 00:21:44,046 --> 00:21:46,115 Yeah, I am. 333 00:21:46,148 --> 00:21:47,449 Well, do ya blame her? 334 00:21:47,482 --> 00:21:49,852 Richard's turning over every rock 335 00:21:49,886 --> 00:21:54,023 to find his daughter and Colt. 336 00:21:54,056 --> 00:21:55,490 What? Colt Skeen? 337 00:21:55,523 --> 00:21:57,059 Yeah. 338 00:21:57,093 --> 00:21:59,095 I mean shit, maybe they just split town 339 00:21:59,128 --> 00:22:00,162 together or something. 340 00:22:00,196 --> 00:22:03,633 Yeah, that'd be a welcome thing, wouldn't it? 341 00:22:03,666 --> 00:22:05,101 I'll tell ya what. 342 00:22:06,002 --> 00:22:08,570 It's a shame Richard ain't the one gone missing. 343 00:22:08,604 --> 00:22:09,972 Shit, yeah. 344 00:22:10,006 --> 00:22:10,840 God damn. 345 00:22:12,875 --> 00:22:15,443 Just take a look at that and tell me what you think. 346 00:22:16,846 --> 00:22:19,582 (paper rustling) 347 00:22:29,892 --> 00:22:32,028 This picture, when was it taken? 348 00:22:32,061 --> 00:22:33,129 Yesterday evening. 349 00:22:34,163 --> 00:22:36,132 The kid won another buckle. 350 00:22:37,166 --> 00:22:40,069 Just feels like this town's falling apart, man. 351 00:22:40,102 --> 00:22:42,038 You know that's right. 352 00:22:42,071 --> 00:22:42,905 Yeah. 353 00:22:42,939 --> 00:22:44,974 Earl, do we have blueberry pancakes? 354 00:22:46,809 --> 00:22:48,010 One second. 355 00:22:48,044 --> 00:22:49,211 Can I ask you something? 356 00:22:49,245 --> 00:22:53,983 When you see June would you tell her I miss her already? 357 00:22:54,884 --> 00:22:56,085 Is it in the menu? 358 00:22:57,186 --> 00:22:58,020 No. 359 00:22:59,655 --> 00:23:00,488 Then no. 360 00:23:02,725 --> 00:23:05,194 (phone ringing) 361 00:23:05,227 --> 00:23:10,199 - (lighter clicking) - (rain pattering) 362 00:23:12,101 --> 00:23:14,704 William County Sheriff's Office. 363 00:23:14,737 --> 00:23:15,938 Is the sheriff around? 364 00:23:16,973 --> 00:23:17,873 He ain't. 365 00:23:17,907 --> 00:23:20,776 I don't imagine he will be any time soon. 366 00:23:20,810 --> 00:23:22,578 Is this an emergency? 367 00:23:24,146 --> 00:23:25,815 Sir? 368 00:23:25,848 --> 00:23:28,117 Well, ma'am, I mean... 369 00:23:28,150 --> 00:23:32,722 It could be nothing, but I might've found something 370 00:23:32,755 --> 00:23:34,223 to help you find those kids. 371 00:23:34,256 --> 00:23:35,224 Those missing kids. 372 00:23:36,993 --> 00:23:38,594 What's your name? 373 00:23:38,627 --> 00:23:39,628 Uh, Tommy. 374 00:23:39,662 --> 00:23:40,863 Tommy Williams. 375 00:23:41,998 --> 00:23:43,065 What is the information 376 00:23:43,099 --> 00:23:44,499 you would like to pass along? 377 00:23:45,668 --> 00:23:47,603 Will you tell him check up north? 378 00:23:47,636 --> 00:23:49,672 Up there past Rancherman's Campground. 379 00:23:51,340 --> 00:23:51,974 What makes you think 380 00:23:52,008 --> 00:23:55,111 this is where they might be? 381 00:23:55,144 --> 00:23:56,979 Tire tracks. 382 00:23:57,013 --> 00:23:58,114 Tire tracks? 383 00:23:58,147 --> 00:23:59,148 Yeah. 384 00:23:59,181 --> 00:24:00,750 Tire tracks. 385 00:24:00,783 --> 00:24:01,951 Just trust me. 386 00:24:03,352 --> 00:24:06,155 Okay, I'll pass it along. 387 00:24:06,188 --> 00:24:07,623 All right, bye. 388 00:24:08,290 --> 00:24:13,295 - (light dramatic music) - (bugs trilling) 389 00:24:15,164 --> 00:24:18,200 (engine rumbling) 390 00:24:20,736 --> 00:24:22,138 Get in. 391 00:24:23,205 --> 00:24:24,040 Come on. 392 00:24:25,241 --> 00:24:29,278 (light dramatic music) 393 00:24:29,311 --> 00:24:30,713 (door thuds) 394 00:24:30,746 --> 00:24:33,582 (engine rumbling) 395 00:24:42,024 --> 00:24:44,994 (suspenseful music) 396 00:24:47,997 --> 00:24:50,232 (rattling) 397 00:24:54,737 --> 00:24:57,306 (doors thudding) 398 00:25:14,390 --> 00:25:17,259 (keys jingling) 399 00:25:18,260 --> 00:25:21,230 - (door clicks) - Oh my god. 400 00:25:21,263 --> 00:25:24,333 God has nothing to do with this, son. 401 00:25:24,366 --> 00:25:26,368 - This is work of man. - (dramatic music) 402 00:25:26,402 --> 00:25:28,204 What do we do now? 403 00:25:28,237 --> 00:25:30,239 (heavy breathing) 404 00:25:30,272 --> 00:25:32,241 - Go over there. - Yeah. 405 00:25:32,274 --> 00:25:37,279 - (light dramatic music) - (keys jingling) 406 00:25:51,794 --> 00:25:52,628 Over here. 407 00:25:59,401 --> 00:26:01,737 Jesus Christ, what is going on? 408 00:26:01,770 --> 00:26:06,308 - What the hell? - (dramatic music) 409 00:26:06,342 --> 00:26:07,243 Oh, my God. 410 00:26:10,379 --> 00:26:15,384 - (eerie music) - (bugs trilling) 411 00:26:17,086 --> 00:26:18,254 Now the hard part comes. 412 00:26:19,755 --> 00:26:21,190 Telling the folks about this. 413 00:26:23,359 --> 00:26:25,094 It's gonna set the town on fire. 414 00:26:26,428 --> 00:26:28,430 Maybe we should wait a minute. 415 00:26:28,464 --> 00:26:32,101 No, folks need to know to lock their doors tonight. 416 00:26:33,469 --> 00:26:36,272 - (light dramatic music) - (bugs trilling) 417 00:26:36,305 --> 00:26:38,107 Time to start asking some questions. 418 00:26:40,943 --> 00:26:42,111 Let's call this one in. 419 00:26:47,149 --> 00:26:49,985 (engine rumbling) 420 00:26:52,521 --> 00:26:54,924 (tires screeching) 421 00:26:54,957 --> 00:26:56,425 How you doing, cowboy? 422 00:27:00,329 --> 00:27:02,164 Just another day in paradise. 423 00:27:03,165 --> 00:27:03,832 And you? 424 00:27:03,866 --> 00:27:05,401 It'd be paradise if it'd rain. 425 00:27:07,036 --> 00:27:09,738 Well, I guess that's the least of our worries, though. 426 00:27:11,040 --> 00:27:12,007 What do you mean? 427 00:27:13,409 --> 00:27:15,344 Your old buddy hasn't been over to visit? 428 00:27:16,979 --> 00:27:19,415 Sheriff Stone was beating on my door 429 00:27:20,516 --> 00:27:24,019 trying to ask me 20 questions before I could 430 00:27:24,053 --> 00:27:25,287 even pull on Levis. 431 00:27:26,388 --> 00:27:28,224 Telling me they found those kids dead up 432 00:27:28,257 --> 00:27:31,227 there north of the Cattleman's Campsite. 433 00:27:32,861 --> 00:27:34,363 What? Both of 'em? 434 00:27:34,396 --> 00:27:35,231 Yep. 435 00:27:36,232 --> 00:27:38,467 What, was it a scuffle gone bad or something? 436 00:27:40,336 --> 00:27:41,170 Murder. 437 00:27:42,938 --> 00:27:44,173 Didn't tell me much. 438 00:27:45,074 --> 00:27:46,875 Seemed kinda shook up and all. 439 00:27:48,077 --> 00:27:51,914 My guess is he'll be asking you the same 20 questions. 440 00:27:54,416 --> 00:27:58,921 Well, I'm gonna go ahead and roll on. 441 00:27:58,954 --> 00:28:01,223 I don't wanna miss out on any gossip. 442 00:28:01,257 --> 00:28:02,524 All right, Ronnie, I'll see you around. 443 00:28:02,558 --> 00:28:04,526 You let me know when you start brandin'. 444 00:28:04,560 --> 00:28:05,928 I'll be givin' you a call. 445 00:28:08,397 --> 00:28:11,433 (engine rumbling) 446 00:28:21,277 --> 00:28:23,580 (door clangs) 447 00:28:27,449 --> 00:28:28,284 Tommy. 448 00:28:31,954 --> 00:28:33,289 You like my barn? 449 00:28:33,322 --> 00:28:34,490 Yeah. 450 00:28:34,523 --> 00:28:35,991 Figured you'd be out here. 451 00:28:39,461 --> 00:28:40,562 (man sighs) 452 00:28:40,597 --> 00:28:43,065 Look, can I help you with something? 453 00:28:43,098 --> 00:28:45,267 Just making the rounds to ask a few questions. 454 00:28:47,169 --> 00:28:48,370 Cut right to the point. 455 00:28:48,404 --> 00:28:50,406 We got a situation on our hands here. 456 00:28:51,473 --> 00:28:55,010 It seems you know a lot about it. 457 00:28:56,312 --> 00:28:57,546 The murders? 458 00:28:57,580 --> 00:28:59,114 Yeah. 459 00:28:59,148 --> 00:28:59,982 How'd you know? 460 00:29:00,949 --> 00:29:03,319 Ronnie told me, I just saw him on the road. 461 00:29:04,486 --> 00:29:06,522 He also told me Stone was asking him the same questions. 462 00:29:06,555 --> 00:29:08,457 Well, seeing as it's close to home for you guys 463 00:29:08,490 --> 00:29:09,391 we're going around all the neighbors 464 00:29:09,425 --> 00:29:11,960 to ask if they've seen or heard anything. 465 00:29:11,994 --> 00:29:13,495 What happened to 'em? 466 00:29:13,529 --> 00:29:15,531 Can't give out that information. 467 00:29:15,564 --> 00:29:18,867 You mind telling me what you were doing last night? 468 00:29:20,169 --> 00:29:21,904 Are you shittin' me? 469 00:29:21,937 --> 00:29:23,172 Just doing my job, Tommy. 470 00:29:23,205 --> 00:29:24,173 I was home. 471 00:29:24,206 --> 00:29:25,107 - Alone? - Yeah. 472 00:29:29,111 --> 00:29:31,447 What were you doing around midnight-one? 473 00:29:33,048 --> 00:29:34,350 Am I a suspect or something? 474 00:29:34,383 --> 00:29:35,284 Gotta ask. 475 00:29:36,185 --> 00:29:37,319 I mean, last time we had trouble at the ranch 476 00:29:37,353 --> 00:29:40,189 was you shot up some boy's truck instead of calling us. 477 00:29:40,222 --> 00:29:42,124 Yeah, they shot my bull. 478 00:29:42,157 --> 00:29:43,459 Lucky I didn't shoot them. 479 00:29:46,629 --> 00:29:49,298 It used to be your family's land, ain't that right? 480 00:29:49,331 --> 00:29:52,101 No, we leased it for a little while till it got bought. 481 00:29:52,134 --> 00:29:53,502 Split up. 482 00:29:53,535 --> 00:29:55,471 By Maddie's father, Richard. 483 00:29:55,504 --> 00:29:56,472 (light dramatic music) 484 00:29:56,505 --> 00:29:59,108 Listen, my land butts up to that, all right? 485 00:29:59,141 --> 00:30:00,610 Now, I saw some tracks that aren't usually there 486 00:30:00,643 --> 00:30:02,645 and I didn't have to call it in. 487 00:30:02,679 --> 00:30:03,512 So... 488 00:30:07,516 --> 00:30:08,517 They've been after you and Ronnie's land 489 00:30:08,550 --> 00:30:10,486 for quite awhile now, right? 490 00:30:10,519 --> 00:30:12,221 They went after everybody's land. 491 00:30:12,254 --> 00:30:13,489 All right? 492 00:30:13,522 --> 00:30:15,524 Fence is about the only thing holding back the subdividers. 493 00:30:18,260 --> 00:30:19,561 Sounds like a motive, Tommy. 494 00:30:21,330 --> 00:30:23,565 Why don't you get the fuck off my property? 495 00:30:25,033 --> 00:30:26,535 Yeah, we'll just see what Mr. Hall has 496 00:30:26,568 --> 00:30:29,037 to say about that when I tell him. 497 00:30:29,071 --> 00:30:31,039 Thanks for your cooperation, by the way. 498 00:30:31,073 --> 00:30:32,675 As always. 499 00:30:32,709 --> 00:30:33,542 Oh, hey. 500 00:30:34,376 --> 00:30:36,378 Heard your sister's leaving town. 501 00:30:36,412 --> 00:30:37,446 Some Army boy? 502 00:30:37,479 --> 00:30:41,016 Guess I should've figured, you know, she does have 503 00:30:41,049 --> 00:30:43,653 the reputation of the quickest turnaround in town. 504 00:30:43,686 --> 00:30:44,687 (light dramatic music) 505 00:30:44,721 --> 00:30:45,688 Sure will miss her, though. 506 00:30:46,656 --> 00:30:49,491 I will miss seeing that sweet face of hers. 507 00:30:52,662 --> 00:30:55,230 Do you think that badge is gonna protect you? 508 00:30:56,298 --> 00:30:58,434 You forgotten how things work around here? 509 00:31:00,703 --> 00:31:01,671 Is that a threat? 510 00:31:04,607 --> 00:31:06,308 Anybody can make a threat, Luke. 511 00:31:08,210 --> 00:31:10,112 It's commitment that sets man apart. 512 00:31:13,549 --> 00:31:14,717 Take care of yourself, Tommy. 513 00:31:16,051 --> 00:31:17,319 I'll be seeing you. 514 00:31:20,289 --> 00:31:22,424 (door thuds) 515 00:31:22,458 --> 00:31:27,463 - (light music) - (coffee trickling) 516 00:32:04,834 --> 00:32:06,101 (message machine beeping) 517 00:32:06,134 --> 00:32:08,504 You have two old messages. 518 00:32:08,537 --> 00:32:10,539 October 4th at 2:38 p.m. 519 00:32:12,207 --> 00:32:12,976 Hey, it's Ryan, bud. 520 00:32:13,008 --> 00:32:14,677 Give me a ring when you get this. 521 00:32:14,711 --> 00:32:16,813 Amber's trying to plan a little get together for June. 522 00:32:16,846 --> 00:32:18,447 Anyway, give me a buzz. 523 00:32:18,480 --> 00:32:19,281 (machine beeps) 524 00:32:19,314 --> 00:32:20,415 New message. 525 00:32:20,449 --> 00:32:24,286 October 5th at 6:21 p.m. 526 00:32:25,153 --> 00:32:27,256 Tommy, it's been a week. 527 00:32:27,289 --> 00:32:29,124 You can't keep ignoring me. 528 00:32:29,157 --> 00:32:30,526 Look, I know you're upset, but I need to see 529 00:32:30,559 --> 00:32:31,527 you before I leave. 530 00:32:32,494 --> 00:32:33,362 If you get this, give me a call or 531 00:32:33,395 --> 00:32:34,631 I'm gonna drive out there and see you. 532 00:32:34,664 --> 00:32:35,798 (machine beeps) 533 00:32:35,832 --> 00:32:37,834 End of messages. 534 00:32:37,867 --> 00:32:40,569 (light music) 535 00:32:41,771 --> 00:32:44,607 (engine rumbling) 536 00:32:53,181 --> 00:32:55,384 (bell dings) 537 00:32:55,417 --> 00:32:56,853 Shit! 538 00:32:56,886 --> 00:32:59,221 Damn, you look like you smell good, girl. 539 00:33:04,359 --> 00:33:05,227 20 on two. 540 00:33:05,260 --> 00:33:06,094 All right. 541 00:33:06,896 --> 00:33:09,398 That'll be $22.50. 542 00:33:09,431 --> 00:33:10,265 Out of 40. 543 00:33:12,602 --> 00:33:13,670 How you doing today? 544 00:33:14,503 --> 00:33:15,404 Fine. 545 00:33:15,437 --> 00:33:16,271 Good. 546 00:33:17,406 --> 00:33:20,342 50 cents makes 23, 24, 25. 547 00:33:21,410 --> 00:33:24,647 And five makes 30 and 10 makes 40. 548 00:33:24,681 --> 00:33:25,347 Have a good day. 549 00:33:25,380 --> 00:33:26,716 Huh? Are we going to your place? 550 00:33:26,749 --> 00:33:27,850 How about I meet you there? 551 00:33:27,884 --> 00:33:28,885 Hey, yo, bitch! 552 00:33:28,918 --> 00:33:32,689 - (thudding) - (woman grunts) 553 00:33:32,722 --> 00:33:35,190 (light dramatic music) 554 00:33:35,223 --> 00:33:35,858 Thanks. 555 00:33:39,629 --> 00:33:41,831 (bugs trilling) 556 00:33:41,864 --> 00:33:44,667 (engine rumbling) 557 00:33:44,701 --> 00:33:47,704 (light music) 558 00:33:47,737 --> 00:33:49,271 Fuck this place. 559 00:33:50,472 --> 00:33:53,676 ♪ It sits by your door ♪ 560 00:33:53,710 --> 00:33:55,845 ♪ Tells you ♪ 561 00:33:55,878 --> 00:33:57,747 Shit. 562 00:33:57,780 --> 00:33:58,848 (sirens wailing) 563 00:33:58,881 --> 00:34:00,182 (engine rumbling) 564 00:34:00,215 --> 00:34:03,251 ♪ When you meet your creator ♪ 565 00:34:03,285 --> 00:34:08,223 ♪ For it doesn't change ♪ 566 00:34:08,256 --> 00:34:11,226 ♪ Whatever ♪ 567 00:34:11,259 --> 00:34:16,264 - (engine rumbling) - (bugs trilling) 568 00:34:27,777 --> 00:34:29,779 You're kidding me. 569 00:34:29,812 --> 00:34:32,447 (door thuds) 570 00:34:42,424 --> 00:34:44,661 (knocking) 571 00:34:46,696 --> 00:34:49,531 (window creaking) 572 00:34:54,503 --> 00:34:56,271 Going a little fast, weren't you? 573 00:34:57,940 --> 00:34:58,775 That's not why you stopped me. 574 00:34:59,942 --> 00:35:01,644 No, I wanted to talk to you. 575 00:35:02,912 --> 00:35:04,781 We have nothing to talk about, Luke. 576 00:35:05,882 --> 00:35:07,516 We have nothing to talk about? 577 00:35:08,517 --> 00:35:11,721 Are you really leaving town with some stranger? 578 00:35:13,823 --> 00:35:14,891 He's not a stranger. 579 00:35:14,924 --> 00:35:16,893 I don't have to explain this to you. 580 00:35:18,928 --> 00:35:20,863 Look, I miss you. 581 00:35:20,897 --> 00:35:21,831 Don't touch me. 582 00:35:22,865 --> 00:35:23,700 Oh, wow. 583 00:35:24,667 --> 00:35:26,268 Wow. 584 00:35:26,301 --> 00:35:26,936 Okay. 585 00:35:28,838 --> 00:35:30,006 Okay. 586 00:35:30,039 --> 00:35:33,676 Well, just so you know, I just left your brother's place. 587 00:35:34,877 --> 00:35:35,845 Seems he may have gotten himself 588 00:35:35,878 --> 00:35:37,546 into a little bit of trouble. 589 00:35:39,048 --> 00:35:40,215 What do you mean? 590 00:35:41,684 --> 00:35:44,453 Well, you know, we found those missing kids 591 00:35:44,486 --> 00:35:48,958 dead in a ditch smack dab between his and Mr. Hall's place. 592 00:35:50,559 --> 00:35:51,526 Oh, and guess what. 593 00:35:52,729 --> 00:35:53,863 He led us straight to them. 594 00:35:56,733 --> 00:35:57,566 And? 595 00:35:59,736 --> 00:36:02,437 And it seems a little coincidental, don't you think? 596 00:36:04,841 --> 00:36:07,409 It sounds like you're just grasping at straws to me. 597 00:36:09,078 --> 00:36:10,345 Maybe you're right. 598 00:36:11,914 --> 00:36:12,882 Maybe you're wrong. 599 00:36:14,784 --> 00:36:16,753 Either way, I guess he's on his own this time. 600 00:36:19,722 --> 00:36:21,691 Give me a ticket or get outta my way. 601 00:36:25,795 --> 00:36:28,831 You have fun in Germany with your new man, ya hear? 602 00:36:28,865 --> 00:36:31,033 (knocking) 603 00:36:31,067 --> 00:36:33,903 (engine rumbling) 604 00:36:33,936 --> 00:36:36,906 (truck rattling) 605 00:36:58,094 --> 00:37:00,963 (ominous music) 606 00:37:04,033 --> 00:37:07,036 (suspenseful music) 607 00:37:14,076 --> 00:37:14,944 (horn honking) 608 00:37:14,977 --> 00:37:16,511 What the hell? 609 00:37:18,781 --> 00:37:21,349 (horn honking) 610 00:37:22,618 --> 00:37:25,655 (suspenseful music) 611 00:37:25,688 --> 00:37:26,521 Go ahead! 612 00:37:28,925 --> 00:37:33,930 - (dramatic music) - (horn honking) 613 00:37:37,432 --> 00:37:38,935 (engine rumbling) 614 00:37:38,968 --> 00:37:41,771 (horn honking) 615 00:37:44,640 --> 00:37:47,542 (tires screeching) 616 00:37:54,650 --> 00:37:57,887 (light dramatic music) 617 00:38:03,860 --> 00:38:06,662 (engine rumbling) 618 00:38:15,838 --> 00:38:17,974 Sparkle gel or leaf green? 619 00:38:19,075 --> 00:38:21,177 Leaf green, but we're almost out of icing. 620 00:38:21,210 --> 00:38:22,044 Oh shit. 621 00:38:23,079 --> 00:38:24,614 Na, na, na. 622 00:38:24,647 --> 00:38:25,681 No, not like that. 623 00:38:28,184 --> 00:38:29,852 Well, be my guest. 624 00:38:31,087 --> 00:38:33,823 It's all in the details. 625 00:38:33,856 --> 00:38:36,158 Nice and easy. 626 00:38:37,492 --> 00:38:39,494 You know we're just gonna eat that anyway. 627 00:38:41,597 --> 00:38:44,200 (woman shushes) 628 00:38:44,233 --> 00:38:47,469 Keep it up, I'm gonna show you nice and easy. 629 00:38:47,502 --> 00:38:50,072 (woman laughs) 630 00:38:51,707 --> 00:38:54,110 (door thuds) 631 00:38:56,178 --> 00:39:00,149 Now that's more up my alley right there! 632 00:39:00,182 --> 00:39:02,151 Hey, Tommy. 633 00:39:02,184 --> 00:39:04,153 What do you think the cake should say on it? 634 00:39:04,186 --> 00:39:05,121 I don't know. 635 00:39:06,022 --> 00:39:07,023 Maybe "Good luck". 636 00:39:08,523 --> 00:39:11,694 How about a big heart. 637 00:39:14,230 --> 00:39:15,064 Or that. 638 00:39:17,565 --> 00:39:20,870 ♪ But give me just a minute ♪ 639 00:39:20,903 --> 00:39:23,773 ♪ And I'll tell you why ♪ 640 00:39:23,806 --> 00:39:24,607 ♪ That the world ♪ 641 00:39:24,640 --> 00:39:25,875 I gotta say, man. 642 00:39:25,908 --> 00:39:27,143 You clean up nice. 643 00:39:28,177 --> 00:39:29,879 (both chuckling) 644 00:39:29,912 --> 00:39:31,047 You smell great, too. 645 00:39:32,581 --> 00:39:34,050 Yeah? Well, I appreciate that, buddy. 646 00:39:34,083 --> 00:39:37,186 ♪ And people pass by ♪ 647 00:39:37,219 --> 00:39:39,221 She's pulling up, she's pulling up, she's pulling up. 648 00:39:39,255 --> 00:39:40,122 Here we go, here we go. 649 00:39:40,156 --> 00:39:41,456 - Places- - Places, people. 650 00:39:44,293 --> 00:39:45,594 (door thuds) 651 00:39:45,628 --> 00:39:47,096 Shit, the light, the light. 652 00:39:52,567 --> 00:39:53,602 (door clicks) 653 00:39:53,636 --> 00:39:55,037 Hey, Tommy. You in here? 654 00:39:56,605 --> 00:39:58,908 - Surprise! - Surprise! 655 00:39:58,941 --> 00:40:01,243 - Whoa! - (Amber laughs) 656 00:40:01,277 --> 00:40:02,678 - Oh my god. - Babe! 657 00:40:03,946 --> 00:40:05,581 Sorry. 658 00:40:05,614 --> 00:40:06,248 Come on. 659 00:40:07,116 --> 00:40:09,118 - Oh, my god. - (Ryan laughs) 660 00:40:09,151 --> 00:40:09,819 I can't believe this. 661 00:40:09,852 --> 00:40:12,221 You guys did all this for me? 662 00:40:12,254 --> 00:40:13,255 Well... 663 00:40:13,289 --> 00:40:15,124 Tommy got the balloons. 664 00:40:15,157 --> 00:40:16,225 Is that right, bud? 665 00:40:18,127 --> 00:40:21,230 - (Amber laughs) - (June laughs) 666 00:40:21,263 --> 00:40:22,465 Are you okay? 667 00:40:24,800 --> 00:40:25,968 Oh, my goodness! 668 00:40:27,169 --> 00:40:28,270 Thank you. 669 00:40:28,304 --> 00:40:29,171 You're welcome. 670 00:40:30,139 --> 00:40:31,273 Are you okay? You want a beer? 671 00:40:31,307 --> 00:40:32,308 - You want a beer? - Yes. 672 00:40:32,341 --> 00:40:33,609 You need another beer? 673 00:40:33,642 --> 00:40:35,011 Another bruise. 674 00:40:35,044 --> 00:40:37,646 (Amber laughs) 675 00:40:38,814 --> 00:40:41,017 You might need some ice for your butt, too. 676 00:40:42,251 --> 00:40:43,252 Thank you. 677 00:40:43,285 --> 00:40:44,787 You're welcome. 678 00:40:44,820 --> 00:40:49,925 - (bugs trilling) - (wind rustling) 679 00:40:49,959 --> 00:40:52,661 (birds chirping) 680 00:40:54,864 --> 00:40:57,700 What time you want me to pick you up in the morning? 681 00:40:57,733 --> 00:41:00,568 It's all right, I was thinking I'd just stay here tonight. 682 00:41:02,238 --> 00:41:03,973 Well, what about your stuff? 683 00:41:04,006 --> 00:41:05,573 It's been loaded for a week. 684 00:41:12,848 --> 00:41:15,117 Is this what you really want? 685 00:41:16,852 --> 00:41:17,686 Yeah. 686 00:41:19,355 --> 00:41:20,890 You don't sound so sure. 687 00:41:24,026 --> 00:41:25,261 Why don't you like him? 688 00:41:26,328 --> 00:41:28,197 I mean, June, I hardly know the guy. 689 00:41:29,732 --> 00:41:31,033 And he certainly didn't do a damn thing 690 00:41:31,067 --> 00:41:32,001 to try and change that. 691 00:41:32,034 --> 00:41:33,169 Well, Fort Bliss ain't just a hop 692 00:41:33,202 --> 00:41:34,236 and a skip away, Tommy. 693 00:41:34,270 --> 00:41:35,237 Well, it was for you. 694 00:41:41,343 --> 00:41:42,178 Look, Tommy. 695 00:41:43,179 --> 00:41:45,681 I get this isn't easy for you to understand. 696 00:41:47,049 --> 00:41:49,251 Okay, trust me, it's not easy on me either. 697 00:41:52,354 --> 00:41:53,689 But this is what I want. 698 00:41:55,324 --> 00:41:57,026 You've been looking to get outta this town 699 00:41:57,059 --> 00:41:59,261 for about as far back as I can remember. 700 00:42:01,330 --> 00:42:02,398 Now, is this what you really want 701 00:42:02,431 --> 00:42:05,101 or are you just looking for your ticket outta here? 702 00:42:06,769 --> 00:42:08,204 You're supposed to trust me. 703 00:42:08,237 --> 00:42:09,338 I don't trust him, June. 704 00:42:10,406 --> 00:42:12,241 What happens you go all the way over there, okay? 705 00:42:12,274 --> 00:42:14,110 And he ain't the great guy you thought he was. 706 00:42:14,143 --> 00:42:15,211 What then? 707 00:42:15,244 --> 00:42:18,247 I gotta go all the way to Germany to kick his ass? 708 00:42:18,280 --> 00:42:19,148 So what? 709 00:42:19,181 --> 00:42:21,250 You just want me to stick around here? 710 00:42:22,384 --> 00:42:24,286 Work at the diner my whole life, 711 00:42:25,387 --> 00:42:27,923 end up just like Mom and Pop. 712 00:42:27,957 --> 00:42:30,092 Old and dead before my time. 713 00:42:30,126 --> 00:42:31,360 Oh, don't bring Mom and Dad into this. 714 00:42:31,393 --> 00:42:34,263 No, you're just as stubborn as Dad was. 715 00:42:38,100 --> 00:42:40,136 This town is burning up quicker than the grass 716 00:42:40,169 --> 00:42:41,137 around here, Tommy. 717 00:42:43,372 --> 00:42:45,774 I really hope you find a way out like I did. 718 00:42:47,143 --> 00:42:49,645 (door creaks) 719 00:42:53,382 --> 00:42:58,254 - (cow moos) - (door thuds) 720 00:43:04,326 --> 00:43:07,129 (horse neighs) 721 00:43:08,297 --> 00:43:09,798 One of yours? 722 00:43:12,468 --> 00:43:13,802 No, not mine. 723 00:43:16,305 --> 00:43:17,339 Come on. 724 00:43:23,812 --> 00:43:26,348 Don't worry, June, oof. 725 00:43:26,382 --> 00:43:27,449 Girl's got some fire in her blood. 726 00:43:27,483 --> 00:43:29,285 Yeah, tell me about it, man. 727 00:43:29,318 --> 00:43:30,286 She says I'm the stubborn one. 728 00:43:30,319 --> 00:43:32,488 She ain't ever listen to nobody about nothing. 729 00:43:32,521 --> 00:43:35,024 Ah, she'll be all right, man. 730 00:43:35,057 --> 00:43:36,458 She's a smart girl. 731 00:43:36,492 --> 00:43:38,327 Smart, no doubt. 732 00:43:38,360 --> 00:43:39,728 Poor choice in men, though. 733 00:43:40,963 --> 00:43:42,164 Hey, boy. 734 00:43:42,198 --> 00:43:45,134 Whatcha doin' out here, boy? 735 00:43:45,167 --> 00:43:46,001 Hey. 736 00:43:52,474 --> 00:43:53,309 Good boy. 737 00:43:54,376 --> 00:43:57,780 Wonder where the rider is. 738 00:43:57,813 --> 00:43:59,348 I believe this is Ronnie's horse. 739 00:44:01,250 --> 00:44:03,352 Maybe he rode him back from the bar again. 740 00:44:05,487 --> 00:44:07,389 Yeah, it'll take ya a week to get back 741 00:44:07,423 --> 00:44:08,490 from the bar on this old boy. 742 00:44:08,524 --> 00:44:09,458 Yeah, probably two. 743 00:44:09,491 --> 00:44:11,427 (Ryan chuckles) 744 00:44:11,460 --> 00:44:12,428 Well, hell man, I'm not too drunk. 745 00:44:12,461 --> 00:44:14,730 I'll help you trailer him up, take him back. 746 00:44:15,564 --> 00:44:17,233 That's all right, man. 747 00:44:18,467 --> 00:44:21,036 Actually, I think I'm gonna ride him back. 748 00:44:21,070 --> 00:44:21,705 Gonna ride back? 749 00:44:21,737 --> 00:44:23,472 I could use the air anyways. 750 00:44:24,540 --> 00:44:27,009 Do Ronnie a favor, get his carriage back home. 751 00:44:28,477 --> 00:44:30,312 Tell the girls I'll be back in a few. 752 00:44:31,447 --> 00:44:34,016 There's a case of 30 in the bar if you get thirsty. 753 00:44:34,883 --> 00:44:35,918 Gotcha, man. 754 00:44:46,596 --> 00:44:48,364 Where's Tommy? 755 00:44:48,397 --> 00:44:49,231 One of Ronnie's horses got out 756 00:44:49,265 --> 00:44:50,466 so Tommy took him back. 757 00:44:54,136 --> 00:44:55,371 I knew he'd be looking for a good excuse 758 00:44:55,404 --> 00:44:56,338 to get outta here. 759 00:44:56,372 --> 00:44:59,541 Hey, this is supposed to be a celebration. 760 00:44:59,575 --> 00:45:00,542 - Yes, babe. - Let's start making 761 00:45:00,576 --> 00:45:02,011 it feel like one. 762 00:45:02,044 --> 00:45:02,712 - Boom. - Thank you. 763 00:45:02,746 --> 00:45:04,079 Let's get this party started. 764 00:45:04,113 --> 00:45:06,215 Put that down, put that down. 765 00:45:06,248 --> 00:45:09,918 - Dish time is done. - (Amber laughs) 766 00:45:19,328 --> 00:45:23,065 Looking out there isn't gonna make him come any sooner. 767 00:45:23,098 --> 00:45:24,533 I know. 768 00:45:24,566 --> 00:45:29,371 - (light music) - (bugs trilling) 769 00:45:30,640 --> 00:45:34,143 ♪ Oh, hey, little darling ♪ 770 00:45:34,176 --> 00:45:37,046 ♪ Since you left town ♪ 771 00:45:37,079 --> 00:45:40,382 ♪ I've been out searching ♪ 772 00:45:40,416 --> 00:45:45,354 ♪ All evening ♪ 773 00:45:46,589 --> 00:45:49,558 ♪ Lead me, lead me ♪ 774 00:45:49,592 --> 00:45:52,094 - ♪ Lead me back down ♪ - Tommy. 775 00:45:52,127 --> 00:45:54,330 Son of a bitch. 776 00:45:54,363 --> 00:45:55,564 Knew I could count on you. 777 00:46:01,103 --> 00:46:01,937 Ladies! 778 00:46:02,571 --> 00:46:04,506 Guess what I got out! 779 00:46:08,277 --> 00:46:13,282 ♪ They tell me it's all the same ♪ 780 00:46:14,550 --> 00:46:18,454 ♪ They tell me it's all the same ♪ 781 00:46:20,590 --> 00:46:25,527 - (crickets chirping) - (fire crackling) 782 00:46:29,465 --> 00:46:30,633 This time tomorrow you'll be getting close 783 00:46:30,667 --> 00:46:31,634 to seeing Matthew. 784 00:46:33,670 --> 00:46:34,503 Yeah. 785 00:46:36,972 --> 00:46:39,241 Come on, aren't you getting excited? 786 00:46:41,543 --> 00:46:42,612 It's kinda hard to be excited 787 00:46:42,645 --> 00:46:44,213 with everything that's going on. 788 00:46:45,547 --> 00:46:49,451 Someday we'll look back and laugh about all of this. 789 00:46:53,690 --> 00:46:56,024 I just have this sick feeling in my stomach. 790 00:46:56,058 --> 00:46:58,060 It's just your nerves talking. 791 00:47:00,529 --> 00:47:03,532 (crickets chirping) 792 00:47:09,571 --> 00:47:12,107 (horse grunts) 793 00:47:15,712 --> 00:47:18,347 (clattering) 794 00:47:21,684 --> 00:47:26,689 - (metal clangs) - (horse neighs) 795 00:47:32,127 --> 00:47:35,531 (suspenseful music) 796 00:47:35,564 --> 00:47:37,399 (woman screaming) 797 00:47:37,433 --> 00:47:39,201 Help! Ronnie! 798 00:47:41,570 --> 00:47:44,106 - Let me out! - Get away from her! 799 00:47:44,139 --> 00:47:45,574 - (woman screaming) - Get out! 800 00:47:45,608 --> 00:47:46,643 Get out! 801 00:47:48,711 --> 00:47:53,716 - ♪ I remember ♪ - (knife squishing) 802 00:47:56,084 --> 00:47:59,021 (woman screaming) 803 00:47:59,054 --> 00:48:00,389 Hey, fuck you! 804 00:48:01,624 --> 00:48:03,358 Get, go! 805 00:48:03,392 --> 00:48:04,259 Son of a bitches. 806 00:48:04,293 --> 00:48:07,563 ♪ He reminds me of you ♪ 807 00:48:11,768 --> 00:48:16,572 - ♪ She ain't no way ♪ - (Ronnie screams) 808 00:48:17,774 --> 00:48:20,643 (monsters grumbling) 809 00:48:22,812 --> 00:48:26,315 ♪ Down for the time ♪ 810 00:48:26,348 --> 00:48:28,618 (thudding) 811 00:48:28,651 --> 00:48:33,623 ♪ The time has gone down ♪ 812 00:48:35,825 --> 00:48:41,029 ♪ So when you light up the night ♪ 813 00:48:44,433 --> 00:48:47,737 ♪ I know sometimes you do ♪ 814 00:48:49,739 --> 00:48:52,675 - (ominous music) - (crickets chirping) 815 00:48:52,709 --> 00:48:57,412 ♪ Just remember the moon ♪ 816 00:48:57,446 --> 00:49:00,750 ♪ And the clouds ♪ 817 00:49:00,783 --> 00:49:04,687 ♪ You know I'm thinking of you ♪ 818 00:49:04,721 --> 00:49:07,757 (engine rumbling) 819 00:49:07,790 --> 00:49:11,159 (light music) 820 00:49:11,193 --> 00:49:13,696 (door creaks) 821 00:49:18,868 --> 00:49:21,570 (door clicks) 822 00:49:41,557 --> 00:49:46,161 ♪ Just remember the moon ♪ 823 00:49:46,194 --> 00:49:49,699 ♪ And the clouds ♪ 824 00:49:49,732 --> 00:49:54,169 ♪ And know I'm thinking of you ♪ 825 00:49:54,202 --> 00:49:58,140 ♪ Of you, of you, of you ♪ 826 00:49:58,173 --> 00:50:02,244 ♪ Of you, of you, of you ♪ 827 00:50:02,277 --> 00:50:04,212 ♪ Of you ♪ 828 00:50:04,246 --> 00:50:07,516 (light dramatic music) 829 00:50:22,832 --> 00:50:25,868 (dial tone ringing) 830 00:50:25,902 --> 00:50:29,237 (phone beeping) 831 00:50:29,271 --> 00:50:31,741 (phone ringing) 832 00:50:34,242 --> 00:50:35,243 (light dramatic music) 833 00:50:35,277 --> 00:50:37,747 (phone ringing) 834 00:50:47,322 --> 00:50:51,861 - Hello? - (thudding) 835 00:50:55,632 --> 00:50:56,565 Hello? 836 00:50:56,599 --> 00:51:00,369 - (light dramatic music) - (crickets chirping) 837 00:51:00,402 --> 00:51:01,236 Hello? 838 00:51:07,644 --> 00:51:08,811 Tommy? 839 00:51:08,845 --> 00:51:11,914 (heavy breathing) 840 00:51:11,948 --> 00:51:12,782 Tommy? 841 00:51:14,951 --> 00:51:17,754 (man groaning) 842 00:51:19,254 --> 00:51:21,256 - (thudding) - (dial tone ringing) 843 00:51:21,289 --> 00:51:23,826 (dramatic music) 844 00:51:26,996 --> 00:51:29,531 (gun bangs) 845 00:51:34,937 --> 00:51:37,172 (thudding) 846 00:51:39,676 --> 00:51:42,679 (monster grumbling) 847 00:51:48,283 --> 00:51:50,820 (dramatic music) 848 00:51:54,556 --> 00:51:55,323 (heavy breathing) 849 00:51:55,357 --> 00:52:00,395 - (monsters hollering) - (clattering) 850 00:52:06,301 --> 00:52:08,838 (metal clanging) 851 00:52:15,544 --> 00:52:20,549 - (monsters hollering) - (grass rustling) 852 00:52:33,730 --> 00:52:36,799 (light dramatic music) 853 00:52:38,433 --> 00:52:41,269 (monster howling) 854 00:52:42,905 --> 00:52:45,440 (gun bangs) 855 00:53:07,462 --> 00:53:12,467 - (door clangs) - (engine rumbling) 856 00:53:28,985 --> 00:53:31,754 (paper rustling) 857 00:53:38,094 --> 00:53:40,930 (heavy breathing) 858 00:53:43,966 --> 00:53:45,635 (glove box thuds) 859 00:53:45,668 --> 00:53:46,501 Fuck. 860 00:53:56,612 --> 00:53:57,479 (light dramatic music) 861 00:53:57,512 --> 00:53:59,916 (Tommy groans) 862 00:54:01,083 --> 00:54:03,753 (water rushing) 863 00:54:05,955 --> 00:54:08,925 (pills rattling) 864 00:54:24,841 --> 00:54:27,442 (Tommy groans) 865 00:54:48,998 --> 00:54:54,003 - (crickets chirping) - (light dramatic music) 866 00:55:02,178 --> 00:55:03,646 I'm excited to see you. 867 00:55:05,982 --> 00:55:06,983 Can hardly wait, really. 868 00:55:09,719 --> 00:55:10,552 But um. 869 00:55:11,921 --> 00:55:12,922 I'll see you soon. 870 00:55:15,523 --> 00:55:16,592 All right, I love you. 871 00:55:19,095 --> 00:55:19,929 Bye. 872 00:55:21,230 --> 00:55:23,032 - (phone beeps) - (crickets chirping) 873 00:55:23,065 --> 00:55:25,768 (fire crackling) 874 00:55:28,204 --> 00:55:30,572 Don't you look at me like that unless you mean it. 875 00:55:31,506 --> 00:55:33,042 What are you talking about? 876 00:55:33,075 --> 00:55:36,045 You know exactly what I'm talking about. 877 00:55:36,078 --> 00:55:39,181 You get me all riled up and then fall asleep. 878 00:55:39,215 --> 00:55:42,184 Well, don't start fussin' or I will. 879 00:55:44,220 --> 00:55:46,889 (Amber giggles) 880 00:55:51,093 --> 00:55:54,096 Glad to see I can still make you blush. 881 00:55:54,130 --> 00:55:57,133 (crickets chirping) 882 00:56:36,739 --> 00:56:37,373 Where you going? 883 00:56:37,406 --> 00:56:39,108 I'm going to check on Tommy. 884 00:56:40,109 --> 00:56:41,110 Go back to sleep, babe. 885 00:56:41,143 --> 00:56:43,145 I'll be right back. 886 00:56:43,179 --> 00:56:46,182 (crickets chirping) 887 00:56:55,591 --> 00:56:58,127 (lighter clicks) 888 00:57:04,300 --> 00:57:06,568 (Ryan sighs) 889 00:57:06,602 --> 00:57:08,270 (fire crackling) 890 00:57:08,304 --> 00:57:11,539 (light dramatic music) 891 00:57:12,842 --> 00:57:15,077 (Ryan sighs) 892 00:57:34,296 --> 00:57:35,231 - (light clicks) - (horse neighing) 893 00:57:35,264 --> 00:57:38,200 (dramatic music) 894 00:57:40,803 --> 00:57:43,806 (suspenseful music) 895 00:57:52,281 --> 00:57:55,718 (light dramatic music) 896 00:58:02,725 --> 00:58:03,558 Tommy? 897 00:58:10,266 --> 00:58:12,868 (light clicks) 898 00:58:14,170 --> 00:58:15,004 Tommy. 899 00:58:15,905 --> 00:58:19,175 (light dramatic music) 900 00:58:31,020 --> 00:58:34,023 (suspenseful music) 901 00:58:38,761 --> 00:58:39,595 Tommy. 902 00:58:57,246 --> 00:59:00,282 (pig grunting) 903 00:59:00,316 --> 00:59:03,319 (suspenseful music) 904 00:59:03,352 --> 00:59:06,388 - (dramatic music) - (Ryan screams) 905 00:59:06,422 --> 00:59:09,258 (heavy breathing) 906 00:59:10,426 --> 00:59:13,295 (ominous music) 907 00:59:33,115 --> 00:59:35,784 (door creaking) 908 00:59:49,431 --> 00:59:52,434 (suspenseful music) 909 00:59:52,468 --> 00:59:57,673 - (crickets chirping) - (fire crackling) 910 01:00:15,057 --> 01:00:20,062 - (drawer rattling) - (light dramatic music) 911 01:00:25,367 --> 01:00:28,337 (paper rustling) 912 01:00:38,480 --> 01:00:41,483 (crickets chirping) 913 01:00:51,060 --> 01:00:53,829 (horse snorting) 914 01:00:55,097 --> 01:00:58,367 (light dramatic music) 915 01:01:15,217 --> 01:01:16,452 Hey. 916 01:01:16,485 --> 01:01:17,419 What happened, boy? 917 01:01:20,856 --> 01:01:21,490 Where's Tommy? 918 01:01:23,959 --> 01:01:26,762 (branch snapping) 919 01:01:34,303 --> 01:01:37,306 (suspenseful music) 920 01:01:51,420 --> 01:01:54,890 (light dramatic music) 921 01:01:57,259 --> 01:02:00,529 (dramatic music) 922 01:02:00,562 --> 01:02:03,866 (glove box thudding) 923 01:02:03,899 --> 01:02:06,535 (heavy breathing) 924 01:02:24,486 --> 01:02:27,956 (light dramatic music) 925 01:02:30,292 --> 01:02:31,260 Amber. 926 01:02:31,293 --> 01:02:32,127 Wake up. 927 01:02:32,995 --> 01:02:33,829 June? 928 01:02:34,664 --> 01:02:35,464 What are you doing? 929 01:02:35,497 --> 01:02:38,067 (June hushes) 930 01:02:38,100 --> 01:02:39,335 Where's Ryan? 931 01:02:42,004 --> 01:02:43,572 I don't know, he... 932 01:02:45,107 --> 01:02:47,543 He said he was going to check on Tommy. 933 01:02:49,445 --> 01:02:51,480 When? How long ago was that? 934 01:02:51,513 --> 01:02:52,348 I'm not sure. 935 01:02:55,150 --> 01:02:56,018 Get up, get dressed. 936 01:02:56,051 --> 01:02:58,320 We're gonna go find 'em. 937 01:02:58,354 --> 01:02:59,154 June, what's going on? 938 01:02:59,188 --> 01:03:00,055 You're scaring me. 939 01:03:04,493 --> 01:03:05,327 June. 940 01:03:07,363 --> 01:03:08,430 Something's not right. 941 01:03:11,634 --> 01:03:12,468 June. 942 01:03:15,304 --> 01:03:16,338 Get dressed. 943 01:03:17,239 --> 01:03:19,041 ♪ Waiting for ♪ 944 01:03:19,074 --> 01:03:20,976 ♪ Waiting for ♪ 945 01:03:21,009 --> 01:03:22,679 ♪ Waiting for ♪ 946 01:03:22,712 --> 01:03:24,647 ♪ Waiting for ♪ 947 01:03:24,681 --> 01:03:26,583 ♪ Waiting for ♪ 948 01:03:26,616 --> 01:03:28,585 ♪ Waiting for ♪ 949 01:03:28,618 --> 01:03:30,486 ♪ Waiting for ♪ 950 01:03:30,519 --> 01:03:32,655 ♪ Waiting for ♪ 951 01:03:32,689 --> 01:03:34,657 ♪ Waiting for ♪ 952 01:03:34,691 --> 01:03:36,626 ♪ Waiting for ♪ 953 01:03:36,659 --> 01:03:38,560 ♪ Waiting for ♪ 954 01:03:38,595 --> 01:03:40,496 ♪ Waiting for ♪ 955 01:03:40,529 --> 01:03:42,464 ♪ Waiting for ♪ 956 01:03:42,498 --> 01:03:44,466 ♪ Waiting for ♪ 957 01:03:44,500 --> 01:03:46,402 ♪ Waiting for ♪ 958 01:03:46,435 --> 01:03:48,337 ♪ Waiting for ♪ 959 01:03:48,370 --> 01:03:50,239 ♪ Waiting for ♪ 960 01:03:50,272 --> 01:03:52,241 ♪ Waiting for ♪ 961 01:03:52,274 --> 01:03:54,309 ♪ Waiting for ♪ 962 01:03:54,343 --> 01:03:56,178 ♪ Waiting for ♪ 963 01:03:56,211 --> 01:03:58,213 ♪ Waiting for ♪ 964 01:03:58,247 --> 01:04:00,082 ♪ Waiting for ♪ 965 01:04:00,115 --> 01:04:01,483 ♪ Waiting for ♪ 966 01:04:01,517 --> 01:04:03,185 Oh, my God. 967 01:04:03,218 --> 01:04:04,052 June. 968 01:04:05,087 --> 01:04:06,021 What is it? 969 01:04:08,190 --> 01:04:09,692 Amber. 970 01:04:09,726 --> 01:04:12,394 (ominous music) 971 01:04:18,735 --> 01:04:21,570 (dramatic music) 972 01:04:21,604 --> 01:04:26,609 - (dog whining) - (dramatic music) 973 01:04:27,710 --> 01:04:30,112 (door thuds) 974 01:04:33,482 --> 01:04:38,454 - (monster grumbling) - (dog whining) 975 01:04:45,093 --> 01:04:50,098 - (light dramatic music) - (Amber gasps) 976 01:05:01,143 --> 01:05:03,713 We've gotta get to Tommy's truck. 977 01:05:05,582 --> 01:05:10,587 - (ominous music) - (crickets chirping) 978 01:05:29,204 --> 01:05:33,075 - (door clangs) - (heavy breathing) 979 01:05:33,108 --> 01:05:35,511 (door thuds) 980 01:05:36,779 --> 01:05:39,381 The keys, where are the keys? 981 01:05:42,451 --> 01:05:44,186 (dog whining) 982 01:05:44,219 --> 01:05:45,087 Get down. 983 01:05:45,120 --> 01:05:50,225 - (heavy breathing) - (suspenseful music) 984 01:05:58,768 --> 01:06:01,537 (light clicks) 985 01:06:03,673 --> 01:06:06,676 What the hell is going on? 986 01:06:08,143 --> 01:06:09,712 It's an animal call. 987 01:06:09,746 --> 01:06:10,813 What? 988 01:06:12,481 --> 01:06:15,618 The sound of the dying rabbit, it's used to call coyotes. 989 01:06:15,652 --> 01:06:17,820 Do you think it's the boys? 990 01:06:17,854 --> 01:06:18,721 They've been messing with us? 991 01:06:18,755 --> 01:06:19,756 No. 992 01:06:20,757 --> 01:06:23,492 - (suspenseful music) - (light clicks) 993 01:06:23,525 --> 01:06:26,328 (whimpers) Amber. 994 01:06:26,361 --> 01:06:27,830 What is that? 995 01:06:27,864 --> 01:06:29,097 Amber! 996 01:06:31,734 --> 01:06:33,736 Oh, my God. It's Ryan! 997 01:06:35,170 --> 01:06:38,206 - What did they do to him? - Stay inside. 998 01:06:38,240 --> 01:06:39,575 Stay inside. 999 01:06:39,609 --> 01:06:42,812 - (Amber cries) - (suspenseful music) 1000 01:06:42,845 --> 01:06:44,847 Oh, my god. He's here. 1001 01:06:45,882 --> 01:06:49,084 (suspenseful music) 1002 01:06:54,289 --> 01:06:55,725 Let him go! 1003 01:06:55,758 --> 01:06:59,328 (heavy breathing) 1004 01:06:59,361 --> 01:07:00,697 (gun bangs) 1005 01:07:00,730 --> 01:07:03,465 (dramatic music) 1006 01:07:04,601 --> 01:07:06,168 I said let him go! 1007 01:07:06,201 --> 01:07:09,606 June, don't shoot. He has Ryan! 1008 01:07:11,908 --> 01:07:13,408 - Run! - (knife slashes) 1009 01:07:13,442 --> 01:07:16,211 (dramatic music) 1010 01:07:16,913 --> 01:07:22,117 - (Ryan gargles) - (blood squirting) 1011 01:07:22,752 --> 01:07:27,757 - (Amber sobbing) - (light dramatic music) 1012 01:07:31,761 --> 01:07:34,631 (body thudding) 1013 01:07:35,732 --> 01:07:38,467 (dramatic music) 1014 01:07:39,401 --> 01:07:41,771 (Amber sobs) 1015 01:07:42,772 --> 01:07:45,875 - (ominous music) - (crickets chirping) 1016 01:07:45,908 --> 01:07:46,743 Shit. 1017 01:07:49,946 --> 01:07:51,748 We're gonna get out of this. 1018 01:07:51,781 --> 01:07:53,783 No, we're not. 1019 01:07:55,417 --> 01:07:57,720 Look at me, Amber. 1020 01:07:57,754 --> 01:07:58,721 We're gonna figure a way out of this 1021 01:07:58,755 --> 01:08:00,389 but I need you to stay with me. 1022 01:08:00,422 --> 01:08:02,725 (Amber cries) 1023 01:08:04,326 --> 01:08:05,762 - (thudding) - (dramatic music) 1024 01:08:05,795 --> 01:08:08,163 (banging) 1025 01:08:10,900 --> 01:08:13,636 Why are they doing this to us? 1026 01:08:13,670 --> 01:08:15,905 They're trying to scare us out of here. 1027 01:08:15,938 --> 01:08:18,340 They're gonna kill us. 1028 01:08:18,373 --> 01:08:20,810 They're not gonna kill us. 1029 01:08:20,843 --> 01:08:21,944 (Amber sobs) 1030 01:08:21,978 --> 01:08:27,315 - (thudding) - (monsters howling) 1031 01:08:27,349 --> 01:08:28,918 We'll stay here till the sun comes up, okay? 1032 01:08:28,951 --> 01:08:30,352 But we're not gonna die here. 1033 01:08:30,385 --> 01:08:32,855 (ominous music) 1034 01:09:01,918 --> 01:09:04,921 (crickets chirping) 1035 01:09:11,359 --> 01:09:13,863 I can't believe Ryan's gone. 1036 01:09:17,033 --> 01:09:18,333 Me, either. 1037 01:09:21,070 --> 01:09:26,274 You know, he was so excited for you. 1038 01:09:27,542 --> 01:09:32,547 He was so happy you were finally going to get outta here and 1039 01:09:35,685 --> 01:09:37,887 do something for yourself for a change. 1040 01:09:39,789 --> 01:09:44,794 He thought that might make Tommy think about doing the same. 1041 01:09:49,364 --> 01:09:49,999 You know? 1042 01:09:52,769 --> 01:09:55,872 I just can't believe this is real. 1043 01:09:58,040 --> 01:10:00,275 Do you think they got Tommy too? 1044 01:10:01,744 --> 01:10:06,749 I don't wanna think about this. 1045 01:10:08,651 --> 01:10:11,020 Tommy's the strongest guy I know. 1046 01:10:12,487 --> 01:10:17,492 - (crickets chirping) - (ground rustling) 1047 01:10:18,060 --> 01:10:19,829 Look at him. 1048 01:10:21,063 --> 01:10:25,400 I just don't think I could handle losing him, too. 1049 01:10:36,913 --> 01:10:41,818 - (banging) - (dramatic music) 1050 01:10:48,523 --> 01:10:53,528 - (light dramatic music) - (Amber sobs) 1051 01:10:53,963 --> 01:10:56,565 Why is this happening? 1052 01:10:56,599 --> 01:11:00,803 - Stay here, Amber. - I can't, I can't. 1053 01:11:00,837 --> 01:11:03,940 I'd rather take my chances out there. 1054 01:11:04,841 --> 01:11:07,143 It's okay, what if they want us out in the open? 1055 01:11:07,176 --> 01:11:09,812 (Amber sobs) 1056 01:11:11,714 --> 01:11:14,984 (light dramatic music) 1057 01:11:24,559 --> 01:11:26,996 (gun clicks) 1058 01:11:29,031 --> 01:11:32,101 - (dramatic music) - (gun bangs) 1059 01:11:32,134 --> 01:11:35,470 - (gun bangs) - (air hissing) 1060 01:11:35,503 --> 01:11:36,873 (dramatic music) 1061 01:11:36,906 --> 01:11:39,041 (gun bangs) 1062 01:11:47,817 --> 01:11:51,053 (light dramatic music) 1063 01:12:09,238 --> 01:12:10,072 Amber? 1064 01:12:13,541 --> 01:12:14,777 I have an idea. 1065 01:12:20,049 --> 01:12:21,384 But you need to trust me, okay? 1066 01:12:25,254 --> 01:12:26,622 I trust you. 1067 01:12:28,090 --> 01:12:29,959 The pasture where we buried my dad. 1068 01:12:32,094 --> 01:12:33,162 Yeah. 1069 01:12:41,637 --> 01:12:44,572 Meet me by the rock bluffs, okay? 1070 01:12:45,573 --> 01:12:49,145 (stutters) Okay. 1071 01:12:51,948 --> 01:12:56,953 - (crickets chirping) - (ominous music) 1072 01:13:00,122 --> 01:13:02,091 (gun bangs) 1073 01:13:02,124 --> 01:13:05,560 (light dramatic music) 1074 01:13:05,594 --> 01:13:09,231 - (gun bangs) - (Amber screams) 1075 01:13:09,265 --> 01:13:14,469 - (door creaks) - (light dramatic music) 1076 01:13:14,971 --> 01:13:19,742 - (thudding) - (June groans) 1077 01:13:33,022 --> 01:13:38,027 - (light dramatic music) - (June cries) 1078 01:13:40,196 --> 01:13:43,265 - (dramatic music) - (horn honking) 1079 01:13:43,299 --> 01:13:48,070 - Run! - (gun bangs) 1080 01:13:53,175 --> 01:13:58,180 - (gun bangs) - (dramatic music) 1081 01:14:05,021 --> 01:14:08,290 (heavy breathing) 1082 01:14:08,324 --> 01:14:11,293 - (thudding) - (June groans) 1083 01:14:11,327 --> 01:14:13,829 (June coughs) 1084 01:14:15,865 --> 01:14:18,701 (coyote grumbles) 1085 01:14:19,902 --> 01:14:24,173 - (dramatic music) - (June shrieks) 1086 01:14:24,206 --> 01:14:26,675 (thudding) 1087 01:14:29,879 --> 01:14:33,182 (dramatic music) 1088 01:14:33,215 --> 01:14:35,117 (gun bangs) 1089 01:14:35,151 --> 01:14:37,286 (crickets chirping) 1090 01:14:37,319 --> 01:14:40,156 (heavy breathing) 1091 01:14:47,229 --> 01:14:50,699 (light dramatic music) 1092 01:14:54,904 --> 01:14:56,072 What happened? 1093 01:14:58,340 --> 01:15:00,575 Where's Ryan and Amber? 1094 01:15:10,119 --> 01:15:10,953 Come on. 1095 01:15:13,289 --> 01:15:16,125 (engine rumbling) 1096 01:15:20,229 --> 01:15:23,999 (crickets chirping) 1097 01:15:24,033 --> 01:15:26,869 (heavy breathing) 1098 01:15:29,705 --> 01:15:32,241 (door squeaking) 1099 01:15:34,276 --> 01:15:36,846 (gun bangs) 1100 01:15:36,879 --> 01:15:39,281 (body thudding) 1101 01:15:41,117 --> 01:15:42,852 (gun clicks) 1102 01:15:42,885 --> 01:15:45,621 (Amber groaning) 1103 01:15:51,827 --> 01:15:54,296 (man grumbling) 1104 01:15:57,399 --> 01:16:00,136 (Amber grunting) 1105 01:16:22,324 --> 01:16:24,660 (gun bangs) 1106 01:16:26,262 --> 01:16:29,198 (crickets chirping) 1107 01:16:35,437 --> 01:16:36,705 Where's the fucking phone? 1108 01:16:38,507 --> 01:16:39,341 I don't know. 1109 01:16:47,950 --> 01:16:52,288 - Damn it! - (thudding) 1110 01:16:52,321 --> 01:16:54,190 What do we do now? 1111 01:17:04,433 --> 01:17:06,835 (light clicks) 1112 01:17:06,869 --> 01:17:07,870 Hold this. 1113 01:17:10,439 --> 01:17:11,440 (gun clicks) 1114 01:17:11,473 --> 01:17:12,308 Dad's? 1115 01:17:15,044 --> 01:17:16,145 Granddad's. 1116 01:17:18,514 --> 01:17:19,949 Come here. 1117 01:17:19,982 --> 01:17:24,119 - (rattling) - (thudding) 1118 01:17:24,153 --> 01:17:26,322 (heavy breathing) 1119 01:17:26,355 --> 01:17:29,358 (crickets chirping) 1120 01:17:41,270 --> 01:17:42,104 Shotgun? 1121 01:17:45,374 --> 01:17:46,408 Yeah. 1122 01:17:51,247 --> 01:17:53,048 You need to drink some water. 1123 01:18:04,560 --> 01:18:06,962 (gun clicks) 1124 01:18:13,435 --> 01:18:14,470 Thanks. 1125 01:18:32,554 --> 01:18:34,356 We need to get you to a hospital soon. 1126 01:18:37,459 --> 01:18:38,427 We need to get his truck. 1127 01:18:40,996 --> 01:18:43,432 I can't walk any more, I'm gonna bleed to death. 1128 01:18:44,601 --> 01:18:46,302 Don't talk like that. 1129 01:18:49,238 --> 01:18:50,472 You know it's true, though. 1130 01:18:51,940 --> 01:18:56,945 - (light music) - (crickets chirping) 1131 01:18:58,347 --> 01:19:00,182 Do you think he's coming back? 1132 01:19:02,451 --> 01:19:03,452 Yeah. 1133 01:19:03,485 --> 01:19:06,555 (light dramatic music) 1134 01:19:06,589 --> 01:19:08,457 He ain't done with us just yet. 1135 01:19:17,499 --> 01:19:20,002 (light music) 1136 01:19:20,637 --> 01:19:23,339 (Tommy sighs) 1137 01:19:29,211 --> 01:19:30,045 I'm sorry. 1138 01:19:35,050 --> 01:19:35,951 Don't be. 1139 01:19:39,988 --> 01:19:41,390 You're a good brother, Tommy. 1140 01:19:48,665 --> 01:19:50,966 I hope you know how proud of you I am. 1141 01:19:51,668 --> 01:19:56,872 - (light music) - (crickets chirping) 1142 01:20:15,658 --> 01:20:17,993 We need to get that truck. 1143 01:20:20,597 --> 01:20:23,633 I think I know how to get it. 1144 01:20:23,666 --> 01:20:26,068 But I'm gonna need your help. 1145 01:20:31,106 --> 01:20:36,111 - (light music) - (crickets chirping) 1146 01:20:38,347 --> 01:20:41,016 (door clicking) 1147 01:20:44,553 --> 01:20:47,389 (engine rumbling) 1148 01:20:55,665 --> 01:20:59,568 (light dramatic music) 1149 01:20:59,602 --> 01:21:02,438 (ground rustling) 1150 01:21:03,706 --> 01:21:06,308 Oh no, that's Amber. 1151 01:21:10,579 --> 01:21:14,116 (door screeching) 1152 01:21:14,149 --> 01:21:15,585 (door clangs) 1153 01:21:15,618 --> 01:21:20,623 - (engine rumbling) - (light dramatic music) 1154 01:21:33,502 --> 01:21:34,336 You ready? 1155 01:21:35,705 --> 01:21:39,141 (light dramatic music) 1156 01:21:45,447 --> 01:21:49,418 - (man grumbling) - (clattering) 1157 01:21:49,451 --> 01:21:50,787 (dramatic music) 1158 01:21:50,820 --> 01:21:53,355 (gun bangs) 1159 01:21:58,327 --> 01:21:59,161 June, go! 1160 01:22:18,815 --> 01:22:20,783 (door clangs) 1161 01:22:20,817 --> 01:22:22,819 (engine rumbling) 1162 01:22:22,852 --> 01:22:25,087 - (gun bangs) - (metal clinks) 1163 01:22:25,120 --> 01:22:28,123 (suspenseful music) 1164 01:22:31,360 --> 01:22:33,696 (gun bangs) 1165 01:22:34,664 --> 01:22:35,665 - (clattering) - (tires screeching) 1166 01:22:35,698 --> 01:22:38,768 (horn honking) 1167 01:22:38,801 --> 01:22:40,670 (gun clicks) 1168 01:22:40,703 --> 01:22:44,172 (light dramatic music) 1169 01:22:48,410 --> 01:22:50,847 (door screeches) 1170 01:22:50,880 --> 01:22:52,649 (thudding) 1171 01:22:52,682 --> 01:22:54,216 No, no! 1172 01:22:54,851 --> 01:22:55,685 No! 1173 01:22:56,719 --> 01:22:57,787 No. 1174 01:22:57,820 --> 01:22:58,655 No. 1175 01:22:59,856 --> 01:23:02,391 (heavy breathing) 1176 01:23:02,424 --> 01:23:04,560 - Shoot him, June! - (sirens wailing) 1177 01:23:04,594 --> 01:23:06,495 Fucking shoot him! 1178 01:23:06,528 --> 01:23:07,830 - (suspenseful music) - (heavy breathing) 1179 01:23:07,864 --> 01:23:08,698 June! 1180 01:23:10,700 --> 01:23:12,702 (horn honking) 1181 01:23:12,735 --> 01:23:17,874 - (sirens wailing) - (suspenseful music) 1182 01:23:17,907 --> 01:23:18,741 Freeze! 1183 01:23:20,242 --> 01:23:21,577 Get your hands up! 1184 01:23:21,611 --> 01:23:22,779 Now! 1185 01:23:22,812 --> 01:23:23,646 Get 'em up, man! 1186 01:23:24,681 --> 01:23:27,249 Get 'em where I can see 'em or I will shoot you! 1187 01:23:28,183 --> 01:23:31,320 Get up, I will shoot you in the fuckin' head! 1188 01:23:31,353 --> 01:23:32,722 June, don't move! 1189 01:23:33,723 --> 01:23:36,391 Turn around, put your hands on your head. 1190 01:23:37,627 --> 01:23:38,427 Do it! 1191 01:23:38,460 --> 01:23:40,262 Fucking shoot him, Luke. 1192 01:23:40,295 --> 01:23:42,865 (monster grumbling) 1193 01:23:42,899 --> 01:23:45,434 (gun bangs) 1194 01:23:47,637 --> 01:23:50,305 (body thudding) 1195 01:23:53,743 --> 01:23:55,210 You all right? 1196 01:23:55,243 --> 01:23:56,211 It's okay, June. 1197 01:23:56,879 --> 01:23:58,547 It's okay, it's over. 1198 01:23:58,581 --> 01:24:01,584 (crickets chirping) 1199 01:24:06,288 --> 01:24:07,757 Is there anybody else? 1200 01:24:07,790 --> 01:24:09,391 - No? - Everyone's gone. 1201 01:24:09,424 --> 01:24:10,727 Everyone's gone? 1202 01:24:10,760 --> 01:24:12,895 - (suspenseful music) - (gun banging) 1203 01:24:12,929 --> 01:24:14,262 Tommy! 1204 01:24:14,296 --> 01:24:15,130 No! 1205 01:24:15,865 --> 01:24:16,699 No, no! 1206 01:24:17,800 --> 01:24:19,267 - (June sobs) - Get back. 1207 01:24:19,301 --> 01:24:21,904 - No! - You little bitch! 1208 01:24:21,938 --> 01:24:23,238 (June screams) 1209 01:24:23,271 --> 01:24:24,473 Gonna leave me? 1210 01:24:24,506 --> 01:24:25,574 Huh? 1211 01:24:25,608 --> 01:24:27,275 Don't leave me. 1212 01:24:27,309 --> 01:24:30,379 - (June screams) - (crickets chirping) 1213 01:24:30,412 --> 01:24:32,782 (light dramatic music) 1214 01:24:32,815 --> 01:24:33,916 No! 1215 01:24:33,950 --> 01:24:36,284 - God damn it! - (gun bangs) 1216 01:24:36,318 --> 01:24:38,286 (Luke groans) 1217 01:24:38,320 --> 01:24:41,323 (crickets chirping) 1218 01:24:43,660 --> 01:24:48,631 - (phone ringing) - (bugs trilling) 1219 01:24:57,974 --> 01:25:00,610 (phone ringing) 1220 01:25:00,643 --> 01:25:02,577 (answering machine beeping) 1221 01:25:02,612 --> 01:25:03,680 Hey June, it's Matt. 1222 01:25:03,713 --> 01:25:05,247 I just got your voicemail. 1223 01:25:05,280 --> 01:25:06,683 Was hoping I could catch you this morning 1224 01:25:06,716 --> 01:25:07,750 before you took off, 1225 01:25:07,784 --> 01:25:11,587 but you're probably already on the road by now. 1226 01:25:11,621 --> 01:25:12,755 So excited to see your face, baby. 1227 01:25:12,789 --> 01:25:17,526 You, uh, travel safe and I'll be seeing you real soon. 1228 01:25:17,559 --> 01:25:20,529 - Love you. - (machine beeps) 1229 01:25:20,562 --> 01:25:23,900 (light dramatic music) 1230 01:25:30,305 --> 01:25:31,841 (door squeaks) 1231 01:25:31,874 --> 01:25:34,376 (June groans) 1232 01:25:51,027 --> 01:25:54,362 - (engine rumbling) - ♪ Where did you go ♪ 1233 01:25:54,396 --> 01:25:57,332 ♪ It's cold here in our house ♪ 1234 01:25:57,365 --> 01:26:00,302 ♪ With nothing but snow ♪ 1235 01:26:00,335 --> 01:26:05,340 ♪ And kerosene's all out, God only knows ♪ 1236 01:26:06,042 --> 01:26:09,045 ♪ With the way that these dogs shout ♪ 1237 01:26:09,078 --> 01:26:12,849 ♪ Reminding me I am to blame ♪ 1238 01:26:13,883 --> 01:26:16,551 (bugs trilling) 1239 01:26:23,025 --> 01:26:25,962 (birds chirping) 1240 01:26:26,796 --> 01:26:29,799 (suspenseful music) 1241 01:26:41,611 --> 01:26:43,613 Son of a bitch. 1242 01:26:45,081 --> 01:26:50,285 - (dramatic music) - (chanting) 1243 01:26:50,857 --> 01:26:55,857 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1244 01:27:29,625 --> 01:27:32,662 ♪ Where the old coyotes howl ♪ 1245 01:27:32,695 --> 01:27:35,463 ♪ And they come down from the mountains ♪ 1246 01:27:35,497 --> 01:27:38,500 ♪ When the dogs begin to growl ♪ 1247 01:27:38,533 --> 01:27:41,737 ♪ And they meet up in the darkness ♪ 1248 01:27:41,771 --> 01:27:44,807 ♪ Where they fight until the death ♪ 1249 01:27:44,841 --> 01:27:48,077 ♪ When the morning sun is rising ♪ 1250 01:27:48,110 --> 01:27:53,115 ♪ I will bury who they left ♪ 1251 01:27:53,883 --> 01:27:56,819 ♪ And oh ♪ 1252 01:27:56,853 --> 01:28:01,858 ♪ They call me Canyon Joe ♪ 1253 01:28:06,796 --> 01:28:09,165 ♪ And I stay in this cabin ♪ 1254 01:28:09,198 --> 01:28:12,101 ♪ Where I work my hands to bleed ♪ 1255 01:28:12,134 --> 01:28:15,104 ♪ Swing the hammer to the nail ♪ 1256 01:28:15,137 --> 01:28:19,075 ♪ And I swing the ax onto the tree ♪ 1257 01:28:19,108 --> 01:28:21,711 ♪ And I once cleared these woods ♪ 1258 01:28:21,744 --> 01:28:24,814 ♪ Yeah there used to be a path ♪ 1259 01:28:24,847 --> 01:28:28,150 ♪ And now the trees have overgrown ♪ 1260 01:28:28,184 --> 01:28:32,955 ♪ Just to prove that nothing lasts ♪ 1261 01:28:33,723 --> 01:28:36,826 ♪ And oh ♪ 1262 01:28:36,859 --> 01:28:41,864 ♪ They call me Canyon Joe ♪ 1263 01:28:46,501 --> 01:28:49,005 ♪ The old man went crazy ♪ 1264 01:28:49,038 --> 01:28:52,008 ♪ He lives high up on the ridge ♪ 1265 01:28:52,041 --> 01:28:55,211 ♪ He used to tell me all the stories ♪ 1266 01:28:55,244 --> 01:28:58,648 ♪ Of the church house and the bridge ♪ 1267 01:28:58,681 --> 01:29:02,051 ♪ But the bridge, she washed away your sin ♪ 1268 01:29:02,084 --> 01:29:04,987 ♪ The church house, it got burned ♪ 1269 01:29:05,021 --> 01:29:08,057 ♪ 'Cause this world has gone angry ♪ 1270 01:29:08,090 --> 01:29:13,062 ♪ And some people never learn ♪ 1271 01:29:13,896 --> 01:29:16,866 ♪ And oh ♪ 1272 01:29:16,899 --> 01:29:20,468 ♪ They call me Canyon Joe ♪ 82613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.