All language subtitles for The.Couch.Trip.1988.1080p.BluRay.x264-RRH-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,204 --> 00:00:32,748 Is the sweetheart you married... 2 00:00:32,831 --> 00:00:34,750 the husband you expected him to be? 3 00:00:34,792 --> 00:00:36,043 Has the war created... 4 00:00:36,126 --> 00:00:38,379 new problems for you in your marriage? 5 00:00:38,462 --> 00:00:40,465 To answer these and other personal problems... 6 00:00:40,548 --> 00:00:42,050 John J. Anthony... 7 00:00:42,091 --> 00:00:44,719 founder of the famed Marital Relations lnstitute... 8 00:00:44,803 --> 00:00:47,264 in a brand-new program of daily sessions... 9 00:00:47,305 --> 00:00:49,141 of kindly and helpful advice. 10 00:00:49,224 --> 00:00:51,894 Mr. Anthony, are you ready for your first case? 11 00:00:51,977 --> 00:00:53,437 Quite ready, George. 12 00:00:53,479 --> 00:00:56,107 The first case is that of Miss C.A. 13 00:00:56,190 --> 00:00:59,735 All right. Let's go. Your problem, please? Come in. 14 00:00:59,819 --> 00:01:03,406 Broadcasting's original program of mediation... 15 00:01:03,490 --> 00:01:06,451 "The Court Of Human Relations." 16 00:01:06,493 --> 00:01:09,955 I wonder if we're not losing sight of the fact... 17 00:01:09,997 --> 00:01:12,374 that the basic reality of life... 18 00:01:12,458 --> 00:01:15,878 is not machinery or politics or industry... 19 00:01:15,961 --> 00:01:20,028 or even rockets to the moon, but human relationships. 20 00:01:26,640 --> 00:01:28,600 Tonight, one of the letters I'll discuss... 21 00:01:28,642 --> 00:01:30,561 is this one from a man who writes... 22 00:01:30,644 --> 00:01:32,563 "My second wife is starting to resent me... 23 00:01:32,646 --> 00:01:34,857 "for all the things I did with my first wife. 24 00:01:35,087 --> 00:01:37,485 "How can I convince her that I love her... 25 00:01:37,568 --> 00:01:40,363 "and want us to have many happy years together?" 26 00:01:40,509 --> 00:01:42,387 Please stay tuned. 27 00:01:43,220 --> 00:01:45,911 Possibly you see these as feminine qualities. 28 00:01:45,994 --> 00:01:47,913 Now, we all have feminine qualities. 29 00:01:47,996 --> 00:01:50,749 We're a part of male and female. 30 00:01:50,833 --> 00:01:53,419 Every man has a tiny vagina... 31 00:01:53,502 --> 00:01:55,755 and every woman has a tiny penis-- 32 00:01:55,838 --> 00:01:57,757 very, very tiny, but it's there. 33 00:01:57,840 --> 00:01:59,759 We are part of a total whole... 34 00:01:59,842 --> 00:02:02,303 and if we accept this whole within ourselves... 35 00:02:02,345 --> 00:02:05,098 then we can become an entire person... 36 00:02:05,181 --> 00:02:08,101 and accept ourselves and love ourselves... 37 00:02:08,185 --> 00:02:12,398 and become lovable so others can love us as well. 38 00:02:14,942 --> 00:02:17,361 - Yes, that's right ! 39 00:02:34,192 --> 00:02:38,822 - Burns, someone escaped. - Oh, good. 40 00:02:38,864 --> 00:02:42,159 Goddamn it! How did Lopez get out on that ledge? 41 00:02:42,201 --> 00:02:44,495 He stole Watkins' key and opened the window. 42 00:02:44,537 --> 00:02:47,081 Wait a minute. How did Lopez get that key? 43 00:02:47,165 --> 00:02:48,708 Was Watkins stoned again? 44 00:02:48,791 --> 00:02:50,710 Yes, sir. - All right. 45 00:02:50,752 --> 00:02:53,380 Let's go bring in Lopez, and you call Chuck... 46 00:02:53,463 --> 00:02:56,049 and tell him, "Turn off this goddamn alarm!" 47 00:02:56,133 --> 00:02:57,926 It's driving me nuts! 48 00:02:58,010 --> 00:03:00,054 Hey, where are you going? 49 00:03:00,137 --> 00:03:03,891 I can't concentrate with alarm bells going off. 50 00:03:03,974 --> 00:03:06,102 I got a friend out on that ledge... 51 00:03:06,185 --> 00:03:07,687 he's gonna be thrown into solitary. 52 00:03:07,729 --> 00:03:10,023 That's it. No more messing around with the inmates. 53 00:03:10,064 --> 00:03:12,442 I'm sticking to the doctors and the guards. 54 00:03:12,525 --> 00:03:14,528 It won't be as much fun. 55 00:03:20,805 --> 00:03:21,535 Lopez ! 56 00:03:21,952 --> 00:03:24,455 I want you to come in here this instant. 57 00:03:24,559 --> 00:03:25,289 No ! 58 00:03:25,373 --> 00:03:28,501 All right. Let's talk. I'm here for you. 59 00:03:28,585 --> 00:03:29,961 I'm--I'm here to listen. 60 00:03:30,044 --> 00:03:32,547 Up yours, man. - All right. 61 00:03:32,631 --> 00:03:35,217 What I hear you saying is "Up mine, man." 62 00:03:35,300 --> 00:03:39,054 Up yours. Up yours. Up yours. 63 00:03:39,138 --> 00:03:42,892 OK. What I hear you saying is a lot of up mines... 64 00:03:42,933 --> 00:03:44,435 and that's really good-- listen-- 65 00:03:44,518 --> 00:03:48,064 because you're starting to work out some of your anger. 66 00:03:48,147 --> 00:03:50,608 Go ahead, give it to me. I can take it. I'm your man. 67 00:03:50,650 --> 00:03:52,110 You're full of shit. 68 00:03:52,152 --> 00:03:55,489 What I hear you saying-- - Hey, I hear me saying it, too! 69 00:03:55,572 --> 00:03:57,157 Now back the fuck off! 70 00:03:59,618 --> 00:04:01,120 I hear you. 71 00:04:02,747 --> 00:04:04,540 Goddamn it, I thought I told you... 72 00:04:04,624 --> 00:04:06,501 to beef up his dose of thorazine. 73 00:04:06,584 --> 00:04:09,129 I think we did. - Yeah. 74 00:04:09,212 --> 00:04:12,716 Lopez, I'm your doctor! Now get the hell off this ledge! 75 00:04:12,841 --> 00:04:13,654 Hi, Lopez ! 76 00:04:13,759 --> 00:04:15,928 Burns? - Burns! 77 00:04:16,011 --> 00:04:17,388 Dr. Baird! What the heck... 78 00:04:17,471 --> 00:04:19,515 are you two guys doing out here tonight? 79 00:04:19,598 --> 00:04:21,100 Get out of here, Burns. 80 00:04:21,183 --> 00:04:24,103 I get it. You're having a private therapy session. 81 00:04:24,145 --> 00:04:28,358 Burns, get back now! - I want to talk to Burns. 82 00:04:28,441 --> 00:04:30,318 I don't give a shit what you want, Lopez ! 83 00:04:30,402 --> 00:04:32,988 That's very sensitive of you. 84 00:04:33,071 --> 00:04:37,826 Lawrence? May I speak with you privately, inside? 85 00:04:42,310 --> 00:04:43,749 I can handle this. 86 00:04:43,833 --> 00:04:45,335 What makes you think you're qualified? 87 00:04:45,418 --> 00:04:46,544 This time, he's jumping. 88 00:04:46,628 --> 00:04:47,921 Next time, he may be pushing others. 89 00:04:48,004 --> 00:04:50,966 He's a menace to society. - Only if he falls on somebody. 90 00:04:52,050 --> 00:04:55,220 Burns, remember, I'm the doctor. You're just an inmate. 91 00:04:55,304 --> 00:04:58,891 Yeah, Doctor. Now would you please close the window? 92 00:05:14,283 --> 00:05:17,328 So, what's the thinking here, Lopez ? 93 00:05:17,369 --> 00:05:21,332 I'm thinking I can fly. And if not, who gives a shit? 94 00:05:21,374 --> 00:05:25,587 And what about our dreams, man? The dream of you and me... 95 00:05:25,670 --> 00:05:27,422 playing for the Cubs in the World Series? 96 00:05:27,505 --> 00:05:30,383 You're pitching. I'm catching. Bases are jammed in the ninth. 97 00:05:30,425 --> 00:05:32,052 I call for the spitter. 98 00:05:32,135 --> 00:05:34,012 You hork up an ungodly goober... 99 00:05:34,054 --> 00:05:35,806 fire it up, the bottom drops out of the pitch. 100 00:05:35,889 --> 00:05:37,433 Mattingly strikes out! 101 00:05:37,516 --> 00:05:40,436 And when the dust clears, man, it's you and me... 102 00:05:40,519 --> 00:05:43,856 sitting around at Hef's in the grotto... 103 00:05:43,898 --> 00:05:46,693 with a bunch of ladies named Miss February. 104 00:05:46,735 --> 00:05:49,946 No way, man. - And why not? 105 00:05:50,030 --> 00:05:51,239 'Cause even in a dream... 106 00:05:51,323 --> 00:05:53,575 the Cubs can't win a World Series. 107 00:05:53,659 --> 00:05:58,622 To hell with it. I'm jumping. - Wait! Wait! 108 00:05:58,706 --> 00:06:00,708 Now, here's an aspect of your death... 109 00:06:02,794 --> 00:06:04,754 You hate Dr. Baird, don't you? 110 00:06:04,796 --> 00:06:07,090 I hate the miserable bastard. 111 00:06:07,173 --> 00:06:08,925 Just think how awful you could make him feel... 112 00:06:09,009 --> 00:06:10,886 if I can talk you off this ledge... 113 00:06:10,927 --> 00:06:12,763 and succeed where he failed. 114 00:06:25,568 --> 00:06:28,822 Get in here, Burns. - Wait a minute, Dr. Baird. 115 00:06:28,905 --> 00:06:30,490 Now, all those people down there... 116 00:06:30,574 --> 00:06:32,659 have come here expecting someone to jump. 117 00:06:32,743 --> 00:06:35,663 And if nobody does, they are going to leave here... 118 00:06:35,746 --> 00:06:37,206 with an empty, unsatisfied... 119 00:06:37,289 --> 00:06:39,041 what-is-the-point-of-my-job kind of feeling. 120 00:06:39,125 --> 00:06:41,794 Do you know what I mean? - No, and I don't care. 121 00:06:41,878 --> 00:06:44,756 Well, that's the difference between you and me. 122 00:06:44,798 --> 00:06:49,136 I do care. And now... 123 00:06:49,219 --> 00:06:56,185 diving for the Cicero County Correctional Mental Facility... 124 00:06:56,268 --> 00:06:59,522 John William Burns, Jr. 125 00:06:59,605 --> 00:07:06,655 Geronimo! Heads up! 126 00:07:22,839 --> 00:07:24,048 George? 127 00:07:28,720 --> 00:07:30,681 What? 128 00:07:30,722 --> 00:07:34,643 It's a beautiful day outside. Don't you want to get up today? 129 00:07:35,248 --> 00:07:36,270 No. 130 00:07:37,021 --> 00:07:40,024 But you've been in bed for two weeks. 131 00:07:40,108 --> 00:07:41,526 So? 132 00:07:41,609 --> 00:07:44,654 Well, you're a psychiatrist. Don't you think that's odd? 133 00:07:44,769 --> 00:07:45,697 No. 134 00:07:46,198 --> 00:07:47,657 I brought you some lunch. 135 00:07:49,076 --> 00:07:52,579 George, I really think this is one of your worst depressions. 136 00:07:54,790 --> 00:07:57,043 Am I alone in this marriage, Vera? 137 00:07:57,126 --> 00:07:58,878 How many times do I have to tell you? 138 00:07:58,961 --> 00:08:02,006 I'm not depressed. I just need space. 139 00:08:04,092 --> 00:08:07,012 What about your radio show and your patients? 140 00:08:07,053 --> 00:08:09,890 Patients? With their petty penis problems... 141 00:08:09,973 --> 00:08:13,519 and their empty vaginal concerns? 142 00:08:13,561 --> 00:08:16,564 Those vampires are sucking the life out of me! 143 00:08:16,647 --> 00:08:19,192 All right, I'm going to do a little shopping. 144 00:08:19,275 --> 00:08:20,568 Can I get you anything? 145 00:08:23,238 --> 00:08:24,864 I love you. 146 00:08:24,906 --> 00:08:26,908 I can't deal with that, either. 147 00:08:34,917 --> 00:08:38,880 All right, George. Time to say good-bye. 148 00:08:51,101 --> 00:08:53,395 Tell me something. When did you two angels of mercy... 149 00:08:53,437 --> 00:08:55,064 first feel the burning need... 150 00:08:55,106 --> 00:08:56,482 to assist the mentally handicapped? 151 00:08:56,566 --> 00:08:58,067 When we found out we could hit them... 152 00:08:58,109 --> 00:08:59,235 without getting caught. 153 00:08:59,319 --> 00:09:01,529 Hi, Robin. How are you? 154 00:09:03,448 --> 00:09:07,411 He's all yours. - I've heard that before. 155 00:09:16,254 --> 00:09:18,381 So, kid, you missed my dive. 156 00:09:18,464 --> 00:09:20,717 It was a classic. But you'll be able... 157 00:09:20,800 --> 00:09:22,594 to see it on the eleven o'clock news. 158 00:09:25,055 --> 00:09:29,143 Please, let me take you away from all of this. 159 00:09:29,226 --> 00:09:31,103 I think my boss is planning... 160 00:09:31,145 --> 00:09:33,731 to take you away from all of this. 161 00:09:35,316 --> 00:09:37,610 Dr. Lawrence Baird's office. 162 00:09:37,652 --> 00:09:39,946 I'm sorry, Dr. Baird's no longer... 163 00:09:39,988 --> 00:09:41,531 connected with this institution in any way... 164 00:09:41,614 --> 00:09:43,867 shape, fashion, or form. 165 00:09:43,950 --> 00:09:47,663 He can be reached at the Betty Ford Clinic. 166 00:09:47,746 --> 00:09:48,956 No, as a patient. 167 00:09:50,082 --> 00:09:52,835 What am I supposed to say when they call back? 168 00:09:52,918 --> 00:09:54,045 Tell them the truth. 169 00:09:54,128 --> 00:09:56,297 He's a hopeless case. He's never getting out. 170 00:09:56,380 --> 00:09:58,550 You embarrassed me. 171 00:09:58,633 --> 00:10:02,554 You embarrassed the hospital, the staff... 172 00:10:02,637 --> 00:10:05,265 and the entire state health care system... 173 00:10:05,349 --> 00:10:07,142 all for a cheap laugh. 174 00:10:07,184 --> 00:10:08,394 It was not cheap. 175 00:10:08,477 --> 00:10:12,523 It won't happen again, 'cause you know what I got here? 176 00:10:12,606 --> 00:10:13,816 Your record. 177 00:10:13,858 --> 00:10:16,194 Great. Put on side two. Let's rock. 178 00:10:16,277 --> 00:10:18,321 Now, that was cheap, sir, by way of illustrating-- 179 00:10:18,363 --> 00:10:19,906 Shut up. 180 00:10:19,989 --> 00:10:24,161 Thrown out of Cornell. Dumped by the Army. 181 00:10:24,202 --> 00:10:28,207 Sentenced to four years in Joliet for computer fraud. 182 00:10:28,290 --> 00:10:30,000 I'm a pathetic human being, sir... 183 00:10:30,042 --> 00:10:33,170 a pathological misfit with delusions of grandeur. 184 00:10:33,212 --> 00:10:35,047 I think Jung said it best, or perhaps it was from... 185 00:10:35,131 --> 00:10:36,591 "The Anatomy of Human Destructiveness--" 186 00:10:36,674 --> 00:10:39,677 A little learning is a dangerous thing. 187 00:10:39,719 --> 00:10:41,721 Do I at least get points for self-knowledge? 188 00:10:41,763 --> 00:10:44,600 No. What you get, Mr. Smart Ass... 189 00:10:44,683 --> 00:10:46,894 is your transfer back to prison. 190 00:10:50,898 --> 00:10:54,360 Doesn't take too much to shut you up, does it? 191 00:10:54,444 --> 00:10:56,654 You're here because you were able to convince... 192 00:10:56,738 --> 00:10:59,741 a bleeding-heart warden that you were crazy. 193 00:10:59,824 --> 00:11:03,829 I know you're not crazy. 194 00:11:03,912 --> 00:11:07,916 You're just another asshole looking for a way out. 195 00:11:08,000 --> 00:11:12,213 Now, this order is undated and unsigned... 196 00:11:12,255 --> 00:11:15,758 and it stays that way if you behave. 197 00:11:15,842 --> 00:11:19,054 If not, your ass is back in prison. 198 00:11:19,137 --> 00:11:20,597 Need I say more? 199 00:11:20,680 --> 00:11:23,725 - Actually, George, I think we can contain this problem. 200 00:11:23,767 --> 00:11:26,395 You're not broadcasting for a couple of days. 201 00:11:26,437 --> 00:11:28,772 I'll just get the P.R. guys to start deflecting the flack. 202 00:11:28,856 --> 00:11:30,441 I did not have a nervous breakdown... 203 00:11:30,524 --> 00:11:32,068 and I did not try to kill myself. 204 00:11:32,151 --> 00:11:33,903 I'm simply a man who, under a lot of stress... 205 00:11:33,945 --> 00:11:35,363 took a few too many valium. 206 00:11:35,446 --> 00:11:38,658 lt was twenty-seven. - Were you actually counting? 207 00:11:38,742 --> 00:11:41,453 I'm a big fan of yours, Dr. Maitlin. 208 00:11:41,536 --> 00:11:42,746 My name is Klevin... 209 00:11:42,788 --> 00:11:45,290 and I really think your radio show is special. 210 00:11:45,374 --> 00:11:46,542 Thank you. 211 00:11:46,625 --> 00:11:49,462 You saved my life one time. - Really? I did? 212 00:11:49,545 --> 00:11:51,255 I was living in one of those... 213 00:11:51,339 --> 00:11:53,091 depressing apartments in North Hollywood. 214 00:11:53,174 --> 00:11:55,134 It was one of those hot July eighth kind of-- 215 00:11:55,218 --> 00:11:56,469 You know what, Klevin? 216 00:11:56,553 --> 00:11:58,263 I really can't cope with this right now. 217 00:11:58,346 --> 00:11:59,723 I'm under a tremendous amount of stress. 218 00:11:59,806 --> 00:12:01,183 Get me out of here. 219 00:12:05,688 --> 00:12:06,981 - - Dr. Rosenberg... 220 00:12:07,064 --> 00:12:08,607 I've got to get out of L.A. 221 00:12:08,691 --> 00:12:11,444 I'm being constantly recognized. I'm not getting any rest. 222 00:12:11,485 --> 00:12:13,488 You're in no shape to go anywhere. 223 00:12:13,571 --> 00:12:15,281 Actually, George has a point. 224 00:12:15,365 --> 00:12:17,367 People find out he's at a you-know-what... 225 00:12:17,450 --> 00:12:18,994 and tried to commit you-know-what... 226 00:12:19,077 --> 00:12:20,454 it would be very bad for business. 227 00:12:20,495 --> 00:12:21,955 Harvey, book me to London. 228 00:12:21,997 --> 00:12:24,374 Tell everybody that I'm off on a six-month sabbatical... 229 00:12:24,458 --> 00:12:26,252 to do research on my next book. 230 00:12:26,335 --> 00:12:29,213 Do you think you're in any kind of shape to write a book? 231 00:12:29,296 --> 00:12:32,341 There's no book. It's just a business lie. 232 00:12:32,592 --> 00:12:33,551 Oh, Dr. Maitlin... 233 00:12:33,635 --> 00:12:34,802 What? 234 00:12:34,886 --> 00:12:37,931 Was there something wrong with the service? 235 00:12:38,014 --> 00:12:40,809 Did I offend you in some way? - What do you want? 236 00:12:40,892 --> 00:12:43,103 The gratuity was a bit scarce. 237 00:12:43,187 --> 00:12:45,940 I see. You want more money? 238 00:12:48,317 --> 00:12:51,487 Leeches! This is what you get for saving somebody's life! 239 00:12:51,529 --> 00:12:54,365 They want more, more--more time, more money, more love! 240 00:12:54,449 --> 00:12:55,575 We'll pay for it. 241 00:12:55,658 --> 00:12:58,662 Is everyone all right except the waiter? 242 00:12:58,745 --> 00:13:02,040 Maybe it would be a good idea to get George out of town. 243 00:13:02,124 --> 00:13:05,148 Thank you, Vera. - You're welcome, George. 244 00:13:05,711 --> 00:13:07,963 I need to find a replacement-- 245 00:13:08,047 --> 00:13:10,383 someone from a mediocre medical school. 246 00:13:10,466 --> 00:13:12,510 Someone who can take over my practice... 247 00:13:12,552 --> 00:13:14,763 without really curing anyone. 248 00:13:14,846 --> 00:13:17,599 Someone who can continue my radio show... 249 00:13:17,682 --> 00:13:20,018 without helping anyone and making me look bad. 250 00:13:20,102 --> 00:13:21,687 In other words, a bum. 251 00:13:21,728 --> 00:13:24,732 Right, but make sure it's an out-of-state bum. 252 00:13:24,773 --> 00:13:25,983 Why? 253 00:13:26,066 --> 00:13:28,027 Why? Because every therapist in this town... 254 00:13:28,069 --> 00:13:30,488 is insanely jealous of me. 255 00:13:33,324 --> 00:13:35,410 Find me some convention in London... 256 00:13:35,493 --> 00:13:37,621 so I can write it off. 257 00:13:39,039 --> 00:13:42,126 I just want to go to sleep. 258 00:13:50,426 --> 00:13:53,346 Fastball. - Good. 259 00:13:53,429 --> 00:13:55,056 Peace. 260 00:13:55,140 --> 00:13:57,100 If you're gonna play in the Major Leagues... 261 00:13:57,184 --> 00:13:58,769 you've got to learn what the signals are. 262 00:13:58,852 --> 00:14:02,231 This is important, OK? Now... 263 00:14:02,272 --> 00:14:03,649 Spitball. - Good. 264 00:14:03,732 --> 00:14:04,900 - Happy hour. 265 00:14:04,942 --> 00:14:06,777 Look, you're interrupting the game, all right? 266 00:14:06,861 --> 00:14:08,905 Now get off the field. 267 00:14:08,988 --> 00:14:10,740 Open your mouth. 268 00:14:10,782 --> 00:14:12,659 You know how I enjoy opening it for you. 269 00:14:12,742 --> 00:14:14,577 Well, I'm going to hydrotherapy. 270 00:14:14,619 --> 00:14:19,583 Watkins, I'm so sorry! I accidentally did that. 271 00:14:19,625 --> 00:14:24,088 But now I'm dancing on them. I'm right out of control! 272 00:14:24,171 --> 00:14:25,631 Help me. 273 00:14:25,673 --> 00:14:28,676 Sunlight comes at daytime 274 00:14:28,760 --> 00:14:32,597 And the moonlight comes at night 275 00:14:34,641 --> 00:14:37,269 You call my name 276 00:14:37,352 --> 00:14:40,606 And I get a fever when you hold me tight 277 00:14:40,647 --> 00:14:42,942 You give me fever 278 00:14:42,983 --> 00:14:44,860 Fever 279 00:14:49,991 --> 00:14:53,161 It's so wrong. He's my husband. 280 00:14:53,244 --> 00:14:55,080 You're his lawyer and best friend. 281 00:14:55,163 --> 00:14:56,957 From now on, just think of me as his lawyer. 282 00:14:58,500 --> 00:15:01,962 What if George's depression is because he knows about us? 283 00:15:02,046 --> 00:15:03,339 Did he say anything? - No. 284 00:15:03,422 --> 00:15:07,134 Good! - What are you doing? 285 00:15:07,218 --> 00:15:09,804 All I can think about is having you on my desk. 286 00:15:09,887 --> 00:15:12,974 It's so wrong. - I'm so tired of what's right. 287 00:15:22,526 --> 00:15:26,239 Are you all right? - No, we're not all right. 288 00:15:26,322 --> 00:15:29,075 Thank you. You've been very helpful. 289 00:15:29,158 --> 00:15:30,493 Not at all. 290 00:15:33,872 --> 00:15:36,792 Is that a Chloe or a Montana? 291 00:15:36,875 --> 00:15:40,984 It's a Gee Kee. - Outrageous. 292 00:15:43,215 --> 00:15:44,842 This ought to cheer you up. 293 00:15:46,052 --> 00:15:47,887 I think I found the perfect guy. 294 00:15:47,970 --> 00:15:50,265 He's in Chicago. - Good. Who is he? 295 00:15:50,348 --> 00:15:52,851 His name's Dr. Lawrence Baird. He's chief psychiatrist... 296 00:15:52,893 --> 00:15:55,395 for the Cicero County Corrections Mental Facility-- 297 00:15:55,437 --> 00:15:56,980 a real dump, which ought to satisfy... 298 00:15:57,064 --> 00:15:58,482 Maitlin's out-of-state requirements. 299 00:15:58,565 --> 00:15:59,692 That's good. - Secondly... 300 00:15:59,775 --> 00:16:01,610 he wrote his doctoral thesis on Maitlin's theory... 301 00:16:01,694 --> 00:16:04,447 of psychocerebral equilibrium, so he's in alignment... 302 00:16:04,530 --> 00:16:05,781 with Maitlin's theoretical approach. 303 00:16:05,865 --> 00:16:08,409 Perfect. Is he too smart? 304 00:16:08,493 --> 00:16:10,912 He graduated from Florida State University... 305 00:16:10,954 --> 00:16:12,414 with a C-plus average. 306 00:16:12,497 --> 00:16:14,040 The guy's lucky to be working. 307 00:16:18,837 --> 00:16:21,507 The sleeves on this jacket are awfully long. 308 00:16:21,590 --> 00:16:23,968 I always like to show a little linen at the cuff. 309 00:16:24,051 --> 00:16:25,845 You're a smart ass... 310 00:16:25,928 --> 00:16:28,181 and you'll always be a smart ass. 311 00:16:28,264 --> 00:16:31,768 Now your smart ass is going back to prison. 312 00:16:31,851 --> 00:16:33,395 They won't take me. 313 00:16:33,437 --> 00:16:35,772 You convinced them you were crazy. 314 00:16:35,856 --> 00:16:39,902 You were "eating paint chips off the windowsills... 315 00:16:39,944 --> 00:16:42,989 "and licking dust off the tops of radiators." 316 00:16:43,072 --> 00:16:45,616 That part was easy. Then I got really carried away. 317 00:16:45,700 --> 00:16:47,619 You know, paper clips, plastic forks... 318 00:16:47,702 --> 00:16:50,997 Kleenex, Naugahyde. - An epicure! Good! 319 00:16:51,081 --> 00:16:53,083 I think I can arrange a loaf of bread... 320 00:16:53,125 --> 00:16:55,377 a jug of water, and thou licking the floor... 321 00:16:55,460 --> 00:16:57,337 of maximum solitary. 322 00:16:57,421 --> 00:17:01,008 I'm impressed. You have quite a way with words. 323 00:17:01,092 --> 00:17:02,927 One would think you'd be thought of around here... 324 00:17:02,969 --> 00:17:05,096 as a poet instead of an ignorant, puffed-up... 325 00:17:05,138 --> 00:17:06,639 smidgen of blowfish shit. 326 00:17:14,147 --> 00:17:17,526 A self-destructive need to defy authority. 327 00:17:17,609 --> 00:17:20,154 Now that's convincing. 328 00:17:20,237 --> 00:17:23,157 Come to think of it, Joliet isn't really... 329 00:17:23,199 --> 00:17:25,284 the right environment for you. 330 00:17:25,326 --> 00:17:29,539 You require something more specialized. 331 00:17:29,623 --> 00:17:32,584 They've got this endorphin research... 332 00:17:32,667 --> 00:17:35,087 going on at Stateville Sanitarium. 333 00:17:35,170 --> 00:17:37,715 Research? That's very exciting! 334 00:17:37,798 --> 00:17:40,468 Plenty of long needles and heavy sedation. 335 00:17:40,509 --> 00:17:41,636 Trouble is... 336 00:17:41,719 --> 00:17:45,056 they need maximum-risk psychopathic patients. 337 00:17:45,139 --> 00:17:47,851 They'll be happy to hear I found them one. 338 00:17:47,934 --> 00:17:50,478 Where is he? I'd love to meet him. 339 00:17:50,520 --> 00:17:53,106 A subject for all those experiments... 340 00:17:53,190 --> 00:17:54,983 they want to do on you... 341 00:17:55,025 --> 00:17:58,737 for the rest of your four-year stretch. 342 00:17:59,780 --> 00:18:00,990 And with you out of my way... 343 00:18:01,032 --> 00:18:02,492 I can take my vacation in peace. 344 00:18:09,875 --> 00:18:13,879 Lopez is screaming his head off in solitary. 345 00:18:13,962 --> 00:18:15,381 Don't go away. 346 00:18:15,422 --> 00:18:17,424 I'm not quite finished with you. 347 00:18:58,302 --> 00:18:59,971 May I speak to Dr. Baird, please? 348 00:19:00,054 --> 00:19:01,430 This is Dr. Baird. 349 00:19:01,514 --> 00:19:04,225 I hope you don't mind. I'm using my speaker phone. 350 00:19:04,309 --> 00:19:05,685 Not at all. This is Harvey Michaels. 351 00:19:05,769 --> 00:19:07,354 I'm the attorney for the Greater Los Angeles... 352 00:19:07,437 --> 00:19:08,980 Neuro-Psychiatric Society. 353 00:19:09,064 --> 00:19:11,817 I'm calling on behalf of Dr. George Maitlin. 354 00:19:11,900 --> 00:19:13,026 Never heard of him. 355 00:19:13,110 --> 00:19:15,237 Didn't you do your doctoral thesis... 356 00:19:15,321 --> 00:19:18,282 on Maitlin's theory of psychocerebral equilibrium? 357 00:19:18,324 --> 00:19:22,954 Oh, that Maitlin. How is the old fraud? 358 00:19:23,037 --> 00:19:24,873 Dr. Maitlin had to leave suddenly for Europe... 359 00:19:24,956 --> 00:19:26,207 and he asked me to find a replacement for him... 360 00:19:26,291 --> 00:19:27,417 while he was away. 361 00:19:27,459 --> 00:19:30,087 What kind of money are we talking about here? 362 00:19:30,170 --> 00:19:32,256 Let's just say that Dr. Maitlin... 363 00:19:32,339 --> 00:19:34,133 has about the most successful practice... 364 00:19:34,216 --> 00:19:35,342 in Southern California. 365 00:19:35,426 --> 00:19:36,761 I don't like that word "about"... 366 00:19:36,844 --> 00:19:38,596 especially when we're talking about money. 367 00:19:38,679 --> 00:19:40,598 Could you volunteer a few numbers? 368 00:19:40,640 --> 00:19:43,852 I'd say Dr. Maitlin makes in the vicinity of-- 369 00:19:43,935 --> 00:19:46,771 give or take a few dollars-- a million a year. 370 00:19:46,855 --> 00:19:49,691 Are you there, doctor? 371 00:19:49,775 --> 00:19:52,611 I'm here, Harvey, but I'm coming there. 372 00:19:52,694 --> 00:19:56,157 Great! When can you start? - ls tomorrow too late? 373 00:19:56,198 --> 00:19:58,034 I need to get released from a few things. 374 00:19:58,117 --> 00:19:59,577 He'll be here tomorrow. 375 00:19:59,660 --> 00:20:02,330 Shouldn't we tell him about the radio show? 376 00:20:02,413 --> 00:20:04,290 I don't want to scare him off. He's perfect. 377 00:20:04,332 --> 00:20:07,127 Greedy and dumb-- my favorite combination. 378 00:20:07,169 --> 00:20:08,879 Are you there? 379 00:20:08,962 --> 00:20:10,797 We're all set. We're all set, Doctor. 380 00:20:10,839 --> 00:20:12,216 I'm going to leave a ticket for you... 381 00:20:12,299 --> 00:20:14,134 at Continental-- first class, of course. 382 00:20:14,218 --> 00:20:15,511 Only way to go! 383 00:20:15,594 --> 00:20:17,972 It'll be a great pleasure to meet you. 384 00:20:18,014 --> 00:20:19,307 Just call me Larry. 385 00:20:19,390 --> 00:20:21,976 He wants us to call him Larry. 386 00:20:22,018 --> 00:20:23,812 What was that all about? 387 00:20:23,895 --> 00:20:27,107 My future. Here, get me out of this. 388 00:20:27,190 --> 00:20:29,109 You must be joking. - Just for five minutes. 389 00:20:29,192 --> 00:20:30,652 But Baird could be back any second. 390 00:20:30,694 --> 00:20:31,862 That's why we have to hurry. 391 00:20:31,945 --> 00:20:36,367 Gentlemen, aren't you supposed to be at your station? 392 00:20:36,409 --> 00:20:38,828 Lunch. - Official break. 393 00:20:38,870 --> 00:20:40,204 That's a new one. 394 00:20:48,422 --> 00:20:50,841 You're stealing my ambulance pager. 395 00:20:50,883 --> 00:20:53,928 I'm not. I'm redesigning it. May I have a hairpin, please? 396 00:20:56,180 --> 00:20:58,266 You're such a crook. 397 00:21:00,560 --> 00:21:02,395 Hurry, please! 398 00:21:04,189 --> 00:21:07,859 You didn't know I was this good with my hands. 399 00:21:07,901 --> 00:21:09,278 Yes, I did. 400 00:21:10,404 --> 00:21:11,572 Hurry! 401 00:21:17,578 --> 00:21:19,372 Dr. Baird's office. 402 00:21:19,414 --> 00:21:22,208 I love you, baby. 403 00:21:26,463 --> 00:21:28,131 Are you planning to escape? 404 00:21:28,215 --> 00:21:30,634 Let's call it unauthorized egress. 405 00:21:30,718 --> 00:21:32,303 That's where your pager comes in. 406 00:21:32,386 --> 00:21:34,847 And my hairpin. - Get that so he can't see it. 407 00:21:37,183 --> 00:21:39,018 Even if you made it out of the building... 408 00:21:39,102 --> 00:21:41,146 how do you expect to get past the guard gate? 409 00:21:41,229 --> 00:21:45,525 Well, Robin, that's where you come in. 410 00:21:45,609 --> 00:21:47,736 I was hoping that you could park your car... 411 00:21:47,778 --> 00:21:50,280 out front with the keys above the sun visor? 412 00:21:50,364 --> 00:21:53,617 You're crazy. - Not according to Dr. Baird. 413 00:22:02,127 --> 00:22:05,255 Any calls? - It's been very quiet. 414 00:22:09,259 --> 00:22:12,847 Thanks to you and your little tap dance... 415 00:22:12,930 --> 00:22:15,975 Lopez is now doing his carrot impression. 416 00:22:19,521 --> 00:22:21,606 You'll be out of here tomorrow. 417 00:22:21,690 --> 00:22:23,441 I sure hope so. 418 00:22:31,575 --> 00:22:33,369 It's all set. 419 00:22:35,163 --> 00:22:36,497 You're excused. 420 00:23:02,651 --> 00:23:04,361 Jack, this is Dr. Baird. 421 00:23:04,444 --> 00:23:06,530 Would you and Phil please come to my office? 422 00:23:06,613 --> 00:23:07,823 Yes, sir. Right away. 423 00:23:07,906 --> 00:23:09,491 I've been much too harsh on you... 424 00:23:09,575 --> 00:23:10,701 for these minor infractions. 425 00:23:10,785 --> 00:23:13,496 Come down to my office immediately. 426 00:23:13,579 --> 00:23:16,040 Baird's off his rocker. 427 00:23:20,128 --> 00:23:23,924 - Security. Chuck, Jack Watkins here. 428 00:23:24,007 --> 00:23:25,801 What the hell's going on down there? 429 00:23:25,884 --> 00:23:27,594 Baird's up with the goddamn catatonics... 430 00:23:27,678 --> 00:23:29,638 and the alarm bells are going off. 431 00:23:29,722 --> 00:23:31,223 - I don't get any signal down here. 432 00:23:31,265 --> 00:23:34,268 - They're all turned off. No, they ain't. 433 00:23:34,352 --> 00:23:35,770 They're ringing. I can hear 'em. 434 00:23:35,853 --> 00:23:37,856 And Baird's having a hot-dipped shit fit. 435 00:23:37,939 --> 00:23:41,193 - Nobody's flashing. Don't tell me goddamn nothing. 436 00:23:41,234 --> 00:23:43,487 Them alarm bells are ringing. Now get to that main terminal... 437 00:23:43,570 --> 00:23:45,948 and turn off the main switch right now. 438 00:24:08,806 --> 00:24:10,391 He ain't there. 439 00:24:10,433 --> 00:24:12,268 He gets weirder all the time. 440 00:25:06,952 --> 00:25:08,204 Good evening. 441 00:25:08,287 --> 00:25:10,039 I believe you have a prepaid ticket for Baird. 442 00:25:11,165 --> 00:25:13,167 B-a-i-r-d? Right? 443 00:25:15,754 --> 00:25:20,550 Dr. Baird? - Yeah. Doctor. That's me. 444 00:25:20,634 --> 00:25:22,719 I'm that doctor. That's my ticket. 445 00:25:22,803 --> 00:25:24,471 All set, Dr. Baird. 446 00:25:24,555 --> 00:25:26,682 Your flight will be boarding at gate seven. 447 00:25:26,765 --> 00:25:29,268 Just what the doctor ordered-- this doctor. 448 00:25:34,065 --> 00:25:36,526 Sir? - No handcuffs. 449 00:25:36,609 --> 00:25:37,819 Can I have your name, please? 450 00:25:37,903 --> 00:25:41,531 Uh, Baird. Lawrence Baird. 451 00:25:41,615 --> 00:25:43,659 Dr. Lawrence Baird. 452 00:25:43,701 --> 00:25:45,327 Can I offer you anything, Dr. Baird? 453 00:25:45,369 --> 00:25:48,080 A bag of macadamia nuts, all your available cheeses... 454 00:25:48,164 --> 00:25:49,999 a dozen raspberries with creme fraiche... 455 00:25:50,082 --> 00:25:51,542 and a double shot of Black Bush. 456 00:25:51,626 --> 00:25:53,670 On top of the raspberries? - No, I'll take it neat. 457 00:25:53,753 --> 00:25:55,380 Neat? - No ice. 458 00:25:55,463 --> 00:25:59,551 Then the filet mignon--rare-- and the duck and the fish. 459 00:25:59,634 --> 00:26:01,595 Blanket, pillow, eye shades, a pair of... 460 00:26:05,975 --> 00:26:08,728 So, the guy turns to the lady, and he says... 461 00:26:08,811 --> 00:26:10,521 "Lady, you look like a very nice woman. 462 00:26:10,605 --> 00:26:12,899 "Where are you from?" She says, "I'm from Queens." 463 00:26:12,982 --> 00:26:15,485 He says, "Queens? I'm from natural parents myself." 464 00:26:15,568 --> 00:26:18,238 Speaking of queens, you are two genuine queens. 465 00:26:18,321 --> 00:26:19,656 And so are you--just kidding. 466 00:26:19,740 --> 00:26:21,450 Captain, thanks for letting me sit in your lap. 467 00:26:21,533 --> 00:26:23,494 I felt like an 8-year-old kid. Really. All right. 468 00:26:24,912 --> 00:26:27,415 Hey! I'm Baird. 469 00:26:27,498 --> 00:26:29,959 I'm Dr. Baird. Where you going? 470 00:26:30,042 --> 00:26:32,921 Hey, you! With the sign! 471 00:26:33,004 --> 00:26:35,090 Luscious one! I'm the man... 472 00:26:35,173 --> 00:26:36,883 you've been waiting for your whole life. 473 00:26:36,967 --> 00:26:38,927 Aren't you supposed to pick up Dr. Lawrence Baird? 474 00:26:39,011 --> 00:26:41,513 Yes. -That's me, Dr. Baird. 475 00:26:41,597 --> 00:26:45,100 I just saw my name on your sign. 476 00:26:45,184 --> 00:26:47,061 Should I give you my fingerprint chart? 477 00:26:47,103 --> 00:26:49,355 Do I have to call security? 478 00:26:49,439 --> 00:26:50,857 I'm Dr. Lawrence Baird. 479 00:26:50,940 --> 00:26:52,692 I was contacted by Harvey Michaels. 480 00:26:52,775 --> 00:26:55,737 I'm supposed to be filling in for Dr. George Maitlin. 481 00:26:59,950 --> 00:27:02,244 You're not what I was expecting. 482 00:27:02,328 --> 00:27:07,166 I'm just dressed a little hipper than you thought, huh? 483 00:27:07,250 --> 00:27:08,835 What, this look hasn't hit L.A.? 484 00:27:08,918 --> 00:27:12,505 It's the newest trend-- inner city funk. 485 00:27:12,589 --> 00:27:16,343 I'm Maitlin's associate, Dr. Rollins. 486 00:27:16,426 --> 00:27:18,804 Did the plane crash? Am I in heaven? 487 00:27:18,887 --> 00:27:21,598 I must be dreaming. Pinch me. Or better yet, I'll pinch you. 488 00:27:21,682 --> 00:27:22,808 The car's outside... 489 00:27:22,892 --> 00:27:24,101 so if you'll give me your claim checks... 490 00:27:24,143 --> 00:27:25,811 I'll have your bags picked up. 491 00:27:25,895 --> 00:27:28,439 No bags. Mugged in Chicago. 492 00:27:28,523 --> 00:27:29,941 Really? 493 00:27:30,024 --> 00:27:31,776 Right in long-term parking at the airport. 494 00:27:31,818 --> 00:27:33,778 Three guys this big. One had his arm around my neck. 495 00:27:33,820 --> 00:27:35,113 The other went through my pockets. 496 00:27:35,155 --> 00:27:37,449 And what did the third do? - He encouraged them. 497 00:27:38,617 --> 00:27:41,036 Trees suffer, too... 498 00:27:41,120 --> 00:27:44,540 palm, elm, oleander, eucalyptus. 499 00:27:44,623 --> 00:27:48,044 You ladies care to save the eucalypti? 500 00:27:48,127 --> 00:27:50,547 Listen to the high-frequency sounds... 501 00:27:50,630 --> 00:27:53,258 they make when they're being cut! 502 00:27:53,341 --> 00:27:56,553 I'd like you to meet Oscar Hendricks. 503 00:27:56,636 --> 00:28:00,516 He's the station manager and producer of your radio show. 504 00:28:00,599 --> 00:28:01,809 Radio show? 505 00:28:01,850 --> 00:28:04,353 Welcome to L.A., Doctor. Where's your luggage? 506 00:28:04,437 --> 00:28:05,855 Dr. Baird has no luggage. 507 00:28:05,938 --> 00:28:08,524 We can go straight to the Bel Air. 508 00:28:08,608 --> 00:28:09,817 Excuse us. - Doctor? 509 00:28:09,859 --> 00:28:13,697 Sir? You hear that noise? 510 00:28:13,780 --> 00:28:15,907 Those are ultrahigh frequency sounds... 511 00:28:15,991 --> 00:28:17,409 made by ivy weeping... 512 00:28:17,492 --> 00:28:21,997 during a cross-pollination experimentation at U.C. Davis. 513 00:28:22,081 --> 00:28:24,166 Who speaks for horticulture? 514 00:28:24,250 --> 00:28:27,128 - Doctor, you certainly-- Look, ease up on me, pal. 515 00:28:27,211 --> 00:28:29,172 I'm just beginning to enjoy my jet lag. 516 00:28:29,214 --> 00:28:30,965 I know you're busy. 517 00:28:31,049 --> 00:28:33,718 Only God can make a tree, but only you can spare one. 518 00:28:33,802 --> 00:28:35,220 My friend, I think at this juncture... 519 00:28:35,262 --> 00:28:36,680 I should explain something to you. 520 00:28:36,722 --> 00:28:39,350 I was born in a lovely little Midwestern town-- 521 00:28:39,391 --> 00:28:41,352 Webster City, lowa. Maybe you know it. 522 00:28:41,393 --> 00:28:44,230 Lived on a quiet street, beautiful little white house. 523 00:28:44,313 --> 00:28:45,690 Outside my bedroom window... 524 00:28:45,731 --> 00:28:48,276 there was a spectacular, huge, giant elm tree. 525 00:28:48,359 --> 00:28:50,153 One night, there was a fierce hailstorm. 526 00:28:50,236 --> 00:28:52,030 That tree was hit by lightning and fell. 527 00:28:52,072 --> 00:28:56,577 Took out half the house and killed my puppy Dwayne. 528 00:28:56,660 --> 00:29:00,873 Ever since then, no plant has been a friend of mine. 529 00:29:00,915 --> 00:29:03,376 Wait a second, Doctor. Wait a second. 530 00:29:03,417 --> 00:29:06,504 Those pants look familiar. That stripe down there-- 531 00:29:06,587 --> 00:29:07,880 Of course they look familiar to you... 532 00:29:07,922 --> 00:29:10,050 if you've got a subscription to "Gentlemen's Quarterly." 533 00:29:10,133 --> 00:29:12,761 And incidentally, they grind up twenty-five maples... 534 00:29:12,844 --> 00:29:14,096 for the September issue. 535 00:29:14,179 --> 00:29:15,889 Did you hear that, everybody? 536 00:29:15,931 --> 00:29:19,226 A doctor who won't help his little green friends. 537 00:29:19,310 --> 00:29:22,396 Don't you know that no man is so tall... 538 00:29:22,438 --> 00:29:23,981 as when he stoops to pet a plant? 539 00:29:24,065 --> 00:29:27,819 I'm sorry. You'll have to keep moving. 540 00:29:27,902 --> 00:29:30,405 I'm sorry. - This is police brutality! 541 00:29:30,488 --> 00:29:33,617 How does it feel to be uprooted? 542 00:29:33,700 --> 00:29:35,827 Put me down! 543 00:29:35,911 --> 00:29:37,663 Let go of me, will you? 544 00:29:37,746 --> 00:29:40,583 How long have you been a policeman? Help! 545 00:29:40,624 --> 00:29:42,084 Help! Police brutality! 546 00:29:42,126 --> 00:29:43,336 Is this really necessary? 547 00:29:43,419 --> 00:29:47,757 All of a sudden, the rich Beverly Hills doctor cares. 548 00:29:47,841 --> 00:29:48,967 Isn't that touching? 549 00:29:49,050 --> 00:29:50,468 Do you want to press charges? 550 00:29:50,552 --> 00:29:53,555 You bet I do. This man's a menace to society. 551 00:29:53,638 --> 00:29:55,098 All right. Come on. 552 00:29:55,140 --> 00:29:56,767 What did you think about his display... 553 00:29:56,809 --> 00:30:00,104 of negative delusionary fixations about plant life? 554 00:30:00,187 --> 00:30:02,523 I believe in the secret life of plants. 555 00:30:02,607 --> 00:30:04,984 In fact, I consulted on that book. 556 00:30:05,068 --> 00:30:07,278 So where are they gonna take him, anyway? 557 00:30:07,320 --> 00:30:10,532 If he's lucky, L.A. County Psychiatric. 558 00:30:10,615 --> 00:30:12,617 He's not crazy. 559 00:30:12,701 --> 00:30:15,537 That's a pretty speedy diagnosis, Doctor. 560 00:30:15,621 --> 00:30:17,873 Antisocial behavior just happens to be... 561 00:30:17,957 --> 00:30:19,375 my professional specialty. 562 00:30:19,458 --> 00:30:23,963 You have lunch with Michaels at the hotel at 12:00. 563 00:30:24,046 --> 00:30:26,633 That's good, because there's nothing in here. 564 00:30:26,674 --> 00:30:28,510 Well, I didn't expect you wanted anything... 565 00:30:28,593 --> 00:30:30,220 at nine o'clock in the morning. 566 00:30:30,303 --> 00:30:32,514 You forgot. It's later back east. 567 00:30:35,934 --> 00:30:37,353 Well, after lunch-- 568 00:30:37,436 --> 00:30:38,562 What's the number at the hotel? 569 00:30:38,646 --> 00:30:41,148 What? - What's the number of the hotel? 570 00:30:41,232 --> 00:30:42,900 472-1 21 1! 571 00:30:42,984 --> 00:30:46,196 Turned out to be just your old gym socks. 572 00:30:46,279 --> 00:30:48,907 Then at 3:30, you'll be at the radio station! 573 00:30:48,990 --> 00:30:51,827 Is it like a panel show-- me with a bunch other doctors? 574 00:30:51,910 --> 00:30:53,453 It's a call-in show... 575 00:30:53,537 --> 00:30:54,746 Mondays, Wednesdays, and Fridays. 576 00:30:54,830 --> 00:30:56,248 ...vending-machine photo of you and Sally... 577 00:30:56,332 --> 00:31:00,544 and a partially used box of Mentor condoms. 578 00:31:00,628 --> 00:31:02,088 My favorite brand. 579 00:31:02,171 --> 00:31:04,132 It made me proud to think that my son... 580 00:31:04,215 --> 00:31:06,593 is one of those people who can have his cake... 581 00:31:06,676 --> 00:31:09,846 and eat it, too. Son, I'm proud of you. 582 00:31:09,930 --> 00:31:13,350 And I'm proud of your choice of condoms. 583 00:31:13,392 --> 00:31:14,518 Love, Dad. 584 00:31:14,601 --> 00:31:16,353 This is Dr. Baird. 585 00:31:16,437 --> 00:31:18,105 I'll be checking in shortly, and I wondered... 586 00:31:18,189 --> 00:31:21,025 if could you send some things to my room? 587 00:31:21,108 --> 00:31:25,238 Well, how about a case of Millers, ice cold... 588 00:31:25,321 --> 00:31:28,617 and a pound of Beluga caviar. 589 00:31:28,700 --> 00:31:32,371 Do you think one pound of caviar will be enough, Doctor? 590 00:31:32,412 --> 00:31:34,832 Maybe you're right. Make that two pounds of caviar... 591 00:31:34,915 --> 00:31:36,542 and throw in some cheese puffs. 592 00:31:42,507 --> 00:31:44,259 - What are those big white things? 593 00:31:44,342 --> 00:31:47,095 They're swans. They belong to the hotel. 594 00:31:47,178 --> 00:31:48,597 - Are they dangerous? Hardly. 595 00:31:48,680 --> 00:31:52,226 - That's right, and a pair of shoes, size ten. 596 00:31:52,309 --> 00:31:55,271 10 1/2 "D" wide. - 10 1/2 "D" wide. 597 00:31:55,312 --> 00:31:57,606 Boots. - Make that boots. 598 00:31:57,690 --> 00:31:59,817 With corn pads. - With corn pads. 599 00:31:59,901 --> 00:32:04,531 And arch supports. - And arch supports. Thank you. 600 00:32:04,614 --> 00:32:06,700 You know how I like my shirts? 601 00:32:06,783 --> 00:32:08,493 Shirts should match the suits. 602 00:32:08,577 --> 00:32:10,245 You mean a la page. 603 00:32:14,959 --> 00:32:16,252 Exactly. 604 00:32:20,840 --> 00:32:22,091 Excuse me. 605 00:32:22,175 --> 00:32:24,969 Here you go. Thank you. 606 00:32:25,053 --> 00:32:26,596 Why, thank you, sir. 607 00:32:26,680 --> 00:32:28,724 Would you like some caviar? We've got plenty. 608 00:32:28,807 --> 00:32:30,976 No, thank you. - All right. 609 00:32:31,059 --> 00:32:33,270 I thought they took your wallet. 610 00:32:35,564 --> 00:32:37,608 They did, but when you live in Chicago... 611 00:32:37,692 --> 00:32:39,443 you always keep a couple of extra bucks... 612 00:32:39,527 --> 00:32:40,778 in your hollowed-out heel. 613 00:32:40,862 --> 00:32:43,615 Well, your clothes will be delivered before lunch. 614 00:32:43,656 --> 00:32:45,325 Thank you, Doctor. 615 00:32:45,408 --> 00:32:47,118 No trouble, Doctor. 616 00:33:13,606 --> 00:33:14,899 Thank you. 617 00:33:21,072 --> 00:33:22,740 - Lawrence. Harvey. 618 00:33:22,824 --> 00:33:24,409 My assistant Perry Kovin. 619 00:33:24,492 --> 00:33:25,869 How do you do? - Dr. Baird. 620 00:33:25,952 --> 00:33:27,788 And here's to a successful practice, Lawrence. 621 00:33:27,871 --> 00:33:29,998 May I call you Larry? - Sure. 622 00:33:35,212 --> 00:33:38,883 By the way, Harvey, how long does this job last? 623 00:33:38,966 --> 00:33:40,927 At least six months. 624 00:33:41,010 --> 00:33:44,848 Six months. That is a fair chunk of my time. 625 00:33:44,931 --> 00:33:46,600 It could be a little less. 626 00:33:46,683 --> 00:33:48,018 Six months will cost you half a mil. 627 00:33:48,101 --> 00:33:49,645 I'd like 200 thou up-front. 628 00:33:51,230 --> 00:33:53,232 That's steep. 629 00:33:53,315 --> 00:33:55,276 I'll tell you what. You go and find... 630 00:33:55,359 --> 00:33:57,069 a psychiatrist with my qualifications... 631 00:33:57,153 --> 00:33:59,072 who's willing to give up his practice and come here... 632 00:33:59,155 --> 00:34:01,407 with no guarantees and no cash up-front. 633 00:34:01,491 --> 00:34:02,617 I'm sure he's out there... 634 00:34:02,701 --> 00:34:04,286 but he probably doesn't speak English. 635 00:34:04,369 --> 00:34:07,664 Your practice, Larry, consists of a couple of wards... 636 00:34:07,748 --> 00:34:09,541 of indigent psychotics and jailbirds. 637 00:34:09,583 --> 00:34:11,085 You don't have a private practice. 638 00:34:11,126 --> 00:34:12,253 You work for the county... 639 00:34:12,336 --> 00:34:14,130 and drive a Volare without a radio. 640 00:34:14,213 --> 00:34:19,135 The best year you ever had, you made, what, 30,000? 641 00:34:19,218 --> 00:34:22,055 We're thinking of offering you in the neighborhood of... 642 00:34:24,558 --> 00:34:26,017 50,000. 643 00:34:26,101 --> 00:34:28,604 I'm anxious to move out of that neighborhood. 644 00:34:28,687 --> 00:34:30,397 And frankly, if you could have gotten somebody else... 645 00:34:30,481 --> 00:34:33,109 you would have grabbed them. But I'm the one you wanted. 646 00:34:33,192 --> 00:34:36,904 And now you don't want me, so, fine. I'm histoire. 647 00:34:36,946 --> 00:34:39,073 I think we all want to make this work. 648 00:34:39,115 --> 00:34:41,076 I'll just have to call Dr. Maitlin. 649 00:34:41,117 --> 00:34:43,078 After all, it's his money. 650 00:34:45,664 --> 00:34:47,416 You talk to him. 651 00:34:48,459 --> 00:34:50,586 No lunch? 652 00:34:50,669 --> 00:34:53,923 I have a broadcast to do... maybe. 653 00:34:54,006 --> 00:34:56,092 And you have an important phone call to make. 654 00:34:56,175 --> 00:34:58,136 So, ciao, now. 655 00:35:07,479 --> 00:35:08,678 Vera... 656 00:35:11,650 --> 00:35:14,570 I have something to confess to you. 657 00:35:14,654 --> 00:35:16,572 I've done something wrong. 658 00:35:16,656 --> 00:35:19,075 I can't keep it inside anymore. 659 00:35:19,159 --> 00:35:22,037 Did you eat all of the cucumber sandwiches? 660 00:35:25,207 --> 00:35:26,312 No, Vera. 661 00:35:28,210 --> 00:35:32,089 The reason I may or may not have had a nervous breakdown... 662 00:35:32,173 --> 00:35:35,593 and may have subconsciously tried to kill myself-- 663 00:35:35,676 --> 00:35:38,596 not that I'm saying I did-- 664 00:35:38,680 --> 00:35:42,100 is because of the incredible guilt that I felt... 665 00:35:42,184 --> 00:35:48,065 for the absolutely despicable act that I have committed. 666 00:35:48,148 --> 00:35:49,859 What is it? 667 00:35:49,942 --> 00:35:52,903 I had sex with one of my patients. 668 00:35:52,987 --> 00:35:54,572 Excuse me? 669 00:35:57,909 --> 00:36:01,830 I--I had sex with a patient. 670 00:36:01,872 --> 00:36:03,832 I'm sorry? 671 00:36:05,417 --> 00:36:08,045 I had sex with a patient! 672 00:36:08,128 --> 00:36:10,506 You had sex with one of your patients? 673 00:36:27,212 --> 00:36:28,525 - Dr. Maitlin ? 674 00:36:28,776 --> 00:36:30,611 Phone call for you, sir. 675 00:36:36,805 --> 00:36:38,953 Hello. - Hi, George, it's Harvey. 676 00:36:39,120 --> 00:36:41,373 What do you want? - We have to talk. 677 00:36:41,456 --> 00:36:44,418 This isn't a good time. What is it? 678 00:36:45,502 --> 00:36:47,212 What's a Baird? 679 00:36:47,254 --> 00:36:48,839 Lawrence Baird, the guy from Chicago... 680 00:36:48,923 --> 00:36:51,133 who's taking over for you. He's being tough. 681 00:36:51,217 --> 00:36:52,426 He wants 200,000 up-front. 682 00:36:52,510 --> 00:36:55,388 I will not be held up for $200,000 up-front. 683 00:36:55,430 --> 00:36:58,767 George, darling, put on your thinking cap. 684 00:36:58,850 --> 00:37:00,602 You want me to shut down your practice? 685 00:37:00,685 --> 00:37:03,188 You want your radio patients tuning to another station? 686 00:37:03,272 --> 00:37:05,566 Now, come on, buddy. Be smart. 687 00:37:05,649 --> 00:37:07,735 Get a receipt. 688 00:37:07,860 --> 00:37:11,822 These are the sales offices. Hi, Charlie. 689 00:37:11,864 --> 00:37:13,074 I'm back. 690 00:37:13,116 --> 00:37:14,701 Say, what is this guy Maitlin, anyway-- 691 00:37:14,784 --> 00:37:16,411 some kind of a road-company Dr. Ruth? 692 00:37:16,453 --> 00:37:17,579 You'll see. 693 00:37:17,662 --> 00:37:20,665 Welcome. Nice to see you again. 694 00:37:20,749 --> 00:37:23,919 Now, had a nice lunch? - Yeah, sure. 695 00:37:24,002 --> 00:37:25,963 Let me fill you in with the details. 696 00:37:26,046 --> 00:37:27,798 The program runs two hours... 697 00:37:27,882 --> 00:37:29,675 and there are twelve commercial breaks. 698 00:37:29,759 --> 00:37:31,010 Now, if you'll sit down over here-- 699 00:37:31,093 --> 00:37:33,304 Oscar, just a sec. Excuse me for a second. 700 00:37:34,430 --> 00:37:36,433 Gentlemen, where's my money? 701 00:37:36,516 --> 00:37:37,892 It's being transferred from Switzerland. 702 00:37:37,976 --> 00:37:39,686 It's just gonna take a couple of days. 703 00:37:39,769 --> 00:37:41,480 Forty-eight hours, then? - Great. 704 00:37:41,563 --> 00:37:43,774 Well, I'm going to need some walking-around money. 705 00:37:43,816 --> 00:37:46,068 We heard about the mugging. OK, so I'll send... 706 00:37:46,151 --> 00:37:47,611 what, a couple hundred to the hotel ? 707 00:37:47,695 --> 00:37:51,657 I was thinking more like a couple of thousand. 708 00:37:51,699 --> 00:37:53,493 Just to walk around? 709 00:37:53,576 --> 00:37:56,579 Gentlemen, when I feel a lack of support... 710 00:37:56,663 --> 00:38:00,459 something very, very strange happens to my larynx! 711 00:38:00,500 --> 00:38:02,127 And if that happens, I will not be able to help... 712 00:38:02,169 --> 00:38:04,171 all those troubled people out there in radioland. 713 00:38:04,213 --> 00:38:07,466 So we'd better arrange-- thank--thank you. 714 00:38:07,550 --> 00:38:09,343 Thank you. Thank you very much. 715 00:38:09,427 --> 00:38:10,887 And now from the Palm Garden room... 716 00:38:10,970 --> 00:38:12,847 high atop the Knickerbocker Hotel... 717 00:38:12,930 --> 00:38:15,892 it's the sound of the Jack Hilton Orchestra. 718 00:38:15,975 --> 00:38:19,354 The love boat, a good train, a bad dog, a beautiful girl. 719 00:38:19,438 --> 00:38:21,023 Tonight on "MacGyver." 720 00:38:21,106 --> 00:38:22,858 Now, what does all this stuff do? 721 00:38:22,941 --> 00:38:25,653 Now, the most important thing is the dump button. 722 00:38:25,736 --> 00:38:27,530 You're on a seven-second delay. 723 00:38:27,613 --> 00:38:29,198 Anyone gets too vulgar or intimate... 724 00:38:29,282 --> 00:38:31,325 you press the button, and it cuts them off the air. 725 00:38:31,409 --> 00:38:32,535 These are neat. 726 00:38:32,619 --> 00:38:34,537 They're just special-effects buttons. 727 00:38:34,621 --> 00:38:36,873 Now, you've got three commercials to read... 728 00:38:36,957 --> 00:38:39,710 and they're numbered here, and they're laid out for you. 729 00:38:39,793 --> 00:38:41,712 When she goes like this... 730 00:38:41,795 --> 00:38:43,797 that means the commercial break... 731 00:38:43,881 --> 00:38:45,716 and that's when you read the commercials. 732 00:38:45,799 --> 00:38:47,718 And please, put this in your ear. 733 00:38:47,802 --> 00:38:50,513 I know you're gonna be brilliant. I'm so excited! 734 00:38:50,596 --> 00:38:52,724 I wouldn't put it anywhere else. 735 00:38:54,142 --> 00:38:56,144 You're beautiful, Hendricks. Don't ever change, babe. 736 00:38:56,227 --> 00:38:58,605 Welcome to "Mind Your Mind"-- 737 00:38:58,688 --> 00:39:00,357 the program that invites you... 738 00:39:00,440 --> 00:39:02,359 the radio audience, to phone in... 739 00:39:02,443 --> 00:39:05,029 and discuss your problems with qualified psychiatrists. 740 00:39:05,070 --> 00:39:08,074 Today, substituting for Dr. George Maitlin... 741 00:39:08,115 --> 00:39:10,535 Dr. Lawrence Baird. 742 00:39:14,414 --> 00:39:16,291 Hi, everybody. 743 00:39:16,374 --> 00:39:19,252 Hi. This is Dr. Baird, and you're on the air. 744 00:39:19,336 --> 00:39:23,465 We've got our first call today from Palos Verdes-- 745 00:39:23,549 --> 00:39:25,926 Scott. Hello, Scott. You're on the air. 746 00:39:31,349 --> 00:39:33,476 I guess Scott's not quite ready... 747 00:39:33,560 --> 00:39:35,729 to deal with his problem yet, so we're gonna give him... 748 00:39:35,812 --> 00:39:38,231 a couple of minutes and he'll collect his thoughts. 749 00:39:38,273 --> 00:39:41,318 Going on to our next call now from West Covina-- 750 00:39:41,402 --> 00:39:43,362 Ida. Hello, lda. You're on the air. 751 00:39:43,445 --> 00:39:45,531 - Hello? 752 00:39:45,614 --> 00:39:47,617 Hi there, lda. What's your problem? 753 00:39:47,700 --> 00:39:51,204 - Well, it's not really a problem, Dr. Baird. 754 00:39:51,287 --> 00:39:53,248 Then why are you calling? 755 00:39:53,289 --> 00:39:56,084 - Recently, I met an old school friend. 756 00:39:56,168 --> 00:39:59,379 Let me ask you something. How old are you? 757 00:39:59,463 --> 00:40:03,592 - Fifty-nine. Anyway, I ran into this man-- 758 00:40:03,676 --> 00:40:05,970 - Just a minute. 759 00:40:06,053 --> 00:40:08,681 - Sweetie, I can't talk now. I'm on the phone. 760 00:40:08,765 --> 00:40:11,851 What was that there? Who were you just talking to? 761 00:40:11,935 --> 00:40:13,395 - My daughter. OK, got it. 762 00:40:13,478 --> 00:40:15,897 - I got the door closed. Good. 763 00:40:15,981 --> 00:40:20,402 - And when we met, he was very happy to see me. 764 00:40:20,486 --> 00:40:23,614 - I mean, we hadn't seen each other in forty years. 765 00:40:23,697 --> 00:40:27,952 - And he told me he thought I was still beautiful... 766 00:40:27,994 --> 00:40:31,206 - and he wants to have lunch with me. 767 00:40:31,289 --> 00:40:32,749 That's great. Sounds like fun. 768 00:40:32,832 --> 00:40:35,669 - I said no, naturally, of course not. 769 00:40:35,752 --> 00:40:40,466 - But after thinking it over, I mean, it kind of excited me. 770 00:40:40,507 --> 00:40:44,303 You married, lda? - Very happily, and so is he. 771 00:40:44,345 --> 00:40:46,889 - It's nothing sexual, Dr. Baird. 772 00:40:46,973 --> 00:40:50,185 - Nothing like that. It just makes me feel young... 773 00:40:50,268 --> 00:40:52,729 - and I guess a little romantic. 774 00:40:52,812 --> 00:40:54,856 Now, what really goes through your head... 775 00:40:54,940 --> 00:40:56,566 when you think about having lunch with this man? 776 00:40:56,650 --> 00:40:57,860 Just off the top? 777 00:40:57,943 --> 00:41:00,946 - A nice time-- maybe flowers on the table... 778 00:41:01,030 --> 00:41:02,323 - glasses of wine. 779 00:41:02,406 --> 00:41:05,034 Now, come on. What are you really thinking about? 780 00:41:05,117 --> 00:41:08,204 - I guess it's a lot of flattery, too. 781 00:41:08,288 --> 00:41:09,497 Come on. 782 00:41:09,539 --> 00:41:12,167 You're thinking penis and vagina here, right? 783 00:41:12,250 --> 00:41:13,460 - What? 784 00:41:13,543 --> 00:41:15,128 Maybe he throws you on the table, spills the wine... 785 00:41:15,212 --> 00:41:17,548 knocks over the flowers, and you do it right there? 786 00:41:17,631 --> 00:41:20,509 - lt would ruin my marriage. Right, but what do you care? 787 00:41:20,551 --> 00:41:22,178 Some hot sex in the afternoon. 788 00:41:22,219 --> 00:41:24,096 When was the last time you had it? It'd be worth it. 789 00:41:24,180 --> 00:41:25,556 - Absolutely not. I love my husband. 790 00:41:25,640 --> 00:41:28,601 - I want my marriage. I was just talking about lunch. 791 00:41:28,685 --> 00:41:31,021 Bullshit! You were not talking about lunch. 792 00:41:31,062 --> 00:41:32,898 You're talking about hot... 793 00:41:32,981 --> 00:41:34,941 sweaty bodies in a steaming, humping mass. 794 00:41:35,025 --> 00:41:36,944 - Well, l--you see, l-- 795 00:41:37,027 --> 00:41:39,613 Look, the point is, it's OK to fantasize. 796 00:41:39,697 --> 00:41:41,657 But you just have to be aware that sometimes... 797 00:41:41,740 --> 00:41:43,868 these hidden feelings can come up out of your psyche... 798 00:41:43,951 --> 00:41:45,953 and kick you in the ass when you least expect it, OK? 799 00:41:46,037 --> 00:41:49,207 - Yes, Doctor. Thank you. 800 00:41:49,249 --> 00:41:52,878 We're on the air with Dr. Lawrence Baird... 801 00:41:52,919 --> 00:41:55,047 and we're going to take a break for a commercial now. 802 00:41:55,130 --> 00:41:57,090 "A public service message from the National... 803 00:41:57,174 --> 00:42:00,177 "Hang Gliding Club President's Memorial Foundation. 804 00:42:00,261 --> 00:42:02,221 "Hang gliding is a fun sport... 805 00:42:02,263 --> 00:42:03,723 "but sometimes accidents happen. 806 00:42:03,764 --> 00:42:05,099 "lf you have a loved one... 807 00:42:05,183 --> 00:42:06,976 "whose wings may have folded up in mid-soar... 808 00:42:07,060 --> 00:42:08,478 "The National Hang Gliding Club President's... 809 00:42:08,561 --> 00:42:11,106 "Memorial Foundation can help with counseling... 810 00:42:11,189 --> 00:42:13,066 "and discounts on new replacement equipment. 811 00:42:13,150 --> 00:42:17,613 "Call the N.H.G.C.P.M.F. at 1-800-BlG-FALL." 812 00:42:21,033 --> 00:42:23,119 Everything's going swimmingly. 813 00:42:23,202 --> 00:42:24,620 Good. I'm glad you're happy. 814 00:42:24,704 --> 00:42:26,623 Teensy tadpoles of concern-- 815 00:42:26,706 --> 00:42:29,876 you took an awfully long time with your first caller... 816 00:42:29,959 --> 00:42:33,630 and I think your advice is a bit too specific. 817 00:42:33,714 --> 00:42:35,757 The references to penises and vaginas... 818 00:42:35,841 --> 00:42:38,135 should be toned down just a smidge. 819 00:42:38,218 --> 00:42:40,137 So I should use alternative terms like... 820 00:42:40,221 --> 00:42:42,181 dick, wang, purple bulb, midget fireman's helmet... 821 00:42:42,265 --> 00:42:43,850 Iove sausage, and bearded clam? 822 00:42:43,933 --> 00:42:49,439 I mean, this is a conservative afternoon drive-time show... 823 00:42:49,522 --> 00:42:53,276 and we try to keep things on an even-keelish level. 824 00:42:53,318 --> 00:42:55,070 Now do you know what I mean? 825 00:42:55,154 --> 00:42:58,782 I guess so. I'm sorry. 826 00:43:01,494 --> 00:43:03,371 Go ahead. You're on the air with Dr. Lawrence Baird. 827 00:43:03,454 --> 00:43:06,207 The phone lines are jammed. 828 00:43:06,291 --> 00:43:10,212 Oh Dear. Start writing our apology to the F.C.C. 829 00:43:10,295 --> 00:43:13,465 - So I did it, and I hate myself for it. 830 00:43:13,507 --> 00:43:15,551 What is this jerk's name? 831 00:43:15,634 --> 00:43:17,177 - I don't want any trouble. 832 00:43:17,261 --> 00:43:18,429 Here's what you do. 833 00:43:18,512 --> 00:43:20,348 Next time that asshole comes on to you... 834 00:43:20,431 --> 00:43:22,642 you grab the son of a bitch by the balls... 835 00:43:22,683 --> 00:43:24,978 and give them a good yank. If that doesn't fix... 836 00:43:25,019 --> 00:43:27,689 his little red pig of a wagon, you call me... 837 00:43:27,772 --> 00:43:31,234 and I'll come down there and deal with that fuck. 838 00:43:31,318 --> 00:43:33,320 Next call, Caroline from Topanga. 839 00:43:33,403 --> 00:43:36,657 Did Baird just say "fuck"? - I think so. 840 00:43:36,699 --> 00:43:39,160 You can't say "fuck" on the radio. 841 00:43:39,201 --> 00:43:40,912 Apparently Baird can. 842 00:43:40,995 --> 00:43:43,373 He said "balls," "asshole"... 843 00:43:43,456 --> 00:43:45,083 "son of a bitch," and finally "fuck." 844 00:43:45,166 --> 00:43:47,919 We're OK on "balls." We're iffy on "son of a bitch." 845 00:43:48,003 --> 00:43:49,379 And even "asshole" is somewhat... 846 00:43:49,462 --> 00:43:51,339 anatomically potentially forgivable... 847 00:43:51,423 --> 00:43:54,092 But there's no getting around "fuck." 848 00:43:55,344 --> 00:43:56,762 How many negative calls? 849 00:43:56,845 --> 00:43:59,724 None of them. They all want to talk to Baird. 850 00:44:01,601 --> 00:44:03,937 Go ahead. You're on the air with Dr. Lawrence Baird. 851 00:44:04,020 --> 00:44:05,647 We have Yuri from Encino. Go ahead, Yuri. 852 00:44:05,730 --> 00:44:09,067 Doctor, I have a problem satisfying my partners. 853 00:44:09,151 --> 00:44:11,737 What business are you in? - I mean the other ones. 854 00:44:11,820 --> 00:44:13,280 You mean sexual partners. 855 00:44:13,363 --> 00:44:15,616 I mean, just the mention of the word "sex," and l-- 856 00:44:19,161 --> 00:44:21,914 It sounds to me, sitting here several miles away... 857 00:44:21,998 --> 00:44:24,125 that you have a case of premature ejaculation-- 858 00:44:24,209 --> 00:44:26,169 and a pretty severe one at that. The first thing I'd suggest... 859 00:44:26,252 --> 00:44:27,587 is not to feel too bad about it. 860 00:44:27,671 --> 00:44:29,756 It happens to all men at some point in their lives. 861 00:44:29,840 --> 00:44:31,925 - But mine's been going on twenty-five years. 862 00:44:32,009 --> 00:44:34,511 - I can't look at a woman. I can't even think about sex. 863 00:44:39,892 --> 00:44:41,644 - Doctor, it just happened again. 864 00:44:41,728 --> 00:44:44,647 Just calm down now and relax. 865 00:44:44,731 --> 00:44:47,692 Let's try something here. Think about something... 866 00:44:47,776 --> 00:44:49,945 that could not possibly arouse you. 867 00:44:50,028 --> 00:44:52,531 For instance... 868 00:44:52,614 --> 00:44:56,035 fixing the transmission in a 1961 Dodge Shiftomatic. 869 00:44:56,118 --> 00:44:57,453 That's what always works for me. 870 00:44:57,536 --> 00:45:00,414 I like to mentally put on my overalls... 871 00:45:00,456 --> 00:45:02,166 take my mechanic's palette... 872 00:45:02,250 --> 00:45:05,336 slide along the floor under the drive shaft... 873 00:45:05,420 --> 00:45:10,259 pass the universal joint, grab the joint on the way by... 874 00:45:10,300 --> 00:45:12,594 and wiggle it back and forth, check it for play. 875 00:45:12,678 --> 00:45:15,514 Then get to the bell housing and take out your ratchet... 876 00:45:15,598 --> 00:45:18,100 unscrew all the bolts... 877 00:45:18,184 --> 00:45:21,437 and separate the bell housing from the rest of the apparatus. 878 00:45:21,479 --> 00:45:23,773 And there you can feel for splines... 879 00:45:23,815 --> 00:45:26,568 and spread the planetary gears. 880 00:45:27,861 --> 00:45:30,614 You are getting sexually excited... 881 00:45:30,697 --> 00:45:33,951 as I sit here and talk about transmission repair. 882 00:45:34,034 --> 00:45:36,120 I think you'd better come down to my office. 883 00:45:36,203 --> 00:45:37,788 I couldn't afford it, Doctor. 884 00:45:37,872 --> 00:45:39,624 If you need to talk, just come on down... 885 00:45:39,707 --> 00:45:41,042 and we'll talk. There's no charge. 886 00:45:41,125 --> 00:45:42,585 Really? What's your address? 887 00:45:42,669 --> 00:45:44,963 I just got into town, and I'm working... 888 00:45:45,046 --> 00:45:46,590 out of the offices of Dr. George Maitlin... 889 00:45:46,673 --> 00:45:48,633 in Beverly Hills. Come down and see me. We'll talk. 890 00:45:48,675 --> 00:45:51,345 No charge whatsoever. Thank you. 891 00:45:51,428 --> 00:45:53,305 I've got everybody in my control booth here... 892 00:45:53,389 --> 00:45:56,350 signaling me like crazy for a commercial. 893 00:45:56,434 --> 00:45:58,311 They've got these funny... 894 00:45:58,394 --> 00:46:00,104 desperate looks on their faces... 895 00:46:00,188 --> 00:46:01,648 Iike it'd be the end of the world... 896 00:46:01,731 --> 00:46:04,275 if I don't stop for some silly announcement. 897 00:46:04,359 --> 00:46:06,153 But your problems are more important. 898 00:46:06,236 --> 00:46:08,030 And if you're like Yuri, you cannot afford therapy... 899 00:46:08,113 --> 00:46:10,073 come on down and see me at the offices... 900 00:46:10,157 --> 00:46:11,700 of George Maitlin in Beverly Hills. 901 00:46:11,784 --> 00:46:13,744 Otherwise, keep those calls coming... 902 00:46:13,828 --> 00:46:15,538 until they drag me off, pull the plug... 903 00:46:15,621 --> 00:46:17,123 or everybody in L.A. is cured! 904 00:46:17,248 --> 00:46:19,375 - How was l? You were fine. 905 00:46:19,459 --> 00:46:23,254 - I wasn't any better than fine? You were better than fine. 906 00:46:23,338 --> 00:46:25,590 By the way, here's a message... 907 00:46:25,674 --> 00:46:27,884 from someone who didn't want to talk on the air. 908 00:46:27,968 --> 00:46:29,928 He's a friend of yours from this morning... 909 00:46:30,012 --> 00:46:31,680 and he knows where you got your pants. 910 00:46:33,349 --> 00:46:36,811 See? I told you those pants would be all the rage someday. 911 00:46:40,982 --> 00:46:43,985 Donald Becker. He's your garden-variety misfit... 912 00:46:44,069 --> 00:46:46,113 in and out of here every couple of weeks. 913 00:46:46,196 --> 00:46:48,282 He doesn't fit in anywhere-- not in prison... 914 00:46:48,365 --> 00:46:49,950 not here, not on the streets. 915 00:46:50,033 --> 00:46:51,952 So, in other words, society rotates him. 916 00:46:52,036 --> 00:46:53,496 Dr. Smet, you ever look around this place... 917 00:46:53,579 --> 00:46:54,705 at these patients and think... 918 00:46:54,789 --> 00:46:56,833 there but for the grace of God, go l? 919 00:46:56,916 --> 00:46:59,460 We're supposed to study emotions, not have them. 920 00:46:59,544 --> 00:47:01,129 Spoken like a true healer. 921 00:47:01,212 --> 00:47:04,508 Can I have the Becker release forms, please? 922 00:47:04,591 --> 00:47:07,469 He's gonna be a little groggy. We had to sedate him. 923 00:47:07,552 --> 00:47:09,471 Is this the kind of place where if anything moves... 924 00:47:09,555 --> 00:47:11,724 you whack it with a thousand mikes of chlortianazine. 925 00:47:11,807 --> 00:47:13,058 My, didn't we get out... 926 00:47:13,100 --> 00:47:15,061 on the wrong side of the couch this morning? 927 00:47:15,102 --> 00:47:17,397 Here, sign all five copies. 928 00:47:17,480 --> 00:47:19,983 Dr. Baird has generously given... 929 00:47:20,066 --> 00:47:22,527 his personal guarantee for Donald Becker. 930 00:47:22,611 --> 00:47:24,196 He'll be released with his usual... 931 00:47:24,279 --> 00:47:26,448 seven-day maintenance prescription. 932 00:47:26,531 --> 00:47:29,034 It'll make it much easier to handle that way. 933 00:47:41,715 --> 00:47:43,258 Thanks. 934 00:47:43,341 --> 00:47:46,261 I got you into this. Now I'll get you out. 935 00:47:46,345 --> 00:47:50,140 Here's $50. Have a nice life. You don't have to thank me. 936 00:47:50,224 --> 00:47:53,102 Wait a minute. Where you going? 937 00:47:53,144 --> 00:47:54,854 Mr. Becker, out there is life's highway. 938 00:47:54,937 --> 00:47:57,440 The farthest journey begins with a single step... 939 00:47:57,523 --> 00:48:00,026 and I want you as far away from me as possible. 940 00:48:00,110 --> 00:48:02,279 Fifty bucks isn't gonna buy me off. 941 00:48:02,362 --> 00:48:05,407 What I know is worth a lot more than that. 942 00:48:05,490 --> 00:48:06,825 What do you know? 943 00:48:06,909 --> 00:48:08,994 Those pants you were wearing. 944 00:48:09,078 --> 00:48:11,831 Prison issue in Texas, Arkansas, and lllinois. 945 00:48:11,914 --> 00:48:14,125 I had a friend who was buried in them. 946 00:48:16,419 --> 00:48:18,254 I knew it, even though... 947 00:48:18,338 --> 00:48:19,798 the son of a bitch who sold them to me... 948 00:48:19,881 --> 00:48:21,675 swore they were one of a kind. 949 00:48:22,884 --> 00:48:24,428 I don't know. 950 00:48:24,511 --> 00:48:28,140 There's an air about you-- a certain look. 951 00:48:29,642 --> 00:48:32,186 You don't seem like a doctor to me. 952 00:48:32,269 --> 00:48:34,480 You look like a malcontent misfit... 953 00:48:34,522 --> 00:48:36,941 who skirted around society's edges... 954 00:48:37,025 --> 00:48:39,944 and never done shit. Takes one to know one. 955 00:48:40,028 --> 00:48:42,614 So either you share the wealth with me... 956 00:48:42,697 --> 00:48:45,200 or you share the cell with me. 957 00:48:49,663 --> 00:48:51,749 You know, I could get used to a place like this. 958 00:48:51,832 --> 00:48:55,586 Could really, really mellow out. 959 00:48:55,670 --> 00:48:57,088 Before you get too mellow... 960 00:48:57,171 --> 00:48:58,298 give me the rest of those drugs. 961 00:48:58,381 --> 00:48:59,674 What are you-- 962 00:48:59,716 --> 00:49:03,345 That's my--my pills, my maintenance dose. 963 00:49:04,972 --> 00:49:06,598 Hope they got cable. 964 00:49:06,682 --> 00:49:09,685 I won't be able to watch regular TV without drugs. 965 00:49:12,355 --> 00:49:15,024 - Yes, that's a one-way ticket to Mexico City. 966 00:49:15,108 --> 00:49:16,818 Let me ask you something. 967 00:49:16,901 --> 00:49:20,113 Is there anything more expensive than first class? 968 00:49:20,196 --> 00:49:22,115 Too bad. 969 00:49:22,199 --> 00:49:24,660 No, leave the departure open. 970 00:49:24,743 --> 00:49:26,912 A flight leaves every night at 10:00? 971 00:49:26,996 --> 00:49:30,082 I'll leave payment at the front desk. Ciao. 972 00:49:43,472 --> 00:49:45,057 What's all this stuff about? 973 00:49:45,140 --> 00:49:47,893 You ever heard of the Klephthes? 974 00:49:47,977 --> 00:49:50,730 What? - They were my ancestors. 975 00:49:50,813 --> 00:49:53,316 That hardy band of Greek patriots... 976 00:49:53,399 --> 00:49:56,361 who held the hills during the Turkish conquest. 977 00:49:56,444 --> 00:49:57,904 They were known as the Klephthes... 978 00:49:57,988 --> 00:49:59,239 hence, kleptomaniacs. 979 00:49:59,281 --> 00:50:02,242 Their revenge was taking everything in sight. 980 00:50:02,284 --> 00:50:04,745 You know, my ancestors were Toro Fecundians. 981 00:50:04,787 --> 00:50:07,957 They had the ability to smell bullshit a mile away. 982 00:50:17,884 --> 00:50:21,304 Why do I have to come with you? I could be so happy here. 983 00:50:21,388 --> 00:50:23,432 "A," because you're in my custody... 984 00:50:23,515 --> 00:50:25,768 "B," I don't trust you, and "C," the maids refuse... 985 00:50:25,809 --> 00:50:27,520 to clean the room with you in it. 986 00:50:32,275 --> 00:50:35,111 Are you sure that this is your office? 987 00:50:36,613 --> 00:50:39,699 - ls that him? What's going on here, Officer? 988 00:50:39,783 --> 00:50:43,203 Some shrink named Baird offered free therapy on the radio... 989 00:50:43,287 --> 00:50:44,747 and all these people showed up. 990 00:50:44,830 --> 00:50:47,666 This is a bad dream, and you're late for Mrs. Guber. 991 00:50:49,251 --> 00:50:50,962 I'm here because I'm desperately in love with you. 992 00:50:51,003 --> 00:50:53,464 I have been from the moment we met at the airport. 993 00:50:53,506 --> 00:50:55,675 I could tell I aroused an emotion in you. 994 00:50:55,759 --> 00:50:58,303 I knew it was only disgust, but I can build on that. 995 00:50:58,386 --> 00:50:59,846 - Becker. Will you marry me? 996 00:50:59,930 --> 00:51:02,933 Cease and desist. Give me five minutes. 997 00:51:03,100 --> 00:51:04,977 Mrs. Guber, I'm afraid... 998 00:51:05,019 --> 00:51:06,604 we're going to have to reschedule today. 999 00:51:06,687 --> 00:51:08,773 Reschedule? Doctor, please. 1000 00:51:08,856 --> 00:51:10,817 This can't wait. I need your help now! 1001 00:51:10,858 --> 00:51:13,027 I'm having a power struggle with my maid... 1002 00:51:13,111 --> 00:51:14,237 and she's winning. 1003 00:51:14,320 --> 00:51:18,033 Any ideas, Dr. Rollins? - You're the idea man. 1004 00:51:18,116 --> 00:51:20,243 Doctor, forget about those freebies. 1005 00:51:20,327 --> 00:51:22,037 What about me and Maria? 1006 00:51:22,121 --> 00:51:24,039 We want Baird! 1007 00:51:24,123 --> 00:51:25,833 History teaches us, among other things... 1008 00:51:25,875 --> 00:51:28,669 that most power struggles are based on money and/or religion. 1009 00:51:28,711 --> 00:51:30,922 Now, did you have any religious differences... 1010 00:51:31,005 --> 00:51:32,131 with your maid? 1011 00:51:32,215 --> 00:51:35,135 No. We ironed those out years ago. - Anybody have a pen? 1012 00:51:36,511 --> 00:51:38,180 Thank you. 1013 00:51:38,263 --> 00:51:40,515 Your five minutes are up. What are you going to do? 1014 00:51:40,599 --> 00:51:42,976 I know what I'd do if I were in Chicago. 1015 00:51:43,060 --> 00:51:44,186 What's that? 1016 00:51:44,228 --> 00:51:46,147 I'd take them all to a ball game. 1017 00:51:46,230 --> 00:51:47,356 Thank you very much, patients... 1018 00:51:47,398 --> 00:51:49,150 for coming to our free therapy session today. 1019 00:51:49,233 --> 00:51:51,194 As announced on the radio, all therapy and treatment... 1020 00:51:51,277 --> 00:51:52,529 today is absolutely free. 1021 00:51:52,612 --> 00:51:54,072 The buses have been categorized... 1022 00:51:54,155 --> 00:51:56,032 as to particular condition and ailment. 1023 00:51:56,074 --> 00:51:57,659 All sexual malfunctions and dysfunctions... 1024 00:51:57,743 --> 00:52:00,162 on bus number one. Penis envy? 1025 00:52:01,580 --> 00:52:03,540 Come on, now. Penis envy? 1026 00:52:03,624 --> 00:52:05,501 Girls, come on. We're all in this together. Come on. 1027 00:52:05,584 --> 00:52:08,045 Penis envy? On board, please. Thank you very much. 1028 00:52:08,087 --> 00:52:10,214 Premature ejaculators and non-ejaculators. 1029 00:52:10,298 --> 00:52:13,551 Now, come on, now. Premature and non-ejaculators. 1030 00:52:13,593 --> 00:52:14,970 Premature ejaculators, non-ejaculators... 1031 00:52:15,053 --> 00:52:16,888 and retrograde ejaculators on board, please. 1032 00:52:18,181 --> 00:52:21,894 Nymphomaniacs. Don't let me out of your sight. 1033 00:52:21,935 --> 00:52:24,230 Nymphomaniacs, please come with me. 1034 00:52:24,313 --> 00:52:25,606 Thank you very much. Bus number five... 1035 00:52:25,690 --> 00:52:28,526 all other forms of obsessive-compulsive behavior. 1036 00:52:28,609 --> 00:52:31,905 And bus number six, schizophrenics. 1037 00:52:31,946 --> 00:52:33,156 Actually, schizophrenics... 1038 00:52:33,239 --> 00:52:34,908 you get to choose between one and six... 1039 00:52:34,991 --> 00:52:36,743 and bus number six, all others, please. 1040 00:52:36,785 --> 00:52:38,412 All right, Doctor. We're all set. 1041 00:52:38,495 --> 00:52:40,038 We're playing New York at one o'clock. 1042 00:52:40,122 --> 00:52:42,249 I got you 280 bleacher section seats... 1043 00:52:42,291 --> 00:52:44,043 and the buses are prepaid... 1044 00:52:44,126 --> 00:52:45,586 and here's the microphone you asked for. 1045 00:52:45,628 --> 00:52:49,215 Great job. Why don't you join us? 1046 00:52:49,298 --> 00:52:50,592 No, thank you. 1047 00:52:50,675 --> 00:52:53,011 Come on. I got a section reserved here on the special... 1048 00:52:53,094 --> 00:52:55,722 just for people who have a compulsive need to brown-nose. 1049 00:52:55,806 --> 00:52:57,933 Brown-nose! 1050 00:52:57,975 --> 00:53:00,310 Relax. Take a load off those knees. 1051 00:53:03,439 --> 00:53:07,276 All abo-o-o-oard! 1052 00:53:07,360 --> 00:53:09,028 Guy goes to a shrink. 1053 00:53:09,112 --> 00:53:11,072 Says, "Last night, I dreamt I was a wigwam. 1054 00:53:11,156 --> 00:53:12,699 "Night before, I dreamt I was a tepee. 1055 00:53:12,782 --> 00:53:14,451 "What's it all mean?" Shrink says... 1056 00:53:14,534 --> 00:53:17,287 "It's very simple. It means you're two tents." 1057 00:53:17,329 --> 00:53:18,831 Get it? Tense! 1058 00:53:18,914 --> 00:53:21,292 You're a beautiful audience-- absolutely fantastic. 1059 00:53:21,375 --> 00:53:25,630 He's brilliant, or he's a fool. One or the other. 1060 00:53:25,671 --> 00:53:26,964 We'll try to work through your problems here today... 1061 00:53:27,048 --> 00:53:29,259 and see what we can do, see if we can help each other. 1062 00:53:29,342 --> 00:53:31,469 Who's first? 1063 00:53:31,553 --> 00:53:33,430 Here's a lady. All right. Where are you from? 1064 00:53:33,513 --> 00:53:35,974 Susan, from Hollywood. 1065 00:53:36,016 --> 00:53:38,227 From Hollywood. What's your dream? 1066 00:53:38,310 --> 00:53:41,981 I dreamed recently that I was crossing Afghanistan... 1067 00:53:42,022 --> 00:53:44,442 wearing nothing but high heels. 1068 00:53:44,525 --> 00:53:46,486 And you were embarrassed? 1069 00:53:46,569 --> 00:53:49,155 The Russians and tanks went right by me... 1070 00:53:49,239 --> 00:53:51,157 and the Afghan rebels ignored me. 1071 00:53:51,241 --> 00:53:53,577 But when I got to the Pakistani border... 1072 00:53:53,660 --> 00:53:55,579 there was a giant shopping mall... 1073 00:53:55,662 --> 00:53:57,247 called the Karachi Galleria. 1074 00:53:57,331 --> 00:53:59,083 But the parking lot was empty... 1075 00:53:59,166 --> 00:54:02,378 except for millions of lizards wearing dark glasses... 1076 00:54:02,461 --> 00:54:05,006 and one of them looked like Barbara Walters. 1077 00:54:05,089 --> 00:54:07,675 They were eating tiny, little Haagen-Dazs... 1078 00:54:07,759 --> 00:54:09,844 ice cream cones being served... 1079 00:54:09,928 --> 00:54:12,389 by a guy I went to high school with. 1080 00:54:12,472 --> 00:54:15,517 I went inside the mall to the food fair... 1081 00:54:15,600 --> 00:54:17,644 where the smell of caramel popcorn... 1082 00:54:17,728 --> 00:54:20,189 and cleaning fluid so overwhelmed me... 1083 00:54:20,231 --> 00:54:22,233 that I noticed my nakedness... 1084 00:54:22,316 --> 00:54:26,028 Speaking of nuts, I'm Donald Becker. 1085 00:54:26,112 --> 00:54:29,532 I'm Dr. Laura Rollins. 1086 00:54:29,616 --> 00:54:34,371 You a shrink? I don't care much for shrinks. 1087 00:54:34,454 --> 00:54:39,585 All that honesty and openness and truth-telling gets so icky. 1088 00:54:41,128 --> 00:54:43,589 Sometimes the truth is icky. 1089 00:54:48,344 --> 00:54:49,554 I'm Dan Peterson, head of promotion. 1090 00:54:49,637 --> 00:54:52,265 This is a wonderful thing you're doing here. 1091 00:54:52,349 --> 00:54:54,351 Thanks for giving us the seats. 1092 00:54:54,393 --> 00:54:55,811 If there's anything else I can get for you... 1093 00:54:55,894 --> 00:54:57,438 please, don't hesitate to ask. 1094 00:54:57,521 --> 00:54:59,899 There is one thing... 1095 00:54:59,940 --> 00:55:01,901 that I've always wanted to do at a ball game... 1096 00:55:01,984 --> 00:55:04,028 but--no. Forget it. 1097 00:55:04,111 --> 00:55:06,364 Your wish is our command. - I can't. 1098 00:55:06,406 --> 00:55:08,283 Sure you can. - I can? 1099 00:55:08,366 --> 00:55:14,539 The bombs bursting in air 1100 00:55:14,623 --> 00:55:18,210 Gave us proof through the night 1101 00:55:18,294 --> 00:55:20,254 He's been in town less than thirty-six hours... 1102 00:55:20,337 --> 00:55:22,924 and he's at a ball game singing the national anthem. 1103 00:55:23,007 --> 00:55:25,593 This guy could be a goddamn TV star. 1104 00:55:25,677 --> 00:55:28,221 What does a syndicated shrink show mean to you... 1105 00:55:28,304 --> 00:55:31,057 executive producer Perry Kovin? 1106 00:55:31,141 --> 00:55:35,020 And the home of the brave 1107 00:55:36,980 --> 00:55:46,241 Over here, in the left-field bleachers, are my patients. 1108 00:55:46,324 --> 00:55:52,497 Please give them a warm L.A. welcome. 1109 00:55:57,503 --> 00:55:58,963 Thank you. 1110 00:56:04,677 --> 00:56:07,013 Hot dog? - Thank you, Doctor. 1111 00:56:07,097 --> 00:56:09,599 Hot dog? - I hate hot dogs. 1112 00:56:11,977 --> 00:56:15,397 Getting cured? - Not yet, but I'm gonna get it. 1113 00:56:15,481 --> 00:56:18,067 All right. On that note, I think I'll just continue... 1114 00:56:18,150 --> 00:56:20,319 with my therapeutic ministry. 1115 00:56:20,403 --> 00:56:23,698 Unblock your emotions! Have a red hot! 1116 00:56:23,781 --> 00:56:25,700 Anorexics, come on. Don't be afraid! 1117 00:56:25,783 --> 00:56:28,495 Have two or three! It's all right! 1118 00:56:28,536 --> 00:56:31,915 How are you doing? Very good. Enjoying the game? 1119 00:56:31,999 --> 00:56:33,625 What other sports do you like? 1120 00:56:36,503 --> 00:56:38,214 Fabulous, wasn't it? 1121 00:56:38,297 --> 00:56:40,341 Sigmund was the first to deal with mass hysteria. 1122 00:56:40,424 --> 00:56:42,802 I am the first to deal with mass transit. 1123 00:57:03,574 --> 00:57:07,412 You are the strangest shrink I've ever met... 1124 00:57:07,495 --> 00:57:10,040 and this is the strangest date I've ever been on. 1125 00:57:17,423 --> 00:57:20,384 Good afternoon. It's 4:00, tea time in England... 1126 00:57:20,426 --> 00:57:22,470 and therapy time here in the Southland. 1127 00:57:22,553 --> 00:57:23,846 I am Dr. Lawrence Baird... 1128 00:57:23,930 --> 00:57:25,390 When was the last time you saw ratings... 1129 00:57:25,473 --> 00:57:27,017 go up like this in two days? 1130 00:57:27,100 --> 00:57:29,060 He's got something, doesn't he? 1131 00:57:29,102 --> 00:57:31,730 He cares. That's the secret. It's in his voice. 1132 00:57:31,813 --> 00:57:33,732 You know what that's worth to an advertiser? 1133 00:57:33,816 --> 00:57:35,109 Absolutely. 1134 00:57:35,192 --> 00:57:37,903 If anyone wants a doughnut without jelly, they're ready. 1135 00:57:37,987 --> 00:57:39,530 ...and recording them in a diary... 1136 00:57:39,614 --> 00:57:42,575 to analyze what each drill hit feels like. 1137 00:57:42,617 --> 00:57:45,036 All right. This is a very, very abnormal problem... 1138 00:57:45,120 --> 00:57:46,746 and certainly the first we've had on the show. 1139 00:57:46,830 --> 00:57:48,248 I think that immediately you should seek... 1140 00:57:48,331 --> 00:57:49,583 professional help and counseling... 1141 00:57:49,666 --> 00:57:51,251 because using an electric drill on the human skull... 1142 00:57:51,335 --> 00:57:53,587 is something that, well, we really shouldn't do. 1143 00:57:53,671 --> 00:57:56,340 Next call. From Torrance, California... 1144 00:57:56,424 --> 00:57:58,134 we have Lucille on the line. 1145 00:57:58,217 --> 00:58:00,094 You're on the air with Dr. Lawrence Baird. 1146 00:58:00,136 --> 00:58:03,014 - What can I do? My husband, he's the worst slob. 1147 00:58:03,097 --> 00:58:04,516 - Anything I cook, no matter what it is... 1148 00:58:04,599 --> 00:58:06,351 - the first thing he says is, "Do we eat it... 1149 00:58:06,434 --> 00:58:07,686 "or did we eat it?" 1150 00:58:07,769 --> 00:58:10,188 Then what does he do? - Then what what? 1151 00:58:10,272 --> 00:58:12,900 What does he do? - He laughs. 1152 00:58:12,983 --> 00:58:15,528 He laughs? - He learned it in the army. 1153 00:58:15,611 --> 00:58:17,113 - "Do we eat it, or did we eat it?" 1154 00:58:17,196 --> 00:58:18,614 - I'm ready to bury an ax in his head, Doctor... 1155 00:58:18,698 --> 00:58:20,491 - and I'm thinking of buying a gun. 1156 00:58:20,575 --> 00:58:22,535 - I have rat poison in the house already. 1157 00:58:22,619 --> 00:58:24,079 I know how you feel, Lucille. 1158 00:58:24,162 --> 00:58:26,164 - I can't take it anymore. I'm not going to be happy... 1159 00:58:26,248 --> 00:58:28,125 - until I see them taking him out in a body bag. 1160 00:58:28,166 --> 00:58:29,918 - I mean, I want the guy dead. 1161 00:58:30,002 --> 00:58:31,503 In these circumstances... 1162 00:58:31,587 --> 00:58:32,880 I think you have to start by centering yourself. 1163 00:58:32,963 --> 00:58:34,381 - I'm not going to center myself. 1164 00:58:34,465 --> 00:58:35,883 - Why do I always have to center myself? 1165 00:58:35,966 --> 00:58:37,927 You got to calm down. You got any T.M. experience? 1166 00:58:38,010 --> 00:58:39,554 - Let him center himself right in the cemetery. 1167 00:58:39,637 --> 00:58:42,557 Just start by-- close your eyes-- 1168 00:58:42,640 --> 00:58:45,185 Hey, lady, zip it up! 1169 00:58:45,268 --> 00:58:46,478 Now, look at your problem this way. 1170 00:58:46,520 --> 00:58:47,646 If you knock this guy off... 1171 00:58:47,729 --> 00:58:49,273 how long is your happiness going to last? 1172 00:58:49,356 --> 00:58:51,608 I mean, is this no-good slob worth going to jail for? 1173 00:58:51,650 --> 00:58:53,152 - So what should I do? 1174 00:58:53,193 --> 00:58:56,864 For openers, I'd say stop cooking for him. 1175 00:59:00,368 --> 00:59:01,911 Does it ever stop raining in London? 1176 00:59:01,995 --> 00:59:03,872 Rain! Rain! Rain! It's so depressing. 1177 00:59:03,955 --> 00:59:05,749 What was her name? - Whose name? 1178 00:59:05,832 --> 00:59:06,958 Here you are, Dr. Baird. 1179 00:59:07,042 --> 00:59:08,377 The information packet for your convention... 1180 00:59:08,460 --> 00:59:10,963 all the events of the 3 days. I'll show you to your room. 1181 00:59:11,046 --> 00:59:12,673 How many times do I have to tell you... 1182 00:59:12,756 --> 00:59:14,341 she was a patient! If I told you her name... 1183 00:59:14,425 --> 00:59:16,719 I'd be breaking the psychiatric code of confidentiality. 1184 00:59:16,802 --> 00:59:18,304 Don't throw codes at me. You've committed adultery... 1185 00:59:18,388 --> 00:59:20,849 and you had sex with a patient. Now what was her goddamn name? 1186 00:59:20,890 --> 00:59:22,183 Is there no end to this madness? 1187 00:59:22,267 --> 00:59:23,393 I can't tell you! 1188 00:59:23,476 --> 00:59:25,270 I always feel more comfortable... 1189 00:59:25,353 --> 00:59:26,980 if I can actually see my luggage. 1190 00:59:27,064 --> 00:59:28,774 Don't worry, sir. Everything's taken care of. 1191 00:59:28,857 --> 00:59:30,025 I'm sure. 1192 00:59:33,612 --> 00:59:35,364 Give me her first name. 1193 00:59:36,616 --> 00:59:39,035 Then give me the first initial of her first name. 1194 00:59:39,077 --> 00:59:40,537 This is so immature. 1195 00:59:40,620 --> 00:59:42,080 Then give me one letter in her first name. 1196 00:59:42,163 --> 00:59:44,207 Aren't I entitled to that? 1197 00:59:44,291 --> 00:59:46,209 "E." Now drop it. 1198 00:59:46,293 --> 00:59:49,838 "E." "E" doesn't tell me anything. I need a consonant. 1199 00:59:53,467 --> 00:59:55,052 Have you no sense of privacy? 1200 00:59:55,136 --> 00:59:56,387 Christ! You have sex with a patient... 1201 00:59:56,471 --> 00:59:58,056 and you talk about privacy? 1202 00:59:58,139 --> 01:00:00,058 Am I supposed to tip you, or is that-- 1203 01:00:00,141 --> 01:00:02,185 That's entirely up to you, sir. 1204 01:00:02,268 --> 01:00:04,354 This is worth how much in American? 1205 01:00:04,437 --> 01:00:06,023 That's about $1.50, sir. 1206 01:00:06,064 --> 01:00:08,734 I'll have to work this out. 1207 01:00:13,614 --> 01:00:14,865 George. - What ? 1208 01:00:15,074 --> 01:00:17,160 -I've had an affair, too. 1209 01:00:21,039 --> 01:00:22,832 That is so sad. 1210 01:00:22,916 --> 01:00:24,751 I'm a psychiatrist. I'm trained... 1211 01:00:24,793 --> 01:00:26,753 to see through these ego defenses. 1212 01:00:26,837 --> 01:00:29,089 You're hurt, and you're striking back. 1213 01:00:29,131 --> 01:00:32,259 It's all right. I understand. 1214 01:00:32,343 --> 01:00:34,720 Look at me. 1215 01:00:34,762 --> 01:00:37,890 I've had an affair for the last year and a half. 1216 01:00:44,106 --> 01:00:46,942 Who is he? - I can't tell you. 1217 01:00:46,984 --> 01:00:50,237 Why? - He's a friend of yours. 1218 01:00:52,490 --> 01:00:54,450 No friend of mine would ever sleep with you... 1219 01:00:54,492 --> 01:00:56,452 because, if he did, I would kill him. 1220 01:00:57,912 --> 01:01:00,248 Now tell me you're lying. 1221 01:01:02,125 --> 01:01:04,127 I'm lying. 1222 01:01:04,586 --> 01:01:06,588 Maitlin? Who's Maitlin? Forget Maitlin. Maitlin's a bum. 1223 01:01:06,630 --> 01:01:08,090 Already you're wiping him off the ratings charts. 1224 01:01:08,132 --> 01:01:10,009 I like your loyalty. - Maitlin's history. 1225 01:01:10,092 --> 01:01:11,927 - Histoire. You're hot, Larry. 1226 01:01:11,969 --> 01:01:14,013 So, what do you think of a self-help video series? 1227 01:01:14,096 --> 01:01:16,933 - A doctor diet book. Please, shut your toilet. 1228 01:01:16,975 --> 01:01:20,687 Although he's got a point. A shrink's diet book. Why not? 1229 01:01:20,770 --> 01:01:23,482 I got the title: "Shrink Along With the Shrink." 1230 01:01:23,565 --> 01:01:24,983 Sensational! 1231 01:01:25,067 --> 01:01:28,904 Hardcover's very prestigious, but the real profit's in paper. 1232 01:01:28,988 --> 01:01:30,656 You might want to-- the rose on that... 1233 01:01:30,740 --> 01:01:32,617 I don't think it's edible. 1234 01:01:32,700 --> 01:01:34,410 What did I tell you? Has he got a mind? 1235 01:01:34,494 --> 01:01:35,703 We don't want to stop there. 1236 01:01:35,787 --> 01:01:37,956 That thing you did on the buses was just the beginning. 1237 01:01:37,997 --> 01:01:39,290 Buses seat eighty-four people... 1238 01:01:39,374 --> 01:01:40,625 even if you rip out the toilets... 1239 01:01:40,709 --> 01:01:43,545 but ocean liners-- ocean liners hold thousands! 1240 01:01:43,628 --> 01:01:45,172 I figure you get the QE ll... 1241 01:01:45,255 --> 01:01:46,757 you paint a happy face on the back... 1242 01:01:46,840 --> 01:01:49,134 950 a pop. What could be so terrible? 1243 01:01:49,176 --> 01:01:52,638 I can see millions. - I'll settle for my 200,000. 1244 01:01:52,722 --> 01:01:54,640 Cookie money. Cookie money! 1245 01:01:54,724 --> 01:01:56,893 So call me Famous Amos. 1246 01:01:56,976 --> 01:01:58,687 Campari and soda. 1247 01:02:02,149 --> 01:02:03,483 Now, tomorrow night... 1248 01:02:03,567 --> 01:02:04,943 Maitlin's getting the G.L.A.N.S. award... 1249 01:02:05,027 --> 01:02:06,612 and I want you to accept it for him. 1250 01:02:06,695 --> 01:02:08,197 Now, don't worry. Before you step up on the dais... 1251 01:02:08,280 --> 01:02:09,740 the money's gonna be in your hand. 1252 01:02:09,824 --> 01:02:11,033 And afterwards... 1253 01:02:11,075 --> 01:02:12,869 I'm the toughest negotiator in the west. 1254 01:02:12,910 --> 01:02:15,872 Ask anybody. Nobody fucks with Harvey Michaels. 1255 01:02:15,914 --> 01:02:17,957 Excuse me, I promised the staff... 1256 01:02:18,041 --> 01:02:19,668 I'd help with the dishes and take out the garbage. 1257 01:02:19,751 --> 01:02:21,128 Then I have to make a phone call. 1258 01:02:26,884 --> 01:02:30,096 Do you know my friend had shoulder pad implants? 1259 01:02:30,179 --> 01:02:33,516 ls that the ultimate? - You're kidding? 1260 01:02:33,599 --> 01:02:35,685 Dr. Glassman did my uppers and lowers. 1261 01:02:35,768 --> 01:02:37,687 lsn't it great? - Wonderful! 1262 01:02:37,771 --> 01:02:39,105 - I spent the entire weekend... 1263 01:02:39,189 --> 01:02:40,899 being pounded on by Madame Wanda. 1264 01:02:40,982 --> 01:02:42,442 - I highly recommend it. 1265 01:02:42,526 --> 01:02:44,903 I had my initials carved into my leg. 1266 01:02:44,945 --> 01:02:46,196 Who did it? 1267 01:02:46,238 --> 01:02:49,241 I did it myself. 1268 01:02:49,325 --> 01:02:51,744 It's nice. - Fascinating. 1269 01:02:51,786 --> 01:02:53,246 Hef, nice to see you... 1270 01:02:53,329 --> 01:02:55,456 in somebody else's jacuzzi for a change. 1271 01:02:59,628 --> 01:03:01,630 Good. I want to sit down with you... 1272 01:03:01,713 --> 01:03:03,715 and carve out some long-range objectives. 1273 01:03:03,799 --> 01:03:08,429 I'd never let you work for me. You're a sleazoid. Ask anybody. 1274 01:03:10,139 --> 01:03:11,933 And he's got integrity. 1275 01:03:12,016 --> 01:03:13,476 Why wouldn't l just love this man? 1276 01:03:13,559 --> 01:03:15,770 You know I do. I love you. I do. I love you. 1277 01:03:17,397 --> 01:03:18,607 I love this man! 1278 01:03:18,690 --> 01:03:22,653 He does. He does love you, Larry. - Oh, good. 1279 01:03:22,736 --> 01:03:24,989 And I'm not embarrassed to say it. Here. 1280 01:03:25,072 --> 01:03:26,949 Keys to the Maserati. It's parked outside. 1281 01:03:27,032 --> 01:03:29,452 It's got a cellular phone, everything. 1282 01:03:29,535 --> 01:03:30,953 These are the keys to the motor sailor. 1283 01:03:31,037 --> 01:03:32,246 Now take them, use them. They're yours. 1284 01:03:32,288 --> 01:03:33,414 You've been working too hard. 1285 01:03:33,498 --> 01:03:36,000 You know why I'm lending you the car and the yacht? 1286 01:03:36,084 --> 01:03:38,086 Because I believe in you. I believe in you. 1287 01:03:38,170 --> 01:03:39,921 I believe that you do! 1288 01:03:39,963 --> 01:03:42,591 Great! Have a contract drawn up. 1289 01:03:42,674 --> 01:03:44,134 Contract? - Now, don't worry. 1290 01:03:44,176 --> 01:03:45,469 It's only for seven years. 1291 01:03:45,511 --> 01:03:46,971 And remember, a contract's like a marriage. 1292 01:03:47,054 --> 01:03:48,639 You're unhappy, it's not working out... 1293 01:03:48,723 --> 01:03:50,099 What do we do? 1294 01:03:52,060 --> 01:03:54,479 You know what they say, boys. 1295 01:03:54,521 --> 01:03:57,315 It's unlucky to look upon the bride before the wedding... 1296 01:03:57,399 --> 01:04:00,444 so I'll catch you guys at the altar. 1297 01:04:00,485 --> 01:04:02,613 At the altar. 1298 01:04:02,696 --> 01:04:03,864 How about it, girls? 1299 01:04:03,947 --> 01:04:06,575 Want a demonstration of Archimedes' principle? 1300 01:04:06,659 --> 01:04:08,327 What did he say? 1301 01:04:13,625 --> 01:04:16,002 You know, I had fun tonight. 1302 01:04:17,462 --> 01:04:19,423 I finally found a place I fit in... 1303 01:04:19,506 --> 01:04:21,925 as well as I do the nut house-- 1304 01:04:22,009 --> 01:04:23,677 Beverly Hills. 1305 01:04:44,950 --> 01:04:46,202 What's wrong? 1306 01:04:46,243 --> 01:04:48,830 I have this rumbling in my gut... 1307 01:04:48,913 --> 01:04:50,873 and these terrible chest pains. 1308 01:04:50,915 --> 01:04:53,251 You ate too much. 1309 01:04:53,334 --> 01:04:55,629 It's not gas. It's trust. 1310 01:04:55,712 --> 01:04:57,672 I'm not used to trusting anyone. 1311 01:04:57,756 --> 01:04:59,841 It doesn't feel right. 1312 01:05:02,386 --> 01:05:04,180 I had one of the hottest... 1313 01:05:04,221 --> 01:05:07,058 Church of the Gethsemane franchises in Texas. 1314 01:05:07,141 --> 01:05:10,311 It netted about 1,100 a month in donations... 1315 01:05:10,395 --> 01:05:12,772 pamphlets, baptisms... 1316 01:05:14,524 --> 01:05:17,527 and then she walked in. 1317 01:05:17,611 --> 01:05:19,571 You're sitting on my covers. 1318 01:05:19,613 --> 01:05:25,995 Long red hair, short red dress, Nadine. 1319 01:05:26,078 --> 01:05:30,375 She said she played the organ, and she sure played mine. 1320 01:05:30,416 --> 01:05:32,419 I trusted her, did everything she told me... 1321 01:05:32,502 --> 01:05:34,004 including burning down my church... 1322 01:05:34,087 --> 01:05:37,090 and running off with her and the insurance money. 1323 01:05:37,174 --> 01:05:41,595 Then I woke up alone on a vibrating bed. 1324 01:05:41,679 --> 01:05:44,598 Nadine was gone for good. 1325 01:05:44,682 --> 01:05:46,934 But she did leave me a couple of quarters... 1326 01:05:47,018 --> 01:05:48,269 to keep the bed going. 1327 01:05:48,352 --> 01:05:50,605 That's what I got for trusting her... 1328 01:05:50,688 --> 01:05:53,108 over my own selfish instincts. 1329 01:05:53,191 --> 01:05:54,734 Always a mistake. 1330 01:05:55,861 --> 01:05:58,822 You see, that's what I like about you. 1331 01:05:58,906 --> 01:06:00,532 You talk straight. 1332 01:06:02,368 --> 01:06:05,121 It's hard not to trust you. 1333 01:06:05,204 --> 01:06:06,706 You'll learn. 1334 01:06:13,129 --> 01:06:15,090 And what do we do when your refrigerator repairman... 1335 01:06:15,132 --> 01:06:17,593 suddenly cancels an appointment? 1336 01:06:17,634 --> 01:06:19,261 And when your daughter borrows your new clothes? 1337 01:06:21,055 --> 01:06:23,099 And when your doctor refuses to validate for parking? 1338 01:06:25,351 --> 01:06:27,437 The snarl is good, a little bit more protestation... 1339 01:06:27,478 --> 01:06:29,480 and we'll tack a woof on there, so what you'd have would be... 1340 01:06:34,361 --> 01:06:36,446 Work on it. - Thank you, Doctor. 1341 01:06:37,823 --> 01:06:40,534 And I'll be looking forward to our next session. 1342 01:06:40,618 --> 01:06:41,827 I will, too. 1343 01:06:53,298 --> 01:06:55,133 Neo-Pavlovian rackoff technique... 1344 01:06:55,175 --> 01:06:56,969 for immediate stress relief. 1345 01:07:06,145 --> 01:07:09,065 I'm Dr. George Maitlin from Los Angeles. 1346 01:07:09,149 --> 01:07:10,942 Are you registered? 1347 01:07:11,026 --> 01:07:15,197 I saw your sign. I thought I'd drop by. 1348 01:07:15,238 --> 01:07:18,075 I'll gladly pay whatever fee is... 1349 01:07:18,158 --> 01:07:20,995 The Paleo-Jungian luncheon is £10. 1350 01:07:21,078 --> 01:07:23,539 The entire conference carries a fee of £500... 1351 01:07:23,623 --> 01:07:25,500 which includes the various lectures... 1352 01:07:25,541 --> 01:07:27,543 and the concept exchange period. 1353 01:07:30,088 --> 01:07:31,506 I'll take lunch. 1354 01:07:31,548 --> 01:07:33,008 Excuse me. Is this seat taken? 1355 01:07:39,098 --> 01:07:42,476 So, we're two Yanks abroad. 1356 01:07:44,937 --> 01:07:47,023 I saw you and your wife... 1357 01:07:47,106 --> 01:07:49,693 playing a word game in the elevator. 1358 01:07:53,238 --> 01:07:55,199 Where's your practice? 1359 01:07:59,036 --> 01:08:00,746 L.A. 1360 01:08:07,170 --> 01:08:09,089 Mine's in Chicago. 1361 01:08:18,891 --> 01:08:21,268 You're here just for the conference? 1362 01:08:21,352 --> 01:08:23,104 I'm here on sabbatical. 1363 01:08:23,146 --> 01:08:27,442 I'm...doing research on a...new book. 1364 01:08:35,492 --> 01:08:36,702 I'm just here... 1365 01:08:36,785 --> 01:08:38,954 to get out of the grind of Chicago for a while. 1366 01:08:38,996 --> 01:08:40,915 Are you familiar with Chicago? 1367 01:08:43,584 --> 01:08:45,628 I'm telling you, Cicero County Hospital... 1368 01:08:45,712 --> 01:08:48,715 has got to be the most depressing hospital... 1369 01:08:48,798 --> 01:08:50,050 in the history of medicine. 1370 01:08:50,133 --> 01:08:51,802 Did you say "Cicero County Hospital"? 1371 01:08:53,136 --> 01:08:54,972 Are you familiar with Dr. Baird? 1372 01:08:55,055 --> 01:08:58,100 That's me. Lawrence Baird. Glad to meet you. 1373 01:08:58,142 --> 01:09:02,021 What do you mean, "That's me"? - Dr. Baird. Cicero County. 1374 01:09:02,104 --> 01:09:03,439 You're not Dr. Baird. 1375 01:09:03,481 --> 01:09:05,483 Dr. Baird's in my office in L.A. 1376 01:09:05,567 --> 01:09:08,612 Excuse me. I think I ought to know who I am... 1377 01:09:08,653 --> 01:09:11,198 better than you do. I'm Dr. Lawrence Baird. 1378 01:09:11,281 --> 01:09:12,491 What are you doing here? 1379 01:09:12,532 --> 01:09:14,535 Just what you're doing. Eating lunch. 1380 01:09:14,618 --> 01:09:18,539 Well, what about my $200,000? 1381 01:09:20,666 --> 01:09:22,794 Here's your parking pass for the big dinner tonight... 1382 01:09:22,835 --> 01:09:24,587 and your tux has been delivered to the hotel. 1383 01:09:24,671 --> 01:09:26,214 Watch the phones for me? 1384 01:09:27,716 --> 01:09:29,801 Can I interest you in some lunch? 1385 01:09:29,843 --> 01:09:32,679 I can't have lunch. But you can take me to dinner. 1386 01:09:32,763 --> 01:09:39,312 I'd love to, but I've got this thing tonight. 1387 01:09:39,353 --> 01:09:42,482 Me, too. Why don't you pick me up at 6:00? 1388 01:09:42,565 --> 01:09:45,318 Sure. I can pick you up, but then, like, after... 1389 01:09:45,360 --> 01:09:47,028 I don't think I'm going straight home... 1390 01:09:47,112 --> 01:09:49,489 after the evening's over, so... 1391 01:09:49,531 --> 01:09:52,201 Well, maybe I can talk you into it. 1392 01:09:53,702 --> 01:09:56,914 1425 North Orange Grove Avenue. 6:00 ? 1393 01:09:56,997 --> 01:09:58,666 I'll see you there. 1394 01:10:12,055 --> 01:10:13,724 ls this a joke? - Just wait. 1395 01:10:13,807 --> 01:10:15,893 They're ringing my office in Beverly Hills. 1396 01:10:15,976 --> 01:10:19,355 If Dr. Lawrence Baird answers, you've got a problem. 1397 01:10:21,858 --> 01:10:23,234 I'm so glad you're here. 1398 01:10:23,276 --> 01:10:26,738 Listen, I'm tired of this charade. 1399 01:10:26,821 --> 01:10:29,491 Yes ? Hello ? Dr. Baird's office ? 1400 01:10:29,574 --> 01:10:31,243 I have to tell you who it is. 1401 01:10:31,285 --> 01:10:32,411 Is Dr. Baird in ? 1402 01:10:32,494 --> 01:10:33,954 I'm going to kill Michaels! 1403 01:10:34,038 --> 01:10:36,248 When did you find out? 1404 01:10:36,290 --> 01:10:38,292 Just now! - Who told you? 1405 01:10:38,376 --> 01:10:40,586 Who cares? Some doctor from Chicago. 1406 01:10:40,628 --> 01:10:41,754 He's telling everybody! 1407 01:10:41,838 --> 01:10:43,590 I thought I was the only one who knew! 1408 01:10:43,631 --> 01:10:45,091 You knew? How? 1409 01:10:45,133 --> 01:10:49,596 I mean, I was there. - Where? 1410 01:10:50,764 --> 01:10:53,392 Do I have to give you all the sordid details? 1411 01:10:53,475 --> 01:10:55,770 You can tell Dr. Lawrence Baird... 1412 01:10:55,853 --> 01:10:57,605 that Dr. Lawrence Baird called! 1413 01:10:57,688 --> 01:10:58,940 I deserve it. 1414 01:10:58,981 --> 01:11:01,609 Mostly in hotel rooms, twice at his house... 1415 01:11:01,693 --> 01:11:04,112 and once--I can't believe I'm telling you this-- 1416 01:11:04,154 --> 01:11:05,655 on his desk. 1417 01:11:05,739 --> 01:11:08,283 What, for Christ's sakes, are you talking about? 1418 01:11:08,367 --> 01:11:10,911 Michaels. He's the one I've been having the affair with. 1419 01:11:17,376 --> 01:11:20,463 You've been having an affair with Harvey Michaels? 1420 01:11:21,714 --> 01:11:24,968 Isn't that what you were talking about? 1421 01:11:29,139 --> 01:11:32,184 They say I'm doing my radio show. 1422 01:11:41,402 --> 01:11:45,740 Thanks for watching the phones. Any calls? 1423 01:12:02,634 --> 01:12:04,135 This what you looking for, Doc? 1424 01:12:04,177 --> 01:12:05,679 Your one-way ticket to Mexico City? 1425 01:12:05,762 --> 01:12:06,888 That was just-- 1426 01:12:06,972 --> 01:12:08,891 What happened to partners in crime? 1427 01:12:08,974 --> 01:12:10,684 Honor among thieves? 1428 01:12:10,726 --> 01:12:13,020 You don't want to skip south of the border with me? 1429 01:12:13,062 --> 01:12:14,814 Maybe I don't want to team up... 1430 01:12:14,855 --> 01:12:17,233 with an asshole with one bad hand. 1431 01:12:48,559 --> 01:12:52,188 Do you want me to pay? - Pay him! Pay him! 1432 01:12:52,229 --> 01:12:54,774 We can settle it. - Give him the money! 1433 01:12:54,857 --> 01:12:56,567 Come on, come on, we're gonna miss the plane! 1434 01:13:48,832 --> 01:13:52,128 You're not dressed yet? We're going to be late. 1435 01:13:52,169 --> 01:13:53,754 They'll wait for you, Doctor. 1436 01:13:53,796 --> 01:13:57,425 I guess so. I'm the prime attraction. 1437 01:13:59,552 --> 01:14:02,973 Have you seen Becker? He disappeared on me. 1438 01:14:03,014 --> 01:14:06,685 Win a few, lose a few, Doctor. 1439 01:14:06,769 --> 01:14:09,980 What is it now with this "Doctor"? 1440 01:14:10,064 --> 01:14:12,608 You are a real doctor, aren't you? 1441 01:14:12,692 --> 01:14:14,152 Dr. Lawrence Baird? 1442 01:14:17,405 --> 01:14:18,698 Who told you? 1443 01:14:20,200 --> 01:14:22,786 The real Dr. Baird. He called. 1444 01:14:22,869 --> 01:14:25,205 Don't worry. 1445 01:14:25,289 --> 01:14:28,792 I didn't give you away. I covered your ass. 1446 01:14:30,211 --> 01:14:31,671 Why? 1447 01:14:31,754 --> 01:14:35,508 Because I once thought it was cute. 1448 01:14:37,677 --> 01:14:39,679 The customs people treated you with such respect... 1449 01:14:39,721 --> 01:14:41,181 and they went through my bag... 1450 01:14:41,223 --> 01:14:44,393 Iike I was some kind of a drug dealer, you know? 1451 01:14:44,476 --> 01:14:47,479 First stop, Beverly Hills. 465 North Bedford Drive... 1452 01:14:47,521 --> 01:14:49,899 then the Riviera Country Club. 1453 01:14:57,198 --> 01:14:59,034 Nice rental. Where's Harvey... 1454 01:14:59,075 --> 01:15:01,119 and my box of green dead presidents? 1455 01:15:01,203 --> 01:15:03,163 They're waiting to be exhumed in the game room. 1456 01:15:03,247 --> 01:15:04,456 Is he here? 1457 01:15:04,540 --> 01:15:06,417 I thought he was at some kind of banquet. 1458 01:15:06,500 --> 01:15:09,211 Would you stop following me? I told you to stay in the cab. 1459 01:15:09,295 --> 01:15:11,756 Driving me crazy. Would you calm down... 1460 01:15:11,839 --> 01:15:13,508 and act like the doctor you claim to be? 1461 01:15:13,549 --> 01:15:15,093 At least the police could identify him-- 1462 01:15:15,176 --> 01:15:17,137 I've been telling you for fourteen hours... 1463 01:15:17,220 --> 01:15:18,972 shut the fuck up about the cops! 1464 01:15:19,055 --> 01:15:20,557 I'm the one who's been violated! 1465 01:15:20,640 --> 01:15:22,225 What about my reputation? 1466 01:15:22,309 --> 01:15:24,478 Your reputation isn't worth ten cents. 1467 01:15:24,561 --> 01:15:26,772 My reputation's a million-dollar industry! 1468 01:15:26,855 --> 01:15:29,150 It'll go right down the toilet if the public finds out... 1469 01:15:29,233 --> 01:15:31,903 some fraud's been doing my radio show. 1470 01:15:31,986 --> 01:15:34,238 We got to keep things quiet... 1471 01:15:34,280 --> 01:15:36,658 and I've got to get my $200,000 back. 1472 01:15:36,741 --> 01:15:40,078 I'm calling the cops! 911--it's the same everywhere. 1473 01:15:43,332 --> 01:15:46,085 Sorry, Doctor, but I haven't traveled five thousand miles... 1474 01:15:46,126 --> 01:15:48,421 to have you fuck up my revenge. 1475 01:16:03,687 --> 01:16:06,836 OK, Harvey, grab your balls for the last time. 1476 01:16:11,028 --> 01:16:12,238 Help! 1477 01:16:18,203 --> 01:16:20,414 I'm in Dr. Maitlin's office! 1478 01:16:20,455 --> 01:16:23,584 Here's your money and here's your contract. 1479 01:16:25,210 --> 01:16:27,963 Just think of it as your blood test. 1480 01:16:28,047 --> 01:16:29,799 I never get married on an empty stomach. 1481 01:16:29,882 --> 01:16:32,719 Let me bark down some steamed puffed chicken rolls... 1482 01:16:32,802 --> 01:16:34,429 some boiled peas, I'll speed-read this... 1483 01:16:34,471 --> 01:16:36,097 and get back to you with some addendums. 1484 01:16:36,139 --> 01:16:37,933 Fair enough. By the way, I want you to know... 1485 01:16:37,974 --> 01:16:39,977 I didn't even take out the money I advanced you. 1486 01:16:40,018 --> 01:16:43,063 Now, you know why? - Because it's not your money. 1487 01:16:44,440 --> 01:16:48,819 - This is a serious breach of professional ethics! 1488 01:16:51,197 --> 01:16:55,660 - Are you there? Are you there, you rat? 1489 01:16:55,744 --> 01:17:01,166 - Help! Anybody, help! 1490 01:17:01,250 --> 01:17:03,335 - Please help me! 1491 01:17:06,088 --> 01:17:07,632 It's about time. 1492 01:17:07,715 --> 01:17:09,967 Who are you, and what are you doing in Dr. Baird's closet? 1493 01:17:10,009 --> 01:17:11,886 I'm Dr. Baird. - Sure, you are. 1494 01:17:11,970 --> 01:17:14,013 That's how come you're locked in his closet. 1495 01:17:14,097 --> 01:17:16,892 I'm calling the cops. - Good. 1496 01:17:16,975 --> 01:17:21,355 ...true paranoid is the one in possession of all the facts. 1497 01:17:22,690 --> 01:17:25,317 But the real reason we're here tonight... 1498 01:17:25,359 --> 01:17:27,445 is to honor our Dr. George Maitlin... 1499 01:17:27,528 --> 01:17:28,988 and to accept the award... 1500 01:17:29,071 --> 01:17:31,532 a man who's only been with us for four days... 1501 01:17:31,574 --> 01:17:34,160 How long do these people take? 1502 01:17:34,244 --> 01:17:36,705 How long it takes is how long it takes. 1503 01:17:36,788 --> 01:17:41,168 Oh. How long it takes is how long it takes. 1504 01:17:41,210 --> 01:17:42,878 That's not fast enough! 1505 01:17:44,004 --> 01:17:45,673 Freeze, scumbag. 1506 01:17:48,009 --> 01:17:51,012 Get in the closet. Come on, get in there! 1507 01:17:51,095 --> 01:17:55,267 OK, but you're gonna have to answer to Dr. Baird about this. 1508 01:17:55,350 --> 01:17:59,688 I am Dr. Baird! - Sure, you are. 1509 01:17:59,730 --> 01:18:02,191 - I wasn't born yesterday. 1510 01:18:02,232 --> 01:18:04,235 - I'm a trained professional, fella! 1511 01:18:05,236 --> 01:18:07,905 Thank you. Thank you. 1512 01:18:09,490 --> 01:18:13,954 - Thank you, Harvey. Thank you. Thanks very much. 1513 01:18:16,748 --> 01:18:19,960 Not here. Go around back. 1514 01:18:20,043 --> 01:18:23,088 ...to try to fill the shoes of a man... 1515 01:18:23,172 --> 01:18:26,592 who has made therapy a household name. 1516 01:18:31,723 --> 01:18:35,393 Some may say, "Why does therapy have to take such a long time?" 1517 01:18:35,435 --> 01:18:37,396 To them I say, there's nothing... 1518 01:18:37,437 --> 01:18:40,149 that can be done in a short time... 1519 01:18:40,232 --> 01:18:44,904 that can't be done just as well in a long time. 1520 01:18:49,075 --> 01:18:52,704 Thank you and--wait a minute. 1521 01:18:52,787 --> 01:18:54,623 Oh, boy. You're not gonna believe this. 1522 01:18:54,706 --> 01:18:56,208 I left that wallet... 1523 01:18:56,291 --> 01:18:58,252 in the other taxi, the one we took from the air-- 1524 01:19:00,254 --> 01:19:03,340 If Dr. George Maitlin could have been here tonight... 1525 01:19:03,424 --> 01:19:07,136 he would be most, most honored with this award... 1526 01:19:07,178 --> 01:19:10,765 and he would thank you for this honor, but... 1527 01:19:15,228 --> 01:19:16,939 You're supposed to be in London. 1528 01:19:16,980 --> 01:19:18,982 We were gonna tour the countryside... 1529 01:19:19,024 --> 01:19:20,818 but Vera decided she wanted to come back... 1530 01:19:20,901 --> 01:19:22,945 to fuck you again. 1531 01:19:23,029 --> 01:19:25,531 You know, you're not feeling well, and-- 1532 01:19:25,615 --> 01:19:27,200 Let's not talk about that right now. 1533 01:19:27,283 --> 01:19:29,035 Let's talk about money. - Money? 1534 01:19:29,118 --> 01:19:32,122 You gave my money to the wrong man! 1535 01:19:32,163 --> 01:19:34,499 He's the perfect choice. The ratings have soared. 1536 01:19:34,541 --> 01:19:36,293 You shithead! That's not Baird! 1537 01:19:36,335 --> 01:19:38,087 If you go out there in this condition... 1538 01:19:38,170 --> 01:19:41,632 everyone will know the kind of man you really are. 1539 01:19:41,715 --> 01:19:45,178 You're right. We don't want that. 1540 01:19:45,219 --> 01:19:50,684 - Now, some of you may say that this is a materialistic... 1541 01:19:50,725 --> 01:19:53,687 Good evening, I'm here to-- 1542 01:19:53,728 --> 01:19:56,231 I'm sorry. This is by invitation only. 1543 01:19:56,315 --> 01:19:59,026 I'm Dr. Baird. 1544 01:19:59,068 --> 01:20:00,319 Excuse me? 1545 01:20:00,361 --> 01:20:04,323 Madame, I am Dr. Lawrence Baird. 1546 01:20:04,365 --> 01:20:06,367 I don't think so. 1547 01:20:06,409 --> 01:20:08,870 I assure you, I am Dr. Baird. 1548 01:20:08,953 --> 01:20:10,622 I'm a legitimate psychiatrist... 1549 01:20:10,705 --> 01:20:14,084 and this is a legitimate psychiatrist's dinner! 1550 01:20:14,167 --> 01:20:15,627 Let's just calm down. 1551 01:20:15,711 --> 01:20:17,880 I'm perfectly calm, I assure you. 1552 01:20:17,963 --> 01:20:21,217 Be a psychiatrist. 1553 01:20:21,300 --> 01:20:23,886 You won't have to wash your hands as much! 1554 01:20:25,179 --> 01:20:26,973 No trouble. No trouble whatsoever. 1555 01:20:27,056 --> 01:20:29,142 I'm perfectly calm. Don't touch me. 1556 01:20:29,225 --> 01:20:30,852 Get your hands off me! 1557 01:20:30,936 --> 01:20:33,397 My goodness, what do we have here? 1558 01:20:35,148 --> 01:20:37,192 Where's my money? - Don't worry about the money. 1559 01:20:37,276 --> 01:20:38,444 As soon as the dinner's over... 1560 01:20:38,527 --> 01:20:39,904 we'll get Baird, or whatever his name is... 1561 01:20:39,987 --> 01:20:41,572 we'll take him outside, we'll grab the briefcase... 1562 01:20:41,656 --> 01:20:43,074 with the cash. - Cash?! 1563 01:20:43,157 --> 01:20:44,409 You paid him cash? 1564 01:20:44,492 --> 01:20:46,244 You told me never to pay anybody in cash! 1565 01:20:46,327 --> 01:20:47,912 It's the only way he would take the job... 1566 01:20:47,996 --> 01:20:49,414 and so far, he's worth every penny. 1567 01:20:49,456 --> 01:20:54,586 I'll kill him! And when I get finished... 1568 01:20:54,670 --> 01:20:56,588 if there are any bullets left... 1569 01:20:57,840 --> 01:21:00,384 On your desk. 1570 01:21:00,426 --> 01:21:03,137 Thank you. You have been a beautiful audience. 1571 01:21:03,221 --> 01:21:05,890 - Quick! He's getting away! 1572 01:21:07,308 --> 01:21:09,311 Hurry! - Crowd, clear, please! 1573 01:21:09,394 --> 01:21:10,770 Crowd, clear, please! 1574 01:21:10,812 --> 01:21:13,732 Watch your stuffed chicken rolls, folks. Parking! 1575 01:21:13,774 --> 01:21:17,903 ...be arresting the fake! I'm Dr. Baird! Listen to me! 1576 01:21:17,987 --> 01:21:22,950 I am Dr. Baird! I am-- 1577 01:21:27,288 --> 01:21:30,000 Be on back to my office on Monday. See you later! 1578 01:21:40,803 --> 01:21:41,929 When do we board? 1579 01:21:42,013 --> 01:21:43,431 Fifteen minutes. - Thanks. 1580 01:21:43,473 --> 01:21:44,599 ...that has developed here. 1581 01:21:44,682 --> 01:21:46,643 Because of the difficulty of the access... 1582 01:21:46,726 --> 01:21:48,270 to the Hollywood sign, it's going to take... 1583 01:21:48,353 --> 01:21:49,938 a coordination of Herculean effort... 1584 01:21:50,021 --> 01:21:51,606 on the part of all three of these departments... 1585 01:21:51,648 --> 01:21:53,192 to deal with the problem. As you can see... 1586 01:21:53,275 --> 01:21:55,402 an unidentified man has climbed to the top of the "Y". 1587 01:21:55,486 --> 01:21:57,112 - Continental announces... 1588 01:21:57,154 --> 01:21:59,699 - the boarding of flight 45 to Mexico City. 1589 01:21:59,782 --> 01:22:01,742 You just don't have your thinking cap on. 1590 01:22:01,826 --> 01:22:03,661 We don't want to go public with this. 1591 01:22:03,745 --> 01:22:07,165 The pens from my office! My jellybeans! 1592 01:22:07,207 --> 01:22:08,500 Your eye's not on the sparrow. 1593 01:22:08,542 --> 01:22:11,169 I want my $200,000! - It's deductible. 1594 01:22:11,253 --> 01:22:13,172 It's a legitimate business expense. 1595 01:22:13,255 --> 01:22:15,507 We're talking, what, 72.5% of that. 1596 01:22:15,549 --> 01:22:18,844 Then I want my $145,000! My antique lighter! 1597 01:22:18,928 --> 01:22:20,513 And you say he's not a crook! 1598 01:22:20,596 --> 01:22:22,390 You made a commitment. 1599 01:22:22,473 --> 01:22:24,684 And remember, in this town, your word's your bond. 1600 01:22:24,767 --> 01:22:26,519 Let's not forget Balzac when he said... 1601 01:22:26,603 --> 01:22:28,647 "A man's reputation is like a famous painting. 1602 01:22:28,730 --> 01:22:30,190 "Once its authenticity's questioned, it's never--" 1603 01:22:30,273 --> 01:22:33,026 Shut up! - Right. 1604 01:22:33,068 --> 01:22:35,112 We'll have to get back to you on that... 1605 01:22:35,195 --> 01:22:36,572 if you promise to come back to us... 1606 01:22:36,655 --> 01:22:38,449 as soon as we get the picture and the sound. 1607 01:22:38,532 --> 01:22:40,368 As you can see from our helicopter up in the sky... 1608 01:22:40,451 --> 01:22:41,703 we're getting a very clear picture now. 1609 01:22:41,786 --> 01:22:43,746 The man seems to be dressed all in black... 1610 01:22:43,830 --> 01:22:47,208 in some sort of ministerial suit of clothing. 1611 01:22:47,292 --> 01:22:49,378 Late word has come in. 1612 01:22:49,461 --> 01:22:52,130 The man's name is Donald Becker. One Donald Becker. 1613 01:22:52,214 --> 01:22:54,174 If there is a relative out there... 1614 01:22:54,216 --> 01:22:55,551 who knows Donald Becker... 1615 01:22:55,634 --> 01:22:58,179 could you please make your way to the Hollywood sign? 1616 01:22:58,220 --> 01:22:59,388 Perhaps you could, uh... 1617 01:22:59,472 --> 01:23:02,183 I'm doing this for you, Baird! 1618 01:23:02,225 --> 01:23:05,061 Please don't do this. 1619 01:23:05,145 --> 01:23:07,230 Please don't do this to me. 1620 01:23:07,314 --> 01:23:10,067 Where are you now? 1621 01:23:10,108 --> 01:23:12,069 In first class. 1622 01:23:22,664 --> 01:23:26,418 - I've never seen such a mass of chaos in my life. 1623 01:23:26,459 --> 01:23:28,003 We'll cut to the copter in the air... 1624 01:23:28,086 --> 01:23:29,922 to see if they can pick it up. 1625 01:23:30,005 --> 01:23:33,008 He seems to be saying "Baird." 1626 01:23:33,092 --> 01:23:35,803 Where is he? Where is he? 1627 01:23:35,886 --> 01:23:37,513 Where's who? 1628 01:23:37,597 --> 01:23:39,557 It's only money. It's only money. 1629 01:23:39,599 --> 01:23:41,017 You can cash in on his momentum. 1630 01:23:41,100 --> 01:23:42,519 You don't want to blow that. 1631 01:23:42,602 --> 01:23:44,729 That looks like Dr. Lawrence Baird. 1632 01:23:44,771 --> 01:23:45,939 You crook! 1633 01:23:46,022 --> 01:23:47,733 ...recently on the radio. Dr. Baird... 1634 01:23:47,774 --> 01:23:50,027 there's a rumor that this man is your patient. 1635 01:23:50,110 --> 01:23:51,820 Is this true, and if so, how does it reflect... 1636 01:23:51,904 --> 01:23:53,113 on your treatment of him? 1637 01:23:53,197 --> 01:23:55,741 Badly, but maybe he won't live to spread the word. 1638 01:23:55,783 --> 01:23:57,326 Thank you. That was Dr. Lawrence Baird... 1639 01:23:57,410 --> 01:24:00,246 noted radio psychiatrist. My goodness. 1640 01:24:00,288 --> 01:24:02,248 Looks like Dr. Baird has taken Captain Goldblatt's horse! 1641 01:24:02,290 --> 01:24:03,541 With my money! 1642 01:24:03,625 --> 01:24:06,253 lsn't anybody-- - I'll stop him! 1643 01:24:09,548 --> 01:24:11,592 Good shot. 1644 01:24:11,675 --> 01:24:13,469 Where are we going? - Guess! 1645 01:24:17,640 --> 01:24:21,019 Are you Dr. Baird? It's an honor to meet you. 1646 01:24:21,102 --> 01:24:22,979 Listen, I have got to get up to the "Y." 1647 01:24:23,063 --> 01:24:24,481 My wife heard you on the air. 1648 01:24:24,564 --> 01:24:26,316 When she finds out I met you in person-- 1649 01:24:27,651 --> 01:24:30,279 Listen, Doc, actually, I got a little problem with her. 1650 01:24:30,362 --> 01:24:31,613 For the last few months-- 1651 01:24:31,655 --> 01:24:33,657 We should really talk about this later. 1652 01:24:33,699 --> 01:24:36,160 She likes to come home Friday, put on my uniform-- 1653 01:24:36,244 --> 01:24:38,454 Is that the only way out? Is there any other way out? 1654 01:24:38,496 --> 01:24:39,706 It's not like she's kinky, either. 1655 01:24:39,789 --> 01:24:41,291 I think she just wants to be me. 1656 01:24:41,374 --> 01:24:43,835 Look, I am responsible for this guy, and-- 1657 01:24:43,877 --> 01:24:45,837 She runs around writing parking tickets. 1658 01:24:45,879 --> 01:24:47,673 She tries to pee standing up. 1659 01:24:47,756 --> 01:24:49,174 Well, I'll see what I can do. 1660 01:24:49,258 --> 01:24:51,302 I'll put my mind to a solution to your problem... 1661 01:24:51,385 --> 01:24:53,137 and see if we can't come up with something... 1662 01:24:53,179 --> 01:24:54,513 but I have to go. 1663 01:24:54,555 --> 01:24:56,849 Yeah, but, Doc, I really need your advice on this-- 1664 01:24:56,933 --> 01:24:59,477 Got a session down here now. See you after. 1665 01:24:59,519 --> 01:25:01,688 Just in case you don't make it... 1666 01:25:01,771 --> 01:25:03,064 Later. We'll talk later. 1667 01:25:03,148 --> 01:25:05,525 I really will think about it, though. 1668 01:25:07,527 --> 01:25:09,405 It's you. 1669 01:25:09,488 --> 01:25:12,324 Decided to come back, have you? 1670 01:25:12,366 --> 01:25:15,494 Besides, I thought you were on your way to Mexico. 1671 01:25:15,578 --> 01:25:20,208 What happened--my fatal attraction lured you back? 1672 01:25:20,291 --> 01:25:23,545 This is a fitting setting for our reunion. 1673 01:25:24,671 --> 01:25:27,090 Where's your unicycle and your umbrella? 1674 01:25:27,174 --> 01:25:30,552 I've seen trained bears do better wire acts. 1675 01:25:34,140 --> 01:25:35,516 I can't see my money. 1676 01:25:35,558 --> 01:25:37,018 Maybe he gave it to someone to hold. 1677 01:25:37,060 --> 01:25:39,062 Cool it about the money. There's TV here. 1678 01:25:39,103 --> 01:25:40,396 You want the whole world to know? 1679 01:25:40,480 --> 01:25:41,731 He could fall, and we'd never find it. 1680 01:25:41,773 --> 01:25:43,942 You're a doctor. Act concerned. 1681 01:25:44,025 --> 01:25:46,278 You don't think I'm concerned? 1682 01:25:46,361 --> 01:25:49,823 You give away my $200,000 and sleep with my wife? 1683 01:25:49,907 --> 01:25:51,617 I'm concerned. 1684 01:25:51,700 --> 01:25:53,744 Quiet. A man's life is at stake. 1685 01:25:53,828 --> 01:25:56,122 Guess whose. 1686 01:25:57,665 --> 01:26:00,919 As I've said, I've been at numerous crisis situations... 1687 01:26:00,960 --> 01:26:04,423 but never one where the parking was just so terrible. 1688 01:26:17,896 --> 01:26:19,439 Hold on. Hang on. 1689 01:26:24,194 --> 01:26:25,821 That's it. 1690 01:26:28,574 --> 01:26:30,075 Why did you come back? 1691 01:26:30,159 --> 01:26:32,244 I'm still trying to figure that out. 1692 01:26:33,579 --> 01:26:36,290 Scared, Doctor? - You've got the wrong man. 1693 01:26:36,332 --> 01:26:38,293 You just needed a little help. 1694 01:26:38,334 --> 01:26:39,753 How did you get up here anyway? 1695 01:26:39,794 --> 01:26:41,713 Same way you did, Doc. 1696 01:26:43,298 --> 01:26:45,801 Thanks for thinking of this. 1697 01:26:45,843 --> 01:26:47,010 What do you want? 1698 01:26:47,094 --> 01:26:49,513 What do I want? What do you want? 1699 01:26:49,597 --> 01:26:51,015 You're the one who was screaming... 1700 01:26:51,098 --> 01:26:52,600 all over local TV for me. 1701 01:26:52,642 --> 01:26:54,852 I just wanted you to watch me jump. 1702 01:26:54,936 --> 01:26:56,854 Bullshit. You wanted me here. 1703 01:26:56,938 --> 01:27:00,317 Now I'm here, so let's do it. 1704 01:27:02,194 --> 01:27:05,697 Great. Let's do it. 1705 01:27:06,907 --> 01:27:10,703 Me first. - We jump together. 1706 01:27:10,786 --> 01:27:13,122 But before we go, there's something I gotta tell you. 1707 01:27:13,164 --> 01:27:15,792 Hurry up. I haven't got all night. 1708 01:27:15,833 --> 01:27:18,420 I was history. I had in my possession... 1709 01:27:18,503 --> 01:27:22,466 $200,000 in crisp, cold cash. I was rich. 1710 01:27:24,718 --> 01:27:27,388 You take this key... 1711 01:27:27,471 --> 01:27:31,309 go to the airport, get my 200,000... 1712 01:27:31,350 --> 01:27:33,644 and start a new life. 1713 01:27:41,862 --> 01:27:44,156 Why did you come back? 1714 01:27:44,198 --> 01:27:46,825 You were wrong when you said I deserted you... 1715 01:27:46,867 --> 01:27:48,911 but you were right about the pants. 1716 01:27:50,329 --> 01:27:52,498 Size thirty-eight crazy. 1717 01:27:52,540 --> 01:27:56,169 What? - Prison issue. 1718 01:27:56,252 --> 01:27:59,214 The County Correctional Mental Facility For Men... 1719 01:27:59,297 --> 01:28:01,383 at Cicero, lllinois. 1720 01:28:01,466 --> 01:28:05,846 John William Burns, Jr., inmate number 7474505-B... 1721 01:28:05,888 --> 01:28:10,226 current status-- escaped and at large. 1722 01:28:20,529 --> 01:28:22,322 They'll get us. 1723 01:28:22,406 --> 01:28:24,366 We'll live to jump again. 1724 01:28:56,776 --> 01:28:58,778 Cuff him. - Arrest him, too. 1725 01:28:58,862 --> 01:29:00,364 Dr. Baird? He's the hero. 1726 01:29:00,447 --> 01:29:01,990 That's the nut case we're taking in. 1727 01:29:02,074 --> 01:29:03,450 He's not Dr. Baird! 1728 01:29:03,534 --> 01:29:05,578 What's in a name? This man's a hero. 1729 01:29:05,661 --> 01:29:08,247 George, don't be ungracious. - He stole my money! 1730 01:29:08,331 --> 01:29:10,833 Come, come, we'll talk. 1731 01:29:10,917 --> 01:29:13,211 Here. You better take back your key. 1732 01:29:13,294 --> 01:29:15,964 Absolutely not. My offer still stands. You keep it. 1733 01:29:16,047 --> 01:29:18,759 They're gonna lock me up. - Don't count on it. 1734 01:29:20,260 --> 01:29:22,471 Sorry about this. I'm gonna have to take you in. 1735 01:29:22,554 --> 01:29:24,765 That's quite all right. Don't worry about it. It's fine. 1736 01:29:24,807 --> 01:29:27,309 A nice guy like you? It's a shame. 1737 01:29:27,351 --> 01:29:30,146 I quite agree. - Cuff him, too. 1738 01:29:30,188 --> 01:29:33,983 Listen, Captain, you don't want him. 1739 01:29:34,067 --> 01:29:35,860 He's not a criminal. He hasn't done anything wrong. 1740 01:29:35,944 --> 01:29:37,320 I sent him up there. 1741 01:29:37,362 --> 01:29:40,699 It's not his fault. It's my fault. Let him go. 1742 01:29:44,411 --> 01:29:47,456 You'll still be on the 11:00 news. 1743 01:29:51,169 --> 01:29:53,046 Release the other guy. 1744 01:30:00,095 --> 01:30:02,681 I want my money! He took my money! 1745 01:30:02,765 --> 01:30:05,059 You! You! You took my money! 1746 01:30:05,142 --> 01:30:07,395 Are you Maitlin? - You're damn right! 1747 01:30:07,478 --> 01:30:09,647 Author of the theory of psychocerebral equilibrium? 1748 01:30:09,689 --> 01:30:11,024 You better believe it! 1749 01:30:11,107 --> 01:30:12,650 Garbage! - Garbage?! 1750 01:30:12,692 --> 01:30:14,319 I'll show you garbage! 1751 01:30:14,361 --> 01:30:16,863 This is no time for violence. 1752 01:30:16,905 --> 01:30:19,575 Wrong, Harvey! - Holy shit! 1753 01:30:19,658 --> 01:30:21,535 You let my money get away. 1754 01:30:21,618 --> 01:30:23,829 But you didn't. - I'm your friend! 1755 01:30:23,871 --> 01:30:26,707 You banged my wife for a year and a half... 1756 01:30:26,791 --> 01:30:28,835 on your lousy desk! 1757 01:30:28,918 --> 01:30:31,337 The desk is a signed Julian Schnabel! 1758 01:30:31,379 --> 01:30:33,089 Sign this! 1759 01:30:33,173 --> 01:30:36,843 Jesus! He's got a gun! Grab him! Get him! 1760 01:30:36,927 --> 01:30:39,721 We have another late-breaking development. 1761 01:30:39,763 --> 01:30:41,598 Gunshots have erupted beneath the famed Hollywood sign... 1762 01:30:41,682 --> 01:30:43,601 which recently saw the thrilling rescue... 1763 01:30:43,684 --> 01:30:46,896 of a deranged patient by radio psychiatrist Dr. Lawrence Baird. 1764 01:30:46,979 --> 01:30:49,440 The alleged assailant is allegedly Dr. George Maitlin... 1765 01:30:49,524 --> 01:30:51,150 another Los Angeles psychiatrist. 1766 01:30:51,234 --> 01:30:52,527 Perhaps we could get an interview with him. 1767 01:30:52,569 --> 01:30:54,696 Dr. Maitlin, is there anything you'd like to say? 1768 01:30:54,779 --> 01:30:57,240 Fuck you !!! - Well, that's another first. 1769 01:30:57,699 --> 01:30:59,701 Let's check on two-thirty. 1770 01:31:02,580 --> 01:31:04,415 Doctor. 1771 01:31:04,457 --> 01:31:06,959 I'm Dr. Baird. 1772 01:31:07,043 --> 01:31:08,920 I'm Dr. Lawrence Baird. 1773 01:31:09,003 --> 01:31:10,213 I hear you. 1774 01:31:10,255 --> 01:31:13,383 I hear you saying you're Dr. Lawrence Baird. 1775 01:31:13,425 --> 01:31:15,802 I am Dr. Baird, though. I really am. 1776 01:31:15,886 --> 01:31:17,304 I'm Dr. Baird. 1777 01:31:17,387 --> 01:31:19,056 I hear you. I really do. 1778 01:31:19,097 --> 01:31:21,558 I hear you saying, "l am Dr. Baird." 1779 01:31:21,600 --> 01:31:24,395 You're not really listening to me. 1780 01:31:24,437 --> 01:31:26,022 You think you're hearing what I'm saying... 1781 01:31:26,105 --> 01:31:27,440 but you're not really listening. 1782 01:31:27,482 --> 01:31:29,108 I'm Dr. Lawrence Baird. 1783 01:31:29,192 --> 01:31:32,278 I'm a qualified, accredited psychiatrist... 1784 01:31:32,362 --> 01:31:34,573 and somebody else has supplanted me. 1785 01:31:34,614 --> 01:31:37,951 Up his thorazine to 500 milligrams. 1786 01:31:37,993 --> 01:31:40,996 Another evaluation for you, Dr. Smet. 1787 01:31:41,080 --> 01:31:43,457 Amazing. - What, sir? 1788 01:31:43,499 --> 01:31:45,793 How many psychiatrists we're getting these days. 1789 01:31:49,298 --> 01:31:51,007 Dr. Maitlin ? 1790 01:31:52,571 --> 01:31:53,823 Dr. Maitlin ? 1791 01:31:54,010 --> 01:31:56,096 What? - I'm Dr. Smet. 1792 01:31:59,016 --> 01:32:00,851 I'm not sick. 1793 01:32:04,480 --> 01:32:07,316 I just need space. 1794 01:32:40,060 --> 01:32:44,065 - And the moon lights up the night 1795 01:32:44,148 --> 01:32:47,235 - My eyes light up when you call my name 1796 01:32:47,318 --> 01:32:48,695 - I get a fever-- 1797 01:32:48,778 --> 01:32:51,990 Hey, Houdini, let's go. You're going to Lompoc. 1798 01:32:52,032 --> 01:32:54,701 You give me fever 1799 01:32:58,038 --> 01:33:00,458 See you later, fellow timesters. 1800 01:33:00,541 --> 01:33:02,001 - Good luck. 1801 01:33:04,921 --> 01:33:07,590 You'll be glad to know that the horror stories... 1802 01:33:07,674 --> 01:33:09,551 about Lompoc prison aren't really true. 1803 01:33:09,634 --> 01:33:11,052 Good. 1804 01:33:11,094 --> 01:33:13,180 I mean, they got rid of most of the rats. 1805 01:33:13,221 --> 01:33:16,058 The number of knife attacks is way down... 1806 01:33:16,099 --> 01:33:20,771 as are the cases of ptomaine poisoning and gang rape. 1807 01:33:20,855 --> 01:33:22,231 I'm glad to hear it. 1808 01:33:22,315 --> 01:33:24,233 I mean, they haven't had a really nasty death... 1809 01:33:24,317 --> 01:33:27,570 there in at least a week. 1810 01:33:27,654 --> 01:33:30,240 Nice. - Hey, ah.. 1811 01:33:30,323 --> 01:33:32,909 Frank, a little trouble ahead. 1812 01:33:32,993 --> 01:33:37,790 33 David, we got a 902T at Pacific Coast Highway... 1813 01:33:37,873 --> 01:33:39,375 and Decker Canyon. Send rescue. 1814 01:33:46,758 --> 01:33:49,386 There's a woman trapped in there! 1815 01:34:06,070 --> 01:34:07,739 Hey, what's going on? 1816 01:34:07,781 --> 01:34:11,118 Frank, stop that van! Stop, or I'll shoot! 1817 01:34:11,159 --> 01:34:13,453 You're under arrest! Stop! 1818 01:34:17,416 --> 01:34:20,586 You didn't say they were gonna be shooting at us! 1819 01:34:20,670 --> 01:34:23,756 Hey, Dr. Rollins ! Welcome to life on the lam! 1820 01:34:23,840 --> 01:34:26,092 Hold still while I get these off. 1821 01:34:26,134 --> 01:34:28,970 You really are everything a guy could want. 1822 01:34:29,012 --> 01:34:31,473 Shit! - What? What's wrong? 1823 01:34:31,515 --> 01:34:33,308 The Freon's not working! 1824 01:34:33,392 --> 01:34:35,144 Who planned this disaster, anyway? 1825 01:34:35,185 --> 01:34:36,645 She did. - He did! 1826 01:34:36,729 --> 01:34:39,440 The gods of transportation have been kind to us. 1827 01:34:46,573 --> 01:34:48,909 Put this on. - How? 1828 01:34:48,992 --> 01:34:50,911 Over your shoulders. Good. 1829 01:34:50,994 --> 01:34:52,204 Just call me the wild one. 1830 01:34:52,287 --> 01:34:54,456 Good luck, boys. - You're not coming with us? 1831 01:34:54,498 --> 01:34:55,791 This is it for me. 1832 01:34:55,833 --> 01:34:57,418 But, I don't want you, Becker. 1833 01:34:57,501 --> 01:34:59,128 I want the girl. This isn't fair. 1834 01:34:59,170 --> 01:35:00,963 Life isn't fair. Hop on. 1835 01:35:01,005 --> 01:35:03,383 But I don't want to escape with you. I hate you. 1836 01:35:03,466 --> 01:35:04,968 I can accept that. 1837 01:35:10,766 --> 01:35:12,392 This hog can kick ass! 1838 01:35:12,476 --> 01:35:15,396 Can outrun any cop car built since '71! 1839 01:35:15,479 --> 01:35:17,189 Where did you get this bike, anyway? 1840 01:35:17,273 --> 01:35:19,901 I dipped into petty cash-- your briefcase! 1841 01:35:19,984 --> 01:35:21,360 I take back everything... 1842 01:35:21,444 --> 01:35:23,863 I ever said about you! You really are crazy! 1843 01:35:23,905 --> 01:35:25,699 How far do you think we're gonna get on this thing? 1844 01:35:25,782 --> 01:35:28,493 To Monte Carlo. - On a motorcycle? 1845 01:35:28,535 --> 01:35:31,371 No! On Harvey's yacht! 1846 01:35:31,455 --> 01:35:34,750 Becker! There are worse things than being crazy! 141607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.