All language subtitles for The Great North s01e04 Romantic Meat-Based Adventure.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,735 --> 00:00:03,904 - ♪ Look up there ♪ - ♪ What do you see? ♪ 2 00:00:03,971 --> 00:00:05,539 ♪ Nature and stuff ♪ 3 00:00:05,606 --> 00:00:06,916 - ♪ Like a rock ♪ - ♪ And a tree ♪ 4 00:00:06,940 --> 00:00:09,543 ♪ Oh, the Great North ♪ 5 00:00:09,610 --> 00:00:13,180 ♪ Way up here, you can breathe the air ♪ 6 00:00:13,247 --> 00:00:14,348 ♪ Catch some fish ♪ 7 00:00:14,414 --> 00:00:15,983 ♪ Or gaze at a bear ♪ 8 00:00:16,049 --> 00:00:17,184 ♪ Wow ♪ 9 00:00:17,251 --> 00:00:20,554 ♪ Oh, the Great North ♪ 10 00:00:20,621 --> 00:00:22,089 ♪ Here we live, oh, oh ♪ 11 00:00:22,155 --> 00:00:23,690 ♪ Here we'll stay, oh, whoo ♪ 12 00:00:23,757 --> 00:00:25,197 ♪ From longest night to longest day ♪ 13 00:00:25,259 --> 00:00:29,229 ♪ In the Great North. ♪ 14 00:00:34,601 --> 00:00:37,104 Thanks for the ride home from the mall, Steven. 15 00:00:37,170 --> 00:00:38,372 Sure, any time. 16 00:00:38,438 --> 00:00:40,073 I mean, anytime you're at the mall. 17 00:00:40,140 --> 00:00:42,385 Because, otherwise, how could I drive you home from there? 18 00:00:42,409 --> 00:00:45,078 Oh, great point, and I love... points. 19 00:00:45,145 --> 00:00:46,313 Well, that movie was fun. 20 00:00:46,380 --> 00:00:48,815 - Yeah. - So, uh, this is off topic, 21 00:00:48,882 --> 00:00:50,484 but, um, could I kiss you? 22 00:00:50,551 --> 00:00:52,619 Uh, yeah, big time. 23 00:00:52,686 --> 00:00:55,389 ♪ ♪ 24 00:00:58,926 --> 00:01:01,261 - (Judy exclaiming) - Oh, no! Are you okay, Judy? 25 00:01:01,328 --> 00:01:02,829 - Uh... - Do you need some help? 26 00:01:02,896 --> 00:01:04,131 No, no, I'm all set. 27 00:01:04,197 --> 00:01:05,532 I just wanted to lie on the ground 28 00:01:05,599 --> 00:01:07,301 and gather my thoughts about the evening. 29 00:01:07,367 --> 00:01:09,836 I‐‐ Yeah, okay, I guess I'll, I'll just, I'll just go. 30 00:01:09,903 --> 00:01:11,238 Oh, sounds good. 31 00:01:11,305 --> 00:01:13,440 So just have a great year. 32 00:01:13,507 --> 00:01:15,842 Or keep in touch, actually, is what I meant to say. 33 00:01:15,909 --> 00:01:17,477 - Or stay in school. - Okay. 34 00:01:17,544 --> 00:01:18,745 Uh, bye? 35 00:01:19,379 --> 00:01:22,049 Judy tootie, fresh and fruity, how's it dangling? 36 00:01:22,115 --> 00:01:23,517 That is a very fun new greeting, 37 00:01:23,584 --> 00:01:25,519 imaginary best friend Alanis Morissette. 38 00:01:25,586 --> 00:01:27,120 I'm just gonna dive right in here 39 00:01:27,187 --> 00:01:28,789 with how it is actually dangling. 40 00:01:28,855 --> 00:01:30,867 Is this about the big group movie date you went on tonight? 41 00:01:30,891 --> 00:01:33,060 Yes. Did you happen to see me maybe... 42 00:01:33,126 --> 00:01:35,004 Fall off the porch when Steven Huang tried to kiss you? 43 00:01:35,028 --> 00:01:37,040 And then pretend that you like laying on the ground? 44 00:01:37,064 --> 00:01:38,532 And then say "stay in school"? 45 00:01:38,599 --> 00:01:39,900 - So you saw? - I saw. 46 00:01:39,967 --> 00:01:41,568 It started out so great. 47 00:01:41,635 --> 00:01:43,880 You see, on the group date, Steven and I went in together‐‐ 48 00:01:43,904 --> 00:01:46,440 financially‐‐ on a plus‐size movie treat. 49 00:01:46,506 --> 00:01:48,976 Does anyone want to share a jumbo Minty Mints? 50 00:01:49,042 --> 00:01:50,344 (in slow motion): I do. 51 00:01:50,410 --> 00:01:53,981 (in slow motion): Oh! (laughing) 52 00:01:54,047 --> 00:01:56,016 Due to our mint‐sharing agreement, Steven and I 53 00:01:56,083 --> 00:01:58,619 had to sit next to each other and the next thing you know, 54 00:01:58,685 --> 00:02:00,654 there were a... more than usual number 55 00:02:00,721 --> 00:02:02,932 - of fingers in that box. - ALANIS: I'm not sure you know 56 00:02:02,956 --> 00:02:04,233 what you're saying, Judy, but continue. 57 00:02:04,257 --> 00:02:05,492 Plus he wears cologne 58 00:02:05,559 --> 00:02:06,593 like a young millionaire, 59 00:02:06,660 --> 00:02:07,995 and it makes him smell like... 60 00:02:08,061 --> 00:02:09,763 like if a hamburger went ahead 61 00:02:09,830 --> 00:02:10,931 and just took a bath. 62 00:02:10,998 --> 00:02:12,432 So my senses were... 63 00:02:12,499 --> 00:02:14,277 - overwhelmed, you get it. - Overwhelmed, I get it. 64 00:02:14,301 --> 00:02:17,237 But then when he went in for the big K‐I‐S‐S, 65 00:02:17,304 --> 00:02:20,440 I just couldn't do it because of, because of‐‐ 66 00:02:20,507 --> 00:02:22,876 - The incident? - Yes, the incident. 67 00:02:22,943 --> 00:02:24,411 Let me paint a picture for you. 68 00:02:24,478 --> 00:02:27,214 - Oh, good, the story again. - There I was, 69 00:02:27,280 --> 00:02:29,316 standing near my locker with my seventh grade 70 00:02:29,383 --> 00:02:31,184 boyfriend, Anderson Guffstafsen. 71 00:02:31,251 --> 00:02:33,120 Two sweet, crazy tweens 72 00:02:33,186 --> 00:02:35,856 unaware of the tragedy that was about to befall them. 73 00:02:35,922 --> 00:02:38,525 The hallway cleared, Anderson leaned in for a kiss, 74 00:02:38,592 --> 00:02:41,328 But just then, a breeze blew through, 75 00:02:41,395 --> 00:02:43,196 and a bunch of his gorgeous blond hair 76 00:02:43,263 --> 00:02:44,798 blew right into my mouth. 77 00:02:44,865 --> 00:02:46,333 It was my first kiss‐‐ I didn't know 78 00:02:46,400 --> 00:02:47,868 what I was feeling and I thought 79 00:02:47,934 --> 00:02:49,269 that's what Frenching felt like. 80 00:02:49,336 --> 00:02:51,571 I mean, it's France, so I just kept kissing. 81 00:02:51,638 --> 00:02:55,175 And then I realized his hair was lodged in my braces. 82 00:02:55,242 --> 00:02:57,010 And when I say "lodged," I mean 83 00:02:57,077 --> 00:02:59,880 "lodged" ‐‐ we had to walk to the nurse's office like that! 84 00:02:59,946 --> 00:03:02,549 It was the longest walk of my life. 85 00:03:02,616 --> 00:03:05,085 Teachers let kids come out of the classrooms to gawk. 86 00:03:05,152 --> 00:03:07,854 The school nurse had to cut Anderson's beautiful 87 00:03:07,921 --> 00:03:09,423 locks out of my mouth. 88 00:03:09,489 --> 00:03:12,059 And then the dentist had to temporarily 89 00:03:12,125 --> 00:03:15,328 remove my braces to get the rest of the hair out! 90 00:03:15,395 --> 00:03:17,364 Sure, I got two prizes when it was all over. 91 00:03:17,431 --> 00:03:19,099 A bouncy ball and a plastic spider ring 92 00:03:19,166 --> 00:03:21,210 that would also get caught in my braces months later. 93 00:03:21,234 --> 00:03:22,736 But Anderson and I both decided 94 00:03:22,803 --> 00:03:25,505 that it was best to go our separate ways 95 00:03:25,572 --> 00:03:27,283 and I haven't been able to kiss anyone since. 96 00:03:27,307 --> 00:03:29,209 - Huh. - What do you mean, "huh"? 97 00:03:29,276 --> 00:03:31,812 Well, I know that story's why you say 98 00:03:31,878 --> 00:03:33,213 you haven't kissed anyone since, 99 00:03:33,280 --> 00:03:34,791 but don't you think that maybe your tendency 100 00:03:34,815 --> 00:03:37,984 to avoid relationships is, I don't know, genetic? 101 00:03:38,051 --> 00:03:39,411 - What?! - I'm just saying your dad 102 00:03:39,453 --> 00:03:41,088 has dated anyone since your mom left. 103 00:03:41,154 --> 00:03:44,391 Well, yeah, but that was pretty recently very many years ago. 104 00:03:44,458 --> 00:03:46,460 And for a long time, he pretended she was dead 105 00:03:46,526 --> 00:03:48,071 so he wouldn't have to get back out there. 106 00:03:48,095 --> 00:03:49,796 Well, he stopped doing that now. 107 00:03:49,863 --> 00:03:52,566 And how many dates has he been on since he stopped pretending? 108 00:03:52,632 --> 00:03:54,768 Mm, well, that would be zero, Alanis, 109 00:03:54,835 --> 00:03:57,270 and I feel like you knew that and that was a gotcha question. 110 00:03:57,337 --> 00:03:59,072 See, he let one bad experience 111 00:03:59,139 --> 00:04:01,141 prevent him from ever trying to find love again. 112 00:04:01,208 --> 00:04:02,485 And now here you are doing pretty much 113 00:04:02,509 --> 00:04:04,745 - the same thing, right? - Uh, well... 114 00:04:04,811 --> 00:04:07,080 I mean, not kissing anyone sounds like a great way 115 00:04:07,147 --> 00:04:08,648 to never get hurt and then die alone 116 00:04:08,715 --> 00:04:10,560 clutching a photograph of someone you never kissed. 117 00:04:10,584 --> 00:04:14,121 Oh, God, I don't want Dad to die alone like that! 118 00:04:14,187 --> 00:04:15,587 I was talking more about you, but... 119 00:04:15,622 --> 00:04:17,190 No, you're right. I got to get going 120 00:04:17,257 --> 00:04:19,159 - on fixing my dad right away. - Okay. 121 00:04:19,226 --> 00:04:21,561 Dumb Alanis, my dad isn't gonna die alone. 122 00:04:21,628 --> 00:04:24,331 My dad's gonna die accompanied. Oh, hey, Moon. 123 00:04:24,397 --> 00:04:25,899 - Hey, Judy. - Uh, what are you doing? 124 00:04:25,966 --> 00:04:27,768 I'm capturing a flightless ruffed grouse 125 00:04:27,834 --> 00:04:30,237 to teach it how to fly and then re‐release it into the wild. 126 00:04:30,303 --> 00:04:32,143 - What are you doing? - Storming over to Wolf's 127 00:04:32,205 --> 00:04:33,483 to talk to him about Dad's love life. 128 00:04:33,507 --> 00:04:36,676 - Good luck. - And to you, my friend. 129 00:04:37,978 --> 00:04:39,412 Uh‐oh, looks like somebody 130 00:04:39,479 --> 00:04:41,181 - wants in on Fonzarella Night. - What? 131 00:04:41,248 --> 00:04:42,883 Oh, Fonzarella Night, yeah. 132 00:04:42,949 --> 00:04:44,727 We watch a Henry Winkler movie and make mozzarella sticks. 133 00:04:44,751 --> 00:04:46,429 Tonight it's You Don't Mess with the Zohan. 134 00:04:46,453 --> 00:04:48,121 He plays "Uncredited Limousine Passenger," 135 00:04:48,188 --> 00:04:51,258 but he still steals the movie out from under Sandler, IMHO. 136 00:04:51,324 --> 00:04:54,027 Wolf, I need to talk to you urgently about Dad. 137 00:04:54,094 --> 00:04:56,029 You had me at Dad. 138 00:04:56,096 --> 00:04:57,764 Everyone, this is Timothy. 139 00:04:57,831 --> 00:05:00,200 Please note that he is not a pet or food. 140 00:05:00,267 --> 00:05:01,835 I'm teaching him to fly. 141 00:05:01,902 --> 00:05:03,003 Oh, maybe I can help you. 142 00:05:03,069 --> 00:05:04,271 I also cannot fly, 143 00:05:04,337 --> 00:05:05,882 so I totally get what he's going through. 144 00:05:05,906 --> 00:05:08,208 No offense, Moon, personally, I don't care for birds. 145 00:05:08,275 --> 00:05:09,719 I always catch them peaking in my windows. 146 00:05:09,743 --> 00:05:12,012 Stop peaking, birds. This isn't for you. 147 00:05:12,078 --> 00:05:13,346 Yeah, it's for her, birds. 148 00:05:13,413 --> 00:05:14,948 A woman's body is her own dominion. 149 00:05:15,015 --> 00:05:17,284 Eyes to yourself, Timothy. Don't look at my dominion. 150 00:05:17,350 --> 00:05:18,852 Okay, so family meeting. 151 00:05:18,919 --> 00:05:22,189 Little dawn download requested by our only sister Judy. 152 00:05:22,255 --> 00:05:24,191 Juderonomous, you've the floor. 153 00:05:24,257 --> 00:05:25,937 (clears throat) It has come to my attention 154 00:05:25,992 --> 00:05:28,562 via a friend of mine who definitely exists here on Earth 155 00:05:28,628 --> 00:05:31,531 and is a real person that Dad has not been on any dates 156 00:05:31,598 --> 00:05:33,300 since admitting that Mom left him. 157 00:05:33,366 --> 00:05:34,877 And he is at serious risk of dying alone, 158 00:05:34,901 --> 00:05:37,504 clutching a women he carved out of a tree stump. 159 00:05:37,571 --> 00:05:39,573 - Aren't we all? - So I was thinking we should 160 00:05:39,639 --> 00:05:41,441 give him a little push just to, you know, 161 00:05:41,508 --> 00:05:43,628 - get him back out there. - And I realize that there's 162 00:05:43,677 --> 00:05:45,512 a "Meet and Meat" singles mixer tomorrow night 163 00:05:45,579 --> 00:05:47,347 at the Russian Bar that'd be perfect 164 00:05:47,414 --> 00:05:48,774 for meeting some Lone Moose ladies. 165 00:05:48,815 --> 00:05:50,383 Now, why is it called a "Meet and Meat"? 166 00:05:50,450 --> 00:05:51,694 Oh, because they also raffle off 167 00:05:51,718 --> 00:05:53,486 a bunch of meat from local hunters. 168 00:05:53,553 --> 00:05:54,754 I used to go to it sometimes 169 00:05:54,821 --> 00:05:56,223 when I was an eligible bachelor. 170 00:05:56,289 --> 00:05:57,991 Never met anyone, but one time I won 171 00:05:58,058 --> 00:05:59,626 14 caribou steaks. 172 00:05:59,693 --> 00:06:01,561 Lost 'em on the way home, but what a thrill. 173 00:06:01,628 --> 00:06:03,897 I printed out a flier for it from their website 174 00:06:03,964 --> 00:06:04,998 using our old printer. 175 00:06:05,065 --> 00:06:06,299 It only took 45 minutes, 176 00:06:06,366 --> 00:06:07,643 and you can read two‐thirds of it. 177 00:06:07,667 --> 00:06:09,569 - Dope. - Oh, boy, Dad's gonna hate this. 178 00:06:09,636 --> 00:06:11,137 Don't you think we should just let him 179 00:06:11,204 --> 00:06:12,672 meet someone on his own? 180 00:06:12,739 --> 00:06:14,641 Like when Harry met, you know, what's it called? 181 00:06:14,708 --> 00:06:17,711 - Sally. - No, the Hendersons, and they all fell in love. 182 00:06:17,777 --> 00:06:20,313 Guys, I think we ought to support Judy here, 183 00:06:20,380 --> 00:06:22,215 and by doing that, support Dad. 184 00:06:22,282 --> 00:06:23,516 We should go, too. I'm taken, 185 00:06:23,583 --> 00:06:24,985 but I'd love to win some bacon. 186 00:06:25,051 --> 00:06:26,519 You got it, my sausage sweetie. 187 00:06:26,586 --> 00:06:28,688 Great idea. We can all go. And as a bargaining chip, 188 00:06:28,755 --> 00:06:31,458 Wolf and I thought we could promise Dad, in exchange, 189 00:06:31,524 --> 00:06:34,261 - the one thing he's always wanted. - You don't mean... 190 00:06:34,327 --> 00:06:35,762 Yeah, I do mean. I'm talking about 191 00:06:35,829 --> 00:06:37,964 the whole family taking the Chain Saw Basics 192 00:06:38,031 --> 00:06:41,167 workshop series being offered at the public library. 193 00:06:41,234 --> 00:06:42,736 ‐(Ham groans) ‐Hear us out. 194 00:06:42,802 --> 00:06:45,238 Guys, it's only four Saturdays. Eight hours each day. 195 00:06:45,305 --> 00:06:46,940 Well, we've avoided it for years, 196 00:06:47,007 --> 00:06:48,951 but if that's what it takes to stop Dad from dying alone, 197 00:06:48,975 --> 00:06:52,445 - then stick a fork in me, 'cause I'm a chain saw. - Great. 198 00:06:52,512 --> 00:06:54,232 Oh, God, here he comes. Everyone act casual. 199 00:06:54,281 --> 00:06:56,683 What's going on? Is it the apocalypse? 200 00:06:56,750 --> 00:06:58,885 No one panic, we have 500 years' worth of rice, 201 00:06:58,952 --> 00:07:00,954 and two Calvin and Hobbes books in the basement. 202 00:07:01,021 --> 00:07:04,190 No, it's even better than that, if you can believe it. 203 00:07:04,257 --> 00:07:05,625 (sings fanfare) 204 00:07:05,692 --> 00:07:07,503 Dad, it's time for you to get back on the horse 205 00:07:07,527 --> 00:07:09,863 and ride that horse to the barn and meet women 206 00:07:09,930 --> 00:07:13,400 at the Meet and Meat singles mixer this weekend. 207 00:07:13,466 --> 00:07:15,602 Oh, I didn't tell you guys? 208 00:07:15,669 --> 00:07:19,172 I'm actually off to Hawaii for a work trip. 209 00:07:19,239 --> 00:07:20,650 - You get it, you get it. - Uh‐oh, code Dad. 210 00:07:20,674 --> 00:07:22,609 - Grab him, quick! - He's on the move! 211 00:07:26,613 --> 00:07:28,291 Children, sorry that I tried to run away, and you were forced 212 00:07:28,315 --> 00:07:30,383 to wrestle me to the ground and then sit on me 213 00:07:30,450 --> 00:07:33,386 for 15 minutes while I fought you like a wild bear. 214 00:07:33,453 --> 00:07:35,021 (chuckles) It's no problem, Dad. 215 00:07:35,088 --> 00:07:38,258 We'll wrestle you to the ground any day, and I mean that. 216 00:07:38,325 --> 00:07:40,327 So, if I go tomorrow and attempt to, 217 00:07:40,393 --> 00:07:42,529 as the teens say, "meet people," 218 00:07:42,595 --> 00:07:45,298 you will really all seriously attend 219 00:07:45,365 --> 00:07:47,567 the Chain Saw Basics workshop with me? 220 00:07:47,634 --> 00:07:50,003 Yep. That's what we said, and that's what we meant. 221 00:07:50,070 --> 00:07:51,371 You have my word. 222 00:07:51,438 --> 00:07:53,306 You can also have this word: pineapple. 223 00:07:53,373 --> 00:07:55,408 I've asked you to do that so many times. 224 00:07:55,475 --> 00:07:57,277 It's literally all I've ever wanted. 225 00:07:57,344 --> 00:07:59,312 And now it's all we've ever wanted. 226 00:07:59,379 --> 00:08:01,514 32 hours with our family and our chain saws. 227 00:08:01,581 --> 00:08:04,284 Well, then, the Meet and Meat it is. 228 00:08:04,351 --> 00:08:06,653 Now, if you'll excuse me, I'm going to go throw up 229 00:08:06,720 --> 00:08:08,788 about this very fun dating opportunity 230 00:08:08,855 --> 00:08:10,657 before heading out to work on the boat. 231 00:08:10,724 --> 00:08:13,126 Guys, we did it‐‐ Dad will no longer die alone. 232 00:08:13,193 --> 00:08:15,528 But instead he will die in the arms of a woman. 233 00:08:15,595 --> 00:08:16,997 Identity TBD. 234 00:08:17,063 --> 00:08:18,298 Okay, great job, everybody. 235 00:08:18,365 --> 00:08:20,133 Time for school. Let's head out. 236 00:08:20,200 --> 00:08:21,668 Have fun at school, guys. 237 00:08:21,735 --> 00:08:23,512 I've got to stay home and teach Timothy to fly. 238 00:08:23,536 --> 00:08:26,039 Uh‐uh. No way, bub. You're going to school. 239 00:08:26,106 --> 00:08:27,316 Me and Honeybee will watch Tim. 240 00:08:27,340 --> 00:08:28,675 I'll show him Top Gun. 241 00:08:28,742 --> 00:08:30,543 If anyone can teach him to fly, it's Maverick. 242 00:08:30,610 --> 00:08:32,445 Fine. But fast‐forward through the part 243 00:08:32,512 --> 00:08:34,681 where Goose dies, please. 244 00:08:34,748 --> 00:08:36,792 You know, Judes, I was thinking we might need to help Dad 245 00:08:36,816 --> 00:08:38,618 brush up on his skills before tomorrow. 246 00:08:38,685 --> 00:08:40,754 The Meet and Meat is no joke. There's, uh... 247 00:08:40,820 --> 00:08:42,622 How do I say this? A lot of pool cues, 248 00:08:42,689 --> 00:08:44,400 not a lot of pockets, if you know what I mean. 249 00:08:44,424 --> 00:08:46,159 - No. What do you mean? - A lot of hot dogs, 250 00:08:46,226 --> 00:08:47,560 - not a lot of buns. - Huh? 251 00:08:47,627 --> 00:08:49,347 What he's saying is there'll be tons of, uh, 252 00:08:49,396 --> 00:08:51,040 Washington Monuments, not a lot of Grand Canyons. 253 00:08:51,064 --> 00:08:53,366 - Do we need to spell this out for you? - Maybe. 254 00:08:53,433 --> 00:08:55,602 A lot of letters, not a lot of envelopes. 255 00:08:55,668 --> 00:08:58,238 A lot of prairie dogs, not a lot of prairie dog holes. 256 00:08:58,304 --> 00:09:00,373 A lot of feet, not a lot of socks. 257 00:09:00,440 --> 00:09:02,509 - Ham gets it. - Tons of DVDs, 258 00:09:02,575 --> 00:09:04,978 not a ton of DVD shelves to put 'em on? 259 00:09:05,045 --> 00:09:07,113 Oh, uh, kinda. Yeah. Good try, Moon. 260 00:09:07,180 --> 00:09:08,681 A lot of Andre the Giants, 261 00:09:08,748 --> 00:09:11,317 not a lot of gigantic sleeping bags. 262 00:09:11,384 --> 00:09:13,219 Uh, what are you guys talking about?! 263 00:09:13,286 --> 00:09:14,721 A lot of men, very few women. 264 00:09:14,788 --> 00:09:17,290 Oh... okay, then, yeah. 265 00:09:17,357 --> 00:09:18,901 After school, we should help Dad practice dating. 266 00:09:18,925 --> 00:09:20,960 And who better to practice on than your own kids? 267 00:09:21,027 --> 00:09:25,298 Exactly. No one knows Dad's romantic needs better than us. 268 00:09:25,932 --> 00:09:28,735 - Judy, hi. - JUDY: The longest walk - of my life. 269 00:09:28,802 --> 00:09:31,838 (screams): Oh, hi, hair. I mean hi there, Steven. 270 00:09:31,905 --> 00:09:34,774 (laughs): I didn't know you'd be here in my mouth. 271 00:09:34,841 --> 00:09:36,676 No, I mean here, near my locker. 272 00:09:36,743 --> 00:09:39,412 - (laughs nervously) - Yep, here I am. 273 00:09:39,479 --> 00:09:40,856 I was wondering if maybe this weekend 274 00:09:40,880 --> 00:09:42,549 you wanted to, uh, hang out. 275 00:09:42,615 --> 00:09:45,685 Oh, huh, I wish, because, um, on weekends I travel 276 00:09:45,752 --> 00:09:46,953 as a flight attendant. 277 00:09:47,020 --> 00:09:49,589 So I'll be in Frankfurt, Germany. 278 00:09:49,656 --> 00:09:52,592 Okay, uh, well, maybe during the week, then? 279 00:09:52,659 --> 00:09:54,227 I mean, I had a lot of fun with you, 280 00:09:54,294 --> 00:09:55,504 and I think you're really great. 281 00:09:55,528 --> 00:09:57,130 I think you're great, too. 282 00:09:57,197 --> 00:10:00,500 Okay, now I have to go stand over there because I‐‐ Wow! 283 00:10:00,567 --> 00:10:02,202 You know what, I just farted, actually, 284 00:10:02,268 --> 00:10:03,512 and I'm allergic to my own farts, 285 00:10:03,536 --> 00:10:04,580 so I've got to keep on moving. 286 00:10:04,604 --> 00:10:06,206 No, don't follow me, please. 287 00:10:06,272 --> 00:10:07,783 It's not safe, um, 'cause I'm still farting, 288 00:10:07,807 --> 00:10:09,318 so you don't want to enter the blast zone, okay. 289 00:10:09,342 --> 00:10:11,277 Whoo‐hoo, melt your face off. 290 00:10:11,344 --> 00:10:12,545 Wow, ew, gross. Bye‐bye. 291 00:10:12,612 --> 00:10:14,714 - Bye‐bye. Stay there. - B‐Bye. 292 00:10:15,315 --> 00:10:17,183 Okay, ready? Toss him back. 293 00:10:17,250 --> 00:10:18,585 - Let's go again. - Hey, guys. 294 00:10:18,651 --> 00:10:19,929 Do you maybe want to take a break 295 00:10:19,953 --> 00:10:21,187 from teaching Timothy to fly 296 00:10:21,254 --> 00:10:22,722 so that we can teach Dad to date? 297 00:10:22,789 --> 00:10:25,692 No can do, Judy, he's pretty motivated right now. 298 00:10:25,758 --> 00:10:28,695 Actually, he fell asleep. (gasps) Or died? 299 00:10:28,761 --> 00:10:29,896 Nah, he's sleeping. 300 00:10:29,963 --> 00:10:31,764 Let's get started. Dad, it's been a while 301 00:10:31,831 --> 00:10:33,900 since your last date, so this is just practice 302 00:10:33,967 --> 00:10:36,569 to help you with your conversation skills. 303 00:10:36,636 --> 00:10:38,338 Sorry I said "skills" like that. 304 00:10:38,404 --> 00:10:40,039 In my mind it was gonna be cool. 305 00:10:40,106 --> 00:10:41,608 Judy, I loved it. 306 00:10:41,674 --> 00:10:43,552 So, Dad, why don't you go ahead and take a seat there 307 00:10:43,576 --> 00:10:45,536 - across from Wolf‐‐ he'll be your date. - Charmed. 308 00:10:45,578 --> 00:10:46,779 I'll be your waitress. 309 00:10:46,846 --> 00:10:48,948 And everyone else will judge you. 310 00:10:49,015 --> 00:10:50,216 - Sound good? - Not really. 311 00:10:50,283 --> 00:10:51,351 And... action. 312 00:10:51,417 --> 00:10:53,086 Now, uh, Dad, just relax 313 00:10:53,153 --> 00:10:54,754 and pretend I'm a wonderful lady. 314 00:10:54,821 --> 00:10:57,390 (feminine voice): So, Beef, what do you do? 315 00:10:57,457 --> 00:10:59,159 I kill fish for money. 316 00:10:59,225 --> 00:11:01,427 My, my, my! 317 00:11:01,494 --> 00:11:02,862 Okay, uh‐uh, this is not good. 318 00:11:02,929 --> 00:11:04,898 Listen, not to brag, but before I met Wolf, 319 00:11:04,964 --> 00:11:06,299 I went on a lot of dates. 320 00:11:06,366 --> 00:11:07,977 (normal voice): Course you did, my swipe queen. 321 00:11:08,001 --> 00:11:09,502 Heart eyes emoji big‐time. 322 00:11:09,569 --> 00:11:11,604 And honestly, Beef, if you want to be a good date, 323 00:11:11,671 --> 00:11:14,140 there are really only three rules to remember. 324 00:11:14,207 --> 00:11:16,442 One, ask her questions about herself. 325 00:11:16,509 --> 00:11:18,011 Two, listen to her answers. 326 00:11:18,077 --> 00:11:19,755 Three, don't ask for any of my cheesy garlic knots 327 00:11:19,779 --> 00:11:21,548 with two different dipping sauces. 328 00:11:21,614 --> 00:11:23,449 If you want that, order it yourself. 329 00:11:23,516 --> 00:11:25,185 I always order my own sauces. 330 00:11:25,251 --> 00:11:26,452 I'm not a sociopath. 331 00:11:26,519 --> 00:11:28,721 Great. Now let's try this date again. 332 00:11:28,788 --> 00:11:29,656 So... 333 00:11:29,722 --> 00:11:31,090 (feminine voice): So... 334 00:11:31,157 --> 00:11:32,592 (whispers): Ask her questions. 335 00:11:32,659 --> 00:11:36,029 Um, okay. What kind of fish do you like? 336 00:11:36,095 --> 00:11:37,664 I love trout. 337 00:11:37,730 --> 00:11:39,942 - What kind of fish do you hate? - No more fish talk, Beef. 338 00:11:39,966 --> 00:11:41,167 If you were a fish, 339 00:11:41,234 --> 00:11:42,936 - what kind of fish would you be? - No. 340 00:11:43,002 --> 00:11:44,613 - What kind of fish wouldn't you...? Damn it! - No. 341 00:11:44,637 --> 00:11:47,941 How about we get some drinks and loosen up? 342 00:11:48,007 --> 00:11:49,475 I'll take a fish shake. 343 00:11:49,542 --> 00:11:50,877 - Dad, no! - Nope. 344 00:11:50,944 --> 00:11:54,847 I'm trying. Do you have a driver's license? 345 00:11:54,914 --> 00:11:55,949 - Yes. - Me, too. 346 00:11:56,015 --> 00:11:57,684 Okay, that's better, I guess. 347 00:11:57,750 --> 00:11:59,752 Just a few more hours of practice, 348 00:11:59,819 --> 00:12:02,155 maybe, like, 12 more hours, and tomorrow we'll be kissing 349 00:12:02,222 --> 00:12:03,823 and dating like you wouldn't believe. 350 00:12:03,890 --> 00:12:06,492 Hey, guys, next time I'd like to play one of the dates. 351 00:12:06,559 --> 00:12:08,528 Cheryl. She's a business associate 352 00:12:08,595 --> 00:12:10,563 who knows what she wants. 353 00:12:10,630 --> 00:12:11,731 Or does she? 354 00:12:11,798 --> 00:12:14,300 Okay, we are about to send Dad in there 355 00:12:14,367 --> 00:12:16,245 to hopefully make some sort of romantic connection 356 00:12:16,269 --> 00:12:17,770 which is incredibly important for him 357 00:12:17,837 --> 00:12:20,206 and not so much for me because I am very confident 358 00:12:20,273 --> 00:12:21,474 about dating and kissing. 359 00:12:21,541 --> 00:12:22,809 - Congratulations. - Thank you. 360 00:12:22,875 --> 00:12:24,644 Now, Dad, if you feel like running, 361 00:12:24,711 --> 00:12:27,247 just picture us all at the library carving out 362 00:12:27,313 --> 00:12:29,282 some quality time to learn about chain saws. 363 00:12:29,349 --> 00:12:30,383 And each other. 364 00:12:30,450 --> 00:12:31,951 But in case you do run... 365 00:12:32,018 --> 00:12:34,187 I'll be sitting near the front door to block that exit, 366 00:12:34,254 --> 00:12:35,888 Wolf and Honeybee, you stick close by him 367 00:12:35,955 --> 00:12:37,490 and keep him from talking about fish. 368 00:12:37,557 --> 00:12:38,867 Moon and Ham, you go around the back 369 00:12:38,891 --> 00:12:40,627 in case he tries to escape that way. 370 00:12:40,693 --> 00:12:42,638 And don't get distracted by teaching Timothy to fly. 371 00:12:42,662 --> 00:12:43,763 We won't. 372 00:12:43,830 --> 00:12:45,040 Do you know that you just winked at me? 373 00:12:45,064 --> 00:12:46,332 - I do. - Okay. 374 00:12:46,399 --> 00:12:47,867 If I die in there, 375 00:12:47,934 --> 00:12:49,135 there's a box in my closet 376 00:12:49,202 --> 00:12:50,937 labeled "Poems for Andie MacDowell" 377 00:12:51,004 --> 00:12:54,440 that I'd prefer you threw out without opening. 378 00:12:57,277 --> 00:12:59,277 HONEYBEE: Ooh, look at all those meats we could win! 379 00:12:59,312 --> 00:13:01,414 It's like the zoo. But they're all dead. 380 00:13:01,481 --> 00:13:02,749 It's roasting in here. 381 00:13:02,815 --> 00:13:04,651 The thermostat says 52 degrees, Dad. 382 00:13:04,717 --> 00:13:06,819 Well, it feels like I'm in Cabo St. Lucas. 383 00:13:06,886 --> 00:13:08,430 Okay, well, I'm just gonna go sit over there 384 00:13:08,454 --> 00:13:09,722 with my little poem pad 385 00:13:09,789 --> 00:13:11,457 and guard the door. Go get 'em, Dad. 386 00:13:11,524 --> 00:13:13,393 Oof. Are there even any women here? 387 00:13:13,459 --> 00:13:15,094 Sure, sure. Oh, uh, look. 388 00:13:15,161 --> 00:13:16,629 There's Vera. 389 00:13:16,696 --> 00:13:18,140 And there's that lady there, who I've never seen. 390 00:13:18,164 --> 00:13:20,566 ♪ You can keep me warm... ♪ 391 00:13:21,200 --> 00:13:25,204 Hark, a siren pulls me onto yonder rocks. 392 00:13:29,008 --> 00:13:30,877 Looks like someone buttered your dad's roll. 393 00:13:30,943 --> 00:13:32,087 Go on and get her, Beefcheeks. 394 00:13:32,111 --> 00:13:33,479 Oh, please, a woman like that 395 00:13:33,546 --> 00:13:35,315 has her pick of the pumpkins. 396 00:13:35,381 --> 00:13:36,749 Be confident. 397 00:13:36,816 --> 00:13:38,584 If you weren't my dad, I'd be so into you. 398 00:13:38,651 --> 00:13:41,354 - Um... - You just need a little Dutch courage, Pops. 399 00:13:41,421 --> 00:13:43,022 Yeah, Beef, you hit the bar 400 00:13:43,089 --> 00:13:44,791 while we go get some raffle tickets. 401 00:13:44,857 --> 00:13:46,359 I'll take a cup with ice, 402 00:13:46,426 --> 00:13:48,137 and then a lot of alcohol poured all over the ice. 403 00:13:48,161 --> 00:13:49,896 And your largest appetizer sampler. 404 00:13:49,962 --> 00:13:53,299 Nothing sets a romantic mood like the smell of warm cheese. 405 00:13:53,366 --> 00:13:55,201 (groans) He's supposed to be mingling. 406 00:13:55,268 --> 00:13:57,070 - Mingling and singling. - Hi, Judy. 407 00:13:57,136 --> 00:13:58,938 JUDY: I mean "lodged." 408 00:13:59,005 --> 00:14:00,473 (yelps) Oh. Hey, Steven. 409 00:14:00,540 --> 00:14:01,540 There you are again. 410 00:14:01,574 --> 00:14:02,751 Which I am open to, of course, 411 00:14:02,775 --> 00:14:04,010 because... I'm normal. 412 00:14:04,077 --> 00:14:05,478 Wait. What are you doing here? 413 00:14:05,545 --> 00:14:07,113 My mom's the cocktail server here, 414 00:14:07,180 --> 00:14:08,915 so this is kind of like my second home. 415 00:14:08,981 --> 00:14:10,049 Can I buy you a soda? 416 00:14:10,116 --> 00:14:12,785 Oh! My... accountant is here... 417 00:14:12,852 --> 00:14:14,253 outside with my‐‐ 418 00:14:14,320 --> 00:14:17,123 He has my taxes, which are due... tonight. 419 00:14:17,190 --> 00:14:18,791 So... (laughs) with regret... 420 00:14:18,858 --> 00:14:22,695 I must walk away from you to go to see him. 421 00:14:22,762 --> 00:14:24,030 Okay. 422 00:14:24,097 --> 00:14:26,466 If you're wondering if any of the meats are haunted, 423 00:14:26,532 --> 00:14:28,201 it's just the reindeer sausages. 424 00:14:28,267 --> 00:14:30,436 But is friendly ghost. Likes to watch me toilet. 425 00:14:30,503 --> 00:14:32,672 Look at that! He's going in. 426 00:14:32,739 --> 00:14:35,375 Yeah, Dad! Hit on that woman! Respectfully! 427 00:14:35,441 --> 00:14:37,643 Excuse me, miss, but I seem to have ordered myself 428 00:14:37,710 --> 00:14:40,313 a slightly too large appetizer platter. 429 00:14:40,380 --> 00:14:41,824 Would you have any interest in sharing? 430 00:14:41,848 --> 00:14:43,750 Yeah, if you think there's enough for two. 431 00:14:43,816 --> 00:14:45,385 Hot damn. 432 00:14:46,052 --> 00:14:47,954 - Name's Dell. - Beef. 433 00:14:48,020 --> 00:14:50,022 So... do... you... 434 00:14:50,089 --> 00:14:51,824 - fish? - I do fish! 435 00:14:51,891 --> 00:14:52,825 You do? 436 00:14:52,892 --> 00:14:53,926 Well, I used to. 437 00:14:53,993 --> 00:14:55,037 I'm just getting back into it. 438 00:14:55,061 --> 00:14:56,562 I hadn't been out much 439 00:14:56,629 --> 00:14:58,307 since my husband Jasper died while we were fishing. 440 00:14:58,331 --> 00:14:59,975 There's nothing quite like watching a dock line 441 00:14:59,999 --> 00:15:02,044 wrap around your husband's neck, pull him into the water, 442 00:15:02,068 --> 00:15:04,046 and then pop his head clean off right in front of you 443 00:15:04,070 --> 00:15:06,048 - to put you off fishing for a spell. - That makes sense. 444 00:15:06,072 --> 00:15:08,808 Yeah, took me a while to find the damn thing, too. 445 00:15:08,875 --> 00:15:10,376 His head, that is. 446 00:15:10,443 --> 00:15:11,878 I put his favorite hat on him 447 00:15:11,944 --> 00:15:13,522 after they stitched his head back to his neck. 448 00:15:13,546 --> 00:15:14,823 Didn't have to brush his hair, at least. 449 00:15:14,847 --> 00:15:16,816 He hated getting his hair brushed. 450 00:15:16,883 --> 00:15:17,950 He said it was too fancy. 451 00:15:18,017 --> 00:15:19,118 Well, he wasn't wrong. 452 00:15:19,185 --> 00:15:21,087 Listen, I know we just met, 453 00:15:21,154 --> 00:15:22,955 and this is gonna sound wild, but... 454 00:15:23,022 --> 00:15:25,558 do you want to go outside and get some air? 455 00:15:25,625 --> 00:15:27,760 I sure do. It's roasting in here. 456 00:15:27,827 --> 00:15:30,797 For our next meat bundle, we have a side of elk. 457 00:15:30,863 --> 00:15:33,599 And our winner is... Honeybee Shaw! 458 00:15:33,666 --> 00:15:34,867 Yay! 459 00:15:34,934 --> 00:15:36,814 Let's put this on our bed and roll around on it. 460 00:15:36,869 --> 00:15:39,739 Uh, hey, Judy, what you doing in the trash there? 461 00:15:39,806 --> 00:15:41,040 Oh, well, Steven's here, 462 00:15:41,107 --> 00:15:42,875 and so I'm picking out a gift for him. 463 00:15:42,942 --> 00:15:44,610 - In the dumpster? - Uh... 464 00:15:45,678 --> 00:15:46,946 - Wait, is that your...? - Dad. 465 00:15:47,013 --> 00:15:48,056 - And he's with a... - Woman? 466 00:15:48,080 --> 00:15:49,949 Wow. I knew he could do it. 467 00:15:50,016 --> 00:15:51,284 Looks like they're hopping on 468 00:15:51,350 --> 00:15:53,419 the choo‐choo train to Smooch City. 469 00:15:53,486 --> 00:15:55,188 Next stop: Kissachusetts. 470 00:15:55,254 --> 00:15:57,657 So tell me about this plan again? 471 00:15:57,723 --> 00:16:01,060 I'm gonna leap off a branch and show Timothy how to fly. 472 00:16:01,127 --> 00:16:04,297 Yeah, but you can't fly, so... 473 00:16:04,363 --> 00:16:06,966 Mmm. I can kind of soar. He'll see what I'm getting at. 474 00:16:07,033 --> 00:16:08,935 BEEF: What an excellent view. 475 00:16:09,001 --> 00:16:10,503 DELL: Yeah, the ocean is 476 00:16:10,570 --> 00:16:12,104 both breathtakingly beautiful 477 00:16:12,171 --> 00:16:13,731 and the foundation of our local economy. 478 00:16:13,773 --> 00:16:15,842 This is so romantic. 479 00:16:15,908 --> 00:16:17,243 So, I was thinking. 480 00:16:17,310 --> 00:16:19,679 Maybe sometime, only if you wanted to, 481 00:16:19,745 --> 00:16:22,949 uh, maybe we could do a thing... together. 482 00:16:23,015 --> 00:16:24,984 Like a‐a film... or chores. 483 00:16:25,051 --> 00:16:26,051 You mean like a date? 484 00:16:26,085 --> 00:16:28,287 No, no, no. Well... yes. 485 00:16:28,354 --> 00:16:30,523 Like a date. Exactly like a date. 486 00:16:30,590 --> 00:16:32,625 Oh, my God. 487 00:16:32,692 --> 00:16:34,760 ♪ Well, I'm singing a song ♪ 488 00:16:34,827 --> 00:16:37,163 ♪ About how Alanis was wrong ♪ 489 00:16:37,230 --> 00:16:39,565 ♪ Me and my dad are gonna date ♪ 490 00:16:39,632 --> 00:16:42,368 ♪ But not each other, that sounded weird ♪ 491 00:16:42,435 --> 00:16:45,104 ♪ We're gonna date separate people ♪ 492 00:16:45,171 --> 00:16:47,807 ♪ My dad's gonna date this lady right here ♪ 493 00:16:47,874 --> 00:16:49,942 - ♪ 'Cause she's gonna say ♪ - Hmm. 494 00:16:50,009 --> 00:16:52,478 - ♪ I said she's gonna say... ♪ - No. 495 00:16:52,545 --> 00:16:53,679 (gasps) 496 00:16:53,746 --> 00:16:54,680 MOON: Aah! 497 00:16:54,747 --> 00:16:57,016 Did he see me? Is he flying? 498 00:16:57,083 --> 00:16:58,651 Oh. This is the part of Top Gun 499 00:16:58,718 --> 00:17:01,020 you weren't supposed to see, Timothy. 500 00:17:05,091 --> 00:17:06,335 Well, this night was a disaster. 501 00:17:06,359 --> 00:17:07,894 That rejection was pretty brutal. 502 00:17:07,960 --> 00:17:09,629 What exactly did she say to Dad? 503 00:17:09,695 --> 00:17:10,963 - "No." - Yikes. 504 00:17:11,030 --> 00:17:12,798 ‐Yeah. ‐BEEF: Good news. It's just a sprain. 505 00:17:12,865 --> 00:17:15,067 I asked them if they could rearrange my arm bones 506 00:17:15,134 --> 00:17:16,669 into wings, but they said no. 507 00:17:16,736 --> 00:17:19,539 (groans) That's insane. Did they say why? 508 00:17:20,439 --> 00:17:21,774 JUDY: Who's that on the porch? 509 00:17:21,841 --> 00:17:23,175 An intruder? Is it go time? 510 00:17:23,242 --> 00:17:24,911 I believe that intruder 511 00:17:24,977 --> 00:17:27,580 is Dell, the leathery angel I met this evening. 512 00:17:27,647 --> 00:17:29,248 (groans) I can't believe it. 513 00:17:29,315 --> 00:17:31,250 First she rejects you, now she's here to rob us? 514 00:17:31,317 --> 00:17:33,553 Guys, I don't think she's here to rob us. 515 00:17:33,619 --> 00:17:35,955 She's probably here to say she made a terrible mistake 516 00:17:36,022 --> 00:17:37,256 and that Dad's the greatest 517 00:17:37,323 --> 00:17:38,400 and of course she'll go out with him. 518 00:17:38,424 --> 00:17:39,926 Okay, but if she does rob us, 519 00:17:39,992 --> 00:17:41,003 she's not getting this meat. 520 00:17:41,027 --> 00:17:41,961 I would die for this meat. 521 00:17:42,028 --> 00:17:43,195 Hello there, Beef. 522 00:17:43,262 --> 00:17:44,964 I wondered if I could have a word. 523 00:17:45,031 --> 00:17:46,299 Of course. 524 00:17:46,365 --> 00:17:47,733 Uh, everyone, why don't you head in 525 00:17:47,800 --> 00:17:49,411 and give me and Dad and Dell some privacy. 526 00:17:49,435 --> 00:17:51,370 - Judy... - Okay, but if you need me, 527 00:17:51,437 --> 00:17:53,439 I'll just be listening at the door. 528 00:17:53,506 --> 00:17:55,708 About that invitation to go on a date... 529 00:17:55,775 --> 00:17:57,109 ‐(gasps) ‐Judy. 530 00:17:57,176 --> 00:17:58,644 - Sorry! - HAM: I'm here, too. 531 00:17:58,711 --> 00:18:00,012 Okay. 532 00:18:00,079 --> 00:18:01,456 WOLF: Uh, we are also here, Dad, full disclosure. 533 00:18:01,480 --> 00:18:02,982 Me and Honeybee and Moon. 534 00:18:03,049 --> 00:18:04,250 Got it. Thank you. 535 00:18:04,317 --> 00:18:05,785 WOLF: You are welcome, big guy. 536 00:18:05,851 --> 00:18:07,186 You were saying? 537 00:18:07,253 --> 00:18:08,564 Well, I didn't get a chance to give you 538 00:18:08,588 --> 00:18:10,323 a full answer at the raffle tonight. 539 00:18:10,389 --> 00:18:11,767 WOLF: Could you speak up just a touch more, Dell? 540 00:18:11,791 --> 00:18:13,626 I'm having a little trouble hearing you. 541 00:18:13,693 --> 00:18:14,927 Oh, okay. 542 00:18:14,994 --> 00:18:16,572 - (louder): How‐how's this? - That's better, thanks! 543 00:18:16,596 --> 00:18:19,165 I, uh, really didn't go to the Meat and Meet 544 00:18:19,231 --> 00:18:20,866 to meet anyone. 545 00:18:20,933 --> 00:18:22,268 Romantically, that is. 546 00:18:22,335 --> 00:18:25,037 Thing is, Jasper was not the first of my husbands 547 00:18:25,104 --> 00:18:27,073 - to succumb to a terrible fate. - I see. 548 00:18:27,139 --> 00:18:29,108 My first love, Donovan, froze to death. 549 00:18:29,175 --> 00:18:31,110 In our freezer. He wasn't very bright. 550 00:18:31,177 --> 00:18:32,645 The next two fell in holes. 551 00:18:32,712 --> 00:18:34,690 And Richard was in a plane crash, which he survived, 552 00:18:34,714 --> 00:18:36,482 but then his friend Kevin ate him. 553 00:18:36,549 --> 00:18:37,216 Good Lord. 554 00:18:37,283 --> 00:18:38,851 Yeah. So you can see how 555 00:18:38,918 --> 00:18:40,629 I've begun to think of myself as something of a curse. 556 00:18:40,653 --> 00:18:42,497 And you seem like a good guy who does not deserve 557 00:18:42,521 --> 00:18:44,857 to suffer a gruesome death because you went out with me. 558 00:18:44,924 --> 00:18:45,925 WOLF: A‐greed! 559 00:18:45,992 --> 00:18:47,293 - Wolf. - Love you, Dad. 560 00:18:47,360 --> 00:18:48,861 So, if you're out of the dating game, 561 00:18:48,928 --> 00:18:50,296 why were you at a singles mixer? 562 00:18:50,363 --> 00:18:52,264 I figured I might do some networking, 563 00:18:52,331 --> 00:18:54,734 maybe meet someone who had a boat, find a job. 564 00:18:54,800 --> 00:18:56,068 Well, I have a boat. 565 00:18:56,135 --> 00:18:57,803 And I might be able to use some help 566 00:18:57,870 --> 00:18:59,748 on Tuesdays and Thursdays when my daughter works at the mall. 567 00:18:59,772 --> 00:19:02,375 I'm afraid the red hot flames of our instant attraction 568 00:19:02,441 --> 00:19:05,578 might make concentrating on the fish a little difficult. 569 00:19:05,645 --> 00:19:06,679 Understood. 570 00:19:06,746 --> 00:19:08,156 But maybe after a cooling‐off period, 571 00:19:08,180 --> 00:19:10,116 you could ask me again. 572 00:19:10,182 --> 00:19:12,518 About the date or the job? 573 00:19:12,585 --> 00:19:13,653 Both. 574 00:19:13,719 --> 00:19:14,954 This might be crazy, 575 00:19:15,021 --> 00:19:16,689 but I think I'm Team Dell. 576 00:19:17,490 --> 00:19:19,825 Hey, Dad. I just wanted to say sorry. 577 00:19:19,892 --> 00:19:21,193 For what? 578 00:19:21,260 --> 00:19:22,337 I... I wanted you to find love again, 579 00:19:22,361 --> 00:19:23,663 but you wound up getting hurt. 580 00:19:23,729 --> 00:19:26,866 Maybe it is better just to... not do stuff. 581 00:19:26,932 --> 00:19:29,001 Even though I was rejected, 582 00:19:29,068 --> 00:19:30,269 I‐it was good to try again. 583 00:19:30,336 --> 00:19:31,904 - You were right. - Oh, good. 584 00:19:31,971 --> 00:19:34,807 So, then... So, then, you're good. 585 00:19:34,874 --> 00:19:36,108 Good. 586 00:19:36,175 --> 00:19:37,610 What's really bothering you, Judes? 587 00:19:37,677 --> 00:19:40,146 Do you think there's something in our nature‐‐ 588 00:19:40,212 --> 00:19:41,681 I mean me and you‐‐ 589 00:19:41,747 --> 00:19:43,816 that makes us not want to put ourselves out there... 590 00:19:43,883 --> 00:19:45,351 like, for love? 591 00:19:45,418 --> 00:19:47,095 Like, we get a little hair in our mouth one time 592 00:19:47,119 --> 00:19:48,421 and then we're afraid 593 00:19:48,487 --> 00:19:49,765 that we're always gonna get hair in our mouth. 594 00:19:49,789 --> 00:19:51,123 You know what I mean? 595 00:19:51,190 --> 00:19:52,634 Do you think there's something wrong with us? 596 00:19:52,658 --> 00:19:53,726 Wrong with us? 597 00:19:53,793 --> 00:19:55,061 Nah. We're great. 598 00:19:55,127 --> 00:19:57,196 We're just also picky. And sensitive. 599 00:19:57,263 --> 00:19:58,698 (laughs) And a little dramatic. 600 00:19:58,764 --> 00:20:01,534 And maybe watching me get hurt by your mom 601 00:20:01,600 --> 00:20:03,903 made you a little nervous about relationships. 602 00:20:03,969 --> 00:20:06,372 I mean, the year that you got all that hair in your teeth 603 00:20:06,439 --> 00:20:08,874 - was the year that she... - Left. 604 00:20:08,941 --> 00:20:10,376 Huh. I guess it was. 605 00:20:10,443 --> 00:20:13,045 So maybe we both just got a little gun‐shy. 606 00:20:13,112 --> 00:20:14,413 And it's not surprising 607 00:20:14,480 --> 00:20:16,348 that sometimes we need a little push. 608 00:20:16,415 --> 00:20:19,085 Also, to be honest, it was a lot of hair, Judy. 609 00:20:19,151 --> 00:20:20,386 Like, a lot. 610 00:20:20,453 --> 00:20:23,055 Dad, I think I need a little push. 611 00:20:23,122 --> 00:20:24,423 Okay. 612 00:20:24,490 --> 00:20:25,701 Can you snow machine me back to that bar? 613 00:20:25,725 --> 00:20:27,359 - Right now? - Right now. 614 00:20:27,426 --> 00:20:28,994 Sure. Why wouldn't I snow machine 615 00:20:29,061 --> 00:20:30,229 my 16‐year‐old daughter 616 00:20:30,296 --> 00:20:32,631 to a bar at 11:00 at night? 617 00:20:35,067 --> 00:20:36,869 Dad, avert your eyes. 618 00:20:36,936 --> 00:20:38,270 Hey, look. A truck. 619 00:20:38,337 --> 00:20:39,905 Oh. Hey, Judy. 620 00:20:39,972 --> 00:20:41,640 Oh, hello, Steven. 621 00:20:41,707 --> 00:20:43,752 Um, the thing is, I didn't kiss you on the porch the other night 622 00:20:43,776 --> 00:20:46,345 because I was afraid that your hair would end up in my mouth. 623 00:20:46,412 --> 00:20:47,480 And it is a long story. 624 00:20:47,546 --> 00:20:49,348 But I do still want to kiss you 625 00:20:49,415 --> 00:20:51,450 if you still want to kiss me. 626 00:20:51,517 --> 00:20:53,886 I mean, warn me if the farts are starting again, 627 00:20:53,953 --> 00:20:55,454 but yes. 628 00:20:57,723 --> 00:20:59,925 ♪ ♪ 629 00:21:01,260 --> 00:21:03,629 ♪ All my girls know how this one goes ♪ 630 00:21:03,696 --> 00:21:05,765 ♪ So many birds lookin' in your windows ♪ 631 00:21:05,831 --> 00:21:08,367 ♪ Don't give it away to a gull or pigeon ♪ 632 00:21:08,434 --> 00:21:10,703 ♪ Your body is your own dominion ♪ 633 00:21:10,770 --> 00:21:12,738 ♪ Don't let a grouse peek in your blouse ♪ 634 00:21:12,805 --> 00:21:14,940 ♪ Don't let a peacock down your knee socks ♪ 635 00:21:15,007 --> 00:21:17,676 ♪ Don't let a seagull look at your keyhole ♪ 636 00:21:17,743 --> 00:21:20,346 ♪ I've met a lot of birds and they're all B‐holes ♪ 637 00:21:20,412 --> 00:21:22,214 ♪ Eyes to yourself, Timothy ♪ 638 00:21:22,281 --> 00:21:24,750 ♪ Keep your rooster crest out of my vest ♪ 639 00:21:24,817 --> 00:21:27,286 ♪ I'm closing my blinds, go back to your nest. ♪ 640 00:21:27,353 --> 00:21:28,287 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 641 00:21:28,354 --> 00:21:30,055 and TOYOTA. 642 00:21:30,122 --> 00:21:32,758 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 643 00:21:32,808 --> 00:21:37,358 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.