All language subtitles for The Big Bang Theory S5E13 - The Recombination Hypothesis

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,753 --> 00:00:05,754 Feel like trying something new for dinner? 2 00:00:05,922 --> 00:00:08,090 Maybe Indian? Tex-Mex? 3 00:00:08,258 --> 00:00:11,093 Ever wonder how humans would be different if they evolved... 4 00:00:11,261 --> 00:00:14,096 ...from lizards instead of mammals? 5 00:00:15,473 --> 00:00:18,350 LEONARD: Okay, let's talk about that. 6 00:00:19,352 --> 00:00:21,854 As you know, lizards, cold-blooded animals... 7 00:00:22,022 --> 00:00:24,023 ...lack the ability to sense temperature. 8 00:00:24,232 --> 00:00:26,775 But they do move more sluggishly when it's cold. 9 00:00:26,943 --> 00:00:29,778 So lizard weathermen would say things like: 10 00:00:29,946 --> 00:00:33,157 "Bring a sweater, it's slow outside." 11 00:00:34,743 --> 00:00:37,244 I love my mind. 12 00:00:38,246 --> 00:00:40,664 We all do. Now, how about dinner? 13 00:00:40,832 --> 00:00:45,127 Oh, I would assume we'd enjoy insects or smaller lizards. 14 00:00:45,295 --> 00:00:49,631 We could also pull each other's tails off and grill them. They'll just grow back. 15 00:00:51,968 --> 00:00:53,010 Oh! 16 00:00:53,136 --> 00:00:56,805 My life-size cardboard Mr. Spock is here. 17 00:00:57,557 --> 00:01:00,392 I know he wouldn't care for an outburst of human emotion... 18 00:01:00,643 --> 00:01:03,020 ...but, oh, goodie, oh, goodie, oh, goodie. 19 00:01:05,690 --> 00:01:09,693 Commander Spock requesting permission to be unfolded. 20 00:01:10,278 --> 00:01:14,281 - Excuse me. - Permission granted, commander. 21 00:01:14,991 --> 00:01:19,828 ...which is why the more intelligent the monkey, the more feces they fling. 22 00:01:21,498 --> 00:01:22,539 (KNOCKING ON DOOR) 23 00:01:22,707 --> 00:01:25,501 Excuse me, Amy. Uh, Penny, do you have plans for dinner? 24 00:01:25,668 --> 00:01:28,003 - You guys going somewhere? - No, just you and me. 25 00:01:29,672 --> 00:01:31,215 You mean, like a date? 26 00:01:31,424 --> 00:01:33,217 Not like a date, a date. 27 00:01:33,885 --> 00:01:37,346 AMY & BERNADETTE: Ooh. 28 00:01:38,389 --> 00:01:40,015 Um... 29 00:01:40,308 --> 00:01:42,392 Okay. Sure. 30 00:01:43,103 --> 00:01:45,979 AMY & BERNADETTE: Ooh. 31 00:01:46,189 --> 00:01:50,109 Oh, no. They sent the wrong Spock. 32 00:01:52,445 --> 00:01:54,863 Live long and suck it, Zachary Quinto. 33 00:02:20,890 --> 00:02:23,892 This is so exciting. If Leonard and Penny get back together... 34 00:02:24,060 --> 00:02:26,395 ...Howard and I can go on double dates with them. 35 00:02:27,730 --> 00:02:31,275 How come you never invite Sheldon and me on a double date? 36 00:02:32,610 --> 00:02:33,652 Uh... 37 00:02:33,820 --> 00:02:35,612 How's it going in there, Penny? 38 00:02:36,114 --> 00:02:37,489 PENNY: Just a sec. 39 00:02:38,449 --> 00:02:40,617 Too much? 40 00:02:42,328 --> 00:02:43,453 - Yes. - No. 41 00:02:46,082 --> 00:02:48,250 Okay. Just hang on. 42 00:02:48,793 --> 00:02:51,962 You just can't handle her raw sexuality, can you? 43 00:02:53,381 --> 00:02:55,048 When did you and Leonard break up? 44 00:02:55,258 --> 00:02:56,884 PENNY: Uh, about two years ago. 45 00:02:57,302 --> 00:02:59,178 Why do you think he asked you out again? 46 00:02:59,345 --> 00:03:01,346 PENNY: I don't know. - Maybe he's dying. 47 00:03:01,514 --> 00:03:03,432 That would be so romantic. 48 00:03:04,267 --> 00:03:05,601 PENNY: He's not dying. 49 00:03:05,768 --> 00:03:07,728 Too bad. 50 00:03:08,146 --> 00:03:13,025 If he were, she could throw him in bed and ride him right up until he flatlines. 51 00:03:16,863 --> 00:03:18,739 How about this? 52 00:03:19,324 --> 00:03:21,700 - Maybe. - Come on. 53 00:03:22,535 --> 00:03:24,620 Yeah, okay, no. 54 00:03:24,954 --> 00:03:26,997 Do you think you'll sleep with him tonight? 55 00:03:27,165 --> 00:03:31,168 PENNY: Absolutely not. We're just gonna have dinner and, you know, see how it goes. 56 00:03:31,336 --> 00:03:33,420 If he were dying, would you sleep with him? 57 00:03:34,380 --> 00:03:36,131 PENNY: What? - Assuming he were dying... 58 00:03:36,299 --> 00:03:39,468 ...of something that couldn't be sexually transmitted. 59 00:03:39,636 --> 00:03:42,679 You know, like a spear wound to the head. 60 00:03:42,972 --> 00:03:44,348 PENNY: Okay, he is not dying. 61 00:03:44,515 --> 00:03:47,142 How do you know? Are you a doctor? 62 00:03:47,852 --> 00:03:49,311 You can make-believe though. 63 00:03:49,479 --> 00:03:52,648 Sometimes Howard and I pretend that his arrhythmia is acting up... 64 00:03:52,815 --> 00:03:54,858 ...and I'm a sexy cardiologist... 65 00:03:55,026 --> 00:03:59,321 ...and the naughty part is I'm not in his HMO network. 66 00:04:01,950 --> 00:04:05,619 Screw it. I'm not gonna make a big deal out of this. It's just dinner. 67 00:04:06,329 --> 00:04:08,914 With a dead man. Rawr. 68 00:04:10,041 --> 00:04:11,166 Amy, stop it. 69 00:04:11,334 --> 00:04:12,960 Oh, God, I'm so nervous. 70 00:04:13,127 --> 00:04:16,964 Relax. You know Leonard's always been crazy about you. It's gonna be great. 71 00:04:17,131 --> 00:04:20,676 We've finally gotten to a place where we can hang out without it being weird. 72 00:04:20,843 --> 00:04:24,096 - If something goes wrong, then what? - It'll just be Sheldon and me... 73 00:04:24,264 --> 00:04:26,765 ...going on a double date with Howard and Bernadette. 74 00:04:27,600 --> 00:04:30,477 Sure. We'd love that. 75 00:04:31,729 --> 00:04:35,023 Change your clothes, we got a lot riding on this. 76 00:04:38,987 --> 00:04:40,529 Hmm. 77 00:04:41,406 --> 00:04:46,660 I want to build a road, but I need wood. 78 00:04:47,495 --> 00:04:50,247 Do either of you fellows have wood? 79 00:04:51,165 --> 00:04:53,125 (SNICKERING) 80 00:04:55,461 --> 00:04:57,379 I don't understand the laughter. 81 00:04:59,048 --> 00:05:02,342 The object of Settlers of Catan is to build roads and settlements... 82 00:05:02,510 --> 00:05:07,139 ...to do so requires wood. Now, I have sheep, I need wood. 83 00:05:09,559 --> 00:05:11,310 Who has wood for my sheep? 84 00:05:11,477 --> 00:05:12,978 (LAUGHING) 85 00:05:14,939 --> 00:05:17,024 Okay. How do I look? 86 00:05:17,233 --> 00:05:19,693 More to the point, why are you doing this? 87 00:05:19,902 --> 00:05:22,904 - What are you talking about? - You forget what Penny did to you? 88 00:05:23,072 --> 00:05:26,867 It took you two years and defiling my sister to turn that frown upside down. 89 00:05:27,327 --> 00:05:30,203 I didn't defile your sister, we had a relationship. 90 00:05:30,580 --> 00:05:33,415 I heard you call her Brown Sugar. 91 00:05:33,833 --> 00:05:36,543 In my book that's defilement. 92 00:05:36,753 --> 00:05:40,464 - You wanna know my opinion? - Oh, boy, do I. 93 00:05:41,841 --> 00:05:43,508 Sarcasm? 94 00:05:43,676 --> 00:05:44,968 No. 95 00:05:46,554 --> 00:05:48,555 All right, then. 96 00:05:48,765 --> 00:05:52,017 The reason you're fixated on a good-natured simpleton like Penny... 97 00:05:52,185 --> 00:05:55,937 ...is that she's the exact opposite of your first romantic attachment... 98 00:05:56,105 --> 00:05:58,190 ...your brilliant, yet intimidating, mother. 99 00:05:58,649 --> 00:06:00,484 Where on earth did you get that from? 100 00:06:00,693 --> 00:06:03,612 It's in her book Needy Baby, Greedy Baby. 101 00:06:06,407 --> 00:06:07,991 That doesn't make it true. 102 00:06:08,159 --> 00:06:10,619 It's called non-fiction for a reason, Leonard. 103 00:06:11,621 --> 00:06:12,704 See you later. 104 00:06:14,457 --> 00:06:16,541 If they make a movie version of that book... 105 00:06:16,709 --> 00:06:19,628 ...you know who should play Leonard's mother? Sandra Bullock. 106 00:06:21,214 --> 00:06:25,342 - Why? - Because she's great in everything. 107 00:06:28,805 --> 00:06:32,516 Now, where were we? Oh, yes. Does anyone have any wood? 108 00:06:32,683 --> 00:06:34,059 (SNICKERING) 109 00:06:34,227 --> 00:06:38,480 Come on. I just want wood. Why are you making it so hard? 110 00:06:38,648 --> 00:06:39,940 (LAUGHING) 111 00:06:46,072 --> 00:06:47,114 (LAUGHS) 112 00:06:47,657 --> 00:06:51,868 So do they have a name for a first date with someone you used to go out with? 113 00:06:52,328 --> 00:06:55,372 That's a good question. How about "awkward"? 114 00:06:57,333 --> 00:07:00,252 - Yeah, that sounds right. - Yeah? Heh, heh. 115 00:07:00,628 --> 00:07:05,215 How about if we pretend we're actually on a first date? See how that goes. 116 00:07:05,383 --> 00:07:07,300 Okay. 117 00:07:08,636 --> 00:07:10,971 So, Polly, tell me about yourself. 118 00:07:11,139 --> 00:07:14,891 - Heh, heh. It's Penny. - Oh, sorry. Yeah. Awkward. 119 00:07:15,101 --> 00:07:17,018 (LAUGHS) 120 00:07:17,520 --> 00:07:21,690 Okay, let's see. I'm from Nebraska, and ever since I was a little girl... 121 00:07:21,858 --> 00:07:25,110 ...I dreamed of moving to L.A. and becoming a movie star. 122 00:07:25,278 --> 00:07:28,655 Anyway, after four years of acting lessons and waiting tables... 123 00:07:28,823 --> 00:07:30,699 ...I've done a hemorrhoid commercial... 124 00:07:30,867 --> 00:07:33,535 ...and a production of Anne Frank above a bowling alley. 125 00:07:34,829 --> 00:07:37,497 So you know, dreams do come true. 126 00:07:38,791 --> 00:07:41,418 - Your turn. - Uh, let's see. Ahem. Uh... 127 00:07:41,586 --> 00:07:44,254 I am an experimental physicist at Caltech. 128 00:07:44,422 --> 00:07:47,632 Most of my research is with high-powered lasers, and... 129 00:07:47,800 --> 00:07:50,051 Oh, I've just gotten a big government grant... 130 00:07:50,219 --> 00:07:53,972 ...to see if they can be used to knock out incoming ballistic missiles. 131 00:07:54,140 --> 00:07:56,266 - Wow. Can they? - Oh, God, no. 132 00:07:56,517 --> 00:07:57,976 (LAUGHS) 133 00:08:00,271 --> 00:08:01,688 But the money's pretty good. 134 00:08:03,274 --> 00:08:06,526 And I used the equipment to make my own Bat-Signal. 135 00:08:06,694 --> 00:08:07,736 (LAUGHS) 136 00:08:07,904 --> 00:08:10,363 Bat-Signal? What are you, some kind of nerd? 137 00:08:11,073 --> 00:08:13,992 Not some kind of nerd, I am the king of nerds. 138 00:08:14,160 --> 00:08:15,368 (LAUGHING) 139 00:08:18,581 --> 00:08:22,167 - What does that mean? - It means if anyone displeases me... 140 00:08:22,335 --> 00:08:24,794 ...I don't help them set up their printer. 141 00:08:24,962 --> 00:08:26,213 (LAUGHS) 142 00:08:26,756 --> 00:08:28,048 You are so funny. 143 00:08:28,257 --> 00:08:31,801 Good. Remember that when I take my shirt off. 144 00:08:34,597 --> 00:08:37,474 - This is nice. I'm so glad we did this. - Me too. 145 00:08:40,186 --> 00:08:43,063 So, what do you think, are we gonna get back together? 146 00:08:43,231 --> 00:08:44,773 Whoa, not so fast. 147 00:08:45,358 --> 00:08:46,608 I'm sorry, what did I say? 148 00:08:46,984 --> 00:08:50,320 Leonard, you know I will always have feelings for you... 149 00:08:50,530 --> 00:08:52,113 - Oh, God. - What? 150 00:08:52,281 --> 00:08:54,866 You said "always." You'll always have feelings for me. 151 00:08:55,034 --> 00:08:57,869 - So? - That sounds like something you'd say... 152 00:08:58,037 --> 00:09:00,413 ...if you didn't want a relationship with someone. 153 00:09:00,581 --> 00:09:03,750 "This isn't working out, but I'll always have feelings for you." 154 00:09:03,918 --> 00:09:08,380 "I'm sorry I slept with your best friend, but I'll always have feelings for you." 155 00:09:08,548 --> 00:09:10,715 "Here's the thing, Lisa, I'm into dudes now... 156 00:09:10,883 --> 00:09:13,260 ...but I'll always have feelings for you." 157 00:09:13,844 --> 00:09:16,888 - How would you say it? - I have feelings for you. 158 00:09:17,098 --> 00:09:19,558 - Same thing. - No, it's not. "Always" made it worse. 159 00:09:19,725 --> 00:09:21,810 - You're over-thinking this. - No, I'm not. 160 00:09:21,978 --> 00:09:25,480 - You always over-think things. - There you go. "Always" made it worse. 161 00:09:27,066 --> 00:09:30,026 See, this is where everything goes wrong, when we talk. 162 00:09:30,987 --> 00:09:34,281 Well, I don't know how you have a relationship without talking. 163 00:09:34,448 --> 00:09:37,158 I went out with T.J. for eight months. We never talked. 164 00:09:37,326 --> 00:09:39,995 To this day, I don't even know what T.J. stands for. 165 00:09:41,330 --> 00:09:45,417 Wait, if you guys didn't talk...? Never mind, stupid question. 166 00:09:47,795 --> 00:09:51,631 And now that I have some wood... 167 00:09:52,550 --> 00:09:56,970 ...I'm going to begin the erection of my settlement. 168 00:09:58,014 --> 00:10:00,849 He's got to be doing this on purpose. 169 00:10:03,185 --> 00:10:07,981 Ooh, eight-thirty. You and Penny decide to go out and paint the town beige? 170 00:10:09,317 --> 00:10:12,235 You're 30 years old and you live with your mother. 171 00:10:14,572 --> 00:10:15,864 I guess it didn't go well. 172 00:10:16,032 --> 00:10:18,450 We don't know that. Not to a certainty. 173 00:10:18,618 --> 00:10:21,369 All we know is that Leonard is home. 174 00:10:21,537 --> 00:10:23,163 (LEONARD SCREAMS) 175 00:10:26,167 --> 00:10:28,251 How about now? 176 00:10:28,544 --> 00:10:32,589 Again, not enough evidence. For all we know, he's being murdered. 177 00:10:33,966 --> 00:10:36,468 Now, back to our game. 178 00:10:36,677 --> 00:10:39,638 You were in the middle of an erection. 179 00:10:39,889 --> 00:10:41,514 (SNICKERS) 180 00:10:44,018 --> 00:10:46,019 Oh, of course. It's right here in my hand. 181 00:10:52,943 --> 00:10:54,402 (PHONE BEEPS) 182 00:11:00,368 --> 00:11:02,535 What does she want from me now? 183 00:11:07,416 --> 00:11:10,627 - What's up? - Do not over-think this. 184 00:11:18,260 --> 00:11:20,595 - I don't understand... - Bup, bup, bup. 185 00:11:22,264 --> 00:11:25,809 - Okay, but earlier it seemed like... - No talking. 186 00:11:27,520 --> 00:11:30,814 LEONARD: Even during? Because sometimes I have questions. 187 00:11:34,652 --> 00:11:36,569 (BOTH PANTING) 188 00:11:38,447 --> 00:11:40,699 Well, that was fun. 189 00:11:41,742 --> 00:11:44,452 Yeah. Except for when I got the foot cramp. 190 00:11:44,662 --> 00:11:46,162 You hung in there though. 191 00:11:46,372 --> 00:11:49,040 There was a lot at stake. 192 00:11:50,626 --> 00:11:52,377 So, what do you wanna do now? 193 00:11:52,545 --> 00:11:56,423 Well, I wanna go get my asthma inhaler, but it might ruin the moment. 194 00:11:59,176 --> 00:12:04,055 So help me out, here. How does a miserable date end in sex? 195 00:12:04,640 --> 00:12:06,558 I don't know, it's complicated. 196 00:12:06,767 --> 00:12:10,729 I'm pretty smart guy, and right now my brain has dibs on the blood supply... 197 00:12:10,896 --> 00:12:12,647 ...so give it a go. 198 00:12:13,816 --> 00:12:15,400 Okay. It's just... 199 00:12:15,818 --> 00:12:19,154 At that restaurant when you said you wanted us to be together again... 200 00:12:19,321 --> 00:12:23,450 ...it got very real, very fast and I panicked. 201 00:12:23,659 --> 00:12:26,786 Why? What are you afraid of? 202 00:12:26,954 --> 00:12:31,040 Well, what if we do go out and I do something stupid and dump you again? 203 00:12:31,250 --> 00:12:32,292 What if I dump you? 204 00:12:32,460 --> 00:12:33,501 (PENNY SCOFFS) 205 00:12:37,339 --> 00:12:39,340 Come on, be serious. 206 00:12:40,176 --> 00:12:43,803 Well, how about if we don't think about this as a relationship? 207 00:12:44,180 --> 00:12:46,473 It could be more like a new version of software. 208 00:12:46,682 --> 00:12:48,349 Penny and Leonard 2.0. 209 00:12:49,101 --> 00:12:51,436 We can test it internally, shake out the bugs... 210 00:12:51,604 --> 00:12:55,398 ...and if we both feel it's solid, then we'll roll it out to the public. 211 00:12:56,776 --> 00:12:58,735 We don't tell people we're back together? 212 00:12:58,903 --> 00:13:01,446 Exactly. We pretend like our date went badly. 213 00:13:01,614 --> 00:13:03,490 Well, we don't really have to pretend. 214 00:13:04,116 --> 00:13:06,951 And we let them think that we decided to just be friends... 215 00:13:07,119 --> 00:13:08,912 ...and that everything's cool. 216 00:13:09,079 --> 00:13:10,371 Okay. Great. 217 00:13:11,624 --> 00:13:15,710 Hey, I just remembered. I still got one of your inhalers. 218 00:13:18,631 --> 00:13:20,215 I can't believe you kept this. 219 00:13:20,424 --> 00:13:22,801 I was gonna throw it away, but I just couldn't. 220 00:13:23,969 --> 00:13:25,386 That is so sweet. 221 00:13:25,638 --> 00:13:27,013 Heh. 222 00:13:30,226 --> 00:13:34,145 In 25 to 30 minutes I'm gonna show you how much this means to me. 223 00:13:45,908 --> 00:13:48,493 - Leonard? - Yeah, hi. 224 00:13:50,162 --> 00:13:51,496 How's it going? 225 00:13:52,581 --> 00:13:54,999 Can't complain, thanks for asking. 226 00:13:57,086 --> 00:13:59,462 What were you doing out at 3:00 in the morning? 227 00:14:00,047 --> 00:14:03,258 Well... What are you doing up? 228 00:14:04,260 --> 00:14:05,844 I was using the bathroom. 229 00:14:06,846 --> 00:14:09,681 Yeah, well, so was I. 230 00:14:10,683 --> 00:14:14,769 Really? I didn't see you in there. 231 00:14:17,106 --> 00:14:19,065 Obviously. 232 00:14:19,275 --> 00:14:23,695 When I saw that you were in ours, I went and used another one. 233 00:14:25,656 --> 00:14:27,615 Where? 234 00:14:28,158 --> 00:14:30,326 Uh, the gas station across the street. 235 00:14:32,204 --> 00:14:35,999 - In your pajamas? - Yes. 236 00:14:37,001 --> 00:14:38,084 Without shoes? 237 00:14:40,087 --> 00:14:41,504 Yes. 238 00:14:43,007 --> 00:14:45,174 On a cold winter's night? 239 00:14:47,678 --> 00:14:49,554 Yes. 240 00:14:52,808 --> 00:14:56,644 That seems unlikely. Did you bring your asthma inhaler? 241 00:14:56,854 --> 00:14:59,981 Uh, uh, yes, I did. 242 00:15:03,611 --> 00:15:05,361 Well, then I guess it's plausible. 243 00:15:07,114 --> 00:15:09,949 - Hang on a second, mister. - What? 244 00:15:11,327 --> 00:15:15,997 After you used the facilities at the gas station, did you make a purchase? 245 00:15:16,206 --> 00:15:17,749 What? 246 00:15:17,958 --> 00:15:21,753 It's customary when using the restroom at a retail establishment... 247 00:15:21,921 --> 00:15:24,839 ...to make a small purchase. Did you? 248 00:15:25,758 --> 00:15:27,634 No. 249 00:15:27,843 --> 00:15:30,219 Here's $2. 250 00:15:33,223 --> 00:15:35,725 Go buy some beef jerky. 251 00:15:42,358 --> 00:15:44,859 I don't want beef jerky. 252 00:15:47,696 --> 00:15:49,238 It's not about you. 253 00:15:49,406 --> 00:15:51,824 It's about a poor immigrant from Pakistan... 254 00:15:51,992 --> 00:15:55,328 ...trying to make his way in America by working the graveyard shift... 255 00:15:55,496 --> 00:15:57,997 ...at the Colorado Boulevard Chevron. 256 00:16:00,876 --> 00:16:02,752 Fine. 257 00:16:04,171 --> 00:16:07,548 Needy baby, greedy baby, indeed. 258 00:16:09,093 --> 00:16:10,718 Leonard will be here in a moment. 259 00:16:10,886 --> 00:16:12,971 He's looking for a different parking space. 260 00:16:13,180 --> 00:16:15,890 - Why? - We were next to a car with an... 261 00:16:16,058 --> 00:16:18,893 ..."ask me about my grandchildren" bumper sticker... 262 00:16:19,061 --> 00:16:23,106 ...and I was afraid if we ran into them on the way out, I'd be obligated to do so. 263 00:16:25,401 --> 00:16:27,986 I'm so disappointed it didn't work with him and Penny. 264 00:16:28,195 --> 00:16:34,325 Me too. Out of deference to them, let's not flaunt our happy relationship. 265 00:16:34,576 --> 00:16:38,955 You have a keen insight into the human heart, Amy Farrah Fowler. 266 00:16:41,041 --> 00:16:44,460 We are next to a Subaru with a Gore-Lieberman bumper sticker. 267 00:16:44,670 --> 00:16:48,089 Well, I doubt they'd wanna talk about that, so we're fine. 268 00:16:49,591 --> 00:16:52,677 I'm surprised to see you here after it went so badly with Penny. 269 00:16:52,928 --> 00:16:55,847 Well, hey, we're grown-ups. We can still be friends. 270 00:16:56,056 --> 00:16:59,434 Boy, I don't know if I could be friends with Howie if we broke up. 271 00:16:59,643 --> 00:17:03,104 - Why not? - I'm a very vengeful person. 272 00:17:04,982 --> 00:17:08,526 - Really? - With access to weaponized smallpox. 273 00:17:11,030 --> 00:17:14,365 Let me get you some water. You need menus, or you know what you want? 274 00:17:14,575 --> 00:17:18,327 Leonard knows what he wants, but it looks like he's not gonna get it from you. 275 00:17:19,204 --> 00:17:21,622 - Howard. - No, that's okay, Bernadette. 276 00:17:21,790 --> 00:17:23,833 Sometimes these things just don't work out. 277 00:17:24,043 --> 00:17:28,129 Yeah. It's all good. We'll always have feelings for each other. 278 00:17:30,716 --> 00:17:32,842 Oh. That's nice. 279 00:17:34,178 --> 00:17:35,970 See? She knew what "always" meant. 280 00:17:36,388 --> 00:17:38,723 Wow, you're like a dog with a bone, aren't you? 281 00:17:39,600 --> 00:17:42,310 - I'm just making a point. - Is the point you don't know... 282 00:17:42,478 --> 00:17:45,188 - ...when to let something go? - People, people, please. 283 00:17:45,355 --> 00:17:47,398 Before you say something you both regret... 284 00:17:47,566 --> 00:17:49,025 ...I'd like to place my order. 285 00:17:50,652 --> 00:17:53,529 Yeah, hang on, Sheldon. You know why we can't be together? 286 00:17:53,739 --> 00:17:56,491 - Because you always have to be right. - That is not true. 287 00:17:56,700 --> 00:18:01,120 I gotta go with Leonard on this. He is wrong more than anyone I know. 288 00:18:01,663 --> 00:18:05,333 You know what, I just realized I'm on a break. I'll get someone else. 289 00:18:06,502 --> 00:18:08,628 Promise me when our new waitress comes over... 290 00:18:08,796 --> 00:18:12,632 ...you will not start a complicated, on-again, off-again relationship with her. 291 00:18:12,800 --> 00:18:14,300 Because I'm very, very hungry. 292 00:18:20,349 --> 00:18:21,849 (PHONE BEEPS) 293 00:18:26,730 --> 00:18:28,022 Unbelievable. 294 00:18:32,528 --> 00:18:35,404 Mind explaining why you were being a jerk at the restaurant? 295 00:18:35,614 --> 00:18:38,741 I was trying to act like we weren't seeing each other. That was the plan. 296 00:18:38,909 --> 00:18:41,536 The plan was to tell people we decided to stay friends. 297 00:18:41,703 --> 00:18:45,790 But that's a little hard to do when you're always being such a toolbag. 298 00:18:46,041 --> 00:18:48,668 I don't have to stand here and take this crap. 299 00:18:48,836 --> 00:18:50,378 Where do you think you're going? 300 00:18:50,587 --> 00:18:53,548 Isn't sex after fighting kind of what we do now? 301 00:18:55,217 --> 00:18:57,593 Yeah, kind of, yeah. 302 00:19:04,810 --> 00:19:07,186 - What are we doing? - What do you mean? 303 00:19:07,646 --> 00:19:11,107 Every scenario I play out for you and me ends badly. 304 00:19:11,817 --> 00:19:13,568 Because you over-think everything. 305 00:19:13,735 --> 00:19:15,736 SHELDON: Leonard, are you listening to me? 306 00:19:16,280 --> 00:19:18,990 - What? Yeah. - This is a disaster. 307 00:19:19,158 --> 00:19:23,744 I distinctly ordered the Leonard Nimoy Mr. Spock cardboard standee. 308 00:19:23,912 --> 00:19:28,082 Why would I feel safer with Zachary Quinto at the foot of my bed? 309 00:19:29,293 --> 00:19:32,670 I don't know. He was pretty badass on Heroes. 310 00:19:34,089 --> 00:19:36,632 You're right. I'll give him a shot. 311 00:19:38,218 --> 00:19:39,802 Hang on. 312 00:19:40,095 --> 00:19:43,014 - Penny, you have plans for dinner? - You guys going somewhere? 313 00:19:43,223 --> 00:19:45,308 No, I mean just you and me. 314 00:19:45,517 --> 00:19:47,810 AMY & BERNADETTE: Ooh. 315 00:19:48,770 --> 00:19:50,271 Have you thought this through? 316 00:19:51,523 --> 00:19:54,609 Yes. And I think we should go anyway. 317 00:19:56,653 --> 00:19:59,113 No, can't do it. Sorry, Quinto, you're going back. 318 00:20:06,538 --> 00:20:09,999 If you and Leonard get back together, Sheldon and I will finally have... 319 00:20:10,167 --> 00:20:13,502 - ...someone to go on double dates with. - What about me and Howard? 320 00:20:13,670 --> 00:20:15,880 Fine, we can double with you too. 321 00:20:16,048 --> 00:20:18,132 So insecure. 322 00:20:19,635 --> 00:20:22,220 Where are you guys going to eat? 323 00:20:22,846 --> 00:20:24,889 Penny? 324 00:20:25,557 --> 00:20:31,062 Do you, Penny, take Leonard to be your lawful wedded husband? 325 00:20:38,445 --> 00:20:42,406 Well, it's a little late for me to start saying "no," isn't it? 326 00:20:44,034 --> 00:20:45,117 AMY: Penny? 327 00:20:45,535 --> 00:20:49,497 Sorry. I just remembered I've got to stop by the drugstore. 27182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.