All language subtitles for The Big Bang Theory S5E01 - The Skank Reflex Analysis

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:03,544 NARRATOR: Previously on The Big Bang Theory: 2 00:00:03,712 --> 00:00:04,753 My brother... 3 00:00:04,921 --> 00:00:07,506 ...he's got a big crush on Bernadette. 4 00:00:08,174 --> 00:00:09,883 You're moving back to India? 5 00:00:17,392 --> 00:00:18,600 What's going on? 6 00:00:18,768 --> 00:00:20,269 (CHUCKLES) 7 00:00:20,437 --> 00:00:22,771 It's not what it looks like. 8 00:00:25,025 --> 00:00:26,108 (DOOR OPENS AND THEN CLOSES) 9 00:00:26,276 --> 00:00:28,360 What does it look like? 10 00:00:31,656 --> 00:00:39,121 It's not what it looks like. 11 00:00:39,289 --> 00:00:40,831 What are you grinding about? 12 00:00:41,916 --> 00:00:43,959 Penny's brain teaser this morning. 13 00:00:44,878 --> 00:00:47,755 She and Koothrappali emerge from your bedroom. 14 00:00:47,922 --> 00:00:51,633 She is disheveled and Raj is dressed only in a sheet. 15 00:00:51,801 --> 00:00:56,555 The sole clue: It's not what it looks like. 16 00:00:57,223 --> 00:00:59,349 Tsk, just let it go, Sheldon. 17 00:00:59,893 --> 00:01:02,936 If I could, I would, but I can't, so I shan't. 18 00:01:03,104 --> 00:01:04,354 Now... 19 00:01:04,522 --> 00:01:08,442 ...knowing Penny, the obvious answer is they engaged in coitus. 20 00:01:08,985 --> 00:01:14,573 But since that's what it looks like, we can rule that out. 21 00:01:15,825 --> 00:01:18,952 Let's put on our thinking caps, shall we? 22 00:01:23,500 --> 00:01:27,961 Raj is from India, a tropical country, third-world hygiene... 23 00:01:28,129 --> 00:01:31,590 ...parasitic infections are common, such as pinworms. 24 00:01:31,758 --> 00:01:34,384 - Mm-hm. - The procedure for diagnosing pinworms... 25 00:01:34,552 --> 00:01:36,553 ...is to wait until the subject is asleep... 26 00:01:36,721 --> 00:01:39,264 ...and the worms crawl out of the rectum for air. 27 00:01:46,231 --> 00:01:47,564 Yes, just like that. 28 00:01:49,567 --> 00:01:53,195 Penny could have been inspecting Raj's anal region for parasites. 29 00:01:53,696 --> 00:01:56,865 Oh, boy, that's a true-blue friend. 30 00:01:58,368 --> 00:02:00,035 They slept together, Sherlock. 31 00:02:00,203 --> 00:02:01,203 (HICCUPS) 32 00:02:01,371 --> 00:02:02,830 No, you weren't listening. 33 00:02:02,997 --> 00:02:06,250 She said, "it's not what it looks like." 34 00:02:07,085 --> 00:02:08,544 She lied. 35 00:02:12,549 --> 00:02:13,590 Oh. 36 00:02:15,176 --> 00:02:18,178 Now don't I look silly sitting here wearing this? 37 00:02:52,130 --> 00:02:53,463 - Hey. - Hey. 38 00:02:54,549 --> 00:02:58,677 Hey. 39 00:03:06,519 --> 00:03:08,937 Leonard, is it awkward for you... 40 00:03:09,105 --> 00:03:12,024 ...knowing one of your dear friends had sexual intercourse... 41 00:03:12,192 --> 00:03:15,777 ...with a woman you used to love in the very place you lay your head? 42 00:03:18,198 --> 00:03:20,157 No, I'm fine with it. 43 00:03:21,659 --> 00:03:23,202 That sounds like sarcasm. 44 00:03:23,369 --> 00:03:26,371 But I'm gonna disregard it because I have an agenda. Paintball. 45 00:03:26,539 --> 00:03:29,958 Specifically, the interdepartmental tournament this weekend. 46 00:03:30,126 --> 00:03:33,170 Now, in order to function better as a fighting unit... 47 00:03:33,338 --> 00:03:35,839 ...I thought we should establish a chain of command. 48 00:03:36,007 --> 00:03:39,259 Now, it goes without saying that I would outrank the three of you. 49 00:03:39,469 --> 00:03:42,221 But the question remains, by how much? 50 00:03:42,388 --> 00:03:47,100 Now, I don't see me as some four-star general back at HQ... 51 00:03:47,268 --> 00:03:50,354 ...riding a desk and playing golf with the Secretary of Defense. 52 00:03:50,521 --> 00:03:54,316 But I also can't be Sergeant Cooper because that might lead you... 53 00:03:54,484 --> 00:03:58,487 ...to think of me as a regular Joe. This might take some thought. As you were. 54 00:03:59,280 --> 00:04:01,990 - What the hell is wrong with you? - How could you do that? 55 00:04:02,158 --> 00:04:03,825 - What is it to you? - I got his back. 56 00:04:03,993 --> 00:04:05,786 Yeah, right. You're jealous because... 57 00:04:05,995 --> 00:04:09,289 ...I'm Penny's number-two choice after Leonard. 58 00:04:09,624 --> 00:04:13,168 Hey, if I wasn't engaged to Bernadette, that totally could have been me. 59 00:04:14,504 --> 00:04:16,505 Please. Sheldon would've been before you... 60 00:04:16,673 --> 00:04:19,383 ...and he might not even have genitals. 61 00:04:19,550 --> 00:04:22,052 Why do you care so much? You're dating my sister... 62 00:04:22,220 --> 00:04:23,887 ...and Penny and I are in love. 63 00:04:24,055 --> 00:04:25,222 - What, heh? - What? 64 00:04:25,390 --> 00:04:28,433 Gentlemen, if I may interject. 65 00:04:28,601 --> 00:04:30,978 I've decided my rank will be captain. 66 00:04:31,145 --> 00:04:33,647 If it's good enough for Kirk, Crunch and Kangaroo... 67 00:04:33,815 --> 00:04:35,691 ...it's good enough for me. 68 00:04:36,234 --> 00:04:38,944 - You're not in love with Penny. - Yes, I am. 69 00:04:39,112 --> 00:04:43,282 The god Kamadeva has shot us with his flowery arrows of love. 70 00:04:43,449 --> 00:04:46,034 - Who? - He's the Hindu version of Cupid... 71 00:04:46,202 --> 00:04:49,246 ...but way better because he rides a giant parrot. 72 00:04:49,914 --> 00:04:53,292 Raj, come on, you fall in love with any girl who smiles at you. 73 00:04:53,459 --> 00:04:56,420 A month ago, you were writing poems about his fiancée. 74 00:04:57,672 --> 00:04:59,631 I'm sorry, what? 75 00:05:00,717 --> 00:05:02,759 Rubbish. He's talking rubbish. 76 00:05:02,927 --> 00:05:05,721 (MIMICKING RAJESH) Oh, Bernadette, please play my clarinet 77 00:05:07,265 --> 00:05:10,475 That could have been about anyone. 78 00:05:11,686 --> 00:05:15,105 You have nothing to worry about, because now I'm the dusky half... 79 00:05:15,273 --> 00:05:16,565 ...of Koothrapenny. 80 00:05:17,734 --> 00:05:19,693 For the record, I do have genitals. 81 00:05:21,321 --> 00:05:23,864 They're functional and aesthetically pleasing. 82 00:05:38,546 --> 00:05:39,629 (KNOCKING ON DOOR) 83 00:05:39,797 --> 00:05:41,840 Oh. Coming. 84 00:05:42,008 --> 00:05:43,300 Yup, that's good. 85 00:05:43,468 --> 00:05:46,470 Wine glasses should have handles. 86 00:05:48,306 --> 00:05:50,557 Keeping accurate track of your alcohol intake. 87 00:05:50,725 --> 00:05:54,436 Smart idea, considering how trampy you get when you've had a few. 88 00:05:55,021 --> 00:05:56,313 You heard what I did? 89 00:05:56,481 --> 00:05:59,232 - Well, I heard who you did. - Ugh. 90 00:06:00,860 --> 00:06:04,237 Oh, my God, I screwed up everything. 91 00:06:04,405 --> 00:06:08,200 I hurt Leonard, I hurt Raj. I mean, what is wrong with me? 92 00:06:08,368 --> 00:06:10,452 I feel like two totally different people. 93 00:06:10,620 --> 00:06:13,538 Dr. Jekyll and Mrs. Whore. 94 00:06:14,374 --> 00:06:16,750 Don't be so hard on yourself. 95 00:06:16,918 --> 00:06:19,628 - Know the story of Catherine the Great? - No. 96 00:06:20,129 --> 00:06:24,424 She ruled Russia in the late 1700s, and one night when she was feeling randy... 97 00:06:24,634 --> 00:06:29,304 ...she used an intricate system of pulleys to have intimate relations with a horse. 98 00:06:31,349 --> 00:06:33,642 I'm sorry, what does this have to do with me? 99 00:06:34,394 --> 00:06:36,436 She engaged in inter-species hanky-panky... 100 00:06:36,646 --> 00:06:38,271 ...and people still call her great. 101 00:06:39,440 --> 00:06:43,026 I'm sure your reputation can survive you shagging a little Indian boy. 102 00:06:47,198 --> 00:06:48,990 (KNOCKING ON DOOR) 103 00:06:52,703 --> 00:06:54,162 You jerk-face! 104 00:06:55,790 --> 00:06:56,998 What did you tell Howard? 105 00:06:57,166 --> 00:07:00,335 You say there's something going on between us? He thinks there is. 106 00:07:00,503 --> 00:07:02,712 He's completely freaking out! 107 00:07:03,214 --> 00:07:05,090 Please, come in. 108 00:07:05,800 --> 00:07:07,926 What the hell is wrong with you? 109 00:07:08,094 --> 00:07:10,971 You were always so nice to me, I thought maybe you liked me. 110 00:07:11,180 --> 00:07:14,683 I'm nice to everyone! 111 00:07:16,018 --> 00:07:18,854 - I'm sorry. - Damn right, you're sorry. 112 00:07:19,021 --> 00:07:22,190 And you tell Howard there's never been anything between us. 113 00:07:22,358 --> 00:07:24,317 I will. Hey, Bernadette. 114 00:07:24,485 --> 00:07:27,320 - What? - Do you think I have a shot with Penny? 115 00:07:27,488 --> 00:07:32,200 Of course, you do. You're a cutie pie. Any girl would be lucky to have you. 116 00:07:36,289 --> 00:07:38,165 You know, I've done this before. 117 00:07:38,332 --> 00:07:41,460 In kindergarten, I was supposed to marry Jason Sorensen... 118 00:07:41,627 --> 00:07:46,381 ...but by the time my class got out there, he was engaged to Chelsea Himmelfarb. 119 00:07:46,591 --> 00:07:49,217 What did I do? Hung upside down from the monkey bars... 120 00:07:49,385 --> 00:07:51,970 ...let all the boys see my underpants. 121 00:07:52,847 --> 00:07:54,055 You can't blame yourself. 122 00:07:54,223 --> 00:07:56,850 When your pre-frontal cortex fails to make you happy... 123 00:07:57,018 --> 00:07:59,311 ...promiscuity rewards you with dopamine. 124 00:07:59,896 --> 00:08:03,732 We neurobiologists refer to this as the skank reflex. 125 00:08:04,984 --> 00:08:07,819 - You know what? Let's get out of here. - Where are we going? 126 00:08:07,987 --> 00:08:09,905 Somewhere where no one's seen me naked. 127 00:08:10,072 --> 00:08:12,782 We may have to drive a while. 128 00:08:19,665 --> 00:08:21,958 Subtlety isn't her strong suit, is it? 129 00:08:23,127 --> 00:08:25,629 Oh, can I stay at your place for a few nights? 130 00:08:25,796 --> 00:08:29,382 Really? A best-friend sleepover? Yay. 131 00:08:30,927 --> 00:08:33,053 Yeah, sure. Yay, heh. 132 00:08:33,262 --> 00:08:36,515 We'll make popcorn, stay up all night, and I'll teach you my secret language. 133 00:08:36,682 --> 00:08:37,849 (SPEAKING GIBBERISH) 134 00:08:38,643 --> 00:08:40,477 - Sounds great. - Nope. Sounds: 135 00:08:40,645 --> 00:08:42,812 (SPEAKING GIBBERISH) 136 00:08:44,273 --> 00:08:46,942 - Yeah, I'm gonna go pack a bag. - No, you're not. You're gonna: 137 00:08:47,109 --> 00:08:49,819 (SPEAKING GIBBERISH) 138 00:08:56,786 --> 00:09:00,497 Do we really have to wear this camouflage crap to play paintball? 139 00:09:00,998 --> 00:09:05,919 Who said that? Leonard, I can hear your voice, but I can't see you. 140 00:09:07,213 --> 00:09:08,922 I'm not in the mood, Sheldon. 141 00:09:09,674 --> 00:09:11,341 Oh, there you are. 142 00:09:12,301 --> 00:09:16,012 Leonard, I know you're upset about recent events... 143 00:09:16,180 --> 00:09:18,306 ...and I have someone here to help. 144 00:09:18,474 --> 00:09:19,766 I don't wanna talk to Amy. 145 00:09:19,934 --> 00:09:22,477 Yeah... No, it's not Amy. 146 00:09:22,979 --> 00:09:24,813 Hello, dear. 147 00:09:25,398 --> 00:09:26,940 You called my mother? 148 00:09:27,108 --> 00:09:30,986 Oh, Leonard, is it really necessary to caption the obvious? 149 00:09:32,071 --> 00:09:34,447 He's been like that since he was a toddler. 150 00:09:34,615 --> 00:09:36,575 "Look, Mommy, a butterfly." 151 00:09:36,742 --> 00:09:38,410 Maddening. 152 00:09:40,204 --> 00:09:41,788 What's going on? What do you want? 153 00:09:41,956 --> 00:09:45,292 Sheldon informed me that you're experiencing an emotional upheaval... 154 00:09:45,459 --> 00:09:46,668 ...and I'm here to help. 155 00:09:47,920 --> 00:09:49,212 That's so nice. 156 00:09:49,380 --> 00:09:51,506 And we're back to the obvious. 157 00:09:53,009 --> 00:09:54,384 Now, what's up? 158 00:09:54,552 --> 00:09:56,219 Well, uh... 159 00:09:56,846 --> 00:09:58,722 Okay, um... 160 00:10:00,391 --> 00:10:02,267 I don't wanna get back with Penny. 161 00:10:02,852 --> 00:10:05,729 We tried it, it was crazy, it didn't work. 162 00:10:05,896 --> 00:10:09,149 But I can't deal with the fact that she slept with my friend, Raj. 163 00:10:09,650 --> 00:10:12,402 And then I find out that Raj's sister, Priya... 164 00:10:12,570 --> 00:10:15,572 ...who I've been going out with, is moving back to India. 165 00:10:15,740 --> 00:10:18,700 So I'm just completely confused and alone. 166 00:10:18,868 --> 00:10:20,201 I understand. 167 00:10:20,369 --> 00:10:23,913 - Got any advice? - Yes. Buck up. 168 00:10:26,208 --> 00:10:28,960 Excuse me, you're a world-renowned expert... 169 00:10:29,128 --> 00:10:32,547 ...in parenting and child development, and all you've got is "buck up"? 170 00:10:32,715 --> 00:10:34,090 Sorry. 171 00:10:34,258 --> 00:10:35,925 Buck up, sissy pants. 172 00:10:38,721 --> 00:10:41,640 - Thanks, Mother, I feel better. - If you need any more help... 173 00:10:41,807 --> 00:10:43,933 ...my books are available on Amazon. 174 00:10:44,101 --> 00:10:45,894 Logging off. 175 00:10:49,231 --> 00:10:51,274 Ninety-nine... 176 00:10:51,442 --> 00:10:53,318 ...100. 177 00:10:53,903 --> 00:10:57,155 It's like a waterfall of liquid gold. 178 00:10:57,740 --> 00:10:58,823 My turn. 179 00:10:59,617 --> 00:11:01,117 (CLEARS THROAT) 180 00:11:04,288 --> 00:11:05,330 (SIGHS) 181 00:11:05,498 --> 00:11:07,540 Don't know what the point of staying in L.A. is. 182 00:11:07,708 --> 00:11:10,585 I haven't gotten a single acting job since I moved out here. 183 00:11:10,753 --> 00:11:14,756 The closest I came was last month. I got a callback for a hemorrhoid commercial. 184 00:11:14,924 --> 00:11:18,802 Oh, I could so see you being the face of hemorrhoids. 185 00:11:19,303 --> 00:11:21,429 I know, right? 186 00:11:22,181 --> 00:11:25,100 Ugh, maybe I should just move back to Nebraska. 187 00:11:25,434 --> 00:11:28,186 - No, I can't let you do that. - Why not? 188 00:11:28,354 --> 00:11:29,521 (KNOCKING ON DOOR) 189 00:11:29,689 --> 00:11:32,190 For the first time ever, I have a thriving social life. 190 00:11:32,358 --> 00:11:36,069 And no pressure, but it kind of lives and dies with you. 191 00:11:38,656 --> 00:11:40,532 Hi, Amy, can I talk to Penny? 192 00:11:40,700 --> 00:11:42,951 A guest in my trundle bed and a boy at my door? 193 00:11:43,119 --> 00:11:46,955 I wish I could tell 13-year-old me it does get better. 194 00:11:48,124 --> 00:11:52,168 - How did you know I was here? - It's all over her Facebook page. 195 00:11:55,673 --> 00:11:58,633 - I'll take your stuff and clear a drawer. - All right, thanks. 196 00:11:58,801 --> 00:12:01,636 No problem. Try and keep it in your pants, okay? 197 00:12:05,099 --> 00:12:06,182 So... 198 00:12:06,350 --> 00:12:07,600 Hi, what's up? 199 00:12:08,185 --> 00:12:11,646 Wondering if you're free Friday. They're having '80s night at the Greek. 200 00:12:11,814 --> 00:12:15,775 Hall & Oates, Katrina and the Waves, and three-fifths of Kajagoogoo. 201 00:12:16,694 --> 00:12:17,736 Oh, heh. 202 00:12:17,903 --> 00:12:21,573 - That's really sweet, but the thing is... - Oh, there's a thing. 203 00:12:21,741 --> 00:12:25,535 Look, honey, I was really drunk and made a huge mistake last night. 204 00:12:25,703 --> 00:12:28,997 We should have never slept together. It's what ruins friendships. 205 00:12:29,165 --> 00:12:31,291 You can't ruin a friendship with sex. 206 00:12:31,500 --> 00:12:35,044 That's like trying to ruin ice cream with chocolate sprinkles. 207 00:12:36,630 --> 00:12:38,339 Come here. Just... 208 00:12:38,507 --> 00:12:40,258 Listen to me. I... 209 00:12:40,426 --> 00:12:42,677 I wanna go back to the way we were before. 210 00:12:43,179 --> 00:12:44,345 You know, friends. 211 00:12:44,513 --> 00:12:46,347 No sprinkles. 212 00:12:48,726 --> 00:12:50,143 Oh. 213 00:12:51,520 --> 00:12:54,564 - All right. - Thank you. 214 00:12:55,524 --> 00:12:56,566 (SIGHS) 215 00:12:56,734 --> 00:12:57,776 Well, uh... 216 00:12:57,943 --> 00:12:58,985 (CLEARS THROAT) 217 00:12:59,153 --> 00:13:03,907 ...as your friend, you might like to know that, um... 218 00:13:07,119 --> 00:13:12,040 ...we didn't have sex in the conventional sense. 219 00:13:16,962 --> 00:13:21,090 Oh, God, did you pull some weird Indian crap on me? 220 00:13:22,092 --> 00:13:24,552 No, no. 221 00:13:25,262 --> 00:13:27,889 After we got undressed and jumped in bed... 222 00:13:28,057 --> 00:13:30,391 ...you asked if I had protection. 223 00:13:30,559 --> 00:13:33,728 - Oh, you did, didn't you? - Well, of course. I'm always packing. 224 00:13:35,272 --> 00:13:38,733 Anyway, um, I had trouble putting it on... 225 00:13:38,901 --> 00:13:42,737 ...and you tried to help, and... 226 00:13:45,574 --> 00:13:47,659 That was all she wrote. 227 00:13:52,832 --> 00:13:57,377 - So we didn't actually... - I did. It was beautiful. 228 00:14:01,674 --> 00:14:02,841 Oh. 229 00:14:03,008 --> 00:14:05,677 Penny, promise me you won't tell anybody about this. 230 00:14:05,845 --> 00:14:08,012 - Of course, I won't. - Oh, good. 231 00:14:08,180 --> 00:14:09,222 (SIGHS) 232 00:14:09,390 --> 00:14:12,308 And, uh, can I tell people that our love burned too bright and too quickly? 233 00:14:12,476 --> 00:14:15,019 Kind of a Candle in the Wind deal? 234 00:14:15,187 --> 00:14:16,729 - Sure. - Oh, good. 235 00:14:16,897 --> 00:14:19,899 It fell apart because you're all, "I wanna have your babies"... 236 00:14:20,109 --> 00:14:22,902 ...and I was like: "I'm too rock 'n' roll to be tied down"? 237 00:14:25,114 --> 00:14:26,531 No. 238 00:14:26,699 --> 00:14:29,450 Can I say I ruined you for white men? 239 00:14:32,288 --> 00:14:34,289 Also no. 240 00:14:34,456 --> 00:14:36,916 - Okay, just the candle thing. - Yeah. 241 00:14:38,127 --> 00:14:39,294 Cool. 242 00:14:39,461 --> 00:14:40,712 All right. 243 00:14:40,880 --> 00:14:42,630 - Friend. - Hmm. 244 00:14:44,008 --> 00:14:45,675 - I'll see you around. - Okay. 245 00:14:48,721 --> 00:14:50,680 Raj, wait. 246 00:14:53,642 --> 00:14:56,394 Thank you for being my friend. 247 00:14:58,314 --> 00:14:59,814 - Penny. - Mm-hm. 248 00:14:59,982 --> 00:15:02,358 It's getting beautiful again. 249 00:15:05,362 --> 00:15:09,449 All right. This is a Google Earth view of the field of battle. 250 00:15:09,950 --> 00:15:12,911 - I don't see anything. - Give it a second to load. 251 00:15:13,078 --> 00:15:14,662 Whenever you're ready, AT&T. 252 00:15:16,165 --> 00:15:18,291 Okay, here we go. This is us, here. 253 00:15:18,459 --> 00:15:21,336 To the south is Professor Loomis and the Geology Department. 254 00:15:21,503 --> 00:15:24,380 According to their Twitter feed, they're out of sunblock... 255 00:15:24,548 --> 00:15:28,551 ...which means they'll have to hug the tree line or risk melanoma. 256 00:15:29,553 --> 00:15:33,181 That's our edge. All we have to do is move quickly over this ridge. 257 00:15:33,349 --> 00:15:36,643 The rock-worshipping, pasty-faced bastards won't know what hit them. 258 00:15:36,810 --> 00:15:38,519 Let's move out. 259 00:15:39,605 --> 00:15:41,105 Hang on, Sheldon. 260 00:15:41,273 --> 00:15:45,026 How could you not tell me your sister was moving back to India? 261 00:15:45,194 --> 00:15:47,654 Maybe he was busy writing clumsy penis metaphors... 262 00:15:47,821 --> 00:15:49,405 ...about my fiancée. 263 00:15:49,573 --> 00:15:53,493 Screw you. That was a beautifully-written penis metaphor. 264 00:15:56,747 --> 00:15:59,874 You know what? Guys, I'm not in the mood for paintball. 265 00:16:00,042 --> 00:16:02,126 - What do you say we just bag it? - Fine. 266 00:16:02,294 --> 00:16:04,545 - Sure, whatever. - But you can't quit. 267 00:16:04,713 --> 00:16:08,383 That's a court-martial offense. That's punishable by... 268 00:16:08,759 --> 00:16:10,718 You can't quit. 269 00:16:10,886 --> 00:16:14,389 I'm sorry, Sheldon, it's just not a good time for playing games. 270 00:16:15,015 --> 00:16:16,641 This is a game to you? 271 00:16:16,809 --> 00:16:20,353 Uh, was the Battle of Antietam a game, huh? 272 00:16:20,521 --> 00:16:23,106 Was the Sack of Rome a game? 273 00:16:23,816 --> 00:16:26,651 Yes, no and no. 274 00:16:27,236 --> 00:16:28,945 Wait. 275 00:16:29,780 --> 00:16:32,865 I just want you all to know that I forgive you. 276 00:16:33,617 --> 00:16:35,451 This mutiny isn't your fault. 277 00:16:35,953 --> 00:16:37,370 It's mine. 278 00:16:37,538 --> 00:16:40,456 I haven't earned these bars. 279 00:16:46,672 --> 00:16:51,300 Although what I lack in leadership, I more than make up for in sewing. 280 00:16:52,386 --> 00:16:55,888 Let it go, Sheldon. I'll get you a Jamba Juice on the way home. 281 00:16:56,056 --> 00:16:59,934 No. Jamba Juice is for heroes. 282 00:17:02,646 --> 00:17:05,148 And that's what we're going to be. 283 00:17:06,817 --> 00:17:08,568 What are you doing? 284 00:17:08,819 --> 00:17:13,322 Following in the footsteps of Kirk, Crunch and Kangaroo. 285 00:17:25,294 --> 00:17:28,838 Geology isn't a real science. 286 00:17:29,423 --> 00:17:31,424 (AIR RIFLES FIRING) 287 00:17:46,899 --> 00:17:51,903 - Damn those sons of bitches! LEONARD: Let's get them! 288 00:17:52,071 --> 00:17:53,112 (ALL SHOUTING) 289 00:17:58,660 --> 00:18:02,163 If there's ever a church of Sheldon, this will be when it started. 290 00:18:03,665 --> 00:18:05,291 Ow! 291 00:18:07,628 --> 00:18:11,422 I'd like to propose a toast to the man whose noble sacrifice... 292 00:18:11,590 --> 00:18:14,509 ...inspired our victory, Captain Sheldon Cooper. 293 00:18:14,676 --> 00:18:18,721 - Cheers! - Excuse me, it's Major Sheldon Cooper. 294 00:18:19,723 --> 00:18:24,102 With my last breath, I awarded myself a battlefield promotion. 295 00:18:25,229 --> 00:18:26,395 It's kind of a big deal. 296 00:18:27,189 --> 00:18:28,231 (KNOCKING ON DOOR) 297 00:18:29,358 --> 00:18:31,025 Hi. You guys have a minute? 298 00:18:33,362 --> 00:18:37,156 - Uh, yeah, sure. - Okay, um... 299 00:18:37,324 --> 00:18:38,366 (CLEARS THROAT) 300 00:18:38,534 --> 00:18:42,078 Well, I already talked to Raj, but I wanted to apologize to the rest of you... 301 00:18:42,246 --> 00:18:44,956 ...for, you know, everything. 302 00:18:45,124 --> 00:18:46,165 Please, Penny, let me. 303 00:18:46,333 --> 00:18:47,375 (CLEARS THROAT) 304 00:18:47,543 --> 00:18:51,629 We've decided to let our crazy, wonderful night together... 305 00:18:51,797 --> 00:18:54,006 ...be just one of those memories you have... 306 00:18:54,174 --> 00:18:58,177 ...and can call to mind when you're feeling blue or you're in the shower. 307 00:18:59,888 --> 00:19:02,974 Hey, what you doing, quick draw? 308 00:19:08,897 --> 00:19:09,939 Sorry. Go on. 309 00:19:10,107 --> 00:19:11,232 (PENNY CLEARS THROAT) 310 00:19:11,400 --> 00:19:15,403 Anyways, I wanted you to know that I've been taking a really hard look at things... 311 00:19:15,571 --> 00:19:19,073 ...and come to the conclusion I have to stop kidding myself. 312 00:19:19,241 --> 00:19:21,117 I suck at acting. 313 00:19:21,285 --> 00:19:23,786 It's time for me to move back to Nebraska. 314 00:19:24,454 --> 00:19:27,039 - You're leaving? - Yeah. 315 00:19:27,207 --> 00:19:29,041 What are you gonna do in Nebraska? 316 00:19:29,209 --> 00:19:31,836 I don't know. Maybe teach acting. 317 00:19:32,254 --> 00:19:33,671 (CELL PHONE RINGS) 318 00:19:33,839 --> 00:19:35,798 Sorry. Hold on. Hello? 319 00:19:35,966 --> 00:19:38,593 I hope you're not doing this because of you and me... 320 00:19:38,760 --> 00:19:41,387 ...because I have a girlfriend and you're a single... 321 00:19:41,555 --> 00:19:43,890 Shh! It's my agent. It's my agent. You're kidding. 322 00:19:44,057 --> 00:19:46,642 Oh, my gosh. I can't believe it. Really? 323 00:19:46,810 --> 00:19:48,686 Oh, I'm so excited. Thank you. 324 00:19:48,854 --> 00:19:51,564 Thank you so much. Okay, bye. 325 00:19:51,732 --> 00:19:54,734 I got the hemorrhoid commercial. I start Monday. 326 00:19:56,069 --> 00:19:57,612 What about Nebraska? 327 00:19:57,779 --> 00:20:00,823 Oh, hell with Nebraska. I'm gonna be a star. 328 00:20:00,991 --> 00:20:02,033 (DOOR OPENS) 329 00:20:02,201 --> 00:20:03,659 (DOOR CLOSES) 330 00:20:09,124 --> 00:20:11,209 Have you ever thought of teaching physics? 331 00:20:18,800 --> 00:20:20,343 Ready to ride? 332 00:20:20,510 --> 00:20:22,011 I don't think so, Mom. 333 00:20:22,179 --> 00:20:23,679 Not today. 334 00:20:23,847 --> 00:20:24,972 Oh, sweetie. 335 00:20:25,140 --> 00:20:27,308 Hemorrhoids acting up again? 336 00:20:27,476 --> 00:20:29,393 You don't know the half of it. 337 00:20:29,561 --> 00:20:31,604 Oh, yes, I do. 338 00:20:31,772 --> 00:20:33,898 Try a dab of this. 339 00:20:35,859 --> 00:20:39,654 "Rose-scented Preparation-H for women?" 340 00:20:39,821 --> 00:20:43,616 Now, the H is for her. 341 00:20:48,705 --> 00:20:51,374 - I'm proud of you. - Shh. Here comes my joke. 342 00:20:52,167 --> 00:20:53,334 How you doing? 343 00:20:54,253 --> 00:20:56,504 Sitting pretty. 27377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.